All language subtitles for Little.Richard.2000.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:02,482 --> 00:00:03,999 MAN: Preacher Rainey used to tell us 3 00:00:04,034 --> 00:00:07,930 this old Bible story back in Macon: 4 00:00:07,965 --> 00:00:11,205 "Satan tempts Jesus. 5 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 6 00:00:11,275 --> 00:00:14,999 "This world and all of its power I will give thee 7 00:00:15,034 --> 00:00:17,171 if you worship me." 8 00:00:17,206 --> 00:00:19,171 Now, all Jesus has to do 9 00:00:19,206 --> 00:00:22,136 is just fall down on one knee. 10 00:00:22,172 --> 00:00:23,895 But Jesus says, 11 00:00:23,965 --> 00:00:28,654 "Satan, thou shalt worship the Lord, thy God, 12 00:00:28,655 --> 00:00:31,861 and in Him only shalt thy serve." 13 00:00:31,896 --> 00:00:36,654 You see, you got to worship God or Satan. 14 00:00:36,655 --> 00:00:39,516 Ain't that always the choice? 15 00:00:39,551 --> 00:00:41,861 ♪ Gonna tell Aunt Mary 'bout Uncle John ♪ 16 00:00:41,896 --> 00:00:43,205 ♪ He claimed he had the misery ♪ 17 00:00:43,275 --> 00:00:44,619 ♪ But he having a lot of fun ♪ 18 00:00:44,620 --> 00:00:45,930 ♪ Oh, baby 19 00:00:45,965 --> 00:00:48,171 ♪ Ye-e-ah, baby 20 00:00:48,206 --> 00:00:51,171 ♪ Whoo-ooh-ooh, baby 21 00:00:51,206 --> 00:00:52,999 ♪ Having me some fun tonight ♪ 22 00:00:53,034 --> 00:00:54,964 ♪ Ye-e-ah 23 00:00:55,000 --> 00:00:57,171 ♪ Well, long tall Sally, she's very sweet ♪ 24 00:00:57,206 --> 00:01:00,136 ♪ She got everything that Uncle John need ♪ 25 00:01:00,137 --> 00:01:01,205 ♪ Oh, baby 26 00:01:01,241 --> 00:01:03,757 ♪ Ye-e-ah, baby 27 00:01:03,827 --> 00:01:06,033 ♪ Whoo-ooh-ooh, baby 28 00:01:06,034 --> 00:01:07,930 ♪ Having me some fun tonight ♪ 29 00:01:08,000 --> 00:01:09,895 ♪ Ye-e-ah 30 00:01:09,931 --> 00:01:12,205 ♪ Well, I saw Uncle John with bald-headed Sally ♪ 31 00:01:12,206 --> 00:01:13,895 ♪ He saw Aunt Mary coming 32 00:01:13,931 --> 00:01:15,240 ♪ And he ducked back in the alley ♪ 33 00:01:15,275 --> 00:01:17,033 ♪ Oh, baby 34 00:01:17,034 --> 00:01:19,067 ♪ Ye-e-ah, baby 35 00:01:19,103 --> 00:01:21,205 ♪ Whoo-ooh-ooh, baby 36 00:01:21,206 --> 00:01:23,861 ♪ Having me some fun tonight ♪ 37 00:01:23,862 --> 00:01:24,999 ♪ Ye-e-ah 38 00:01:25,034 --> 00:01:28,654 ♪♪ 39 00:01:32,586 --> 00:01:33,688 ♪ Whoo 40 00:01:33,724 --> 00:01:34,826 ♪ Oh, a big boy 41 00:01:37,103 --> 00:01:40,723 ♪♪ 42 00:01:53,620 --> 00:01:56,999 ♪ Well, long tall Sally, she's very sweet ♪ 43 00:01:57,034 --> 00:02:00,033 ♪ She got everything that Uncle John need ♪ 44 00:02:00,034 --> 00:02:01,102 ♪ Oh, baby 45 00:02:01,137 --> 00:02:03,619 ♪ Ye-e-ah, baby 46 00:02:03,655 --> 00:02:05,930 ♪ Whoo-ooh-ooh, baby 47 00:02:05,931 --> 00:02:07,757 ♪ Having me some fun tonight ♪ 48 00:02:07,793 --> 00:02:09,619 ♪ Ye-e-ah 49 00:02:09,620 --> 00:02:12,274 ♪ We're gonna have some fun tonight ♪ 50 00:02:12,310 --> 00:02:13,930 ♪ Have some fun tonight 51 00:02:13,965 --> 00:02:15,999 ♪ Whoo, have some fun tonight... ♪ 52 00:02:30,931 --> 00:02:33,171 Oh, my Lord. 53 00:02:33,241 --> 00:02:34,930 Oh, my Lord. 54 00:02:38,206 --> 00:02:39,654 Wow! 55 00:02:39,689 --> 00:02:41,930 [chanting] We want Little Richard! 56 00:02:41,931 --> 00:02:43,309 We want Little Richard! 57 00:02:43,344 --> 00:02:45,930 We want Little Richard! 58 00:02:45,965 --> 00:02:47,619 We want Little Richard! 59 00:02:47,655 --> 00:02:48,930 We want Little Richard! 60 00:02:48,965 --> 00:02:50,274 We want Little Richard! 61 00:02:50,310 --> 00:02:51,826 Where the hell is Richard? 62 00:02:51,896 --> 00:02:52,930 -Where's Richard? -I don't know. 63 00:02:52,931 --> 00:02:54,343 Where the hell is our brother? 64 00:02:54,413 --> 00:02:56,171 I don't know. I was looking at the front. 65 00:02:56,241 --> 00:02:58,102 -You didn't see him? -No. 66 00:02:58,137 --> 00:03:01,067 A man wearing a silver jacket just can't disappear. 67 00:03:01,137 --> 00:03:02,171 Come on. 68 00:03:02,206 --> 00:03:03,792 AUDIENCE: We want Little Richard! 69 00:03:03,827 --> 00:03:04,895 We want Little Richard! 70 00:03:15,310 --> 00:03:16,412 There you are, Richard. 71 00:03:16,482 --> 00:03:17,964 That was bad, big brother. 72 00:03:18,000 --> 00:03:19,723 That was a bad scene last night. 73 00:03:19,758 --> 00:03:21,654 You take off and there damn near was a riot. 74 00:03:21,655 --> 00:03:24,033 What's the matter, Richard? 75 00:03:24,068 --> 00:03:25,343 You feeling all right, man? 76 00:03:29,344 --> 00:03:31,033 I'm retiring. 77 00:03:31,068 --> 00:03:33,171 Look-- [chuckling] 78 00:03:33,206 --> 00:03:35,171 That's-- that's not funny. 79 00:03:35,206 --> 00:03:37,688 I'm telling the truth, Robin. 80 00:03:37,724 --> 00:03:39,136 Okay. 81 00:03:39,172 --> 00:03:42,171 So, what does that mean, man? 82 00:03:42,172 --> 00:03:44,102 It means I'm getting out. 83 00:03:47,137 --> 00:03:49,895 God's given me more success than any country boy 84 00:03:49,965 --> 00:03:54,136 from a shotgun house could ever dream of. 85 00:03:54,172 --> 00:03:56,654 He's been good to me. 86 00:03:56,655 --> 00:03:59,688 Lord, He's been real good to me. 87 00:03:59,689 --> 00:04:03,447 I just ain't that sure I been that good to Him. 88 00:04:03,482 --> 00:04:06,102 Why quit now, Richard? I mean, you-- 89 00:04:06,137 --> 00:04:07,964 Why you gonna quit now? 90 00:04:08,034 --> 00:04:09,240 He showed me a sign. 91 00:04:09,241 --> 00:04:10,792 Like what? 92 00:04:10,827 --> 00:04:12,792 -Not that fireball. -It was a rocket. 93 00:04:12,827 --> 00:04:14,757 A Russian rocket. It was a sputnik. 94 00:04:14,758 --> 00:04:17,930 It can be a Russian rocket and a sign from God. 95 00:04:17,965 --> 00:04:19,309 It can be both. 96 00:04:19,379 --> 00:04:21,792 I saw that thing up there; I saw it. 97 00:04:21,862 --> 00:04:24,861 But I felt it here. 98 00:04:24,896 --> 00:04:26,861 It was a rocket. 99 00:04:29,068 --> 00:04:31,895 You can't just quit, all right? 100 00:04:31,931 --> 00:04:33,757 Richard, we've been a year and a half 101 00:04:33,793 --> 00:04:35,102 fighting to get to the top. 102 00:04:35,137 --> 00:04:37,757 That's when you do it-- when it counts. 103 00:04:37,758 --> 00:04:39,309 Anybody can quit when they're failing. 104 00:04:39,379 --> 00:04:40,481 Chuck is right. 105 00:04:40,551 --> 00:04:42,067 You can't just-- just walk 106 00:04:42,068 --> 00:04:44,102 away from this; you invented this. 107 00:04:44,137 --> 00:04:45,895 You are rock and roll. 108 00:04:45,931 --> 00:04:48,205 Now, you want to throw all that away? 109 00:04:48,241 --> 00:04:50,895 Yeah. 110 00:04:53,482 --> 00:04:56,067 Yeah, just as easy as I do this. 111 00:04:57,896 --> 00:04:58,895 Richard! 112 00:04:58,931 --> 00:05:00,930 That ring cost ten grand! 113 00:05:00,965 --> 00:05:05,136 RICHARD: I won't need it anymore 'cause I'm going home. 114 00:05:08,137 --> 00:05:10,274 ♪ Beans and cornbread 115 00:05:10,310 --> 00:05:11,481 ♪ Beans and cornbread... 116 00:05:11,517 --> 00:05:13,516 Here, try this one, Richard. 117 00:05:13,551 --> 00:05:16,205 Whoo, it's so hot! It's so hot! 118 00:05:16,275 --> 00:05:18,033 [giggling] 119 00:05:18,068 --> 00:05:21,309 There is nothing like a little rose water on a warm day. 120 00:05:21,344 --> 00:05:23,240 GIRL: I'm going to pee in my pants 121 00:05:23,275 --> 00:05:24,516 I swear. 122 00:05:24,551 --> 00:05:26,378 Child, no. My, my, my, no. 123 00:05:26,448 --> 00:05:29,136 More powder, more Westport powder. 124 00:05:29,137 --> 00:05:30,136 [giggling] 125 00:05:30,137 --> 00:05:31,343 Richard, you are too... 126 00:05:31,379 --> 00:05:32,447 MAN:Richard! 127 00:05:36,862 --> 00:05:38,067 Richard. 128 00:05:39,172 --> 00:05:40,343 Boy, come here! 129 00:05:41,448 --> 00:05:43,378 MAN: Richard! 130 00:05:43,448 --> 00:05:46,447 Come on, you better get your butt back in here, boy. 131 00:05:46,482 --> 00:05:47,516 Come... no, no, no! 132 00:05:47,586 --> 00:05:48,826 Let me go! Let go! 133 00:05:48,862 --> 00:05:50,516 Take this nonsense off your head. 134 00:05:50,551 --> 00:05:52,171 What's the matter with you?! 135 00:05:53,827 --> 00:05:55,826 MAN: Richard! Marquette, get me my strap. 136 00:05:55,862 --> 00:05:57,171 He's going to kill you, Richard! 137 00:05:57,206 --> 00:05:58,999 Ooh, it's so hot. 138 00:05:59,034 --> 00:06:01,481 Lord, it sure is some time to be a seamstress in Macon, Georg-- 139 00:06:01,517 --> 00:06:03,033 Hey, hey, hey! 140 00:06:03,068 --> 00:06:04,930 Richard boy, what have you done now? 141 00:06:05,000 --> 00:06:06,205 Nothing. 142 00:06:06,206 --> 00:06:07,343 I'll take him. 143 00:06:07,379 --> 00:06:10,205 No, no, not this time. 144 00:06:10,206 --> 00:06:11,412 Bud, You beat this boy 145 00:06:11,448 --> 00:06:12,447 every time he does something wrong, 146 00:06:12,517 --> 00:06:13,999 you gonna kill him. 147 00:06:14,034 --> 00:06:16,240 Now, you done whipped him three times this week. 148 00:06:16,275 --> 00:06:17,516 That's enough! 149 00:06:17,551 --> 00:06:21,240 Eva Mae, the boy has dressed as a girl. 150 00:06:21,275 --> 00:06:22,930 I can see. 151 00:06:22,965 --> 00:06:25,516 Just got a little devil in him, that's all. 152 00:06:25,551 --> 00:06:27,205 And I'll whip it out. 153 00:06:27,206 --> 00:06:28,861 No, you won't whip it out of him! 154 00:06:31,206 --> 00:06:32,999 Promise me, you're not gonna hit this boy. 155 00:06:37,172 --> 00:06:40,205 I won't touch him. 156 00:06:40,241 --> 00:06:41,550 Come on, Richard. 157 00:06:44,206 --> 00:06:45,930 Good day, Mr. Penniman. 158 00:06:45,965 --> 00:06:48,274 Won't Richard be taking his piano lesson today? 159 00:06:48,344 --> 00:06:49,895 No, Mrs. Clemens. 160 00:06:49,896 --> 00:06:52,585 Richard will be getting another lesson today. 161 00:06:52,620 --> 00:06:55,861 ...too many times over and over again. Get up! 162 00:07:04,551 --> 00:07:06,412 He's bigger than me. 163 00:07:06,448 --> 00:07:08,585 Then you cut him down to your size. 164 00:07:08,586 --> 00:07:10,102 I don't wanna. 165 00:07:10,103 --> 00:07:13,930 Now, you listen to me, Richard Wayne. 166 00:07:13,965 --> 00:07:16,136 You don't walk right 167 00:07:16,172 --> 00:07:18,619 you don't talk right, and it needs a fixin'. 168 00:07:18,655 --> 00:07:21,654 See, man is a warrior. 169 00:07:21,724 --> 00:07:24,274 You hear me? A warrior. 170 00:07:24,310 --> 00:07:27,481 And there ain't no way I'm raising some sissy boy clown. 171 00:07:27,551 --> 00:07:29,136 Now you get in there 172 00:07:29,172 --> 00:07:32,102 and you mess that big boy up good, all right? 173 00:07:32,137 --> 00:07:33,274 Go get him. 174 00:07:33,275 --> 00:07:35,102 Come on now, Richard. 175 00:07:35,137 --> 00:07:37,481 MR. PENNIMAN: All right now, 176 00:07:37,517 --> 00:07:39,585 get in there, Richard, jab. 177 00:07:40,551 --> 00:07:41,964 Jab. 178 00:07:42,000 --> 00:07:43,102 Jab. 179 00:07:43,103 --> 00:07:44,585 Jab! 180 00:07:44,620 --> 00:07:46,654 Get your guard up, boy. 181 00:07:46,724 --> 00:07:48,550 Stay in there, Richard! 182 00:07:50,137 --> 00:07:51,654 No, th-that ain't nothing. 183 00:07:51,689 --> 00:07:54,274 Nothing. You never taste your own blood before? 184 00:07:54,275 --> 00:07:56,516 You get back in there and you hit him! 185 00:07:56,586 --> 00:07:58,136 You go get him bloody, go! 186 00:07:58,172 --> 00:08:00,102 Okay, just easy up on the boy, Bud. 187 00:08:00,137 --> 00:08:02,412 This is a boxing match; it ain't baseball. 188 00:08:02,482 --> 00:08:04,723 Now, you don't tell me how to talk to my own son. 189 00:08:04,758 --> 00:08:06,688 You get in there and you make him hurt! 190 00:08:06,689 --> 00:08:09,136 Richard, get the guard up, boy. 191 00:08:09,172 --> 00:08:10,136 Richard! 192 00:08:11,517 --> 00:08:13,550 You get in there 193 00:08:13,620 --> 00:08:15,654 and you hurt him! 194 00:08:32,344 --> 00:08:34,585 ♪ Black-eyed peas and the burnt-up greens ♪ 195 00:08:34,655 --> 00:08:39,240 ♪ Bushel of corn and the collard green, honey ♪ 196 00:08:39,310 --> 00:08:42,136 ♪ Juno potatoes and red ripe tomatoes ♪ 197 00:08:42,172 --> 00:08:46,343 ♪ This stuff 'bout to drive me crazy, honey ♪ 198 00:08:46,379 --> 00:08:49,343 ♪ Black-eyed peas and the burnt-up greens ♪ 199 00:08:49,379 --> 00:08:51,999 ♪ Bushel of corn and the collard greens and honey... ♪ 200 00:08:53,655 --> 00:08:56,378 WOMAN: Take your time. 201 00:08:56,413 --> 00:08:58,343 ♪♪ [piano] 202 00:08:58,344 --> 00:09:04,516 ♪ Every time I feel a spirit moving in my heart ♪ 203 00:09:04,551 --> 00:09:06,309 ♪ I will pray 204 00:09:06,379 --> 00:09:07,792 WOMAN: Yes! 205 00:09:07,827 --> 00:09:13,240 ♪ Said every time I feel a spirit ♪ 206 00:09:13,241 --> 00:09:17,619 [falsetto] ♪ Mo-o-o-o-ving 207 00:09:17,689 --> 00:09:18,688 ♪ In my heart 208 00:09:18,724 --> 00:09:24,412 ♪ I-I will pra-a-a-ay 209 00:09:24,448 --> 00:09:26,102 Yes, Lord, yes, Lord, yes, Lord. 210 00:09:26,137 --> 00:09:27,550 Thank you very much, 211 00:09:27,551 --> 00:09:30,067 Brother Richard Penniman 212 00:09:30,068 --> 00:09:32,654 for that fine rendition. 213 00:09:32,724 --> 00:09:36,102 Now, today's sermon is going to be about a subject 214 00:09:36,137 --> 00:09:38,619 that a whole lot of you are familiar with. 215 00:09:38,689 --> 00:09:40,619 Namely, the Devil. 216 00:09:40,689 --> 00:09:42,412 [congregation murmuring] 217 00:09:42,413 --> 00:09:44,412 Any time that you think 218 00:09:44,413 --> 00:09:47,412 the Devil is getting ahead, you... 219 00:09:47,448 --> 00:09:48,792 you know what you say? 220 00:09:48,862 --> 00:09:53,102 You say, "Get behind me, Satan." 221 00:09:53,137 --> 00:09:54,550 Yes, that's so right. 222 00:09:54,586 --> 00:09:57,240 "Get behind me..." 223 00:09:57,275 --> 00:09:59,240 We're real proud of him, Reverend. 224 00:09:59,241 --> 00:10:00,723 -Hmm-hmm. -He sings everywhere. 225 00:10:00,758 --> 00:10:02,550 We can barely contain this boy. 226 00:10:02,586 --> 00:10:04,550 Here he is. Richard. 227 00:10:04,551 --> 00:10:06,240 Richard, you know what? 228 00:10:06,275 --> 00:10:07,585 There's the Lord's music 229 00:10:07,620 --> 00:10:09,516 and then there's the Devil's music. 230 00:10:09,551 --> 00:10:10,585 Yes, sir. 231 00:10:10,586 --> 00:10:12,205 But a voice like yours 232 00:10:12,241 --> 00:10:15,102 should be used in the service of the Lord. 233 00:10:15,137 --> 00:10:16,136 Yes, sir, I do know that. 234 00:10:16,206 --> 00:10:17,205 -Hallelujah. -I do. 235 00:10:17,241 --> 00:10:18,481 All right, come on home. 236 00:10:18,551 --> 00:10:20,619 We going to get supper on the table, Reverend. 