All language subtitles for Fantastic.Beasts.The.Secrets.Of.Dumbledore.2022.1080p.WEBRip.x264.AAC5.1-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer Download
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian Download
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,632 --> 00:00:08,052 (soft music playing) 2 00:00:31,992 --> 00:00:33,872 (train rattling) 3 00:00:33,952 --> 00:00:35,952 (soft music continues) 4 00:01:05,022 --> 00:01:07,362 - Thank you. - Would you like something else? 5 00:01:07,442 --> 00:01:10,322 No. No, no, not just yet. I'm waiting. 6 00:01:11,362 --> 00:01:12,662 I'm expecting someone. 7 00:01:33,472 --> 00:01:35,102 (sighs) 8 00:01:35,182 --> 00:01:37,182 (soft music continues) 9 00:01:42,642 --> 00:01:44,602 - (soft rumbling) - (wind whistles) 10 00:01:44,692 --> 00:01:45,772 (faint rattle) 11 00:01:58,542 --> 00:02:01,502 Would this be one of your regular haunts? 12 00:02:01,582 --> 00:02:04,082 I don't have any regular haunts. (chuckles) 13 00:02:15,052 --> 00:02:16,892 Let me see it. 14 00:02:24,272 --> 00:02:25,852 (Grindelwald sighs) 15 00:02:25,942 --> 00:02:28,902 Sometimes I imagine I still feel it around my neck. 16 00:02:29,652 --> 00:02:31,652 I carried it for so many years. 17 00:02:32,572 --> 00:02:34,152 How does it feel around yours? 18 00:02:35,661 --> 00:02:38,121 We can free each other of it. 19 00:02:39,621 --> 00:02:41,121 (Grindelwald sighs) 20 00:02:42,791 --> 00:02:45,791 Love to chatter, don't they, our Muggle friends. 21 00:02:46,541 --> 00:02:49,291 Though one must admit, they make a good cup of tea. 22 00:02:50,881 --> 00:02:53,171 What you're doing is madness. 23 00:02:54,131 --> 00:02:56,641 It's what we said we'd do. 24 00:02:57,471 --> 00:02:59,851 - I was young. I was... - Committed. 25 00:02:59,931 --> 00:03:01,391 To me. 26 00:03:02,521 --> 00:03:04,021 To us. 27 00:03:05,811 --> 00:03:06,811 No. 28 00:03:08,021 --> 00:03:10,191 I went along because... (inhales sharply) 29 00:03:11,821 --> 00:03:13,031 Because? 30 00:03:13,111 --> 00:03:15,281 Because I was in love with you. 31 00:03:16,991 --> 00:03:18,161 Yes. 32 00:03:20,371 --> 00:03:22,491 But that's not why you went along. 33 00:03:23,451 --> 00:03:26,001 It was you who said we could reshape the world. 34 00:03:26,711 --> 00:03:28,831 That it was our birthright. 35 00:03:28,921 --> 00:03:30,131 (chain rattles) 36 00:03:48,901 --> 00:03:51,901 Can you smell it? The stench. 37 00:03:53,571 --> 00:03:54,991 (sighs) 38 00:03:55,441 --> 00:03:58,241 Do you really intend to turn your back on your own kind? 39 00:03:58,321 --> 00:04:00,031 For these animals? 40 00:04:00,121 --> 00:04:02,121 (tense music playing) 41 00:04:02,741 --> 00:04:06,211 With or without you, I'll burn down their world, Albus. 42 00:04:07,081 --> 00:04:10,131 There's nothing you can do to stop me. 43 00:04:14,381 --> 00:04:16,091 Enjoy your cup of tea. 44 00:04:19,391 --> 00:04:20,971 (cup clinking) 45 00:04:21,051 --> 00:04:22,891 (deep rumbling) 46 00:04:29,731 --> 00:04:31,731 (suspenseful music playing) 47 00:04:44,411 --> 00:04:46,831 (sweeping orchestral music playing) 48 00:05:11,311 --> 00:05:13,311 (creatures calling in distance) 49 00:05:25,491 --> 00:05:27,911 (creature moaning in distance) 50 00:05:28,001 --> 00:05:29,911 (chattering) 51 00:05:31,041 --> 00:05:32,381 She's ready. 52 00:05:34,880 --> 00:05:37,300 (ethereal music playing) 53 00:05:44,720 --> 00:05:46,390 (creature moaning) 54 00:05:46,470 --> 00:05:47,560 (Newt pants) 55 00:05:48,980 --> 00:05:51,060 (creature grunting) 56 00:05:54,770 --> 00:05:56,190 (creature groans) 57 00:05:58,570 --> 00:06:00,530 (creature moans) 58 00:06:00,610 --> 00:06:02,450 (pained breathing) 59 00:06:05,870 --> 00:06:07,990 (roaring in pain) 60 00:06:10,960 --> 00:06:12,290 (screeches) 61 00:06:14,420 --> 00:06:15,630 Whoa, whoa, whoa. 62 00:06:20,760 --> 00:06:22,260 (squelching) 63 00:06:29,390 --> 00:06:31,100 - (Newt gasps) - (trilling) 64 00:06:31,180 --> 00:06:33,100 (ethereal music playing) 65 00:06:39,230 --> 00:06:41,700 (Qilin snorting) 66 00:06:45,700 --> 00:06:46,870 Beautiful. 67 00:06:48,700 --> 00:06:50,620 All right, you two. 68 00:06:51,750 --> 00:06:53,670 Now, the tricky bit. 69 00:07:17,610 --> 00:07:19,230 (groaning) 70 00:07:21,030 --> 00:07:22,030 (Newt grunts) 71 00:07:26,450 --> 00:07:27,450 (Newt grunts) 72 00:07:28,740 --> 00:07:30,370 (panting) Accio. 73 00:07:32,950 --> 00:07:33,960 (grunts) 74 00:07:37,670 --> 00:07:40,420 (creature trilling) 75 00:07:43,840 --> 00:07:45,220 (yelps, gasping) 76 00:07:49,140 --> 00:07:50,140 (whistles) 77 00:07:57,400 --> 00:07:58,480 - (Newt grunts) - (screeches) 78 00:08:05,240 --> 00:08:06,240 (grunts) 79 00:08:07,780 --> 00:08:09,780 (dark music playing) 80 00:08:14,750 --> 00:08:15,960 (squealing) 81 00:08:23,380 --> 00:08:24,760 (whimpering) 82 00:08:27,220 --> 00:08:28,430 (shuddering) 83 00:08:29,680 --> 00:08:31,680 (ominous music playing) 84 00:08:37,849 --> 00:08:38,939 (squeaks) 85 00:08:41,109 --> 00:08:42,399 (trilling) 86 00:08:45,989 --> 00:08:47,199 (gasps) 87 00:09:03,919 --> 00:09:06,339 (Qilin breathing laboriously) 88 00:09:16,849 --> 00:09:18,349 I'm so sorry. 89 00:09:21,519 --> 00:09:22,729 (creature grunts) 90 00:09:25,899 --> 00:09:26,989 (soft trill) 91 00:09:33,779 --> 00:09:34,949 (grunts) 92 00:09:39,709 --> 00:09:40,789 (Newt grunts) 93 00:09:44,669 --> 00:09:46,299 - (trilling softly) - (Newt breathing shakily) 94 00:09:48,169 --> 00:09:49,379 (baby Qilin purring) 95 00:09:53,679 --> 00:09:55,309 Twins. 96 00:09:57,729 --> 00:09:59,389 You had twins. 97 00:10:04,729 --> 00:10:05,899 (Qilin sighs) 98 00:10:10,069 --> 00:10:11,239 (baby Qilin trilling) 99 00:10:11,319 --> 00:10:13,319 (gentle music playing) 100 00:10:19,249 --> 00:10:20,409 (chatters) 101 00:10:22,749 --> 00:10:24,339 - (Pick chatters) - (sniffing) 102 00:10:30,129 --> 00:10:32,139 (gentle music continues) 103 00:10:38,809 --> 00:10:39,979 (creature 1 growls) 104 00:10:40,059 --> 00:10:41,229 (creature 2 growls) 105 00:10:41,309 --> 00:10:42,399 (clicks) 106 00:10:42,479 --> 00:10:44,479 (playful music playing) 107 00:10:55,779 --> 00:10:56,869 (clucks) 108 00:11:02,419 --> 00:11:04,419 (enchanting music playing) 109 00:11:12,799 --> 00:11:14,929 - (Newt grunts) - (chatters) 110 00:11:19,019 --> 00:11:21,019 (enchanting music continues) 111 00:11:29,819 --> 00:11:30,939 (trilling) 112 00:11:39,078 --> 00:11:41,498 (grand orchestral music playing) 113 00:12:07,398 --> 00:12:08,818 (swift whooshing) 114 00:12:13,068 --> 00:12:14,698 (whooshing continues) 115 00:12:25,328 --> 00:12:26,748 (Grindelwald) Leave us. 116 00:12:29,338 --> 00:12:30,588 Show me. 117 00:12:32,798 --> 00:12:34,628 (trilling) 118 00:12:40,808 --> 00:12:43,138 The others, they said it was special. 119 00:12:43,428 --> 00:12:45,688 Ooh, it's beyond special. 120 00:12:46,808 --> 00:12:47,978 See? 121 00:12:48,858 --> 00:12:50,358 See its eyes? 122 00:12:51,108 --> 00:12:53,238 Those eyes see everything. 123 00:12:55,858 --> 00:13:00,578 When a Qilin is born, a righteous leader will rise to change our world forever. 124 00:13:02,948 --> 00:13:08,128 Her birth brings change, Credence, to everything. 125 00:13:10,338 --> 00:13:11,548 You did well. 126 00:13:15,258 --> 00:13:16,298 Go. 127 00:13:16,378 --> 00:13:17,588 Rest. 128 00:13:28,018 --> 00:13:29,308 (squeaking) 129 00:13:37,648 --> 00:13:39,068 (continues squeaking) 130 00:13:55,708 --> 00:13:57,718 (suspenseful music plays) 131 00:14:02,968 --> 00:14:04,558 - (trills weakly) - There. 132 00:14:06,428 --> 00:14:07,518 There. 133 00:14:14,068 --> 00:14:16,068 (wistful music playing) 134 00:14:43,677 --> 00:14:46,677 (Theseus) I don't suppose you'd like to tell me what this is about, would you? 135 00:14:46,767 --> 00:14:49,767 He just asked that we meet, and that I be sure to bring you. 136 00:14:49,937 --> 00:14:50,937 (Theseus) Hmm. 137 00:14:51,017 --> 00:14:52,097 Right. 138 00:14:56,607 --> 00:14:58,437 (patrons chattering) 139 00:15:02,487 --> 00:15:03,697 (mirror squeaking) 140 00:15:06,487 --> 00:15:09,537 Here to meet my brother, I expect. 141 00:15:09,617 --> 00:15:12,457 No, sir. We're here to see Albus Dumbledore. 142 00:15:16,457 --> 00:15:18,967 - That would be my brother. - (Newt) Oh. 143 00:15:20,047 --> 00:15:21,837 Sorry. I'm, um... Brilliant. 144 00:15:21,927 --> 00:15:23,797 I'm Newt Scamander, and this is Theseus... 145 00:15:23,887 --> 00:15:26,257 Up the stairs. First on the left. 146 00:15:35,817 --> 00:15:37,647 (mirror squeaking) 147 00:15:38,817 --> 00:15:40,487 (Dumbledore) Has Newt told you why you're here? 148 00:15:41,567 --> 00:15:42,567 Was he meant to? 149 00:15:42,657 --> 00:15:45,527 No. (laughs) As a matter of fact. 150 00:15:45,617 --> 00:15:46,487 (Theseus chuckles) 151 00:15:48,327 --> 00:15:50,117 There's something that we, uh... 152 00:15:50,197 --> 00:15:53,167 That, uh, Dumbledore wishes to speak to you about. 153 00:15:53,667 --> 00:15:55,167 It's a proposal. 154 00:15:58,957 --> 00:16:00,127 All right. 155 00:16:03,547 --> 00:16:04,797 You know what this is, of course. 156 00:16:04,887 --> 00:16:06,257 Newt had it in Paris. 157 00:16:07,177 --> 00:16:10,057 I can't say I have much experience with such things, 158 00:16:10,137 --> 00:16:11,887 but it looks to me to be a blood troth. 159 00:16:12,847 --> 00:16:14,597 That would be correct. 160 00:16:15,227 --> 00:16:17,397 And whose blood is contained within? 161 00:16:18,267 --> 00:16:19,437 Mine. 162 00:16:19,937 --> 00:16:21,567 And Grindelwald's. 163 00:16:25,487 --> 00:16:27,327 I'm assuming that's why you can't move against him? 164 00:16:27,407 --> 00:16:28,237 (Dumbledore) Yes. 165 00:16:29,157 --> 00:16:30,827 Nor he against me. 166 00:16:33,117 --> 00:16:35,417 Can I ask, what would possess you to make such a thing? 167 00:16:36,577 --> 00:16:37,917 Love. 168 00:16:39,377 --> 00:16:42,297 Arrogance. Naiveté. Pick your poison. 169 00:16:43,757 --> 00:16:46,717 We were young, we were going to transform the world. 170 00:16:46,797 --> 00:16:47,967 (Theseus) Mm. 171 00:16:48,047 --> 00:16:52,097 This ensured that we would, even if one of us had a change of heart. 172 00:16:52,177 --> 00:16:55,767 And what would happen if you were to fight him? 173 00:16:55,847 --> 00:16:57,147 (Dumbledore sighs) 174 00:17:04,857 --> 00:17:08,867 It's really quite beautiful, you have to admit. 175 00:17:11,407 --> 00:17:15,957 Were I to even think about defying it... 176 00:17:17,327 --> 00:17:19,377 (pendant humming) 177 00:17:20,377 --> 00:17:21,247 (Theseus gasps softly) 178 00:17:27,427 --> 00:17:29,547 (Dumbledore) It knows, you see. 179 00:17:29,637 --> 00:17:30,807 (grunts) 180 00:17:33,017 --> 00:17:34,096 (straining) 181 00:17:34,886 --> 00:17:35,766 (Newt) Albus. 182 00:17:35,846 --> 00:17:38,056 It senses the betrayal in my heart. 183 00:17:38,146 --> 00:17:39,476 - Albus. - (Dumbledore whimpers) 184 00:17:41,526 --> 00:17:42,566 (chokes) 185 00:17:42,646 --> 00:17:43,686 (gasping) 186 00:17:44,106 --> 00:17:45,066 Albus. 187 00:17:46,236 --> 00:17:47,236 (grunts) 188 00:17:47,316 --> 00:17:48,736 (panting) 189 00:17:57,326 --> 00:17:59,416 (Dumbledore) That would be the least of it. 190 00:18:04,666 --> 00:18:05,666 (sighs) 191 00:18:06,626 --> 00:18:08,836 Young man's magic, but as you can see... 192 00:18:10,006 --> 00:18:11,556 powerful magic. 193 00:18:15,016 --> 00:18:16,976 It can't be undone. 194 00:18:21,356 --> 00:18:22,356 (sighs) 195 00:18:23,066 --> 00:18:26,446 (Theseus) So this proposal, I take it the Qilin has something to do with it? 196 00:18:26,526 --> 00:18:28,196 He promises he won't tell a soul. 197 00:18:30,526 --> 00:18:31,656 (inhales deeply) 198 00:18:31,736 --> 00:18:33,406 If we're to defeat him, 199 00:18:33,486 --> 00:18:35,746 the Qilin's only part of it. 200 00:18:37,206 --> 00:18:39,916 The world as we know it is coming undone. 201 00:18:41,536 --> 00:18:45,876 Gellert's pulling it apart with hate, bigotry. 202 00:18:48,716 --> 00:18:53,806 Things that seem unimaginable today will seem inevitable tomorrow... 203 00:18:54,386 --> 00:18:55,966 if we don't stop him. 204 00:18:57,806 --> 00:19:00,306 Should you agree to do what I ask... 205 00:19:01,146 --> 00:19:03,106 you'll have to trust me. 206 00:19:04,226 --> 00:19:06,566 Even when every instinct tells you not to. 207 00:19:16,496 --> 00:19:17,826 Let's hear it. 208 00:19:24,086 --> 00:19:25,496 (fly buzzing) 209 00:19:27,126 --> 00:19:28,966 (breathing heavily) 210 00:19:34,506 --> 00:19:37,926 (quiet footsteps) 211 00:19:43,306 --> 00:19:47,566 Does he send you to spy on me? 212 00:19:48,606 --> 00:19:49,946 No. 213 00:19:50,526 --> 00:19:52,356 But he asks. 214 00:19:52,446 --> 00:19:54,616 What ya thinkin', what ya feeling. 215 00:19:54,696 --> 00:19:56,946 And the others? 216 00:19:57,036 --> 00:19:59,036 Does he ask what they're thinking and feeling? 217 00:19:59,116 --> 00:20:02,666 Yes, but it's mostly you. 218 00:20:03,536 --> 00:20:05,036 And do you tell him? 219 00:20:05,836 --> 00:20:07,416 (sighing) 220 00:20:07,506 --> 00:20:09,416 - You do. - (breathes heavily) 221 00:20:10,966 --> 00:20:13,296 Who's reading whose mind now? 222 00:20:20,556 --> 00:20:22,346 Tell me what you see. 223 00:20:24,016 --> 00:20:26,896 (breathing shakily) You're a Dumbledore. 224 00:20:28,646 --> 00:20:30,816 It's an important family. 225 00:20:30,896 --> 00:20:33,605 You know this because he's told you. 226 00:20:35,825 --> 00:20:38,695 He's also told you they abandoned you. 227 00:20:39,615 --> 00:20:42,995 That you were a... A dirty secret. 228 00:20:44,665 --> 00:20:48,205 Um... He says Dumbledore abandoned him too, 229 00:20:48,295 --> 00:20:50,205 and he knows how you feel. 230 00:20:51,005 --> 00:20:53,425 And for that reason... 231 00:20:53,505 --> 00:20:56,095 he's asked you to kill him. 232 00:20:59,305 --> 00:21:01,805 I want you to go now, Queenie. 233 00:21:05,805 --> 00:21:07,395 (Queenie) I don't tell him. 234 00:21:09,525 --> 00:21:11,065 Not always. 