Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,053 --> 00:00:12,722
You owe me $50,000.
2
00:00:12,847 --> 00:00:15,099
I don't have the money.
Miltie has the money, man.
3
00:00:17,518 --> 00:00:18,978
- (GROANS)
- You owe Butchie money!
4
00:00:19,562 --> 00:00:21,564
And now you got me
on your fucking ass!
5
00:00:21,272 --> 00:00:22,648
- Five months.
- Five months?
6
00:00:22,774 --> 00:00:24,817
- Believe it. I know.
- Now, is it a boy or a girl?
7
00:00:24,901 --> 00:00:27,653
Judge threw your case out.
He ruled in favor of Penthouse.
8
00:00:27,737 --> 00:00:30,531
They can't actually say that
sluts don't get to decide
9
00:00:30,615 --> 00:00:32,617
what happens to pictures of their body.
10
00:00:33,117 --> 00:00:34,368
What did you do?
11
00:00:34,452 --> 00:00:37,330
I stole his safe, which contained
a certain videotape.
12
00:00:37,455 --> 00:00:40,374
I really don't get why you're so mad.
It's porn.
13
00:00:40,458 --> 00:00:42,668
It is not porn, you asshole! Get out!
14
00:00:42,794 --> 00:00:44,087
Give me the money.
15
00:00:44,420 --> 00:00:47,673
You're pretty cocky for a guy
with a detonator strapped to his chest.
16
00:00:49,133 --> 00:00:50,843
You, son, are a loser.
17
00:00:50,968 --> 00:00:52,095
Well, you're a bad person.
18
00:00:52,095 --> 00:00:53,262
Maybe I am.
19
00:00:53,387 --> 00:00:54,639
But what about Pamela?
20
00:00:54,639 --> 00:00:57,100
What did she do to deserve
what you've done to her?
21
00:00:57,100 --> 00:00:58,309
Is she a bad person?
22
00:01:07,652 --> 00:01:09,821
TOMMY: Exactly. Totally, man.
23
00:01:09,987 --> 00:01:11,197
That's the name of the game.
24
00:01:11,197 --> 00:01:13,741
The bottom line is
we've got to keep growing.
25
00:01:14,033 --> 00:01:16,160
And it's so easy to repeat yourself.
26
00:01:16,828 --> 00:01:18,496
But you can't be afraid, champ.
27
00:01:18,496 --> 00:01:21,040
(CROWD CHEERING)
28
00:01:21,124 --> 00:01:23,835
This album
has all kinds of new sounds on there,
29
00:01:24,085 --> 00:01:27,213
Industrial, techno, alternative...
30
00:01:27,880 --> 00:01:29,298
But in the end it's still us.
31
00:01:29,382 --> 00:01:31,717
- It's still rock 'n' roll.
- Yeah.
32
00:01:32,426 --> 00:01:34,679
Basically, what we're trying to say is
33
00:01:35,304 --> 00:01:36,722
this is '90s Crüe.
34
00:01:36,806 --> 00:01:38,391
(CROWD CHEERS)
35
00:01:39,308 --> 00:01:40,935
What do you say? Want a taste?
36
00:01:41,352 --> 00:01:43,020
(CROWD CHEERS)
37
00:01:43,437 --> 00:01:45,523
(ROCK MUSIC PLAYING)
38
00:01:47,108 --> 00:01:48,609
(YELLS)
39
00:01:54,157 --> 00:01:55,533
(CROWD CHEERING)
40
00:02:01,330 --> 00:02:04,083
Oh yeah, yeah, yeah
41
00:02:13,426 --> 00:02:15,636
Another brick in the wall
42
00:02:16,512 --> 00:02:19,307
Another toe-to-toe
43
00:02:19,807 --> 00:02:22,518
Another ticket tonight
44
00:02:23,936 --> 00:02:26,022
Another dog in the fight
45
00:02:27,023 --> 00:02:31,944
Mirror on the wall
46
00:02:33,362 --> 00:02:35,656
Let's go upstairs
47
00:02:36,616 --> 00:02:40,703
Her lipstick on her eyes
48
00:02:41,162 --> 00:02:43,706
Come down and play
49
00:02:43,831 --> 00:02:47,543
She wants to fly
50
00:02:48,127 --> 00:02:51,547
She says yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
51
00:02:51,756 --> 00:02:54,592
She says yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
52
00:02:55,218 --> 00:02:58,721
She says yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
53
00:02:58,971 --> 00:03:02,600
She says yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
54
00:03:05,645 --> 00:03:07,647
(CROWD CHEERING)
55
00:03:14,528 --> 00:03:16,614
You're asking me what's in it for him?
56
00:03:17,281 --> 00:03:19,116
MAN: I'm asking
what's in it for you?
57
00:03:19,408 --> 00:03:20,743
Is it the money?
58
00:03:22,954 --> 00:03:25,456
I'm with Gus
because he sees the real me.
59
00:03:27,124 --> 00:03:29,377
When he looks at me,
he sees a full person,
60
00:03:29,377 --> 00:03:33,005
not just a pair of gams
to show off to the fellas of Makamba.
61
00:03:33,464 --> 00:03:34,840
MAN: I'll take your word for it.
62
00:03:34,924 --> 00:03:36,884
You don't have to take my word for it.
63
00:03:36,968 --> 00:03:40,137
You just have to take your coat and hat
and get the hell out of my house.
64
00:03:40,221 --> 00:03:42,014
MAN: Thank you. That was...
65
00:03:42,098 --> 00:03:43,307
That was great.
66
00:03:44,308 --> 00:03:45,309
Oh!
67
00:03:45,851 --> 00:03:47,061
Thank you. Um...
68
00:03:47,520 --> 00:03:49,772
Is that all you need, or...
'Cause I actually have been...
69
00:03:49,772 --> 00:03:50,898
I can do it a ton of...
70
00:03:50,982 --> 00:03:52,275
That was perfect.
71
00:03:52,900 --> 00:03:54,944
Okay. (CHUCKLES) That's great.
72
00:03:55,486 --> 00:03:58,030
Whoo! Okay. Thank you, Curtis.
Thank you so much.
73
00:03:58,239 --> 00:03:59,657
You're welcome, we'll be in touch.
74
00:03:59,657 --> 00:04:01,951
Okay, great. Thank you for your time.
75
00:04:01,951 --> 00:04:04,120
Thank you so much, I appreciate it.
76
00:04:04,578 --> 00:04:06,539
(EXHALES) Oh, my gosh.
77
00:04:10,418 --> 00:04:11,502
I'm sorry.
78
00:04:11,502 --> 00:04:13,087
It's hard work being pregnant.
79
00:04:13,087 --> 00:04:14,839
Thank you so much for your time.
80
00:04:14,839 --> 00:04:16,007
I appreciate it. Bye.
81
00:04:16,507 --> 00:04:17,842
- Have a great day.
- Bye.
82
00:04:18,884 --> 00:04:21,512
It was quick. I mean,
I think I did well.
83
00:04:21,637 --> 00:04:23,014
MAN ON PHONE: I have no doubt.
84
00:04:23,222 --> 00:04:25,266
Oh. And you told him how much
I loved the project.
85
00:04:25,266 --> 00:04:27,059
You know, how much
I connect with the role?
86
00:04:27,143 --> 00:04:28,185
Multiple times.
87
00:04:28,352 --> 00:04:30,229
They know I'll have the baby weight off.
88
00:04:30,313 --> 00:04:31,981
I made that abundantly clear.
89
00:04:31,981 --> 00:04:34,442
(SIGHS) Oh, God.
90
00:04:35,318 --> 00:04:37,945
All right, so what's going on
with the Bond spoof?
91
00:04:38,029 --> 00:04:39,655
Still trading calls.
They definitely seem interested.
92
00:04:39,739 --> 00:04:41,198
Mike Myers thought you were great.
93
00:04:41,282 --> 00:04:44,118
I can't give a yes, you know.
Not until I know about L.A.
94
00:04:44,118 --> 00:04:47,121
- Right. Let's first have that problem. - I know, I know.
