Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,010 --> 00:00:11,250
A plate of brains.
2
00:00:11,445 --> 00:00:12,595
This one?
3
00:00:13,413 --> 00:00:15,222
And a raspberry ice cream.
4
00:01:27,421 --> 00:01:30,834
- Don't quit seminary. Take a break.
- I'm sure.
5
00:01:31,191 --> 00:01:33,398
- It'll pass.
- What will? My heart into my stomach?
6
00:01:33,794 --> 00:01:35,017
For fuck's sake, I'm begging you!
7
00:01:35,295 --> 00:01:37,741
Cut the crap. Find someone for the digs.
8
00:01:37,965 --> 00:01:39,607
- How much?
- Twelve.
9
00:01:39,692 --> 00:01:41,155
A bargain.
10
00:01:41,301 --> 00:01:42,243
So how much?
11
00:01:42,336 --> 00:01:44,338
Pack my gear before the lady moves in.
12
00:01:45,973 --> 00:01:48,249
How much do you want?
13
00:01:50,477 --> 00:01:52,650
- How much?
- Eleven and a half. Can you afford it?
14
00:01:52,846 --> 00:01:55,417
- Like for three months?
- If the landlady's okay with that.
15
00:01:55,616 --> 00:01:57,926
- It's not your flat?
- My brother rented it.
16
00:02:04,992 --> 00:02:06,471
She's not in.
17
00:02:25,712 --> 00:02:27,385
- So, you like it?
- Yeah.
18
00:02:27,814 --> 00:02:29,191
- Student?
- Yeah.
19
00:02:29,349 --> 00:02:32,887
- In what?
- Mechanics at the School of Engineering.
20
00:02:36,056 --> 00:02:37,694
You're not in a dorm?
21
00:02:37,924 --> 00:02:40,495
I applied too late.
22
00:02:42,529 --> 00:02:44,065
I just passed the exams.
23
00:02:44,398 --> 00:02:45,741
Flunked the summer exam?
24
00:02:45,899 --> 00:02:48,812
Yes, I was working as a waitress...
25
00:02:51,038 --> 00:02:53,985
so I could come to the city
to study for exams.
26
00:02:55,542 --> 00:02:58,250
'cause you have to pass
in order to get somewhere, right?
27
00:02:59,713 --> 00:03:01,090
What's your name?
28
00:03:01,348 --> 00:03:03,851
- My nickname's "The Italian".
- Why?
29
00:03:04,184 --> 00:03:06,824
Because I serve the hottest pizzas.
30
00:03:09,856 --> 00:03:12,097
Pizza, piz-ass, first base...
31
00:03:23,870 --> 00:03:26,009
If you'd get rid of this crap...
32
00:03:28,475 --> 00:03:31,115
and scrub your face...
33
00:03:32,579 --> 00:03:35,389
you'd be quite a honey.
34
00:03:56,002 --> 00:03:57,811
You're all wet.
35
00:03:58,171 --> 00:03:59,650
See...
36
00:05:23,023 --> 00:05:25,196
I'm with someone, you know.
37
00:05:25,525 --> 00:05:27,027
Me too.
38
00:05:34,401 --> 00:05:36,005
I'm on call.
39
00:05:36,203 --> 00:05:39,850
- You're a doctor?
- No, I have my students.
40
00:05:40,040 --> 00:05:43,578
I'm a lecturer in anthropology.
We're on an excavation.
41
00:05:45,011 --> 00:05:46,547
The landlady's home.
42
00:05:46,847 --> 00:05:48,849
Come on. I'll introduce you.
43
00:05:56,223 --> 00:05:58,100
Hello. My brother's moved out.
44
00:05:58,458 --> 00:06:00,699
So the father left after all?
45
00:06:00,760 --> 00:06:03,331
And I begged him to take himself in hand!
46
00:06:04,130 --> 00:06:05,609
What a shame.
47
00:06:05,799 --> 00:06:08,177
We found a student to replace him.
48
00:06:08,568 --> 00:06:12,710
If you and your brother
recommend her, it's fine with me.
49
00:06:22,616 --> 00:06:23,959
Goodbye.
50
00:06:32,759 --> 00:06:34,466
We were waiting for you.
51
00:06:38,398 --> 00:06:41,538
- Digging, dig, dug...
- Fuck, what intuition!
52
00:06:41,735 --> 00:06:44,147
Luck, at least here and now.
53
00:07:24,511 --> 00:07:27,788
Chill, chill... the old swamp got peated!
54
00:07:28,048 --> 00:07:31,518
Desert dry... in Poland, a miracle like this
emerges maybe once every few hundred years.
55
00:07:32,185 --> 00:07:34,256
Only shit can emerge for us by itself.
56
00:07:34,554 --> 00:07:36,625
A droplet of clean water, and it rots.
57
00:07:39,192 --> 00:07:42,537
It'll last 'til Judgment Day.
58
00:07:42,796 --> 00:07:44,798
And who's to judge us?
59
00:07:47,734 --> 00:07:49,645
The judgment's already in.
60
00:07:55,542 --> 00:07:57,021
God, is he beautiful!
61
00:07:58,812 --> 00:08:02,726
25-30 years old. We've got a
young old-timer on our hands.
62
00:08:05,251 --> 00:08:07,697
A 2,500 year old youngster.
63
00:08:08,254 --> 00:08:12,134
They've run all the tests on him,
Carbon 14, and the rest...
64
00:08:16,429 --> 00:08:18,500
Lucky we've got him back.
65
00:09:10,784 --> 00:09:12,422
What's this?
66
00:09:15,155 --> 00:09:16,634
I don't know.
67
00:09:52,425 --> 00:09:54,496
Arrows without tips.
68
00:09:55,495 --> 00:09:57,475
Tips without shafts.
69
00:10:31,564 --> 00:10:32,872
Mushrooms.
70
00:10:33,900 --> 00:10:37,109
Psylocybes semilacentae.
Muscarine...
71
00:10:37,370 --> 00:10:39,714
and muscimol. Hallucinogens.
72
00:10:41,875 --> 00:10:45,118
- The psycilocybin is...
- A Shaman!
73
00:10:45,311 --> 00:10:49,782
...a psylocybe, while muscarine
comes from flybane.
74
00:10:50,350 --> 00:10:53,559
The best psilocybe
grow in the mountains.
75
00:10:53,686 --> 00:10:56,462
They're ecologically pure.
They're harmless...
76
00:10:56,756 --> 00:11:00,533
except for cops who chase
after mushroom pickers.
77
00:11:03,696 --> 00:11:06,643
Beelzebub means
"Lord of the flies" in Hebrew.
78
00:11:06,900 --> 00:11:09,972
But it also means
"the plague of flies"...
79
00:11:10,603 --> 00:11:14,346
Because it attracts flies and death.
80
00:11:14,774 --> 00:11:16,344
And he reigns over them.
81
00:11:16,709 --> 00:11:20,316
Maybe he wanted to become
Lord of the swamps?
82
00:11:20,880 --> 00:11:22,030
Beelzebub?
83
00:11:22,582 --> 00:11:24,528
You know. I don't.
84
00:11:25,785 --> 00:11:28,163
Can you strengthen
my finances... with 500?
85
00:11:28,354 --> 00:11:29,504
Until when?