235 00:21:13,395 --> 00:21:14,945 Not everything. 236 00:21:17,485 --> 00:21:19,485 (somber music playing) 237 00:21:21,995 --> 00:21:23,825 (soft whooshing) 238 00:21:32,545 --> 00:21:34,085 (sighs) 239 00:21:41,595 --> 00:21:42,805 (mirror squeaks) 240 00:21:46,435 --> 00:21:47,855 (sighs) 241 00:22:01,785 --> 00:22:04,205 (traditional pop music playing on speaker) 242 00:22:13,965 --> 00:22:15,795 - (door opens) - (bell jingling) 243 00:22:19,425 --> 00:22:20,635 (sighs) 244 00:22:24,305 --> 00:22:25,975 Hey, we're... 245 00:22:28,895 --> 00:22:30,515 Queenie. 246 00:22:30,605 --> 00:22:32,025 Hi, sweetie. 247 00:22:33,275 --> 00:22:34,485 (chuckles) 248 00:22:35,735 --> 00:22:36,945 (Queenie chuckles) 249 00:22:39,525 --> 00:22:41,785 Honey... (sighs) 250 00:22:41,865 --> 00:22:43,535 ...look at your bakery. 251 00:22:44,285 --> 00:22:45,655 It's like a ghost town. 252 00:22:46,865 --> 00:22:48,575 Yeah, well, I missed you. 253 00:22:48,665 --> 00:22:50,415 Oh, baby. 254 00:22:51,375 --> 00:22:53,085 Why don't you come here? 255 00:22:54,085 --> 00:22:55,465 Come here. 256 00:22:57,175 --> 00:22:58,385 (sniffles) 257 00:23:01,175 --> 00:23:03,055 - (crying softly) - (Queenie) Hey. 258 00:23:06,175 --> 00:23:09,395 Everything's gonna be all right. 259 00:23:10,225 --> 00:23:13,685 Everything's gonna be just fine. 260 00:23:29,995 --> 00:23:31,995 (suspenseful music playing) 261 00:23:35,334 --> 00:23:38,174 (whistling teasing tune) 262 00:23:40,464 --> 00:23:43,844 Hey, sweetheart, what brings you downtown? 263 00:23:44,554 --> 00:23:48,514 I really hope you didn't spend all day coming up with that. 264 00:23:50,514 --> 00:23:53,394 Oh, you want scary, is that what you want? 265 00:23:53,934 --> 00:23:58,314 You know what it is, you just aren't menacing enough. 266 00:23:58,394 --> 00:24:02,234 (scoffing) I think I'm plenty menacing. 267 00:24:03,194 --> 00:24:05,194 Am I not menacing? 268 00:24:05,284 --> 00:24:09,204 Maybe if you waved your arms around, you know, like a crazy man, 269 00:24:09,284 --> 00:24:11,744 then you'd appear more menacing. 270 00:24:16,954 --> 00:24:19,624 That's good. A little more. 271 00:24:22,384 --> 00:24:24,254 A little more. 272 00:24:24,344 --> 00:24:26,214 Keep going. Perfect. 273 00:24:26,304 --> 00:24:29,764 - (panting) - Three, two, one. 274 00:24:29,844 --> 00:24:30,844 Hey! 275 00:24:32,264 --> 00:24:34,144 (metal clacking) 276 00:24:34,224 --> 00:24:36,684 That's enough. Get outta here. 277 00:24:37,144 --> 00:24:38,684 What's on your mind, baker boy? 278 00:24:38,774 --> 00:24:39,944 (Jacob) Ah, jeez. 279 00:24:40,024 --> 00:24:41,694 You should be ashamed of yourselves. 280 00:24:41,774 --> 00:24:42,864 (man) Oh, well, we're not. 281 00:24:42,944 --> 00:24:44,364 (Jacob) It's a lady. 282 00:24:44,444 --> 00:24:45,774 (man scoffs) 283 00:24:46,074 --> 00:24:47,904 I tell you what... 284 00:24:47,994 --> 00:24:49,494 I'll give you the first shot. Go ahead. 285 00:24:49,574 --> 00:24:50,574 You sure? 286 00:24:50,654 --> 00:24:53,034 (grunts) Oh, boy. 287 00:24:53,574 --> 00:24:55,584 - (body thuds) - (Jacob sighs) 288 00:24:59,754 --> 00:25:01,254 (pan clatters) 289 00:25:01,334 --> 00:25:03,424 Last time I ever help that woman out again. 290 00:25:03,504 --> 00:25:04,544 Lally! 291 00:25:04,634 --> 00:25:07,424 Whoopsie, Frank. Sometimes I forget my own strength. 292 00:25:07,514 --> 00:25:09,844 I'll take it from here. Thank you! 293 00:25:09,924 --> 00:25:10,844 Welcome. 294 00:25:10,934 --> 00:25:13,184 - (man) Catch you later, Lally. - (Lally) Bye, Stanley. 295 00:25:13,264 --> 00:25:15,104 I'll be over for a game of Befudler Dudley soon. 296 00:25:15,184 --> 00:25:16,894 - (Stanley) All right. - (chuckles) 297 00:25:16,974 --> 00:25:19,394 That's my cousin Stanley. He's a wizard. 298 00:25:19,484 --> 00:25:20,394 No. 299 00:25:20,484 --> 00:25:23,154 (Lally) Please! It's early, don't make me work for it. 300 00:25:23,234 --> 00:25:24,524 I said I wanted out, and I want out. 301 00:25:24,614 --> 00:25:25,694 Come now, Mr. Kowalski. 302 00:25:25,774 --> 00:25:28,234 Can't believe my therapist said you wizards don't exist. 303 00:25:28,324 --> 00:25:30,654 (chuckles) What a waste of money! 304 00:25:30,744 --> 00:25:33,034 You do know I'm a witch, right? 305 00:25:33,914 --> 00:25:34,824 Yeah. 306 00:25:34,914 --> 00:25:36,414 - Look... - (tool clatters) 307 00:25:36,494 --> 00:25:38,124 ...you seem like a really nice witch. 308 00:25:38,204 --> 00:25:40,124 You don't know what I've been through with you people. 309 00:25:40,204 --> 00:25:43,674 So, could you please get out of my life? 310 00:25:45,674 --> 00:25:47,804 - A little over a year ago... - Oh, my... 311 00:25:47,884 --> 00:25:49,464 ...in the hopes of securing a small business loan, 312 00:25:49,554 --> 00:25:51,554 you walked through the doors of the Steen National Bank 313 00:25:51,634 --> 00:25:54,014 located about six blocks from here. 314 00:25:54,094 --> 00:25:55,684 You then made the acquaintance of Newt Scamander, 315 00:25:55,764 --> 00:25:59,564 the world's foremost and, albeit only, magizoologist. 316 00:25:59,644 --> 00:26:00,644 You then learned of a world 317 00:26:00,734 --> 00:26:02,484 you had previously been wholly unaware of. 318 00:26:02,564 --> 00:26:05,154 You met and fell in love with a witch named Queenie Goldstein, 319 00:26:05,234 --> 00:26:07,194 had your brain wiped by means of Obliviation, 320 00:26:07,274 --> 00:26:08,824 only it didn't take. 321 00:26:08,904 --> 00:26:11,494 And as a result, you reunited with Ms. Goldstein who, 322 00:26:11,574 --> 00:26:14,164 after your refusal to marry her, mm, 323 00:26:14,784 --> 00:26:17,994 decided to join Gellert Grindelwald and his dark army of followers, 324 00:26:18,084 --> 00:26:19,494 who pose the single greatest threat 325 00:26:19,584 --> 00:26:22,254 to both your world and ours in four centuries. 326 00:26:22,334 --> 00:26:23,874 How did I do? 327 00:26:23,964 --> 00:26:25,374 (chuckles) That was good. 328 00:26:26,004 --> 00:26:28,714 Except for the part about Queenie going over to the dark side. 329 00:26:29,844 --> 00:26:33,513 (sighs) I mean, yeah, she's cuckoo. 330 00:26:33,593 --> 00:26:36,093 But she's got a heart bigger than this whole crazy island, 331 00:26:36,183 --> 00:26:38,053 and she's so smart, you know? 332 00:26:38,143 --> 00:26:39,893 She can legitimately read your brain, you know, 333 00:26:39,973 --> 00:26:41,103 she's a whatchamacallit... 334 00:26:41,183 --> 00:26:43,143 - A Legilimens. - Yeah. 335 00:26:46,853 --> 00:26:48,063 Look... (sighs) 336 00:26:51,573 --> 00:26:53,823 - (pan clangs) - You see this? 337 00:26:53,903 --> 00:26:57,283 You see the pan? That's me, I'm the pan. 338 00:26:57,743 --> 00:27:00,623 I'm all dented, dime-a-dozen. I'm just a schmo. 339 00:27:00,703 --> 00:27:03,373 I don't know what kind of crazy ideas you have in your head there, lady, 340 00:27:03,453 --> 00:27:05,833 but I'm sure as hell you could do a lot better than me. 341 00:27:05,923 --> 00:27:07,083 Goodbye. 342 00:27:07,963 --> 00:27:09,543 I don't think we can, Mr. Kowalski. 343 00:27:09,633 --> 00:27:10,843 (Jacob groans) 344 00:27:11,553 --> 00:27:14,383 You could have ducked under the counter, but you didn't. 345 00:27:14,473 --> 00:27:17,553 You could have looked the other way, but you didn't. 346 00:27:17,643 --> 00:27:18,683 In fact, 347 00:27:18,763 --> 00:27:22,723 you were willing to put yourself in danger to save a perfect stranger. 348 00:27:23,353 --> 00:27:24,183 Seems to me 349 00:27:24,273 --> 00:27:27,023 you're just the kind of average Joe the world needs right now. 350 00:27:27,603 --> 00:27:29,443 You just don't know it yet. 351 00:27:29,523 --> 00:27:31,733 That's why I had to show you. 352 00:27:34,193 --> 00:27:37,413 We need you, Mr. Kowalski. 353 00:27:39,823 --> 00:27:41,833 (light jazz music playing) 354 00:27:43,293 --> 00:27:44,623 All right. 355 00:27:45,373 --> 00:27:46,623 Call me Jacob. 356 00:27:46,713 --> 00:27:47,793 Call me Lally. 357 00:27:47,873 --> 00:27:49,133 - Lally. - Mm. 358 00:27:49,213 --> 00:27:50,463 I gotta lock up. 359 00:27:56,013 --> 00:27:56,883 Thanks. 360 00:27:56,973 --> 00:27:58,643 Much better, Jacob. 361 00:27:58,723 --> 00:28:00,723 (light jazz music continues playing) 362 00:28:04,103 --> 00:28:05,313 (Jacob sighs loudly) 363 00:28:08,813 --> 00:28:11,193 I believe you know how this works, Jacob. 364 00:28:11,273 --> 00:28:12,273 (Jacob) Mm. 365 00:28:14,573 --> 00:28:16,573 (magical music playing) 366 00:28:46,353 --> 00:28:48,393 What did they say at the Ministry? 367 00:28:48,483 --> 00:28:49,853 Liu or Santos? 368 00:28:50,353 --> 00:28:52,653 Officially, the Ministry takes no position. 369 00:28:53,403 --> 00:28:57,153 Unofficially, smart money's on Santos. 370 00:28:57,243 --> 00:28:59,453 Although anyone would be better than Vogel. 371 00:28:59,533 --> 00:29:00,783 Anyone? 372 00:29:04,243 --> 00:29:06,753 I don't believe he's on the ballot, Kama. 373 00:29:06,833 --> 00:29:09,003 He also happens to be a fugitive. 374 00:29:09,083 --> 00:29:10,503 Is there a difference? 375 00:29:10,583 --> 00:29:12,003 (rumbling) 376 00:29:13,043 --> 00:29:15,423 Spinning! Always with the spinning. 377 00:29:15,503 --> 00:29:16,383 (Newt) Jacob. 378 00:29:17,513 --> 00:29:19,173 Welcome. You brilliant man. 379 00:29:19,263 --> 00:29:20,553 Sorry. 380 00:29:20,633 --> 00:29:23,263 I was absolutely sure that Professor Hicks would convince you. 381 00:29:23,763 --> 00:29:24,683 Yeah. 382 00:29:24,763 --> 00:29:28,733 You know me, pal. I can't pass up a good Portkey. (chuckles) 383 00:29:29,523 --> 00:29:31,313 Mr. Scamander. 384 00:29:31,903 --> 00:29:32,862 Professor Hicks. 385 00:29:32,942 --> 00:29:34,062 - At long last. - At long last. 386 00:29:35,272 --> 00:29:38,572 So, Professor Hicks and I, we've corresponded for many years, 387 00:29:38,652 --> 00:29:39,902 but we've never actually met. 388 00:29:39,992 --> 00:29:42,412 So, her book on advanced charm casting is a must-read. 389 00:29:42,492 --> 00:29:43,822 Newt is far too kind. 390 00:29:43,912 --> 00:29:46,912 Fantastic Beasts is required reading for all my fifth years. 391 00:29:47,622 --> 00:29:49,462 Now, let me make some introductions. 392 00:29:49,542 --> 00:29:51,872 So, this is, um, Bunty Broadacre, 393 00:29:51,962 --> 00:29:54,002 my indispensable assistant for the past seven years. 394 00:29:54,082 --> 00:29:56,632 Eight. Years. 395 00:29:56,712 --> 00:29:59,052 And 164 days. 396 00:29:59,132 --> 00:30:01,682 - (Lally) Hmm. - As you can see, indispensable. 397 00:30:01,762 --> 00:30:02,972 And this is... 398 00:30:03,052 --> 00:30:05,012 Yusuf Kama. 399 00:30:05,102 --> 00:30:06,392 Pleasure. 400 00:30:06,852 --> 00:30:10,062 And you, obviously, already made Jacob's acquaintance. 401 00:30:11,732 --> 00:30:13,652 (Theseus clears throat) Newt. 402 00:30:15,612 --> 00:30:17,532 So... So, this is my brother, Theseus, 403 00:30:17,612 --> 00:30:20,072 and, um, he works for the Ministry. 404 00:30:20,152 --> 00:30:22,282 Actually, head of the British Auror Office. 405 00:30:22,362 --> 00:30:25,832 Ah! Well, I'll have to ensure my wand registration's up-to-date. 406 00:30:26,412 --> 00:30:27,412 Yes. 407 00:30:28,122 --> 00:30:30,542 Although, strictly speaking, that doesn't fall within my purview. 408 00:30:30,622 --> 00:30:31,622 (Newt mumbles) 409 00:30:36,002 --> 00:30:37,212 (puts suitcase down) 410 00:30:41,092 --> 00:30:42,302 (gasps) Oh. 411 00:30:47,642 --> 00:30:48,642 (sighs) 412 00:30:50,312 --> 00:30:51,432 (Newt) All right then. 413 00:30:51,522 --> 00:30:54,942 Well, I imagine that you're all wondering why you find yourselves here. 414 00:30:55,812 --> 00:30:57,692 And in anticipation of that, 415 00:30:57,772 --> 00:31:00,282 Dumbledore asked that I convey a message. 416 00:31:01,072 --> 00:31:05,572 So, Grindelwald has the ability to see snatches of the future. 417 00:31:05,662 --> 00:31:07,282 So, we have to assume 418 00:31:07,372 --> 00:31:10,952 that he'll be able to anticipate what we do before we do it. 419 00:31:11,042 --> 00:31:15,172 So, if we hope to defeat him and to save our world, 420 00:31:15,252 --> 00:31:17,962 to save your world, Jacob, 421 00:31:18,042 --> 00:31:21,632 then our best hope is to confuse him. 422 00:31:22,222 --> 00:31:23,222 Uh... 423 00:31:24,512 --> 00:31:25,382 'Scuse me. 424 00:31:25,472 --> 00:31:28,972 I'm sorry. How do you confuse a guy that can see the future? 425 00:31:29,062 --> 00:31:30,772 Countersight. 426 00:31:31,312 --> 00:31:32,482 (Newt) Exactly. 427 00:31:33,182 --> 00:31:35,392 The best plan being no plan. 428 00:31:35,482 --> 00:31:37,152 Or, many overlapping plans. 429 00:31:37,232 --> 00:31:38,442 Thus, confusion. 430 00:31:38,522 --> 00:31:39,482 It's working on me right now. 431 00:31:39,572 --> 00:31:44,322 In fact, Dumbledore asked that I give you something, Jacob. 432 00:31:47,452 --> 00:31:48,872 (Pick squeaks) 433 00:31:53,712 --> 00:31:55,162 It's snake wood. 434 00:31:55,252 --> 00:31:56,922 It's, uh, somewhat rare. 435 00:31:57,002 --> 00:31:59,002 Are you kiddin' me right now? 436 00:31:59,092 --> 00:32:00,172 Is this thing real? 437 00:32:00,552 --> 00:32:01,552 Yes. 438 00:32:02,092 --> 00:32:04,762 Well, it doesn't have a core, so sort of, but yes. 439 00:32:05,302 --> 00:32:06,722 It's sorta real? 440 00:32:09,852 --> 00:32:12,772 More importantly, where we're going, you'll need it. 441 00:32:13,852 --> 00:32:17,442 Now, there's something for you too, I think, Theseus. Um... 442 00:32:17,602 --> 00:32:19,862 - (rustling) - Teddy, please let go now. 443 00:32:20,572 --> 00:32:22,232 - Teddy, please let go. - (sighs) 444 00:32:23,402 --> 00:32:25,652 No. Teddy, will you behave? 445 00:32:25,742 --> 00:32:27,362 This is Theseus's... 446 00:32:27,452 --> 00:32:29,992 (chitters, sniffing) 447 00:32:33,331 --> 00:32:34,621 Um, that's... 448 00:32:34,701 --> 00:32:36,291 Well, of course. 449 00:32:37,711 --> 00:32:39,461 Now everything makes sense. 