95
00:04:47,121 --> 00:04:48,581
On another subject,
96
00:04:49,248 --> 00:04:53,085
- I got another call from Baywatch.
- (SIGHS) Rob.
97
00:04:53,169 --> 00:04:54,628
They're desperate to have you back.
98
00:04:54,712 --> 00:04:57,006
We hold all the cards,
we can cut you an incredible deal.
99
00:04:57,006 --> 00:04:58,841
Listen, you know how I feel.
100
00:04:58,841 --> 00:05:01,886
I know. Just giving you options.
101
00:05:01,886 --> 00:05:03,137
That's my job.
102
00:05:03,971 --> 00:05:05,139
I am well aware that
103
00:05:05,139 --> 00:05:08,601
Barb Wire didn't exactly
light the world on fire,
104
00:05:09,518 --> 00:05:12,146
but one movie shouldn't kill
my entire film career.
105
00:05:12,146 --> 00:05:13,397
You're right.
106
00:05:14,023 --> 00:05:15,483
One movie should not.
107
00:05:27,953 --> 00:05:29,789
2.7 million.
108
00:05:31,499 --> 00:05:34,126
That's how many people
are looking at those pictures.
109
00:05:37,671 --> 00:05:38,923
Perverts.
110
00:05:41,217 --> 00:05:42,593
Casting directors.
111
00:05:46,847 --> 00:05:48,099
Friends.
112
00:05:49,850 --> 00:05:50,935
TOMMY: Well,
113
00:05:51,477 --> 00:05:53,354
at least it can't get any worse.
114
00:06:01,946 --> 00:06:07,243
$1,100. Um, he'll have the last three
next week.
115
00:06:13,082 --> 00:06:15,334
I was hoping I could
talk to you for a second.
116
00:06:18,879 --> 00:06:20,214
I've done, um...
117
00:06:22,091 --> 00:06:23,968
I've done eight jobs for you.
118
00:06:24,552 --> 00:06:26,929
I would like to think I did a pretty
119
00:06:28,264 --> 00:06:30,141
decent job, you know?
120
00:06:31,392 --> 00:06:33,436
I know we're not square yet, but,
121
00:06:34,937 --> 00:06:36,605
this work is,
122
00:06:38,107 --> 00:06:40,818
it's killing me. I can't eat.
123
00:06:41,569 --> 00:06:42,736
I can't sleep.
124
00:06:43,612 --> 00:06:44,780
I have nightmares.
125
00:06:44,864 --> 00:06:46,490
I'm not cut out for this.
126
00:06:46,949 --> 00:06:48,993
I'm not cut out for this, Mr. Peraino.
127
00:06:51,704 --> 00:06:53,080
It is devouring my soul.
128
00:06:53,205 --> 00:06:55,624
And so, you know, if we could maybe
129
00:06:56,792 --> 00:06:59,086
work out something else? I don't know.
130
00:06:59,211 --> 00:07:00,379
Tell you what.
131
00:07:02,756 --> 00:07:03,924
Give me 10 grand
132
00:07:04,383 --> 00:07:05,843
and I'll consider us even.
133
00:07:07,470 --> 00:07:08,637
Ten grand?
134
00:07:24,487 --> 00:07:25,613
(SOBBING)
135
00:07:31,702 --> 00:07:33,454
(PEOPLE CHATTERING INDISTINCTLY)
136
00:07:35,873 --> 00:07:37,625
Sounded great, man. Tight.
137
00:07:37,750 --> 00:07:39,877
Dude! What time we got to
be back here?
138
00:07:39,877 --> 00:07:41,128
6:30.
139
00:07:41,212 --> 00:07:42,213
That early?
140
00:07:42,213 --> 00:07:43,297
To close?
141
00:07:43,631 --> 00:07:45,257
Hey, guys. So listen.
142
00:07:45,591 --> 00:07:46,967
Slight change of plans.
143
00:07:52,640 --> 00:07:54,892
(PHONE RINGING)
144
00:08:01,148 --> 00:08:02,233
(GRUNTS)
145
00:08:02,358 --> 00:08:03,484
Hey! Hello?
146
00:08:03,484 --> 00:08:05,027
Hey. I just talked to Curtis.
147
00:08:05,945 --> 00:08:06,946
And?
148
00:08:06,946 --> 00:08:09,323
They loved you.
They thought you were amazing.
149
00:08:10,032 --> 00:08:11,909
But they are going in
a different direction.
150
00:08:12,826 --> 00:08:15,204
Honey, this is one of the most
coveted roles in town.
151
00:08:15,204 --> 00:08:17,873
Every major actress is
throwing her hat in this ring.
152
00:08:18,332 --> 00:08:19,458
Oh, my God.
153
00:08:21,085 --> 00:08:22,253
Who got it?
154
00:08:22,253 --> 00:08:23,420
Kim Basinger.
155
00:08:23,921 --> 00:08:27,258
Listen to me, there is zero shame
in losing out to Kim Basinger.
156
00:08:28,634 --> 00:08:30,302
All right, well, I guess I'm...
157
00:08:32,096 --> 00:08:34,306
I'm clear to do the Bond spoof.
158
00:08:35,015 --> 00:08:36,058
(SIGHS)
159
00:08:37,142 --> 00:08:38,143
What?
160
00:08:38,227 --> 00:08:40,479
Oh! (SCREAMS ANGRILY)
161
00:08:44,316 --> 00:08:46,610
- They fucked us over.
- (GASPS) Tommy.
162
00:08:47,403 --> 00:08:49,071
(SIGHS) What are you doing back?
163
00:08:49,613 --> 00:08:51,198
MTV, the fucking
164
00:08:51,282 --> 00:08:53,117
- VMA people...
- Who? What?
165
00:08:53,117 --> 00:08:55,494
We were supposed to close
the show and then
166
00:08:55,578 --> 00:08:58,372
Out of nowhere
this producer chick's like,
167
00:08:58,372 --> 00:09:00,291
"Oh, hey, by the way,
we're shuffling things around."
168
00:09:00,291 --> 00:09:02,126
"You're on first."
So we're like, "We're the opener?"
169
00:09:02,126 --> 00:09:04,003
"Sure, no problem."
170
00:09:04,003 --> 00:09:06,046
And she's like, "Well, no, not exactly."
171
00:09:06,130 --> 00:09:08,132
So we're like, okay, "What do you mean?"
172
00:09:08,132 --> 00:09:10,217
And she's like, "Well, fuck you!"
173
00:09:10,301 --> 00:09:12,970
Because it turns out
we're not the opener.
174
00:09:12,970 --> 00:09:14,346
We're the fucking pre-show.
175
00:09:14,430 --> 00:09:16,599
Like, as in before the thing starts.
176
00:09:16,765 --> 00:09:19,268
They bumped us off the broadcast
for fucking Beck.
177
00:09:19,685 --> 00:09:23,731
So we're like, "Fuck that!
We're not some fucking warm-up act."
178
00:09:24,023 --> 00:09:26,233
Four of us just got up and fucking left.
179
00:09:29,320 --> 00:09:31,822
But at least you don't have
to get dressed tonight.
180
00:09:35,034 --> 00:09:36,493
PAM: Shit. Sorry, babe.
181
00:09:39,246 --> 00:09:40,456
I didn't get the part.
182
00:09:41,248 --> 00:09:42,249
Huh?
183
00:09:42,333 --> 00:09:43,334
(SIGHS)
184
00:09:43,917 --> 00:09:45,210
L.A. Confidential.
185
00:09:46,420 --> 00:09:47,671
Oh, shit.
186
00:09:49,465 --> 00:09:50,549
Or the
187
00:09:51,342 --> 00:09:53,969
stupid Bond spoof.
188
00:09:54,637 --> 00:09:56,221
- Really?
- -No.
- No.
189
00:09:58,349 --> 00:09:59,475
God!
190
00:10:00,059 --> 00:10:02,436
Ugh! It's so stupid.
191
00:10:03,771 --> 00:10:04,772
(CHUCKLES) Oh.
192
00:10:04,772 --> 00:10:06,899
And you want to know who I,
193
00:10:07,232 --> 00:10:08,442
I lost out to?