86
00:11:29,622 --> 00:11:30,896
Tomorrow?
87
00:13:13,059 --> 00:13:14,629
Martin?
88
00:13:17,897 --> 00:13:19,638
Were you admitted?
89
00:13:22,969 --> 00:13:25,779
Lend me 3 grand. I'll pay you back
when I get a grant.
90
00:13:25,905 --> 00:13:27,612
I'll see what I can do.
91
00:13:27,907 --> 00:13:29,545
I earn a pittance here.
92
00:13:29,842 --> 00:13:32,448
- And I'm paying my folks rent.
- Why are you working for retards?
93
00:13:32,512 --> 00:13:36,483
Someone has to swing the hammocks when the
water in their heads starts to boil.
94
00:13:36,983 --> 00:13:38,985
No boy from our school got a better job.
95
00:13:53,032 --> 00:13:54,629
Right, you're too dumb to be a doctor.
96
00:13:54,679 --> 00:13:58,930
Even if you got into Psychology
you'd still make a fat zero.
97
00:13:59,038 --> 00:14:01,985
And you, Miss Engineer,
will hammer out a living.
98
00:14:03,509 --> 00:14:06,388
I know enough about these kids
to do a book on them.
99
00:14:06,546 --> 00:14:09,186
And about the nuns, too!
100
00:14:09,515 --> 00:14:11,392
I might become a writer...
101
00:14:11,617 --> 00:14:14,689
specializing in religious porn!
102
00:14:17,590 --> 00:14:19,263
- Stop it!
- Lie down!
103
00:14:24,197 --> 00:14:26,541
Now, watch my new stunt!
104
00:14:54,994 --> 00:14:56,302
Is it good?
105
00:15:00,099 --> 00:15:01,806
It's never good for you.
106
00:15:12,145 --> 00:15:13,624
Martin!
107
00:15:17,150 --> 00:15:20,097
By the way, I'm a bit short of cash.
108
00:15:22,955 --> 00:15:24,332
Be right back.
109
00:16:01,060 --> 00:16:02,210
Well?
110
00:16:04,063 --> 00:16:06,339
So? How was it?
111
00:16:06,866 --> 00:16:08,868
I'm moving to Warsaw.
112
00:16:10,236 --> 00:16:12,273
I need money.
113
00:16:12,505 --> 00:16:15,213
Like that slut, your sister,
who dropped a kid on me?
114
00:16:15,508 --> 00:16:18,717
I can't commute. It's too far.
115
00:16:19,745 --> 00:16:20,985
I want an education.
116
00:16:21,247 --> 00:16:23,193
Forni-ca-tion!
117
00:16:23,983 --> 00:16:27,294
Go ahead. We're already
cramped in this dump.
118
00:16:28,221 --> 00:16:31,862
But don't bring your bastards here.
I won't be around to raise them.
119
00:16:32,492 --> 00:16:33,994
I have no more strength.
120
00:16:34,660 --> 00:16:39,131
I'm leaving.
Going to find my foreign husband.
121
00:16:39,665 --> 00:16:42,339
Not a drunkard like your father,
122
00:16:43,336 --> 00:16:45,680
who was only good for beating me up.
123
00:16:46,239 --> 00:16:50,085
Just the thought of him
gives me the runs.
124
00:16:50,276 --> 00:16:51,812
My nerves are shot.
125
00:19:01,540 --> 00:19:03,781
Where's the Anthropology thing?
126
00:19:06,012 --> 00:19:08,822
- Where's Anthropology?
- Somewhere over there.
127
00:19:12,084 --> 00:19:15,156
- Take the subway.
- Or maybe the bus...
128
00:19:53,592 --> 00:19:55,731
Where's Anthropology?
129
00:19:56,095 --> 00:19:57,733
People say hello.
130
00:19:57,797 --> 00:20:01,210
- Where is it?
- Everywhere, my child!
131
00:20:06,238 --> 00:20:08,445
We don't know
how the brain functions.
132
00:20:08,641 --> 00:20:12,068
Two million years ago, nature
created the anthropoid.
133
00:20:12,262 --> 00:20:15,002
For its cousins
and friends: Homo habilis.
134
00:20:15,214 --> 00:20:17,216
I prefer the term "anthropoid".
135
00:20:17,450 --> 00:20:20,192
He was only part monkey
because he knew how to use tools,
136
00:20:20,453 --> 00:20:23,400
and part man because he had imagination.
137
00:20:23,556 --> 00:20:26,435
To survive he mastered
his organism and environment.
138
00:20:28,060 --> 00:20:31,769
Confiscate an astronaut's tools,
and he'll perish within minutes,
139
00:20:31,964 --> 00:20:35,571
without oxygen, and so on...
140
00:20:35,901 --> 00:20:40,145
Take everything away from
the yogi or the shaman,
141
00:20:41,774 --> 00:20:43,913
and he'll survive nonetheless.
142
00:20:44,477 --> 00:20:47,151
The difference between them is,
143
00:20:47,480 --> 00:20:50,791
the astronaut lives uniquely
in the physical world,
144
00:20:50,950 --> 00:20:54,557
whereas the shaman lives
in the psychic world.
145
00:20:54,954 --> 00:20:57,628
I prefer the shaman to the yogi
because shamanism
146
00:20:57,923 --> 00:20:59,994
was mankind's first religion.
147
00:21:02,027 --> 00:21:05,236
Man is man thanks to his
imagination, not his hammer.
148
00:21:05,364 --> 00:21:09,141
Neanderthal man,
the thinking anthropoid,
149
00:21:09,368 --> 00:21:12,315
not only broke stones,
but believed in magic.
150
00:21:12,671 --> 00:21:19,680
Whether he carries a club
or a computer, he remains inside us.
151
00:21:20,146 --> 00:21:24,151
Thanks to him we have the chance to be human,
152
00:21:24,550 --> 00:21:26,689
which means to have some imagination.
153
00:21:27,052 --> 00:21:30,499
Rites, magic instincts, and not only tools.
154
00:21:31,357 --> 00:21:34,463
I'll conclude on a
slightly inhuman note.
155
00:21:34,693 --> 00:21:37,264
Assignment for next week.
156
00:21:37,463 --> 00:21:40,376
"Survival in this dehumanized,
materialistic world".
157
00:21:40,699 --> 00:21:42,770
I'll be checking attendance.
158
00:22:50,603 --> 00:22:51,753
Spit.
159
00:23:02,381 --> 00:23:03,792
Lick it.
160
00:23:18,230 --> 00:23:19,800
Help me.
161
00:24:46,352 --> 00:24:48,161
Help me.
162
00:27:55,741 --> 00:27:58,415
How do you find the time to chase my ass?
163
00:27:59,378 --> 00:28:01,153
Engineering classes are later.
164
00:28:01,246 --> 00:28:02,725
Later, when?
165
00:28:03,382 --> 00:28:07,524
Have your class schedule?
Registration card?
166
00:28:07,886 --> 00:28:08,930
Later.
167
00:28:08,954 --> 00:28:11,560
Later? They'll throw you out later.
168
00:28:13,926 --> 00:28:15,701
Let's get going, student!
169
00:28:31,143 --> 00:28:33,419
Working overtime at engineering school?