450 00:32:39,541 --> 00:32:42,211 Um, Lally, I believe you were given some reading material? 451 00:32:42,301 --> 00:32:43,381 You know what they say. 452 00:32:43,461 --> 00:32:45,171 A book can take you around the world and back, 453 00:32:45,261 --> 00:32:47,131 all you have to do is open it. 454 00:32:47,221 --> 00:32:48,301 She ain't kiddin'. 455 00:32:48,381 --> 00:32:50,801 (Newt) Yes, uh, Bunty, um... 456 00:32:51,761 --> 00:32:52,931 that's for you. 457 00:32:53,011 --> 00:32:55,021 I was told it was for your eyes only. 458 00:32:55,981 --> 00:32:56,981 (Bunty) Oh. 459 00:33:05,321 --> 00:33:06,321 (gasps) 460 00:33:06,401 --> 00:33:07,401 Oh. 461 00:33:08,861 --> 00:33:09,911 And, Kama. 462 00:33:09,991 --> 00:33:12,031 I have what I need. 463 00:33:13,661 --> 00:33:16,961 What about Tina? Uh, is Tina coming? 464 00:33:17,041 --> 00:33:18,621 Tina's not available. 465 00:33:18,711 --> 00:33:19,871 Um... 466 00:33:19,961 --> 00:33:23,341 Tina's been promoted, she's very, very busy from... 467 00:33:24,091 --> 00:33:25,511 well, from what I understand. 468 00:33:25,591 --> 00:33:29,261 Tina's been made head of the American Auror Office. 469 00:33:29,341 --> 00:33:30,761 - (Jacob) Oh. - We know each other well. 470 00:33:30,841 --> 00:33:33,601 She's quite a remarkable woman. 471 00:33:34,221 --> 00:33:35,271 She is. 472 00:33:35,811 --> 00:33:37,231 So, this is the team that's gonna take down 473 00:33:37,311 --> 00:33:39,901 the most dangerous wizard we've faced in over a century. 474 00:33:40,691 --> 00:33:42,941 A magizoologist, his indispensable assistant, 475 00:33:43,021 --> 00:33:44,271 a schoolteacher, 476 00:33:44,361 --> 00:33:47,401 a wizard descended from a very old French family, and... 477 00:33:47,491 --> 00:33:48,491 (pops lips) 478 00:33:48,571 --> 00:33:52,241 (inhales sharply) ...a Muggle baker with his fake wand. 479 00:33:52,321 --> 00:33:55,121 Hey, we got you too, pal, 480 00:33:55,201 --> 00:33:56,701 and his wand works. 481 00:33:57,581 --> 00:33:58,581 (Theseus scoffs) 482 00:33:59,661 --> 00:34:01,541 Who wouldn't like our chances? 483 00:34:01,831 --> 00:34:02,921 (cackles) 484 00:34:03,001 --> 00:34:05,211 Oh. Uh... (clears throat) 485 00:34:06,801 --> 00:34:08,801 - (sighs) - (train horn toots) 486 00:34:08,881 --> 00:34:10,881 (dramatic music playing) 487 00:34:15,641 --> 00:34:16,771 (brakes squeal) 488 00:34:16,851 --> 00:34:18,681 (announcer speaking German on PA) 489 00:34:28,611 --> 00:34:30,201 You're all right, little one. 490 00:34:35,701 --> 00:34:36,911 (train stops) 491 00:34:36,991 --> 00:34:38,411 Berlin. (sighs) 492 00:34:39,581 --> 00:34:40,831 Wonderful. 493 00:34:47,001 --> 00:34:48,261 Kama... 494 00:34:48,841 --> 00:34:50,511 stay safe. 495 00:35:00,771 --> 00:35:02,641 (suspenseful music playing) 496 00:35:02,731 --> 00:35:05,021 I must be going too now, Newt. 497 00:35:05,771 --> 00:35:08,031 No one can know everything... 498 00:35:09,491 --> 00:35:11,031 not even you. 499 00:35:44,690 --> 00:35:45,690 Right. 500 00:35:46,360 --> 00:35:48,610 Well, here it is. 501 00:35:48,690 --> 00:35:50,690 (gateway rattling) 502 00:35:55,110 --> 00:35:56,530 (grunting) 503 00:36:01,500 --> 00:36:02,710 (grunts) 504 00:36:03,660 --> 00:36:04,790 (indistinct chatter) 505 00:36:04,870 --> 00:36:05,880 Huh. 506 00:36:12,590 --> 00:36:14,430 (Theseus) German Ministry of Magic? 507 00:36:14,510 --> 00:36:15,680 Yes. 508 00:36:15,760 --> 00:36:17,760 (fireworks whistling and bursting) 509 00:36:19,510 --> 00:36:21,560 I take it we're here for a reason. 510 00:36:22,100 --> 00:36:25,140 Yes, we have a tea ceremony to attend, 511 00:36:25,230 --> 00:36:28,520 and if we don't hurry up, we'll be late. 512 00:36:30,520 --> 00:36:32,650 Jacob, stay with the group. 513 00:36:33,030 --> 00:36:34,860 (fireworks continue bursting) 514 00:36:40,620 --> 00:36:43,410 (crowd chanting in distance) 515 00:36:43,500 --> 00:36:46,580 (crowd) Santos! Santos! Santos! 516 00:36:48,080 --> 00:36:49,920 Santos! Santos! Santos! 517 00:36:50,000 --> 00:36:51,420 (yells) 518 00:36:55,170 --> 00:36:57,180 (crowd continues chanting) 519 00:37:00,140 --> 00:37:01,310 Evening... 520 00:37:02,640 --> 00:37:03,890 Helmut. 521 00:37:03,980 --> 00:37:05,600 - Theseus. - (guard speaks German) 522 00:37:06,690 --> 00:37:07,810 (Theseus) Hey, hey. 523 00:37:08,730 --> 00:37:10,570 They're with me. 524 00:37:11,690 --> 00:37:12,900 (Lally sighs) 525 00:37:14,400 --> 00:37:16,030 (fireworks continue bursting) 526 00:37:19,280 --> 00:37:21,120 (crowd continues chanting) 527 00:37:24,450 --> 00:37:27,960 Santos! Santos! Santos! 528 00:37:28,040 --> 00:37:29,880 (chanting continues) 529 00:37:35,800 --> 00:37:37,050 Incendio. 530 00:37:39,720 --> 00:37:41,260 (crowd cheering) 531 00:37:45,060 --> 00:37:46,680 (crowd clamoring) 532 00:37:49,600 --> 00:37:51,440 (lightning crackling) 533 00:37:59,740 --> 00:38:01,910 I take it we're not here for the finger sandwiches. 534 00:38:01,990 --> 00:38:05,830 Uh, no, I have a message to deliver. 535 00:38:05,910 --> 00:38:07,210 A message? 536 00:38:08,040 --> 00:38:09,500 To who? 537 00:38:11,790 --> 00:38:13,960 (man) Mr. Vogel, it's a pleasure to be here. 538 00:38:14,050 --> 00:38:15,460 It's an honor to meet you. 539 00:38:15,550 --> 00:38:17,170 You are joking. 540 00:38:18,430 --> 00:38:19,430 No. 541 00:38:20,550 --> 00:38:23,050 (Jacob) What am I even doing here? Let's go outside. 542 00:38:23,140 --> 00:38:24,890 I'm not very good in these situations. 543 00:38:24,970 --> 00:38:26,140 These situations? 544 00:38:26,220 --> 00:38:27,060 With all the people, 545 00:38:27,140 --> 00:38:28,480 - the fancy people. - (clicks tongue) 546 00:38:31,020 --> 00:38:32,019 Hello. 547 00:38:32,729 --> 00:38:34,729 (in German accent) I saw you enter the room 548 00:38:34,819 --> 00:38:36,529 and I thought to myself, 549 00:38:36,609 --> 00:38:39,859 Edith, that's an interesting-looking man. 550 00:38:40,699 --> 00:38:41,949 Jacob Kowalski. 551 00:38:42,029 --> 00:38:44,199 How are you? Very nice to meet you. 552 00:38:44,279 --> 00:38:47,159 And where is it you hail from, Mr. Kowalski? 553 00:38:47,289 --> 00:38:49,459 (smacks lips) Queens. 554 00:38:49,919 --> 00:38:50,919 Ah! 555 00:38:51,919 --> 00:38:55,959 (Newt) Sorry, Herr Vogel. Sorry, I wonder if I could have a word? 556 00:38:57,129 --> 00:38:58,339 Oh! 557 00:38:58,419 --> 00:39:01,379 Merlin's beard, it's Mr. Scamander, isn't it? 558 00:39:01,969 --> 00:39:03,219 Herr Vogel... 559 00:39:03,299 --> 00:39:04,599 (whispers indistinctly) 560 00:39:06,139 --> 00:39:11,229 I have a message from a friend, and it cannot wait. 561 00:39:15,319 --> 00:39:17,109 Do what is right... 562 00:39:17,899 --> 00:39:19,489 not what is easy. 563 00:39:22,069 --> 00:39:24,159 He said it was important that I reach you tonight, 564 00:39:24,239 --> 00:39:27,539 that you hear them tonight, the words. 565 00:39:28,699 --> 00:39:30,539 It's time, sir. 566 00:39:36,089 --> 00:39:37,549 (Vogel whispering) Is he here? 567 00:39:38,009 --> 00:39:39,419 In Berlin? 568 00:39:41,169 --> 00:39:43,299 (in normal tone) No, of course not. 569 00:39:43,389 --> 00:39:46,809 Why leave Hogwarts when the world outside is burning? 570 00:39:52,059 --> 00:39:54,979 I thank you, Mr. Scamander. 571 00:40:09,949 --> 00:40:11,959 (cup clinking) 572 00:40:17,799 --> 00:40:18,999 (clinking stops) 573 00:40:23,799 --> 00:40:25,639 (crowd applauding) 574 00:40:30,389 --> 00:40:31,679 Thank you. 575 00:40:32,849 --> 00:40:34,139 Thank you. 576 00:40:36,859 --> 00:40:40,359 I see many familiar faces here tonight. 577 00:40:40,439 --> 00:40:43,149 Colleagues, friends... 578 00:40:44,409 --> 00:40:45,529 foes. 579 00:40:45,609 --> 00:40:47,779 (crowd laughs) 580 00:40:47,869 --> 00:40:49,989 Within the next 48 hours, 581 00:40:50,079 --> 00:40:53,709 you, along with the rest of the Wizarding World, 582 00:40:53,789 --> 00:40:56,209 will choose our next great leader. 583 00:40:56,289 --> 00:41:01,209 A choice that will shape our lives for generations to come. 584 00:41:01,759 --> 00:41:06,589 I have little doubt that, no matter who should triumph, 585 00:41:07,719 --> 00:41:10,219 the Confederation will be in able hands. 586 00:41:10,309 --> 00:41:11,929 Liu Tao. 587 00:41:12,019 --> 00:41:13,849 (crowd applauds) 588 00:41:19,229 --> 00:41:20,689 Vicência Santos. 589 00:41:22,649 --> 00:41:25,569 (softly) Thank you, thank you. 590 00:41:28,529 --> 00:41:31,288 It's in moments such as these we are reminded 591 00:41:31,368 --> 00:41:34,538 that it is this peaceful transfer of power 592 00:41:34,618 --> 00:41:36,618 which marks our humanity 593 00:41:36,708 --> 00:41:40,748 and demonstrates to the world that, despite our differences, 594 00:41:41,588 --> 00:41:44,048 all voices deserve to be heard... 595 00:41:46,178 --> 00:41:50,098 even voices which many may find disagreeable. 596 00:41:50,178 --> 00:41:51,468 (suspenseful music playing) 597 00:41:51,558 --> 00:41:52,968 Newt. 598 00:41:53,058 --> 00:41:55,268 Any of those lot look familiar to you? 599 00:41:55,348 --> 00:41:57,348 (Vogel continues speaking indistinctly) 600 00:41:59,108 --> 00:42:02,068 Paris. The night that Leta... 601 00:42:03,028 --> 00:42:05,358 (Theseus whispers) They were with Grindelwald. 602 00:42:05,438 --> 00:42:07,448 (suspenseful music continues) 603 00:42:07,528 --> 00:42:08,658 Mm. 604 00:42:18,118 --> 00:42:22,588 (Vogel) And so, after an extensive investigation, 605 00:42:22,668 --> 00:42:28,718 the Confederation has concluded that insufficient evidence exists... 606 00:42:30,258 --> 00:42:32,598 to prosecute Gellert Grindelwald 607 00:42:33,008 --> 00:42:35,268 for the crimes against the Muggle community 608 00:42:35,348 --> 00:42:37,768 - of which he was accused. - (gasps) 609 00:42:38,728 --> 00:42:45,028 He is hereby absolved of all his alleged crimes. 610 00:42:45,148 --> 00:42:47,148 (crowd clamoring) 611 00:42:47,818 --> 00:42:49,238 Are you kidding me? 612 00:42:49,358 --> 00:42:51,238 They're letting the guy off? 613 00:42:51,318 --> 00:42:52,948 I was there, he was killing people. 614 00:42:53,948 --> 00:42:55,248 You're under arrest. 615 00:42:56,118 --> 00:42:57,828 All of you. 616 00:42:58,248 --> 00:42:59,248 Wands down! 617 00:43:05,088 --> 00:43:06,298 (orders in German) 618 00:43:07,758 --> 00:43:08,838 (Newt) Theseus. 619 00:43:10,258 --> 00:43:11,428 Theseus! 620 00:43:12,138 --> 00:43:14,808 Newt, Newt. Not here. 621 00:43:15,308 --> 00:43:17,478 Newt, we don't stand a chance. 622 00:43:17,888 --> 00:43:19,978 Let's go. Newt, 623 00:43:20,058 --> 00:43:22,608 they have the German Ministry. We've got to go. 624 00:43:22,688 --> 00:43:23,648 (Jacob) Whoa, whoa, whoa. 625 00:43:23,728 --> 00:43:26,148 It ain't right. That's not justice. 626 00:43:26,228 --> 00:43:28,028 "Extended investigation." I was there. 627 00:43:28,528 --> 00:43:30,988 Were you there? Were you there? I was there. 628 00:43:31,068 --> 00:43:32,658 - You just let a killer off! - Jacob. 629 00:43:33,028 --> 00:43:34,028 Whoa! 630 00:43:34,238 --> 00:43:35,948 We have to go. We have to go. 631 00:43:36,038 --> 00:43:37,908 Jacob, let's go. 632 00:43:39,868 --> 00:43:41,878 (dramatic choral music playing) 633 00:43:50,548 --> 00:43:52,548 (wind whistling) 634 00:43:53,138 --> 00:43:55,138 (fire crackling) 635 00:44:10,398 --> 00:44:11,948 That's very good. 636 00:44:14,828 --> 00:44:16,698 Her favorite. 637 00:44:19,368 --> 00:44:21,828 Remember how she begged Mother to make it? 638 00:44:24,708 --> 00:44:26,338 Ariana. 639 00:44:28,958 --> 00:44:31,927 Mother claimed it calmed her, but I think that was wishful thinking. 640 00:44:32,007 --> 00:44:33,087 Albus. 641 00:44:34,547 --> 00:44:35,887 I was there. 642 00:44:36,467 --> 00:44:38,137 I grew up in the same house. 643 00:44:38,217 --> 00:44:41,557 Everything you saw, I saw. 644 00:44:46,147 --> 00:44:48,227 Everything. 645 00:44:54,407 --> 00:44:55,617 (knock on door) 646 00:44:57,617 --> 00:44:58,617 (knocking continues) 647 00:45:00,287 --> 00:45:02,957 Read the sign, you stupid sod. 648 00:45:03,367 --> 00:45:04,577 (knock on door) 649 00:45:11,217 --> 00:45:12,967 I'm sorry to disturb you, Albus. 650 00:45:13,047 --> 00:45:14,507 Tell me, what is it? 651 00:45:14,587 --> 00:45:16,217 It's Berlin. 652 00:45:17,007 --> 00:45:18,467 (Dumbledore) What happened? 653 00:45:18,557 --> 00:45:22,767 (McGonagall) Vogel has absolved Gellert of all his crimes. 654 00:45:22,847 --> 00:45:25,597 He's free. He says there's no proof. 655 00:45:26,857 --> 00:45:30,937 He tried to arrest aurors who were there the night Leta Lestrange was murdered. 656 00:45:31,027 --> 00:45:32,857 (soft whooshing) 657 00:45:40,697 --> 00:45:41,907 (mirror squeaks) 658 00:45:42,827 --> 00:45:44,537 (Dumbledore) Rather disappointing. 659 00:45:46,127 --> 00:45:48,207 I'm going to need someone to cover my morning classes. 660 00:45:48,287 --> 00:45:49,997 Can I impose on you? 661 00:45:50,087 --> 00:45:52,757 Of course. And, Albus, please be... 662 00:45:52,837 --> 00:45:54,717 I'll do my best. 663 00:45:57,007 --> 00:45:58,847 (McGonagall) Evening, Aberforth. 664 00:45:58,927 --> 00:46:00,177 Evening, Minerva. 665 00:46:00,677 --> 00:46:02,637 Apologies for calling you a stupid sod. 666 00:46:02,727 --> 00:46:05,387 Apology accepted. 667 00:46:09,357 --> 00:46:11,857 (Dumbledore) I'm afraid I'll have to cut our evening short. 668 00:46:11,937 --> 00:46:13,897 Off to save the world, are we? 669 00:46:13,987 --> 00:46:16,067 That will take a better man than me. 670 00:46:20,907 --> 00:46:22,537 Don't ask. 671 00:46:28,747 --> 00:46:29,957 (door opens) 672 00:46:32,297 --> 00:46:33,507 (door closes) 673 00:46:39,637 --> 00:46:41,637 (mysterious music playing) 674 00:46:59,817 --> 00:47:03,367 There are thousands in the streets chanting your name. 675 00:47:03,447 --> 00:47:05,287 You're a free man. 676 00:47:10,627 --> 00:47:12,917 Tell the others to prepare to leave. 677 00:47:13,957 --> 00:47:15,457 - Tonight? - Tomorrow. 678 00:47:16,337 --> 00:47:18,427 We'll have a visitor in the morning. 