All language subtitles for Kung.Fu.2021.S01E10.1080p.BluRay.x264-BORDURE

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:20,855 --> 00:00:22,666 Ryan, you're gonna wear a hole through the floor. 2 00:00:22,690 --> 00:00:24,776 She's been listening to the tapes for hours. 3 00:00:25,985 --> 00:00:28,488 First time Mama's heard her sister's voice in decades. 4 00:00:29,155 --> 00:00:30,156 She needs time. 5 00:00:31,616 --> 00:00:35,370 Well, since we're just waiting here, your plus-ones for the wedding? 6 00:00:36,996 --> 00:00:38,331 We're getting down to the wire. 7 00:00:38,414 --> 00:00:39,642 - Totally forgot. - Can't it wait? 8 00:00:39,666 --> 00:00:41,668 Not if you don't want to sit at the singles table. 9 00:00:41,751 --> 00:00:43,461 Median age 56. 10 00:00:43,545 --> 00:00:45,755 What's the big deal? You're bringing Joe, right? 11 00:00:45,838 --> 00:00:48,216 - He hasn't even met Mama and Baba yet. - Yeah, they have. 12 00:00:48,299 --> 00:00:50,802 They haven't met him as... You know? 13 00:00:51,135 --> 00:00:52,262 Your boyfriend. 14 00:00:53,263 --> 00:00:55,431 - They'll love him. - Yeah, just rip the Band-Aid off. 15 00:00:55,515 --> 00:00:58,142 Okay, Nicky, how about you? 16 00:00:58,226 --> 00:01:00,520 What about me? I don't have a boyfriend. 17 00:01:00,603 --> 00:01:02,323 Yeah, 'cause you've been dragging your feet. 18 00:01:02,647 --> 00:01:05,733 Henry has been barking up your tree since the day you've met. 19 00:01:05,817 --> 00:01:08,236 And apparently, Evan's back on the market. 20 00:01:08,319 --> 00:01:09,319 What? 21 00:01:09,320 --> 00:01:10,882 You should really check your socials more. 22 00:01:10,905 --> 00:01:12,705 No wonder he had time to go on that road trip. 23 00:01:12,740 --> 00:01:13,992 Wait, are you sure? 24 00:01:14,075 --> 00:01:16,077 He and Sabine unfollowed each other on Instagram. 25 00:01:17,954 --> 00:01:19,306 Guess you've got a choice to make. Huh? 26 00:01:19,330 --> 00:01:20,415 No. 27 00:01:21,958 --> 00:01:23,811 - It's too complicated. - Well, uncomplicate it. 28 00:01:23,835 --> 00:01:26,629 Didn't your little three-way adventure give you any clarity? 29 00:01:26,713 --> 00:01:28,566 Can you please not call it a three-way? And, yeah... 30 00:01:28,590 --> 00:01:32,093 Althea, Ryan, I'm gonna need a moment with Nicky. 31 00:01:40,184 --> 00:01:41,184 Are you okay? 32 00:01:41,811 --> 00:01:44,814 It's been hard knowing she's gone. 33 00:01:46,691 --> 00:01:49,485 You know, I've missed her so much for so long 34 00:01:49,569 --> 00:01:52,363 and I never had a chance to say goodbye. 35 00:01:53,114 --> 00:01:54,365 Mama... 36 00:01:54,449 --> 00:01:58,620 Yeah, but she said goodbye to me. 37 00:02:00,747 --> 00:02:05,293 In one of the tapes, so, thank you. 38 00:02:06,502 --> 00:02:09,380 There are messages in here I can't understand. 39 00:02:09,756 --> 00:02:11,758 Something called "biange." 40 00:02:13,426 --> 00:02:16,596 The Mei-Xue I knew, she wasn't scared of anything. 41 00:02:18,723 --> 00:02:21,434 But there is something about this word "biange." 42 00:02:21,934 --> 00:02:25,897 Every time she mentions it, I can feel the fear in her voice. 43 00:02:26,439 --> 00:02:28,941 So, Nicky, promise me 44 00:02:29,609 --> 00:02:31,319 you will be careful. 45 00:02:38,034 --> 00:02:39,118 I promise. 46 00:02:53,841 --> 00:02:57,512 You've been staring at that dusty old thing for days. 47 00:02:58,346 --> 00:02:59,597 You need a break. 48 00:03:00,723 --> 00:03:03,518 If you're trying to lure me back into bed... 49 00:03:05,853 --> 00:03:06,854 it won't work. 50 00:03:12,110 --> 00:03:15,363 I thought our little adventure in Myanmar was a smashing success. 51 00:03:15,947 --> 00:03:17,240 We got the ax. 52 00:03:18,408 --> 00:03:22,912 My dad's excavation team was none the wiser. 53 00:03:24,664 --> 00:03:26,290 Don't you think we deserve a little fun? 54 00:03:26,457 --> 00:03:27,542 Hmm. 55 00:03:27,625 --> 00:03:31,003 Well, I might be more amenable to some leisure time 56 00:03:31,337 --> 00:03:34,882 if we had the rest of the weapons in your family's vault. 57 00:03:36,008 --> 00:03:38,128 I thought the plan was to get the meteor hammer first. 58 00:03:39,470 --> 00:03:41,931 The hammer's warrior bloodline died out generations ago. 59 00:03:42,390 --> 00:03:46,477 Its guardian, however, I may have a small lead. 60 00:03:47,186 --> 00:03:49,647 But that will take time. 61 00:03:50,273 --> 00:03:52,650 Your family's vault is just waiting for us. 62 00:03:55,445 --> 00:03:58,197 You're not afraid, are you? 63 00:04:03,119 --> 00:04:04,746 That sounded like a challenge. 64 00:04:06,956 --> 00:04:08,291 I like a challenge. 65 00:04:16,132 --> 00:04:17,925 Did you see the news about the Long case? 66 00:04:18,009 --> 00:04:19,844 Yes. I'm surprised he took the plea. 67 00:04:19,927 --> 00:04:23,681 Well, the kid realized he'd be facing 25 years if the case went to trial. 68 00:04:23,765 --> 00:04:25,224 No new evidence. Nothing changed. 69 00:04:25,308 --> 00:04:27,351 - He just flipped. - He's guilty, Evan. 70 00:04:29,312 --> 00:04:31,481 You know, they're not all uphill battles. 71 00:04:31,689 --> 00:04:33,900 The plea goes before a judge tomorrow. 72 00:04:33,983 --> 00:04:34,983 Take the win. 73 00:04:41,949 --> 00:04:43,549 The power of biange 74 00:04:43,576 --> 00:04:45,411 was harnessed as a force for good. 75 00:04:46,370 --> 00:04:50,583 But in the wrong hands, it would lead to catastrophe. 76 00:04:52,084 --> 00:04:53,753 Utter destruction. 77 00:04:54,879 --> 00:04:59,008 The history books tell of a battle Kublai Khan waged in southern China. 78 00:04:59,258 --> 00:05:03,721 Scholars of the eight weapons speak of the role the weapons played... 