170
00:28:33,545 --> 00:28:36,754
He's here for his Nobel Prize.
He's the new Einstein.
171
00:28:36,982 --> 00:28:40,896
Dug up a dinosaur?
Come tell us about it over a beer.
172
00:28:43,121 --> 00:28:45,931
Show-off! He finds a stiff
and starts snubbing the philosophers.
173
00:28:46,058 --> 00:28:48,095
You can't drink with your mummy.
174
00:28:48,293 --> 00:28:51,137
I wish I could.
The guy is 3000 years old.
175
00:28:51,430 --> 00:28:54,807
Probably some kolkhoz peasant
who went heavy on the hooch.
176
00:28:58,503 --> 00:29:01,109
I thought he'd been drowned.
Those kind of things happened.
177
00:29:01,607 --> 00:29:03,609
If you pull a boner...
Bam! Into the swamp!
178
00:29:04,076 --> 00:29:07,285
But it seems to be what he wanted.
He was a shaman!
179
00:29:07,479 --> 00:29:09,789
He didn't try to save himself.
180
00:29:10,015 --> 00:29:11,653
Who says he was a shaman?
181
00:29:12,017 --> 00:29:13,462
His passport.
182
00:29:14,019 --> 00:29:16,966
Tattoos, amulets, psilocybine mushrooms...
183
00:29:17,256 --> 00:29:19,099
You dug up a strung-out dealer!
184
00:29:19,291 --> 00:29:21,771
- Thanks, I can manage by myself now.
- New World Cafe.
185
00:29:21,860 --> 00:29:23,271
How about that beer?
186
00:29:43,282 --> 00:29:47,196
A bottle of vodka
and five glasses.
187
00:29:49,888 --> 00:29:50,957
Thanks.
188
00:29:50,989 --> 00:29:54,368
And Cinderella wanted
to go to the ball...
189
00:29:54,526 --> 00:29:57,973
but she didn't have a dress,
so the fairy turned the pumpkin into a gown...
190
00:29:58,363 --> 00:30:00,172
I have my registration card.
191
00:30:00,832 --> 00:30:02,709
Drinks are on me.
192
00:30:03,201 --> 00:30:06,648
If I don't get a scholarship for
Heidelberg, I'll teach you Philo.
193
00:30:06,738 --> 00:30:08,183
At mining school?
194
00:30:13,045 --> 00:30:15,685
Nietzsche had a philosophical hammer.
195
00:30:16,014 --> 00:30:19,325
You'll get your scholarship
since you're a hammerhead.
196
00:30:19,418 --> 00:30:20,726
Essentially.
197
00:30:21,219 --> 00:30:22,698
Say, Michal...
198
00:30:24,823 --> 00:30:28,361
- is this shaman Polish?
- No. No vodka in his blood.
199
00:30:28,727 --> 00:30:31,799
Do you know why ground water stinks?
200
00:30:32,097 --> 00:30:34,737
Because shamans washed their feet in it.
201
00:30:36,568 --> 00:30:38,514
Who told you he was a shaman?
202
00:30:38,704 --> 00:30:40,547
He confessed like a good Catholic.
203
00:30:41,006 --> 00:30:44,078
2000 years ago, the Celts ran schools here...
204
00:30:44,943 --> 00:30:47,822
for their sorcerers.
In Tyniec, too.
205
00:30:47,946 --> 00:30:50,552
Druids, Poles,
206
00:30:50,849 --> 00:30:52,988
Catholics, us,
207
00:30:53,185 --> 00:30:54,755
foundry, communists.
208
00:30:54,853 --> 00:30:57,561
Shit out of shit! Amen!
209
00:30:58,957 --> 00:31:02,234
Sacrum, profanum, sacrum.
210
00:31:04,963 --> 00:31:06,909
Know what the sacrum is?
211
00:31:07,566 --> 00:31:10,274
Seriously. It's Latin for the tail-bone.
212
00:31:10,535 --> 00:31:12,037
The sacrum in the ass.
213
00:31:13,472 --> 00:31:15,383
The sacro-sanct.
214
00:31:15,640 --> 00:31:19,349
A cocktail of rice vodka,
sake and rum.
215
00:31:19,444 --> 00:31:21,219
In spiritus sancti.
216
00:31:21,947 --> 00:31:24,757
And what do our kids read today?
Edith Wharton or Asterix?
217
00:31:24,916 --> 00:31:27,021
Guns 'n' Roses and Liroy.
218
00:31:27,285 --> 00:31:28,787
And what do you read?
219
00:31:29,154 --> 00:31:30,304
I got my diploma.
220
00:31:30,589 --> 00:31:32,193
A virgin brain.
221
00:31:33,425 --> 00:31:36,406
A burst vein, a car crash,
222
00:31:36,628 --> 00:31:39,575
and the brain loses even your name.
223
00:31:39,664 --> 00:31:42,577
Nothing will ever disappear from your senses,
because they contain your soul.
224
00:31:42,667 --> 00:31:46,235
Therefore you've got God's fools,
225
00:31:46,509 --> 00:31:51,637
with souls so big that there
is no room left for brains.
226
00:31:52,911 --> 00:31:56,757
Well, I like Madonna and Nirvana,
the one who rubbed himself out.
227
00:32:20,338 --> 00:32:23,410
The shaman is off
to see the shaman to play superman.
228
00:32:49,568 --> 00:32:52,056
- Where are you going?
- To my girlfriend's.
229
00:32:52,184 --> 00:32:54,257
Her father rents me a room.
230
00:32:54,573 --> 00:32:56,883
Fuck off, you moron!
231
00:35:08,006 --> 00:35:12,614
The production of objects
to satisfy man's needs.
232
00:35:13,011 --> 00:35:16,857
There are two types of machines:
Engines and work machines.
233
00:35:16,982 --> 00:35:22,261
The state of the steam-liquid
couple and the solid mass.
234
00:35:22,520 --> 00:35:27,435
The couple make love until they reach
a solid state up to absolute zero.
235
00:35:27,659 --> 00:35:29,605
All friction movements cease.
236
00:35:29,828 --> 00:35:33,298
Note that the resistance
of materials to fatigue
237
00:35:33,531 --> 00:35:37,104
is lower than their resistance to stretching.
238
00:35:38,470 --> 00:35:40,279
The bodies are called liquids.
239
00:35:40,572 --> 00:35:45,954
Saliva, the perfect liquid, is characterized
by its transparency and lack of viscosity.
240
00:35:46,311 --> 00:35:51,124
Bad liquids are viscous
and leak out from any orifice.
241
00:35:51,549 --> 00:35:57,465
Hydromechanics is an exact science,
whereas hydrostatics are expandable.
242
00:35:58,089 --> 00:36:03,038
Fluids are divided into liquids and gasses,
and there's no algorithm for that.
243
00:36:03,328 --> 00:36:05,831
I'm distressed, therefore I wet myself.
244
00:36:06,064 --> 00:36:09,568
A good many substances split...
245
00:36:10,435 --> 00:36:12,642
- What is it?
- Signup for the Foundry practicals.
246
00:36:12,871 --> 00:36:18,981
...in a spontaneous explosion
into electrically-charged particles.
247
00:36:19,611 --> 00:36:23,684
In other words, they undergo
an electro-magic dissociation.
