Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,000 --> 00:00:04,000
I'm under a lot of pressure.
2
00:00:04,000 --> 00:00:04,000
I'm gonna do whatever it takes.
3
00:00:07,324 --> 00:00:09,326
♪
4
00:00:20,304 --> 00:00:22,972
This everything
you thought it'd be?
5
00:00:23,006 --> 00:00:24,341
Closest thing
I could find stateside.
6
00:00:24,374 --> 00:00:26,143
I was surprised
when you didn't re-up.
7
00:00:26,176 --> 00:00:27,777
What happened
8
00:00:27,811 --> 00:00:30,123
in Mosul...
9
00:00:30,147 --> 00:00:31,948
that wasn't you.
10
00:00:31,981 --> 00:00:32,949
Who the hell?
11
00:00:32,982 --> 00:00:34,351
Take the baby, Scott!
12
00:00:40,690 --> 00:00:42,159
- I've called the police!
- I've called the police!
13
00:00:44,161 --> 00:00:45,495
Here's your mercy.
14
00:00:47,497 --> 00:00:50,143
My boy.
15
00:00:51,668 --> 00:00:53,979
They just spoke to some
of the brothers up in Oakland.
16
00:00:54,003 --> 00:00:55,205
The fuckers who rolled up...
17
00:00:55,239 --> 00:00:56,373
they weren't wearing kuttes,
18
00:00:56,406 --> 00:00:58,675
but they were recognized
as SOA
19
00:00:59,876 --> 00:01:01,211
One of the clubhouses
got shot up.
20
00:01:01,245 --> 00:01:02,646
Someone I know died.
21
00:01:02,679 --> 00:01:04,681
The fucking Mayans started
this shit.
22
00:01:04,714 --> 00:01:06,650
Terry's just doing
what he has to.
23
00:01:06,683 --> 00:01:09,186
We walk in,
they don't see us coming.
24
00:01:09,219 --> 00:01:10,854
We find Packer,
Chibs and the rest,
25
00:01:10,887 --> 00:01:12,088
and we shoot as many
as we fucking can.
26
00:01:14,424 --> 00:01:15,825
Let's get the fuck out of here!
27
00:01:17,561 --> 00:01:18,428
Stop!
28
00:01:21,598 --> 00:01:23,567
- We got to go now!
- EZ?
29
00:01:23,600 --> 00:01:25,335
I'm going to tell the police.
30
00:01:25,369 --> 00:01:26,936
You can't. It's Angel.
31
00:01:28,104 --> 00:01:30,340
Your mother would want you to do
32
00:01:30,374 --> 00:01:31,741
the right thing.
33
00:01:31,775 --> 00:01:33,042
What did you do?!
34
00:01:33,076 --> 00:01:34,844
EZ, what the fuck did you do?!
35
00:01:34,878 --> 00:01:36,079
EZ!
36
00:01:41,585 --> 00:01:44,697
♪ Little one got
to heed my warning ♪
37
00:01:44,721 --> 00:01:48,091
♪ Devil is fine ♪
38
00:01:48,124 --> 00:01:52,229
♪ I can't do him no wrong ♪
39
00:01:52,262 --> 00:01:54,698
♪ Devil is fine ♪
♪ Oh ♪
40
00:01:54,731 --> 00:01:58,202
♪ Little one better
find your way out ♪
41
00:01:58,235 --> 00:02:01,405
- ♪ Devil is kind ♪
- ♪ Oh ♪
42
00:02:01,438 --> 00:02:04,774
♪ Little one better run
for your life ♪
43
00:02:04,808 --> 00:02:07,377
♪ Devil is fine ♪
44
00:02:07,411 --> 00:02:11,581
♪ Oh, little one gotta heed
my warning ♪
45
00:02:11,615 --> 00:02:15,084
♪ Devil is kind ♪
46
00:02:15,118 --> 00:02:18,063
♪ He come in early morning ♪
47
00:02:18,087 --> 00:02:21,734
♪ Devil is fine. ♪
48
00:02:35,004 --> 00:02:37,441
♪
49
00:03:14,378 --> 00:03:16,380
♪
50
00:03:45,074 --> 00:03:47,143
Good morning, Ezekiel.
51
00:04:14,704 --> 00:04:17,874
Three, two, one.
52
00:04:17,907 --> 00:04:19,242
Take off!
53
00:04:38,094 --> 00:04:39,929
Oh!
54
00:04:39,963 --> 00:04:41,865
Oh!
55
00:04:41,898 --> 00:04:44,267
Oh, you're so good, yeah.
56
00:04:44,300 --> 00:04:46,235
He needs to eat, Angel.
57
00:05:08,091 --> 00:05:09,735
I'll just make
some more formula.
58
00:05:09,759 --> 00:05:11,928
No.
59
00:05:18,267 --> 00:05:21,581
He's not latching because your
oxytocin levels probably ain't
60
00:05:21,605 --> 00:05:24,584
high enough to lactate anymore.
61
00:05:24,608 --> 00:05:27,310
I've been reading those.
62
00:05:33,617 --> 00:05:36,085
I'm his mother.
63
00:05:36,119 --> 00:05:37,754
I know. It's just,
you probably just been too...
64
00:05:37,787 --> 00:05:38,955
Ah...