237 00:10:20,689 --> 00:10:22,274 All right, Ms. Penniman. 238 00:10:22,310 --> 00:10:24,205 Come on, baby. 239 00:10:24,241 --> 00:10:26,102 [clock ticking] 240 00:10:32,413 --> 00:10:34,723 [distant train chugging] 241 00:10:36,758 --> 00:10:39,102 [distant train whistle blowing] 242 00:10:39,137 --> 00:10:41,102 [whispering] Choo-choo-choo-choo 243 00:10:41,137 --> 00:10:42,102 Choo-choo-choo-choo 244 00:10:42,137 --> 00:10:43,240 Choo-choo-choo-choo 245 00:10:43,241 --> 00:10:44,240 Choo-choo-choo-choo 246 00:10:44,275 --> 00:10:45,240 Choo-choo-choo-choo 247 00:10:45,275 --> 00:10:46,412 Choo-choo-choo-choo 248 00:10:46,413 --> 00:10:47,723 [shouting] Choo-choo! 249 00:10:49,413 --> 00:10:50,619 If you make me come up there 250 00:10:50,689 --> 00:10:52,999 I'm gonna beat you silly. 251 00:10:55,413 --> 00:10:57,274 [whispering] Choo-choo-choo 252 00:10:57,310 --> 00:10:58,550 [falsetto] Hoo-hoo! 253 00:10:58,586 --> 00:11:00,654 Robert, Richard, Marquette, get up. 254 00:11:00,724 --> 00:11:02,619 Get your clothes. I need you. 255 00:11:17,655 --> 00:11:20,136 [whispering] Marquette, hand me a can. 256 00:11:23,275 --> 00:11:26,654 Richard, for heaven's sake, keep the light over here. 257 00:11:26,655 --> 00:11:29,688 Why can't we just... dig a big hole 258 00:11:29,758 --> 00:11:31,343 and bury the lot? 259 00:11:31,379 --> 00:11:33,205 Because the government men 260 00:11:33,275 --> 00:11:35,274 poke sticks in the dirt for holes 261 00:11:35,310 --> 00:11:37,447 but they never poke a garden patch. 262 00:11:37,482 --> 00:11:38,861 Well, why is that? 263 00:11:38,931 --> 00:11:41,481 Because this is Georgia, 264 00:11:41,517 --> 00:11:43,343 and... collard greens are sacred. 265 00:11:43,379 --> 00:11:44,723 Well, what happens in the winter 266 00:11:44,793 --> 00:11:46,619 when there ain't no more collard greens? 267 00:11:46,620 --> 00:11:48,205 Pumpkins. 268 00:11:48,275 --> 00:11:49,792 -RICHARD: After pumpkins? -[horse whinnying] 269 00:11:49,793 --> 00:11:51,378 Potatoes. 270 00:11:51,448 --> 00:11:53,792 -After that? -[chuckling] "After that?" 271 00:11:53,793 --> 00:11:56,481 After that, with God's blessing 272 00:11:56,482 --> 00:11:58,447 I'll have my own place. 273 00:11:58,482 --> 00:12:01,826 The Tip In Inn, that's what I'll call it. 274 00:12:01,862 --> 00:12:03,861 I'm not planning on laying brick 275 00:12:03,896 --> 00:12:06,895 and burying cheap corn liquor forever, no sir-ree. 276 00:12:06,931 --> 00:12:09,516 Got to have a plan. 277 00:12:09,517 --> 00:12:11,343 Got to have a dream. 278 00:12:11,379 --> 00:12:13,550 Y'all got to have dreams. 279 00:12:13,551 --> 00:12:15,688 When I get older, I want to own a club, too. 280 00:12:15,689 --> 00:12:17,378 Well, I'm gonna be a preacher 281 00:12:17,413 --> 00:12:18,723 just like Brother Joe May, 282 00:12:18,758 --> 00:12:21,205 the singing evangelist thunderbolt from the west. 283 00:12:21,206 --> 00:12:22,378 You can't be a preacher. 284 00:12:22,413 --> 00:12:24,688 You got too much devil in you. 285 00:12:24,724 --> 00:12:27,240 Ah-ah, I don't know. 286 00:12:27,275 --> 00:12:30,688 A lot of good preachers got a bit of the devil in them... 287 00:12:30,689 --> 00:12:31,895 even your granddaddy, 288 00:12:31,931 --> 00:12:34,240 and he was a fine preacher. 289 00:12:34,275 --> 00:12:35,481 Reverend Rainey? 290 00:12:39,689 --> 00:12:41,343 Reverend Rainey? 291 00:12:43,379 --> 00:12:44,585 Reverend Rainey? 292 00:12:53,931 --> 00:12:56,516 Lord, I need to confess. 293 00:12:56,517 --> 00:12:57,895 I did a terrible thing. 294 00:12:57,931 --> 00:13:00,343 It was me that wrapped the dog doo 295 00:13:00,379 --> 00:13:03,447 in that pretty red paper with the flowers on it 296 00:13:03,448 --> 00:13:06,619 and sent it to Miss Grady as a birthday present. 297 00:13:06,655 --> 00:13:11,309 [voice breaking] Maybe it's the devil in me... 298 00:13:11,344 --> 00:13:14,274 and he's been making me think thoughts... 299 00:13:14,275 --> 00:13:17,619 about sex... 300 00:13:17,655 --> 00:13:19,930 and all-- 301 00:13:19,931 --> 00:13:21,792 I guess you know all that-- 302 00:13:21,827 --> 00:13:25,654 and I feel bad, Lord, but I still think them... 303 00:13:25,689 --> 00:13:29,516 and I know this isn't right for a future preacher and all. 304 00:13:29,586 --> 00:13:32,964 So, that's why I'm asking you for a sign or something 305 00:13:33,000 --> 00:13:36,274 or some strength to help me mend my sorry ways. 306 00:13:36,275 --> 00:13:37,585 [piano keys plink] 307 00:13:37,586 --> 00:13:40,550 Who's there? 308 00:13:40,586 --> 00:13:41,964 [piano keys plink] 309 00:13:42,000 --> 00:13:44,481 -Lord almighty. -[piano keys plink] 310 00:13:44,517 --> 00:13:46,723 Devil, get behind me. Devil, get behind me. 311 00:13:46,758 --> 00:13:51,585 [plinking] 312 00:13:51,586 --> 00:13:52,964 [yowling] 313 00:13:53,000 --> 00:13:55,412 [scoffs] 314 00:13:55,448 --> 00:13:57,412 [chuckles] 315 00:14:04,000 --> 00:14:05,895 ♪♪ [melodic hymn intro] 316 00:14:24,482 --> 00:14:25,792 ♪♪ [jazzy chords] 317 00:14:25,827 --> 00:14:28,481 ♪ Big leg girl 318 00:14:28,517 --> 00:14:31,378 ♪ Walk my way 319 00:14:31,413 --> 00:14:34,343 [voice booming ] ♪ Big leg girl 320 00:14:34,344 --> 00:14:35,895 ♪ What I say? 321 00:14:35,965 --> 00:14:36,895 Whoo! 322 00:14:36,965 --> 00:14:39,585 Richard Penniman! 323 00:14:39,655 --> 00:14:41,861 REVEREND: It's blasphemy, is what it is! 324 00:14:41,862 --> 00:14:45,688 The boy entered the house of God and desecrated it! 325 00:14:45,724 --> 00:14:47,378 In all of my 30 years 326 00:14:47,413 --> 00:14:51,033 I have never seen such an insult to the good Lord! 327 00:14:51,068 --> 00:14:54,550 It's as if he said, "Well, come on in, Devil! 328 00:14:54,586 --> 00:14:56,550 Come on in and just sit a while!" 329 00:14:56,586 --> 00:14:57,999 We understand, minister. We understand. 330 00:14:58,034 --> 00:14:59,516 Do you? 331 00:14:59,551 --> 00:15:02,136 Because this is sin with a capital S! 332 00:15:02,206 --> 00:15:03,585 The boy will be punished. 333 00:15:03,620 --> 00:15:04,861 When I'm through with him, preacher-- 334 00:15:04,896 --> 00:15:06,447 [chuckles] 335 00:15:06,482 --> 00:15:08,481 he'll wish he had never ever saw a piano, 336 00:15:08,551 --> 00:15:10,895 and if I ever hear about him playing one again 337 00:15:10,931 --> 00:15:13,102 I'll make him wish he had never been born at all. 338 00:15:13,103 --> 00:15:15,861 EVA MAE: I know it was wrong for him to be playing them songs, 339 00:15:15,896 --> 00:15:17,412 but you can't beat that out of him. 340 00:15:17,448 --> 00:15:19,067 You can't beat that out of the boy. 341 00:15:19,103 --> 00:15:23,792 BUD: Eva Mae, Eva Mae, it's not just this incident! 342 00:15:23,827 --> 00:15:27,964 Not that I think this is insignificant, preacher 343 00:15:28,034 --> 00:15:31,067 but it's everything about the boy-- 344 00:15:31,103 --> 00:15:34,412 the way he talks, the way he walks. 345 00:15:34,413 --> 00:15:36,033 A father's joy... 346 00:15:36,068 --> 00:15:39,654 is watching his sons grow into men 347 00:15:39,724 --> 00:15:43,723 good and strong and make-make one proud 348 00:15:43,724 --> 00:15:46,550 but it's clear as the blue sky 349 00:15:46,586 --> 00:15:48,861 Richard's not gonna grow into anything 350 00:15:48,896 --> 00:15:52,102 but an embarrassment. 351 00:15:52,137 --> 00:15:54,102 I feel ashamed 352 00:15:54,137 --> 00:15:55,895 every time I look at him. 353 00:15:55,931 --> 00:15:58,067 I wish he was no son of mine. 354 00:15:58,068 --> 00:15:59,723 EVA MAE: He's your son, Bud. 355 00:15:59,758 --> 00:16:01,033 BUD: Stop it, Eva Mae. 356 00:16:01,103 --> 00:16:02,516 REVEREND: No, Eva Mae's right. 357 00:16:02,551 --> 00:16:03,826 You can't give up on your son. 358 00:16:03,862 --> 00:16:05,619 BUD: God forgive me but it's true. 359 00:16:05,655 --> 00:16:07,792 EVA MAE: You promised me you wouldn't beat him no more-- 360 00:16:07,793 --> 00:16:09,205 BUD: It's your fault for this 361 00:16:09,275 --> 00:16:11,654 'cause you stopped me when I had a plan... 362 00:16:11,689 --> 00:16:14,205 [arguing continues] 363 00:16:14,275 --> 00:16:16,861 Where you going, Richard? 364 00:16:25,517 --> 00:16:26,654 I'm done with this. 365 00:16:26,689 --> 00:16:28,171 Fried chicken's coming right up. 366 00:16:28,206 --> 00:16:29,861 [indistinct chatter] 367 00:16:31,965 --> 00:16:35,757 Hey, Agnes, got that pecan pie for me? 368 00:16:35,793 --> 00:16:37,654 AGNES: I got it, Doris. 369 00:16:37,689 --> 00:16:39,033 -Doris? -I didn't forget about you. 370 00:16:39,103 --> 00:16:41,481 [Richard screams] 371 00:16:41,482 --> 00:16:44,136 RICHARD: ♪ I got a ticket, little baby ♪ 372 00:16:44,137 --> 00:16:46,205 ♪ I got a ticket, little baby ♪ 373 00:16:46,275 --> 00:16:47,757 ♪ I got a ticket, little baby ♪ 374 00:16:47,793 --> 00:16:51,964 ♪ And everybody wants 'em now ♪ 375 00:16:51,965 --> 00:16:54,964 -[thud] -Ow! 376 00:16:54,965 --> 00:16:57,205 [laughing] 377 00:16:57,275 --> 00:16:59,619 Ooh, child, you gonna get it now. 378 00:16:59,655 --> 00:17:01,033 -No, I'm not. -Oh, yes, you are. 379 00:17:01,034 --> 00:17:03,861 -No, I'm not. -Yes, you are. 380 00:17:03,896 --> 00:17:06,550 MAN: Doris, Richard, y'all quit clowning around. 381 00:17:06,586 --> 00:17:08,757 Doris, your order's up. 382 00:17:08,793 --> 00:17:12,171 You better take out that garbage, Mr. Penniman 383 00:17:12,206 --> 00:17:13,999 before you get fired. 384 00:17:19,758 --> 00:17:21,654 [cook laughing] 385 00:17:28,034 --> 00:17:30,240 ♪♪ [slow jazz] 386 00:17:30,275 --> 00:17:33,102 MAN: I ain't breaking my back moving this piano. 387 00:17:33,172 --> 00:17:35,067 Okay, nice and slow, here we go. 388 00:17:35,103 --> 00:17:37,550 [piano thuds] 389 00:17:37,586 --> 00:17:39,688 Let's get a little lunch, man. 390 00:17:39,689 --> 00:17:42,240 All right. I'm ready. 391 00:17:45,517 --> 00:17:47,688 Hey! Hey! 392 00:17:47,724 --> 00:17:50,688 What you doing with my piano, boy? 393 00:17:50,724 --> 00:17:53,274 I'm just admiring your fine piano, sir. 394 00:17:53,344 --> 00:17:55,757 You a player? 395 00:17:55,793 --> 00:17:58,033 I'm the best piano player in the country 396 00:17:58,034 --> 00:18:00,033 and the best singer in the state. 397 00:18:00,034 --> 00:18:02,723 Oh, really? Well, slay me. 398 00:18:04,620 --> 00:18:06,895 ♪♪ [boogie-woogie rhythm] 399 00:18:09,896 --> 00:18:11,274 -♪ Caledonia -[strikes chord] 400 00:18:11,310 --> 00:18:12,999 ♪ Caledonia 401 00:18:13,068 --> 00:18:15,240 ♪ What makes your big head so hard? ♪ 402 00:18:15,275 --> 00:18:16,205 ♪ Ow! 403 00:18:18,586 --> 00:18:21,102 How's that for you, sir? 404 00:18:21,137 --> 00:18:22,723 [applause] 405 00:18:22,758 --> 00:18:24,102 What's your name, boy? 406 00:18:24,137 --> 00:18:25,930 Richard Penniman. 407 00:18:25,965 --> 00:18:27,792 How would you like a job, Richard Penniman? 408 00:18:27,827 --> 00:18:30,102 I'm Sugarfoot Sam. 409 00:18:30,103 --> 00:18:32,067 It's for my show. 410 00:18:32,103 --> 00:18:34,067 Mr. Sam, what kind of show is it? 411 00:18:34,103 --> 00:18:38,654 Um... sort of vaudeville-like, yeah. 412 00:18:38,724 --> 00:18:39,826 [laughing] 413 00:18:39,896 --> 00:18:41,102 You know vaudeville. 414 00:18:41,137 --> 00:18:43,171 ♪ Baby face 415 00:18:43,241 --> 00:18:45,274 ♪ You've got the cutest little baby face... ♪ 416 00:18:45,275 --> 00:18:46,826 Ladies and gentlemen 417 00:18:46,862 --> 00:18:51,930 introducing the lovely Princess Annabella! 418 00:18:51,931 --> 00:18:53,895 ♪ Pretty 419 00:18:53,931 --> 00:18:55,619 ♪ Baby 420 00:18:55,620 --> 00:18:59,792 - ♪ Baby... -[wolf whistles] 421 00:18:59,827 --> 00:19:02,826 [falsetto] ♪ Baby face 422 00:19:02,862 --> 00:19:04,343 ♪ I'm up in heaven 423 00:19:04,379 --> 00:19:06,343 ♪ When I meet 424 00:19:06,379 --> 00:19:09,067 ♪ Your sweet embrace 425 00:19:09,137 --> 00:19:12,412 ♪ I didn't need a shove 426 00:19:12,482 --> 00:19:14,654 ♪ 'Cause I fell in love 427 00:19:14,655 --> 00:19:15,723 Whoo! 428 00:19:15,793 --> 00:19:19,171 ♪ Your pretty baby... 429 00:19:19,172 --> 00:19:20,171 Oh! 430 00:19:20,172 --> 00:19:22,412 ♪ Face 431 00:19:22,482 --> 00:19:23,999 [applause and cheering] 432 00:19:26,137 --> 00:19:28,205 RICHARD: Hey, Ma. It's Brah. 433 00:19:28,241 --> 00:19:30,343 Yeah. I left Sugarfoot Sam's, 434 00:19:30,379 --> 00:19:32,654 and I'm now with the Tidy Jolly Steppers. 435 00:19:32,689 --> 00:19:33,654 Yeah. 436 00:19:33,689 --> 00:19:34,792 I love you. 437 00:19:41,310 --> 00:19:43,033 ♪♪ [jazz] 438 00:19:48,068 --> 00:19:49,895 ♪ That's why all the ladies ♪ 439 00:19:49,965 --> 00:19:52,033 ♪ That's why all the ladies ♪ 440 00:19:52,068 --> 00:19:54,136 ♪ That's why all the ladies love me ♪ 441 00:19:55,482 --> 00:19:56,826 Good evening, boys. 442 00:20:10,827 --> 00:20:12,240 ♪ I'm new in town 443 00:20:12,310 --> 00:20:13,826 ♪ In a big saloon 444 00:20:13,862 --> 00:20:15,033 ♪ She's new in town 445 00:20:15,068 --> 00:20:17,171 ♪ And it's none too soon 446 00:20:17,206 --> 00:20:19,654 ♪ Now, get used to it, 'cause I'm here to do it ♪ 447 00:20:19,689 --> 00:20:23,171 ♪ I'm new in town 448 00:20:23,172 --> 00:20:26,309 ♪ I'm new in town and I'm staying around ♪ 449 00:20:26,344 --> 00:20:28,757 -♪ She's new in town -♪ This is where I'll be found ♪ 450 00:20:28,827 --> 00:20:31,861 ♪ Don't send me back, 'cause I can't take that ♪ 451 00:20:31,896 --> 00:20:36,033 ♪ I'm new... 452 00:20:36,068 --> 00:20:37,826 ♪ In... 453 00:20:37,862 --> 00:20:41,240 ♪ Town 454 00:20:41,310 --> 00:20:43,033 [applause and cheering] 455 00:20:43,068 --> 00:20:46,033 [sustained note] 456 00:20:46,068 --> 00:20:53,861 ♪ I said I'm new... 457 00:20:53,896 --> 00:20:55,964 RICHARD: Ma? This is Brah. 458 00:20:56,000 --> 00:20:58,240 Yeah, I left the Tidy Jolly Steppers. 459 00:20:58,310 --> 00:20:59,964 I'm now with L.J. Heath. 460 00:21:00,000 --> 00:21:01,895 We play in Macon next month. 461 00:21:01,896 --> 00:21:04,378 Yeah, Ma, I'm coming home. 462 00:21:04,379 --> 00:21:05,792 All right. 463 00:21:08,137 --> 00:21:09,343 [giggles] 464 00:21:14,413 --> 00:21:16,240 Ma, Ma, Sylvia stole my pearls. 465 00:21:16,275 --> 00:21:18,033 They ain't your pearls. 466 00:21:18,068 --> 00:21:19,964 You only think they is 'cause I let you borrow them. 467 00:21:20,034 --> 00:21:21,757 Hey, hey-hey-hey-hey, girls, girls. 468 00:21:21,793 --> 00:21:24,240 Now, go back there, look in my jewelry box tonight. 