248
00:36:24,082 --> 00:36:29,555
Particles that divide into electrolytes
are called yoni.
249
00:36:31,956 --> 00:36:38,931
Each yoni has a different humidity
in which the linga move.
250
00:36:40,398 --> 00:36:44,710
And in this way,
mechanics satisfies the needs of man,
251
00:36:45,303 --> 00:36:46,782
of nations...
252
00:36:47,572 --> 00:36:49,449
of all humanity.
253
00:36:55,914 --> 00:36:57,188
Hi!
254
00:36:59,584 --> 00:37:01,029
Get a move on!
255
00:37:01,820 --> 00:37:04,562
If you haven't got any fucking money, earn it!
256
00:37:04,889 --> 00:37:06,425
But don't steal it!
257
00:37:16,067 --> 00:37:17,478
You will check the tins.
258
00:37:17,769 --> 00:37:20,579
If any machine breaks down,
you'll deal with it, right?
259
00:37:20,839 --> 00:37:22,250
She told you to hire me?
260
00:37:22,340 --> 00:37:24,911
Your mother?
Your mother wanted to fuckin' kill you!
261
00:37:25,310 --> 00:37:27,792
You're getting this job
because families have got to stick together.
262
00:37:27,912 --> 00:37:29,550
Cousins are cousins.
263
00:37:29,814 --> 00:37:32,556
Take home what you need
but come back tomorrow.
264
00:37:34,018 --> 00:37:36,498
Boss, a fishy phone call for you!
265
00:37:47,699 --> 00:37:50,339
Don't get pussy from your fiancee any more?
266
00:37:51,603 --> 00:37:54,243
Her's is blond. I prefer your dark cunt.
267
00:37:55,440 --> 00:37:57,113
Don't you keep any food?
268
00:37:58,209 --> 00:38:00,519
Want some? Eat from me.
269
00:38:19,564 --> 00:38:24,013
For you, a finger in your ear
is enough to screw.
270
00:38:48,693 --> 00:38:52,334
Do you plan on going back to
Idiotville still being an idiot?
271
00:39:00,872 --> 00:39:03,352
I'll show you normal people.
272
00:39:29,567 --> 00:39:32,104
Has it ever occurred to you
that from time to time,
273
00:39:32,237 --> 00:39:34,217
one can say something
that makes sense?
274
00:39:37,575 --> 00:39:40,681
Barbara, my love!
Look after her.
275
00:39:41,045 --> 00:39:42,456
I'm Jules!
276
00:39:50,755 --> 00:39:53,964
In neurophysiology,
you can't use drugs with impunity.
277
00:39:54,259 --> 00:39:56,933
Whereas in cybernetics, why not?
278
00:40:07,739 --> 00:40:08,911
Good evening, honey.
279
00:40:18,783 --> 00:40:21,491
How will we get by without her?
280
00:40:21,953 --> 00:40:23,933
It's only for two months, Papa.
281
00:40:25,156 --> 00:40:26,931
Anna's going away?
282
00:40:27,425 --> 00:40:29,905
To Denmark, to earn some money.
283
00:40:30,261 --> 00:40:34,971
I'll be back in two months
for Michal's doctorate, with enough to live on.
284
00:40:36,868 --> 00:40:38,404
Give me a hand.
285
00:40:52,350 --> 00:40:54,626
To the dream houses we shall never see!
286
00:40:55,019 --> 00:40:59,627
To the best amongst us
who only got second prize.
287
00:41:01,025 --> 00:41:04,837
You get first prize
through connections, not talent.
288
00:41:05,830 --> 00:41:09,209
Today we celebrate two occasions:
Anna's birthday...
289
00:41:11,669 --> 00:41:14,013
A hunger for knowledge.
290
00:41:26,651 --> 00:41:30,793
...and the distinction awarded
to her team's project.
291
00:41:31,022 --> 00:41:35,300
Next year, you'll get first prize,
292
00:41:35,426 --> 00:41:39,067
whereas for now, you should be contented
with having become dreamers.
293
00:41:39,364 --> 00:41:44,370
Happy Birthday!
294
00:44:13,151 --> 00:44:14,960
I'll be there.
295
00:44:15,720 --> 00:44:17,495
Tomorrow.
296
00:44:23,728 --> 00:44:24,736
What is it?
297
00:44:24,829 --> 00:44:27,833
I must go back home.
I have to check on things.
298
00:44:28,032 --> 00:44:30,706
- Again?
- See what family you're getting into?
299
00:44:50,454 --> 00:44:51,604
Got fed up?
300
00:44:54,358 --> 00:44:55,508
Look at my shoes.
301
00:44:57,128 --> 00:44:58,835
I stole them.
302
00:44:59,397 --> 00:45:02,742
Why don't you belt me?
I'm used to getting a belting when I steal.
303
00:45:04,068 --> 00:45:05,945
Skip it.
My brother...
304
00:45:06,204 --> 00:45:07,706
just died.
305
00:45:08,105 --> 00:45:09,379
He hung himself.
306
00:45:09,574 --> 00:45:11,576
I'm going to Chekhovian.
307
00:45:14,278 --> 00:45:16,189
I'll go with you.
308
00:45:36,567 --> 00:45:39,309
I didn't know you came from here too.
309
00:45:39,637 --> 00:45:43,050
Maybe I was too small, or something...
310
00:45:56,187 --> 00:45:59,760
"SOLD"
311
00:46:09,367 --> 00:46:11,313
No!
312
00:46:34,692 --> 00:46:39,334
Your brother left a letter and some money.
See the notary about his other effects.
313
00:46:41,032 --> 00:46:42,636
Count it.
314
00:46:44,135 --> 00:46:46,809
- His friend is taking care of the funeral...
- Did he have to?
315
00:46:46,971 --> 00:46:49,144
...the one who called you.
316
00:46:55,379 --> 00:46:56,949
He sold the house and left me his money.
317
00:46:57,181 --> 00:46:59,957
If I didn't exist he'd leave it to you.
Let's just say I don't exist.
318
00:47:03,854 --> 00:47:05,492
We'll miss the train.
319
00:47:09,994 --> 00:47:11,473
May I ask you for something please?
320
00:47:12,930 --> 00:47:14,466
C'mon...
321
00:47:15,099 --> 00:47:18,080
"CHEAP WESTERN CLOTHES"
322
00:47:54,472 --> 00:47:58,887
I want to stop by the house.
Shall we meet on the 11:00 train?
323
00:47:59,076 --> 00:48:00,885
I'll go see the notary.
324
00:48:04,482 --> 00:48:09,261
My little man, we're going to a
faraway, beautiful land...
325
00:48:12,390 --> 00:48:12,991
Here.
326
00:48:13,090 --> 00:48:14,592
Slut!
327
00:48:15,459 --> 00:48:17,700
Get the hell out!
328
00:48:22,500 --> 00:48:25,208
I've taken enough for what I took!
329
00:48:25,903 --> 00:48:27,746
That's one more!
330
00:48:31,475 --> 00:48:35,252
- You'll never see me again!
- Fine with me!
331
00:48:51,829 --> 00:48:52,837
Nice panties.
332
00:48:52,863 --> 00:48:56,072
If I didn't pinch some of the money,
you wouldn't have bought me a thing.