679 00:47:23,597 --> 00:47:25,517 (Rosier) Why does it stay with him? 680 00:47:26,637 --> 00:47:28,807 It must sense what he's about to do. 681 00:47:30,646 --> 00:47:32,146 And you're sure... 682 00:47:33,436 --> 00:47:35,856 that he can kill Dumbledore? 683 00:47:37,646 --> 00:47:39,656 His pain is his power. 684 00:47:41,566 --> 00:47:43,406 (indistinct talking) 685 00:47:45,446 --> 00:47:46,696 (phones ringing) 686 00:47:46,786 --> 00:47:49,706 The man that I am inquiring about is the head of the British Auror Office. 687 00:47:49,786 --> 00:47:53,036 How can you have misplaced the head of the British Auror Office? 688 00:47:55,956 --> 00:47:59,626 As our contention said, since he was never in our custody, 689 00:47:59,716 --> 00:48:01,086 we never misplaced him. 690 00:48:01,176 --> 00:48:04,096 Sir, there were dozens of people there, any one of them could corroborate... 691 00:48:04,176 --> 00:48:06,136 - And your name is? - (Jacob) Let's get out of here. 692 00:48:07,056 --> 00:48:08,936 Wait a minute, that's the guy. 693 00:48:09,516 --> 00:48:11,096 Come here. Come here. 694 00:48:11,186 --> 00:48:12,266 Excuse me! 695 00:48:12,356 --> 00:48:13,436 Hey! 696 00:48:16,146 --> 00:48:17,816 That's the guy. He knows where Theseus is. 697 00:48:17,896 --> 00:48:18,816 Hello! 698 00:48:20,236 --> 00:48:21,816 Where's Theseus? 699 00:48:21,946 --> 00:48:24,866 That's him. He knows about Theseus. 700 00:48:43,176 --> 00:48:44,596 (soft rattling) 701 00:48:46,426 --> 00:48:47,306 (Lally) Newt. 702 00:48:49,346 --> 00:48:50,556 (Newt) Ah. 703 00:49:01,196 --> 00:49:03,236 Albus. (panting) 704 00:49:07,116 --> 00:49:09,996 Theseus has been taken to the Erkstag. 705 00:49:10,076 --> 00:49:12,536 Wait, no, but the Erkstag shut down years ago. 706 00:49:12,616 --> 00:49:17,296 Yes, well, it's the Ministry's secret little bed and breakfast now. 707 00:49:17,916 --> 00:49:19,966 You'll need this to see him. 708 00:49:21,296 --> 00:49:22,506 - And one of these. - (Jacob grunts) 709 00:49:24,546 --> 00:49:26,466 - (Jacob) Mm-hmm. - And this. 710 00:49:28,306 --> 00:49:31,766 - (gateway rattling) - Wait, wait, wait. 711 00:49:33,346 --> 00:49:36,566 I trust you're enjoying your wand, Mr. Kowalski? 712 00:49:36,646 --> 00:49:39,726 Me? Oh, uh... Yeah, thank you, Mr. Dumbledore. 713 00:49:39,816 --> 00:49:41,186 It's a real pip. 714 00:49:41,276 --> 00:49:42,526 I advise you to keep it close. 715 00:49:42,606 --> 00:49:44,356 - Professor Hicks. - Dumbledore. 716 00:49:44,446 --> 00:49:47,866 Assuming you're not otherwise engaged, and frankly even if you are, 717 00:49:47,946 --> 00:49:50,616 I encourage you to attend tonight's candidates' dinner. 718 00:49:50,696 --> 00:49:52,246 Take Mr. Kowalski. 719 00:49:52,326 --> 00:49:54,456 I'm quite certain there'll be an assassination attempt. 720 00:49:54,536 --> 00:49:57,836 Anything you can do to scotch that will be greatly appreciated. 721 00:49:57,916 --> 00:49:58,876 It's my pleasure. 722 00:49:58,956 --> 00:50:00,376 I shall welcome the challenge. 723 00:50:00,456 --> 00:50:02,916 Besides, I'll have Jacob with me. 724 00:50:03,626 --> 00:50:04,676 Oh, not to worry. 725 00:50:04,756 --> 00:50:08,056 Professor Hicks's defensive magic is superb. 726 00:50:08,886 --> 00:50:10,176 Until next time. 727 00:50:10,266 --> 00:50:11,806 (chuckles) Such a flatterer. 728 00:50:11,886 --> 00:50:14,686 Well, not really. It is superb. 729 00:50:15,476 --> 00:50:16,726 (Newt) Albus! 730 00:50:16,806 --> 00:50:18,646 I was just wondering... 731 00:50:18,726 --> 00:50:19,936 Ah. 732 00:50:21,186 --> 00:50:22,186 Yes. 733 00:50:23,856 --> 00:50:25,276 - The case. - Yes. 734 00:50:25,356 --> 00:50:28,196 Rest assured, it's in safe hands. 735 00:50:33,575 --> 00:50:34,785 (cable car bell dings) 736 00:50:39,665 --> 00:50:40,875 - (door opens) - (bell jingles) 737 00:50:41,915 --> 00:50:43,165 Can I help you? 738 00:50:43,375 --> 00:50:45,335 (smacks lips) Yes. 739 00:50:45,425 --> 00:50:48,295 I'd like to have this case replicated, please. 740 00:50:48,755 --> 00:50:49,925 Certainly. 741 00:50:51,715 --> 00:50:54,725 Oh. No, you mustn't open it. 742 00:50:55,055 --> 00:50:58,855 Um, I mean, it's not necessary. 743 00:50:59,565 --> 00:51:01,565 The interior isn't important. (chuckles lightly) 744 00:51:02,685 --> 00:51:05,985 I see no reason I can't make you one. 745 00:51:12,485 --> 00:51:13,905 (trills softly) 746 00:51:19,075 --> 00:51:20,335 If you leave it here. 747 00:51:20,415 --> 00:51:21,795 Oh. No... 748 00:51:22,125 --> 00:51:24,375 I couldn't leave it. 749 00:51:25,165 --> 00:51:27,925 And I'll be needing more than one. 750 00:51:28,755 --> 00:51:30,425 You see, um... (sighs) 751 00:51:31,505 --> 00:51:35,015 ...my husband, (chuckles) he's a bit absentminded. 752 00:51:35,095 --> 00:51:37,015 He's always forgetting things. 753 00:51:37,095 --> 00:51:39,095 Just the other day, he forgot he was married to me. 754 00:51:39,185 --> 00:51:40,395 (laughs) 755 00:51:41,605 --> 00:51:44,025 Can you imagine? (laughing) 756 00:51:48,025 --> 00:51:49,775 But I love him. 757 00:51:50,945 --> 00:51:53,365 Exactly how many were you thinking? 758 00:51:53,445 --> 00:51:54,865 Um... 759 00:51:54,945 --> 00:51:56,365 Half a dozen, 760 00:51:56,455 --> 00:51:59,125 and I'll need them in two days' time. 761 00:52:03,705 --> 00:52:06,125 (suspenseful music playing) 762 00:52:07,295 --> 00:52:09,425 (wizard) Show your hands. 763 00:52:14,805 --> 00:52:16,015 Who are you? 764 00:52:16,885 --> 00:52:18,685 My name is Yusuf Kama. 765 00:52:20,345 --> 00:52:21,855 (Grindelwald) Who's our visitor? 766 00:52:21,935 --> 00:52:23,265 (Yusuf) I'm an admirer. 767 00:52:23,975 --> 00:52:26,065 (Rosier) You murdered his sister. 768 00:52:26,935 --> 00:52:28,815 Her name was Leta. 769 00:52:30,565 --> 00:52:32,195 Leta Lestrange. 770 00:52:32,735 --> 00:52:34,445 Ah, yes. 771 00:52:34,535 --> 00:52:36,695 You and your sister share an ancient bloodline. 772 00:52:36,785 --> 00:52:38,205 Shared. 773 00:52:38,285 --> 00:52:40,165 That's the only thing we shared. 774 00:52:41,415 --> 00:52:44,665 Dumbledore sent you, am I right? 775 00:52:45,455 --> 00:52:47,795 He fears you're in possession of a creature. 776 00:52:48,585 --> 00:52:50,755 He fears the use you may put it to. 777 00:52:51,715 --> 00:52:53,925 He sent me here to spy on you. 778 00:52:55,965 --> 00:52:58,055 What would you like me to tell him? 779 00:53:00,805 --> 00:53:01,975 Queenie. 780 00:53:03,355 --> 00:53:05,435 Is he telling the truth? 781 00:53:18,245 --> 00:53:19,535 What else? 782 00:53:19,615 --> 00:53:21,455 (Queenie) Even though he believes in you, 783 00:53:21,535 --> 00:53:24,335 he holds you responsible for his sister's death. 784 00:53:26,045 --> 00:53:28,335 He carries her absence with him every day. 785 00:53:30,124 --> 00:53:33,334 Every breath he takes is a reminder that she breathes no more. 786 00:53:35,134 --> 00:53:36,554 Then I presume you won't mind 787 00:53:36,634 --> 00:53:38,634 if I relieve you of your sister's memory. 788 00:53:44,104 --> 00:53:45,264 Right? 789 00:53:46,394 --> 00:53:47,604 Right. 790 00:53:51,984 --> 00:53:53,484 (strained grunting) 791 00:53:53,564 --> 00:53:55,404 (shuddering) 792 00:54:09,504 --> 00:54:10,624 There. 793 00:54:12,174 --> 00:54:13,754 Better? 794 00:54:15,004 --> 00:54:16,504 I thought so. 795 00:54:16,594 --> 00:54:21,014 When we allow ourselves to be consumed by anger, the only victim is our self. 796 00:54:23,514 --> 00:54:26,224 Now, we were just about to depart. 797 00:54:26,304 --> 00:54:28,104 Perhaps you'd like to join us? 798 00:54:28,774 --> 00:54:33,104 Come, we can talk some more about our mutual friend, Dumbledore. 799 00:54:41,864 --> 00:54:43,244 After you. 800 00:54:59,094 --> 00:55:00,514 (passersby chattering) 801 00:55:04,934 --> 00:55:06,934 (uneasy music playing) 802 00:55:16,694 --> 00:55:19,114 (suspenseful music playing) 803 00:55:38,634 --> 00:55:40,634 (wind whistling) 804 00:55:44,224 --> 00:55:45,634 (blowing) 805 00:55:51,394 --> 00:55:53,394 (magical music playing) 806 00:56:03,654 --> 00:56:05,074 (fizzling) 807 00:56:11,034 --> 00:56:12,704 Hello, Credence. 808 00:56:20,044 --> 00:56:23,964 Do you know what it's like to have no one? 809 00:56:24,054 --> 00:56:26,224 To always be alone? 810 00:56:27,514 --> 00:56:28,764 It's you. 811 00:56:31,723 --> 00:56:34,683 You're the one sending messages in the mirror. 812 00:56:35,943 --> 00:56:37,653 I'm a Dumbledore. 813 00:56:38,313 --> 00:56:40,273 You abandoned me. 814 00:56:41,733 --> 00:56:45,783 The same blood that runs my veins runs yours. 815 00:56:55,453 --> 00:56:57,623 He's not here for you. 816 00:56:57,713 --> 00:56:59,253 He's here for me. 817 00:57:17,813 --> 00:57:18,813 (glass smashes) 818 00:57:22,823 --> 00:57:23,903 (glass smashes) 819 00:57:25,113 --> 00:57:26,743 (glass smashing) 820 00:57:32,493 --> 00:57:33,703 (growls) 821 00:57:45,423 --> 00:57:48,883 Things are not quite what they appear, Credence... 822 00:57:49,633 --> 00:57:52,013 no matter what you've been told. 823 00:57:52,303 --> 00:57:53,303 (inhales sharply) 824 00:57:54,263 --> 00:57:55,683 My name is Aurelius. 825 00:57:56,103 --> 00:57:57,563 He's lied to you. 826 00:57:57,643 --> 00:57:59,023 Kindled your hate. 827 00:57:59,103 --> 00:58:00,523 (grunting) 828 00:58:07,193 --> 00:58:08,283 (thump) 829 00:58:10,203 --> 00:58:12,203 (melancholy music playing) 830 00:58:20,293 --> 00:58:21,543 (sighs) 831 00:58:23,543 --> 00:58:24,963 (wind whooshing) 832 00:58:31,053 --> 00:58:32,473 (phoenix cries) 833 00:58:38,773 --> 00:58:40,773 (melancholy music continues) 834 00:58:46,733 --> 00:58:48,153 (phoenix cries) 835 00:58:59,703 --> 00:59:02,293 What he's told you isn't true... 836 00:59:04,133 --> 00:59:06,673 but we do share the same blood. 837 00:59:07,963 --> 00:59:10,633 You are a Dumbledore. 838 00:59:10,723 --> 00:59:12,723 (emotional music playing) 839 00:59:19,433 --> 00:59:20,433 (grunts softly) 840 00:59:23,943 --> 00:59:26,023 I'm sorry for your pain. 841 00:59:26,733 --> 00:59:29,362 We didn't know, I promise. 842 00:59:44,582 --> 00:59:46,422 (people murmuring) 843 01:00:04,312 --> 01:00:07,062 NO ENTRANCE! ACCESS PROHIBITED! 844 01:00:12,362 --> 01:00:14,362 (clanking) 845 01:00:17,122 --> 01:00:18,582 (snoring softly) 846 01:00:19,122 --> 01:00:20,122 (object thudding) 847 01:00:20,202 --> 01:00:21,582 (exhales heavily) 848 01:00:23,832 --> 01:00:25,582 (Newt) I've come to see my brother. 849 01:00:25,672 --> 01:00:27,582 His name is Theseus Scamander. 850 01:00:28,752 --> 01:00:30,172 (thudding) 851 01:00:36,392 --> 01:00:37,842 Sorry, that's, uh... 852 01:00:39,892 --> 01:00:41,312 Wand. 853 01:00:51,822 --> 01:00:52,822 (squeaks) 854 01:00:54,442 --> 01:00:55,532 (chitters) 855 01:00:56,452 --> 01:00:57,612 Oh, that's, uh... 856 01:00:57,702 --> 01:00:59,992 I'm... I'm a magizoologist. 857 01:01:00,992 --> 01:01:02,202 He's perfectly harmless. He's... 858 01:01:02,952 --> 01:01:04,712 He's just a pet, really. 859 01:01:04,792 --> 01:01:06,582 (squeaking) 860 01:01:06,672 --> 01:01:08,332 - (blows raspberries) - Sorry. 861 01:01:08,422 --> 01:01:09,842 (Teddy sniffing) 862 01:01:11,252 --> 01:01:12,462 That's Teddy. 863 01:01:12,552 --> 01:01:14,342 He's a total nightmare, truth be told. 864 01:01:14,422 --> 01:01:15,922 They stay here. 865 01:01:18,892 --> 01:01:20,012 (Pick squeals) 866 01:01:22,562 --> 01:01:23,972 (larvae squeaking) 867 01:01:26,522 --> 01:01:27,732 (rattling) 868 01:01:27,812 --> 01:01:29,652 (stridulating) 869 01:01:37,702 --> 01:01:39,912 So, how will I know where to find him? 870 01:01:40,572 --> 01:01:41,912 He's your brother? 871 01:01:42,992 --> 01:01:44,202 Yes. 872 01:01:44,292 --> 01:01:46,912 He will be the one who looks like your brother. 873 01:01:48,252 --> 01:01:49,672 (Pick squeaking) 874 01:01:51,342 --> 01:01:53,002 I will be back, Pick. 875 01:01:53,422 --> 01:01:54,712 On my word. 876 01:02:01,102 --> 01:02:02,722 (warden) "I'll be back, Pick. 877 01:02:02,812 --> 01:02:05,022 "On my word." (laughs) 878 01:02:05,602 --> 01:02:09,442 And I'll be Minister of Magic one day. (laughs) 879 01:02:10,942 --> 01:02:12,442 (sniffing) 880 01:02:13,402 --> 01:02:15,822 - (blows raspberries) - (laughs) 881 01:02:16,442 --> 01:02:17,652 (groans) 882 01:02:19,072 --> 01:02:21,492 - (grand music playing) - (crowd cheering) 883 01:02:28,252 --> 01:02:29,671 (screeches) 884 01:02:35,171 --> 01:02:37,171 (mysterious music playing) 885 01:02:48,481 --> 01:02:50,311 - (breathes deeply) - Take us 'round the back. 886 01:02:50,391 --> 01:02:51,561 It's not safe here. 887 01:02:51,651 --> 01:02:52,651 No. 888 01:02:53,361 --> 01:02:54,271 Roll it down. 889 01:02:54,651 --> 01:02:55,901 What? 890 01:02:56,651 --> 01:02:58,191 The window. 891 01:02:58,281 --> 01:02:59,611 Roll it down. 892 01:03:10,331 --> 01:03:11,791 (crowd shouting indistinctly) 893 01:03:11,871 --> 01:03:13,921 Grindelwald! Grindelwald! 894 01:03:14,001 --> 01:03:16,001 (windows thudding) 895 01:03:18,091 --> 01:03:19,801 (Rosier) No. No! 896 01:03:19,881 --> 01:03:21,721 (crowd cheering) 897 01:03:28,681 --> 01:03:29,681 (Vogel) Those people... 898 01:03:30,231 --> 01:03:32,351 aren't suggesting we listen to them. 899 01:03:32,441 --> 01:03:34,441 They aren't asking us to listen. 900 01:03:34,981 --> 01:03:36,441 They're demanding it. 901 01:03:37,441 --> 01:03:41,031 You're actually proposing that that man be allowed to stand? 902 01:03:41,111 --> 01:03:42,451 Yes. 903 01:03:43,161 --> 01:03:44,531 Yes, let him stand. 904 01:03:44,621 --> 01:03:46,451 (cheering continues) 905 01:03:48,581 --> 01:03:50,661 Gellert Grindelwald wants a Muggle-wizard war, 906 01:03:50,751 --> 01:03:53,791 and if he gets his wish, he won't just destroy their world, 907 01:03:53,881 --> 01:03:55,211 he'll destroy ours as well. 908 01:03:55,291 --> 01:03:57,171 Which is why he cannot win. 909 01:03:58,711 --> 01:04:00,381 Let him stand as a candidate. 