469 00:21:24,241 --> 00:21:25,861 Go ahead on, and put on something on your neck. 470 00:21:25,896 --> 00:21:26,964 Oh... 471 00:21:27,034 --> 00:21:28,033 -[clearing throat] -Go ahead. 472 00:21:28,068 --> 00:21:29,412 Oh, Lord, look at this. 473 00:21:29,413 --> 00:21:31,378 -What do you think, Ma? -[laughing] 474 00:21:31,379 --> 00:21:33,033 Look at my boys. 475 00:21:33,068 --> 00:21:35,964 Aw, Robert, you're so handsome. 476 00:21:36,034 --> 00:21:37,723 He's so handsome. 477 00:21:37,724 --> 00:21:38,964 Hey, Bud, come on in. 478 00:21:39,034 --> 00:21:40,102 Look at these boys. 479 00:21:42,896 --> 00:21:45,723 Bud, why ain't you dressed? 480 00:21:45,724 --> 00:21:47,964 I'm not going. 481 00:21:48,034 --> 00:21:50,240 What you mean you ain't going, Bud? 482 00:21:50,275 --> 00:21:52,757 Well, I ain't going-- watch that boy 483 00:21:52,758 --> 00:21:55,205 make a public fool of himself on stage. 484 00:21:55,241 --> 00:21:57,378 Nope, no need to watch that at all. 485 00:22:02,103 --> 00:22:05,550 Besides, I... got to go down and check on my place. 486 00:22:05,620 --> 00:22:09,826 I thought you said Thomas was watching it. 487 00:22:11,275 --> 00:22:12,964 Yeah. 488 00:22:13,000 --> 00:22:14,964 Well... 489 00:22:15,000 --> 00:22:16,757 Thomas can't do everything. 490 00:22:25,517 --> 00:22:27,481 RICHARD: ♪ Yeah, I'm going down to my rockin' ♪ 491 00:22:27,482 --> 00:22:29,378 ♪ I'm rockin', rockin' all the way ♪ 492 00:22:29,448 --> 00:22:31,481 ♪ I'm dead, you know, I'm rockin' ♪ 493 00:22:31,517 --> 00:22:33,826 ♪ Yeah, rockin' 494 00:22:33,862 --> 00:22:37,309 ♪ Yeah, rockin', you know, that's what I mean ♪ 495 00:22:37,344 --> 00:22:40,067 ♪ Well, now, my baby, she's got no money ♪ 496 00:22:40,137 --> 00:22:43,136 ♪ Don't want to rock, till I give her my money ♪ 497 00:22:43,137 --> 00:22:45,964 ♪ Yeah, rockin' 498 00:22:46,000 --> 00:22:49,826 ♪ Yeah, my money, you know just what I mean ♪ 499 00:22:49,827 --> 00:22:51,826 ♪ Well, she rock me in the ready... ♪ 500 00:22:51,862 --> 00:22:54,274 ♪ Sometimes I think she gonna rock me to the devil ♪ 501 00:22:54,310 --> 00:22:56,309 ♪ Whole lotta rockin' 502 00:22:56,310 --> 00:22:58,447 ♪ Yeah, rockin' 503 00:22:58,482 --> 00:23:01,343 ♪ Yeah, everybody rockin', you know just what I mean ♪♪ 504 00:23:01,379 --> 00:23:04,516 Oh, baby, we're so happy for you. 505 00:23:04,551 --> 00:23:07,102 How's it feel being up there 506 00:23:07,172 --> 00:23:08,171 with all them people? 507 00:23:08,206 --> 00:23:09,274 Ma, I got to tell you, boy, 508 00:23:09,344 --> 00:23:11,171 singing in front of all them people, 509 00:23:11,206 --> 00:23:13,516 whoo, it's like a whole 'nother world for me out there. 510 00:23:13,551 --> 00:23:15,033 Hm-mm. 511 00:23:15,034 --> 00:23:17,274 Yeah, I guess. 512 00:23:17,344 --> 00:23:19,930 I guess you noticed your daddy couldn't make it. 513 00:23:20,000 --> 00:23:21,033 Yeah. 514 00:23:21,034 --> 00:23:22,240 Well, he wanted to, 515 00:23:22,275 --> 00:23:24,378 but he had to deal with his place. 516 00:23:24,379 --> 00:23:26,516 You know there's always so much to do 517 00:23:26,551 --> 00:23:28,240 when you own your own place. 518 00:23:28,275 --> 00:23:30,033 What's it called, Ma? 519 00:23:30,068 --> 00:23:34,412 He called it "The Tip In Inn." 520 00:23:34,482 --> 00:23:37,999 [chuckling] 521 00:23:38,034 --> 00:23:40,999 I know the dog is not dead. 522 00:23:41,034 --> 00:23:43,999 The dog jumped up... 523 00:23:47,034 --> 00:23:48,516 James! 524 00:23:48,551 --> 00:23:51,205 James Leroy, what you doing? 525 00:23:51,241 --> 00:23:52,274 They're playing my song. 526 00:23:52,344 --> 00:23:54,033 People are in here now. 527 00:23:54,034 --> 00:23:55,240 No, no, no-- now you stop that. 528 00:24:00,034 --> 00:24:02,412 ♪ If this is love... 529 00:24:09,310 --> 00:24:12,102 Hey, there, pretty lady-- 530 00:24:12,103 --> 00:24:13,930 James, come on. 531 00:24:13,965 --> 00:24:15,309 Get your hands off me. 532 00:24:15,344 --> 00:24:17,550 Get your hands off me! 533 00:24:17,586 --> 00:24:19,171 Don't you act like that. 534 00:24:19,241 --> 00:24:21,895 No, Bud! 535 00:24:26,275 --> 00:24:27,274 James... 536 00:24:27,310 --> 00:24:28,999 Don't push me, Bud. 537 00:24:29,068 --> 00:24:31,136 -Come on. -Get out! 538 00:24:33,275 --> 00:24:34,654 BUD: I'm sorry about this, y'all. 539 00:24:34,724 --> 00:24:35,654 Show's over. 540 00:24:35,724 --> 00:24:38,136 Come on back inside. 541 00:24:38,172 --> 00:24:40,067 [James laughing] 542 00:24:52,172 --> 00:24:55,274 Dear God... 543 00:24:55,310 --> 00:24:57,930 Thank you for letting me sing. 544 00:24:57,965 --> 00:25:00,654 I feel closer to you when I do. 545 00:25:00,689 --> 00:25:02,171 And I want to be good. 546 00:25:02,206 --> 00:25:04,067 I want to be better than good. 547 00:25:04,137 --> 00:25:06,067 And I want to make lots of money. 548 00:25:06,137 --> 00:25:09,412 Tons of it, so I can buy Mom a big house, 549 00:25:09,482 --> 00:25:11,654 and lots of pretty things. 550 00:25:16,034 --> 00:25:21,343 And I want to make Daddy proud of me. 551 00:25:21,379 --> 00:25:23,171 Real proud. 552 00:25:23,172 --> 00:25:27,481 Amen... Amen... Amen. 553 00:25:32,137 --> 00:25:34,516 ♪ Hey, if you love the life you live ♪ 554 00:25:34,517 --> 00:25:37,309 ♪ Please, live the life you love ♪ 555 00:25:37,310 --> 00:25:39,516 ♪ Yeah 556 00:25:39,551 --> 00:25:43,240 ♪ If you love the life you're living ♪ 557 00:25:43,310 --> 00:25:45,343 ♪ Then live it, live it till the day you die ♪ 558 00:25:45,344 --> 00:25:46,412 ♪ And live it, live it 559 00:25:46,482 --> 00:25:49,309 ♪ All right, baby 560 00:25:49,310 --> 00:25:53,343 ♪♪ 561 00:26:12,241 --> 00:26:14,447 ♪ Don't get my memory 562 00:26:14,482 --> 00:26:16,240 ♪ We'll get along fine 563 00:26:16,275 --> 00:26:17,654 ♪ Ain't gonna get in your business ♪ 564 00:26:17,724 --> 00:26:19,654 ♪ You better not get in mine ♪ 565 00:26:19,724 --> 00:26:22,240 ♪ If you love the life you're living ♪ 566 00:26:22,275 --> 00:26:26,792 ♪ Please, live the life you love, yeah ♪ 567 00:26:26,827 --> 00:26:29,619 ♪ And if you love the life you're living ♪ 568 00:26:29,655 --> 00:26:31,757 ♪ Then live it till the day 569 00:26:31,793 --> 00:26:34,309 ♪ You die... hey! 570 00:26:34,379 --> 00:26:36,619 MAN: Ladies and gentlemen, 571 00:26:36,655 --> 00:26:38,999 once again, Mr. Willie Wright. 572 00:26:42,448 --> 00:26:44,550 Mr. Wright, I have to tell you 573 00:26:44,586 --> 00:26:46,102 that was a fine performance. 574 00:26:46,137 --> 00:26:47,102 Thank you. 575 00:26:47,137 --> 00:26:48,378 Call me Billy. 576 00:26:48,379 --> 00:26:50,792 Yes, Billy. 577 00:26:50,827 --> 00:26:53,205 Billy, uh, there's a question I want to ask you 578 00:26:53,241 --> 00:26:54,550 that's just burning my inside. 579 00:26:54,551 --> 00:26:55,654 What's that? 580 00:26:55,724 --> 00:26:58,240 Where do I get a jacket like that? 581 00:26:58,241 --> 00:26:59,826 [chuckling] 582 00:26:59,896 --> 00:27:03,343 With a jacket like this, I'll be an instant success. 583 00:27:03,379 --> 00:27:05,619 My public will demand it. 584 00:27:05,655 --> 00:27:07,619 Oh, Richard, Richard, you're wrong, baby. 585 00:27:07,655 --> 00:27:10,585 No jacket is the secret to success. 586 00:27:10,620 --> 00:27:12,826 But I know what is. 587 00:27:12,862 --> 00:27:14,688 Are you ready for the secret? 588 00:27:14,724 --> 00:27:16,585 For that big secret to success? 589 00:27:16,620 --> 00:27:17,792 What? 590 00:27:22,344 --> 00:27:24,136 Pancake 31. 591 00:27:24,137 --> 00:27:25,585 No. 592 00:27:25,620 --> 00:27:26,792 Yes. 593 00:27:26,827 --> 00:27:27,792 You wear makeup? 594 00:27:27,827 --> 00:27:29,171 Oh, yeah. 595 00:27:29,206 --> 00:27:30,619 Well, what do the girls think? 596 00:27:30,655 --> 00:27:32,619 They think I'm a movie star. 597 00:27:32,655 --> 00:27:34,447 You want to be a movie star? 598 00:27:34,482 --> 00:27:36,792 -Yeah. -Let me see what you got. 599 00:27:42,344 --> 00:27:45,102 ♪♪ [bluesy riff] 600 00:27:53,206 --> 00:27:55,309 ♪ Every hour 601 00:27:57,620 --> 00:28:00,688 ♪ Every hour in the day 602 00:28:04,275 --> 00:28:09,378 ♪ Every hour 603 00:28:09,413 --> 00:28:11,861 ♪ Every hour in the day ♪ 604 00:28:15,862 --> 00:28:19,516 ♪ Well, you know I miss you, baby ♪ 605 00:28:19,551 --> 00:28:24,550 ♪ Ever since you went away 606 00:28:29,689 --> 00:28:32,619 Why haven't I heard you on the radio? 607 00:28:32,689 --> 00:28:34,240 Where you been recording, Richard? 608 00:28:34,275 --> 00:28:35,688 Recording? 609 00:28:35,724 --> 00:28:37,343 I just got back to Macon. 610 00:28:37,379 --> 00:28:39,274 Before that, I was living in a cotton field 611 00:28:39,344 --> 00:28:40,550 just south of town. 612 00:28:40,551 --> 00:28:42,240 Oh, now, see, that's a crime. 613 00:28:42,275 --> 00:28:43,378 You need to be paid, 614 00:28:43,413 --> 00:28:44,792 and you need to record. 615 00:28:44,862 --> 00:28:48,205 Voice like yours need to be heard, baby. 616 00:28:48,206 --> 00:28:50,688 Yeah, we gonna take care of that for you. 617 00:28:50,724 --> 00:28:53,378 Leave that to Billy Wright. 618 00:28:53,413 --> 00:28:56,654 You know this Pancake 31? 619 00:28:56,689 --> 00:28:59,378 When I get through with you, 620 00:28:59,379 --> 00:29:01,792 you're gonna look too pretty for words. 621 00:29:07,758 --> 00:29:08,964 This is it, Richard. 622 00:29:09,000 --> 00:29:11,757 Richard Penniman, are you ready? 623 00:29:12,758 --> 00:29:13,930 All right. 624 00:29:13,965 --> 00:29:15,999 "By The Light Of The Silvery Moon" 625 00:29:16,068 --> 00:29:17,205 take one, baby. 626 00:29:20,482 --> 00:29:22,619 ♪ Hmm-mm, by the light 627 00:29:22,655 --> 00:29:25,274 ♪ Of the silvery moon 628 00:29:25,275 --> 00:29:27,792 ♪ I wanna spoon 629 00:29:27,827 --> 00:29:28,930 ♪ To my honey 630 00:29:28,931 --> 00:29:30,964 ♪ I croon love's tune 631 00:29:31,000 --> 00:29:33,654 ♪ Oh-ho, honeymoon 632 00:29:33,689 --> 00:29:35,205 ♪ Keep a-shining in June ♪ 633 00:29:36,482 --> 00:29:37,723 ♪ Your silvery beam 634 00:29:37,758 --> 00:29:39,447 ♪ Will bring love's dream 635 00:29:39,448 --> 00:29:41,792 ♪ We'll be cuddling soon 636 00:29:41,827 --> 00:29:43,757 ♪ By the light of the moon 637 00:29:43,793 --> 00:29:48,930 ♪ Oh, ho, by the light of the silvery moon ♪ 638 00:29:48,931 --> 00:29:50,619 ♪ I wanna spoon... 639 00:29:50,655 --> 00:29:51,964 WOMAN: Oh, Richard, I can't believe 640 00:29:52,000 --> 00:29:52,999 this is you on the radio. 641 00:29:53,068 --> 00:29:55,309 Is it? Is it you? 642 00:29:55,344 --> 00:29:57,343 ♪ Oh, oh, honeymoon... 643 00:29:57,413 --> 00:30:00,585 MAN: My brother's on the radio. 644 00:30:00,586 --> 00:30:03,309 Richard's on the radio. 645 00:30:03,344 --> 00:30:06,309 That's my brother. That's my brother, y'all. 646 00:30:06,344 --> 00:30:09,309 Richard... 647 00:30:09,344 --> 00:30:10,447 All right, now. 648 00:30:10,482 --> 00:30:12,274 [indistinct chatter] 649 00:30:12,310 --> 00:30:14,481 All right, all right, all right. 650 00:30:14,551 --> 00:30:16,550 [women screaming] 651 00:30:16,586 --> 00:30:18,619 [laughing] 652 00:30:18,620 --> 00:30:21,274 ANNOUNCER [on radio]: This Christmas day back with his... 653 00:30:21,310 --> 00:30:22,930 Wait, wait, shh. 654 00:30:22,965 --> 00:30:24,619 ...our new regional platter from down in Atlanta 655 00:30:24,655 --> 00:30:26,412 by someone called Little Richard Penniman. 656 00:30:26,448 --> 00:30:27,447 [all scream] 657 00:30:27,482 --> 00:30:30,792 [indistinct dialog] 658 00:30:30,827 --> 00:30:32,309 How come they call you "little"? 659 00:30:32,344 --> 00:30:33,481 You as tall as I am. 660 00:30:33,517 --> 00:30:34,516 That's what's happening now. 661 00:30:34,586 --> 00:30:35,792 Little Willie, Little Anthony 662 00:30:35,827 --> 00:30:36,964 Little Richard. 663 00:30:37,000 --> 00:30:38,274 It sounds like I'm famous already. 664 00:30:38,310 --> 00:30:39,792 No. 665 00:30:39,827 --> 00:30:40,895 [indistinct chatter] 666 00:30:40,931 --> 00:30:41,964 BUD: Richard! 667 00:30:42,000 --> 00:30:44,274 I want to talk to you. 668 00:30:58,896 --> 00:31:00,999 Sit down. 669 00:31:09,896 --> 00:31:11,378 How many records you expect to sell 670 00:31:11,413 --> 00:31:13,412 before you make any money? 671 00:31:13,482 --> 00:31:15,412 Well, my friend, Billy-- 672 00:31:15,482 --> 00:31:18,033 Billy Wright, he's a singer-- 673 00:31:18,034 --> 00:31:20,516 He says I shouldn't expect to make much money off it. 674 00:31:22,724 --> 00:31:25,861 How about singing the shows? 675 00:31:25,896 --> 00:31:27,481 How much you make? 676 00:31:28,965 --> 00:31:31,067 About... 677 00:31:31,137 --> 00:31:32,654 30 buck a week? 678 00:31:32,655 --> 00:31:34,792 How do you eat? 679 00:31:34,827 --> 00:31:36,895 Barely. 680 00:31:36,965 --> 00:31:39,826 I mean... I could make a whole lot more, but 681 00:31:39,862 --> 00:31:41,723 it's hard getting around to all the shows. 682 00:31:41,793 --> 00:31:44,654 You lack mobility. 683 00:31:44,689 --> 00:31:45,964 Yes, sir. 684 00:31:46,000 --> 00:31:47,895 Mm-hmm. 685 00:31:50,551 --> 00:31:52,999 Well... 686 00:31:53,000 --> 00:31:54,861 we have to see if we can figure out 687 00:31:54,896 --> 00:31:56,826 how to get you a car, then, won't we? 688 00:31:59,689 --> 00:32:00,964 A car? 689 00:32:01,034 --> 00:32:02,067 Yes, a car. 690 00:32:02,068 --> 00:32:04,964 My own car? 691 00:32:05,034 --> 00:32:07,447 A car to increase your mobility. 692 00:32:07,517 --> 00:32:09,447 It's decided. 693 00:32:09,517 --> 00:32:11,412 Come on, let's eat. 694 00:32:15,137 --> 00:32:16,757 [car backfires] 695 00:32:16,793 --> 00:32:19,412 BILLY: No, you got to get your own band. 696 00:32:19,413 --> 00:32:20,999 That's where the money is. 697 00:32:21,068 --> 00:32:23,757 RICHARD: Billy, I'm feeling too fine to listen. 698 00:32:23,793 --> 00:32:25,861 [clanking and backfiring] 699 00:32:25,896 --> 00:32:27,378 Damn! 700 00:32:29,551 --> 00:32:31,619 Well, this is the third time it's done happened, now, 701 00:32:31,689 --> 00:32:32,723 so just shut up. 702 00:32:32,724 --> 00:32:33,999 Right, right. 703 00:32:38,965 --> 00:32:40,447 So, just 'cause your daddy 704 00:32:40,482 --> 00:32:42,067 buy you a beat-up wreck of an automobile 705 00:32:42,068 --> 00:32:44,481 does not make you King of the Blues. 706 00:32:44,551 --> 00:32:46,412 ANNOUNCER [on radio]: You're listening to WAMZ 707 00:32:46,413 --> 00:32:48,102 Radio 940, Macon, Georgia. 708 00:32:48,137 --> 00:32:52,378 And the hits just keep on coming! 