65
00:05:40,123 --> 00:05:42,459
I'm his mother.
66
00:05:50,133 --> 00:05:52,135
I'm his mother.
67
00:06:05,882 --> 00:06:08,127
This is it.
68
00:06:10,319 --> 00:06:12,989
You guys are just gonna be
staying over here.
69
00:06:25,502 --> 00:06:27,336
I-I, uh...
70
00:06:27,370 --> 00:06:29,706
made some room
for you in the closet.
71
00:06:29,739 --> 00:06:32,308
Um, where are you gonna...?
72
00:06:32,341 --> 00:06:33,986
Couch. I'm good.
73
00:06:34,010 --> 00:06:35,512
We'll, we'll be out
of your hair soon.
74
00:06:35,545 --> 00:06:36,989
Just want to give Paul
some space and...
75
00:06:37,013 --> 00:06:38,482
Stay as long as you like.
76
00:06:38,515 --> 00:06:40,049
It's cool.
77
00:06:40,083 --> 00:06:41,384
You like the Dodgers?
78
00:06:46,523 --> 00:06:48,525
This one's signed by El Toro.
79
00:06:50,694 --> 00:06:52,896
Fernando Valenzuela?
80
00:06:52,929 --> 00:06:54,931
When are we going home?
81
00:06:56,866 --> 00:06:58,702
Soon, baby.
82
00:07:00,069 --> 00:07:02,371
Soon.
83
00:07:16,052 --> 00:07:18,054
Son.
84
00:07:19,222 --> 00:07:21,224
It's good to see you.
85
00:07:28,097 --> 00:07:30,700
I wanted to tell you and Angel
86
00:07:30,734 --> 00:07:33,236
about the shop, but...
87
00:07:34,604 --> 00:07:37,406
It's time to let the ghosts go.
88
00:07:37,440 --> 00:07:39,442
Move on.
89
00:07:48,918 --> 00:07:51,454
I spent my whole life
listening to you.
90
00:07:54,824 --> 00:07:57,326
Believing something was
wrong with me.
91
00:08:01,130 --> 00:08:03,933
Allowed you to try
to make me something else.
92
00:08:14,110 --> 00:08:16,312
But Goya, the painting.
93
00:08:19,448 --> 00:08:22,652
I see it now.
94
00:08:26,322 --> 00:08:28,324
I'm not the dog drowning.
95
00:08:37,701 --> 00:08:39,969
I'm the ocean.
96
00:08:42,338 --> 00:08:44,340
What happened, son?
97
00:08:50,847 --> 00:08:53,016
Gaby.
98
00:08:54,050 --> 00:08:56,786
What about her?
99
00:08:56,820 --> 00:08:59,155
You couldn't save her.
100
00:09:01,157 --> 00:09:03,727
What are you talking about?
101
00:09:09,332 --> 00:09:11,334
Where is she?
102
00:09:14,337 --> 00:09:16,640
Buried.
103
00:09:16,673 --> 00:09:19,142
Under dirt and branches.
104
00:09:19,175 --> 00:09:21,177
What did you do?
105
00:09:22,178 --> 00:09:24,180
I know who I am now.
106
00:09:26,182 --> 00:09:28,184
EZ?
107
00:09:30,219 --> 00:09:33,089
What the fuck did you do?
108
00:09:34,691 --> 00:09:36,693
You couldn't save me.
109
00:09:50,039 --> 00:09:52,876
I'm glad your mother's
not here to see you.
110
00:10:05,955 --> 00:10:08,224
Me, too.
111
00:11:02,511 --> 00:11:04,613
The violence.
112
00:11:04,647 --> 00:11:07,083
The war that's playing out
in the street right now.
113
00:11:07,116 --> 00:11:09,118
It ends today.
114
00:11:10,787 --> 00:11:13,598
The only way we stop more
bloodshed in the street
115
00:11:13,622 --> 00:11:16,826
is by wiping San Bernardino
off the face of the earth.
116
00:11:17,827 --> 00:11:19,595
Send that message to Charming.
117
00:11:19,628 --> 00:11:21,330
You come after ours?
118
00:11:21,364 --> 00:11:23,299
We'll bring death
to your doorstep.
119
00:11:24,467 --> 00:11:26,602
I know some of us have families.
120
00:11:26,635 --> 00:11:28,781
What we're asking of you today,
121
00:11:28,805 --> 00:11:30,506
I don't take lightly.
122
00:11:32,008 --> 00:11:34,310
But like every nation,
123
00:11:34,343 --> 00:11:36,645
for our people to be safe,
for there to be peace...
124
00:11:38,181 --> 00:11:40,316
...we must annihilate
our enemies.
125
00:11:46,055 --> 00:11:47,967
I thank you.
126
00:11:47,991 --> 00:11:50,393
You be careful out there, huh?
127
00:12:18,421 --> 00:12:20,423
Padrino?
128
00:12:21,724 --> 00:12:23,726
Today...
129
00:12:25,194 --> 00:12:26,896
...sit this one out.
130
00:12:29,732 --> 00:12:32,335
My men go to war,
131
00:12:32,368 --> 00:12:34,537
I go with them.
132
00:12:34,570 --> 00:12:36,849
We can't afford
to take the risk.
133
00:12:36,873 --> 00:12:39,708
There ain't no club without you.