79 00:05:03,805 --> 00:05:05,348 On the tapes, anything good? 80 00:05:05,431 --> 00:05:07,099 Oh, uh... 81 00:05:07,183 --> 00:05:08,434 Lot of stuff we already know. 82 00:05:08,518 --> 00:05:09,811 Still got a long way to go. 83 00:05:11,229 --> 00:05:12,313 How about the journals? 84 00:05:12,396 --> 00:05:13,815 Yeah, actually. 85 00:05:17,443 --> 00:05:19,043 When we look at all of Mei-Xue's travels, 86 00:05:19,070 --> 00:05:21,781 I noticed a change in the mid-'80s. 87 00:05:22,365 --> 00:05:25,535 She's in parts of China that none of our other research connects to. 88 00:05:25,701 --> 00:05:29,288 - And she definitely shifted her focus. - What kind of shift? 89 00:05:29,413 --> 00:05:31,707 Well, she started her journey obsessed with the weapons, 90 00:05:31,791 --> 00:05:34,252 but then around this time, something changes. 91 00:05:34,335 --> 00:05:36,629 She starts talking about something different. 92 00:05:37,255 --> 00:05:38,339 A place. 93 00:05:40,216 --> 00:05:41,926 - The Forge. - Does she find it? 94 00:05:43,261 --> 00:05:44,512 I haven't gotten there yet. 95 00:05:48,724 --> 00:05:49,976 You okay? 96 00:05:51,978 --> 00:05:53,104 Yeah, I'm good. 97 00:05:54,480 --> 00:05:55,982 Just gonna get back to it. 98 00:06:00,027 --> 00:06:03,656 The monks imbued the weapons with biange energy. 99 00:06:03,739 --> 00:06:06,993 Chi is life-force. Biange is power. 100 00:06:07,076 --> 00:06:10,371 The power to transform destiny to one's will. 101 00:06:10,997 --> 00:06:11,997 Henry. 102 00:06:11,998 --> 00:06:15,544 Call it mind control, call it brainwashing, 103 00:06:15,710 --> 00:06:17,795 but it's much more powerful than that. 104 00:06:18,170 --> 00:06:21,924 The monks knew that when all eight weapons were together, 105 00:06:22,258 --> 00:06:26,429 the powers were too great. Too dangerous. 106 00:06:26,512 --> 00:06:28,431 So, they anointed guardians, 107 00:06:28,514 --> 00:06:32,268 individuals whose job it was to keep the weapons separate. 108 00:06:32,351 --> 00:06:34,562 The monks had built a fail-safe. 109 00:06:35,688 --> 00:06:39,567 They knew that over time, the weapon's power would weaken. 110 00:06:40,109 --> 00:06:46,157 A reemergence of that great unstoppable force can only occur 111 00:06:46,282 --> 00:06:50,494 if all the weapons were brought back to where they were created, 112 00:06:50,578 --> 00:06:56,417 to where biange energy is the strongest, to the Forge. 113 00:06:59,837 --> 00:07:00,877 That's what the source is. 114 00:07:01,339 --> 00:07:03,382 The place where the weapons were made, this Forge. 115 00:07:04,967 --> 00:07:06,302 She found it. 116 00:07:06,385 --> 00:07:07,678 Did you read ahead? 117 00:07:07,762 --> 00:07:10,723 She ran away, hid herself from everything and everyone 118 00:07:10,848 --> 00:07:12,350 to keep a dangerous secret. 119 00:07:12,642 --> 00:07:13,642 This has to be it. 120 00:07:13,643 --> 00:07:16,395 Zhilan's been ahead of us collecting the weapons, 121 00:07:16,520 --> 00:07:18,189 but we may know something she doesn't. 122 00:07:18,814 --> 00:07:20,066 What? 123 00:07:20,900 --> 00:07:22,777 Mei-Xue said biange can only be brought about 124 00:07:22,860 --> 00:07:25,029 if all eight weapons are brought back to the Forge. 125 00:07:25,112 --> 00:07:28,449 We have to find the Forge before Zhilan does and protect it. 126 00:07:28,532 --> 00:07:31,994 That's the only way we can stop her and stop biange. 127 00:07:36,666 --> 00:07:41,295 I know the decision to speak out against your abuser was incredibly difficult. 128 00:07:42,129 --> 00:07:44,882 But before I can move forward as your attorney, 129 00:07:45,383 --> 00:07:48,135 you need to know, as hard as that choice was, 130 00:07:48,594 --> 00:07:51,013 the scary part, that starts now. 131 00:07:51,430 --> 00:07:53,432 Whatever it takes to destroy him. 132 00:07:53,516 --> 00:07:55,851 Chase Matheson will distort the truth. 133 00:07:56,185 --> 00:07:57,561 He'll try to discredit you. 134 00:07:57,645 --> 00:07:58,813 Then there's the NDA. 135 00:07:58,896 --> 00:08:00,523 The fact that you took Matheson's money. 136 00:08:01,565 --> 00:08:03,818 He'll use the NDA to drag you through the mud. 137 00:08:03,901 --> 00:08:05,236 Call you a gold digger. 138 00:08:05,319 --> 00:08:07,363 I gave that money to my brother's clinic. 139 00:08:07,446 --> 00:08:09,407 It doesn't matter how you spent it. 140 00:08:10,574 --> 00:08:13,828 Althea, once you do this, your life will change. 141 00:08:14,370 --> 00:08:16,515 When people search your name, the first thing they'll see 142 00:08:16,539 --> 00:08:17,790 is the story of your abuse. 143 00:08:20,209 --> 00:08:23,379 If you're going to do this, I need to know that you're ready. 144 00:08:33,597 --> 00:08:35,224 Come here. Come. 145 00:08:35,349 --> 00:08:36,600 Something smells good. 146 00:08:37,476 --> 00:08:38,476 Try. 147 00:08:40,521 --> 00:08:41,439 Oh! 148 00:08:41,440 --> 00:08:42,648 Please. 149 00:08:42,732 --> 00:08:44,400 It's out of this world. 150 00:08:45,276 --> 00:08:47,945 - What is it? - The plum sauce my mother used to cook. 151 00:08:49,113 --> 00:08:50,656 It's Mei-Xue's favorite. 152 00:08:51,240 --> 00:08:56,162 I thought I would add it to the menu, like a tribute. 153 00:09:00,291 --> 00:09:03,753 Well, we haven't changed the menu for years. 154 00:09:05,337 --> 00:09:07,256 Maybe we'll change more than that. 155 00:09:08,632 --> 00:09:12,595 Now, have you thought about taking over back here? 156 00:09:12,803 --> 00:09:16,265 Look, I'm a good cook, but you are a magician. 157 00:09:17,683 --> 00:09:20,811 You always were. The only reason you stopped cooking 158 00:09:20,895 --> 00:09:23,415 was because it was easy for you to watch your children that way. 159 00:09:23,439 --> 00:09:26,233 It's obvious that makes you happy. 