194
00:10:08,776 --> 00:10:09,818
Who?
195
00:10:09,902 --> 00:10:11,695
Elizabeth Hurley.
196
00:10:13,030 --> 00:10:14,740
Who the fuck is Elizabeth Hurley?
197
00:10:15,199 --> 00:10:16,533
That's what I said.
198
00:10:16,617 --> 00:10:17,618
(SCOFFS)
199
00:10:18,577 --> 00:10:19,662
Fuck Mike Myers.
200
00:10:19,662 --> 00:10:21,080
Yeah, it's not just him.
201
00:10:21,080 --> 00:10:23,165
It's just, it's everybody.
It's everybody.
202
00:10:24,541 --> 00:10:27,086
This tape, I'm a walking punchline.
203
00:10:28,837 --> 00:10:30,005
It's gonna die down.
204
00:10:30,089 --> 00:10:32,424
That's just exactly
what I keep telling myself,
205
00:10:32,508 --> 00:10:35,844
and then every time I do, boom,
something new comes along.
206
00:10:35,969 --> 00:10:37,054
Oh, babe.
207
00:10:39,139 --> 00:10:40,307
Listen to me.
208
00:10:41,517 --> 00:10:43,060
It has to die down.
209
00:10:43,060 --> 00:10:44,520
It's fucking everywhere.
210
00:10:44,520 --> 00:10:47,564
Newspapers, magazines, TV.
211
00:10:49,233 --> 00:10:50,984
There's no place left for it to go!
212
00:10:52,945 --> 00:10:54,029
(SIGHS)
213
00:11:01,829 --> 00:11:03,831
(MODEM WHIRRING)
214
00:11:14,675 --> 00:11:16,677
(PHONE RINGING)
215
00:11:21,473 --> 00:11:22,474
Hello?
216
00:11:22,558 --> 00:11:24,226
NIKKI: Have you seen this shit?
217
00:11:24,935 --> 00:11:26,019
Nikki?
218
00:11:26,895 --> 00:11:27,938
What shit?
219
00:11:28,355 --> 00:11:29,732
Tommy, did you fucking plug it in?
220
00:11:29,732 --> 00:11:30,816
It's in.
221
00:11:30,983 --> 00:11:32,985
Is this white box important?
What is this?
222
00:11:32,985 --> 00:11:34,069
That's the modem.
223
00:11:34,153 --> 00:11:36,739
Address bar?
What the hell are you talking about?
224
00:11:36,739 --> 00:11:40,367
The white line at the top, Tommy.
You know it's just three Ws okay?
225
00:11:40,451 --> 00:11:44,079
It's not WW. Just three Ws.
Type it in like that.
226
00:11:44,163 --> 00:11:46,874
Okay, it's the arrow
that points back like return.
227
00:11:47,666 --> 00:11:49,168
Okay, it's loading.
228
00:11:53,589 --> 00:11:54,590
Hold on.
229
00:11:58,469 --> 00:11:59,470
(PHONE CLATTERS)
230
00:12:03,182 --> 00:12:04,433
PAM: Tommy?
231
00:12:05,726 --> 00:12:07,269
What are you doing?
232
00:12:29,708 --> 00:12:30,959
PAM ON COMPUTER: Please may I?
233
00:12:31,043 --> 00:12:32,711
TOMMY: How's it going? Look at you.
234
00:12:32,795 --> 00:12:34,379
Look at you. Where are you going?
235
00:12:35,422 --> 00:12:37,049
Oh, that's sweet! Come on.
236
00:12:37,299 --> 00:12:39,968
Hey, aw...
237
00:12:43,138 --> 00:12:44,932
PAM: I am one lucky camper.
238
00:12:45,766 --> 00:12:46,767
Whoo!
239
00:12:47,267 --> 00:12:48,352
Yes!
240
00:12:50,938 --> 00:12:52,147
(BOTH EXCLAIMING)
241
00:12:56,985 --> 00:12:58,028
PAM: Whoo!
242
00:12:58,862 --> 00:13:00,447
TOMMY: What's up, lover?
243
00:13:12,125 --> 00:13:13,961
I didn't order any pizza. (GROANS)
244
00:13:16,338 --> 00:13:18,507
Give me the fucking money, man.
245
00:13:19,466 --> 00:13:21,176
TOMMY ON COMPUTER:
...as big as this.
246
00:13:23,637 --> 00:13:24,680
What the fuck?
247
00:13:25,055 --> 00:13:26,265
TOMMY: What's up, baby?
248
00:13:28,725 --> 00:13:30,185
How's it goin'? Look at you.
249
00:13:30,269 --> 00:13:31,478
How is this
250
00:13:33,397 --> 00:13:36,650
playing on your computer?
251
00:13:46,952 --> 00:13:49,371
Internet Entertainment Group?
252
00:13:49,746 --> 00:13:51,290
WOMAN: Internet Entertainment Group.
253
00:13:51,415 --> 00:13:54,293
We're a technology/entertainment
company based out of Seattle,
254
00:13:54,293 --> 00:13:57,421
and I'm down here in the Valley
for a few days on a scouting trip.
255
00:13:57,880 --> 00:14:00,257
- Good for you, Dan.
- Rand.
256
00:14:00,257 --> 00:14:04,219
Good luck with your brilliant
world-changing idea.
257
00:14:06,722 --> 00:14:08,724
You little fucker.
258
00:14:11,602 --> 00:14:13,061
I've been doing some digging.
259
00:14:13,145 --> 00:14:14,771
It's a company out of Seattle.
260
00:14:14,897 --> 00:14:16,648
They run a bunch of these
cam girls sites.
261
00:14:16,732 --> 00:14:18,817
Club Love is
apparently the flagship.
262
00:14:19,067 --> 00:14:20,068
Cam Girl?
263
00:14:20,193 --> 00:14:22,362
Yeah, it's kind of like an
online peep show.
264
00:14:22,446 --> 00:14:26,491
You pay a subscription and you
watch girls, they, you know, disrobe.
265
00:14:26,575 --> 00:14:29,870
And then they do things to themselves.
266
00:14:29,870 --> 00:14:32,247
- Over the computer?
- That's a thing?
267
00:14:32,539 --> 00:14:33,665
Yeah, it's huge.
268
00:14:33,749 --> 00:14:34,791
Big money in it.
269
00:14:34,875 --> 00:14:35,959
Wait.
270
00:14:36,460 --> 00:14:39,129
So then why are they
playing our tape for free?
271
00:14:39,129 --> 00:14:41,465
Can you think of better publicity?
272
00:14:42,883 --> 00:14:44,509
Don't tell me
we're not suing these guys.
273
00:14:44,593 --> 00:14:45,677
(SCOFFS)
274
00:14:45,761 --> 00:14:47,596
They're playing our tape, Pamela.
For free.
275
00:14:47,596 --> 00:14:49,848
Thousands of fucking people
are sitting there...
276
00:14:49,932 --> 00:14:51,600
SANDY: Millions.
277
00:14:51,600 --> 00:14:52,851
Millions.
278
00:14:56,021 --> 00:14:57,022
Millions.
279
00:14:57,022 --> 00:14:58,357
The VHS tape,
280
00:14:58,607 --> 00:14:59,775
that was a flu.
281
00:15:01,443 --> 00:15:02,778
This is a plague.
282
00:15:04,613 --> 00:15:06,239
Happy Birthday, Merry Christmas.
283
00:15:08,575 --> 00:15:09,576
Holy shit.
284
00:15:09,660 --> 00:15:11,745
And that's just in the first 24 hours.
285
00:15:12,621 --> 00:15:15,165
Has a video ever racked up
that many views that fast?
286
00:15:15,165 --> 00:15:18,126
Has a video ever racked up
that many views?
287
00:15:18,543 --> 00:15:20,963
- Look, everybody has a spike...
- MAN: Hey, Seth!
288
00:15:20,963 --> 00:15:22,172
...but what we have here...
289
00:15:23,423 --> 00:15:24,716
This just came.
290
00:15:28,261 --> 00:15:29,388
They're suing us.