134
00:12:41,744 --> 00:12:43,746
I'll ride with Santo Padre.
135
00:12:45,081 --> 00:12:47,716
I'll make sure they don't
fuck this one up.
136
00:12:56,292 --> 00:12:58,294
Marcus.
137
00:12:59,762 --> 00:13:01,564
We're old men.
138
00:13:01,597 --> 00:13:03,532
We had ours.
139
00:13:03,566 --> 00:13:05,568
This is their war.
140
00:13:05,601 --> 00:13:07,370
Their time.
141
00:13:07,403 --> 00:13:08,905
Let 'em have it.
142
00:13:11,740 --> 00:13:13,742
Let 'em earn it.
143
00:13:24,921 --> 00:13:26,923
Hey.
144
00:13:29,125 --> 00:13:31,127
Hey.
145
00:13:34,330 --> 00:13:36,599
Are you avoiding me?
146
00:13:37,800 --> 00:13:39,802
Nah, uh...
147
00:13:41,337 --> 00:13:43,306
I just been, um...
148
00:13:43,339 --> 00:13:45,975
She was gonna
turn you in, Angel.
149
00:13:46,009 --> 00:13:48,477
- I didn't have a choice.
- I know!
150
00:13:52,848 --> 00:13:54,850
Bro, it's just...
151
00:13:56,619 --> 00:13:58,321
It's fucked-up.
152
00:13:58,354 --> 00:14:00,356
You don't think
I fucking know that?
153
00:14:12,868 --> 00:14:15,004
You don't think I know that?
154
00:14:24,180 --> 00:14:26,182
I'm sorry.
155
00:14:29,152 --> 00:14:31,154
I'm sorry...
156
00:14:32,989 --> 00:14:34,991
I'm sorry you had to do that.
157
00:14:42,165 --> 00:14:44,533
- Bro, I just...
- Hey, hey, yo.
158
00:14:44,567 --> 00:14:46,302
No.
159
00:14:46,335 --> 00:14:48,037
Hey.
160
00:14:48,071 --> 00:14:49,572
I know.
161
00:14:53,676 --> 00:14:55,678
I know, bro.
162
00:15:09,858 --> 00:15:11,503
You sure you're up for today?
163
00:15:13,362 --> 00:15:15,364
It's all shifted now.
164
00:15:18,934 --> 00:15:20,936
Wave's rolling.
165
00:15:26,609 --> 00:15:28,577
Nothing's gonna stop it.
166
00:15:52,901 --> 00:15:55,071
Do you know
167
00:15:55,104 --> 00:15:57,640
if she's worked today?
168
00:15:58,974 --> 00:16:01,410
I think she's about
to start her shift.
169
00:16:03,079 --> 00:16:05,081
Sara?
170
00:16:12,788 --> 00:16:14,790
♪
171
00:16:46,021 --> 00:16:48,023
♪
172
00:17:36,505 --> 00:17:38,507
♪
173
00:18:47,910 --> 00:18:49,912
♪
174
00:19:12,668 --> 00:19:14,670
♪
175
00:19:30,953 --> 00:19:32,821
- What the fuck, Jaz?
- They shot him!
176
00:19:32,855 --> 00:19:34,266
They fucking shot Terry.
177
00:19:34,290 --> 00:19:35,958
And now he's in the fucking ICU
178
00:19:35,991 --> 00:19:37,626
hooked up to machines.
179
00:19:37,660 --> 00:19:40,272
You knew they were coming,
and you didn't tell us.
180
00:19:40,296 --> 00:19:41,964
You didn't fucking tell us!
181
00:19:41,997 --> 00:19:43,999
I didn't know, I swear!
182
00:19:45,133 --> 00:19:46,802
I swear...
183
00:19:46,835 --> 00:19:48,771
Fuck!
184
00:19:54,510 --> 00:19:56,312
Look, Terry's sponsor
is back now.
185
00:19:56,345 --> 00:19:57,946
And...
186
00:19:57,980 --> 00:20:00,182
he's fucking scary, Jess.
187
00:20:00,215 --> 00:20:03,118
- Terry's sober?
- No, you fucking idiot.
188
00:20:03,151 --> 00:20:05,297
His club sponsor, okay?
189
00:20:05,321 --> 00:20:07,823
He's...
190
00:20:07,856 --> 00:20:09,858
Even Terry's terrified of him.
191
00:20:13,496 --> 00:20:15,698
It's bad.
192
00:20:22,371 --> 00:20:24,373
All of this is so fucking bad.
193
00:20:30,579 --> 00:20:32,581
Leave Terry, Jaz.
194
00:20:34,082 --> 00:20:35,651
He cheats on you.
195
00:20:35,684 --> 00:20:37,829
Treats you like shit.
196
00:20:37,853 --> 00:20:40,222
He's my soul mate,
you fucking asshole.
197
00:20:44,393 --> 00:20:46,505
What are they planning next?
198
00:20:46,529 --> 00:20:48,697
What do you know?
199
00:20:55,704 --> 00:20:57,740
Fucking tell me.
200
00:20:57,773 --> 00:20:59,908
On our blood,
201
00:20:59,942 --> 00:21:01,944
tell me.
202
00:21:03,379 --> 00:21:04,847
Nothing.
203
00:21:04,880 --> 00:21:06,882
I swear.