333
00:48:56,267 --> 00:48:58,838
Why give anything to that slimy asshole?
334
00:49:14,151 --> 00:49:18,600
When our old man died,
I was 19, and he was 15.
335
00:49:18,823 --> 00:49:21,633
But he looked after me,
he pulled me out of a gang.
336
00:49:21,959 --> 00:49:25,133
He was just like a priest,
sacrificing himself for others.
337
00:49:25,463 --> 00:49:31,937
He waited until I finished school
before going into seminary.
338
00:49:34,738 --> 00:49:37,446
He read all the philosophers
in Greek and Latin.
339
00:49:37,741 --> 00:49:41,951
Our father did time in prison.
He got out in '56, he was half-mad.
340
00:49:42,046 --> 00:49:43,889
Only my mother could deal with him.
341
00:49:45,716 --> 00:49:48,629
All his life my brother
trained to be a priest. So what for?
342
00:49:49,086 --> 00:49:51,032
I couldn't care less about home.
343
00:49:51,188 --> 00:49:55,068
That creep you saw
earned his living getting buggered.
344
00:49:55,526 --> 00:49:58,063
My Good Samaritan brother
got him out of the shit,
345
00:49:58,562 --> 00:50:01,065
and took him under his wing,
346
00:50:01,398 --> 00:50:04,208
But the creep got him involved
in some dodgy homo dealings.
347
00:50:04,869 --> 00:50:08,214
He was torn between his two
vocations: Priest and faggot.
348
00:50:09,039 --> 00:50:12,316
He struggled like someone
jerking from a hangman's rope.
349
00:50:12,776 --> 00:50:14,722
That's what killed him!
350
00:50:37,701 --> 00:50:41,012
I did time too, but for politics.
You're too young to...
351
00:50:41,438 --> 00:50:44,612
I threw myself out the country to survive.
352
00:50:45,109 --> 00:50:47,919
Then I threw myself back...
353
00:50:49,246 --> 00:50:51,556
but I don't know what for.
354
00:50:51,982 --> 00:50:53,552
For that?
355
00:52:03,887 --> 00:52:05,037
I'll do you good.
356
00:52:06,523 --> 00:52:08,764
The cunt's deaf.
357
00:53:18,462 --> 00:53:19,612
I'm moving in.
358
00:53:19,963 --> 00:53:21,374
- For that?
- Yes.
359
00:53:22,800 --> 00:53:23,950
For nothing.
360
00:53:24,101 --> 00:53:27,241
What're you doing to me?
361
00:59:48,185 --> 00:59:50,495
"It may well be that...
362
00:59:50,987 --> 00:59:54,457
"thought is merely...
363
00:59:54,925 --> 00:59:57,462
"a hormonal or glandular secretion...
364
00:59:58,528 --> 01:00:00,565
"of the brain...
365
01:00:04,434 --> 01:00:07,108
"with an audible hiss."
366
01:00:47,878 --> 01:00:49,653
I am,
367
01:00:50,413 --> 01:00:52,393
because I am...
368
01:00:52,749 --> 01:00:53,899
In you.
369
01:01:07,564 --> 01:01:09,168
Hello, Professor.
370
01:01:12,536 --> 01:01:16,416
The maid said you
moved out yesterday.
371
01:01:17,374 --> 01:01:19,980
I don't mean to interfere
in your affairs, but...
372
01:01:27,884 --> 01:01:32,663
The patient is 40, hospitalized for a week
after a fit of self-mutilation.
373
01:01:32,756 --> 01:01:35,498
She chewed off the fingers of her right hand.
374
01:01:35,592 --> 01:01:38,436
During her last fit, she severed her tongue.
375
01:01:48,205 --> 01:01:49,215
Phenactyl?
376
01:01:49,306 --> 01:01:51,616
- 400 milligrams a day.
- Make it 600.
377
01:01:52,475 --> 01:01:53,715
Diagnosis?
378
01:01:53,877 --> 01:01:55,254
Paranoid schizophrenia.
379
01:01:55,545 --> 01:01:57,183
What else!
380
01:02:00,550 --> 01:02:05,522
A regular client. He's 25.
First fit at 16. Brief periods of remission.
381
01:02:05,755 --> 01:02:09,464
Neuroleptic treatment.
Tied up at his own request.
382
01:02:13,797 --> 01:02:15,799
Typical case of par...
383
01:02:16,800 --> 01:02:18,438
paran...
384
01:02:19,336 --> 01:02:21,338
Paranoid schizophrenia.
385
01:02:21,471 --> 01:02:22,621
Good.
386
01:02:23,640 --> 01:02:24,812
Hello.
387
01:02:25,242 --> 01:02:27,051
They're transmitting again.
388
01:02:28,678 --> 01:02:32,125
Get out, it's confidential.
From the stock exchange.
389
01:02:37,587 --> 01:02:39,328
From the stock exchange.
390
01:02:40,991 --> 01:02:42,732
The stock exchange.
391
01:02:51,801 --> 01:02:54,179
If it's temporary, you're better off alone.
392
01:02:54,304 --> 01:02:57,012
But by withdrawing into yourself,
393
01:02:57,107 --> 01:02:58,880
you might lose the other,
and then no chemicals...
394
01:02:58,975 --> 01:03:01,581
I'm not all by myself.
I'm living with someone.
395
01:03:02,312 --> 01:03:06,488
I want to finish my doctoral thesis with you.
Not in anthropology, but psychiatry.
396
01:03:06,650 --> 01:03:09,824
This shaman ruled over madmen too.
Even the sane ones were borderline psychotics.
397
01:03:09,986 --> 01:03:12,933
Drugs, hunger, fear, darkness.
398
01:03:13,290 --> 01:03:15,964
The solution to the shaman's riddle
lies here and here.
399
01:03:16,059 --> 01:03:18,266
First see a doctor yourself.
400
01:03:18,895 --> 01:03:21,171
What are you trying to do to yourself and Anna?
401
01:03:26,169 --> 01:03:27,944
Do you accept?
402
01:03:30,573 --> 01:03:33,573
To you I'm a professor from here up,
and a father from here down.
403
01:03:33,623 --> 01:03:35,544
You're totally schizo.
404
01:03:35,545 --> 01:03:36,727
The brain is all chemistry.
405
01:03:36,777 --> 01:03:41,575
Drop a little poison and you've got
an imbecile or a nutcase.
406
01:03:41,818 --> 01:03:45,789
I'll chart your soul and stick
an electrode into the happy region.
407
01:03:45,989 --> 01:03:47,468
We do it on rats.
408
01:03:47,491 --> 01:03:49,312
Shamans are picked from
among those who are different,
409
01:03:49,362 --> 01:03:51,571
the best being epileptics
or hermaphrodites.
410
01:03:51,695 --> 01:03:54,083
It's only by studying their chemistry
that we'll understand.
411
01:03:54,133 --> 01:03:56,801
It's not about your daughter.
So what'll it be?
412
01:03:57,834 --> 01:04:01,976
Okay. I'll show you
some exceptional shamans.
413
01:04:02,172 --> 01:04:05,881
And you know why?
Because you're totally gifted scum.
414
01:04:09,713 --> 01:04:11,317
Asshole.
415
01:04:15,719 --> 01:04:17,892
Say, did you phone Anna?