709 00:32:52,379 --> 00:32:54,412 Ooh-wee! 710 00:32:54,448 --> 00:32:56,792 Look at this here! 711 00:32:56,827 --> 00:32:59,861 ♪ And that's why I ain't got no man! ♪ 712 00:32:59,896 --> 00:33:01,757 My, my, my, my, my! 713 00:33:01,793 --> 00:33:03,619 Come on, now, Richard, 714 00:33:03,620 --> 00:33:04,757 we got to work on-- 715 00:33:04,793 --> 00:33:06,033 Now, just hold on a second. 716 00:33:06,103 --> 00:33:08,688 Not like you see something like this every day. 717 00:33:08,758 --> 00:33:10,585 Excuse me. 718 00:33:10,620 --> 00:33:12,033 Excuse me. 719 00:33:12,103 --> 00:33:14,826 I'm sorry, but I just have to say you are the most 720 00:33:14,862 --> 00:33:17,792 amazing woman I have ever seen. 721 00:33:17,793 --> 00:33:19,654 Why, thank you. 722 00:33:19,689 --> 00:33:21,792 You look pretty amazing yourself. 723 00:33:21,793 --> 00:33:23,171 Ooh, God bless you, child. 724 00:33:23,206 --> 00:33:25,033 'Cause, you know, I do try, now. 725 00:33:25,103 --> 00:33:26,792 I'm Richard Penniman, 726 00:33:26,793 --> 00:33:29,619 but they call me Little Richard. 727 00:33:29,620 --> 00:33:31,171 Lucille. 728 00:33:31,206 --> 00:33:35,481 So, Richard, what's "little" about you? 729 00:33:35,517 --> 00:33:36,999 Ooh-hoo-hoo! 730 00:33:37,034 --> 00:33:38,654 You are a fresh one, ain't you? 731 00:33:38,689 --> 00:33:40,102 And I like that. 732 00:33:40,137 --> 00:33:41,136 Mmm. 733 00:33:41,172 --> 00:33:43,205 -I'm a singer. -Oh. 734 00:33:43,275 --> 00:33:44,930 Yeah. So is my friend Billy over there 735 00:33:44,965 --> 00:33:47,136 and we singin' at the Two Spot tonight. 736 00:33:47,137 --> 00:33:51,516 And after that, we gonna dance, dance, dance, 737 00:33:51,551 --> 00:33:54,171 and I would be so pleased if you would join us. 738 00:33:54,206 --> 00:33:57,171 Give me a second to think about it. 739 00:33:57,206 --> 00:33:58,792 Let's go. 740 00:33:58,793 --> 00:34:00,171 Mmm! 741 00:34:00,206 --> 00:34:02,171 ♪♪ [R&B sax] 742 00:34:03,241 --> 00:34:04,999 ♪♪ [boogie-woogie] 743 00:34:30,000 --> 00:34:31,585 MAN: Is that Little Richard? 744 00:34:31,620 --> 00:34:33,861 Little Richard, come on up here. 745 00:34:33,896 --> 00:34:36,067 Ladies and gentlemen, Little Richard. 746 00:34:36,103 --> 00:34:39,240 [cheering] 747 00:34:39,275 --> 00:34:41,585 ♪♪ [rock and roll] 748 00:34:41,620 --> 00:34:46,102 ♪ You know, the landlord rang my front-door bell ♪ 749 00:34:46,172 --> 00:34:48,136 ♪ I let it ring for a long, long spell ♪ 750 00:34:48,206 --> 00:34:51,585 ♪ I went to the window and I peeked through the blind ♪ 751 00:34:51,620 --> 00:34:54,999 ♪ And asked him to tell me what was on his mind ♪ 752 00:34:55,034 --> 00:34:56,550 ♪ He says, money honey 753 00:34:56,586 --> 00:34:58,033 ♪ Money, yeah 754 00:34:58,034 --> 00:35:00,964 ♪ Money honey, whoo 755 00:35:01,000 --> 00:35:03,136 ♪ Money honey 756 00:35:03,172 --> 00:35:06,067 ♪ If you want to get along with me ♪ 757 00:35:06,103 --> 00:35:07,792 ♪ I asked, hey, man, fella ♪ 758 00:35:07,793 --> 00:35:09,274 ♪ What's wrong with you, hey ♪ 759 00:35:09,310 --> 00:35:12,171 ♪ Mister, our romance is through ♪ 760 00:35:12,241 --> 00:35:15,619 ♪ I said tell me baby, are they out too late ♪ 761 00:35:15,655 --> 00:35:18,274 ♪ How could another man take my place? ♪ 762 00:35:18,310 --> 00:35:21,619 ♪ He says, money honey, yeah ♪ 763 00:35:21,655 --> 00:35:24,274 ♪ Money honey, whoo 764 00:35:24,310 --> 00:35:25,999 ♪ Money honey... 765 00:35:26,068 --> 00:35:30,171 ♪♪ [juke box] 766 00:35:30,241 --> 00:35:32,619 ♪ ...I want to spoon 767 00:35:32,620 --> 00:35:35,585 ♪ With my honey I'll croon a love tune ♪ 768 00:35:35,620 --> 00:35:37,619 ♪ Oh, ho, honeymoon... 769 00:35:37,655 --> 00:35:39,757 Richard, Richard, Richard. 770 00:35:39,758 --> 00:35:41,654 [chuckles] 771 00:35:41,689 --> 00:35:44,067 ♪ Your silvery beams will bring love dreams... ♪ 772 00:35:44,103 --> 00:35:45,757 JAMES: Just give me a kiss, girl. 773 00:35:45,793 --> 00:35:46,757 WOMAN: Just stop it. 774 00:35:46,793 --> 00:35:47,895 JAMES: Give me a kiss. 775 00:35:47,931 --> 00:35:48,930 WOMAN: Would you leave me alone. 776 00:35:48,965 --> 00:35:49,964 Stop! Roy? 777 00:35:50,000 --> 00:35:52,171 Hey! 778 00:35:52,241 --> 00:35:53,964 What you doing? 779 00:35:54,000 --> 00:35:56,067 Tell you something, Bud, get your own woman, all right? 780 00:35:56,103 --> 00:35:57,619 No, no, James, come on now. 781 00:36:02,034 --> 00:36:03,792 Get up. 782 00:36:03,827 --> 00:36:05,895 Help me get him up. 783 00:36:05,965 --> 00:36:06,895 Get up. 784 00:36:11,413 --> 00:36:14,343 MAN: Uh-huh, James. Uh-huh. 785 00:36:14,379 --> 00:36:15,826 You don't want to do that. 786 00:36:17,379 --> 00:36:19,343 Come on. Let's go, James. 787 00:36:19,344 --> 00:36:20,654 Get out of here. 788 00:36:22,172 --> 00:36:23,964 I'm gonna kill you. 789 00:36:24,000 --> 00:36:25,999 You go to hell. 790 00:36:26,034 --> 00:36:28,343 It ain't worth it. Come on. 791 00:36:28,379 --> 00:36:30,619 Get out of here and get some fresh air. 792 00:36:32,827 --> 00:36:34,067 [glass breaking outside] 793 00:36:34,137 --> 00:36:36,654 JAMES: I'm-a kill you, Bud. 794 00:36:38,172 --> 00:36:41,067 ♪ ...On a silvery moon 795 00:36:41,137 --> 00:36:43,895 ♪ I want to spoon 796 00:36:43,965 --> 00:36:44,999 ♪ With my honey... 797 00:36:45,000 --> 00:36:47,826 ♪♪ [rock and roll] 798 00:36:47,862 --> 00:36:52,861 [gunshots] 799 00:36:55,724 --> 00:36:57,309 MAN: Richard! 800 00:36:58,379 --> 00:37:00,378 Richard! 801 00:37:02,413 --> 00:37:04,102 Richard! 802 00:37:04,137 --> 00:37:06,067 Daddy's dead. 803 00:37:13,758 --> 00:37:16,792 POLICE [over radio]: We need some help on old highway 19. 804 00:37:16,827 --> 00:37:18,412 ...got thrown off the road there... 805 00:37:29,206 --> 00:37:30,412 RICHARD: Peggie, who did this? 806 00:37:30,413 --> 00:37:31,757 PEGGIE: James LeRoy. 807 00:37:31,793 --> 00:37:33,309 They got the bastard over there. 808 00:37:33,379 --> 00:37:35,826 We got to get him up out of here. 809 00:37:35,896 --> 00:37:38,136 OFFICER: No one's allowed to touch the body. 810 00:37:38,206 --> 00:37:40,757 I'm Richard Penniman. This is my father. 811 00:37:40,793 --> 00:37:42,964 Why's his body just laid out here like this? 812 00:37:43,034 --> 00:37:44,412 We want to bring him inside. 813 00:37:44,413 --> 00:37:46,067 Can't till the coroner comes. 814 00:37:46,103 --> 00:37:47,205 He'll be along soon. 815 00:37:47,241 --> 00:37:48,447 And what about James LeRoy? 816 00:37:48,482 --> 00:37:50,412 Y'all gonna give him the electric chair? 817 00:37:50,448 --> 00:37:52,447 Electric chair? 818 00:37:52,482 --> 00:37:54,930 We'll take him in, but I wouldn't be surprised 819 00:37:54,965 --> 00:37:57,067 if the D.A. don't dismiss the whole case. 820 00:37:57,068 --> 00:37:59,792 Why? He killed him, didn't he? 821 00:37:59,827 --> 00:38:03,378 Two negroes get in a fight and one kills the other... 822 00:38:03,448 --> 00:38:05,309 just ain't much of a crime. 823 00:38:08,448 --> 00:38:09,447 Can I talk to him? 824 00:38:11,517 --> 00:38:13,171 Yeah, but not too long. 825 00:38:29,586 --> 00:38:31,343 You kill my daddy? 826 00:38:37,310 --> 00:38:39,792 Yes, I did. 827 00:38:41,310 --> 00:38:43,447 I'm sorry. 828 00:38:48,172 --> 00:38:51,343 Y-Y-- Will you forgive me? 829 00:38:54,206 --> 00:38:55,792 No. 830 00:38:58,310 --> 00:38:59,516 I ain't never 831 00:38:59,551 --> 00:39:03,033 gonna forgive you, James LeRoy. 832 00:39:03,034 --> 00:39:05,516 Never. 833 00:39:05,517 --> 00:39:08,516 [crying] 834 00:39:26,931 --> 00:39:29,171 PREACHER: Yes, it's our loss, 835 00:39:29,206 --> 00:39:30,516 but you know what? 836 00:39:30,551 --> 00:39:32,240 It's heaven's gain. 837 00:39:32,275 --> 00:39:33,861 Because Brother Penniman, 838 00:39:33,862 --> 00:39:35,343 he ain't feeling no pain. 839 00:39:35,379 --> 00:39:39,171 You see, because Jesus done wrapped him in glory 840 00:39:39,206 --> 00:39:40,412 and placed him 841 00:39:40,448 --> 00:39:43,274 in the Lord's unchanging hands. 842 00:39:43,344 --> 00:39:45,447 God be with you, brother. 843 00:39:45,517 --> 00:39:47,343 Until we meet again 844 00:39:47,379 --> 00:39:48,930 let the church say... 845 00:39:49,000 --> 00:39:50,861 ALL: Amen. 846 00:39:54,206 --> 00:39:56,205 What we going to do, Richard? 847 00:39:56,206 --> 00:39:59,516 [crying] 848 00:39:59,551 --> 00:40:01,550 RICHARD: It's gonna be all right, Ma. 849 00:40:01,551 --> 00:40:04,309 I'm gonna take care of you. 850 00:40:07,241 --> 00:40:09,033 I'm gonna take care of all of us. 851 00:40:13,206 --> 00:40:16,309 [crying] 852 00:40:20,655 --> 00:40:27,274 ♪ Precious Lord 853 00:40:27,344 --> 00:40:31,171 ♪ Take my hand 854 00:40:31,206 --> 00:40:33,895 ♪ And 855 00:40:33,931 --> 00:40:41,861 ♪ Lead me home 856 00:40:41,896 --> 00:40:44,516 ♪ And help me 857 00:40:44,551 --> 00:40:48,067 ♪ And help me to stay 858 00:40:48,103 --> 00:40:53,412 ♪ Lord... Lord... 859 00:40:53,482 --> 00:40:56,516 ♪ I'm tired 860 00:40:56,517 --> 00:41:00,067 ♪ Lord 861 00:41:00,103 --> 00:41:03,930 ♪ I'm weak 862 00:41:03,965 --> 00:41:07,654 ♪ Lord 863 00:41:07,724 --> 00:41:11,585 ♪ Lord, I want 864 00:41:11,620 --> 00:41:16,136 ♪ Hear my cry 865 00:41:16,172 --> 00:41:19,964 ♪ Lord... hear my 866 00:41:20,000 --> 00:41:22,171 ♪ Hear my call 867 00:41:22,241 --> 00:41:27,550 ♪ Oh... hold my hand, Lord ♪ 868 00:41:27,586 --> 00:41:31,654 ♪ Please 869 00:41:31,724 --> 00:41:35,240 ♪ Don't let me fall 870 00:41:35,275 --> 00:41:40,550 ♪ Take my hand 871 00:41:40,586 --> 00:41:47,102 ♪ Pray, precious Lord 872 00:41:47,137 --> 00:41:52,171 ♪ And lead 873 00:41:52,241 --> 00:41:57,895 ♪ Lead me home 874 00:42:05,310 --> 00:42:07,309 ♪♪ [rock and roll] 875 00:42:15,241 --> 00:42:17,550 Grady. Grady Gaines. 876 00:42:20,379 --> 00:42:21,447 [laughter] 877 00:42:25,379 --> 00:42:27,516 Robinson. Baysee Robinson. 878 00:42:30,310 --> 00:42:32,309 [piercing high notes] 879 00:42:35,241 --> 00:42:37,171 My name is Clifford Burke, thank you. 880 00:42:45,137 --> 00:42:46,999 Chuck Connors. 881 00:42:51,379 --> 00:42:53,654 [coughs] 882 00:42:53,655 --> 00:42:55,309 Buster Douglas, baby. 883 00:42:55,344 --> 00:42:56,274 [laughter] 884 00:43:00,689 --> 00:43:02,723 Diamond. Lee Diamond. 885 00:43:05,068 --> 00:43:06,688 Now, a good friend of mine, Henry Nash, 886 00:43:06,724 --> 00:43:08,240 used to call me the upsetter. 887 00:43:08,241 --> 00:43:09,723 That's why I named y'all The Upsetters. 888 00:43:09,724 --> 00:43:11,136 All right. 889 00:43:11,206 --> 00:43:12,723 Now, you ready to upset the world? 890 00:43:12,758 --> 00:43:13,792 ALL: Oh, yeah! 891 00:43:13,862 --> 00:43:15,516 Come on, then! 892 00:43:20,413 --> 00:43:21,757 Specialty Records? 893 00:43:21,793 --> 00:43:23,585 This is Little Richard, from Macon, Georgia. 894 00:43:23,620 --> 00:43:26,412 Yeah, may I speak to Bump Blackwell? 895 00:43:26,448 --> 00:43:28,585 Oh, he is? 896 00:43:28,620 --> 00:43:32,102 Well, um, do you know whether he's heard my tape? 897 00:43:32,137 --> 00:43:34,309 W-Well, have you heard it? 898 00:43:34,379 --> 00:43:36,205 Specialty Records? 899 00:43:36,241 --> 00:43:37,654 Yeah, did he get the tape? 900 00:43:37,724 --> 00:43:39,757 Listen, that's okay. I'll sing it to you. 901 00:43:39,793 --> 00:43:41,550 It's starts with a strong bass line 902 00:43:41,586 --> 00:43:43,550 and it's first off with an "Ooh!" 903 00:43:43,586 --> 00:43:45,378 There's nothing better than The Upsetters. 904 00:43:45,379 --> 00:43:47,516 [cheering] 905 00:43:47,551 --> 00:43:49,619 Did he get the tape? 906 00:43:49,689 --> 00:43:51,619 Oh, you know who it is. 907 00:43:51,655 --> 00:43:53,378 Okay, now this is foundation. 908 00:43:53,413 --> 00:43:56,240 This is what we gonna start off with, foundation. 909 00:43:56,275 --> 00:43:57,654 I know Lee's got on some makeup. 910 00:43:57,724 --> 00:43:59,309 We're gonna slick that hair down 911 00:43:59,379 --> 00:44:01,688 -like you got baby hair. -[dial tone] 912 00:44:01,758 --> 00:44:03,378 We gonna use lye. 913 00:44:03,448 --> 00:44:05,171 -Oh, man. -Lucille, this is hot! 914 00:44:05,206 --> 00:44:08,309 It ain't that hot, it is not that hot. 915 00:44:08,344 --> 00:44:11,343 See, if you going to be the baddest band in the country 916 00:44:11,379 --> 00:44:14,171 you need the hair to go with it, so shut up! 917 00:44:14,206 --> 00:44:16,136 [applause] 918 00:44:16,172 --> 00:44:18,619 ♪♪ [drum intro] 919 00:44:18,655 --> 00:44:21,378 ♪ Keep a knockin' but you can't come in ♪ 920 00:44:21,448 --> 00:44:24,274 ♪ Keep a knockin' but you can't come in ♪ 921 00:44:24,310 --> 00:44:27,688 ♪ Keep a knockin' but you can't come in ♪ 922 00:44:27,724 --> 00:44:30,516 ♪ Come back tomorrow night and try it again ♪ 923 00:44:30,551 --> 00:44:33,205 ♪ You said you love me but you can't come in ♪ 924 00:44:33,275 --> 00:44:36,447 ♪ You said you love me but you can't come in, whoo! ♪ 925 00:44:36,482 --> 00:44:39,274 ♪ You said you love me but you can't come in ♪ 926 00:44:39,310 --> 00:44:40,826 ♪ Come back tomorrow night and try it again ♪ 927 00:44:40,862 --> 00:44:43,792 ♪♪ 928 00:44:51,862 --> 00:44:55,516 ♪ Keep a knockin' but you can't come in ♪ 929 00:44:55,551 --> 00:44:57,481 ♪ Keep a knockin' but you can't-- whooo! ♪ 930 00:44:57,517 --> 00:44:59,447 ♪ Keep a knockin' but you can't come in ♪ 931 00:44:59,482 --> 00:45:02,378 ♪ Come back tomorrow night and try it again ♪ 932 00:45:02,413 --> 00:45:04,895 ♪ You said you love me but you can't come in ♪ 933 00:45:04,896 --> 00:45:07,585 ♪ You said you love me but you can't come in ♪ 934 00:45:07,620 --> 00:45:10,895 ♪ You said you love me but you can't come in ♪ 935 00:45:10,896 --> 00:45:13,723 ♪ Come back tomorrow night and try it again ♪ 936 00:45:13,758 --> 00:45:14,826 Ahhh! 937 00:45:14,862 --> 00:45:17,757 ♪♪ 938 00:45:24,551 --> 00:45:29,343 [cheering and applause] 939 00:45:29,379 --> 00:45:31,412 RICHARD: This is Mr. Bump Blackwell. 940 00:45:31,448 --> 00:45:32,723 And this is Miss Lucille. 941 00:45:32,758 --> 00:45:34,412 So, Mr. Blackwell, 942 00:45:34,448 --> 00:45:36,516 are you going to make our Little Richard famous? 943 00:45:36,551 --> 00:45:37,550 Excuse me, child. 944 00:45:37,586 --> 00:45:39,274 I am already famous. 945 00:45:39,344 --> 00:45:40,378 I meant to people 946 00:45:40,379 --> 00:45:42,447 other than yourself. 947 00:45:42,517 --> 00:45:44,378 -Oh. -[laughter] 948 00:45:44,379 --> 00:45:45,861 Richard, can I talk to you for a moment? 949 00:45:45,896 --> 00:45:47,240 Yeah, of course. 