160 00:09:27,943 --> 00:09:29,028 I have missed it. 161 00:09:29,820 --> 00:09:32,406 Then it's yours again. 162 00:09:34,909 --> 00:09:36,869 - Okay. - Huh? 163 00:09:36,952 --> 00:09:38,829 - Okay. - Okay. 164 00:09:44,085 --> 00:09:45,086 Althea? 165 00:09:45,753 --> 00:09:46,754 Everything okay? 166 00:09:47,296 --> 00:09:48,296 Yeah. 167 00:09:48,756 --> 00:09:51,884 - No. - Wanna talk about it? 168 00:09:52,176 --> 00:09:53,134 Not really. 169 00:09:54,887 --> 00:09:57,264 - Can we talk about anything else? - Okay. 170 00:09:59,767 --> 00:10:01,811 Like, what's going on with you? 171 00:10:02,186 --> 00:10:06,065 - Me? - Nicky, you're glowing. 172 00:10:07,566 --> 00:10:09,985 And you've got that little smirk smile. 173 00:10:11,195 --> 00:10:12,571 Did you make out with someone? 174 00:10:12,655 --> 00:10:13,823 What? 175 00:10:14,782 --> 00:10:17,284 No. That was forever ago. 176 00:10:17,368 --> 00:10:18,702 What was "forever ago"? 177 00:10:23,457 --> 00:10:26,085 I kissed Henry. 178 00:10:26,252 --> 00:10:28,546 You kissed Henry? 179 00:10:30,381 --> 00:10:32,299 Why have you been holding out on me? 180 00:10:32,383 --> 00:10:34,143 Hey, it only happened once and it was amazing 181 00:10:34,176 --> 00:10:35,821 and I haven't been able to stop thinking about it. 182 00:10:35,845 --> 00:10:38,180 But things got in the way 183 00:10:38,264 --> 00:10:40,766 and I don't really know how he feels about me after all that. 184 00:10:40,850 --> 00:10:43,561 He told me I need to "figure my stuff out." 185 00:10:44,270 --> 00:10:46,438 "Your stuff," meaning Evan. 186 00:10:46,522 --> 00:10:47,522 Yeah. 187 00:10:49,650 --> 00:10:51,110 I love Evan. 188 00:10:51,277 --> 00:10:53,154 Always have, always will. 189 00:10:53,279 --> 00:10:54,613 I mean, he's my best friend. 190 00:10:55,197 --> 00:10:56,949 You know, and I hurt him a lot. 191 00:10:57,324 --> 00:11:01,162 Blew up his life with his perfect girlfriend, Althea. 192 00:11:01,245 --> 00:11:03,789 - Her hair... - She does have amazing hair. 193 00:11:03,873 --> 00:11:08,502 What if I tell him how I feel and I lose him again, forever? 194 00:11:08,586 --> 00:11:10,379 All you can do is tell him the truth. 195 00:11:11,547 --> 00:11:13,299 The rest is up to him. 196 00:11:15,384 --> 00:11:18,554 Ryan, the crazy thing was these organizers that I've admired 197 00:11:18,637 --> 00:11:22,892 were asking me questions about graphic design and agitprop. 198 00:11:23,058 --> 00:11:25,394 It was like I had something to teach them. 199 00:11:25,477 --> 00:11:27,479 Wow. That must have been amazing. 200 00:11:27,563 --> 00:11:32,026 I've never felt like I could use both of my passions like that before. 201 00:11:32,109 --> 00:11:34,403 - It was just incredible. - I'm glad. 202 00:11:34,820 --> 00:11:36,697 Selfishly, look... 203 00:11:37,448 --> 00:11:38,866 I'm really happy to have you back. 204 00:11:39,283 --> 00:11:40,284 Me, too. 205 00:11:41,827 --> 00:11:44,914 Should we head back to my place? 206 00:11:44,997 --> 00:11:46,248 We should. 207 00:11:47,666 --> 00:11:50,502 But I haven't eaten since my flight this morning. 208 00:11:54,840 --> 00:11:57,426 How about Harmony Dumplings? 209 00:11:59,094 --> 00:12:00,346 Won't your parents be there? 210 00:12:03,015 --> 00:12:04,099 I'm game if you are. 211 00:12:12,691 --> 00:12:15,236 Okay, I'll go pay. 212 00:12:26,747 --> 00:12:29,375 - Hey. - Nicky, hey, what's up? 213 00:12:30,084 --> 00:12:31,961 I just thought we could talk. 214 00:12:32,044 --> 00:12:33,438 Knew you'd be getting off work soon. 215 00:12:33,462 --> 00:12:34,713 Yeah, sure. 216 00:12:34,797 --> 00:12:37,508 Well, it's a nice night out. I saw a coffee cart across the street. 217 00:12:38,300 --> 00:12:39,385 That sounds great. 218 00:12:43,555 --> 00:12:44,555 Evan Hartley. 219 00:12:45,015 --> 00:12:47,255 Cody Long is innocent. 220 00:12:47,434 --> 00:12:48,392 Excuse me? 221 00:12:48,394 --> 00:12:50,562 There's video. Find the footage. 222 00:12:50,646 --> 00:12:51,646 How did you... 223 00:12:52,773 --> 00:12:54,984 You okay? What was that about? 224 00:12:57,278 --> 00:12:59,405 I think I'm sending an innocent kid to prison. 225 00:13:06,537 --> 00:13:07,555 The witness statement says 226 00:13:07,579 --> 00:13:10,249 this Cody kid slipped GHB into the victim's drink? 227 00:13:11,083 --> 00:13:13,544 Yeah, four of the frat members of that party 228 00:13:13,627 --> 00:13:15,170 told detectives they saw him do it. 229 00:13:15,421 --> 00:13:17,482 No physical evidence, but it was enough to keep him in jail 230 00:13:17,506 --> 00:13:18,882 and ultimately get a confession. 231 00:13:20,551 --> 00:13:22,136 You think his confession was a lie. 232 00:13:22,720 --> 00:13:24,096 I don't know for sure. 233 00:13:24,221 --> 00:13:27,349 We had a good case against him, but he's a poor kid. 234 00:13:27,433 --> 00:13:29,018 Got into school on a scholarship. 235 00:13:29,101 --> 00:13:30,578 When the evidence started pointing his way, 236 00:13:30,602 --> 00:13:32,688 he got stuck with an overworked public defender. 237 00:13:32,771 --> 00:13:35,482 And he couldn't afford bail, so he'd been locked up for a while. 238 00:13:37,693 --> 00:13:38,694 It happens. 239 00:13:38,861 --> 00:13:40,541 Doesn't sound like he had much of a chance. 240 00:13:43,574 --> 00:13:44,950 That anonymous call 241 00:13:45,367 --> 00:13:47,119 told me to find footage. 242 00:13:47,244 --> 00:13:48,954 Footage that would exonerate Cody. 243 00:13:49,038 --> 00:13:50,706 The thing is, we subpoenaed 244 00:13:50,789 --> 00:13:54,752 the phones and laptops of every witness, every frat member at that party. 245 00:13:55,044 --> 00:13:58,172 And it all came back clean. Not a shred of video evidence. 246 00:13:58,255 --> 00:14:00,215 A frat party without any video? 