204
00:21:09,885 --> 00:21:12,087
If you're lying to me,
I'm gonna tell them.
205
00:21:12,120 --> 00:21:14,366
I'm gonna come back
and I'm gonna tell the Mayans
206
00:21:14,390 --> 00:21:16,892
what you did.
207
00:21:18,794 --> 00:21:20,896
You're gonna make it up to us.
208
00:21:20,929 --> 00:21:22,931
To me.
209
00:21:24,266 --> 00:21:26,435
You fucking owe us.
210
00:21:26,469 --> 00:21:28,904
You're gonna do
whatever the fuck we say.
211
00:22:04,940 --> 00:22:07,643
Aw, she's growing so fast.
212
00:22:07,676 --> 00:22:09,311
Yep.
213
00:22:09,344 --> 00:22:11,079
Already crawling.
214
00:22:11,113 --> 00:22:12,591
Daughter can't keep up.
215
00:22:12,615 --> 00:22:14,983
Chasing her around the house.
216
00:22:15,017 --> 00:22:16,585
She's a handful.
217
00:22:16,619 --> 00:22:18,621
Wonder where she gets that from.
218
00:22:25,027 --> 00:22:26,771
Oh, fuck.
219
00:22:26,795 --> 00:22:28,296
♪ I'm gonna live forever ♪
220
00:22:28,330 --> 00:22:30,298
♪ I'm gonna cross that river ♪
221
00:22:30,332 --> 00:22:33,268
♪ I'm gonna catch tomorrow now ♪
222
00:22:34,803 --> 00:22:36,948
♪ You're gonna want to hold me ♪
223
00:22:36,972 --> 00:22:39,642
♪ Just like I always told you ♪
224
00:22:39,675 --> 00:22:40,619
What the fuck?!
225
00:22:40,643 --> 00:22:41,977
♪ You're gonna miss me ♪
226
00:22:42,010 --> 00:22:43,479
♪ When I'm gone ♪
227
00:22:43,512 --> 00:22:47,483
♪ Nobody here
will ever find me ♪
228
00:22:49,051 --> 00:22:51,987
- Fuck.
- ♪ But I will always be around ♪
229
00:22:53,321 --> 00:22:56,358
♪ Just like the songs
I leave behind me ♪
230
00:22:57,726 --> 00:23:00,328
♪ I'm gonna live forever now ♪
231
00:23:01,997 --> 00:23:03,566
She's beautiful, huh?
232
00:23:10,673 --> 00:23:13,809
♪ You fathers and you mothers ♪
233
00:23:13,842 --> 00:23:15,978
♪ Be good to one another ♪
234
00:23:16,011 --> 00:23:17,989
♪ Please try to raise
your children right ♪
235
00:23:19,915 --> 00:23:22,350
♪ Don't let
the darkness take 'em ♪
236
00:23:22,384 --> 00:23:24,687
♪ Don't make 'em feel forsaken ♪
237
00:23:24,720 --> 00:23:28,757
♪ Just lead 'em safely
to the light ♪
238
00:23:29,858 --> 00:23:33,228
♪ When this old world is
blown asunder ♪
239
00:23:33,261 --> 00:23:36,765
♪ And all the stars
fall from the sky ♪
240
00:23:38,534 --> 00:23:43,005
♪ Remember someone
really loves you ♪
241
00:23:43,038 --> 00:23:45,908
♪ We'll live forever,
you and I ♪
242
00:23:47,576 --> 00:23:50,178
♪ I'm gonna live forever ♪
243
00:23:50,212 --> 00:23:52,047
♪ I'm gonna cross that river ♪
244
00:23:52,080 --> 00:23:55,217
♪ I'm gonna catch tomorrow now ♪
245
00:23:57,052 --> 00:23:59,030
♪ I'm gonna live forever ♪
246
00:23:59,054 --> 00:24:00,923
♪ I'm gonna cross that river ♪
247
00:24:00,956 --> 00:24:03,792
♪ I'm gonna catch tomorrow now ♪
248
00:24:23,411 --> 00:24:27,082
♪ I'm gonna live forever,
I'm gonna cross... ♪
249
00:24:27,115 --> 00:24:29,051
If you even fucking flinch...
250
00:24:29,084 --> 00:24:31,286
♪ I'm gonna catch tomorrow now ♪
251
00:24:33,756 --> 00:24:36,258
Got my cigarettes, prospect?
252
00:24:39,962 --> 00:24:42,097
♪ I'm gonna live forever ♪
253
00:24:42,130 --> 00:24:43,899
♪ I'm gonna cross that river ♪
254
00:24:43,932 --> 00:24:47,469
♪ I'm gonna catch tomorrow now ♪
255
00:25:02,785 --> 00:25:05,287
I said hard pack, motherfucker.
256
00:25:09,291 --> 00:25:10,926
♪ I'm gonna cross that river ♪
257
00:25:10,959 --> 00:25:13,629
♪ I'm gonna catch
tomorrow now. ♪
258
00:25:31,714 --> 00:25:33,315
They're in the ba...
259
00:25:39,021 --> 00:25:40,799
- Let's go!
- Shit.
260
00:25:56,705 --> 00:25:58,173
Come on.
261
00:26:00,909 --> 00:26:02,210
Let's go, let's go.