950 00:45:47,275 --> 00:45:48,688 Excuse us, Miss Lucille, thank you. 951 00:45:48,724 --> 00:45:50,792 Well, Richard, as you know, 952 00:45:50,862 --> 00:45:52,619 we are ready to get you down into the studio 953 00:45:52,689 --> 00:45:54,550 and record this record in New Orleans on the 28th. 954 00:45:54,586 --> 00:45:55,654 Well, I know now. 955 00:45:55,689 --> 00:45:57,619 [chuckling] Yeah. 956 00:45:57,689 --> 00:46:02,826 However, Mr. Rupe does not want to use your band. 957 00:46:02,896 --> 00:46:04,447 But you heard them, they're great. 958 00:46:04,448 --> 00:46:05,826 Yeah, they are good, 959 00:46:05,862 --> 00:46:08,654 but the musicians in New Orleans are better. 960 00:46:08,724 --> 00:46:10,447 We'll be using all the same boys 961 00:46:10,448 --> 00:46:11,481 that cut all Fats Domino's records. 962 00:46:11,517 --> 00:46:12,930 Lee Allen, Red Tyler, 963 00:46:12,931 --> 00:46:14,481 Earl Palmer-- 964 00:46:14,517 --> 00:46:15,757 I mean, don't get no better than that. 965 00:46:15,793 --> 00:46:18,757 Couldn't you talk to him? 966 00:46:18,793 --> 00:46:21,654 I mean, I want to use my boys. 967 00:46:21,689 --> 00:46:25,688 Richard, honestly, I don't think it would help. 968 00:46:25,758 --> 00:46:27,792 Specialty is going to sign me, right? 969 00:46:27,827 --> 00:46:29,757 Well, that's Mr. Rupe's decision. 970 00:46:29,758 --> 00:46:31,619 But he will make that decision 971 00:46:31,655 --> 00:46:34,550 after he hears the songs you record. 972 00:46:34,586 --> 00:46:36,654 So do we have a date? 973 00:46:36,724 --> 00:46:38,481 I'll be there. 974 00:46:39,586 --> 00:46:42,757 [cheering] 975 00:46:47,310 --> 00:46:49,274 MAN: Little Richie sure is purty. 976 00:46:49,310 --> 00:46:51,309 Pretty hair, pretty mustache. 977 00:46:51,344 --> 00:46:52,792 He's just pretty all over. 978 00:46:52,827 --> 00:46:56,274 Would you look at this sissy fool? 979 00:46:56,275 --> 00:46:57,930 [laughter] 980 00:46:57,965 --> 00:46:59,412 Hi, y'all. 981 00:46:59,448 --> 00:47:01,343 Mornin', Little Richie. 982 00:47:01,344 --> 00:47:03,964 [whispering] He's wearing makeup. 983 00:47:04,000 --> 00:47:05,999 He's also wearing pink. 984 00:47:10,482 --> 00:47:11,861 [coughing] 985 00:47:11,862 --> 00:47:13,585 BLACKWELL: All right, Little Richard. 986 00:47:13,655 --> 00:47:15,516 This is "Wondering," take one. 987 00:47:15,551 --> 00:47:16,792 One, two... 988 00:47:16,827 --> 00:47:19,999 ♪ I'm... 989 00:47:20,000 --> 00:47:22,481 ♪ Wondering 990 00:47:22,517 --> 00:47:25,895 ♪ Do you love me 991 00:47:25,965 --> 00:47:28,619 ♪ Anymore 992 00:47:28,655 --> 00:47:33,343 ♪ Oh, oh, oh, yeah 993 00:47:33,344 --> 00:47:35,550 ♪ I'm wondering 994 00:47:35,620 --> 00:47:38,723 ♪ Do you love me 995 00:47:38,793 --> 00:47:41,654 ♪ Anymore 996 00:47:41,689 --> 00:47:45,550 ♪ Whoa, yeah 997 00:47:45,620 --> 00:47:49,516 ♪ If you love me 998 00:47:49,551 --> 00:47:52,688 ♪ Like I love you 999 00:47:52,724 --> 00:47:55,757 ♪ Then you'll make 1000 00:47:55,827 --> 00:47:59,895 ♪ All these dreams come true ♪ 1001 00:47:59,965 --> 00:48:02,861 ♪ Now I'm wondering 1002 00:48:02,896 --> 00:48:05,895 ♪ Should I stay 1003 00:48:05,931 --> 00:48:09,378 ♪ All by myself 1004 00:48:09,379 --> 00:48:11,550 ♪ Oh, yeah 1005 00:48:18,586 --> 00:48:20,792 BLACKWELL: Fellas, that was great, let's take a break. 1006 00:48:20,827 --> 00:48:22,723 Richard, I want to talk to you about the, uh-- 1007 00:48:25,896 --> 00:48:27,550 Bump, you mean to tell me 1008 00:48:27,586 --> 00:48:29,447 you're wasting all your money on this one? 1009 00:48:29,482 --> 00:48:31,792 Man, my sister can sing better than this, man. 1010 00:48:31,862 --> 00:48:34,067 MAN: Little Richie. 1011 00:48:34,068 --> 00:48:35,585 Sure wasn't no little session. 1012 00:48:35,586 --> 00:48:37,102 Got us sitting in here for three hours. 1013 00:48:37,137 --> 00:48:38,378 You okay? 1014 00:48:38,379 --> 00:48:39,619 I was terrible. 1015 00:48:39,689 --> 00:48:41,930 It was terrible, wasn't it? 1016 00:48:41,965 --> 00:48:43,792 No, man, it was great, it was great. 1017 00:48:43,862 --> 00:48:45,792 You were, you were just nervous. 1018 00:48:45,862 --> 00:48:47,481 Have a seat, have a seat. 1019 00:48:47,551 --> 00:48:51,792 You just gotta loosen up a little more, you know? 1020 00:48:51,862 --> 00:48:53,412 Have a little more fun with it. 1021 00:48:53,448 --> 00:48:54,895 Just be yourself. 1022 00:48:54,896 --> 00:48:56,895 Okay? 1023 00:49:07,758 --> 00:49:09,964 ♪♪ [soft melody] 1024 00:49:14,275 --> 00:49:15,964 [glissando] 1025 00:49:15,965 --> 00:49:17,964 ♪ Wop bop a loo bop a good hot damn! ♪ 1026 00:49:18,000 --> 00:49:21,171 ♪ Tutti frutti, good booty ♪ 1027 00:49:21,206 --> 00:49:23,792 ♪ Tutti frutti, good booty, whoo! ♪ 1028 00:49:23,827 --> 00:49:25,861 ♪ Tutti frutti, good booty ♪ 1029 00:49:25,931 --> 00:49:28,688 ♪ Tutti frutti, good booty ♪ 1030 00:49:28,724 --> 00:49:30,826 ♪ If it don't fit, don't force it ♪ 1031 00:49:30,862 --> 00:49:34,654 ♪ If you grease it, make it easy, ow! ♪ 1032 00:49:34,689 --> 00:49:36,792 We have got to record that. 1033 00:49:36,827 --> 00:49:37,964 What? 1034 00:49:38,000 --> 00:49:40,757 Yeah, that. That is a hit. 1035 00:49:40,793 --> 00:49:42,688 -You're kidding me. -No, no, no. 1036 00:49:42,724 --> 00:49:44,136 We got to clean up the lyrics, though. 1037 00:49:44,137 --> 00:49:45,792 That's a definite-- Dorothy, get in here! 1038 00:49:45,793 --> 00:49:48,205 But, wait a second, Bump. 1039 00:49:48,275 --> 00:49:49,964 This is going to be-- Dorothy! 1040 00:49:51,620 --> 00:49:52,619 Come in, get in-- 1041 00:49:52,655 --> 00:49:53,757 Come here, quick! 1042 00:49:53,793 --> 00:49:55,136 -Get in here! -Yes? 1043 00:49:55,137 --> 00:49:56,964 Okay, look, Richard, Dorothy is a lyricist. 1044 00:49:57,000 --> 00:49:58,550 I want you to sing that song to her. 1045 00:49:58,620 --> 00:50:00,136 Dorothy, I need you to write me 1046 00:50:00,137 --> 00:50:01,757 a clean version of it in a half hour. 1047 00:50:01,793 --> 00:50:03,136 -Okay? -But, Bump. 1048 00:50:03,172 --> 00:50:04,826 That song has some 1049 00:50:04,862 --> 00:50:06,688 terrible, terrible words. 1050 00:50:06,724 --> 00:50:08,481 Oh, trust me, she has heard it all. 1051 00:50:08,517 --> 00:50:10,102 It's true, I have. 1052 00:50:12,896 --> 00:50:14,792 ♪ Wop bop a loo bop, a lop bam bam ♪ 1053 00:50:14,793 --> 00:50:17,481 ♪ Tutti frutti, oh Rudy 1054 00:50:17,517 --> 00:50:19,826 ♪ Tutti frutti, oh Rudy ♪ 1055 00:50:19,862 --> 00:50:22,516 ♪ Tutti frutti, oh Rudy 1056 00:50:22,551 --> 00:50:25,136 ♪ Tutti frutti, oh Rudy ♪ 1057 00:50:25,137 --> 00:50:27,792 ♪ Tutti frutti, oh Rudy 1058 00:50:27,827 --> 00:50:30,171 ♪ A wop bop a loo bop a lop bam boom! ♪ 1059 00:50:30,206 --> 00:50:33,136 ♪ I got a gal named Sue 1060 00:50:33,137 --> 00:50:35,550 ♪ She knows just what to do ♪ 1061 00:50:35,620 --> 00:50:38,654 ♪ I got a gal named Sue 1062 00:50:38,655 --> 00:50:40,861 ♪ She knows just what to do ♪ 1063 00:50:40,896 --> 00:50:43,481 ♪ She rocks to the east, she rocks to the west ♪ 1064 00:50:43,517 --> 00:50:45,930 ♪ But she's the gal that I love best ♪ 1065 00:50:45,965 --> 00:50:48,205 ♪ Tutti frutti, oh Rudy 1066 00:50:48,275 --> 00:50:50,481 ♪ Tutti frutti, oh Rudy, whoo! ♪ 1067 00:50:50,517 --> 00:50:53,481 ♪ Tutti frutti, oh Rudy 1068 00:50:53,517 --> 00:50:55,964 ♪ Tutti frutti, oh Rudy ♪ 1069 00:50:56,000 --> 00:50:58,619 ♪ Tutti frutti, oh Rudy 1070 00:50:58,655 --> 00:51:01,585 ♪ A wop bop a loo bop a lop bam boom! ♪ 1071 00:51:04,275 --> 00:51:05,930 Child, what time you got? 1072 00:51:05,965 --> 00:51:08,550 Five minutes later than the last time you asked. 1073 00:51:08,551 --> 00:51:10,205 What's taking him so long? 1074 00:51:10,206 --> 00:51:11,930 I look good in this pink, don't I? 1075 00:51:12,000 --> 00:51:13,895 Yes, baby, you look fabulous. 1076 00:51:13,931 --> 00:51:15,585 Hey, Richard, Richard! 1077 00:51:15,620 --> 00:51:16,723 -Come over here! -Come on, child. 1078 00:51:16,758 --> 00:51:18,585 Take them right back and wash them. 1079 00:51:18,620 --> 00:51:19,861 Can't you wash some glasses? 1080 00:51:19,896 --> 00:51:21,240 They're not clean. 1081 00:51:21,275 --> 00:51:22,688 Richard, sorry I'm late. 1082 00:51:22,724 --> 00:51:25,585 Mr. Rupe, this is Little Richard. 1083 00:51:25,620 --> 00:51:27,171 Richard, this is Mr. Art Rupe. 1084 00:51:27,206 --> 00:51:29,033 I know who Art Rupe is-- Specialty Records. 1085 00:51:29,034 --> 00:51:31,102 Hit maker extraordinaire, coming down here to sign 1086 00:51:31,172 --> 00:51:33,240 the hottest artist out of Macon, Georgia. 1087 00:51:33,275 --> 00:51:35,585 Hotter than fish grease in the summertime 1088 00:51:35,620 --> 00:51:37,826 and prettier than a flower in a flower shop. 1089 00:51:37,862 --> 00:51:39,895 How you doing? I'm Little Richard. 1090 00:51:39,931 --> 00:51:41,550 Good to finally meet you, Richard. 1091 00:51:41,551 --> 00:51:43,861 Boy, that was one heck of a song you recorded for us. 1092 00:51:43,862 --> 00:51:45,723 Oh, well, you know, I do try. 1093 00:51:45,724 --> 00:51:46,999 So, Richard, you want to sit down 1094 00:51:47,034 --> 00:51:48,171 and talk turkey with me? 1095 00:51:48,206 --> 00:51:50,999 And stuffing, gravy, cranberry sauce-- 1096 00:51:51,034 --> 00:51:52,999 anything you got-- come on. 1097 00:51:53,034 --> 00:51:55,171 RUPE: Richard, this is the standard deal-- 1098 00:51:55,206 --> 00:51:57,585 the only deal I give to all my artists. 1099 00:51:57,620 --> 00:52:00,723 I pay for recording, the band, for Bump to produce you. 1100 00:52:00,758 --> 00:52:04,240 I pay for the record to get mastered, pressed and released. 1101 00:52:04,275 --> 00:52:06,654 When you go with your band on tour 1102 00:52:06,724 --> 00:52:08,240 and are worshipped by millions 1103 00:52:08,275 --> 00:52:11,067 I pay for the airlines, hotels, limos, 1104 00:52:11,103 --> 00:52:13,861 and grease for the fat union guys. 1105 00:52:13,931 --> 00:52:17,619 There's a royalty, which is five percent of 90% of retail 1106 00:52:17,655 --> 00:52:20,654 not including a broadcast fee which is calculated 1107 00:52:20,689 --> 00:52:23,274 on the amount of airplay a song receives, 1108 00:52:23,275 --> 00:52:25,585 which in your case will be plenty. 1109 00:52:25,620 --> 00:52:27,619 Any questions? 1110 00:52:27,655 --> 00:52:29,171 Yeah. 1111 00:52:29,241 --> 00:52:31,240 I am gonna make some money, right? 1112 00:52:31,275 --> 00:52:34,654 [laughing] 1113 00:52:34,689 --> 00:52:37,067 I think I can safely guarantee that. 1114 00:52:37,103 --> 00:52:39,619 The most important things to understand, Richard, 1115 00:52:39,655 --> 00:52:41,067 are this contract is binding, 1116 00:52:41,103 --> 00:52:42,930 you are gonna be famous, 1117 00:52:42,931 --> 00:52:44,550 and the kids are gonna love that hair! 1118 00:52:45,413 --> 00:52:46,826 Whoo, I'm going to be 1119 00:52:46,862 --> 00:52:48,654 the specialty in Specialty Records. 1120 00:52:48,724 --> 00:52:49,999 You hear me? 1121 00:52:50,068 --> 00:52:52,274 When do we start? 1122 00:52:52,310 --> 00:52:54,930 ♪ Tutti frutti, oh Rudy 1123 00:52:54,931 --> 00:52:57,274 ♪ Tutti frutti, oh Rudy ♪ 1124 00:52:57,310 --> 00:52:59,930 ♪ Tutti frutti, oh Rudy 1125 00:52:59,965 --> 00:53:01,412 ♪ Tutti frutti, oh Rudy ♪ 1126 00:53:01,482 --> 00:53:05,205 ♪ Tutti frutti, oh Rudy 1127 00:53:05,241 --> 00:53:07,688 ♪ A wop bop a loo bop a lop bam boom! ♪ 1128 00:53:07,724 --> 00:53:10,309 ♪ I got a gal named Sue 1129 00:53:10,344 --> 00:53:11,999 ♪ She knows just what to do ♪ 1130 00:53:12,000 --> 00:53:15,309 ♪ I got a gal named Sue 1131 00:53:15,344 --> 00:53:16,826 ♪ She knows just what to do ♪ 1132 00:53:16,862 --> 00:53:19,171 Boo! Gotcha! 1133 00:53:19,206 --> 00:53:21,136 ♪ She rocks to the east, she rocks to the west ♪ 1134 00:53:21,172 --> 00:53:23,378 ♪ But she's the gal that I love best ♪ 1135 00:53:23,413 --> 00:53:25,033 ♪ Tutti frutti, oh Rudy 1136 00:53:25,068 --> 00:53:27,999 ♪ Tutti frutti, oh Rudy, whoo! ♪ 1137 00:53:28,000 --> 00:53:30,309 ♪ Tutti frutti, oh Rudy 1138 00:53:30,344 --> 00:53:33,343 ♪ Tutti frutti, oh Rudy ♪ 1139 00:53:33,344 --> 00:53:35,826 ♪ Tutti frutti, oh Rudy 1140 00:53:35,827 --> 00:53:38,999 ♪ A wop bop a loo bop-- Ow! ♪ 1141 00:53:48,000 --> 00:53:51,205 ♪ Yeah, tutti frutti, oh Rudy ♪ 1142 00:53:51,241 --> 00:53:54,067 ♪ Tutti frutti, oh Rudy 1143 00:53:54,137 --> 00:53:56,999 ♪ Tutti frutti, oh Rudy ♪ 1144 00:53:57,000 --> 00:53:59,723 ♪ A wop bop a loo bop a lop bam boom! ♪ 1145 00:53:59,793 --> 00:54:02,412 [elevator bell dings] 1146 00:54:02,448 --> 00:54:04,205 [clears throat] 1147 00:54:04,241 --> 00:54:06,412 Richard, maybe we should go wait outside. 1148 00:54:06,448 --> 00:54:07,723 Why? 1149 00:54:07,758 --> 00:54:09,274 Boy, you know why. Come on. 1150 00:54:09,310 --> 00:54:12,447 And what is taking Bump so long? 1151 00:54:12,482 --> 00:54:14,757 Richard, Miss Lucille. Hey, hey, hey. 1152 00:54:14,793 --> 00:54:16,205 They'll be down in a second 1153 00:54:16,241 --> 00:54:18,447 so we can go over to the radio station. 1154 00:54:18,482 --> 00:54:20,240 You two look good. Look good. 1155 00:54:20,275 --> 00:54:22,274 MAN [on radio]: ♪ Tutti frutti, oh, Rudy 1156 00:54:22,310 --> 00:54:24,792 ♪ Tutti frutti, oh, Rudy ♪ 1157 00:54:24,862 --> 00:54:28,067 ♪ Tutti frutti, oh, Rudy 1158 00:54:28,068 --> 00:54:30,205 ♪ A bop bop a-loom op a lop bop bop ♪ 1159 00:54:30,241 --> 00:54:32,309 -♪ I got a gal... -What's that? 1160 00:54:32,379 --> 00:54:34,757 It sounds like Pat Boone is covering your song. 1161 00:54:34,793 --> 00:54:37,274 Covering it? He's killing it! 1162 00:54:37,310 --> 00:54:39,757 Ooh, when I see that white boy, he gonna get his back dirty. 1163 00:54:39,793 --> 00:54:41,136 I'm hot! How come that radio station's 1164 00:54:41,206 --> 00:54:42,757 not playing my record, huh?! 1165 00:54:42,793 --> 00:54:44,240 Richard, maybe you haven't noticed, 1166 00:54:44,241 --> 00:54:45,309 but you're not white, 1167 00:54:45,379 --> 00:54:46,895 and that is a white radio station. 1168 00:54:46,931 --> 00:54:48,895 At least Richard can sing. 1169 00:54:48,896 --> 00:54:51,205 Listen, look at it as a good thing. 1170 00:54:51,241 --> 00:54:53,792 I mean, Boone will cross the tune over 1171 00:54:53,862 --> 00:54:55,964 to all those audiences we can't get at. 1172 00:54:56,034 --> 00:54:57,412 We'll get a whole lot more exposure. 1173 00:54:57,413 --> 00:54:58,861 It's all right, honey. 