247 00:14:00,299 --> 00:14:02,426 I thought that was weird, too. 248 00:14:02,509 --> 00:14:05,429 But the DA was hot to close the case, so we pushed forward. 249 00:14:08,223 --> 00:14:10,142 Plea deal goes before a judge tomorrow... 250 00:14:11,935 --> 00:14:14,938 After that, it could take years to get him out, if ever. 251 00:14:16,148 --> 00:14:17,191 Look, Nicky. 252 00:14:17,274 --> 00:14:21,195 I gotta stay. Dig back into this case, see if there's anything I missed. 253 00:14:21,278 --> 00:14:22,756 My hands are pretty tied by my boss, but... 254 00:14:22,780 --> 00:14:24,156 I wanna help. 255 00:14:24,239 --> 00:14:27,618 If this kid is innocent, we have to do everything we can, right? 256 00:14:28,369 --> 00:14:32,956 Besides, your hands might be tied, but mine aren't. 257 00:14:33,040 --> 00:14:34,833 Safe is in there. 258 00:14:34,917 --> 00:14:38,087 And you're certain this is where your father keeps the weapons? 259 00:14:38,170 --> 00:14:39,338 I'm dead certain. 260 00:14:39,463 --> 00:14:42,216 When we were kids, he took me and my siblings into the safe. 261 00:14:42,299 --> 00:14:44,176 He showed us the weapons. 262 00:14:44,259 --> 00:14:47,513 Lots of planning to do. It's going to be a long night. 263 00:14:48,305 --> 00:14:49,473 Kerwin! 264 00:15:08,200 --> 00:15:09,326 Sorry. 265 00:15:09,410 --> 00:15:10,786 Did I catch you at a bad time? 266 00:15:10,911 --> 00:15:13,330 - Edgar? - Tie them up. 267 00:15:14,415 --> 00:15:15,791 Yes, even my boy. 268 00:15:16,375 --> 00:15:18,377 - How did you find me? - I always find you. 269 00:15:18,502 --> 00:15:20,712 I have several trackers on you at all times. 270 00:15:20,796 --> 00:15:23,298 After all, it is my job. 271 00:15:23,382 --> 00:15:26,176 Kerwin, who the hell is this? 272 00:15:27,636 --> 00:15:31,014 Edgar, my father's head of security. 273 00:15:31,473 --> 00:15:33,350 And an old friend. 274 00:15:40,357 --> 00:15:42,109 Having second thoughts? 275 00:15:42,192 --> 00:15:43,444 Maybe a little. 276 00:15:43,527 --> 00:15:44,528 Hey! 277 00:15:45,988 --> 00:15:48,490 Wow! What a nice surprise. 278 00:15:48,574 --> 00:15:50,784 - Welcome, Joe. - Baba, what's with the tie? 279 00:15:50,868 --> 00:15:52,202 - Hey. - And where's Mama? 280 00:15:52,286 --> 00:15:54,329 Cooking. I'm taking over the front of the house. 281 00:15:54,413 --> 00:15:57,291 We're changing things up around here a little bit. 282 00:15:57,374 --> 00:16:00,085 - You are? - Yeah, come on. See it for yourself. 283 00:16:01,920 --> 00:16:03,380 - Mama! - Huh? 284 00:16:12,222 --> 00:16:14,600 Joe, right? 285 00:16:15,434 --> 00:16:17,102 Are you guys hungry? 286 00:16:17,186 --> 00:16:18,937 Can I get you anything? 287 00:16:21,482 --> 00:16:22,941 Uh, sure. 288 00:16:23,025 --> 00:16:25,402 Can't believe you're finally mixing things up around here. 289 00:16:25,486 --> 00:16:28,864 Lots of changes. I got my pencil out, 290 00:16:28,947 --> 00:16:31,408 working on a new logo, a mascot. 291 00:16:31,492 --> 00:16:33,492 I mean, you know, Joe does this stuff for a living. 292 00:16:35,454 --> 00:16:36,622 Oh... 293 00:16:40,167 --> 00:16:41,519 What do you think? 294 00:16:41,543 --> 00:16:42,836 Lil Dumpy. 295 00:16:42,961 --> 00:16:44,922 That mascot. I have thoughts about that name. 296 00:16:45,005 --> 00:16:48,008 Pretty cool, Mr. Shen. Just clean him up, 297 00:16:48,133 --> 00:16:51,595 give him a pop of color and this little guy could be a star. 298 00:16:51,678 --> 00:16:53,972 I get this art software program, 299 00:16:54,056 --> 00:16:55,807 yet I never got past installing it. 300 00:16:55,891 --> 00:16:58,644 I could teach you a few things. 301 00:16:58,727 --> 00:17:00,646 You pay me back in dumplings. 302 00:17:02,898 --> 00:17:05,025 It's a deal. Come on. 303 00:17:08,737 --> 00:17:11,573 You know, if you guys are on a date right now, 304 00:17:12,699 --> 00:17:14,618 you could have dressed in something nicer. 305 00:17:14,701 --> 00:17:16,203 What? Mama. 306 00:17:16,286 --> 00:17:19,790 What? Why must everything be so casual? 307 00:17:19,873 --> 00:17:21,625 What's wrong with this jacket? 308 00:17:21,708 --> 00:17:23,293 What's wrong with a blazer? 309 00:17:29,049 --> 00:17:30,676 - Let me try. - Okay. 310 00:17:33,804 --> 00:17:36,139 All right. Okay. 311 00:17:45,399 --> 00:17:46,817 What are you doing here? 312 00:17:46,900 --> 00:17:48,503 We want to ask you a few questions. 313 00:17:48,527 --> 00:17:51,572 Haven't I answered enough questions? You already got your plea deal. 314 00:17:51,655 --> 00:17:53,198 I told you I was innocent. 315 00:17:53,282 --> 00:17:55,742 You said you were going to find the truth. 316 00:17:55,826 --> 00:17:59,162 Then last week your boss comes here, all shock and awe, 317 00:17:59,871 --> 00:18:03,792 telling me I'll go away for 25 years if I don't plea out. 318 00:18:03,875 --> 00:18:05,711 The press was bad enough. My parents... 319 00:18:08,171 --> 00:18:10,215 - I couldn't put them through that. - Through what? 320 00:18:10,299 --> 00:18:13,010 The trial. DA convinced me I'd lose anyway. 321 00:18:13,093 --> 00:18:14,886 This isn't just about the DA's threat. 322 00:18:16,263 --> 00:18:17,681 It's about your parents. 323 00:18:21,602 --> 00:18:23,729 They made so many sacrifices for me. 324 00:18:26,106 --> 00:18:29,192 At least with the plea, I'd be able to get my name out of the news. 325 00:18:29,318 --> 00:18:31,361 My parents, they'd be able to move on. 326 00:18:31,445 --> 00:18:32,613 - They'd... - Save face? 327 00:18:37,784 --> 00:18:40,412 Look, Cody, I get it. 328 00:18:40,495 --> 00:18:44,499 But if you'll let us, we want to help. 329 00:18:44,583 --> 00:18:45,667 We got a tip. 330 00:18:47,085 --> 00:18:50,047 There might be footage from that night, footage that could exonerate you. 331 00:18:50,130 --> 00:18:52,466 Do you remember anyone filming the night when Rick died? 332 00:18:53,884 --> 00:18:56,970 I blacked out. That night's really fuzzy. I... 333 00:18:57,846 --> 00:19:02,309 The thing is, Sigma Eta is obsessed with image. 