262
00:26:08,250 --> 00:26:10,518
I got this.
263
00:26:16,191 --> 00:26:17,335
- Let's go!
- Come on.
264
00:26:20,195 --> 00:26:22,564
What the fuck?!
265
00:26:29,237 --> 00:26:31,239
Come on.
266
00:26:34,209 --> 00:26:35,543
Go!
267
00:26:36,544 --> 00:26:38,546
♪
268
00:26:53,729 --> 00:26:55,707
Hey, get down!
269
00:26:55,731 --> 00:26:57,565
Get on your fucking knees now!
270
00:26:58,566 --> 00:27:00,068
Get the fuck down!
271
00:27:01,069 --> 00:27:03,638
Hey, hey.
Stay with me, brother.
272
00:27:48,616 --> 00:27:50,618
You cool?
273
00:27:51,987 --> 00:27:53,989
Yeah.
274
00:27:59,862 --> 00:28:01,764
Get it off.
275
00:28:01,797 --> 00:28:03,999
Get that shit off.
276
00:28:11,306 --> 00:28:13,008
Stop moving.
277
00:28:13,041 --> 00:28:14,442
Get the fuck up, let's go!
278
00:28:14,476 --> 00:28:15,944
- Let's go, get up.
- Get off me.
279
00:28:18,180 --> 00:28:21,459
Hey, get your ass over there,
get down!
280
00:28:21,483 --> 00:28:23,618
Let's go, get up.
281
00:28:38,867 --> 00:28:40,869
You okay?
282
00:28:43,038 --> 00:28:45,173
Poor fucker.
283
00:28:45,207 --> 00:28:47,075
Canche.
284
00:28:48,243 --> 00:28:49,744
I caught you slipping.
285
00:30:06,088 --> 00:30:07,422
Canche.
286
00:30:08,456 --> 00:30:10,092
I'm sorry.
287
00:30:12,594 --> 00:30:14,429
Shit happens, you know?
288
00:30:19,434 --> 00:30:21,769
I remember this one time...
289
00:30:25,140 --> 00:30:27,775
I know y'all might not have seen
eye to eye, but...
290
00:30:27,809 --> 00:30:29,744
he was a good man.
291
00:30:29,777 --> 00:30:31,279
He was a good big brother to me.
292
00:30:35,017 --> 00:30:37,319
All this, man,
293
00:30:37,352 --> 00:30:40,788
just to end up a fucking bullet
on a table once a year.
294
00:30:41,789 --> 00:30:43,158
Bunch of drunk dudes
sitting around,
295
00:30:43,191 --> 00:30:45,127
talking about your character.
296
00:30:46,861 --> 00:30:48,997
He was a dad, man.
297
00:30:49,031 --> 00:30:50,798
He had a little boy.
298
00:30:52,300 --> 00:30:54,302
But I know you know that, huh?
299
00:31:02,210 --> 00:31:04,179
If you'll excuse me, bro,
I think I lost my appetite
300
00:31:04,212 --> 00:31:05,623
for this shit tonight.
301
00:31:05,647 --> 00:31:07,983
Otero will become president.
302
00:31:12,487 --> 00:31:14,622
You should move
to become Yuma VP.
303
00:31:14,656 --> 00:31:16,358
Oh, yeah?
304
00:31:16,391 --> 00:31:18,526
It's physics.
305
00:31:44,719 --> 00:31:46,330
Today...
306
00:31:46,354 --> 00:31:48,523
You would've done
the same thing.
307
00:31:50,358 --> 00:31:52,503
I would've stood there,
308
00:31:52,527 --> 00:31:54,896
watched him put a bullet
in your head.
309
00:31:58,033 --> 00:32:00,402
So that night, in there...
310
00:32:01,903 --> 00:32:04,539
...you had your chance
to stand back, do nothing.
311
00:32:04,572 --> 00:32:06,108
But you didn't.
312
00:32:07,542 --> 00:32:08,519
Look, I'm not saying
we're all...
313
00:32:08,543 --> 00:32:10,745
I'm not asking
for us to be good.
314
00:32:10,778 --> 00:32:12,856
But I'm telling you
what we are...
315
00:32:12,880 --> 00:32:13,881
is square.
316
00:32:17,552 --> 00:32:20,622
I don't owe you anything
anymore.
317
00:33:03,765 --> 00:33:05,800
You've inherited a path
318
00:33:05,833 --> 00:33:07,469
that has taken
a lot of brothers.
319
00:33:08,503 --> 00:33:11,415
And today
we lost another good one.
320
00:33:11,439 --> 00:33:13,808
So, tonight, when you drink,
321
00:33:13,841 --> 00:33:15,277
you drink to him.
322
00:33:16,278 --> 00:33:17,245
Salud.
323
00:33:17,279 --> 00:33:18,422
Salud.
324
00:33:18,446 --> 00:33:20,591
As Mayans,
325
00:33:20,615 --> 00:33:23,094
we don't mourn our soldiers.
326
00:33:23,118 --> 00:33:25,263
We celebrate them.
327
00:33:25,287 --> 00:33:26,588
To Canche.
328
00:33:26,621 --> 00:33:28,423
To Canche.
329
00:34:32,520 --> 00:34:34,832
Right there.
330
00:34:34,856 --> 00:34:36,391
Right... there.