291
00:15:33,100 --> 00:15:34,309
They're suing us!
292
00:15:34,601 --> 00:15:35,852
(LAUGHS)
293
00:15:36,520 --> 00:15:37,729
Fuck, yes!
294
00:15:38,438 --> 00:15:40,440
Oh, Valerie!
295
00:15:40,524 --> 00:15:42,317
Is this not the best day ever?
296
00:15:43,026 --> 00:15:44,194
(LAUGHS)
297
00:15:44,194 --> 00:15:46,029
We're being sued, baby!
298
00:15:46,238 --> 00:15:47,364
Fuck, yeah!
299
00:15:48,573 --> 00:15:50,200
(PHONE RINGING)
300
00:15:50,450 --> 00:15:51,493
Whoo!
301
00:15:51,952 --> 00:15:53,286
Seth Warshavsky's office.
302
00:15:53,495 --> 00:15:55,622
Yeah. Put him on. Put him on now.
303
00:15:55,706 --> 00:15:58,291
Um, may I ask who's calling?
304
00:15:58,375 --> 00:16:01,628
Uh, yeah. You sure can. You tell him
305
00:16:01,795 --> 00:16:04,214
that it is the rightful owner
of the Pam and Tommy tape,
306
00:16:04,214 --> 00:16:06,174
the person he's fucking stealing from.
307
00:16:06,883 --> 00:16:07,968
Hold, please.
308
00:16:08,218 --> 00:16:09,469
Okay.
309
00:16:12,389 --> 00:16:14,141
(PHONE BEEPING)
310
00:16:20,313 --> 00:16:23,400
I'm sorry. Mr. Warshavsky is away
from his desk at the moment.
311
00:16:23,400 --> 00:16:25,027
That is fucking bullshit.
Just put him on!
312
00:16:25,027 --> 00:16:26,528
Could I take a message?
313
00:16:26,528 --> 00:16:28,613
You know what? Yes.
You can take a message.
314
00:16:28,697 --> 00:16:31,450
Here's the message.
You tell him that Rand Gauthier.
315
00:16:31,908 --> 00:16:34,828
R-A-N-D G-A-U-T-H-I-E-R.
316
00:16:34,828 --> 00:16:39,416
is gonna come up there to Seattle
and I'm gonna pop his fucking head off
317
00:16:39,416 --> 00:16:41,293
like a fucking dandelion!
318
00:16:41,293 --> 00:16:42,669
You got that?
319
00:16:42,794 --> 00:16:46,381
"Rand Gautier is going to come up
there to Seattle right fucking now
320
00:16:46,548 --> 00:16:48,967
"and pop his head off
like a fucking dandelion."
321
00:16:49,593 --> 00:16:51,094
Yes, exactly.
322
00:16:52,679 --> 00:16:54,264
Also, go fuck yourself.
323
00:17:07,069 --> 00:17:09,488
(ENGINE SPUTTERING)
324
00:17:12,991 --> 00:17:13,992
(EXHALES)
325
00:17:14,576 --> 00:17:15,619
(SIGHS)
326
00:17:20,791 --> 00:17:22,084
WOMAN: Hmm
327
00:17:23,251 --> 00:17:24,419
Welcome.
328
00:17:26,129 --> 00:17:28,215
What can Charmaine do for you?
329
00:17:28,715 --> 00:17:30,425
I come seeking answers.
330
00:17:30,675 --> 00:17:32,385
And what is the question?
331
00:17:32,886 --> 00:17:34,596
I'll tell you the question.
332
00:17:35,347 --> 00:17:37,808
The question is why? Why does bad stuff
333
00:17:38,141 --> 00:17:41,394
keep happening to me when good stuff
is supposed to be happening to me?
334
00:17:41,478 --> 00:17:45,190
Karma is supposed to be on my side,
but it is not.
335
00:17:48,068 --> 00:17:51,029
Well, why don't we take a look?
Please.
336
00:17:54,032 --> 00:17:55,659
(MUMBLING)
337
00:17:58,203 --> 00:18:02,374
The Wheel of Fortune is
moving in the wrong direction.
338
00:18:03,250 --> 00:18:05,252
Yeah, I know. Why?
339
00:18:07,754 --> 00:18:09,673
The star. Uh...
340
00:18:11,216 --> 00:18:12,634
You've hurt this person.
341
00:18:14,427 --> 00:18:15,595
The star?
342
00:18:16,263 --> 00:18:17,681
Naked woman
343
00:18:18,598 --> 00:18:19,724
by the water
344
00:18:19,808 --> 00:18:21,810
and some sort of beach?
345
00:18:28,441 --> 00:18:29,860
Oh, my God!
346
00:18:31,486 --> 00:18:34,281
This is a joke!
347
00:18:36,032 --> 00:18:37,117
What now?
348
00:18:37,617 --> 00:18:38,910
They denied our injunction.
349
00:18:38,994 --> 00:18:41,621
The judge, he's arguing it's media.
350
00:18:41,705 --> 00:18:45,333
So long as they're not charging people
to watch it, it's considered commentary
351
00:18:45,417 --> 00:18:47,669
and thus protected
by the First Amendment.
352
00:18:47,794 --> 00:18:50,797
Yeah, well, how the fuck is
a porno website "media"?
353
00:18:50,881 --> 00:18:54,593
"Electronic media," he's calling it.
Anything on the World Wide Web.
354
00:18:54,718 --> 00:18:56,928
- That's insane.
- I agree with you, Tommy.
355
00:18:57,596 --> 00:18:59,514
Which is why we're going to appeal.
356
00:19:01,057 --> 00:19:02,893
How long will that take?
357
00:19:03,185 --> 00:19:04,561
The appeal process?
358
00:19:05,478 --> 00:19:06,855
That depends.
359
00:19:07,230 --> 00:19:08,231
Days?
360
00:19:10,817 --> 00:19:12,569
Nope, not days.
361
00:19:29,377 --> 00:19:33,381
(TOMMY AND PAM MOANING ON COMPUTER)
362
00:19:36,468 --> 00:19:39,012
(TOMMY AND PAM SPEAKING INDISTINCTLY)
363
00:19:56,905 --> 00:19:59,366
(INDISTINCT CHATTER)
364
00:19:59,366 --> 00:20:02,452
(CAMERA SHUTTER CLICKING)
365
00:20:03,578 --> 00:20:04,788
(HORN HONKING)
366
00:20:06,248 --> 00:20:08,124
Pam, Pamela. I'm sorry.
367
00:20:08,208 --> 00:20:09,292
I'm so sorry!
368
00:20:09,376 --> 00:20:12,837
It's me. It's Rand. The carpenter.
369
00:20:12,921 --> 00:20:13,922
I'm sorry!
370
00:20:15,048 --> 00:20:17,259
- Pam, I'm so sorry.
- Pamela.
371
00:20:24,266 --> 00:20:25,767
(CAMERA SHUTTER CLICKING)
372
00:20:25,767 --> 00:20:27,185
(BREATHING HEAVILY)
373
00:20:27,269 --> 00:20:28,270
(SNIFFS)
374
00:20:29,437 --> 00:20:30,772
What do you think it's about?
375
00:20:30,772 --> 00:20:32,691
No clue, he wouldn't say.
376
00:20:34,484 --> 00:20:36,027
Sorry for the short notice.
377
00:20:36,111 --> 00:20:37,237
What's up?
378
00:20:37,529 --> 00:20:40,282
Well, there's someone here
who would like to speak with you.
379
00:20:43,410 --> 00:20:44,869
Who the fuck are you?
380
00:20:50,166 --> 00:20:52,794
To start off, I'd like to say thank you.
381
00:20:54,087 --> 00:20:55,755
- For?
- The injunction.
382
00:20:56,214 --> 00:20:58,341
Thanks to your effort to block me,
383
00:20:58,800 --> 00:21:01,845
we now know
it's actually legal to stream the tape.
384
00:21:03,430 --> 00:21:04,764
What do you want?
385
00:21:05,348 --> 00:21:07,017
- What do I want?
- Yeah, what do you want?