1174 00:54:58,896 --> 00:55:00,274 At least you get to make some money. 1175 00:55:00,310 --> 00:55:01,826 A little. 1176 00:55:01,862 --> 00:55:03,412 What you mean, "a little"?! 1177 00:55:03,448 --> 00:55:04,792 That's my song! 1178 00:55:04,827 --> 00:55:06,378 Rupe owns the publishing company 1179 00:55:06,448 --> 00:55:08,274 that buys from his record company. 1180 00:55:08,310 --> 00:55:10,102 You get a half a cent per song. 1181 00:55:10,137 --> 00:55:12,516 What...?! A half a cent?! 1182 00:55:12,551 --> 00:55:14,447 Whoever heard of cutting a penny in half! 1183 00:55:14,482 --> 00:55:17,274 Hey, you'll get no argument from me. 1184 00:55:17,310 --> 00:55:18,481 So what do I do now? 1185 00:55:18,517 --> 00:55:21,516 Nothing. You just keep recording. 1186 00:55:21,586 --> 00:55:23,274 -That's it? -Yes. 1187 00:55:23,310 --> 00:55:26,481 And-And you sing your songs and you sing them right. 1188 00:55:26,482 --> 00:55:27,930 You make them so yours 1189 00:55:27,965 --> 00:55:29,930 that no one would dare copy them. 1190 00:55:29,965 --> 00:55:31,412 You understand? 1191 00:55:33,793 --> 00:55:35,309 All right. 1192 00:55:35,344 --> 00:55:36,378 Come on. 1193 00:55:36,448 --> 00:55:38,861 "Long, Tall Sally," take one. 1194 00:55:38,896 --> 00:55:42,171 [slow tempo] ♪ Gonna tell Aunt Mary 'bout Uncle John ♪ 1195 00:55:42,172 --> 00:55:45,136 ♪ He claim he has the misery, but he has a lotta fun ♪ 1196 00:55:45,137 --> 00:55:46,309 ♪ Oh, baby... 1197 00:55:46,344 --> 00:55:49,274 Cut, cut. Come on, Richard. 1198 00:55:49,310 --> 00:55:51,343 Pat Boone can sing it that slow. Okay? 1199 00:55:51,413 --> 00:55:52,826 Let's go again. 1200 00:55:52,862 --> 00:55:56,171 "Long, Tall Sally," take two. 1201 00:55:56,172 --> 00:55:59,240 [up-tempo] ♪ Gonna tell Aunt Mary 'bout Uncle John ♪ 1202 00:55:59,310 --> 00:56:02,378 [stilted delivery ] ♪ He says he has the blues but he has a lot of fun ♪ 1203 00:56:02,413 --> 00:56:03,516 ♪ Oh, baby 1204 00:56:03,551 --> 00:56:05,378 ♪ Yes, baby 1205 00:56:05,413 --> 00:56:07,895 ♪ Whoo, ooh, ooh, ooh, baby ♪ 1206 00:56:07,931 --> 00:56:09,516 ♪ Having me some fun tonight ♪ 1207 00:56:09,517 --> 00:56:11,274 I can do it fast. 1208 00:56:11,344 --> 00:56:13,067 ♪ Well, long tall Sally, she ♪ 1209 00:56:13,103 --> 00:56:14,550 ♪ Been sweet, she got 1210 00:56:14,551 --> 00:56:16,447 ♪ Everything that Uncle John need ♪ 1211 00:56:16,517 --> 00:56:18,378 -♪ Oh, baby -Whoo-hoo-hoo! 1212 00:56:18,379 --> 00:56:20,240 ♪ Yeah, baby 1213 00:56:20,275 --> 00:56:23,274 ♪ Whoo, ooh, ooh, ooh, baby ♪ 1214 00:56:23,344 --> 00:56:27,274 ♪ Having me some fun tonight, yeah ♪ 1215 00:56:27,344 --> 00:56:29,378 ♪ I saw Uncle John with long tall Sally ♪ 1216 00:56:29,413 --> 00:56:32,033 ♪ He saw Mary coming and he ducked back in the alley ♪ 1217 00:56:32,068 --> 00:56:33,378 ♪ Oh, baby 1218 00:56:33,379 --> 00:56:36,033 ♪ Yeah, baby 1219 00:56:36,068 --> 00:56:38,274 ♪ Whoo, ooh, ooh, ooh, baby ♪ 1220 00:56:38,344 --> 00:56:41,550 ♪ Having me some fun tonight, yeah ♪ 1221 00:56:41,551 --> 00:56:44,550 ♪ Well, I saw Uncle John with bald-head Sally ♪ 1222 00:56:44,551 --> 00:56:47,274 ♪ He saw Mary coming and he ducked back in the alley ♪ 1223 00:56:47,344 --> 00:56:48,274 ♪ Oh, baby 1224 00:56:48,344 --> 00:56:50,930 ♪ Yeah, baby 1225 00:56:51,000 --> 00:56:53,343 ♪ Whoo, baby 1226 00:56:53,379 --> 00:56:55,999 BOTH: ♪ Havin' me some fun tonight ♪ 1227 00:56:56,034 --> 00:56:57,585 ♪ Yeah 1228 00:56:57,620 --> 00:56:59,550 ♪ We're gonna have some fun tonight ♪ 1229 00:56:59,586 --> 00:57:01,654 ♪ Have some fun tonight, whoo ♪ 1230 00:57:01,689 --> 00:57:04,274 ♪ We're going to have some fun tonight ♪ 1231 00:57:04,275 --> 00:57:06,309 ♪ Everything's all right 1232 00:57:06,344 --> 00:57:08,516 ♪ We're gonna have some fun ♪ 1233 00:57:08,586 --> 00:57:10,999 BOTH: ♪ Gonna have some fun tonight ♪♪ 1234 00:57:13,655 --> 00:57:17,102 Can we do it again a little slower, please? 1235 00:57:17,137 --> 00:57:20,309 Don't peek, Mama. Don't peek. 1236 00:57:20,379 --> 00:57:22,481 Oh, my God. 1237 00:57:22,551 --> 00:57:25,516 Oh, my God, Richard. 1238 00:57:25,586 --> 00:57:29,378 It's big, it's beautiful and it is all yours, Mama. 1239 00:57:29,413 --> 00:57:31,171 Oh, baby. 1240 00:57:31,241 --> 00:57:33,102 Richard! 1241 00:57:33,137 --> 00:57:35,274 Richard, it's too big! 1242 00:57:35,310 --> 00:57:37,964 Oh! Oh, my God! 1243 00:57:38,000 --> 00:57:39,447 Baby, are there colored people 1244 00:57:39,448 --> 00:57:40,688 live in this neighborhood? 1245 00:57:40,758 --> 00:57:42,274 Joe Louis live right next door, Ma. 1246 00:57:42,310 --> 00:57:43,930 Ooh! Joe Louis! 1247 00:57:45,655 --> 00:57:48,930 Oh, my God... 1248 00:57:48,931 --> 00:57:50,964 Richard! 1249 00:57:51,000 --> 00:57:53,447 Richard, baby, look at this. 1250 00:57:53,482 --> 00:57:55,999 What, Mom? You don't like it? 1251 00:57:56,068 --> 00:57:59,930 Oh, baby, it's fine. It's fine. 1252 00:57:59,931 --> 00:58:01,447 I just feel, I-- 1253 00:58:01,482 --> 00:58:02,723 I don't know. 1254 00:58:02,758 --> 00:58:04,309 Like it's too much house for just you? 1255 00:58:04,344 --> 00:58:06,654 ALL: Surprise! 1256 00:58:06,655 --> 00:58:09,550 [all laughing] 1257 00:58:09,620 --> 00:58:11,481 What y'all doin' here? 1258 00:58:11,482 --> 00:58:13,481 [indistinct chatter] 1259 00:58:31,000 --> 00:58:34,447 ♪♪ [R&B] 1260 00:58:40,793 --> 00:58:42,723 MAN: Look, little Richard! 1261 00:58:42,793 --> 00:58:44,585 Richard, my man! 1262 00:58:44,655 --> 00:58:47,343 Gather your instruments, pack your flash shoes, 1263 00:58:47,379 --> 00:58:49,240 kiss your girlfriends goodbye, 1264 00:58:49,310 --> 00:58:51,309 'cause Little Richard and the Upsetters are going on tour. 1265 00:58:51,344 --> 00:58:52,343 [all cheering] 1266 00:58:52,379 --> 00:58:54,240 Goin' on tour. Whoa! 1267 00:58:54,310 --> 00:58:56,481 -[all cheering] -Shut up. 1268 00:58:56,517 --> 00:58:58,205 ♪ I'm gonna rock it up 1269 00:58:58,241 --> 00:59:00,688 ♪ I'm gonna rip it up 1270 00:59:00,724 --> 00:59:03,274 ♪ I'm gonna shake it up 1271 00:59:03,310 --> 00:59:05,309 ♪ Gonna ball it up 1272 00:59:05,379 --> 00:59:07,447 ♪ I'm gonna knock it up... 1273 00:59:07,482 --> 00:59:10,619 This is me, me, me in concert. 1274 00:59:10,689 --> 00:59:12,067 [laughing and screaming] 1275 00:59:12,103 --> 00:59:15,240 Shut up. 1276 00:59:15,241 --> 00:59:18,309 ♪ ...but I don't care if I spend my dough ♪ 1277 00:59:18,379 --> 00:59:20,619 ♪ 'Cause tonight I'm gonna be one happy soul ♪ 1278 00:59:20,689 --> 00:59:23,067 ♪ I'm gonna rock it up 1279 00:59:23,068 --> 00:59:25,619 ♪ I'm gonna rip it up 1280 00:59:25,655 --> 00:59:28,067 ♪ I'm gonna shake it up 1281 00:59:28,068 --> 00:59:30,688 ♪ Gonna ball it up 1282 00:59:30,724 --> 00:59:32,550 ♪ I'm gonna rock it up 1283 00:59:32,586 --> 00:59:36,136 ♪ And ball tonight 1284 00:59:36,172 --> 00:59:38,654 ROBERT: Man, this changing on the bus is getting tight. 1285 00:59:38,724 --> 00:59:41,240 What we need to do is go talk to Henry Nash. 1286 00:59:41,275 --> 00:59:42,792 RICHARD: Robert, Henry ain't here. 1287 00:59:42,827 --> 00:59:44,826 Since you our manager now, go tell the white boss man 1288 00:59:44,896 --> 00:59:47,274 that his darkies won't be changing on the bus no more. 1289 00:59:47,310 --> 00:59:49,205 ROBERT: Yes, sir, Mr. Penniman. 1290 00:59:49,241 --> 00:59:50,619 I tells 'em straight. 1291 00:59:50,655 --> 00:59:51,619 We'll be using them warm changing rooms. 1292 00:59:51,689 --> 00:59:53,481 MAN: Oh, yeah, right. 1293 00:59:53,551 --> 00:59:55,378 RICHARD: No, but tell 'em to expect some naked Negroes 1294 00:59:55,413 --> 00:59:56,585 on the premises. 1295 00:59:56,586 --> 00:59:57,757 Oh, that's bad, man, that's bad. 1296 00:59:57,793 --> 01:00:00,378 Yes, sir. Anything else I should convey? 1297 01:00:00,413 --> 01:00:01,792 You want the boss man 1298 01:00:01,862 --> 01:00:03,654 to prepare y'all a little snack? 1299 01:00:03,724 --> 01:00:05,102 -Say, some chicken? -MAN: Barbecue! 1300 01:00:05,137 --> 01:00:07,240 Well, if ain't too much trouble 1301 01:00:07,241 --> 01:00:08,757 I prefer champagne. 1302 01:00:08,793 --> 01:00:10,274 Champagne. 1303 01:00:10,310 --> 01:00:12,550 Miss Lucille, no trouble no trouble at all. 1304 01:00:12,551 --> 01:00:14,274 Any other requests? 1305 01:00:14,310 --> 01:00:16,999 Yeah, we tired of wearing all this sissy-ass makeup. 1306 01:00:24,448 --> 01:00:25,999 [clears throat] 1307 01:00:31,310 --> 01:00:33,412 Ri-- Richard, I'm sorry 1308 01:00:33,448 --> 01:00:35,792 but, I mean, this stuff 1309 01:00:35,827 --> 01:00:38,067 just don't-- just don't seem to be bothering you 1310 01:00:38,103 --> 01:00:39,723 like it's bothering all the rest of us. 1311 01:00:39,758 --> 01:00:40,792 Being pretty ain't never bothered me. 1312 01:00:40,862 --> 01:00:42,274 Ain't that right, Lucille? 1313 01:00:42,310 --> 01:00:44,723 About the prettiest boy I've ever seen. 1314 01:00:44,758 --> 01:00:47,447 Now, sneaking in the back door so white folks don't see us 1315 01:00:47,517 --> 01:00:48,757 till we on stage, 1316 01:00:48,758 --> 01:00:51,309 eating in a parking lot of some restaurant 1317 01:00:51,379 --> 01:00:53,067 I wouldn't even pay to eat at the counter at-- 1318 01:00:53,068 --> 01:00:55,102 Now, that bothers me. 1319 01:00:55,137 --> 01:00:57,102 Being called a sissy? 1320 01:01:03,413 --> 01:01:04,792 You looky here. 1321 01:01:04,827 --> 01:01:07,792 Them white kids? They dancing to our music. 1322 01:01:07,827 --> 01:01:10,343 Okay? They may have Pat Boone on their record player 1323 01:01:10,379 --> 01:01:12,136 in case their parents walk in 1324 01:01:12,172 --> 01:01:14,447 but they got my record underneath their pillow. 1325 01:01:14,482 --> 01:01:16,274 You know this joint we playing here? 1326 01:01:16,310 --> 01:01:18,481 You know how many coloreds have played here? 1327 01:01:18,482 --> 01:01:20,481 None. You know why? 1328 01:01:20,517 --> 01:01:22,136 'Cause they can't. 1329 01:01:22,172 --> 01:01:23,619 I am the first. 1330 01:01:23,655 --> 01:01:25,205 I am the only. 1331 01:01:25,275 --> 01:01:27,757 So if you want to call me sissy, go ahead. 1332 01:01:27,793 --> 01:01:30,550 Knock yourself out, boy. 1333 01:01:30,620 --> 01:01:34,309 But you make sure you call me a rich sissy. 1334 01:01:34,344 --> 01:01:37,723 And you do as I do, 1335 01:01:37,793 --> 01:01:40,136 you all gonna be rich sissies, too. 1336 01:01:42,517 --> 01:01:44,205 Now, where my eyeliner? 1337 01:01:44,275 --> 01:01:45,861 I want to be a rich sissy. 1338 01:01:45,931 --> 01:01:47,723 Give me that powder puff. 1339 01:01:47,793 --> 01:01:49,792 LUCILLE: I like that. Rich Sissy. 1340 01:01:49,827 --> 01:01:52,309 MAN: Now, we want a nice, clean show, Mr. Richard. 1341 01:01:52,310 --> 01:01:55,136 This is not New York City. This is Greenville, 1342 01:01:55,137 --> 01:01:57,309 and we have standards and decency here. 1343 01:01:57,344 --> 01:01:59,343 I'm sure you won't disappoint us. 1344 01:01:59,379 --> 01:02:00,550 A good, clean show, you said. 1345 01:02:00,620 --> 01:02:02,550 Good, clean entertainment. 1346 01:02:02,551 --> 01:02:05,240 You see, we don't want anyone getting too excited now. 1347 01:02:05,310 --> 01:02:06,688 [chuckles] 1348 01:02:06,689 --> 01:02:09,205 ♪ Ready, set, go, man, go 1349 01:02:09,206 --> 01:02:11,378 ♪ I got a gal that I love so ♪ 1350 01:02:11,413 --> 01:02:13,895 ♪ I'm ready, ready, ready teddy ♪ 1351 01:02:13,931 --> 01:02:15,930 ♪ I'm ready, ready, ready teddy ♪ 1352 01:02:16,000 --> 01:02:18,550 ♪ I'm ready, ready, ready teddy ♪ 1353 01:02:18,586 --> 01:02:20,550 ♪ I'm ready, ready, ready to rock 'n' roll ♪ 1354 01:02:20,586 --> 01:02:22,378 ♪ Going to the corner, pick up my sweetie pie ♪ 1355 01:02:22,413 --> 01:02:23,861 ♪ She's my rock 'n' roll baby ♪ 1356 01:02:23,862 --> 01:02:25,585 ♪ She's the apple of my eye ♪ 1357 01:02:25,620 --> 01:02:28,378 ♪ I'm ready, ready, ready teddy ♪ 1358 01:02:28,413 --> 01:02:30,550 ♪ I'm ready, ready, ready teddy ♪ 1359 01:02:30,551 --> 01:02:32,895 ♪ I'm ready, ready, ready teddy ♪ 1360 01:02:32,896 --> 01:02:34,757 ♪ I'm ready, ready, ready to rock 'n' roll ♪ 1361 01:02:34,793 --> 01:02:37,412 ♪ All the flat top cats and the dungaree dolls ♪ 1362 01:02:37,448 --> 01:02:39,447 ♪ Are headed for the gym to the sock hop ball ♪ 1363 01:02:39,517 --> 01:02:40,619 ♪ The joint is really jumpin' ♪ 1364 01:02:40,689 --> 01:02:42,619 ♪ The cats are going wild 1365 01:02:42,689 --> 01:02:45,205 ♪ The music really sends me, I dig that crazy style ♪ 1366 01:02:45,206 --> 01:02:46,723 ♪ I'm ready, ready, ready teddy ♪ 1367 01:02:46,758 --> 01:02:48,447 ♪ I'm ready, ready, ready teddy ♪ 1368 01:02:48,517 --> 01:02:50,550 ♪ I'm ready, ready, ready teddy ♪ 1369 01:02:50,551 --> 01:02:53,826 ♪ I'm ready, ready, ready to rock 'n' roll ♪ 1370 01:02:53,862 --> 01:02:54,861 ♪ Ow! 1371 01:02:54,862 --> 01:02:57,826 ♪♪ 1372 01:03:05,482 --> 01:03:08,930 Ooh, child, these won't fit me. 1373 01:03:08,965 --> 01:03:13,274 [screaming] 1374 01:03:13,275 --> 01:03:14,895 ♪ Going to the corner, pick up my sweetie pie ♪ 1375 01:03:14,931 --> 01:03:16,585 ♪ She's my rock 'n' roll baby ♪ 1376 01:03:16,620 --> 01:03:18,274 ♪ She's the apple of my eye ♪ 1377 01:03:18,310 --> 01:03:20,619 ♪ I'm ready, ready, ready teddy ♪ 1378 01:03:20,655 --> 01:03:22,930 ♪ I'm ready, ready, ready teddy ♪ 1379 01:03:22,931 --> 01:03:25,481 ♪ I'm ready, ready, ready teddy ♪ 1380 01:03:25,517 --> 01:03:27,861 ♪ I'm ready, ready, ready to rock 'n' roll ♪ 1381 01:03:27,931 --> 01:03:30,343 ♪ All the flat top cats and the dungaree dolls ♪ 1382 01:03:30,413 --> 01:03:31,826 ♪ Are headed for the gym to the sock hop ball ♪ 1383 01:03:31,896 --> 01:03:32,999 ♪ The joint is really jumpin' ♪ 1384 01:03:33,068 --> 01:03:35,033 ♪ The cats are going wild 1385 01:03:35,103 --> 01:03:37,481 ♪ The music really sends me, I dig that crazy style ♪ 1386 01:03:37,517 --> 01:03:39,481 ♪ I'm ready, ready, ready teddy ♪ 1387 01:03:39,517 --> 01:03:41,447 ♪ I'm ready, ready, ready teddy ♪ 1388 01:03:41,482 --> 01:03:43,516 ♪ I'm ready, ready, ready teddy ♪ 1389 01:03:43,586 --> 01:03:46,861 ♪ I'm ready, ready, ready to rock 'n' roll ♪ 1390 01:03:46,931 --> 01:03:49,412 ♪ Gonna kick off my shoes, roll up my faded jeans ♪ 1391 01:03:49,448 --> 01:03:51,999 ♪ Grab my rock 'n' roll baby, pour on the steam ♪ 1392 01:03:52,034 --> 01:03:54,688 -Ah, no! -♪ I shuffle to the left, I shuffle to the right ♪ 1393 01:03:54,758 --> 01:03:56,757 ♪ Gonna rock 'n' roll to the early, early night ♪ 1394 01:03:56,793 --> 01:03:58,964 ♪ I'm ready, ready, ready teddy ♪ 1395 01:03:59,000 --> 01:04:01,412 ♪ I'm ready, ready, ready teddy ♪ 1396 01:04:01,482 --> 01:04:04,033 ♪ I'm ready, ready, ready teddy ♪ 1397 01:04:04,068 --> 01:04:06,447 ♪ I'm ready, ready, ready to rock 'n' roll ♪♪ 1398 01:04:06,482 --> 01:04:08,654 [cheering] 1399 01:04:16,724 --> 01:04:17,999 Hey, y'all. 1400 01:04:18,000 --> 01:04:19,550 Where's Richard? 