331
00:34:36,424 --> 00:34:37,892
Yep. Yep.
332
00:34:37,925 --> 00:34:39,227
Almost there.
333
00:34:39,261 --> 00:34:40,862
Almost. Uh...
334
00:34:43,030 --> 00:34:44,699
Oh. Okay. I'll get it for you.
335
00:34:44,732 --> 00:34:47,034
I'll get it for you.
336
00:34:47,068 --> 00:34:48,336
Um...
337
00:34:48,370 --> 00:34:49,737
Hmm?
338
00:34:51,038 --> 00:34:53,575
Okay?
339
00:34:53,608 --> 00:34:56,544
You look exhausted.
340
00:34:58,613 --> 00:35:00,114
Oh, I can't.
341
00:35:09,957 --> 00:35:13,595
I'm scared
they've done so many...
342
00:35:13,628 --> 00:35:16,598
bad things to me
that now I'm...
343
00:35:16,631 --> 00:35:18,600
You're his mother.
344
00:35:20,635 --> 00:35:23,438
I'm a monster, Angel.
345
00:35:27,909 --> 00:35:29,887
I did to him
346
00:35:29,911 --> 00:35:32,780
the same thing
those monsters did to me.
347
00:35:32,814 --> 00:35:34,949
I made him see
348
00:35:34,982 --> 00:35:37,051
what I saw as a child.
349
00:35:38,586 --> 00:35:40,222
His family.
350
00:35:40,255 --> 00:35:42,457
We're his family.
351
00:35:42,490 --> 00:35:43,625
I...
352
00:35:43,658 --> 00:35:47,795
I broke in him
what's broken in me.
353
00:35:59,507 --> 00:36:01,909
There's so much bad out there.
354
00:36:05,613 --> 00:36:07,282
Maybe...
355
00:36:08,783 --> 00:36:10,928
Maybe we're both fucked-up.
356
00:36:13,288 --> 00:36:15,290
But he's good.
357
00:36:15,323 --> 00:36:17,459
He's...
358
00:36:17,492 --> 00:36:18,993
pure.
359
00:36:22,163 --> 00:36:25,276
Now it's our job
to protect that.
360
00:36:25,300 --> 00:36:27,445
Not let him...
361
00:36:27,469 --> 00:36:30,948
end up broken like us.
362
00:36:32,307 --> 00:36:34,117
I love you, Luisa.
363
00:36:34,141 --> 00:36:35,343
But if you leave again...
364
00:36:37,812 --> 00:36:39,481
...he stays.
365
00:36:45,987 --> 00:36:48,131
Our baby stays.
366
00:36:57,164 --> 00:36:59,367
He's in bed.
367
00:36:59,401 --> 00:37:00,811
Want a beer?
368
00:37:00,835 --> 00:37:02,203
Hey.
369
00:37:02,236 --> 00:37:03,905
Earth to Lopez.
370
00:37:05,907 --> 00:37:07,174
Yeah, sorry.
371
00:37:13,247 --> 00:37:14,649
Don't be sorry.
372
00:37:14,682 --> 00:37:15,750
It's your house.
373
00:37:19,086 --> 00:37:20,688
How was your day?
374
00:37:22,357 --> 00:37:23,834
Good.
375
00:37:23,858 --> 00:37:25,560
Chill.
376
00:37:25,593 --> 00:37:27,762
Just hung out with the fellas.
377
00:37:29,697 --> 00:37:30,832
How's he doing?
378
00:37:35,036 --> 00:37:37,038
Loves his dad more
than anything.
379
00:37:39,707 --> 00:37:41,208
It's tough.
380
00:37:43,545 --> 00:37:46,080
I just need Paul to...
381
00:37:55,957 --> 00:37:57,625
How do you do it?
382
00:38:00,294 --> 00:38:02,063
You have your shit so together.
383
00:38:03,230 --> 00:38:04,899
How'd you leave it all
over there?
384
00:38:09,404 --> 00:38:11,906
We just did our job,
then we came home.
385
00:38:15,610 --> 00:38:16,578
Yeah.
386
00:38:21,749 --> 00:38:23,561
It's a gift.
387
00:38:23,585 --> 00:38:24,752
You know?
388
00:38:25,753 --> 00:38:28,255
Way you've always seen the world
so black and white.
389
00:38:31,493 --> 00:38:33,595
I get so...
390
00:38:34,596 --> 00:38:35,963
...angry.
391
00:38:39,333 --> 00:38:41,503
I don't get to be fucked-up.
392
00:38:44,472 --> 00:38:47,942
I have to keep my shit together
for Jacob.
393
00:38:50,277 --> 00:38:52,179
But I saw all the same things.
394
00:38:53,615 --> 00:38:55,450
Mosul...
395
00:38:55,483 --> 00:38:56,918
was on me.
396
00:38:56,951 --> 00:38:58,185
Don't say that.
397
00:39:00,622 --> 00:39:02,156
It's not true.
398
00:39:04,191 --> 00:39:06,293
Ultimately, I made the call.
399
00:39:07,962 --> 00:39:09,531
I was your commanding officer.
400
00:39:10,798 --> 00:39:12,434
Anything that happened,
401
00:39:12,467 --> 00:39:14,636
everything that did happen...
402
00:39:17,138 --> 00:39:18,473
...it's on me.