386
00:21:07,017 --> 00:21:08,601
I want to make you an offer.
387
00:21:08,768 --> 00:21:09,811
An offer?
388
00:21:09,811 --> 00:21:11,438
I want to buy the rights to the tape.
389
00:21:11,438 --> 00:21:13,356
Go fuck yourself, dude.
390
00:21:13,440 --> 00:21:16,818
Fucking offer. You want a fuckin' offer?
You want your fuckin' offer?
391
00:21:17,152 --> 00:21:18,194
Tommy. Tommy!
392
00:21:18,278 --> 00:21:20,155
You'll never fucking
get anything from me!
393
00:21:20,155 --> 00:21:23,700
Ever fucking every fucking...
Go fuck yourself.
394
00:21:23,700 --> 00:21:24,909
Fuckin' offer.
395
00:21:25,118 --> 00:21:26,536
You already have the right?
396
00:21:26,786 --> 00:21:29,205
No, I have the right
to stream it for free.
397
00:21:30,290 --> 00:21:31,499
TOMMY: Go fuck yourself.
398
00:21:31,708 --> 00:21:33,335
Just so he knows,
399
00:21:33,543 --> 00:21:35,337
I go fuck myself
400
00:21:35,337 --> 00:21:38,798
and your tape will spread
all over the Web.
401
00:21:39,382 --> 00:21:41,384
Hundreds of websites will post it.
402
00:21:41,551 --> 00:21:43,887
I mean, you think a lot of
people have seen it now?
403
00:21:44,179 --> 00:21:45,347
You ain't seen nothing yet.
404
00:21:45,472 --> 00:21:46,848
SANDY: But if you had the rights?
405
00:21:46,848 --> 00:21:49,225
I buy the online rights
and I start charging to watch,
406
00:21:49,309 --> 00:21:50,977
It'd be illegal for anybody else
to stream it.
407
00:21:51,061 --> 00:21:54,189
Free or otherwise. They'd be violating
my constitutional right
408
00:21:54,439 --> 00:21:56,441
to make a profit off of something I own.
409
00:21:56,649 --> 00:21:58,401
SANDY: The chain of title
will grant him the right
410
00:21:58,485 --> 00:22:01,529
- to take down the unauthorized copies.
- SETH: Exactly.
411
00:22:01,613 --> 00:22:04,699
I could put it behind a pay wall,
slap a nice little watermark on there,
412
00:22:04,783 --> 00:22:06,368
"Property of
Internet Entertainment Group."
413
00:22:06,368 --> 00:22:08,036
All rights reserved.
414
00:22:08,453 --> 00:22:10,372
A lot of people will know about it, yes.
415
00:22:10,372 --> 00:22:12,957
But very few will have actually seen it.
416
00:22:13,625 --> 00:22:16,628
Probably on the order of 95% less.
417
00:22:17,212 --> 00:22:19,923
Because that's the kind of drop off
that you see when you charge
418
00:22:19,923 --> 00:22:22,217
for content versus give it away free.
419
00:22:22,217 --> 00:22:26,137
So, in summary, you can A,
do nothing and watch your tape
420
00:22:26,221 --> 00:22:28,431
spread like the plague
all over the world.
421
00:22:28,515 --> 00:22:30,392
Or B, sell me the rights.
422
00:22:30,517 --> 00:22:32,060
It will be controlled and contained
423
00:22:32,185 --> 00:22:36,022
with far fewer people
ever actually laying their
424
00:22:36,106 --> 00:22:37,690
pervy little eyes on it.
425
00:22:39,109 --> 00:22:41,403
So, what's it going to be?
426
00:22:42,237 --> 00:22:43,613
Door A or...
427
00:22:43,947 --> 00:22:45,198
Door B?
428
00:22:47,909 --> 00:22:49,369
Door "Go fuck yourself."
429
00:22:49,494 --> 00:22:50,912
(CHUCKLES)
430
00:22:51,704 --> 00:22:52,789
Okay.
431
00:22:53,248 --> 00:22:54,290
There it is.
432
00:22:54,374 --> 00:22:57,377
On the off chance you change your mind,
433
00:22:57,669 --> 00:23:00,380
that's a contract and...
434
00:23:02,090 --> 00:23:03,383
That's an offer.
435
00:23:04,551 --> 00:23:05,760
Later, asshole.
436
00:23:09,556 --> 00:23:12,225
Uh, personally,
I think you ought to consider.
437
00:23:12,225 --> 00:23:14,602
Sandy, that dude's
fucking blackmailing us.
438
00:23:14,686 --> 00:23:15,770
Technically, it's not blackmail.
439
00:23:15,854 --> 00:23:17,063
TOMMY: What the fuck, dude?
440
00:23:17,147 --> 00:23:18,815
What he said, it makes sense.
441
00:23:18,815 --> 00:23:20,525
It's our fucking love on that tape.
442
00:23:20,525 --> 00:23:22,318
- We're not selling it.
- (SIGHS)
443
00:23:22,402 --> 00:23:24,988
I just want this to be over.
444
00:23:24,988 --> 00:23:27,365
Listen, we can contain the tape
and you'll still have
445
00:23:27,449 --> 00:23:29,492
some compensation for the hell
that you've been through.
446
00:23:29,576 --> 00:23:30,660
Compensation?
447
00:23:32,162 --> 00:23:33,246
Wha...
448
00:23:33,246 --> 00:23:35,248
Making money out of this?
449
00:23:36,458 --> 00:23:37,459
Not ever.
450
00:23:37,459 --> 00:23:39,752
All right, then we're just
back to square one.
451
00:23:40,253 --> 00:23:41,796
- Give it to him.
- What?
452
00:23:42,172 --> 00:23:43,882
Grant him the rights for free.
453
00:23:43,882 --> 00:23:45,758
- Are you fucking kidding me?
- No, I'm not kidding.
454
00:23:45,842 --> 00:23:46,926
He doesn't get to buy me.
455
00:23:47,385 --> 00:23:49,554
Okay, so then what?
He gets you for fucking free?
456
00:23:49,554 --> 00:23:50,763
He can have it. I'm done.
457
00:23:51,014 --> 00:23:52,599
Pamela, if we hand him the rights,
458
00:23:53,475 --> 00:23:55,810
I don't give a shit what people think.
459
00:23:55,894 --> 00:23:59,522
I'm not making a deal with that fucking
piece of shit on principle alone!
460
00:24:01,816 --> 00:24:03,818
Do you understand what
this is doing to me?
461
00:24:03,902 --> 00:24:05,695
Yeah. I'm on that tape, too.
462
00:24:06,488 --> 00:24:08,364
No. Not like me, you're not.
463
00:24:08,448 --> 00:24:10,575
You keep saying that.
It's fucking bullshit.
464
00:24:10,575 --> 00:24:12,744
Okay, I'm gonna leave you two.
465
00:24:13,203 --> 00:24:15,497
Have some privacy to discuss
this alone, okay?
466
00:24:17,123 --> 00:24:18,416
Can I do it without him?
467
00:24:19,501 --> 00:24:20,502
What?
468
00:24:20,668 --> 00:24:22,295
Yeah. Can I do it alone?
469
00:24:23,505 --> 00:24:24,839
You both need to sign.
470
00:24:29,552 --> 00:24:31,221
I can't believe you'd fucking do that.
471
00:24:33,932 --> 00:24:36,100
PAM ON TAPE:
I can't believe you're my husband!
472
00:24:36,184 --> 00:24:37,227
Happy Birthday, hon.
473
00:24:38,895 --> 00:24:40,271
TOMMY: Happy birthday...
474
00:24:42,440 --> 00:24:43,608
I love you!
475
00:24:43,608 --> 00:24:45,693
TOMMY: What's next? What's next?
476
00:24:51,324 --> 00:24:52,617
- (TOY SQUEAKS)
- (PAM SQUEALS)
477
00:24:52,617 --> 00:24:54,327
(TOY SQUEAKING)
478
00:24:54,702 --> 00:24:57,288
(BOTH LAUGHING)
479
00:24:57,372 --> 00:24:59,624
(PAM AND TOMMY CHATTERING INDISTINCTLY)
480
00:25:03,419 --> 00:25:04,879
(TV PLAYING INDISTINCTLY)
481
00:25:04,963 --> 00:25:06,464
Why is she still with him?