416
01:04:18,088 --> 01:04:20,364
No, she's at the building site.
417
01:04:38,808 --> 01:04:41,084
And don't forget the security measures.
418
01:04:41,311 --> 01:04:44,451
- Fuckable, no?
- She's all leg.
419
01:04:44,748 --> 01:04:48,389
No effort required,
she jumps right into the sack.
420
01:04:48,752 --> 01:04:51,926
I just want to make sure
she doesn't break any machines.
421
01:04:52,222 --> 01:04:54,930
With broads, you never know.
422
01:06:31,588 --> 01:06:34,467
- Can I give you a lift?
- If you want.
423
01:06:35,091 --> 01:06:39,631
It's as good as new.
Completely overhauled. Did it all myself.
424
01:06:41,197 --> 01:06:43,370
Hear that engine?
425
01:06:45,068 --> 01:06:46,342
Where you going?
426
01:06:46,503 --> 01:06:48,676
I've got a night job, in a factory.
427
01:07:00,416 --> 01:07:03,260
He was a healer.
He treated the world's sins.
428
01:07:04,053 --> 01:07:07,262
So why go and drown himself in a swamp?
429
01:07:07,457 --> 01:07:14,500
We found nothing that could explain it.
Had he been killed, he'd be tied up.
430
01:07:15,231 --> 01:07:16,904
No sign of that. Nothing!
431
01:07:17,100 --> 01:07:19,011
So he killed himself.
432
01:07:19,469 --> 01:07:20,743
I don't know.
433
01:07:21,137 --> 01:07:23,947
You'll turn that "I don't know"
into a dissertation.
434
01:07:40,056 --> 01:07:41,729
You suggesting a neurosis?
435
01:07:41,991 --> 01:07:44,437
Do you even understand
what neurosis is?
436
01:07:44,627 --> 01:07:47,574
Thanks to you, I'm starting to.
437
01:07:47,764 --> 01:07:50,643
And do you understand what suicide is?
438
01:08:19,028 --> 01:08:22,601
Fucking flybanes!
439
01:08:27,303 --> 01:08:32,517
"GOD SHALL REWARD YOU"
440
01:09:06,376 --> 01:09:08,378
I'm beat.
441
01:09:08,544 --> 01:09:09,989
So am I.
442
01:11:40,663 --> 01:11:43,041
How's engineering school?
443
01:11:47,503 --> 01:11:51,383
You're like a little machine.
Eat, sleep, fuck.
444
01:11:51,541 --> 01:11:53,885
Last night the machine ran out of fuel.
445
01:11:54,043 --> 01:11:56,990
Yum yum yum!
Magnesium for the machine.
446
01:11:59,482 --> 01:12:01,018
Leave me alone.
447
01:12:12,395 --> 01:12:14,534
I'll walk you to campus.
448
01:12:19,435 --> 01:12:21,813
Walk yourself to yours.
449
01:13:28,137 --> 01:13:29,946
I came to see you.
450
01:13:30,573 --> 01:13:32,644
I haven't got a cent.
451
01:13:34,677 --> 01:13:38,090
Want her? Help yourself!
452
01:14:06,709 --> 01:14:09,918
It's better this way. See?
453
01:14:58,828 --> 01:15:00,535
An accident!
454
01:15:01,831 --> 01:15:02,981
Let go!
455
01:15:14,210 --> 01:15:15,712
Hail Mary, full of grace.
456
01:15:16,779 --> 01:15:19,191
Thou art blessed among women,
457
01:15:20,016 --> 01:15:22,929
and blessed is the fruit of thy womb...
458
01:15:23,252 --> 01:15:27,166
Pray for us sinners,
now and at the hour of our death.
459
01:15:28,958 --> 01:15:30,164
Thou art blessed between--
460
01:15:30,259 --> 01:15:31,738
Between the legs!
461
01:16:05,761 --> 01:16:07,104
Do you have faith?
462
01:16:08,464 --> 01:16:10,068
Fuck off!
463
01:16:24,413 --> 01:16:27,155
I'll take you home.
It's been one hell of a day.
464
01:16:52,374 --> 01:16:54,081
How'd you know my address?
465
01:16:54,310 --> 01:16:55,948
From your enrolment papers.
466
01:16:56,779 --> 01:17:00,488
33 Tamka Street, flat 31.
467
01:17:59,041 --> 01:18:00,714
In a swamp. What was he playing at?
468
01:18:00,809 --> 01:18:03,585
Grubby, grubby!
469
01:18:04,413 --> 01:18:05,523
Where's Jules?
470
01:18:05,581 --> 01:18:08,994
Scrubbing the Johns at the rail station
to pay for fancy new rollers.
471
01:18:09,118 --> 01:18:10,268
Take this.
472
01:18:17,026 --> 01:18:18,334
Well?
473
01:18:19,862 --> 01:18:22,240
Too many tattoos for your standard shaman.
474
01:18:23,032 --> 01:18:25,569
"Too many"?
You've got no comparisons.
475
01:18:25,935 --> 01:18:29,178
You don't even know his ethnic group.
Celtic? Scythian?
476
01:18:30,406 --> 01:18:33,114
In any case, a fellow patriot.
He kept the come from where he came.
477
01:18:35,377 --> 01:18:36,788
I don't understand.
478
01:18:37,146 --> 01:18:38,296
He's got sperm up his ass.
479
01:18:45,654 --> 01:18:47,258
Turn him over.
480
01:18:49,458 --> 01:18:52,928
Tattoo on the back, from the
tailbone to the base of the skull.
481
01:18:53,128 --> 01:18:55,938
- A bit like yours.
- No, in a spiral.
482
01:18:56,098 --> 01:18:59,045
A pattern exactly
as in kundalini yoga.
483
01:18:59,235 --> 01:19:00,805
Where you have the chakras.
484
01:19:01,003 --> 01:19:03,210
You activate the energy at the base,
485
01:19:03,472 --> 01:19:09,081
awaken it through sex, until the
serpent of energy winds up the spine
486
01:19:09,245 --> 01:19:11,987
and explodes in the head: Enlightenment!
487
01:19:36,705 --> 01:19:40,175
The top of his head was trepanned
488
01:19:40,609 --> 01:19:42,611
so his soul could spread its wings.
489
01:19:42,945 --> 01:19:45,585
A shaman? A super-shaman!
490
01:19:46,148 --> 01:19:47,593
A Pope!
491
01:19:49,618 --> 01:19:52,758
Sorry about the other day,
don't know what got into me.
492
01:19:53,656 --> 01:19:58,036
When you're on two grand a month,
you can't fuck anything.
493
01:20:00,362 --> 01:20:02,103
Why not try his ass?
494
01:21:15,270 --> 01:21:18,342
I'm free next week. I can be your driver.
495
01:21:22,277 --> 01:21:23,620
I'm disturbing you.
496
01:21:25,147 --> 01:21:26,297
You're studying.
497
01:21:27,082 --> 01:21:28,349
I'm waiting for my boyfriend
498
01:21:28,449 --> 01:21:31,420
and I shave my cunt so it doesn't
prickle when he licks it.
499
01:21:37,593 --> 01:21:39,231
I didn't know you had a boyfriend.
500
01:21:40,829 --> 01:21:42,604
We live together.