403
00:39:18,506 --> 00:39:20,675
Does he think
it doesn't haunt me?
404
00:39:27,649 --> 00:39:30,117
That I don't see that...
405
00:39:30,151 --> 00:39:32,820
little girl's face, too?
406
00:39:33,821 --> 00:39:35,189
Her mother?
407
00:39:37,525 --> 00:39:38,993
Her grandmother?
408
00:39:42,530 --> 00:39:44,666
You know...
409
00:39:44,699 --> 00:39:46,309
if that first car had just...
410
00:39:53,508 --> 00:39:54,809
Mom?
411
00:39:54,842 --> 00:39:56,844
You okay, sweetie?
412
00:39:56,878 --> 00:39:58,379
Everything's okay.
413
00:40:00,081 --> 00:40:02,826
Yeah, little man.
414
00:40:02,850 --> 00:40:04,852
Everything's okay.
415
00:40:08,189 --> 00:40:10,000
It's just...
416
00:40:10,024 --> 00:40:11,759
it's been a long day.
417
00:40:12,860 --> 00:40:14,028
We've had a...
418
00:40:14,061 --> 00:40:15,897
long day, too.
419
00:40:17,765 --> 00:40:19,009
Let's go, baby.
420
00:40:19,033 --> 00:40:20,568
Okay.
421
00:40:40,421 --> 00:40:42,700
That's intense.
422
00:40:42,724 --> 00:40:44,535
Uber driver asked me,
like, five times
423
00:40:44,559 --> 00:40:46,260
if I was sure
this was the right place.
424
00:40:48,229 --> 00:40:50,231
It's definitely the wrong place.
425
00:40:53,134 --> 00:40:54,802
But that,
that's just for security.
426
00:40:55,903 --> 00:40:57,905
There's no safer place to be.
427
00:40:59,240 --> 00:41:01,208
I'm nervous.
428
00:41:01,242 --> 00:41:03,410
Meeting the family
is a big step.
429
00:41:04,912 --> 00:41:06,581
They're gonna love you.
430
00:41:10,652 --> 00:41:12,086
Come on.
431
00:41:27,602 --> 00:41:28,936
Who do we have the pleasure?
432
00:41:28,970 --> 00:41:30,738
This is Kody.
433
00:41:30,772 --> 00:41:32,273
Hello, Miss Kody.
434
00:41:32,306 --> 00:41:34,108
Damn. "Miss Kody"?
435
00:41:34,141 --> 00:41:35,743
What am I,
a kindergarten teacher?
436
00:41:35,777 --> 00:41:36,778
Fuck.
437
00:41:38,445 --> 00:41:40,081
Have a seat, sweetheart.
438
00:41:40,114 --> 00:41:41,482
Thank you.
439
00:41:42,950 --> 00:41:44,619
Hi. I'm Dondo.
440
00:41:44,652 --> 00:41:46,287
- Nice to meet you.
- Nice to meet you.
441
00:41:46,320 --> 00:41:47,321
I'm Hank.
442
00:41:47,354 --> 00:41:48,856
Hank.
443
00:41:50,792 --> 00:41:52,760
I can already tell
she's too good for you.
444
00:41:52,794 --> 00:41:54,772
Hmm! Ah.
445
00:41:54,796 --> 00:41:56,330
I like him.
446
00:41:56,363 --> 00:41:58,666
Wow, look at this dude.
447
00:42:01,803 --> 00:42:03,137
Come here.
448
00:42:04,138 --> 00:42:05,139
Come here.
449
00:42:09,543 --> 00:42:11,955
After today,
450
00:42:11,979 --> 00:42:14,649
you might still be a prospect,
but you ain't no bitch.
451
00:42:18,853 --> 00:42:20,021
Thanks, man.
452
00:42:20,054 --> 00:42:21,689
Fuck your thanks.
453
00:42:21,723 --> 00:42:23,300
Get me a drink, prospect.
454
00:42:23,324 --> 00:42:24,358
Hmm?
455
00:42:24,391 --> 00:42:26,193
Now.
456
00:42:26,227 --> 00:42:28,195
Snap it up.
457
00:42:28,229 --> 00:42:29,472
Fucking emotional.
458
00:42:29,496 --> 00:42:31,198
Fuck.
459
00:42:57,224 --> 00:42:59,526
That's very rare.
460
00:42:59,560 --> 00:43:01,004
Please put it down.
461
00:43:18,545 --> 00:43:20,214
For too long
462
00:43:20,247 --> 00:43:24,361
I have adhered
to this insane arrangement.
463
00:43:24,385 --> 00:43:28,022
To think that s-someone like you
464
00:43:28,055 --> 00:43:31,192
telling someone like me
what to do.
465
00:43:33,427 --> 00:43:34,896
But no more.
466
00:43:36,097 --> 00:43:38,700
Our mom wasn't the only thing
that...
467
00:43:38,733 --> 00:43:39,867
died today.
468
00:43:39,901 --> 00:43:41,568
If you were going
to show up drunk,
469
00:43:41,602 --> 00:43:42,904
- you shouldn't have bothered.
- Shut up!
470
00:43:42,937 --> 00:43:45,907
Shut the fuck up
for once in your life!
471
00:43:45,940 --> 00:43:48,385
Things are gonna change here.