910 01:04:00,471 --> 01:04:02,221 Let the people vote. 911 01:04:02,301 --> 01:04:04,431 When he loses, the people will have spoken. 912 01:04:05,181 --> 01:04:07,851 But deny them their voices, 913 01:04:07,931 --> 01:04:10,601 and those streets will run with blood. 914 01:04:11,771 --> 01:04:14,191 - (fireworks exploding) - (crowd continues cheering) 915 01:04:19,441 --> 01:04:21,281 (cheering continues) 916 01:04:33,791 --> 01:04:34,831 Theseus. (echoing) 917 01:04:35,791 --> 01:04:37,211 (footsteps patter) 918 01:04:40,091 --> 01:04:41,091 Theseus. 919 01:04:42,421 --> 01:04:43,841 (faint rustling) 920 01:04:48,141 --> 01:04:49,141 (soft click) 921 01:05:00,361 --> 01:05:02,191 (clicking) 922 01:05:03,701 --> 01:05:04,901 (rustle) 923 01:05:09,371 --> 01:05:10,791 (clicking) 924 01:05:14,921 --> 01:05:16,331 (squeaking) 925 01:05:19,421 --> 01:05:20,501 (screeches) 926 01:05:25,011 --> 01:05:26,431 (chittering) 927 01:05:29,930 --> 01:05:31,770 (footsteps pattering) 928 01:05:39,520 --> 01:05:41,530 (ominous rumbling) 929 01:05:48,820 --> 01:05:50,450 (creatures chitter) 930 01:05:55,710 --> 01:05:58,130 - (lively chatter) - (classical music playing) 931 01:06:00,460 --> 01:06:01,670 (Lally grunts) 932 01:06:17,690 --> 01:06:18,810 (Jacob) Lally, 933 01:06:19,350 --> 01:06:21,020 the guy with the hair... 934 01:06:21,570 --> 01:06:23,820 sitting next to Edith. 935 01:06:24,400 --> 01:06:26,400 He looks like he can kill somebody. 936 01:06:27,860 --> 01:06:30,120 He also looks like my Uncle Dominic. 937 01:06:30,200 --> 01:06:33,830 Is your Uncle Dominic the Norwegian Minister of Magic? 938 01:06:33,910 --> 01:06:35,080 No. 939 01:06:35,160 --> 01:06:36,660 Didn't think so. 940 01:06:45,920 --> 01:06:47,340 (music and chatter stops) 941 01:06:59,850 --> 01:07:01,860 (gentle classical music playing) 942 01:07:06,030 --> 01:07:07,030 Queenie. 943 01:07:08,320 --> 01:07:09,320 Queenie. 944 01:07:18,290 --> 01:07:19,290 Ah. 945 01:07:19,750 --> 01:07:22,540 Madam Santos, a pleasure. 946 01:07:23,670 --> 01:07:25,800 Your supporters are in fine voice. 947 01:07:25,880 --> 01:07:29,300 As are yours, Mr. Grindelwald. 948 01:07:33,100 --> 01:07:35,640 - (prisoners groaning) - (seething) 949 01:07:37,480 --> 01:07:39,310 (Newt shuddering) 950 01:07:44,650 --> 01:07:45,860 (Newt whimpers) 951 01:07:45,940 --> 01:07:47,530 (Newt huffing) 952 01:07:49,030 --> 01:07:50,530 Rescuing me, are you? 953 01:07:50,610 --> 01:07:52,450 - (Newt) That's the general idea. - (Theseus) Huh. 954 01:07:53,070 --> 01:07:55,080 And I presume this... 955 01:07:55,160 --> 01:07:58,120 whatever it is that you are doing, is strategic. 956 01:07:58,200 --> 01:08:00,290 Yes, a technique called limbic mimicry. 957 01:08:00,370 --> 01:08:03,790 It discourages violent engagement, theoretically. 958 01:08:03,880 --> 01:08:06,460 I've only actually ever attempted it once before. 959 01:08:06,920 --> 01:08:09,880 - And the results? - Uh... (panting shakily) 960 01:08:09,970 --> 01:08:11,260 Inconclusive. 961 01:08:11,800 --> 01:08:13,090 Course that was a laboratory setting 962 01:08:13,180 --> 01:08:15,600 and the conditions were strictly controlled, and the... 963 01:08:15,680 --> 01:08:17,470 Well, the current conditions are more volatile, 964 01:08:17,560 --> 01:08:19,560 so making it less predictive of the ultimate outcome. 965 01:08:19,640 --> 01:08:21,940 The ultimate outcome presumably... 966 01:08:23,020 --> 01:08:27,110 being our survival. 967 01:08:27,190 --> 01:08:29,359 (creature chitters) 968 01:08:29,439 --> 01:08:30,859 (clicking) 969 01:08:40,159 --> 01:08:41,579 (prisoners groan) 970 01:08:41,659 --> 01:08:43,079 (seething) 971 01:08:44,459 --> 01:08:45,629 - (lantern clinks) - (prisoner screams) 972 01:08:45,709 --> 01:08:47,339 (hisses) 973 01:08:54,339 --> 01:08:55,969 (man screaming) 974 01:08:59,389 --> 01:09:01,389 (screaming continues in distance) 975 01:09:04,349 --> 01:09:05,769 (Theseus sighs) 976 01:09:20,039 --> 01:09:22,579 (Theseus groans) Well done, come on. 977 01:09:23,669 --> 01:09:24,669 (Theseus grunts) 978 01:09:25,329 --> 01:09:26,829 (creatures screeching) 979 01:09:26,919 --> 01:09:27,879 (Theseus sighs) 980 01:09:27,959 --> 01:09:29,749 And the plan is? 981 01:09:29,839 --> 01:09:31,009 Hold this. 982 01:09:33,129 --> 01:09:35,009 (plays tune with hand flute) 983 01:09:35,089 --> 01:09:37,099 - (tune echoing) - (snoring) 984 01:09:47,019 --> 01:09:48,819 (whispering) What the bloody hell was that for? 985 01:09:48,899 --> 01:09:50,479 Um... (breathing shakily) 986 01:09:50,569 --> 01:09:52,189 We're gonna need some help. 987 01:09:54,609 --> 01:09:56,239 (creatures chitter) 988 01:10:00,079 --> 01:10:01,909 (comical music plays) 989 01:10:01,999 --> 01:10:03,329 Follow me. 990 01:10:08,209 --> 01:10:09,379 Come on. 991 01:10:10,249 --> 01:10:12,259 (comical music continues) 992 01:10:18,929 --> 01:10:20,719 You're not swiveling properly. 993 01:10:21,219 --> 01:10:22,309 Swivel... 994 01:10:22,389 --> 01:10:24,479 swivel, but delicately. 995 01:10:25,229 --> 01:10:27,649 I'm swiveling like you're swiveling, Newt. 996 01:10:27,729 --> 01:10:29,359 I don't believe you are. 997 01:10:30,939 --> 01:10:31,939 (lantern clinks) 998 01:10:36,909 --> 01:10:38,909 (prisoner 2 screams) 999 01:10:40,659 --> 01:10:42,079 (creature snarls) 1000 01:10:43,699 --> 01:10:45,709 (creatures chittering) 1001 01:10:48,669 --> 01:10:49,749 Swivel. 1002 01:10:53,549 --> 01:10:55,549 (melancholy music playing) 1003 01:10:56,219 --> 01:10:57,219 (sniffles) 1004 01:11:03,139 --> 01:11:04,349 (whispers) Go to him. 1005 01:11:12,689 --> 01:11:13,529 Queenie. 1006 01:11:18,239 --> 01:11:19,739 Tell him it's all right. 1007 01:11:20,569 --> 01:11:22,159 I can see he's failed. 1008 01:11:23,079 --> 01:11:24,659 He'll have another chance. 1009 01:11:26,249 --> 01:11:28,788 It's his loyalty I most value. 1010 01:11:45,888 --> 01:11:47,308 (Jacob sighs) 1011 01:12:03,328 --> 01:12:04,618 Stay here. 1012 01:12:05,868 --> 01:12:07,868 (tense music playing) 1013 01:12:24,928 --> 01:12:25,928 (Lally) Oh. 1014 01:12:27,218 --> 01:12:28,228 Apologies. 1015 01:12:33,858 --> 01:12:34,938 Hmm. 1016 01:12:35,858 --> 01:12:37,688 (Jacob) Oh, boy. (sighs) 1017 01:12:43,028 --> 01:12:45,028 (tense music continues) 1018 01:12:52,538 --> 01:12:53,958 (searing) 1019 01:12:54,538 --> 01:12:56,248 Let her go. 1020 01:12:56,798 --> 01:12:58,048 Excuse me? 1021 01:13:01,258 --> 01:13:03,088 (tense music intensifies) 1022 01:13:04,598 --> 01:13:05,598 (Jacob huffs) 1023 01:13:06,928 --> 01:13:09,138 - Assassin! - (Jacob) Huh? 1024 01:13:11,808 --> 01:13:12,808 (hesitates) 1025 01:13:13,598 --> 01:13:14,608 (Jacob grunts) 1026 01:13:14,688 --> 01:13:15,688 (strains) 1027 01:13:15,768 --> 01:13:17,268 (rumbling) 1028 01:13:17,358 --> 01:13:18,568 (bursting) 1029 01:13:21,448 --> 01:13:22,858 (both grunt) 1030 01:13:23,318 --> 01:13:25,318 (wind gusting) 1031 01:13:28,288 --> 01:13:30,118 (Jacob grunting) 1032 01:13:32,208 --> 01:13:33,618 (cutlery clanking) 1033 01:13:38,588 --> 01:13:40,588 (ethereal music playing) 1034 01:13:50,308 --> 01:13:51,928 (menacing music playing) 1035 01:13:58,478 --> 01:14:00,488 (dramatic music playing) 1036 01:14:19,378 --> 01:14:21,378 (dramatic music continues) 1037 01:14:28,217 --> 01:14:29,057 (thump) 1038 01:14:35,847 --> 01:14:36,807 (music stops) 1039 01:14:40,777 --> 01:14:42,187 (snoring) 1040 01:14:54,287 --> 01:14:55,707 (continues snoring) 1041 01:15:10,927 --> 01:15:12,017 Huh? 1042 01:15:17,437 --> 01:15:18,647 (grunting) 1043 01:15:23,737 --> 01:15:24,737 (yelps) 1044 01:15:26,857 --> 01:15:28,487 (dramatic music playing) 1045 01:15:37,747 --> 01:15:39,377 (Pick squeaks) 1046 01:15:42,207 --> 01:15:43,957 - (Teddy grunts) - (Pick squeaks) 1047 01:15:45,297 --> 01:15:47,217 (hand flute plays in distance) 1048 01:15:53,767 --> 01:15:55,387 - (squish) - (creatures screech) 1049 01:15:56,137 --> 01:15:58,557 (squelching) 1050 01:16:02,817 --> 01:16:03,897 (sighs) 1051 01:16:04,187 --> 01:16:05,487 (lantern tinkling) 1052 01:16:07,357 --> 01:16:09,197 - (lantern clinks) - (creatures screeching) 1053 01:16:16,867 --> 01:16:17,867 (Theseus gasps) 1054 01:16:19,707 --> 01:16:20,827 (clicks) 1055 01:16:22,457 --> 01:16:23,957 (creature grunts) 1056 01:16:24,047 --> 01:16:24,957 (Theseus yelps) 1057 01:16:26,047 --> 01:16:28,047 (both grunting) 1058 01:16:39,687 --> 01:16:41,097 (panting) 1059 01:16:47,527 --> 01:16:49,027 (snarls) 1060 01:16:49,107 --> 01:16:51,527 (grunts, shouts) 1061 01:16:52,867 --> 01:16:54,277 (grunting) 1062 01:17:02,207 --> 01:17:03,627 (huffing) 1063 01:17:05,417 --> 01:17:06,417 (grunts) 1064 01:17:07,377 --> 01:17:09,377 (panting and grunting) 1065 01:17:15,807 --> 01:17:17,017 (Theseus grunts) 1066 01:17:19,807 --> 01:17:20,727 No, wait. 1067 01:17:20,807 --> 01:17:22,647 (Theseus straining) 1068 01:17:34,116 --> 01:17:35,736 - (grunts) - (Theseus screams) 1069 01:17:35,826 --> 01:17:36,656 (Theseus) Newt! 1070 01:17:36,986 --> 01:17:38,826 (panting) 1071 01:17:40,536 --> 01:17:41,616 Accio! 1072 01:17:42,626 --> 01:17:43,786 Grab the tie. 1073 01:17:52,006 --> 01:17:53,836 (laughing) 1074 01:17:56,556 --> 01:17:58,386 - (lantern clinks) - (rattling) 1075 01:17:58,466 --> 01:17:59,476 (creature grunts) 1076 01:17:59,926 --> 01:18:01,136 (swift whoosh) 1077 01:18:01,726 --> 01:18:04,146 (groaning and panting) 1078 01:18:08,356 --> 01:18:09,776 (Teddy quacks tiredly) 1079 01:18:21,246 --> 01:18:23,246 (clicking) 1080 01:18:32,756 --> 01:18:34,256 That was a Portkey. 1081 01:18:34,926 --> 01:18:35,926 Yeah. 1082 01:18:39,136 --> 01:18:40,846 Well done, you two. 1083 01:18:42,476 --> 01:18:44,396 (Pick chatters) 1084 01:18:44,476 --> 01:18:46,476 (enchanting music playing) 1085 01:19:05,036 --> 01:19:06,626 Not that either of you asked, 1086 01:19:06,706 --> 01:19:08,916 but I would highly recommend learning Charms. 1087 01:19:08,996 --> 01:19:09,916 (Newt) Lally. 1088 01:19:09,996 --> 01:19:11,416 What kept you two? 1089 01:19:11,546 --> 01:19:14,426 Uh, we encountered some complications. You? 1090 01:19:14,546 --> 01:19:17,466 We encountered some complications. 1091 01:19:21,676 --> 01:19:23,476 Jacob tried to murder Grindelwald? 1092 01:19:23,556 --> 01:19:25,436 - It's a long story. - (Theseus scoffs) 1093 01:19:25,516 --> 01:19:27,266 Is it really snake wood? 1094 01:19:27,356 --> 01:19:29,066 Yes, it's really snake wood. 1095 01:19:29,566 --> 01:19:31,896 - Can I... - (Jacob groans) Mm-mm. 1096 01:19:32,356 --> 01:19:33,856 Very dangerous. 1097 01:19:34,526 --> 01:19:35,526 It's very powerful. 1098 01:19:36,106 --> 01:19:38,566 It's rare. If it got in the wrong hands, you know... 1099 01:19:38,656 --> 01:19:39,696 mess you up. 1100 01:19:39,776 --> 01:19:41,406 Where did you get it? 1101 01:19:42,446 --> 01:19:44,116 I got it for Christmas. 1102 01:19:44,206 --> 01:19:45,286 (Lally) Jacob, 1103 01:19:45,366 --> 01:19:46,666 look who I found. 1104 01:19:46,746 --> 01:19:47,826 Hey. 1105 01:19:47,916 --> 01:19:50,296 It's my wizard friends, Newt and Theseus. 1106 01:19:50,376 --> 01:19:52,756 We're like this, okay, and that's me right there. 1107 01:19:52,836 --> 01:19:55,166 I gotta go. All right, have fun. 1108 01:19:55,876 --> 01:19:57,466 Don't do anything I wouldn't do. 1109 01:19:58,216 --> 01:19:59,426 Can you believe this place? 1110 01:19:59,506 --> 01:20:00,756 They got pint-sized little witches and wizards 1111 01:20:00,846 --> 01:20:01,846 running around here. (chuckles) 1112 01:20:01,926 --> 01:20:03,176 (Theseus) You don't say. 1113 01:20:03,886 --> 01:20:05,176 (whispers) I was the assassin. 1114 01:20:05,846 --> 01:20:07,686 Newt and Theseus both went to Hogwarts. 1115 01:20:07,766 --> 01:20:09,806 (Jacob) Oh, I knew that. Well, they're being very nice to me. 1116 01:20:09,896 --> 01:20:11,816 The Slytherin boys over there, they gave me these. 1117 01:20:11,896 --> 01:20:13,736 They're delicious. Who wants one? 1118 01:20:14,356 --> 01:20:16,646 I never cared for cockroach clusters much myself, 1119 01:20:16,736 --> 01:20:19,276 although Honeydukes are supposed to be the best. 1120 01:20:20,526 --> 01:20:22,786 - (all laughing) - (bell ringing) 1121 01:20:24,996 --> 01:20:26,156 Off you go. 1122 01:20:26,915 --> 01:20:27,955 (Theseus) McGonagall. 1123 01:20:28,665 --> 01:20:29,785 Albus. 1124 01:20:29,875 --> 01:20:30,875 (Dumbledore) Well done. 1125 01:20:30,955 --> 01:20:32,585 All of you, well done. 1126 01:20:32,665 --> 01:20:33,585 Congratulations. 1127 01:20:33,665 --> 01:20:35,375 - Congratulations? - Indeed. 1128 01:20:35,465 --> 01:20:38,715 Professor Hicks managed to foil an assassination. 1129 01:20:39,385 --> 01:20:41,925 And you are alive and you are well. 1130 01:20:42,005 --> 01:20:44,885 The fact that everything didn't go precisely to plan 1131 01:20:44,965 --> 01:20:46,265 was precisely the plan. 1132 01:20:46,345 --> 01:20:47,765 Countersight 101. 1133 01:20:47,845 --> 01:20:50,305 Albus, forgive me, but aren't we back where we started? 1134 01:20:50,395 --> 01:20:53,185 Actually, I would argue that things are... 1135 01:20:53,265 --> 01:20:55,435 a great deal worse. 1136 01:20:57,565 --> 01:20:58,945 You haven't told them, have you? 1137 01:21:00,365 --> 01:21:03,235 Grindelwald's been allowed to stand in the election. 1138 01:21:04,235 --> 01:21:05,575 - What? - But how? 1139 01:21:06,155 --> 01:21:09,785 Because Vogel chose easy over right. 1140 01:21:32,355 --> 01:21:33,355 (Jacob) Hmm. 1141 01:21:34,685 --> 01:21:35,525 It's all right. 1142 01:21:36,025 --> 01:21:37,235 Bhutan. 1143 01:21:37,315 --> 01:21:39,315 Correct. Three points to Hufflepuff. 1144 01:21:39,815 --> 01:21:43,775 The kingdom of Bhutan sits high in the Eastern Himalayas. 1145 01:21:43,865 --> 01:21:47,655 It's a place of indescribable beauty. 1146 01:21:47,745 --> 01:21:51,245 Some of our most important magic has its origins there. 