501
01:21:48,804 --> 01:21:51,944
You can't survive on
a Polish pension, Mr Michal.
502
01:22:03,752 --> 01:22:05,789
What are you doing in the dark, stupid?
503
01:22:05,954 --> 01:22:07,763
Michal...
504
01:22:10,959 --> 01:22:12,336
What?
505
01:22:30,979 --> 01:22:32,959
Why is it so bald?
506
01:22:34,783 --> 01:22:38,458
So it's like in the museum.
You pleased?
507
01:22:46,829 --> 01:22:49,275
I'll fuck you inside out.
508
01:23:00,209 --> 01:23:01,381
Just like this.
509
01:23:02,845 --> 01:23:06,520
The one we dug up,
the shaman or whatever it was,
510
01:23:06,715 --> 01:23:08,558
also had sperm up his ass.
511
01:23:08,917 --> 01:23:09,825
Faggot!
512
01:23:09,885 --> 01:23:13,662
No, it was female sperm.
Women inseminating the devil.
513
01:23:13,922 --> 01:23:15,401
There is no devil!
514
01:23:15,557 --> 01:23:18,128
Really? Listen to him howl.
515
01:23:19,661 --> 01:23:24,633
Where do I have a screw loose,
in my head or my ass?
516
01:23:26,268 --> 01:23:27,804
Everywhere.
517
01:23:28,237 --> 01:23:30,012
And way over our heads.
518
01:23:43,952 --> 01:23:45,329
The pool.
519
01:23:45,454 --> 01:23:46,865
The pool.
520
01:23:54,029 --> 01:23:57,101
The kitchen will be here.
My father's study there.
521
01:23:57,699 --> 01:23:59,736
And your lab there. Maybe.
522
01:23:59,902 --> 01:24:03,213
You can think it over while I'm away.
523
01:24:03,305 --> 01:24:05,581
All couples go through a crisis.
524
01:24:05,674 --> 01:24:08,712
My parents did... even though
my father's a decent man.
525
01:24:09,611 --> 01:24:11,022
How's your shaman?
526
01:24:11,246 --> 01:24:15,194
I think we know everything.
Height, weight, blood group, diet...
527
01:24:15,484 --> 01:24:18,294
Was he being pursued?
He didn't use his bow.
528
01:24:18,587 --> 01:24:20,251
Maybe he didn't want to live?
I mean, what for?
529
01:24:20,301 --> 01:24:21,632
Why did you move out?
530
01:24:21,790 --> 01:24:23,292
To be with her.
531
01:24:23,458 --> 01:24:25,369
Why with her?
532
01:24:25,561 --> 01:24:30,567
I don't know.
She's either a stupid fool or a blessed one.
533
01:24:30,999 --> 01:24:33,036
She's got stigmata. One, at least.
534
01:24:34,570 --> 01:24:36,072
Stop it.
535
01:24:36,939 --> 01:24:38,612
When will you be back?
536
01:24:40,242 --> 01:24:41,915
When I'm paid.
537
01:24:42,511 --> 01:24:45,617
Better to design rabbit hutches...
538
01:24:47,516 --> 01:24:51,987
for Arabs in Parisian ghettos
than lose competitions here.
539
01:24:53,322 --> 01:24:57,065
Remember when we got lucky
to pick grapes for money in Burgundy?
540
01:24:57,659 --> 01:24:59,070
And now what?
541
01:24:59,194 --> 01:25:03,006
Now I'll be a professor of shamanism
and you'll be the Minister of Architecture.
542
01:25:03,198 --> 01:25:05,644
There is no Minister of Architecture.
543
01:25:05,867 --> 01:25:07,403
You've got the talent to be one.
544
01:25:07,603 --> 01:25:09,173
Tell me...
545
01:25:15,110 --> 01:25:17,613
- French windows.
- Ceiling-high walls.
546
01:25:17,813 --> 01:25:21,260
- A wooden table.
- Garlic to keep out vampires.
547
01:25:22,851 --> 01:25:25,127
A door to keep out the hostile world.
548
01:25:27,289 --> 01:25:29,291
You might need these for someone else...
549
01:26:05,827 --> 01:26:07,807
It can't be.
550
01:26:11,166 --> 01:26:12,509
It can't be done.
551
01:26:16,204 --> 01:26:18,650
It's impossible.
552
01:26:40,796 --> 01:26:44,573
If you know how to scream,
you know how to talk, too.
553
01:26:44,900 --> 01:26:46,072
About what?
554
01:26:47,369 --> 01:26:49,747
If you don't know what to say, ask.
555
01:26:50,038 --> 01:26:51,188
Ask what?
556
01:26:54,609 --> 01:26:56,919
If you don't know what to ask, read.
557
01:26:58,814 --> 01:27:00,794
But I do read.
558
01:27:03,151 --> 01:27:04,789
"The soul is a breath,
559
01:27:05,053 --> 01:27:09,229
"oxygen is indispensable to the
burning up of glucose in the brain.
560
01:27:09,791 --> 01:27:12,431
"It broadens the conscience."
561
01:27:13,995 --> 01:27:17,033
To complete my education,
my father always used to say:
562
01:27:17,265 --> 01:27:19,973
"Shut up when you talk to me."
563
01:27:24,606 --> 01:27:25,880
What?
564
01:27:28,643 --> 01:27:31,214
So walk a little, that way
you'll stop slouching.
565
01:27:43,291 --> 01:27:45,396
I don't slouch. I am a sloucher.
566
01:27:52,868 --> 01:27:54,108
Over here.
567
01:27:55,270 --> 01:27:56,420
Sit!
568
01:28:02,210 --> 01:28:03,360
Knife.
569
01:28:06,181 --> 01:28:07,626
Elbows!
570
01:28:14,356 --> 01:28:17,098
Elbows! Keep straight!
571
01:28:32,374 --> 01:28:33,785
Is this proper?
572
01:28:37,512 --> 01:28:39,549
One doesn't spit at the table.
573
01:28:47,055 --> 01:28:50,468
You have the sweet smell of hormones.
You're just one big cunt.
574
01:28:51,560 --> 01:28:53,403
It's you doing this, not me.
575
01:28:53,562 --> 01:28:55,974
Here, check it out.
576
01:28:59,734 --> 01:29:01,338
Tie it.
577
01:29:10,779 --> 01:29:12,053
What... what...
578
01:30:19,114 --> 01:30:20,264
Real grunge.
579
01:30:20,448 --> 01:30:23,156
No, from even before: A hippy.
580
01:30:43,538 --> 01:30:46,451
The guy's really up for it,
even if his balls are shrivelled.
581
01:31:09,497 --> 01:31:11,602
Come over here.
582
01:31:19,908 --> 01:31:21,319
The jackpot!
583
01:31:21,981 --> 01:31:22,927
What is it?
584
01:31:22,927 --> 01:31:27,659
A knick-knack in transit from Ukraine.
From a nuclear warhead.
585
01:31:28,083 --> 01:31:29,960
It goes West and you're rich.
586
01:31:31,052 --> 01:31:32,895
You're nuts! It's radioactive!
587
01:31:33,154 --> 01:31:37,864
No, the chocolate box is perfectly airtight.
588
01:31:39,995 --> 01:31:41,565
Get lost!