482
00:25:06,714 --> 00:25:07,715
No idea.
483
00:25:08,258 --> 00:25:09,425
(KNOCKING AT DOOR)
484
00:25:11,386 --> 00:25:12,387
RAND: Five minutes.
485
00:25:13,054 --> 00:25:15,515
That's all I ask. Okay?
Just five minutes of your time.
486
00:25:15,515 --> 00:25:16,641
Jesus Christ!
487
00:25:17,267 --> 00:25:19,143
Please!
There are some things I need to say.
488
00:25:19,227 --> 00:25:21,479
- Rand.
- Two minutes. Just two lousy minutes.
489
00:25:21,563 --> 00:25:23,731
You'll never see me
at this door ever again, okay?
490
00:25:23,815 --> 00:25:25,233
Oh, my God!
491
00:25:25,233 --> 00:25:26,985
Don't do it. Do not do it.
492
00:25:32,490 --> 00:25:33,950
- (WINDING TIMER)
- Go!
493
00:25:35,326 --> 00:25:37,036
(TIMER TICKING)
494
00:25:37,328 --> 00:25:39,080
Okay, I, uh...
495
00:25:39,998 --> 00:25:42,125
I came here to make amends.
496
00:25:42,375 --> 00:25:45,670
I'm sorry for being such a pain
in the ass to you all these years.
497
00:25:46,796 --> 00:25:48,631
I know it's over between us.
498
00:25:49,632 --> 00:25:51,551
I've just had a hard time letting go.
499
00:25:52,176 --> 00:25:55,054
Obviously, you were the best thing
that ever happened to me.
500
00:25:55,138 --> 00:25:59,058
And unfortunately, I was not the best
thing that ever happened to you, which,
501
00:25:59,350 --> 00:26:00,935
you know, that sucks.
502
00:26:01,728 --> 00:26:04,522
It fucking big time, sucks ass.
503
00:26:05,773 --> 00:26:06,774
But,
504
00:26:08,318 --> 00:26:09,902
you know, that's okay.
505
00:26:13,031 --> 00:26:15,408
And this will be the last time
we ever speak.
506
00:26:15,700 --> 00:26:17,118
You will never see me again.
507
00:26:17,452 --> 00:26:19,037
Okay. You don't have to go that far.
508
00:26:19,037 --> 00:26:20,163
- Really?
- No, I mean
509
00:26:20,163 --> 00:26:21,789
we should definitely drift apart.
510
00:26:21,914 --> 00:26:24,959
But we could have contact
every now and then.
511
00:26:25,251 --> 00:26:26,711
Catch up over coffee.
512
00:26:26,711 --> 00:26:28,630
Like few times a year?
513
00:26:28,630 --> 00:26:30,340
Yeah, that would be okay.
514
00:26:30,798 --> 00:26:31,883
Three or four, maybe?
515
00:26:32,008 --> 00:26:33,009
Two or three.
516
00:26:34,677 --> 00:26:35,678
Two.
517
00:26:36,179 --> 00:26:37,388
Every six months.
518
00:26:38,473 --> 00:26:39,557
Not bad.
519
00:26:41,225 --> 00:26:42,226
You okay?
520
00:26:42,644 --> 00:26:43,645
(SCOFFS)
521
00:26:46,648 --> 00:26:49,025
Things have not been
very good for me lately.
522
00:26:49,525 --> 00:26:52,111
- I know.
- It's my own damn fault, though.
523
00:26:52,445 --> 00:26:54,739
I unleashed forces of chaos
into this world.
524
00:26:54,739 --> 00:26:56,366
I'm an agent of chaos.
525
00:26:56,366 --> 00:26:58,368
You are not an agent of chaos.
526
00:26:58,368 --> 00:26:59,661
No, I am.
527
00:26:59,661 --> 00:27:02,664
You're a good person who's
done some really stupid things.
528
00:27:02,664 --> 00:27:04,499
Evil things, evil stuff.
529
00:27:04,999 --> 00:27:08,795
Like steal someone's very private tape
and release it into the world.
530
00:27:08,795 --> 00:27:10,672
You had your reasons, Rand.
He fucked you over.
531
00:27:10,672 --> 00:27:12,215
What did she ever do to me?
532
00:27:15,593 --> 00:27:18,304
(SIGHS) Oh, man,
I feel terrible for women.
533
00:27:19,180 --> 00:27:20,807
They've got to deal with us.
534
00:27:21,808 --> 00:27:23,059
Yeah.
535
00:27:23,601 --> 00:27:26,604
You are not the greatest gender.
536
00:27:26,729 --> 00:27:28,272
(TIMER DINGS)
537
00:27:35,947 --> 00:27:39,492
It's my dick on that tape, too.
Just the same as her pussy.
538
00:27:48,126 --> 00:27:49,168
Can I help you?
539
00:27:50,420 --> 00:27:51,462
Congrats, man.
540
00:27:51,629 --> 00:27:52,714
On what?
541
00:27:52,922 --> 00:27:54,549
That fucking fire hose.
542
00:27:55,508 --> 00:27:58,803
(EXCLAIMS MOCKINGLY, LAUGHS)
543
00:27:58,803 --> 00:28:01,806
(MAN EXCLAIMS AND LAUGHS)
544
00:28:01,806 --> 00:28:03,474
That's really funny, dude.
545
00:28:04,350 --> 00:28:06,769
Hey, dude, that's really funny, man.
546
00:28:07,395 --> 00:28:09,897
Hey, I'm a real fucking lucky dog!
547
00:28:09,981 --> 00:28:13,234
Do not complement me on my dick,
you fuck!
548
00:28:13,234 --> 00:28:14,485
Okay, chill, chill.
549
00:28:14,569 --> 00:28:17,029
- Sorry, bro.
- Tommy. Chill.
550
00:28:23,828 --> 00:28:25,329
(YELLS) The fuck you looking at?
551
00:28:32,587 --> 00:28:34,839
The whole fucking world
looking at my dick.
552
00:28:40,470 --> 00:28:41,554
Dude...
553
00:28:42,472 --> 00:28:43,473
You love showing your dick.
554
00:28:43,473 --> 00:28:45,975
Albuquerque Civic Center
Shout at the Devil Tour?
555
00:28:45,975 --> 00:28:47,685
It was out the whole fucking drum solo.
556
00:28:47,769 --> 00:28:49,145
That was consensual.
557
00:28:49,979 --> 00:28:51,481
I chose to wag it.
558
00:28:52,231 --> 00:28:53,274
I don't know, man.
559
00:28:53,524 --> 00:28:55,234
There's worse things than
the whole world
560
00:28:55,318 --> 00:28:56,694
knowing you have a monster hog.
561
00:29:06,704 --> 00:29:07,789
Hey, babe?
562
00:29:14,086 --> 00:29:15,254
What are you doing?
563
00:29:17,465 --> 00:29:19,592
I need to get out of L.A.
564
00:29:21,010 --> 00:29:22,386
Where are you going?
565
00:29:23,888 --> 00:29:25,139
Home.
566
00:29:25,973 --> 00:29:27,058
Ladysmith?
567
00:29:28,476 --> 00:29:29,602
Please. I just...
568
00:29:32,688 --> 00:29:36,901
I need some time.
I need some time away.
569
00:29:38,069 --> 00:29:39,237
From me.
570
00:29:44,826 --> 00:29:45,993
(SIGHS)
571
00:29:52,416 --> 00:29:54,460
We're so good together, Pamela.
572
00:29:55,419 --> 00:29:57,171
It's the world that's fucked.
573
00:30:01,509 --> 00:30:03,678
- Don't. Stop.
- Baby.
574
00:30:05,346 --> 00:30:06,389
Don't.
575
00:30:08,808 --> 00:30:10,351
Oh, God.
576
00:30:15,523 --> 00:30:16,858
(EXHALES)
577
00:30:33,541 --> 00:30:35,001
You know what? Hey.