1401 01:04:19,586 --> 01:04:23,964 I want to have a party with Richard. 1402 01:04:26,517 --> 01:04:28,999 Little Richard, I love you. 1403 01:04:29,000 --> 01:04:30,826 Yeah, I love you, too, baby. 1404 01:04:30,827 --> 01:04:33,688 I love you, baby. Baby, I-- 1405 01:04:33,724 --> 01:04:35,516 Henry! Henry Nash. 1406 01:04:35,551 --> 01:04:36,964 Hey, hey. 1407 01:04:37,000 --> 01:04:38,343 Come on, come on. 1408 01:04:41,655 --> 01:04:43,826 Tutti-frutti, baby. 1409 01:04:43,862 --> 01:04:44,999 [laughing] 1410 01:04:45,000 --> 01:04:46,585 Hey, hey, hey, hey, hey. 1411 01:04:46,655 --> 01:04:48,688 Done had too much to drink, now. 1412 01:04:48,689 --> 01:04:50,723 Hey, Richard. Sorry about that. 1413 01:04:50,758 --> 01:04:52,481 I just wanna have a party with Richard. 1414 01:04:52,482 --> 01:04:53,861 Richard. 1415 01:04:53,862 --> 01:04:56,999 I need a little money for the bartender. 1416 01:04:57,000 --> 01:04:59,481 Whatever you want, bro. 1417 01:04:59,517 --> 01:05:01,723 Go ahead. Help yourself. 1418 01:05:01,724 --> 01:05:02,964 Thank you. 1419 01:05:03,034 --> 01:05:05,378 Miss Lucille. 1420 01:05:05,379 --> 01:05:07,412 Lucille, child. 1421 01:05:07,413 --> 01:05:10,964 Why don't you go get your king a glass of water. 1422 01:05:11,034 --> 01:05:13,723 As you wish, sire. 1423 01:05:21,068 --> 01:05:24,033 Yeah, and you, too, pretty boy. 1424 01:05:24,068 --> 01:05:29,895 Mmm... with all them nice muscles. 1425 01:05:29,896 --> 01:05:32,723 Mmm. What's your name, young princess? 1426 01:05:32,758 --> 01:05:35,102 -Jesse. -Ooh, Jesse! 1427 01:05:35,137 --> 01:05:39,895 Where'd you get all that pretty skin? Mmm! 1428 01:05:39,931 --> 01:05:41,447 Both of you look good. 1429 01:05:41,482 --> 01:05:44,033 Make my big toe just shoot up in my boot. 1430 01:05:46,034 --> 01:05:48,619 Mmm. Why don't y'all kiss for Little Richard? 1431 01:05:48,689 --> 01:05:51,481 Come on. 1432 01:05:51,551 --> 01:05:53,585 It's for Little Richard. Just a little. 1433 01:05:58,551 --> 01:05:59,516 Come on. 1434 01:06:02,931 --> 01:06:05,067 See you later, Richard. 1435 01:06:06,034 --> 01:06:07,964 [clears throat] 1436 01:06:08,000 --> 01:06:09,136 Richard. 1437 01:06:09,172 --> 01:06:11,136 Hey, there, Bump. 1438 01:06:11,172 --> 01:06:13,033 Miss Lucille. 1439 01:06:13,103 --> 01:06:15,481 Bump Blackwell, all the way from Los Angeles. 1440 01:06:15,482 --> 01:06:17,205 To what do I owe the honor? 1441 01:06:17,241 --> 01:06:19,654 You're up for a big Hollywood movie-- a Jane Mansfield flick. 1442 01:06:19,655 --> 01:06:22,585 Little Richard and Jane Mansfield. 1443 01:06:22,620 --> 01:06:24,481 Hmm. I like it. 1444 01:06:24,517 --> 01:06:26,102 Richard, can I talk to you for a minute? 1445 01:06:26,137 --> 01:06:28,516 Excuse me, child. 1446 01:06:30,172 --> 01:06:32,757 Maybe your daddy won't approve of you. 1447 01:06:32,793 --> 01:06:33,930 Look at this. 1448 01:06:33,965 --> 01:06:35,757 Richard, come here. 1449 01:06:35,793 --> 01:06:38,585 Good times... tell me about it. 1450 01:06:39,931 --> 01:06:41,136 So what about this movie? 1451 01:06:41,137 --> 01:06:42,999 You know, it's a great deal, Richard 1452 01:06:43,034 --> 01:06:44,654 but I'm worried. 1453 01:06:44,655 --> 01:06:46,792 You see, these Hollywood boys are a sensitive bunch, 1454 01:06:46,793 --> 01:06:48,136 and I don't think they're ready 1455 01:06:48,137 --> 01:06:49,757 for some out of control wild man. 1456 01:06:49,793 --> 01:06:50,964 Who says I'm out of control? 1457 01:06:51,000 --> 01:06:53,481 Mr. Jackson, Mr. Grant, and Mr. Franklin. 1458 01:06:53,517 --> 01:06:55,516 Oh, what? You still Mr. Rupe's errand boy? 1459 01:06:55,551 --> 01:06:57,171 He sent you down here to go through my pockets? 1460 01:06:57,206 --> 01:06:59,792 That's my money. That ain't Mr. Rupe's money. 1461 01:06:59,827 --> 01:07:01,550 This has nothing to do with Rupe. 1462 01:07:01,551 --> 01:07:03,067 This has everything to do with you. 1463 01:07:03,103 --> 01:07:04,585 Richard, you keep money in a suitcase, 1464 01:07:04,620 --> 01:07:06,205 and you gonna wake up one morning without any. 1465 01:07:06,206 --> 01:07:08,205 And don't even get me started about the IRS. 1466 01:07:08,206 --> 01:07:11,723 You are skating on a very thin edge. 1467 01:07:11,724 --> 01:07:14,999 Last night's concert was damn near a riot. 1468 01:07:15,034 --> 01:07:16,585 And now you've got this party 1469 01:07:16,620 --> 01:07:19,033 two beers and a light switch away from being an orgy! 1470 01:07:19,068 --> 01:07:21,999 An all-out orgy! With white women. 1471 01:07:22,034 --> 01:07:23,550 White women! 1472 01:07:23,551 --> 01:07:25,688 Man, have you forgotten where the hell you are? 1473 01:07:25,689 --> 01:07:27,205 This is the South. 1474 01:07:27,241 --> 01:07:29,757 You think you're too big to be lynched? 1475 01:07:29,827 --> 01:07:31,033 Yes, I do. 1476 01:07:31,068 --> 01:07:33,033 Why? Because you have a few hits? 1477 01:07:33,034 --> 01:07:35,861 No, 'cause I give people a chance to shout. 1478 01:07:35,896 --> 01:07:38,930 That's right, I am the genie up out of the bottle 1479 01:07:39,000 --> 01:07:40,688 and I ain't going back in. 1480 01:07:42,551 --> 01:07:47,033 Richard, you are talking completely crazy. 1481 01:07:47,068 --> 01:07:49,654 Says who? You ain't my father, Bump. 1482 01:07:49,689 --> 01:07:51,033 You can't stand there 1483 01:07:51,034 --> 01:07:53,205 and tell me what's crazy and what's not! 1484 01:07:53,241 --> 01:07:54,619 If I was your father, 1485 01:07:54,689 --> 01:07:56,102 I'd be whupping your hide right now. 1486 01:07:56,172 --> 01:07:58,861 But you ain't. So you can go to hell. 1487 01:08:02,655 --> 01:08:05,102 Come on, baby, let's take a drive. 1488 01:08:05,137 --> 01:08:06,274 Come on. 1489 01:08:11,793 --> 01:08:14,102 RICHARD: Ooh-wee, Lord, look at them getting it on 1490 01:08:14,137 --> 01:08:16,930 like two pigs in a gunny sack. 1491 01:08:17,896 --> 01:08:20,033 Yeah, go get it now. 1492 01:08:23,172 --> 01:08:24,654 What's wrong with you? 1493 01:08:24,724 --> 01:08:27,102 I need more. 1494 01:08:27,137 --> 01:08:28,619 Just wait. 1495 01:08:28,620 --> 01:08:30,102 Okay? He look like he's about to finish 1496 01:08:30,103 --> 01:08:31,654 and I want to see it. 1497 01:08:31,689 --> 01:08:33,930 Richard, you have this idea of me 1498 01:08:33,931 --> 01:08:35,102 that is not all true. 1499 01:08:35,137 --> 01:08:39,136 You think all I am is this. 1500 01:08:39,172 --> 01:08:40,723 MAN [on radio]: This is Little Richard Weekend. 1501 01:08:40,758 --> 01:08:41,826 Well, honey... 1502 01:08:41,896 --> 01:08:42,930 you are all that. 1503 01:08:42,931 --> 01:08:44,102 MAN: With his new hit 1504 01:08:44,103 --> 01:08:45,826 "The Girl Can't Help It." 1505 01:08:45,896 --> 01:08:47,964 They're playing our song, baby. Yeah! 1506 01:08:47,965 --> 01:08:50,102 CHORUS: ♪ Can't help it, the girl can't help it ♪ 1507 01:08:50,137 --> 01:08:53,619 ♪ The girl can't help it, she was born to please ♪ 1508 01:08:53,620 --> 01:08:55,654 CHORUS: ♪ Can't help it, the girl can't help it ♪ 1509 01:08:55,689 --> 01:08:59,136 ♪ And she's got a figure made to squeeze ♪ 1510 01:08:59,172 --> 01:09:01,067 CHORUS: ♪ Can't help it, the girl can't help it ♪ 1511 01:09:01,137 --> 01:09:03,378 ♪ Won't you kindly be aware ♪ 1512 01:09:03,413 --> 01:09:06,171 ♪ The girl can't help it, the girl can't help it... ♪ 1513 01:09:06,206 --> 01:09:07,999 Richie... 1514 01:09:08,034 --> 01:09:09,654 What? 1515 01:09:11,344 --> 01:09:12,999 I love you. 1516 01:09:16,379 --> 01:09:18,033 And I love being with you. 1517 01:09:18,068 --> 01:09:20,171 I can't think of anything else better. 1518 01:09:20,206 --> 01:09:22,343 CHOURS; ♪ Can't help it, the girl can't help it ♪ 1519 01:09:22,344 --> 01:09:25,067 ♪ The girl can't help it, she was born to please ♪ 1520 01:09:25,103 --> 01:09:27,412 CHORUS: ♪ Can't help it, the girl can't help it... ♪ 1521 01:09:27,482 --> 01:09:28,895 But I would be lying to myself 1522 01:09:28,965 --> 01:09:30,136 if I said I didn't want more. 1523 01:09:31,896 --> 01:09:33,895 More like what? 1524 01:09:33,965 --> 01:09:35,861 ♪ Won't you kindly be aware ♪ 1525 01:09:35,862 --> 01:09:37,723 ♪ That I can't help it, I can't help it... ♪ 1526 01:09:37,793 --> 01:09:38,964 Marriage maybe? 1527 01:09:42,379 --> 01:09:45,205 Isn't there some part of you that wants that? 1528 01:09:45,275 --> 01:09:47,654 Yeah. 1529 01:09:47,689 --> 01:09:50,826 But... 1530 01:09:50,827 --> 01:09:55,171 baby, you know better than anybody 1531 01:09:55,206 --> 01:09:57,792 that there are other parts of me, too. 1532 01:10:00,137 --> 01:10:02,136 Do they matter so much? 1533 01:10:05,241 --> 01:10:08,792 I am what I am. 1534 01:10:15,827 --> 01:10:17,654 So am I. 1535 01:10:19,793 --> 01:10:22,136 Lucille... 1536 01:10:24,172 --> 01:10:26,999 Lucille. 1537 01:10:28,793 --> 01:10:30,067 Lucille! 1538 01:10:30,137 --> 01:10:32,171 LUCILLE: Would you please take me home? 1539 01:10:32,172 --> 01:10:34,171 Please. I got money. I'll pay you. 1540 01:10:34,206 --> 01:10:36,826 [car engine starts] 1541 01:10:36,827 --> 01:10:39,378 [screaming] 1542 01:10:39,448 --> 01:10:42,343 [sobbing] 1543 01:10:42,344 --> 01:10:46,136 ♪♪ ["Lucille"] 1544 01:10:50,965 --> 01:10:53,378 So, Richard, what's little about you? 1545 01:10:53,413 --> 01:10:55,412 ♪ Lucille 1546 01:10:55,482 --> 01:10:58,136 ♪ You won't do your sister's will ♪ 1547 01:11:00,344 --> 01:11:02,930 ♪ Lucille 1548 01:11:02,965 --> 01:11:06,861 ♪ You won't do your sister's will ♪ 1549 01:11:06,896 --> 01:11:08,964 ♪ She ran off and married... ♪ 1550 01:11:09,034 --> 01:11:10,964 Look at me when I'm talking to you. 1551 01:11:11,034 --> 01:11:12,033 What are you doing? 1552 01:11:13,310 --> 01:11:15,067 ♪ Lucille... 1553 01:11:15,103 --> 01:11:18,723 That's the one, Richard! That's the ring right there! 1554 01:11:18,724 --> 01:11:20,999 Ooh, child, that would not fit me. 1555 01:11:21,068 --> 01:11:24,861 ♪ Lucille, please come back where you belong... ♪ 1556 01:11:24,896 --> 01:11:25,895 I will. 1557 01:11:25,896 --> 01:11:27,274 Like what? 1558 01:11:27,310 --> 01:11:29,412 ♪ I'll be good to you, baby ♪ 1559 01:11:29,448 --> 01:11:32,757 ♪ Please don't leave me alone ♪ 1560 01:11:32,793 --> 01:11:34,930 ♪ Ahh! 1561 01:11:37,068 --> 01:11:39,102 [radio static] 1562 01:11:39,137 --> 01:11:41,102 MAN 1 [on radio]: God's holy word. 1563 01:11:41,103 --> 01:11:46,895 MAN 2: Today's Holy Word brought to you by... 1564 01:11:46,896 --> 01:11:48,861 MAN 3: ...natural energetic state. 1565 01:11:48,896 --> 01:11:50,343 WOMAN: Till the cows come home... 1566 01:11:50,379 --> 01:11:51,895 [static] 1567 01:11:51,931 --> 01:11:54,309 MAN 1: Jesus Christ has set us free. 1568 01:11:54,379 --> 01:11:57,067 Maybe you're finding it difficult to believe 1569 01:11:57,068 --> 01:12:02,481 in your heart that your sin has been forgiven. 1570 01:12:02,517 --> 01:12:05,033 Perhaps you're thinking 1571 01:12:05,103 --> 01:12:07,930 "I have lustful thoughts." 1572 01:12:07,965 --> 01:12:09,964 But the fact is 1573 01:12:10,000 --> 01:12:13,033 He has forgiven you. 1574 01:12:13,103 --> 01:12:14,136 You simply need 1575 01:12:14,172 --> 01:12:16,999 to claim His forgiveness 1576 01:12:17,034 --> 01:12:20,964 and believe His promise. 1577 01:12:21,000 --> 01:12:22,309 Psalms 103-11 says 1578 01:12:22,344 --> 01:12:24,964 "As far as the East 1579 01:12:24,965 --> 01:12:27,861 "is from the West 1580 01:12:27,931 --> 01:12:30,343 "so far as he removes 1581 01:12:30,413 --> 01:12:31,481 As far... 1582 01:12:31,517 --> 01:12:32,826 our transgressions from us." 1583 01:12:32,862 --> 01:12:34,481 as the East is from the West. 1584 01:12:34,517 --> 01:12:37,274 You've been listening to the Reverend Grace... 1585 01:12:37,310 --> 01:12:38,516 Yeah. 1586 01:12:38,551 --> 01:12:40,964 Five Minutes to Live By. 1587 01:12:50,344 --> 01:12:53,274 ♪♪ [radio] 1588 01:12:57,931 --> 01:12:59,136 Mom? 1589 01:13:00,344 --> 01:13:03,550 [woman singing hymn] 1590 01:13:11,103 --> 01:13:12,378 Mom? 1591 01:13:12,413 --> 01:13:15,516 Oh, brah. 1592 01:13:15,517 --> 01:13:17,999 How you doing, baby? 1593 01:13:18,034 --> 01:13:20,930 Oh, it sure is good to see you. 1594 01:13:23,517 --> 01:13:25,619 Look at you, Richard. 1595 01:13:25,689 --> 01:13:30,378 Ma, why you living up here in this little room? 1596 01:13:30,413 --> 01:13:32,516 I'm comfortable here. 1597 01:13:32,551 --> 01:13:34,412 I take walks. 1598 01:13:34,482 --> 01:13:35,585 Walks? 1599 01:13:35,655 --> 01:13:37,171 Ma, this ain't a park. 1600 01:13:37,206 --> 01:13:38,378 It's a house. 1601 01:13:38,413 --> 01:13:40,378 Oh, quit your yelling. 1602 01:13:40,413 --> 01:13:42,550 I got everything I need here. 1603 01:13:42,586 --> 01:13:43,861 Everything. 1604 01:13:43,862 --> 01:13:46,999 I got all my things here 1605 01:13:47,034 --> 01:13:48,412 and all my memories. 1606 01:13:48,482 --> 01:13:50,930 But Ma... 1607 01:13:50,965 --> 01:13:53,999 Brah, you want a cup of coffee or a cup of tea? 1608 01:13:58,413 --> 01:14:01,447 Ma, are you happy? 1609 01:14:01,482 --> 01:14:04,481 Happy about what? 1610 01:14:04,517 --> 01:14:07,585 Moving to Los Angeles. 1611 01:14:08,931 --> 01:14:11,274 Oh, child. 1612 01:14:11,275 --> 01:14:14,343 Don't worry about me. 1613 01:14:14,413 --> 01:14:18,343 It's just an adjustment, that's all. 1614 01:14:18,413 --> 01:14:21,481 You live your life one way, 1615 01:14:21,517 --> 01:14:24,102 and it's hard to change. 1616 01:14:24,103 --> 01:14:28,274 All I ever knew was Macon. 1617 01:14:28,310 --> 01:14:31,964 I miss my friends and some of my kin. 1618 01:14:32,000 --> 01:14:34,102 Of course I do. 1619 01:14:34,137 --> 01:14:37,654 Now I don't have no regrets now. 1620 01:14:37,724 --> 01:14:41,102 I don't have no regrets. 1621 01:14:41,103 --> 01:14:43,240 Now what about-- 1622 01:14:43,275 --> 01:14:45,240 what about you, Richard? 1623 01:14:47,551 --> 01:14:49,481 Are you happy? 