589
01:31:43,865 --> 01:31:45,469
I can't go home. They're after me.
590
01:31:45,867 --> 01:31:49,007
- Who is?
- Some guys, the mafia... I don't know.
591
01:31:52,707 --> 01:31:57,247
Alchemical change of uranium into gold.
Uranium radiates dollars.
592
01:31:58,079 --> 01:31:59,524
Here's the key.
593
01:32:00,782 --> 01:32:02,318
But without that.
594
01:32:07,689 --> 01:32:11,000
What a piece of shit!
Fucking machine!
595
01:32:11,226 --> 01:32:14,105
- Romek's seen it?
- There's nothing to see!
596
01:32:15,897 --> 01:32:17,774
He's got visitors.
597
01:32:21,136 --> 01:32:22,706
They mince rats in all meat plants.
598
01:32:35,650 --> 01:32:39,427
Loans are meant to be repaid!
599
01:33:31,106 --> 01:33:33,814
No more job at my cousin's.
The mafia's in charge.
600
01:33:53,128 --> 01:33:54,971
So, want to give her a try?
601
01:33:56,231 --> 01:33:57,710
Don't be ashamed.
602
01:33:58,032 --> 01:34:00,774
You always give me your left-overs.
603
01:34:06,007 --> 01:34:07,782
Go fuck yourself!
604
01:35:02,297 --> 01:35:04,038
Voytek Kutza, which room?
605
01:35:04,232 --> 01:35:07,441
Room 15. He's on night duty.
He should be up.
606
01:35:34,896 --> 01:35:36,375
Do you love me?
607
01:35:37,165 --> 01:35:39,577
- I love you.
- Then love me.
608
01:35:47,075 --> 01:35:50,079
The thing is, I wanted to marry you first...
609
01:35:55,016 --> 01:35:56,427
In church.
610
01:36:08,997 --> 01:36:10,670
How should we make love?
611
01:36:11,933 --> 01:36:13,139
Quickly!
612
01:36:57,545 --> 01:36:58,695
Was it good?
613
01:36:59,247 --> 01:37:00,817
It's only good with him.
614
01:37:01,215 --> 01:37:03,695
- Why with him?
- Because it's him.
615
01:37:03,851 --> 01:37:05,455
He's waiting for you.
616
01:37:05,853 --> 01:37:07,389
Why did you come?
617
01:37:09,157 --> 01:37:11,228
Because you love me.
618
01:37:14,762 --> 01:37:16,070
And him?
619
01:37:21,069 --> 01:37:22,219
He is.
620
01:37:52,133 --> 01:37:54,409
How's your health, Mr Shamansky?
621
01:38:00,141 --> 01:38:01,950
You don't smoke.
622
01:38:02,210 --> 01:38:04,053
You prefer mushrooms.
623
01:38:04,445 --> 01:38:05,890
As for me,
624
01:38:06,247 --> 01:38:09,023
she only has to touch me...
625
01:38:12,153 --> 01:38:14,224
smear me with her sperm,
626
01:38:15,056 --> 01:38:17,935
and I see things differently,
I hear...
627
01:38:21,095 --> 01:38:24,406
So, what's your secret?
628
01:38:27,902 --> 01:38:30,746
Because if you were to tear me open,
629
01:38:30,838 --> 01:38:33,751
you'd find...
630
01:38:34,442 --> 01:38:36,080
nothing.
631
01:38:36,310 --> 01:38:38,051
Nothing but her.
632
01:38:54,162 --> 01:38:56,574
She was a Shamanka.
633
01:38:58,332 --> 01:39:00,573
I loved her as one can only love
634
01:39:01,335 --> 01:39:02,678
death.
635
01:39:03,104 --> 01:39:04,674
She pushed me into the swamp.
636
01:39:04,939 --> 01:39:07,920
Into the swamp.
637
01:39:08,776 --> 01:39:11,154
She was after
638
01:39:11,446 --> 01:39:13,119
my powers.
639
01:39:14,215 --> 01:39:16,456
She got them. I loved her.
640
01:39:17,018 --> 01:39:18,463
I loved her.
641
01:39:18,986 --> 01:39:22,297
I loved her. She had me raped.
642
01:39:22,690 --> 01:39:24,761
Had me raped.
643
01:39:25,693 --> 01:39:28,333
The secret is in dying.
644
01:39:31,132 --> 01:39:32,702
And the rest?
645
01:39:34,335 --> 01:39:38,841
Every god is a God of Death.
646
01:40:14,942 --> 01:40:16,683
You're sick.
647
01:40:17,578 --> 01:40:19,353
You hurt yourself.
648
01:40:20,348 --> 01:40:23,056
You always looked like a doll.
649
01:40:23,618 --> 01:40:26,189
I left. I came back.
650
01:40:26,787 --> 01:40:28,664
I looked for you.
651
01:41:13,768 --> 01:41:15,441
Forgive me.
652
01:43:04,545 --> 01:43:06,024
Where were you?
653
01:43:06,280 --> 01:43:07,759
Where I was.
654
01:43:08,616 --> 01:43:10,186
So was I.
655
01:44:57,691 --> 01:44:59,102
Me...
656
01:44:59,326 --> 01:45:01,499
Just by looking at him...
657
01:46:28,582 --> 01:46:30,858
I'm taking off. They're onto me.
658
01:46:31,819 --> 01:46:33,890
And the job at the station?
659
01:46:36,624 --> 01:46:40,128
The depot, Ogrodowa Street. So long!
660
01:46:43,497 --> 01:46:45,875
He swiped the dough.
661
01:47:10,791 --> 01:47:13,169
You ripped me off?
662
01:47:13,627 --> 01:47:15,436
I need to buy a car,
663
01:47:16,263 --> 01:47:18,504
so I can get to Germany. Here!
664
01:47:20,434 --> 01:47:21,640
Okay, take it!
665
01:47:36,150 --> 01:47:39,962
I haven't got it!
I don't have it, damn it!
666
01:50:03,997 --> 01:50:05,601
You went to the station?
667
01:50:05,933 --> 01:50:08,072
My father was a rail worker.
668
01:50:08,635 --> 01:50:11,912
You're brilliant, a success.
You know it all.
669
01:50:19,146 --> 01:50:20,489
Where are you going?
670
01:50:22,282 --> 01:50:24,284
What are you smiling about?
671
01:50:28,222 --> 01:50:29,929
Why are you leaving me?
672
01:50:31,959 --> 01:50:35,964
I don't know.
When you don't know, you become a priest.
673
01:50:36,330 --> 01:50:39,539
You've had your fucking,
and now you're running away.
674
01:50:41,201 --> 01:50:42,805
I love you.
675
01:50:47,908 --> 01:50:49,148
Why?
676
01:50:50,744 --> 01:50:52,690
Because you're...
677
01:50:54,314 --> 01:50:55,816
like death.
678
01:52:29,142 --> 01:52:31,554
Give that back.
679
01:52:36,416 --> 01:52:39,329
"SHAME!!!"
"TWILIGHTISM!!!"
680
01:53:11,985 --> 01:53:13,828
Come on, damn it!
681
01:53:22,496 --> 01:53:23,646
Take that!
682
01:55:51,545 --> 01:55:56,858
English subtitles by
Daniel Bird and Andrzej Zulawski
49371
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.