578
00:30:35,376 --> 00:30:36,794
Let's run away. Huh?
579
00:30:37,128 --> 00:30:40,631
You and me, just the two of us,
like in the beginning, remember?
580
00:30:40,715 --> 00:30:43,342
Remember how good it was
when it's just you and me?
581
00:30:45,219 --> 00:30:47,430
Let's run away, baby. Come on.
582
00:30:49,473 --> 00:30:51,225
Let's do it, let's run away.
583
00:30:51,475 --> 00:30:53,019
Please, come on.
584
00:30:55,897 --> 00:30:57,023
Where would we go?
585
00:31:00,234 --> 00:31:01,402
- Heaven.
- (LAUGHS)
586
00:31:05,072 --> 00:31:06,782
Oh!
Shit!
587
00:31:06,866 --> 00:31:08,868
I think I got one. I got a good one.
588
00:31:08,868 --> 00:31:10,703
It's a good one! Come on!
589
00:31:12,622 --> 00:31:13,956
Yay!
590
00:31:14,707 --> 00:31:15,708
Whoo!
591
00:31:16,292 --> 00:31:17,877
Lake Mead!
592
00:31:18,711 --> 00:31:19,837
Come on, baby.
593
00:31:19,921 --> 00:31:21,255
Hey, no cameras.
594
00:31:24,759 --> 00:31:26,344
This is just what we needed, baby.
595
00:31:26,344 --> 00:31:27,470
You know?
596
00:31:27,470 --> 00:31:29,221
Oh, my God, so!
597
00:31:30,473 --> 00:31:31,557
I love you!
598
00:31:32,475 --> 00:31:33,559
(BOTH LAUGH)
599
00:31:40,316 --> 00:31:41,400
Tommy.
600
00:31:43,152 --> 00:31:44,195
What?
601
00:31:44,195 --> 00:31:45,321
Come on.
602
00:31:46,614 --> 00:31:47,865
You're falling asleep.
603
00:31:48,324 --> 00:31:49,700
No, I'm fine.
604
00:31:49,784 --> 00:31:52,244
No, baby. You're exhausted.
Come on, let's stop.
605
00:31:52,453 --> 00:31:55,706
It's dangerous, all right?
We'll finish the drive in the morning.
606
00:31:57,375 --> 00:31:58,501
Okay?
607
00:32:00,086 --> 00:32:02,880
I'm fine, but yeah, okay.
608
00:32:05,466 --> 00:32:07,635
- You're so wrong.
- I'm not.
609
00:32:09,345 --> 00:32:10,429
- Hi.
- Hi.
610
00:32:10,513 --> 00:32:12,181
Your finest room, please.
611
00:32:12,807 --> 00:32:13,808
Hey.
612
00:32:16,852 --> 00:32:19,563
- Yeah, stay. We'll start in the morning.
- MAN: Shit! Is that Pamela Anderson?
613
00:32:19,647 --> 00:32:20,773
Fuck.
614
00:32:21,107 --> 00:32:22,191
Thanks.
615
00:32:22,942 --> 00:32:24,068
Yo! You the man, Tommy.
616
00:32:24,068 --> 00:32:25,569
- Love you, Pamela.
- Yep.
617
00:32:27,154 --> 00:32:29,240
WOMAN: Oh, my God! It's Tommy Lee.
618
00:32:35,246 --> 00:32:37,373
(PEOPLE CLAMORING)
619
00:32:41,419 --> 00:32:42,503
Thanks, bro.
620
00:32:44,213 --> 00:32:45,965
- Get in there.
- Ow!
621
00:32:45,965 --> 00:32:48,259
Stay back. Stay the fuck back!
622
00:32:51,053 --> 00:32:53,097
(SIGHS)
623
00:32:53,514 --> 00:32:54,598
You hurt my arm.
624
00:32:55,641 --> 00:32:57,018
I'm sorry.
625
00:32:58,519 --> 00:33:00,146
That was sincere.
626
00:33:01,105 --> 00:33:02,273
(ELEVATOR DINGS)
627
00:33:16,495 --> 00:33:17,538
Beary Bear!
628
00:33:17,538 --> 00:33:19,290
I have him. He's in the bag.
629
00:33:20,499 --> 00:33:21,792
I want him now.
630
00:33:21,876 --> 00:33:23,836
I'll give you Beary Bear
in the room, okay?
631
00:33:23,836 --> 00:33:24,962
Okay, Dada.
632
00:33:32,261 --> 00:33:33,637
(DOOR LOCK BEEPS)
633
00:33:53,115 --> 00:33:54,241
(BOTTLES CLATTERING)
634
00:34:05,711 --> 00:34:07,213
(KNOCKING AT DOOR)
635
00:34:14,345 --> 00:34:16,055
(KNOCKING CONTINUES)
636
00:34:18,682 --> 00:34:19,683
What?
637
00:34:19,767 --> 00:34:21,268
Good evening, Mr. Lee.
This is a little...
638
00:34:21,352 --> 00:34:23,395
Did you not see the fucking
"do not disturb" sign?
639
00:34:23,479 --> 00:34:24,980
Apologies, this is a gift
from management.
640
00:34:25,731 --> 00:34:26,816
(DOOR CLOSES)
641
00:34:27,566 --> 00:34:31,112
If you work at a hotel and you see
a "do not disturb" sign,
642
00:34:31,112 --> 00:34:32,321
would you still walk in?
643
00:34:32,321 --> 00:34:35,074
Please stop. You're so loud.
644
00:34:36,200 --> 00:34:37,284
What?
645
00:34:37,493 --> 00:34:41,163
I'd just like five minutes without
any drama. Would that be possible?
646
00:34:41,247 --> 00:34:43,124
Baby, I'm not the one
that ignored the sign.
647
00:34:43,124 --> 00:34:45,668
You are the one
that flipped out over it.
648
00:34:49,255 --> 00:34:50,256
I'm sorry.
649
00:34:50,256 --> 00:34:52,341
Oh gosh, you're sorry a lot, Tommy.
650
00:34:52,591 --> 00:34:53,926
Would you rather I not be?
651
00:34:55,136 --> 00:34:58,139
I'd rather you not do
the thing requiring the sorry.
652
00:35:07,773 --> 00:35:11,652
(GROANS) Can you turn up the air?
I'm boiling.
653
00:35:20,369 --> 00:35:22,204
Eight, eight and a half.
654
00:35:23,247 --> 00:35:24,707
Not that I measure it.
655
00:35:24,707 --> 00:35:26,625
Hey, if music doesn't work out,
656
00:35:26,834 --> 00:35:28,836
you could always be a porn star.
657
00:35:28,836 --> 00:35:29,920
Yeah, bro.
658
00:35:30,004 --> 00:35:31,964
Just fucking, you know?
659
00:35:32,089 --> 00:35:33,465
Vivid Video presents
660
00:35:33,549 --> 00:35:36,093
"Tommy Lee, Kick star my hard-on."
661
00:35:37,553 --> 00:35:38,804
- Or "Doctor Fuckgood."
- Yeah.
662
00:35:38,888 --> 00:35:39,889
(MEN LAUGHING)
663
00:35:39,889 --> 00:35:43,350
Yeah, he thought he pounded the skins
on the drums, but then just fucking!
664
00:35:44,351 --> 00:35:45,477
That's funny.
665
00:35:47,479 --> 00:35:48,522
'Sup, babe?
666
00:35:52,902 --> 00:35:53,986
Pamela.
667
00:35:55,029 --> 00:35:56,030
Babe.
668
00:35:57,323 --> 00:35:58,866
Babe!
669
00:36:05,122 --> 00:36:07,082
What the fuck are you looking at?
670
00:36:32,191 --> 00:36:33,400
(SIGHS)
671
00:36:46,789 --> 00:36:48,249
(KNOCKS SOFTLY)
672
00:36:54,421 --> 00:36:56,131
(KNOCKS LOUDLY)
673
00:36:58,008 --> 00:36:59,551
Pamela!
674
00:37:03,973 --> 00:37:06,308
Pamela.