1624 01:14:51,620 --> 01:14:54,447 I don't know. 1625 01:14:54,482 --> 01:14:56,274 I should be. 1626 01:14:56,310 --> 01:15:00,067 Should be and being are two different animals, 1627 01:15:00,103 --> 01:15:02,136 now, ain't they? 1628 01:15:05,034 --> 01:15:07,136 Yeah, I'd say so. 1629 01:15:09,517 --> 01:15:12,412 You always been uncommon, brah. 1630 01:15:12,482 --> 01:15:16,999 That short leg and your big old head. 1631 01:15:17,034 --> 01:15:18,481 [laughing] 1632 01:15:18,517 --> 01:15:22,654 You have a gift that moves people. 1633 01:15:22,689 --> 01:15:27,171 Make them feel what you're feeling. 1634 01:15:27,172 --> 01:15:28,481 But in the end 1635 01:15:28,517 --> 01:15:31,688 you got to do what's good for you. 1636 01:15:33,482 --> 01:15:37,240 You got to do what makes you happy. 1637 01:15:37,310 --> 01:15:40,343 I just don't know what that is. 1638 01:15:40,344 --> 01:15:44,067 Then you're gonna have to find out now, ain't you? 1639 01:15:44,137 --> 01:15:48,378 I got one more question I need to ask you. 1640 01:15:48,448 --> 01:15:50,447 Tea or coffee? 1641 01:15:50,482 --> 01:15:52,205 [laughing] 1642 01:15:53,482 --> 01:15:55,964 [doorbell ringing] 1643 01:16:01,724 --> 01:16:04,205 [electrical buzzing] 1644 01:16:10,862 --> 01:16:12,723 [doorbell ringing] 1645 01:16:24,724 --> 01:16:26,412 MAN: Hello, sir. 1646 01:16:26,413 --> 01:16:28,792 My name is Brother Lucher. 1647 01:16:28,862 --> 01:16:30,309 I am a missionary 1648 01:16:30,379 --> 01:16:32,826 for the Church of God of The Ten Commandments, 1649 01:16:32,896 --> 01:16:36,757 and I have a very simple question for you. 1650 01:16:36,793 --> 01:16:39,550 Have you heard the word of God today? 1651 01:16:41,448 --> 01:16:43,516 I know you. 1652 01:16:43,551 --> 01:16:45,447 Joe Lucher. 1653 01:16:45,482 --> 01:16:48,067 You was a musician when I was a kid. 1654 01:16:48,103 --> 01:16:49,757 You was famous. 1655 01:16:49,793 --> 01:16:53,136 Yeah, they used to call you King of The Mambo, didn't they? 1656 01:16:53,206 --> 01:16:56,412 I gave it up to become an evangelist. 1657 01:16:56,448 --> 01:16:59,067 I run a mission and a soup kitchen downtown. 1658 01:16:59,103 --> 01:17:00,861 Come on in, now. 1659 01:17:00,931 --> 01:17:02,619 Come on. 1660 01:17:04,655 --> 01:17:08,447 I'm going to Australia on tour in a couple days. 1661 01:17:08,448 --> 01:17:11,309 And I'm worried. 1662 01:17:11,344 --> 01:17:13,481 What are you worried about? 1663 01:17:13,517 --> 01:17:16,136 It just don't feel right. 1664 01:17:16,137 --> 01:17:17,654 I know I'm tired and all, 1665 01:17:17,689 --> 01:17:22,171 but it just don't feel right no more. 1666 01:17:22,206 --> 01:17:24,792 What is it you want, Richard? 1667 01:17:28,344 --> 01:17:30,619 I want to be free. 1668 01:17:32,379 --> 01:17:37,619 I mean, sometimes I just want to be totally free. 1669 01:17:41,862 --> 01:17:43,826 Everything's possible 1670 01:17:43,862 --> 01:17:46,447 with the grace of our Lord. 1671 01:17:49,620 --> 01:17:52,619 ♪ We're gonna have some fun tonight ♪ 1672 01:17:52,620 --> 01:17:54,171 ♪ Have some fun tonight 1673 01:17:54,206 --> 01:17:56,274 ♪ Whoo 1674 01:17:56,310 --> 01:17:59,481 [music slows] 1675 01:18:03,689 --> 01:18:06,550 CROWD [chanting]: We want Little Richard, 1676 01:18:06,551 --> 01:18:09,861 we want Little Richard, we want Little Richard... 1677 01:18:09,896 --> 01:18:11,378 You invented this. 1678 01:18:11,413 --> 01:18:13,205 You are rock 'n' roll. 1679 01:18:13,206 --> 01:18:15,550 You want to throw all that away? 1680 01:18:15,586 --> 01:18:18,240 Yeah, just as easy as I do this. 1681 01:18:18,310 --> 01:18:19,723 Richard! 1682 01:18:19,758 --> 01:18:21,688 CROWD [chating]: ...we want Little Richard, 1683 01:18:21,689 --> 01:18:23,343 we want little Richard... 1684 01:18:39,689 --> 01:18:41,481 WOMAN: All right, all right, all right. 1685 01:18:41,517 --> 01:18:43,826 Oh! 1686 01:18:45,896 --> 01:18:48,550 RICHARD: Now you ready to upset the world? 1687 01:18:48,586 --> 01:18:49,723 CROWD: Oh, yeah! 1688 01:18:49,758 --> 01:18:51,792 RICHARD: Come on then. 1689 01:18:51,862 --> 01:18:54,723 Where do I get a jacket like that? 1690 01:18:54,724 --> 01:18:56,205 WRIGHT: Are you ready for the secret of success, 1691 01:18:56,241 --> 01:18:57,861 Richard Penniman? 1692 01:18:57,896 --> 01:18:59,378 Pancake 31. 1693 01:19:02,448 --> 01:19:04,274 BUD: You lack mobility. 1694 01:19:04,275 --> 01:19:05,792 RICHARD: Yes, sir. 1695 01:19:05,827 --> 01:19:09,378 BUD: We have to figure out how to get you a car... 1696 01:19:09,413 --> 01:19:10,930 My own car? 1697 01:19:10,931 --> 01:19:12,447 A car to increase your mobility. 1698 01:19:12,482 --> 01:19:13,930 It's decided. 1699 01:19:20,000 --> 01:19:24,757 EVA MAE: You have a gift for moving people. 1700 01:19:28,068 --> 01:19:30,274 CHOIR: ♪ You got to praise Him 1701 01:19:30,275 --> 01:19:33,723 ♪ Come on, let's praise Him and lift Him up ♪ 1702 01:19:33,758 --> 01:19:35,654 Yes! 1703 01:19:35,689 --> 01:19:37,999 -♪ You got to praise Him -♪ Come on! 1704 01:19:38,068 --> 01:19:41,826 ♪ Come on, let's praise Him ♪ 1705 01:19:41,896 --> 01:19:46,757 ♪ I want to praise His... 1706 01:19:46,793 --> 01:19:48,516 -♪ Name... -♪ Name... 1707 01:19:48,586 --> 01:19:50,274 -♪ Name... -♪ Name... 1708 01:19:50,310 --> 01:19:51,585 ♪ Name 1709 01:19:51,586 --> 01:19:54,240 ♪ Woo! 1710 01:20:02,965 --> 01:20:04,585 RICHARD: I want to thank the Preacher Rainey 1711 01:20:04,620 --> 01:20:06,826 for having me back today 1712 01:20:06,896 --> 01:20:08,757 for he threw me out of this very church. 1713 01:20:08,793 --> 01:20:12,274 -Yes, I did. I did. -[laughter] 1714 01:20:12,275 --> 01:20:14,930 I feel very, very blessed today. 1715 01:20:19,758 --> 01:20:22,447 In so many ways, I feel as though 1716 01:20:22,448 --> 01:20:24,274 my life has come full circle. 1717 01:20:26,586 --> 01:20:29,309 Oh, forgiveness, it's a-- 1718 01:20:29,344 --> 01:20:31,792 it's a wonderful thing. 1719 01:20:31,793 --> 01:20:35,412 Some of us is not as strong as we want to be. 1720 01:20:58,000 --> 01:21:00,309 I killed your Pa, 1721 01:21:00,344 --> 01:21:03,481 and I ain't slept a wink since. 1722 01:21:06,482 --> 01:21:08,447 I'm sorry. 1723 01:21:08,482 --> 01:21:12,688 I repent. 1724 01:21:12,689 --> 01:21:18,067 I repent, and I beg your forgiveness. 1725 01:21:18,137 --> 01:21:21,033 [sobbing] 1726 01:21:21,068 --> 01:21:26,447 Murder... is murder, James LeRoy. 1727 01:21:28,965 --> 01:21:33,654 And it is wrong, 1728 01:21:33,655 --> 01:21:35,619 and I cannot forgive the act. 1729 01:21:35,655 --> 01:21:36,999 [sobbing] 1730 01:21:37,034 --> 01:21:38,999 But in the grace of God... 1731 01:21:40,551 --> 01:21:42,895 I can forgive the man. 1732 01:21:42,965 --> 01:21:44,895 MAN: All right. 1733 01:21:44,965 --> 01:21:46,481 CONGREGATION: Yeah. Amen. 1734 01:21:46,482 --> 01:21:47,861 [piano playing] 1735 01:21:47,896 --> 01:21:49,861 CHOIR: ♪ Ooh, ooh, ooh 1736 01:21:56,586 --> 01:22:02,447 ♪ Come on, let's praise Him... ♪ 1737 01:22:02,482 --> 01:22:04,033 Hey, Bump, good to see you. 1738 01:22:04,068 --> 01:22:05,412 God bless you. 1739 01:22:05,413 --> 01:22:06,861 It's been a long time. 1740 01:22:06,896 --> 01:22:08,757 Been too long, Richard. 1741 01:22:08,758 --> 01:22:10,723 You know, I'm sorry we haven't talked. 1742 01:22:10,724 --> 01:22:12,792 You were good to me. 1743 01:22:12,862 --> 01:22:15,792 I didn't always realize that back then 1744 01:22:15,862 --> 01:22:17,792 but... you're a good man, 1745 01:22:17,862 --> 01:22:19,447 and I haven't forgotten. 1746 01:22:19,482 --> 01:22:22,861 Well, thank you. I appreciate you saying that. 1747 01:22:22,896 --> 01:22:24,550 Oh, yeah, Richard. 1748 01:22:24,586 --> 01:22:26,067 This is Don Arden. 1749 01:22:26,103 --> 01:22:27,067 He's a promoter. 1750 01:22:27,103 --> 01:22:28,757 He has a proposition for you. 1751 01:22:28,758 --> 01:22:30,964 First, let me say, it's an enormous thrill. 1752 01:22:31,034 --> 01:22:33,619 I mean, I'm a huge fan. 1753 01:22:33,655 --> 01:22:35,067 You're the architect of rock 'n' roll, 1754 01:22:35,068 --> 01:22:37,585 and it's an honor to shake your hand. 1755 01:22:37,586 --> 01:22:39,619 Well, thank you very much, and God bless you. 1756 01:22:39,689 --> 01:22:40,895 Well, thank you. 1757 01:22:40,896 --> 01:22:42,585 Listen, I'm setting up a tour 1758 01:22:42,620 --> 01:22:43,723 with Sam Cooke in England. 1759 01:22:43,724 --> 01:22:45,723 I'd like you to headline it. 1760 01:22:45,758 --> 01:22:49,033 Woo-wee. [chuckles] 1761 01:22:50,586 --> 01:22:52,067 Well, Mr. Arden, thank you. 1762 01:22:52,103 --> 01:22:55,067 But, you see, I don't sing rock 'n' roll no more. 1763 01:22:55,068 --> 01:22:59,102 Well, I know you're a man of God, 1764 01:22:59,137 --> 01:23:02,102 but Father Lucher's soup kitchen is in dire need. 1765 01:23:02,137 --> 01:23:04,654 With the kind of money you'd earn on this tour, 1766 01:23:04,689 --> 01:23:06,792 you could feed a lot of hungry mouths. 1767 01:23:06,793 --> 01:23:07,861 And I can sing gospel? 1768 01:23:07,931 --> 01:23:09,033 You can sing gospel. 1769 01:23:09,103 --> 01:23:10,964 You can sing anything you want. 1770 01:23:13,137 --> 01:23:15,757 ♪♪ [bluesy intro] 1771 01:23:15,793 --> 01:23:17,826 ♪ Now I want you 1772 01:23:17,862 --> 01:23:21,792 ♪ To sing me some lovin' 1773 01:23:26,034 --> 01:23:30,136 ♪ Send it I-I-I pray 1774 01:23:30,172 --> 01:23:32,481 ♪ How in the world 1775 01:23:32,517 --> 01:23:34,619 ♪ Can I love you 1776 01:23:36,137 --> 01:23:40,619 ♪ When you're so, so, so far away? ♪ 1777 01:23:40,655 --> 01:23:43,964 ♪ Oh, my nights... 1778 01:23:44,000 --> 01:23:46,136 This is a disaster. 1779 01:23:46,172 --> 01:23:47,688 If Little Richard goes on after this 1780 01:23:47,724 --> 01:23:49,792 and plays his pretty little gospel tunes, 1781 01:23:49,827 --> 01:23:50,861 we're going to have a riot. 1782 01:23:50,931 --> 01:23:52,688 Don, relax, it'll be fine. 1783 01:23:52,758 --> 01:23:54,481 How can you be so sure? 1784 01:23:54,517 --> 01:23:55,792 Because there is no way 1785 01:23:55,827 --> 01:23:57,033 on God's green earth 1786 01:23:57,103 --> 01:23:59,102 that Little Richard is gonna allow 1787 01:23:59,137 --> 01:24:01,688 somebody like Sam Cooke to upstage him. 1788 01:24:01,724 --> 01:24:02,930 It'll never happen. 1789 01:24:03,000 --> 01:24:05,999 A man cannot change his nature. 1790 01:24:06,034 --> 01:24:09,585 ♪ And don't send it, my dear... ♪ 1791 01:24:09,655 --> 01:24:11,895 But this guy is good. 1792 01:24:11,931 --> 01:24:16,723 ♪ I want so badly to hold it ♪ 1793 01:24:16,724 --> 01:24:20,585 ♪ And I want to pretend that you're near ♪ 1794 01:24:20,620 --> 01:24:26,550 ♪ Send me some lovin' 1795 01:24:26,586 --> 01:24:30,481 [cheering] 1796 01:24:36,275 --> 01:24:37,274 Fantastic. 1797 01:24:37,344 --> 01:24:38,861 ARDEN: Ladies and gentlemen... 1798 01:24:38,896 --> 01:24:40,585 Top that. 1799 01:24:40,620 --> 01:24:42,171 I killed 'em, man. I killed 'em. 1800 01:24:42,206 --> 01:24:44,999 ARDEN: The one, the only... Little Richard! 1801 01:25:03,172 --> 01:25:05,550 MAN: We love you, Richard! 1802 01:25:08,724 --> 01:25:10,930 The good Lord 1803 01:25:10,931 --> 01:25:13,619 has granted me... 1804 01:25:13,655 --> 01:25:15,757 many, many things 1805 01:25:15,758 --> 01:25:18,826 in my life. 1806 01:25:18,896 --> 01:25:20,654 He's granted me 1807 01:25:20,689 --> 01:25:24,964 the chance to see the error in my ways. 1808 01:25:25,000 --> 01:25:26,757 Come on, sing a song! 1809 01:25:26,758 --> 01:25:28,654 So I-- Listen to me. 1810 01:25:28,724 --> 01:25:30,309 Come on, Richard, come on. 1811 01:25:30,344 --> 01:25:31,826 The Lord has changed my life, 1812 01:25:31,896 --> 01:25:33,274 and I have something to say. 1813 01:25:33,310 --> 01:25:36,171 MAN: Come on, Richard. 1814 01:25:36,241 --> 01:25:38,930 [indistinct shouting] 1815 01:25:38,931 --> 01:25:41,654 But the best thing the Lord... 1816 01:25:41,724 --> 01:25:42,792 ever-- 1817 01:25:42,827 --> 01:25:43,930 [indistinct shouting] 1818 01:25:43,965 --> 01:25:45,930 Ever gave me... 1819 01:25:47,620 --> 01:25:48,826 is the beat. 1820 01:25:49,965 --> 01:25:51,826 The beat to move people. 1821 01:25:55,275 --> 01:25:57,102 [screaming] 1822 01:25:57,137 --> 01:25:58,930 WOMAN: He's had a heart attack. 1823 01:25:58,931 --> 01:26:00,999 MAN 1: Get a doctor. 1824 01:26:01,000 --> 01:26:03,033 MAN 2: Hey, is he all right? 1825 01:26:03,068 --> 01:26:06,033 ♪ Wop bomp a loo ma a lop bam boom! ♪ 1826 01:26:06,068 --> 01:26:07,826 [cheering] 1827 01:26:07,862 --> 01:26:08,999 Two, three, four... 1828 01:26:09,034 --> 01:26:10,826 ♪ Good golly, Miss Molly! 1829 01:26:10,862 --> 01:26:13,895 ♪ She sure like to ball 1830 01:26:13,965 --> 01:26:16,309 ♪ Woo! Good golly, Miss Molly! ♪ 1831 01:26:16,344 --> 01:26:20,033 ♪ Sure like to ball! 1832 01:26:20,068 --> 01:26:22,895 ♪ When you're rockin' and a-rollin' ♪ 1833 01:26:22,965 --> 01:26:26,757 ♪ I can't hear your mama call ♪ 1834 01:26:26,827 --> 01:26:27,999 ♪ From the early, early morning ♪ 1835 01:26:28,000 --> 01:26:29,757 ♪ To the early, early night ♪ 1836 01:26:29,827 --> 01:26:30,999 ♪ When I caught Miss Molly rockin' ♪ 1837 01:26:31,034 --> 01:26:32,171 ♪ At the house of blue light ♪ 1838 01:26:32,206 --> 01:26:33,999 ♪ Good golly, Miss Molly! 1839 01:26:35,482 --> 01:26:37,964 ♪ Sure like to ball 1840 01:26:38,000 --> 01:26:40,826 ♪ When you're rockin' and a-rollin' ♪ 1841 01:26:40,862 --> 01:26:42,688 ♪ I can't hear your mama call! ♪♪ 1842 01:27:00,724 --> 01:27:03,688 ♪♪ 1843 01:27:17,310 --> 01:27:20,274 ♪ Good golly, Miss Molly! 1844 01:27:20,310 --> 01:27:22,757 ♪ Sure like to ball 1845 01:27:22,793 --> 01:27:26,274 ♪ Woo! Good golly, Miss Molly ♪ 1846 01:27:26,310 --> 01:27:28,930 ♪ Sure like to ball 1847 01:27:28,931 --> 01:27:31,274 ♪ When you're rockin' and a-rollin' ♪ 1848 01:27:31,310 --> 01:27:35,102 ♪ Can't hear your mama call ♪ 1849 01:27:35,137 --> 01:27:36,378 ♪ From the early, early morning ♪ 1850 01:27:36,413 --> 01:27:38,412 ♪ To the early, early night ♪ 1851 01:27:38,448 --> 01:27:40,102 ♪ When I caught Miss Molly rockin' ♪ 1852 01:27:40,137 --> 01:27:41,412 ♪ At the house of blue light ♪ 1853 01:27:41,448 --> 01:27:44,274 ♪ Good golly, Miss Molly 1854 01:27:44,310 --> 01:27:47,274 ♪ Sure like to ball 1855 01:27:47,310 --> 01:27:50,274 ♪ When you're rockin' and a-rollin' ♪ 1856 01:27:50,310 --> 01:27:52,792 ♪ Can't hear your mama call ♪♪ 119300

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.