334 00:19:02,392 --> 00:19:04,394 Justin, the frat's president, 335 00:19:04,478 --> 00:19:06,563 he wants to be a senator. 336 00:19:06,647 --> 00:19:09,358 Seniors keep that stuff tight. 337 00:19:09,441 --> 00:19:12,653 They run the frat socials like dictators, but... 338 00:19:12,736 --> 00:19:13,737 But what? 339 00:19:13,820 --> 00:19:16,740 Logan and Mookie were constantly recording video. 340 00:19:16,823 --> 00:19:18,367 Pranks, parties, 341 00:19:18,450 --> 00:19:20,702 even when they were hazing pledges during rush week. 342 00:19:20,786 --> 00:19:23,830 Cody, you have any idea where that footage might be? 343 00:19:25,332 --> 00:19:26,375 No. 344 00:19:28,085 --> 00:19:30,921 I was a new pledge. A freshman. 345 00:19:31,421 --> 00:19:32,964 We have to find it. 346 00:19:33,048 --> 00:19:34,466 Thank you. 347 00:19:36,093 --> 00:19:37,933 Do you really think you can get me out of here? 348 00:19:40,055 --> 00:19:41,181 We're gonna try. 349 00:19:50,524 --> 00:19:53,360 In all my years of keeping an eye on you, 350 00:19:53,443 --> 00:19:57,197 well, I've pulled you out of much worse digs. 351 00:19:59,032 --> 00:20:03,078 Let's just say Master Kerwin here used to have a thing for slumming it. 352 00:20:04,955 --> 00:20:07,791 Edgar, what are you doing here? 353 00:20:07,874 --> 00:20:09,584 Myanmar. 354 00:20:09,668 --> 00:20:11,670 You call me out of the blue, 355 00:20:11,753 --> 00:20:14,256 sniffing out the status of Daddy's excavation. 356 00:20:14,339 --> 00:20:15,757 And the next thing I know, 357 00:20:17,134 --> 00:20:18,468 the site gets raided. 358 00:20:20,262 --> 00:20:21,555 Sloppy, Kerwin. 359 00:20:22,180 --> 00:20:23,557 Very sloppy. 360 00:20:23,640 --> 00:20:26,351 Now, the raid itself was a thing of beauty. 361 00:20:26,935 --> 00:20:29,271 If I hadn't already been suspicious, 362 00:20:30,063 --> 00:20:31,481 nobody would have noticed. 363 00:20:33,233 --> 00:20:34,651 I hate to admit it, 364 00:20:35,652 --> 00:20:36,903 but I'm proud. 365 00:20:37,028 --> 00:20:38,908 How many times have I had to clean up after you? 366 00:20:38,989 --> 00:20:42,534 No matter what you chose to pursue, it always ended the same way. 367 00:20:42,743 --> 00:20:44,536 You get bored and you move on. 368 00:20:44,619 --> 00:20:46,788 But this time, you really pulled it off. 369 00:20:47,456 --> 00:20:51,585 Seems this woman has had a fantastic influence on you. 370 00:20:59,176 --> 00:21:01,470 You know, I can't go back to your father empty-handed. 371 00:21:02,387 --> 00:21:03,555 You have the ax. 372 00:21:03,638 --> 00:21:04,806 You're mistaken. 373 00:21:05,682 --> 00:21:07,601 We don't have the old man's toy. 374 00:21:11,605 --> 00:21:13,315 You really did a number on him. 375 00:21:16,902 --> 00:21:19,029 Okay. Fine. 376 00:21:24,868 --> 00:21:25,952 Your turn. 377 00:21:28,121 --> 00:21:29,664 Where's the ax? 378 00:21:34,252 --> 00:21:35,670 Anything on the frat's cloud? 379 00:21:35,754 --> 00:21:38,632 Nothing much. Photos of volleyball tournaments, parties, 380 00:21:38,715 --> 00:21:40,050 event flyers for the frat. 381 00:21:40,133 --> 00:21:42,010 Sorry. They're squeaky clean. 382 00:21:42,093 --> 00:21:44,304 - Damn. - Watch it, Nicky. 383 00:21:44,429 --> 00:21:46,056 That's as close to a real curse word 384 00:21:46,139 --> 00:21:47,899 I've ever heard from you since the monastery. 385 00:21:51,394 --> 00:21:53,522 I take it your little talk hasn't happened yet? 386 00:21:54,564 --> 00:21:57,776 And you're roping me into this oh-so convenient quest for justice 387 00:21:57,859 --> 00:22:00,570 - so you can keep putting it off? - No. 388 00:22:03,281 --> 00:22:06,076 Okay, maybe, but it's not just that. 389 00:22:06,159 --> 00:22:07,159 I know Evan. 390 00:22:07,202 --> 00:22:10,080 He's not gonna be able to live with himself if Cody gets put away. 391 00:22:10,163 --> 00:22:11,957 Besides, I think he's innocent. 392 00:22:13,416 --> 00:22:14,835 It's just a feeling. 393 00:22:14,918 --> 00:22:19,089 He's like us. First generation, taught not to make waves. 394 00:22:19,172 --> 00:22:22,300 I think he took the plea to end this for his family, not because he's guilty. 395 00:22:24,177 --> 00:22:25,595 How mad was your boss? 396 00:22:25,679 --> 00:22:27,931 Livid, but she said she can't stop me. 397 00:22:28,014 --> 00:22:29,808 Actually challenged me to prove her wrong. 398 00:22:29,891 --> 00:22:31,726 Speaking of, how are we doing with that? 399 00:22:31,810 --> 00:22:34,813 Sorry, Evan. Hacked into their cloud and found nothing. 400 00:22:34,896 --> 00:22:37,274 I should have done something sooner. 401 00:22:37,357 --> 00:22:39,150 What if it's not on their cloud? 402 00:22:39,985 --> 00:22:42,904 If this frat is so tight about image, 403 00:22:42,988 --> 00:22:44,948 wouldn't they want all that data somewhere secure? 404 00:22:45,031 --> 00:22:46,116 We subpoenaed everything. 405 00:22:46,199 --> 00:22:49,244 Unless they held something back. 406 00:22:49,327 --> 00:22:52,080 Flash drives, hidden computers, something offline. 407 00:22:52,163 --> 00:22:54,082 I don't have time to file for a new subpoena. 408 00:22:54,165 --> 00:22:56,209 And I can't hack an unnetworked computer. 409 00:22:57,002 --> 00:23:00,755 No. But I can get inside the frat. 410 00:23:00,839 --> 00:23:02,382 Uh, you wanna sneak in? 411 00:23:02,841 --> 00:23:04,634 Anything you find wouldn't be admissible. 412 00:23:04,718 --> 00:23:07,178 If I lead you back to it through an anonymous tip, 413 00:23:07,262 --> 00:23:08,597 you can follow up legally. 