472
00:43:48,409 --> 00:43:50,111
I'm through with this...
473
00:43:50,144 --> 00:43:51,412
- pathetic charade.
- This is
474
00:43:51,445 --> 00:43:52,279
how Father wanted it.
475
00:43:53,981 --> 00:43:55,649
Dad's dead.
476
00:43:56,751 --> 00:43:58,395
Mom is dead.
477
00:43:58,419 --> 00:44:01,122
The old ways are dead.
478
00:44:04,992 --> 00:44:07,261
I'm in charge now.
479
00:44:20,274 --> 00:44:22,109
I may let you live.
480
00:44:23,778 --> 00:44:24,946
Here.
481
00:44:25,947 --> 00:44:28,115
Amongst all the ghosts.
482
00:44:33,487 --> 00:44:36,934
Just another... oddity,
483
00:44:36,958 --> 00:44:40,762
locked safely away
from public view.
484
00:44:40,795 --> 00:44:43,130
But the family business...
485
00:44:44,331 --> 00:44:46,033
...is mine.
486
00:45:24,405 --> 00:45:26,407
♪
487
00:45:43,858 --> 00:45:45,359
Luisa.
488
00:45:51,866 --> 00:45:53,600
He's beautiful.
489
00:45:55,036 --> 00:45:57,038
♪
490
00:46:39,480 --> 00:46:41,215
That was pretty dope.
491
00:46:41,248 --> 00:46:42,216
What?
492
00:46:42,249 --> 00:46:43,560
My brothers.
493
00:46:43,584 --> 00:46:45,419
They mean the world to me.
494
00:46:45,452 --> 00:46:47,730
And for them to know my girl...
495
00:46:47,754 --> 00:46:49,456
Whoa, whoa, whoa.
496
00:46:49,490 --> 00:46:50,925
Am I your girl?
497
00:46:51,959 --> 00:46:53,594
Your girl?
498
00:46:53,627 --> 00:46:55,429
I told you they would love you.
499
00:46:56,763 --> 00:46:58,732
And...
500
00:46:58,765 --> 00:47:00,434
I mean, I could, like...
501
00:47:01,435 --> 00:47:02,803
I could maybe...
502
00:47:04,005 --> 00:47:05,406
I mean, at some point.
503
00:47:05,439 --> 00:47:07,774
I mean, I know it's too soon.
504
00:47:08,775 --> 00:47:10,087
I mean...
505
00:47:10,111 --> 00:47:11,445
Hey.
506
00:47:14,115 --> 00:47:15,682
Maybe me, too.
507
00:47:16,683 --> 00:47:18,152
One day.
508
00:50:07,121 --> 00:50:09,123
Captioned by
Media Access Group at WGBH
509
00:50:12,259 --> 00:50:13,594
Our sins...
510
00:50:14,695 --> 00:50:15,962
♪ Mm-mmm ♪
511
00:50:16,029 --> 00:50:17,598
..we're paying with bloodshed..
512
00:50:17,664 --> 00:50:19,866
♪ Mm-mmm ♪
513
00:50:19,933 --> 00:50:21,835
I need to know
where everybody's
loyalties lie.
514
00:50:24,705 --> 00:50:26,039
♪ Off, off with your head ♪
515
00:50:26,107 --> 00:50:27,608
We learn from our past.
516
00:50:27,674 --> 00:50:29,510
♪ Off, off with your head ♪
517
00:50:29,610 --> 00:50:31,778
We can protect our future.
518
00:50:31,812 --> 00:50:33,547
- ♪ Heads will roll ♪
- ♪ Heads will roll ♪
519
00:50:35,449 --> 00:50:36,850
FX's Mayans,
520
00:50:36,950 --> 00:50:40,554
all new,
Tuesdays at 10:00, on FX.
521
00:50:42,856 --> 00:50:44,491
It will be nice
to have sex again.
522
00:50:44,525 --> 00:50:46,360
Mom?
523
00:50:46,460 --> 00:50:48,195
No way. No.
524
00:50:48,229 --> 00:50:50,531
That is parenthood
in a nutshell.
525
00:50:50,631 --> 00:50:51,898
- The anxiety.
- Ava!
526
00:50:51,998 --> 00:50:53,234
The insomnia.
527
00:50:53,334 --> 00:50:55,236
Making hundreds
of decisions every day.
528
00:50:55,336 --> 00:50:57,171
And hope to God
they're the right one.
529
00:50:57,204 --> 00:50:58,472
Whoo-hoo-hoo!
530
00:50:58,539 --> 00:50:59,873
Pretending you know
what's right.
531
00:51:01,308 --> 00:51:02,676
And you don't?
532
00:51:02,709 --> 00:51:04,878
Uh, no. No.
I would say not.
533
00:51:23,864 --> 00:51:24,865
City of dreams.
534
00:51:29,570 --> 00:51:32,239
Hello, Bo...
535
00:51:32,339 --> 00:51:33,607
- Boudewijin.
- ...jin.
536
00:51:33,707 --> 00:51:35,876
B-ow-deh-w-ayn.
537
00:51:35,909 --> 00:51:37,511
Oh.
538
00:51:37,578 --> 00:51:39,246
FX's Atlanta.
539
00:51:40,046 --> 00:51:41,515
Now streaming.
33472
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.