1147 01:21:51,325 --> 01:21:56,295 They say if you listen carefully enough, the past whispers to you. 1148 01:21:57,585 --> 01:22:00,125 It also happens to be where the election will be held. 1149 01:22:00,215 --> 01:22:01,545 He can't win, can he? 1150 01:22:01,635 --> 01:22:04,005 Only a few days ago he was a fugitive from justice. 1151 01:22:04,095 --> 01:22:09,555 Now he is an official candidate in the International Confederation of Wizards. 1152 01:22:11,435 --> 01:22:14,435 Dangerous times favor dangerous men. 1153 01:22:16,605 --> 01:22:20,105 By the way, we'll be dining with my brother in the village. 1154 01:22:20,195 --> 01:22:23,065 Should you need anything before then, Minerva is here. 1155 01:22:23,905 --> 01:22:25,905 Dumbledore has a brother? 1156 01:22:29,115 --> 01:22:30,205 (Theseus) Huh. 1157 01:22:32,825 --> 01:22:33,825 (trills) 1158 01:22:40,915 --> 01:22:42,335 (purrs) 1159 01:22:44,215 --> 01:22:45,295 (Dumbledore) Here we are. 1160 01:22:45,385 --> 01:22:46,805 (wind whistling) 1161 01:22:47,595 --> 01:22:48,595 (Qilin grunts) 1162 01:22:49,765 --> 01:22:51,385 Bunty, you're here. 1163 01:22:51,475 --> 01:22:52,555 Yes. 1164 01:22:54,305 --> 01:22:55,435 How is she? 1165 01:22:55,515 --> 01:22:56,565 (Bunty) Oh, she's fine. 1166 01:22:57,605 --> 01:22:58,645 (Newt) Whoa, whoa, whoa. 1167 01:22:58,725 --> 01:23:00,355 What's Alfie done now? 1168 01:23:00,435 --> 01:23:02,695 Wait, you've not been biting Timothy's bottom again, have you? 1169 01:23:02,775 --> 01:23:07,275 Miss Broadacre, I trust my brother has been a gracious host? 1170 01:23:07,865 --> 01:23:09,995 Yes, ever so gracious. 1171 01:23:10,115 --> 01:23:11,655 I'm delighted to hear. 1172 01:23:11,745 --> 01:23:15,285 Uh, so, rooms have been arranged for you in the village 1173 01:23:15,375 --> 01:23:18,875 and Aberforth here will prepare you a delicious dinner, 1174 01:23:18,955 --> 01:23:20,545 his own recipe. 1175 01:23:25,335 --> 01:23:26,634 (dishes clang) 1176 01:23:26,714 --> 01:23:29,214 There's more of that if you want it. 1177 01:23:33,634 --> 01:23:34,934 Thank you. 1178 01:23:35,684 --> 01:23:36,764 Thanks. 1179 01:23:40,104 --> 01:23:41,394 Astonishing. 1180 01:23:41,484 --> 01:23:44,774 Never has something that looks so repellent tasted so delicious. 1181 01:23:44,854 --> 01:23:46,944 - (trilling) - Who is this little one? 1182 01:23:47,024 --> 01:23:48,024 Do you mind? 1183 01:23:48,824 --> 01:23:50,654 She's a Qilin, Jacob. 1184 01:23:50,744 --> 01:23:52,574 She's incredibly rare. 1185 01:23:52,654 --> 01:23:55,164 One of the most beloved creatures in the Wizarding World. 1186 01:23:55,614 --> 01:23:56,664 Why? 1187 01:23:57,164 --> 01:23:59,334 'Cause she can see into your soul. 1188 01:23:59,414 --> 01:24:00,624 Oh. Oh! 1189 01:24:02,624 --> 01:24:04,214 You're kidding me. 1190 01:24:04,294 --> 01:24:10,214 No. So, if you are good and worthy, then she'll see that. 1191 01:24:10,304 --> 01:24:14,054 But if, on the other hand, you're cruel and deceitful, 1192 01:24:14,134 --> 01:24:16,014 then she'll know that too. 1193 01:24:16,764 --> 01:24:18,264 Oh, yeah? 1194 01:24:18,354 --> 01:24:20,934 Does she just tell you that or... (laughs) 1195 01:24:21,894 --> 01:24:23,144 Not exactly tells. 1196 01:24:23,234 --> 01:24:28,064 Well, she bows, but only in the presence of someone truly pure of heart. 1197 01:24:30,194 --> 01:24:31,824 I mean, almost none of us are, of course, 1198 01:24:31,904 --> 01:24:34,404 no matter how good of a person one tries to be. 1199 01:24:35,574 --> 01:24:38,624 There was actually a time, many, many years ago, 1200 01:24:38,704 --> 01:24:41,124 when the Qilin chose who'd lead us. 1201 01:24:43,084 --> 01:24:44,334 (Jacob) No... 1202 01:24:44,414 --> 01:24:47,504 - (chittering) - Whoa. Woop. Whoa... 1203 01:24:47,584 --> 01:24:48,924 (Bunty laughs) 1204 01:24:49,004 --> 01:24:51,384 (chuckles) Okay. All right, already. 1205 01:24:51,964 --> 01:24:53,844 - (trilling) - (chuckles) 1206 01:24:54,344 --> 01:24:55,174 Here you go. 1207 01:24:56,434 --> 01:24:57,434 Thriving. 1208 01:24:57,514 --> 01:24:59,054 He's just hungry. Look at him. 1209 01:24:59,144 --> 01:25:00,974 - (Bunty) She really likes you, Jacob. - (Jacob) Oh, all right. 1210 01:25:04,434 --> 01:25:05,444 It's okay. 1211 01:25:12,364 --> 01:25:14,904 - (chatter continues softly) - (soft music playing) 1212 01:25:14,994 --> 01:25:16,364 (Dumbledore) Come with me. 1213 01:25:18,034 --> 01:25:19,494 I'll help you. 1214 01:25:21,334 --> 01:25:23,374 He's your son, Aberforth. 1215 01:25:26,214 --> 01:25:27,754 He needs you. 1216 01:25:37,264 --> 01:25:38,344 (gentle knock) 1217 01:25:40,974 --> 01:25:42,104 Newt. 1218 01:25:54,824 --> 01:25:55,944 Come in. 1219 01:25:56,614 --> 01:26:00,374 Albus, the mirror downstairs, there's a message. 1220 01:26:00,454 --> 01:26:01,454 Close the door. 1221 01:26:09,294 --> 01:26:11,294 It's from Credence, Newt. 1222 01:26:14,504 --> 01:26:17,344 The summer Gellert and I fell in love... 1223 01:26:18,134 --> 01:26:20,014 my brother fell in love as well, 1224 01:26:20,094 --> 01:26:22,394 with a girl from the Hollow. 1225 01:26:23,604 --> 01:26:25,184 She was sent away. 1226 01:26:26,983 --> 01:26:29,353 There were rumors about a child. 1227 01:26:31,273 --> 01:26:32,153 Credence... 1228 01:26:32,233 --> 01:26:33,733 He's a Dumbledore. 1229 01:26:36,993 --> 01:26:39,153 If I'd been a better friend... 1230 01:26:40,203 --> 01:26:42,323 to Aberforth, if I'd been a better brother... 1231 01:26:43,873 --> 01:26:45,873 he might have confided in me. 1232 01:26:47,453 --> 01:26:49,123 Perhaps things would have been different, 1233 01:26:49,213 --> 01:26:50,753 and this boy... 1234 01:26:51,463 --> 01:26:54,343 could have been part of our lives, part of our family. 1235 01:27:00,013 --> 01:27:03,303 Credence can't be saved, I know you know that. 1236 01:27:04,473 --> 01:27:07,973 But he may yet be able to save us. 1237 01:27:14,403 --> 01:27:15,693 Phoenix ash. 1238 01:27:16,733 --> 01:27:20,113 The bird comes to him because he's dying, Newt. 1239 01:27:21,203 --> 01:27:22,863 I know the signs. 1240 01:27:23,743 --> 01:27:25,083 You see... 1241 01:27:26,913 --> 01:27:30,213 my sister was an Obscurial. 1242 01:27:31,123 --> 01:27:34,253 And like Credence, she never learned to express her magic. 1243 01:27:35,673 --> 01:27:38,553 Over time it grew darker and began to poison her. 1244 01:27:40,093 --> 01:27:43,473 Worst of all, none of us were capable of easing her pain. 1245 01:27:47,143 --> 01:27:49,393 Can you tell me how it is that... 1246 01:27:50,103 --> 01:27:52,023 or how it came to an end for her? 1247 01:27:55,273 --> 01:27:58,693 Gellert and I had made plans to go away together. 1248 01:28:00,283 --> 01:28:03,493 My brother didn't approve. 1249 01:28:03,573 --> 01:28:05,783 One night, he confronted us. 1250 01:28:06,333 --> 01:28:08,793 Voices were raised, threats made. 1251 01:28:08,873 --> 01:28:12,333 Aberforth drew his wand, which was foolish. 1252 01:28:15,083 --> 01:28:18,343 I drew my wand, which was even more foolish. 1253 01:28:20,843 --> 01:28:22,803 Gellert just laughed. 1254 01:28:23,973 --> 01:28:26,603 No one heard Ariana coming down the stairs. 1255 01:28:29,723 --> 01:28:32,063 Can't say for certain it was my... 1256 01:28:33,643 --> 01:28:34,653 spell. 1257 01:28:39,823 --> 01:28:41,533 Doesn't really matter. 1258 01:28:42,283 --> 01:28:46,123 (sighs) One minute she was there, and the next she was gone. 1259 01:28:47,203 --> 01:28:48,953 I'm so sorry, Albus. 1260 01:28:51,253 --> 01:28:54,713 But if it's of any comfort, perhaps she was saved some pain... 1261 01:28:54,793 --> 01:28:56,333 Don't. 1262 01:28:56,423 --> 01:28:58,463 Don't disappoint me, Newt. 1263 01:28:59,633 --> 01:29:01,343 You of all people. 1264 01:29:02,723 --> 01:29:05,013 Your honesty is a gift... 1265 01:29:07,183 --> 01:29:09,723 even if at times a painful one. 1266 01:29:14,733 --> 01:29:17,943 Our friends downstairs will be tired and wanting to go home. 1267 01:29:18,023 --> 01:29:20,233 You should... You should go. 1268 01:29:34,042 --> 01:29:37,582 Albus, Lally said something earlier 1269 01:29:37,672 --> 01:29:40,632 about most of us being ultimately imperfect. 1270 01:29:42,132 --> 01:29:46,052 But even if we make mistakes, terrible things... 1271 01:29:47,682 --> 01:29:50,182 we can try to make things right. 1272 01:29:52,772 --> 01:29:54,392 And that's what matters... 1273 01:29:58,102 --> 01:29:59,612 trying. 1274 01:30:10,662 --> 01:30:12,662 (soft music playing) 1275 01:30:15,582 --> 01:30:16,792 We're with you. 1276 01:30:17,502 --> 01:30:18,582 Thank you. 1277 01:30:27,182 --> 01:30:29,892 Our time is close, my brothers and sisters. 1278 01:30:30,932 --> 01:30:32,812 Days of hiding are over. 1279 01:30:35,432 --> 01:30:37,772 The world will hear our voice. 1280 01:30:41,112 --> 01:30:42,612 And it will be deafening. 1281 01:30:42,692 --> 01:30:44,532 (crowd cheering) 1282 01:30:50,822 --> 01:30:53,662 You didn't come here to betray Dumbledore... 1283 01:30:54,912 --> 01:30:57,582 You know in your pure-blood heart... 1284 01:30:59,252 --> 01:31:01,172 your place is here. 1285 01:31:03,382 --> 01:31:06,132 To believe in me is to believe in yourself. 1286 01:31:11,552 --> 01:31:13,562 (suspenseful music playing) 1287 01:31:18,562 --> 01:31:20,852 Prove your loyalty, Mr. Kama. 1288 01:31:22,522 --> 01:31:24,362 (cheering continues) 1289 01:31:26,862 --> 01:31:28,702 (footsteps) 1290 01:31:31,992 --> 01:31:35,042 (water dripping) 1291 01:31:41,582 --> 01:31:43,542 (muffled talking) 1292 01:31:43,632 --> 01:31:45,502 ...Vulnera Sanentur. 1293 01:31:46,132 --> 01:31:50,382 Rennervate Vulnera Sanentur. 1294 01:31:51,342 --> 01:31:56,182 Rennervate Vulnera Sanentur. 1295 01:31:58,602 --> 01:32:04,112 Rennervate Vulnera Sanentur. 1296 01:32:04,192 --> 01:32:05,612 (muffled whimper) 1297 01:32:08,992 --> 01:32:09,902 There. 1298 01:32:09,992 --> 01:32:11,492 (squeaking) 1299 01:32:11,572 --> 01:32:12,952 There, there. 1300 01:32:14,992 --> 01:32:16,242 There. 1301 01:32:18,202 --> 01:32:19,832 Come, look. 1302 01:32:23,582 --> 01:32:24,792 (Grindelwald) Hmm. 1303 01:32:25,711 --> 01:32:27,801 This is why we are special. 1304 01:32:30,881 --> 01:32:34,681 To conceal our powers is not merely an affront to ourselves... 1305 01:32:36,311 --> 01:32:37,641 it's sinful. 1306 01:32:38,311 --> 01:32:39,521 (trills) 1307 01:32:42,731 --> 01:32:44,731 (uneasy music playing) 1308 01:32:52,281 --> 01:32:53,861 Was there another? 1309 01:32:55,121 --> 01:32:56,331 (Credence) Another? 1310 01:32:57,621 --> 01:33:00,621 That night, was there another Qilin? 1311 01:33:00,701 --> 01:33:03,041 (tense music playing) 1312 01:33:04,331 --> 01:33:05,421 I don't think so... 1313 01:33:07,341 --> 01:33:08,801 That's twice you failed me. 1314 01:33:08,881 --> 01:33:12,801 Do you not understand the danger you put me in? 1315 01:33:13,681 --> 01:33:15,511 (Credence breathes heavily) 1316 01:33:16,641 --> 01:33:18,351 One last chance. 1317 01:33:19,011 --> 01:33:20,181 Understood? 1318 01:33:23,391 --> 01:33:24,481 Find it. 1319 01:33:27,821 --> 01:33:29,231 (Qilin trilling) 1320 01:33:38,491 --> 01:33:40,331 (purring) 1321 01:33:45,211 --> 01:33:47,211 (magical music playing) 1322 01:33:53,471 --> 01:33:54,881 (bird screams) 1323 01:34:08,061 --> 01:34:10,071 (dramatic music playing) 1324 01:34:16,951 --> 01:34:17,951 (door shuts) 1325 01:34:19,161 --> 01:34:20,581 (Jacob whispering) Hey, Newt. 1326 01:34:21,451 --> 01:34:23,041 What is this place? 1327 01:34:24,041 --> 01:34:26,041 The room we require. 1328 01:34:30,461 --> 01:34:34,011 I trust you all have the tickets that Bunty gave you? 1329 01:34:34,091 --> 01:34:36,591 You'll need them to gain access to the ceremony. 1330 01:34:36,681 --> 01:34:37,761 What do you think, Newt? 1331 01:34:37,841 --> 01:34:39,511 Can you tell which one is yours? 1332 01:34:39,601 --> 01:34:40,511 No. 1333 01:34:41,351 --> 01:34:43,221 Good. I'd be worried if you could. 1334 01:34:43,311 --> 01:34:45,561 (Lally) I assume the Qilin's in one of these cases. 1335 01:34:45,641 --> 01:34:46,731 (Dumbledore) Yes. 1336 01:34:46,811 --> 01:34:48,691 - Well, which one is it? - Which one indeed. 1337 01:34:49,151 --> 01:34:51,401 Ooh, it's like a three-card monte thing. 1338 01:34:51,481 --> 01:34:53,321 Like a shell game thing. 1339 01:34:53,401 --> 01:34:54,531 Like a short con. 1340 01:34:56,571 --> 01:34:58,491 Never mind, it's a Muggle thing. 1341 01:34:58,571 --> 01:35:00,951 Grindelwald will do anything within his powers 1342 01:35:01,031 --> 01:35:03,371 to get his hands on our rare friend. 1343 01:35:03,451 --> 01:35:05,661 Therefore, it's essential that we keep 1344 01:35:05,751 --> 01:35:08,921 whoever he dispatches on his behalf guessing... 1345 01:35:09,501 --> 01:35:12,091 so the Qilin gets to the ceremony safely. 1346 01:35:12,751 --> 01:35:18,011 If, by teatime, the Qilin, not to mention all of us, 1347 01:35:18,931 --> 01:35:20,761 are still alive, 1348 01:35:20,851 --> 01:35:23,721 we should consider our efforts a success. 1349 01:35:23,811 --> 01:35:27,140 For the record, nobody ever died playing three-card monte. 1350 01:35:28,900 --> 01:35:30,560 An important distinction. 1351 01:35:31,770 --> 01:35:34,530 All right, everybody choose a case and we'll be on our way. 1352 01:35:34,610 --> 01:35:38,280 Mr. Kowalski, you and I will proceed together first. 1353 01:35:39,160 --> 01:35:40,160 Me? 1354 01:35:44,740 --> 01:35:45,870 Okay. (sighs) 1355 01:35:48,580 --> 01:35:49,580 (clears throat) 1356 01:35:49,670 --> 01:35:51,670 (pensive music playing) 1357 01:36:10,810 --> 01:36:12,810 I'm looking forward to you educating me a little further 1358 01:36:12,900 --> 01:36:15,610 on the finer points of three-card monte. 1359 01:36:17,740 --> 01:36:18,740 (Jacob) Mm. 1360 01:36:21,450 --> 01:36:22,490 My pleasure. 1361 01:36:23,070 --> 01:36:24,080 (gasps) 1362 01:36:26,120 --> 01:36:29,960 Well, good luck, everybody. 1363 01:36:32,790 --> 01:36:33,670 Good luck. 1364 01:36:34,920 --> 01:36:37,630 And you too, Bunty girl. 1365 01:36:40,510 --> 01:36:41,930 See you, Bunty. 