414 00:23:09,681 --> 00:23:11,893 Well, she can't sneak in, not tonight. 415 00:23:12,559 --> 00:23:14,311 Big party at the SE house. 416 00:23:14,394 --> 00:23:15,705 There'll be frat boys everywhere. 417 00:23:15,729 --> 00:23:17,647 Then I guess I'm going through the front door. 418 00:23:17,731 --> 00:23:18,731 Nicky... 419 00:23:18,732 --> 00:23:20,776 Look, I want to do this. 420 00:23:20,859 --> 00:23:22,903 For Cody. For you. 421 00:23:23,528 --> 00:23:25,697 Looks like you're going back to college. 422 00:23:26,239 --> 00:23:27,490 Mom would be so proud. 423 00:23:34,581 --> 00:23:37,417 My employer could use someone of your cunning and determination. 424 00:23:38,919 --> 00:23:41,254 He rewards his allies very handsomely. 425 00:23:41,338 --> 00:23:43,214 I don't work for anyone but myself. 426 00:23:46,009 --> 00:23:48,762 I've been tasked with cutting a lot of women out of Kerwin's life. 427 00:23:49,638 --> 00:23:51,681 I can tell you, they don't always look like you, 428 00:23:52,015 --> 00:23:53,183 dress like you, 429 00:23:53,266 --> 00:23:55,143 live like you. 430 00:23:55,226 --> 00:23:57,854 Nor do they have an interest in rare and ancient weaponry 431 00:23:57,938 --> 00:23:59,481 as you apparently do. 432 00:24:03,944 --> 00:24:05,487 Fear usually does the trick. 433 00:24:08,406 --> 00:24:10,867 If you think that I'm afraid... 434 00:24:13,703 --> 00:24:15,121 you're sorely mistaken. 435 00:24:17,248 --> 00:24:18,500 Not your fear. 436 00:24:20,502 --> 00:24:21,502 His. 437 00:24:22,504 --> 00:24:24,422 - No! - Kerwin. 438 00:24:24,547 --> 00:24:25,548 Don't. 439 00:24:30,261 --> 00:24:31,346 I'll show you. 440 00:24:32,722 --> 00:24:34,082 I'll show you where the weapon is. 441 00:24:38,144 --> 00:24:39,144 Good boy. 442 00:24:49,698 --> 00:24:51,032 Althea, I'll kill you for this. 443 00:24:51,157 --> 00:24:53,451 Uh, you were gonna go with a fleece and baseball cap. 444 00:24:53,535 --> 00:24:55,161 How would that have played in the room? 445 00:24:55,245 --> 00:24:57,405 - What do you see? - I don't know. It's a party. 446 00:24:59,374 --> 00:25:01,544 - It's a party! - Yes, girl. 447 00:25:03,211 --> 00:25:05,588 Cody said the seniors' rooms are on the second floor. 448 00:25:06,214 --> 00:25:07,257 Can you get up there? 449 00:25:07,590 --> 00:25:08,717 Mmm-hmm. 450 00:25:11,511 --> 00:25:12,511 Oh, no. 451 00:25:14,180 --> 00:25:15,180 Sorry. 452 00:25:34,451 --> 00:25:36,091 Oh, my God. I'm sorry. 453 00:25:41,291 --> 00:25:42,292 Having any luck? 454 00:25:42,375 --> 00:25:44,127 Maybe. There's a door. 455 00:25:44,210 --> 00:25:45,628 Only one with a dead bolt. 456 00:25:47,338 --> 00:25:49,299 - Oh, hey. - Hi. 457 00:25:50,550 --> 00:25:52,052 This room's off-limits. 458 00:25:52,844 --> 00:25:55,388 Sorry, I was looking for a restroom. 459 00:25:55,472 --> 00:25:56,639 Downstairs. 460 00:25:57,807 --> 00:25:59,434 So, what's in there? 461 00:25:59,517 --> 00:26:01,436 Executive lounge. 462 00:26:01,519 --> 00:26:03,772 Well, could you show me where the shots are? 463 00:26:04,522 --> 00:26:05,648 Follow me. 464 00:26:26,044 --> 00:26:27,044 Four weapons. 465 00:26:27,879 --> 00:26:28,879 Impressive. 466 00:26:40,725 --> 00:26:43,125 You know, your father doesn't have to know about any of this. 467 00:26:45,688 --> 00:26:47,315 Bring him the four weapons. 468 00:26:47,398 --> 00:26:48,942 This could be it. 469 00:26:49,025 --> 00:26:52,028 The thing that finally changes his opinion of you. 470 00:26:55,323 --> 00:26:56,449 You care about her, 471 00:26:57,492 --> 00:26:58,993 so this next part won't be easy. 472 00:27:00,995 --> 00:27:02,580 But we can't leave any loose ends. 473 00:27:13,133 --> 00:27:15,176 I know when it matters. 474 00:27:17,470 --> 00:27:18,930 You do what needs to be done. 475 00:27:41,661 --> 00:27:42,661 You're right. 476 00:27:50,253 --> 00:27:51,253 Kerwin! 477 00:28:19,991 --> 00:28:22,035 He calls it the executive suite. 478 00:28:22,368 --> 00:28:24,204 Twenty bucks there's a stripper pole in there. 479 00:28:24,287 --> 00:28:27,540 If there's something here, it's definitely in that room. 480 00:28:28,124 --> 00:28:29,542 We know he has the key. 481 00:28:33,546 --> 00:28:34,797 He's watching me. 482 00:28:35,548 --> 00:28:37,651 - I need an easier target. - One step ahead of you. 483 00:28:37,675 --> 00:28:40,053 Pulling up photos of Sigma Eta seniors. 484 00:28:40,220 --> 00:28:41,740 Other guys who would have room access. 485 00:28:42,263 --> 00:28:43,623 We're sending pictures now. 486 00:28:52,273 --> 00:28:53,273 Bingo. 487 00:28:59,489 --> 00:29:02,450 Those Jell-O shots, right? Here, this will help. 488 00:29:04,702 --> 00:29:05,995 Come on. Sit with me. 489 00:29:07,538 --> 00:29:09,290 Okay. Sure. 490 00:29:11,751 --> 00:29:13,044 Oh, whoa! 491 00:29:13,127 --> 00:29:16,005 Here. Let me help you. 492 00:29:23,638 --> 00:29:24,638 Hey. 493 00:29:25,932 --> 00:29:27,016 Hey, bro. 494 00:29:31,729 --> 00:29:33,898 Your friend's got his job cut out for him. 495 00:29:33,982 --> 00:29:35,566 Graphic design software. 496 00:29:35,650 --> 00:29:40,321 Look, I love your father, but he's just getting the hang of texting. 497 00:29:42,532 --> 00:29:43,532 What do I call him? 498 00:29:44,742 --> 00:29:49,038 Friend? Your boyfriend. 499 00:29:49,747 --> 00:29:50,832 Um... 500 00:29:52,208 --> 00:29:53,208 Boyfriend's good. 501 00:29:54,002 --> 00:29:55,920 Okay. I like him. 502 00:29:57,922 --> 00:30:01,050 You'll get the hang of it, Mr. Shen. Just keep practicing. 503 00:30:01,926 --> 00:30:03,428 - More lessons, right? - Anytime. 504 00:30:03,511 --> 00:30:04,991 Can't wait to see you at the wedding. 505 00:30:05,972 --> 00:30:07,181 - Mama. - Mmm? 506 00:30:09,475 --> 00:30:11,728 What? You haven't invited him? 507 00:30:11,811 --> 00:30:13,396 Okay, we're going. 