675
00:37:34,211 --> 00:37:35,296
I don't know.
676
00:37:35,296 --> 00:37:36,964
Well, where the fuck is it?
677
00:37:37,589 --> 00:37:38,882
Your wife.
678
00:37:39,300 --> 00:37:40,634
She took it.
679
00:37:41,510 --> 00:37:42,678
When?
680
00:37:43,262 --> 00:37:44,388
A while ago.
681
00:37:59,737 --> 00:38:01,280
Can I borrow your bike?
682
00:38:02,323 --> 00:38:03,782
It would be an honor.
683
00:38:04,116 --> 00:38:05,117
Cool.
684
00:38:09,830 --> 00:38:10,831
(ENGINE REVS)
685
00:38:15,919 --> 00:38:18,130
(TV PLAYING INDISTINCTLY)
686
00:38:20,966 --> 00:38:22,593
(PEOPLE SCREAMING ON TV)
687
00:38:28,766 --> 00:38:29,933
(DOOR OPENS)
688
00:38:31,810 --> 00:38:32,936
(DOOR SHUTS)
689
00:39:00,172 --> 00:39:01,507
(SWITCHES OFF TV)
690
00:39:08,847 --> 00:39:09,932
I'm sorry.
691
00:39:11,350 --> 00:39:12,434
(SIGHS)
692
00:39:21,902 --> 00:39:24,279
I know I can be
a real asshole sometimes.
693
00:39:27,950 --> 00:39:29,034
(EXHALES)
694
00:39:30,869 --> 00:39:32,621
I'll try to do better.
695
00:39:34,873 --> 00:39:35,958
No, fuck that.
696
00:39:39,586 --> 00:39:41,713
I am gonna do better.
697
00:39:45,384 --> 00:39:47,261
You deserve everything, baby.
698
00:39:51,640 --> 00:39:52,766
PAM: Sign it.
699
00:39:55,310 --> 00:39:56,645
Oh, Pamela.
700
00:39:59,440 --> 00:40:00,441
Sign it.
701
00:40:02,443 --> 00:40:04,403
This is our private stolen,
702
00:40:05,112 --> 00:40:07,865
fucking life.
703
00:40:09,199 --> 00:40:10,576
I don't care.
704
00:40:10,576 --> 00:40:13,704
You don't care? You're going to
let that guy just fucking...
705
00:40:13,704 --> 00:40:14,913
Sign it, Tommy.
706
00:40:16,623 --> 00:40:17,666
Now.
707
00:40:21,962 --> 00:40:22,963
(SIGHS)
708
00:40:25,299 --> 00:40:26,508
What if I don't?
709
00:40:29,928 --> 00:40:31,263
What if I don't?
710
00:40:32,723 --> 00:40:33,974
What happens?
711
00:40:35,476 --> 00:40:37,144
What happens if I don't sign?
712
00:40:42,483 --> 00:40:43,609
(SCOFFS)
713
00:40:49,656 --> 00:40:51,366
Just say something, please.
714
00:40:52,868 --> 00:40:53,869
(SIGHS)
715
00:40:59,500 --> 00:41:01,293
Just say something, Pamela. Please.
716
00:41:01,752 --> 00:41:03,086
Just anything.
717
00:41:05,797 --> 00:41:06,965
Say something.
718
00:41:08,467 --> 00:41:10,886
- Fucking say something!
- (GASPS)
719
00:41:14,973 --> 00:41:16,099
Fuck!
720
00:41:16,600 --> 00:41:17,601
(GLASS BREAKING)
721
00:41:17,601 --> 00:41:19,228
God damn it!
722
00:41:19,394 --> 00:41:20,979
Say something!
723
00:41:21,480 --> 00:41:23,232
Fuck!
724
00:41:46,046 --> 00:41:48,215
Is that good? You happy?
725
00:41:54,179 --> 00:41:55,180
(EXHALES)
726
00:42:01,270 --> 00:42:02,396
It's over.
727
00:42:07,150 --> 00:42:08,402
What's over?
728
00:42:24,376 --> 00:42:25,377
ALAN: What do you think?
729
00:42:26,587 --> 00:42:28,630
- It's good.
- What's the matter?
730
00:42:28,714 --> 00:42:29,798
The image quality.
731
00:42:30,340 --> 00:42:32,551
Yeah, it'd be great to have
a better copy.
732
00:42:50,694 --> 00:42:51,778
(EXHALES)
733
00:42:57,409 --> 00:42:58,827
(PEOPLE CHATTERING INDISTINCTLY)
734
00:42:59,745 --> 00:43:00,912
Hi there.
735
00:43:01,455 --> 00:43:02,456
Hi.
736
00:43:03,999 --> 00:43:05,500
Would you like a picture?
737
00:43:06,835 --> 00:43:07,836
No.
738
00:43:11,340 --> 00:43:13,759
I'm sorry for all the pain
and hurt I've caused.
739
00:43:15,510 --> 00:43:18,430
I just hope you could find it
in your heart to forgive me.
740
00:43:33,779 --> 00:43:35,656
Rand! Hello!
741
00:43:36,365 --> 00:43:38,617
I'm very sorry
that I missed your call, man.
742
00:43:38,825 --> 00:43:39,826
What the fuck?
743
00:43:41,286 --> 00:43:42,496
Wait. Have we met?
744
00:43:42,871 --> 00:43:44,623
You look so familiar.
745
00:43:45,999 --> 00:43:47,584
What are you doing here?
746
00:43:47,834 --> 00:43:51,338
Well, as apparently you know,
I'm the one streaming the tape.
747
00:43:51,338 --> 00:43:53,590
But I'm doing it off
a third generation dub,
748
00:43:53,674 --> 00:43:55,258
you know, which is fine for a freebie,
749
00:43:55,425 --> 00:43:58,261
but I'd like to start charging,
so I would love to get the original.
750
00:44:00,389 --> 00:44:01,390
Fuck off.
751
00:44:03,433 --> 00:44:04,434
I'm willing to pay.
752
00:44:04,518 --> 00:44:05,519
It's not for sale.
753
00:44:06,061 --> 00:44:07,312
And why is that?
754
00:44:08,188 --> 00:44:10,065
It's because I had a moral epiphany.
755
00:44:10,649 --> 00:44:11,900
A moral epiphany?
756
00:44:12,192 --> 00:44:14,361
I realized that what I did was wrong,
757
00:44:14,361 --> 00:44:16,863
and as such, my conscience
will not allow me...
758
00:44:17,114 --> 00:44:18,198
Ten thousand dollars.
759
00:44:18,198 --> 00:44:19,408
How much?
760
00:44:21,785 --> 00:44:23,161
Pay off Butchie.
761
00:44:23,912 --> 00:44:25,372
Clear your debt.
762
00:44:27,416 --> 00:44:29,000
Get a decent place to live.
763
00:44:47,894 --> 00:44:49,312
What are you...
764
00:45:07,122 --> 00:45:09,708
- Breath, it's almost out.
- TOMMY: I got you.
765
00:45:10,000 --> 00:45:11,042
(PAM GRUNTING)
766
00:45:11,293 --> 00:45:12,461
Almost out.
767
00:45:15,255 --> 00:45:17,257
(BABY CRYING)
768
00:45:21,011 --> 00:45:23,847
Look into the camera, baby.
Baby, look into the camera.
769
00:45:24,222 --> 00:45:25,891
Just smile for me, baby.
770
00:45:26,767 --> 00:45:27,768
Baby.
771
00:46:08,350 --> 00:46:09,434
RAND: Dear Erica,
772
00:46:09,601 --> 00:46:11,895
In this bag is $10,000.
773
00:46:12,270 --> 00:46:15,941
Giving it to you to cover the Europe
phone calls and also our divorce.
774
00:46:16,817 --> 00:46:17,901
If anything is left over,
775
00:46:17,901 --> 00:46:20,904
please spend it on something happy
and fun for you and Danielle.
776
00:46:21,863 --> 00:46:24,282
Yours, in karma, Rand.
777
00:47:28,513 --> 00:47:29,848
(MACHINE WHIRRING)
52195
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.