1366 01:36:56,480 --> 01:36:57,780 (Vogel) It is not lost 1367 01:36:57,860 --> 01:37:02,280 on those of us in leadership that we are currently a world divided. 1368 01:37:02,950 --> 01:37:05,990 Each day brings talk of another conspiracy. 1369 01:37:06,700 --> 01:37:08,790 Each hour another dark whisper. 1370 01:37:09,330 --> 01:37:12,750 These whispers have only increased in recent days 1371 01:37:13,290 --> 01:37:15,670 with the addition of a third candidate. 1372 01:37:16,920 --> 01:37:20,880 There is only one way to leave absolutely no doubt 1373 01:37:21,930 --> 01:37:27,180 that a worthy candidate exists amongst the three you have been presented. 1374 01:37:27,260 --> 01:37:28,770 (crowd murmuring) 1375 01:37:28,850 --> 01:37:30,850 (menacing music playing) 1376 01:37:39,530 --> 01:37:40,940 (crowd gasps) 1377 01:37:45,700 --> 01:37:49,790 As every schoolboy and girl knows, 1378 01:37:49,870 --> 01:37:56,340 the Qilin is the purest of creatures in our wonderful magical world. 1379 01:37:57,090 --> 01:37:58,920 It cannot be deceived. 1380 01:37:59,000 --> 01:38:00,420 (soft gasps) 1381 01:38:00,510 --> 01:38:03,090 Let the Qilin unite us. 1382 01:38:03,180 --> 01:38:05,180 (menacing music continues) 1383 01:38:13,230 --> 01:38:15,230 (crowd cheering in distance) 1384 01:38:23,490 --> 01:38:25,359 (crowd chanting) Santos! Santos! Santos! 1385 01:38:33,579 --> 01:38:35,579 Santos! Santos! Santos! 1386 01:38:37,629 --> 01:38:39,289 Santos! Santos! Santos! 1387 01:38:39,379 --> 01:38:41,379 (tense music playing) 1388 01:38:49,139 --> 01:38:50,139 (swift whoosh) 1389 01:38:51,519 --> 01:38:52,519 Come. 1390 01:38:56,229 --> 01:38:57,979 - (huffs) - (whispering) Where to, next? 1391 01:38:58,519 --> 01:39:00,269 (whispering) Uh, this is where I leave you. 1392 01:39:00,819 --> 01:39:03,149 I'm... I'm sorry, you're what? 1393 01:39:03,239 --> 01:39:04,649 Leaving me? 1394 01:39:04,739 --> 01:39:07,359 I have to meet someone else, Mr. Kowalski. 1395 01:39:07,949 --> 01:39:09,199 Not to worry... 1396 01:39:10,119 --> 01:39:11,619 you'll be perfectly safe. 1397 01:39:12,829 --> 01:39:14,829 (magical music playing) 1398 01:39:15,619 --> 01:39:17,079 You don't have the Qilin. 1399 01:39:18,129 --> 01:39:21,049 Feel free to drop the case at the first hint of trouble. 1400 01:39:21,709 --> 01:39:24,879 One other thing, if you don't mind me saying. 1401 01:39:24,969 --> 01:39:27,469 You should stop doubting yourself. 1402 01:39:27,549 --> 01:39:30,429 You have something most men go their entire lives without. 1403 01:39:30,509 --> 01:39:31,929 Do you know what that is? 1404 01:39:33,559 --> 01:39:35,769 A heart that is full. 1405 01:39:36,639 --> 01:39:38,649 Only a truly brave man 1406 01:39:38,729 --> 01:39:43,689 could open himself up so honestly and completely, as you do. 1407 01:39:44,739 --> 01:39:45,739 (swift whoosh) 1408 01:39:52,789 --> 01:39:54,789 (suspenseful music playing) 1409 01:40:01,499 --> 01:40:03,919 (crowd continues chanting in distance) 1410 01:40:07,009 --> 01:40:09,429 (ominous music plays) 1411 01:40:12,309 --> 01:40:14,019 (crowd chanting) Santos! Santos! Santos! 1412 01:40:14,099 --> 01:40:20,189 Santos! Santos! Santos! 1413 01:40:20,269 --> 01:40:22,269 (tense music playing) 1414 01:40:40,289 --> 01:40:42,129 (creatures chirping) 1415 01:40:47,339 --> 01:40:49,339 (music crescendoing) 1416 01:40:53,929 --> 01:40:55,139 (bells jingle) 1417 01:40:56,179 --> 01:40:57,179 (all grunting) 1418 01:41:20,039 --> 01:41:21,879 (creatures chirping) 1419 01:41:27,168 --> 01:41:30,088 (wizard) Cases, please. 1420 01:41:30,178 --> 01:41:32,178 (tense music playing) 1421 01:41:48,898 --> 01:41:49,738 (Jacob) Hey, fellas. 1422 01:41:50,148 --> 01:41:51,148 (both grunt) 1423 01:41:51,238 --> 01:41:52,988 (Jacob exclaims) 1424 01:41:54,948 --> 01:41:56,158 Woo-hoo-hoo. 1425 01:41:58,288 --> 01:41:59,948 (chuckles) He's angry. 1426 01:42:15,968 --> 01:42:19,058 Wait. Open them, make sure it's in there. 1427 01:42:19,138 --> 01:42:20,138 Idiots. 1428 01:42:20,228 --> 01:42:21,138 (muffled banging) 1429 01:42:21,228 --> 01:42:22,638 (muffled grunting) 1430 01:42:26,018 --> 01:42:28,018 (suspenseful music playing) 1431 01:42:53,218 --> 01:42:54,628 (buckles click) 1432 01:42:58,678 --> 01:42:59,888 (chirring) 1433 01:42:59,968 --> 01:43:02,388 (magical music playing) 1434 01:43:12,818 --> 01:43:14,658 (rumbling) 1435 01:43:18,408 --> 01:43:19,828 (all yelping) 1436 01:43:23,708 --> 01:43:25,748 (yelling) 1437 01:43:26,538 --> 01:43:28,538 - (books snarling) - (grunting and groaning) 1438 01:43:32,758 --> 01:43:34,588 (all yelping) 1439 01:43:38,348 --> 01:43:39,348 (chuckles) 1440 01:43:39,428 --> 01:43:41,008 - (books snarling) - (grunting) 1441 01:43:44,808 --> 01:43:46,018 (huffs) 1442 01:43:46,098 --> 01:43:48,108 (tense music playing) 1443 01:43:50,608 --> 01:43:51,818 - (thump) - (wizard 1 grunts) 1444 01:43:53,278 --> 01:43:54,698 - (thump) - (wizards grunt) 1445 01:44:05,908 --> 01:44:07,368 How long does he have? 1446 01:44:09,588 --> 01:44:11,418 (phoenix cries) 1447 01:44:11,498 --> 01:44:13,508 (mysterious music playing) 1448 01:44:23,598 --> 01:44:25,597 (wistful music playing) 1449 01:44:31,647 --> 01:44:33,477 (horn blaring in distance) 1450 01:44:36,237 --> 01:44:38,067 (crowd chattering) 1451 01:44:48,667 --> 01:44:50,667 Here. Hey. Hi. 1452 01:44:50,747 --> 01:44:52,037 You're in danger, all right? 1453 01:44:52,127 --> 01:44:53,707 - You need to leave. - Well... 1454 01:44:54,877 --> 01:44:57,377 I can't... I can't go, okay? 1455 01:44:57,467 --> 01:44:58,837 I can't come home. 1456 01:44:58,927 --> 01:45:00,297 It's too late for me, all right? 1457 01:45:00,387 --> 01:45:02,677 Some mistakes, they're just too big. 1458 01:45:02,757 --> 01:45:04,767 - (breathing shakily) - Can you listen to me? 1459 01:45:04,847 --> 01:45:07,057 There's no time. I was followed. 1460 01:45:07,727 --> 01:45:10,767 I gave 'em the slip, but it won't be long before they find me. 1461 01:45:10,857 --> 01:45:12,397 - They're gonna find us. - I don't care. 1462 01:45:13,607 --> 01:45:15,187 All I got is us. 1463 01:45:15,277 --> 01:45:16,737 I make no sense without us. 1464 01:45:16,817 --> 01:45:19,657 Jacob, what? Come on... (panting) 1465 01:45:19,737 --> 01:45:21,697 I don't love you anymore. Just get outta here. 1466 01:45:21,777 --> 01:45:24,117 You're the worst liar in the world, Queenie Goldstein. 1467 01:45:24,197 --> 01:45:25,697 (bells jingling) 1468 01:45:25,787 --> 01:45:26,867 You hear that? 1469 01:45:26,947 --> 01:45:28,457 What? No. 1470 01:45:28,537 --> 01:45:30,077 That's a sign. 1471 01:45:30,167 --> 01:45:31,377 Oh, man. 1472 01:45:31,457 --> 01:45:33,377 - Oh, come on. - Come here, come here. 1473 01:45:33,787 --> 01:45:35,127 Close your eyes. 1474 01:45:36,087 --> 01:45:37,917 Please close your eyes. 1475 01:45:39,627 --> 01:45:41,467 You know what Dumbledore said to me? 1476 01:45:42,087 --> 01:45:43,097 No. 1477 01:45:43,717 --> 01:45:46,057 He said that I got a full heart. 1478 01:45:50,187 --> 01:45:51,517 He's wrong. 1479 01:45:52,267 --> 01:45:54,817 I'm always gonna have room in there for you. 1480 01:45:56,187 --> 01:45:57,317 - Yeah? - Yeah. 1481 01:45:57,397 --> 01:45:58,737 You know it. 1482 01:45:59,897 --> 01:46:01,157 Look at me. 1483 01:46:04,077 --> 01:46:05,657 Queenie Goldstein. 1484 01:46:10,247 --> 01:46:12,247 (bells continue jingling) 1485 01:46:13,127 --> 01:46:13,997 (Queenie sighs) 1486 01:46:14,087 --> 01:46:16,087 (dramatic music playing) 1487 01:46:25,047 --> 01:46:26,467 (crowd chattering) 1488 01:47:11,807 --> 01:47:13,187 Mr. Scamander. 1489 01:47:13,267 --> 01:47:15,107 We've never been properly introduced. 1490 01:47:15,187 --> 01:47:18,107 Henrietta Fischer... 1491 01:47:18,187 --> 01:47:19,817 Herr Vogel's attaché. 1492 01:47:19,897 --> 01:47:21,987 (Newt) Ah. Yes, uh, 1493 01:47:22,067 --> 01:47:22,987 hello. 1494 01:47:23,067 --> 01:47:25,116 I can take you up. 1495 01:47:25,946 --> 01:47:28,906 There's a private entrance for members of the High Council. 1496 01:47:29,996 --> 01:47:31,786 If you just follow me. 1497 01:47:31,866 --> 01:47:33,496 I'm sorry, why would you do that? 1498 01:47:34,206 --> 01:47:35,376 Take me up? 1499 01:47:36,076 --> 01:47:38,416 (hesitates) Isn't it obvious? 1500 01:47:38,496 --> 01:47:41,086 No, frankly, it's, uh, not. 1501 01:47:41,506 --> 01:47:43,926 (horn blaring) 1502 01:47:45,676 --> 01:47:47,546 (whispering) Dumbledore sent me. 1503 01:47:49,676 --> 01:47:53,386 I know what you have in that case, Mr. Scamander. 1504 01:47:54,476 --> 01:47:56,476 (uneasy music playing) 1505 01:48:06,656 --> 01:48:07,656 (thud) 1506 01:48:15,036 --> 01:48:16,786 (Lally) He should be here any minute. 1507 01:48:22,046 --> 01:48:23,466 (wind whistling) 1508 01:48:29,966 --> 01:48:31,966 (suspenseful music playing) 1509 01:48:55,826 --> 01:48:57,826 (uneasy music playing) 1510 01:49:07,626 --> 01:49:08,636 (all grunting) 1511 01:49:20,606 --> 01:49:22,016 What kept you? 1512 01:49:26,066 --> 01:49:27,066 (swift whooshing) 1513 01:49:31,076 --> 01:49:32,906 (crowd clamoring) 1514 01:49:36,616 --> 01:49:39,166 (Vogel) I thank the candidates for their words. 1515 01:49:39,286 --> 01:49:45,586 Each represents a distinct vision of how we will not shape only our world, 1516 01:49:45,666 --> 01:49:48,176 but the non-magical world as well. 1517 01:49:49,546 --> 01:49:54,676 Which brings us to the most important part of our ceremony... 1518 01:49:54,766 --> 01:49:56,976 the walk of the Qilin. 1519 01:49:59,186 --> 01:50:01,186 (dramatic music playing) 1520 01:50:01,266 --> 01:50:02,686 (crowd cheering) 1521 01:50:16,906 --> 01:50:17,906 (chitters) 1522 01:50:19,786 --> 01:50:21,206 (Qilin trills) 1523 01:50:25,625 --> 01:50:26,875 (Qilin chitters) 1524 01:50:26,955 --> 01:50:28,965 (menacing music playing) 1525 01:50:58,615 --> 01:51:00,035 (Qilin trills) 1526 01:51:00,705 --> 01:51:02,705 (tense music playing) 1527 01:51:14,215 --> 01:51:16,215 (dramatic music playing) 1528 01:51:20,935 --> 01:51:21,935 (Qilin trills) 1529 01:51:26,515 --> 01:51:28,775 The Qilin has seen. 1530 01:51:29,855 --> 01:51:31,195 Seen goodness, 1531 01:51:31,695 --> 01:51:33,735 strength... 1532 01:51:33,815 --> 01:51:38,485 qualities essential to lead and to guide us. 1533 01:51:40,705 --> 01:51:42,325 Who do you see? 1534 01:51:43,205 --> 01:51:45,625 - (all cheering) - (thrilling music playing) 1535 01:51:58,965 --> 01:52:02,935 Gellert Grindelwald is the new leader of the magical world... 1536 01:52:03,015 --> 01:52:04,725 by acclamation. 1537 01:52:15,405 --> 01:52:17,235 (cheering continues) 1538 01:52:32,755 --> 01:52:33,795 (Newt gasps) 1539 01:52:44,185 --> 01:52:46,895 This is the man who tried to take my life. 1540 01:52:48,055 --> 01:52:52,185 This man, who has no magic... 1541 01:52:53,065 --> 01:52:56,235 who would marry a witch and pollute our blood, 1542 01:52:56,315 --> 01:52:59,525 create a forbidden union that would make us less... 1543 01:53:00,325 --> 01:53:02,365 make us weak, like his kind. 1544 01:53:04,405 --> 01:53:06,115 He's not alone, my friends. 1545 01:53:07,665 --> 01:53:10,705 There are thousands who seek to do the same. 1546 01:53:12,455 --> 01:53:15,835 There can only be one response to such vermin. 1547 01:53:25,384 --> 01:53:26,684 No. 1548 01:53:26,804 --> 01:53:28,764 - (Queenie gasps) - (crowd cheering) 1549 01:53:30,104 --> 01:53:31,524 - Crucio. - (Jacob groans) 1550 01:53:31,684 --> 01:53:32,524 No! 1551 01:53:33,064 --> 01:53:35,234 (Queenie whimpering) 1552 01:53:35,314 --> 01:53:36,984 Make him stop! 1553 01:53:37,604 --> 01:53:42,614 Our war with the Muggles begins today. 1554 01:53:42,694 --> 01:53:44,324 (crowd cheering) 1555 01:53:50,374 --> 01:53:52,374 (strained grunting) 1556 01:53:52,454 --> 01:53:53,624 (pants) 1557 01:53:57,464 --> 01:53:59,464 (grunts, panting) 1558 01:54:00,174 --> 01:54:01,924 - (sighs) - Jacob. 1559 01:54:02,004 --> 01:54:04,014 (mystical music playing) 1560 01:54:15,394 --> 01:54:16,814 (wind whooshes) 1561 01:54:42,004 --> 01:54:43,844 (Credence) He's lying to you. 1562 01:54:46,514 --> 01:54:48,724 That creature is dead. 1563 01:54:56,024 --> 01:54:58,274 - (crowd gasps) - (whispers) Not now. Wait. 1564 01:55:03,024 --> 01:55:04,154 (Newt) He did it to trick you. 1565 01:55:04,694 --> 01:55:07,444 He killed it and bewitched it 1566 01:55:07,534 --> 01:55:10,244 so that you might think him worthy to lead. 1567 01:55:12,664 --> 01:55:14,794 But he doesn't want to lead you. 1568 01:55:17,374 --> 01:55:19,374 He just wants you to follow. 1569 01:55:20,124 --> 01:55:21,294 Words. 1570 01:55:22,754 --> 01:55:25,094 Words designed to deceive. 1571 01:55:25,804 --> 01:55:28,014 To make you doubt what you've seen with your own two eyes. 1572 01:55:28,094 --> 01:55:29,634 (Newt) There were two Qilins born that night. 1573 01:55:29,724 --> 01:55:31,974 A twin. And I know that... 1574 01:55:33,394 --> 01:55:34,514 I know that... 1575 01:55:34,604 --> 01:55:35,724 Because? 1576 01:55:40,064 --> 01:55:42,314 Because you have no proof. 1577 01:55:43,194 --> 01:55:45,274 Because there was no second Qilin. 1578 01:55:46,614 --> 01:55:48,034 Am I not right? 1579 01:55:48,114 --> 01:55:49,244 Its mother had been killed, it... 1580 01:55:49,324 --> 01:55:51,864 Then where is it now, Mr. Scamander? 1581 01:56:17,724 --> 01:56:19,894 No one can know everything, Newt. 1582 01:56:19,984 --> 01:56:21,194 Remember? 1583 01:56:29,193 --> 01:56:32,203 - (suitcase opening) - (suspenseful music playing) 1584 01:56:36,083 --> 01:56:38,493 (Newt breathes shakily) 1585 01:56:41,663 --> 01:56:43,083 (chitters) 1586 01:56:43,173 --> 01:56:44,043 (purring) 1587 01:56:51,593 --> 01:56:52,933 (man) I don't get it. 1588 01:56:57,393 --> 01:56:59,393 (ethereal music playing) 1589 01:57:03,653 --> 01:57:05,063 (Qilin trilling) 1590 01:57:05,153 --> 01:57:07,483 (Newt) She can't hear you, little one. 1591 01:57:07,573 --> 01:57:08,903 (Qilin chitters) 1592 01:57:08,983 --> 01:57:10,403 Not here... 1593 01:57:12,203 --> 01:57:14,613 but perhaps somewhere she's listening. 