508 00:30:18,401 --> 00:30:19,777 Your parents are great. 509 00:30:21,279 --> 00:30:22,839 You seem to bring out the best in them. 510 00:30:23,197 --> 00:30:24,949 That was not normal. 511 00:30:25,491 --> 00:30:27,910 And I'm sorry Mama beat me to the punch, 512 00:30:27,994 --> 00:30:30,872 but I'd like to ask you for real. 513 00:30:32,457 --> 00:30:36,294 Will you, Joe Harper, be my date to Althea's wedding? 514 00:30:40,548 --> 00:30:41,548 What? 515 00:30:43,593 --> 00:30:44,593 Okay, I'm in. 516 00:30:45,136 --> 00:30:47,305 That Justin guy is onto me. I gotta hurry. 517 00:30:47,388 --> 00:30:48,388 Find the computer. 518 00:30:51,684 --> 00:30:53,603 - Okay, there's nothing in here. - Flash drives, 519 00:30:53,686 --> 00:30:54,788 external hard drives, anything? 520 00:30:54,812 --> 00:30:57,440 - No. - Nicky, you tried. Get out of there. 521 00:30:58,900 --> 00:31:00,193 It's a screening room. 522 00:31:00,276 --> 00:31:01,527 - What? - There's a projector. 523 00:31:01,611 --> 00:31:02,987 Maybe this is where the video is. 524 00:31:04,405 --> 00:31:05,948 Okay, there are a bunch of files. 525 00:31:06,032 --> 00:31:08,159 - Anything for February 20th? - Looking. 526 00:31:09,535 --> 00:31:11,245 Some kind of initiation thing. 527 00:31:11,329 --> 00:31:12,329 Lovely. 528 00:31:13,081 --> 00:31:16,250 Ladies and gentlemen, we have ourselves some loser freshmen. 529 00:31:16,376 --> 00:31:18,711 Yeah, throw some pucks at 'em. Throw some... 530 00:31:19,796 --> 00:31:21,464 Look, he's sleeping like a bitch. 531 00:31:22,757 --> 00:31:25,968 I think this is it. This is the night it happened. 532 00:31:26,636 --> 00:31:28,262 Hey, you're next. 533 00:31:28,346 --> 00:31:29,555 Guys, come on. 534 00:31:29,639 --> 00:31:31,682 Relax, Margo. It's gonna be funny. 535 00:31:33,684 --> 00:31:35,019 - Hey, Rick. - What's up? 536 00:31:36,354 --> 00:31:37,831 - Hey! - What's up, Justin? 537 00:31:37,855 --> 00:31:39,273 Ricky, we made you a drink. 538 00:31:39,941 --> 00:31:41,901 - What is it? - Don't ask. We drink. 539 00:31:41,984 --> 00:31:43,462 It's the video of the victim. 540 00:31:43,486 --> 00:31:45,154 - Bottoms up. - Drink, drink! 541 00:31:45,238 --> 00:31:46,238 Yeah! 542 00:31:47,865 --> 00:31:49,826 The frat drugged Rick. 543 00:31:49,909 --> 00:31:51,285 This whole thing was a cover-up. 544 00:31:52,829 --> 00:31:54,038 What the hell are you doing? 545 00:32:01,796 --> 00:32:04,173 You did it. You drugged Rick. 546 00:32:04,257 --> 00:32:05,842 That was an accident. 547 00:32:05,925 --> 00:32:07,385 The cover-up wasn't. 548 00:32:07,468 --> 00:32:10,805 You set Cody up but kept the footage. Movie night with the boys. 549 00:32:10,888 --> 00:32:12,682 Pranks, hazing, manslaughter. 550 00:32:12,765 --> 00:32:14,016 Get her phone. 551 00:32:38,624 --> 00:32:41,627 It's over. You've got no proof. 552 00:32:44,297 --> 00:32:45,506 Your phone's toast. 553 00:32:45,590 --> 00:32:46,883 SIM card's totally jacked. 554 00:32:48,593 --> 00:32:50,636 Yup, along with the video. 555 00:32:51,053 --> 00:32:52,597 That was our silver bullet, Evan. 556 00:32:52,680 --> 00:32:54,724 It would have easily exonerated Cody. 557 00:32:54,849 --> 00:32:57,059 Hey, Nicky, it's okay. 558 00:33:00,062 --> 00:33:01,772 Wait. We still have a shot. 559 00:33:01,856 --> 00:33:03,733 There was a girl on the video. 560 00:33:03,816 --> 00:33:07,445 Margo. She was a sorority girl and wearing Chi Gamma sweatshirt. 561 00:33:07,528 --> 00:33:08,529 - A witness? - Mm-hmm. 562 00:33:08,863 --> 00:33:10,823 And she did not like what she saw. 563 00:33:10,907 --> 00:33:13,075 We find her, get her to talk. 564 00:33:13,159 --> 00:33:14,327 We could take the frat down. 565 00:33:16,412 --> 00:33:17,431 Why didn't you tell me sooner? 566 00:33:17,455 --> 00:33:18,974 They only texted me a couple of hours ago. 567 00:33:18,998 --> 00:33:20,291 But in Chicago? 568 00:33:20,374 --> 00:33:22,376 I didn't know I was being recruited. I... 569 00:33:23,961 --> 00:33:25,713 But this job is all I ever wanted. 570 00:33:26,631 --> 00:33:27,882 When does it start? 571 00:33:28,674 --> 00:33:29,674 Next week. 572 00:33:31,219 --> 00:33:32,887 Look, I have been racking my brain. 573 00:33:33,804 --> 00:33:36,849 I don't want to lose you, but I don't know how I can say no to this. 574 00:33:36,974 --> 00:33:39,519 You can't. It's what you're meant to do. 575 00:33:44,315 --> 00:33:46,108 - Ryan... - No, I can't. 576 00:34:12,051 --> 00:34:13,051 We found video. 577 00:34:14,303 --> 00:34:15,972 We know you saw what happened that night. 578 00:34:16,389 --> 00:34:17,890 I knew you'd brought him in, 579 00:34:17,974 --> 00:34:20,518 but I thought he'd get exonerated. 580 00:34:20,601 --> 00:34:24,689 Without your testimony, Cody will go away for a long time. 581 00:34:24,772 --> 00:34:26,524 Why couldn't you figure this out yourself? 582 00:34:27,066 --> 00:34:29,610 - Find the evidence and... - It was you. 583 00:34:30,486 --> 00:34:32,446 You called Evan. Gave him the tip. 584 00:34:33,322 --> 00:34:34,740 What are you so afraid of? 585 00:34:36,993 --> 00:34:38,077 Everything. 586 00:34:38,786 --> 00:34:44,625 Justin threatened me. Said he'd make my life a living hell. 587 00:34:47,545 --> 00:34:48,629 Coming forward... 588 00:34:50,673 --> 00:34:53,259 he said he'd blow up my whole life. 589 00:34:55,261 --> 00:34:56,345 Coming forward sucks. 590 00:34:58,389 --> 00:35:01,309 It's big, it's messy, ugly. 591 00:35:02,184 --> 00:35:04,770 But you know what's simple? The truth. 592 00:35:06,606 --> 00:35:10,610 You can get stuck in your head torturing yourself about the consequences 593 00:35:10,693 --> 00:35:14,447 and the complications, but the truth... 594 00:35:16,991 --> 00:35:18,200 is simple. 595 00:35:25,541 --> 00:35:27,381 The main living room of the frat house. 596 00:35:28,044 --> 00:35:31,130 It was the end of the night, so most folks had left. 597 00:35:31,797 --> 00:35:32,797 It was Justin. 598 00:35:33,841 --> 00:35:34,841 He did it. 599 00:35:35,801 --> 00:35:37,529 ...but don't go behind my back again. 600 00:35:37,553 --> 00:35:38,553 I won't. 601 00:35:48,606 --> 00:35:49,606 How'd she take it? 602 00:35:50,524 --> 00:35:53,611 Said she wasn't mad about what I did, just how I did it. 603 00:35:55,446 --> 00:35:59,200 But Cody Long will be released by the morning. 604 00:35:59,283 --> 00:36:03,037 Time to start building our case against Justin and his accomplices in the frat. 605 00:36:04,246 --> 00:36:05,414 You did good, kid. 606 00:36:05,539 --> 00:36:08,042 Thanks. But to say I couldn't have done it without you? 607 00:36:09,752 --> 00:36:12,755 It's huge understatement. Massive. You know that. 608 00:36:14,048 --> 00:36:15,841 You don't seem that happy. 609 00:36:17,093 --> 00:36:19,428 This wasn't the first case I had my doubts about. 610 00:36:21,097 --> 00:36:22,264 Putting people away... 611 00:36:23,766 --> 00:36:25,476 I'm not sure this is the right job for me. 612 00:36:28,562 --> 00:36:29,980 Not exactly how I pictured my life 613 00:36:30,064 --> 00:36:32,358 when we made those five-year plans back in high school. 614 00:36:32,692 --> 00:36:34,944 Oh, my God. Me, either. 615 00:36:35,653 --> 00:36:38,239 Yeah, kinda got that when you ran away to a monastery 616 00:36:38,322 --> 00:36:39,448 to avoid becoming a lawyer. 617 00:36:39,532 --> 00:36:40,991 Uh-huh, yeah. 618 00:36:42,451 --> 00:36:45,871 Yeah, we're not the people we were then. 619 00:36:47,790 --> 00:36:49,375 No, we're not. 620 00:36:58,884 --> 00:37:00,469 I'll never stop caring about you. 621 00:37:02,847 --> 00:37:08,018 And having those feelings can be confusing, but... 622 00:37:09,311 --> 00:37:10,646 You want to be with Henry. 623 00:37:13,774 --> 00:37:16,277 Yeah, I do. 624 00:37:21,699 --> 00:37:24,618 Well, if you'd come in here and told me the exact opposite, 625 00:37:25,327 --> 00:37:26,704 I'd probably go for it. 626 00:37:28,038 --> 00:37:31,542 I got a bit of a weakness where you're concerned. 627 00:37:36,255 --> 00:37:37,339 God, I envy you. 628 00:37:38,674 --> 00:37:40,134 You broke from your path. 629 00:37:40,676 --> 00:37:42,595 Five years later, I'm still on mine. 630 00:37:42,678 --> 00:37:46,891 And now I don't know what I'm doing. 631 00:37:49,643 --> 00:37:52,062 Thinking maybe I need to find my ancient Chinese monastery. 632 00:37:52,146 --> 00:37:54,190 There's got to be a BuzzFeed quiz for that, right? 633 00:37:54,940 --> 00:37:56,609 You know what, yeah, probably. 634 00:38:09,580 --> 00:38:10,580 Friends? 635 00:38:11,665 --> 00:38:12,665 Always. 636 00:38:34,522 --> 00:38:38,609 The first time, it's always the hardest. 637 00:38:42,822 --> 00:38:44,114 Killing someone you cared for. 638 00:38:50,621 --> 00:38:52,832 Edgar checks in with my father often. 639 00:38:52,915 --> 00:38:55,584 Soon enough, he'll know he's gone. 640 00:38:55,668 --> 00:38:57,127 That'll complicate our plans. 641 00:39:09,431 --> 00:39:13,686 It's time to move. Fast. 642 00:39:24,655 --> 00:39:26,490 - Hey. - Hey. 643 00:39:30,160 --> 00:39:31,160 Everything okay? 644 00:39:36,542 --> 00:39:38,022 Let's call the lawyer in the morning. 645 00:39:38,669 --> 00:39:39,669 You sure? 646 00:39:40,129 --> 00:39:41,249 Whatever they throw at me... 647 00:39:44,508 --> 00:39:45,508 I'm ready. 648 00:39:49,430 --> 00:39:51,098 - Hey. - Hey. 649 00:39:51,181 --> 00:39:53,267 I've been listening to the tapes. Fascinating... 650 00:39:53,350 --> 00:39:54,786 Henry, I don't want to talk about the tapes. 651 00:39:54,810 --> 00:39:56,645 - Okay. - Will you be my date to the wedding? 652 00:39:56,812 --> 00:39:57,938 - What? - Althea's wedding. 653 00:39:58,022 --> 00:39:59,273 Yeah, I know, but... 654 00:39:59,398 --> 00:40:01,233 I know I've been, 655 00:40:01,567 --> 00:40:04,612 however I've been, obsessed with this quest, 656 00:40:04,987 --> 00:40:07,031 mixed up with my family, confused about my past. 657 00:40:07,114 --> 00:40:09,366 - I... - But through everything, 658 00:40:09,450 --> 00:40:12,369 you've been right there with me, close. 659 00:40:13,370 --> 00:40:15,623 Helping me, understanding me. 660 00:40:15,706 --> 00:40:20,502 The thing is, this whole time I've wanted you closer. 661 00:40:20,961 --> 00:40:25,799 And I know we're finally on the cusp of something, something big. 662 00:40:25,883 --> 00:40:27,509 And biange is scarier than I thought, 663 00:40:27,593 --> 00:40:30,262 and it seems like Zhilan will be impossible to stop. 664 00:40:30,346 --> 00:40:33,641 And right now, it feels like a crazy time to start anything. 665 00:40:33,724 --> 00:40:39,271 But ever since we kissed, all I've wanted is more. 666 00:40:42,358 --> 00:40:49,198 I want to be with you, and I don't know how you feel, and I don't know if... 667 00:40:50,532 --> 00:40:53,369 waiting for me to figure things out has changed anything, but... 668 00:40:53,452 --> 00:40:56,830 Nicky, things haven't changed. 669 00:41:19,228 --> 00:41:21,146 - Do you hear that? - Yeah. 670 00:41:24,942 --> 00:41:28,737 It's Mei-Xue. I thought I hit the end of the tape but I just let it run. 671 00:41:31,991 --> 00:41:33,283 Some kind of hidden track? 672 00:41:36,954 --> 00:41:40,165 "The light through the turtle tree leads the way to the source." 673 00:41:41,125 --> 00:41:43,252 With that song, little warrior, 674 00:41:43,836 --> 00:41:47,715 our song, I've given you everything you need. 675 00:41:47,798 --> 00:41:51,927 Let the words guide you, guide you to the Forge. 50170

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.