1594 01:57:18,163 --> 01:57:20,503 (Vogel) This is the true Qilin. 1595 01:57:21,793 --> 01:57:23,003 Look at it... 1596 01:57:23,543 --> 01:57:25,673 you can see it with your own eyes. 1597 01:57:25,753 --> 01:57:28,173 - This is the true... - (crying) 1598 01:57:30,303 --> 01:57:32,303 (crowd murmurs) 1599 01:57:32,383 --> 01:57:34,933 This can't be allowed to stand. 1600 01:57:35,013 --> 01:57:36,593 The vote must be taken again. 1601 01:57:37,513 --> 01:57:40,183 Come on, Anton. Do something. 1602 01:57:43,183 --> 01:57:44,193 (chitters) 1603 01:57:50,193 --> 01:57:51,613 (trilling) 1604 01:58:06,543 --> 01:58:07,753 (sniffing) 1605 01:58:08,543 --> 01:58:09,713 (Dumbledore) You... 1606 01:58:10,303 --> 01:58:12,053 No, no, no, please. 1607 01:58:13,593 --> 01:58:15,593 (tender music playing) 1608 01:58:18,053 --> 01:58:19,263 (trills) 1609 01:58:22,683 --> 01:58:24,523 (crowd murmurs) 1610 01:58:34,613 --> 01:58:35,823 (purrs) 1611 01:58:37,453 --> 01:58:39,283 I'm honored. 1612 01:58:40,453 --> 01:58:43,583 But just as two of you were born that night, 1613 01:58:43,663 --> 01:58:46,963 there's another here, equally worthy. 1614 01:58:48,423 --> 01:58:50,253 I'm certain of it. 1615 01:58:53,963 --> 01:58:55,383 (Qilin trills) 1616 01:58:56,133 --> 01:58:58,183 (sniffs, trills) 1617 01:59:01,643 --> 01:59:03,063 (chittering) 1618 01:59:05,773 --> 01:59:07,103 Thank you. 1619 01:59:14,993 --> 01:59:16,403 (chittering) 1620 01:59:25,542 --> 01:59:27,372 (breathing heavily) 1621 01:59:28,292 --> 01:59:30,292 (somber choral music playing) 1622 01:59:43,512 --> 01:59:44,932 (music intensifying) 1623 02:00:03,742 --> 02:00:05,582 (high-pitched humming) 1624 02:00:07,582 --> 02:00:09,582 (tense music playing) 1625 02:00:18,762 --> 02:00:20,182 (rumbling) 1626 02:00:22,722 --> 02:00:24,562 (tense music continues) 1627 02:00:38,282 --> 02:00:40,282 (dramatic music playing) 1628 02:00:43,702 --> 02:00:44,702 (grunts) 1629 02:00:58,172 --> 02:01:00,012 (dramatic music continues) 1630 02:01:07,602 --> 02:01:08,852 (grunting) 1631 02:01:10,392 --> 02:01:11,812 (both grunting) 1632 02:01:17,862 --> 02:01:19,282 (pendant chimes softly) 1633 02:01:21,572 --> 02:01:23,572 (heartbeat thudding) 1634 02:01:37,552 --> 02:01:39,382 (rumbling in distance) 1635 02:01:44,342 --> 02:01:45,762 (Dumbledore pants) 1636 02:01:54,232 --> 02:01:56,062 (high-pitched humming) 1637 02:01:59,732 --> 02:02:01,652 Who will love you now, Dumbledore? 1638 02:02:04,702 --> 02:02:06,162 You're all alone. 1639 02:02:08,662 --> 02:02:10,502 (crowd cheering) 1640 02:02:14,042 --> 02:02:15,922 (all cheering) 1641 02:02:25,931 --> 02:02:27,931 (soft music playing) 1642 02:02:56,751 --> 02:02:58,671 I was never your enemy. 1643 02:03:05,931 --> 02:03:08,721 Then, or now. 1644 02:03:27,531 --> 02:03:29,531 (somber music playing) 1645 02:03:49,591 --> 02:03:51,601 Did you ever think of me? 1646 02:03:54,271 --> 02:03:55,521 Always. 1647 02:04:02,901 --> 02:04:04,281 Come home. 1648 02:04:12,661 --> 02:04:13,661 (grunts) 1649 02:04:17,581 --> 02:04:19,581 (wistful music playing) 1650 02:04:50,111 --> 02:04:51,111 (Qilin coos) 1651 02:04:52,781 --> 02:04:55,201 - Here she is. - (trills) 1652 02:04:56,201 --> 02:04:57,871 Well done, Bunty. 1653 02:04:57,961 --> 02:04:59,371 (both chuckle) 1654 02:05:01,831 --> 02:05:03,091 Come on, little one. 1655 02:05:04,421 --> 02:05:07,091 I'm sorry. I must have given you an awful fright. 1656 02:05:07,171 --> 02:05:08,381 No, I think, um... 1657 02:05:08,471 --> 02:05:12,551 sometimes it takes losing something to realize quite how much it means. 1658 02:05:15,511 --> 02:05:17,601 And sometimes you just... 1659 02:05:21,151 --> 02:05:23,150 Sometimes you just know. 1660 02:05:23,610 --> 02:05:24,690 (Qilin purrs) 1661 02:05:33,530 --> 02:05:35,490 - (chitters) - Right, in you pop. 1662 02:05:37,750 --> 02:05:39,790 Mr. Kowalski. 1663 02:05:41,250 --> 02:05:43,130 I owe you an apology. 1664 02:05:43,290 --> 02:05:47,760 It... It was never my intent for you to suffer the Cruciatus curse. 1665 02:05:48,800 --> 02:05:50,010 Yeah... 1666 02:05:50,090 --> 02:05:52,470 well, you know, we got Queenie back, so we're square. 1667 02:05:52,550 --> 02:05:54,600 Hey, can I ask you a question? 1668 02:05:55,550 --> 02:05:57,100 - Can I keep this? - (chuckles) 1669 02:05:57,180 --> 02:05:58,850 For, like, old times' sake? 1670 02:06:01,390 --> 02:06:05,020 I can't think of anyone more deserving. 1671 02:06:07,360 --> 02:06:08,980 Thanks, Professor. 1672 02:06:09,070 --> 02:06:11,030 (wistful music playing) 1673 02:06:21,960 --> 02:06:23,170 (Dumbledore sighs) 1674 02:06:29,710 --> 02:06:30,800 Remarkable. 1675 02:06:30,880 --> 02:06:31,720 But how? 1676 02:06:31,800 --> 02:06:33,340 I thought you couldn't move against one another. 1677 02:06:33,430 --> 02:06:34,590 We didn't. 1678 02:06:35,300 --> 02:06:38,140 He sought to kill, I sought to protect. 1679 02:06:38,220 --> 02:06:40,060 Our spells met. 1680 02:06:41,600 --> 02:06:43,480 Let's call it fate. 1681 02:06:44,850 --> 02:06:48,230 After all, how else will we fulfill our destinies? 1682 02:06:50,110 --> 02:06:51,360 (Theseus) Albus. 1683 02:06:53,150 --> 02:06:54,740 Promise me. 1684 02:06:57,030 --> 02:06:59,080 You'll find him and you'll stop him. 1685 02:07:04,500 --> 02:07:06,500 (wistful music continues) 1686 02:07:26,850 --> 02:07:29,820 (Jacob) Albert, don't forget the pierogis. 1687 02:07:29,900 --> 02:07:31,230 (Albert) Yes, Mr. K. 1688 02:07:31,320 --> 02:07:32,940 Albert. 1689 02:07:33,030 --> 02:07:35,110 No more than eight minutes on the kolaczkis. 1690 02:07:35,700 --> 02:07:37,240 Yes, Mr. K. 1691 02:07:37,320 --> 02:07:38,410 He's a sweet kid. 1692 02:07:38,490 --> 02:07:40,950 He doesn't know the difference between paszteciki and golabki. 1693 02:07:41,040 --> 02:07:42,160 - Hey, sweetheart. - (shouts) What? 1694 02:07:42,250 --> 02:07:43,830 Newt doesn't know what you're talking about. 1695 02:07:43,910 --> 02:07:45,330 I don't know what you're talking about. 1696 02:07:45,420 --> 02:07:48,420 And you are not working today, remember? 1697 02:07:48,500 --> 02:07:49,790 - (Jacob) Oh! - (Queenie giggles) 1698 02:07:49,880 --> 02:07:51,710 Oh, are you all right, honey? 1699 02:07:51,800 --> 02:07:53,760 Oh, you're nervous about the speech. Don't be nervous. 1700 02:07:53,840 --> 02:07:54,880 Tell him, honey. 1701 02:07:54,970 --> 02:07:56,050 Don't be nervous about the speech. 1702 02:07:56,130 --> 02:07:57,010 - I'm not nervous. - (Jacob sniffs) 1703 02:07:57,090 --> 02:07:59,220 What is the smell? Why is there burning? 1704 02:07:59,300 --> 02:08:00,720 - Albert? - (Queenie chuckles) 1705 02:08:01,350 --> 02:08:02,770 (song playing on speaker) 1706 02:08:02,850 --> 02:08:05,850 Mm. Maybe we're nervous about something else, huh? 1707 02:08:06,560 --> 02:08:08,770 I can't imagine what you're talking about. 1708 02:08:09,020 --> 02:08:10,020 (Queenie) Mm-hmm. 1709 02:08:10,690 --> 02:08:11,860 (chuckles) 1710 02:08:16,110 --> 02:08:17,110 (bell jingles) 1711 02:08:23,289 --> 02:08:25,209 So, the day that I first met Jacob... 1712 02:08:25,289 --> 02:08:26,289 Uh... 1713 02:08:26,539 --> 02:08:27,789 The day that I first met Jacob, 1714 02:08:27,869 --> 02:08:30,169 we were both sitting in the Steen National Bank. 1715 02:08:31,959 --> 02:08:33,209 Never would I... 1716 02:08:36,339 --> 02:08:38,339 (romantic music playing) 1717 02:08:47,809 --> 02:08:49,729 The maid of honor, I presume? 1718 02:08:51,769 --> 02:08:54,069 The best man, I gather? 1719 02:08:55,939 --> 02:08:58,239 - You've done something to your hair. - No. 1720 02:08:58,819 --> 02:08:59,819 Oh. 1721 02:09:01,529 --> 02:09:03,789 Well, yes, actually, just... 1722 02:09:03,869 --> 02:09:04,909 Just for tonight. 1723 02:09:04,999 --> 02:09:06,619 - Well, it suits you. - Thank you, Newt. 1724 02:09:08,169 --> 02:09:09,169 (laughs) 1725 02:09:09,959 --> 02:09:10,959 (Theseus clears throat) 1726 02:09:11,289 --> 02:09:12,249 Oh. 1727 02:09:12,339 --> 02:09:13,549 - (Theseus) Hello. - (Lally) Hi. 1728 02:09:13,629 --> 02:09:14,749 Look who's... 1729 02:09:15,209 --> 02:09:16,209 Hi. 1730 02:09:17,379 --> 02:09:19,259 So good to see you. 1731 02:09:19,339 --> 02:09:20,719 - Hi. - How are you? 1732 02:09:20,799 --> 02:09:22,009 You look wonderful, Lally. 1733 02:09:22,099 --> 02:09:24,349 Well, thank you, Newt. I appreciate it. 1734 02:09:24,429 --> 02:09:25,469 Good luck. 1735 02:09:25,559 --> 02:09:26,519 Tina, come on. 1736 02:09:26,599 --> 02:09:28,689 - You must tell me how MACUSA's been. - See you inside. 1737 02:09:28,769 --> 02:09:30,189 - (door opens) - (bell jingles) 1738 02:09:34,819 --> 02:09:36,689 - What about me? How do I look? - (chuckles) 1739 02:09:37,029 --> 02:09:38,529 - You all right? - You look fine. 1740 02:09:38,609 --> 02:09:39,569 You okay? 1741 02:09:39,659 --> 02:09:40,659 Yeah, I'm all right. 1742 02:09:40,739 --> 02:09:42,069 You're not nervous, are you? 1743 02:09:43,449 --> 02:09:46,539 Can't be nervous about a speech after saving the world. Hmm. 1744 02:09:48,789 --> 02:09:50,209 - (door opens) - (bell jingles) 1745 02:09:51,329 --> 02:09:52,329 (door closes) 1746 02:10:00,379 --> 02:10:01,389 (Newt sighs) 1747 02:10:03,599 --> 02:10:05,139 It's a historic day. 1748 02:10:06,519 --> 02:10:11,059 Where once was before, there will now be after. 1749 02:10:13,979 --> 02:10:17,819 Funny how historic days seem so ordinary when you're living them. 1750 02:10:18,899 --> 02:10:21,449 Well, perhaps that's what happens when the world gets things right. 1751 02:10:21,529 --> 02:10:24,659 Mm, it's jolly nice to know it happens occasionally. 1752 02:10:24,739 --> 02:10:25,829 (chuckles) 1753 02:10:28,619 --> 02:10:30,579 I didn't know if I'd see you here. 1754 02:10:31,499 --> 02:10:33,079 I wasn't sure you would, either. 1755 02:10:33,169 --> 02:10:34,419 - (door opens) - (Queenie) Hey, Newt. 1756 02:10:34,499 --> 02:10:35,459 Yes. 1757 02:10:35,539 --> 02:10:37,499 Jacob seems to think he's lost the ring. 1758 02:10:37,589 --> 02:10:38,759 Please tell me you've got it. 1759 02:10:38,839 --> 02:10:40,759 No, it's all good. Yep. 1760 02:10:40,839 --> 02:10:42,089 (Queenie chuckles) Whew! 1761 02:10:42,179 --> 02:10:43,759 - That scared me. Jacob! - (Pick chattering) 1762 02:10:44,929 --> 02:10:45,929 (Newt chuckles) 1763 02:10:46,599 --> 02:10:47,679 Good man, Pick. 1764 02:10:52,979 --> 02:10:54,439 I should probably, um... 1765 02:10:56,109 --> 02:10:57,359 Thank you, Newt. 1766 02:10:58,939 --> 02:11:00,109 What for? 1767 02:11:00,189 --> 02:11:01,699 Pick your poison. 1768 02:11:03,949 --> 02:11:06,489 I really couldn't have done it without you. 1769 02:11:13,369 --> 02:11:15,789 (sniffs) I'd do it again, by the way. 1770 02:11:17,589 --> 02:11:19,129 Should you ask. 1771 02:11:34,478 --> 02:11:35,478 Okay. 1772 02:11:37,768 --> 02:11:38,768 (Jacob) Hey. 1773 02:11:42,818 --> 02:11:43,898 (muffled chatter) 1774 02:11:48,578 --> 02:11:49,578 (laughter) 1775 02:11:49,658 --> 02:11:50,538 - (Lally) Hey! - (Bunty) Hello! 1776 02:11:51,038 --> 02:11:52,498 (Lally) Bunty! 1777 02:11:53,328 --> 02:11:54,868 (in sing-song voice) Bunty! 1778 02:11:54,958 --> 02:11:56,788 (soft music playing) 1779 02:11:56,878 --> 02:11:58,878 (footsteps approach slowly) 1780 02:12:13,098 --> 02:12:14,638 (Queenie chuckles softly) 1781 02:12:14,728 --> 02:12:17,688 (whispers) Wow, you're so beautiful. 1782 02:12:23,398 --> 02:12:24,608 (Queenie) Oh. 1783 02:12:25,318 --> 02:12:27,368 I can't believe it. 1784 02:12:29,198 --> 02:12:31,198 (muffled chatter and laughter) 1785 02:12:39,458 --> 02:12:41,298 (soft music continues) 1786 02:12:48,088 --> 02:12:49,638 (Newt) This is, um... This is Albert. 1787 02:12:49,718 --> 02:12:51,308 I don't know if you've met Albert, yet? 1788 02:12:51,388 --> 02:12:52,768 Have you met Lally? 1789 02:12:54,348 --> 02:12:56,348 (laughter and chatter continue) 1790 02:12:57,268 --> 02:12:59,108 (soft music continues) 1791 02:13:17,038 --> 02:13:19,038 (dramatic music playing) 1792 02:15:34,887 --> 02:15:36,887 (romantic song playing) 1793 02:15:36,967 --> 02:15:38,807 You make a wish 1794 02:15:39,307 --> 02:15:42,727 You cast a spell You hope 1795 02:15:43,477 --> 02:15:46,227 An angel rings a bell 1796 02:15:46,317 --> 02:15:48,727 You find yourself 1797 02:15:49,357 --> 02:15:53,777 Still in love with love 1798 02:15:55,487 --> 02:16:00,787 You pull the petals from the stem 1799 02:16:01,207 --> 02:16:05,537 You pray that you'll be her and him 1800 02:16:05,627 --> 02:16:09,457 You hope for some sweet message 1801 02:16:09,877 --> 02:16:12,877 From above 1802 02:16:14,927 --> 02:16:19,927 How did you come down from heaven? 1803 02:16:21,347 --> 02:16:25,187 I'm glad that you came down from heaven 1804 02:16:26,307 --> 02:16:28,437 Did you tumble down? 1805 02:16:28,767 --> 02:16:33,197 Did you hit the ground real hard? 1806 02:16:34,907 --> 02:16:39,327 How did you get here, my dear? 1807 02:16:40,197 --> 02:16:44,617 It isn't very clear, my dear 1808 02:16:45,247 --> 02:16:51,667 When your hand meets mine It is so divine, my dear 1809 02:16:53,797 --> 02:16:57,967 Love can heal the sting of pain 1810 02:16:59,057 --> 02:17:02,887 Purify just like the rain 1811 02:17:04,137 --> 02:17:06,557 Wash your tears away 1812 02:17:07,647 --> 02:17:10,727 And dry them in the sun 1813 02:17:12,027 --> 02:17:17,447 How did you get here, my dear? 1814 02:17:17,737 --> 02:17:21,826 It isn't very clear, my dear 1815 02:17:22,656 --> 02:17:26,166 But when your lips meet mine 1816 02:17:26,246 --> 02:17:28,666 It is so divine 1817 02:17:28,746 --> 02:17:33,166 And I'm in heaven 1818 02:17:35,466 --> 02:17:38,216 Mm 1819 02:17:38,296 --> 02:17:43,136 Yes, I'm in heaven 1820 02:17:46,226 --> 02:17:51,646 Mm, yes, I'm in heaven 1821 02:17:57,946 --> 02:17:59,946 (instrumental music playing) 1822 02:20:25,505 --> 02:20:27,505 (ethereal music playing)121510

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.