All language subtitles for CChicago.Rot.2016.1080p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:04,776 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:04,776 --> 00:00:07,000 - [Alex] (crying) He's gone and, Downloaded from YTS.MX 3 00:00:07,000 --> 00:00:07,547 - [Alex] (crying) He's gone and, 4 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 5 00:00:16,522 --> 00:00:18,439 and I pushed him there. 6 00:00:21,040 --> 00:00:22,900 - [George] I was one of the responding officers 7 00:00:22,900 --> 00:00:24,200 when his mom was murdered. 8 00:00:28,000 --> 00:00:28,923 Grisly scene. 9 00:00:33,050 --> 00:00:34,480 When I took that kid outta the car 10 00:00:34,480 --> 00:00:36,980 he was 10 degrees colder than he should have been. 11 00:00:38,010 --> 00:00:39,980 I felt like I'd been holding someone 12 00:00:39,980 --> 00:00:41,330 that'd been dead for hours. 13 00:00:43,670 --> 00:00:47,410 Point is, you didn't put him anywhere. 14 00:00:47,410 --> 00:00:49,973 He'd been heading that way long before you knew him. 15 00:00:57,560 --> 00:00:58,393 - I know. 16 00:01:03,900 --> 00:01:05,873 I just shoulda seen this coming. 17 00:01:10,166 --> 00:01:10,999 (fist thuds) (Charles groans) 18 00:01:10,999 --> 00:01:14,240 (suspenseful music) 19 00:01:14,240 --> 00:01:15,073 - [Dave] Nice work, Detective. 20 00:01:15,073 --> 00:01:16,460 - [Lee] Get him the fuck inside. 21 00:01:16,460 --> 00:01:18,033 I wanna have a little fun. 22 00:01:19,140 --> 00:01:21,946 Come on Charles, we just wanna ask you a few questions. 23 00:01:21,946 --> 00:01:24,801 (Dave and Lee laughing) 24 00:01:24,801 --> 00:01:27,551 (metal creaking) 25 00:01:30,892 --> 00:01:31,940 (door bangs) 26 00:01:31,940 --> 00:01:33,800 - Backup's on the way. 27 00:01:33,800 --> 00:01:36,283 Just in time to be late, as usual. 28 00:01:37,560 --> 00:01:39,833 - I love a good countdown. 29 00:01:48,350 --> 00:01:49,450 You know what we want. 30 00:01:50,360 --> 00:01:51,603 What do you know? 31 00:01:55,161 --> 00:01:58,078 (Charles laughing) 32 00:02:01,781 --> 00:02:04,514 (Lee laughs) 33 00:02:04,514 --> 00:02:06,681 Oh, this is gonna be good. 34 00:02:09,383 --> 00:02:12,033 It's a loaded question, I know, so lemme rephrase it. 35 00:02:24,009 --> 00:02:29,009 (fist thudding) (Charles groaning) 36 00:02:29,894 --> 00:02:31,380 (Lee laughing) 37 00:02:31,380 --> 00:02:32,213 Oh yeah! 38 00:02:33,688 --> 00:02:34,605 - Lee, Lee. 39 00:02:35,755 --> 00:02:36,588 Lee, Lee. 40 00:02:37,866 --> 00:02:39,266 Lee, get off of him. - Get off of me! 41 00:02:39,266 --> 00:02:41,007 (Charles crying) 42 00:02:41,007 --> 00:02:43,233 I'm sorry, where are my manners? 43 00:02:44,415 --> 00:02:47,332 (Charles groaning) 44 00:02:53,114 --> 00:02:55,947 (Charles yelling) 45 00:03:03,237 --> 00:03:04,070 - Fuck! 46 00:03:04,978 --> 00:03:09,978 - Tell us or doctor brainfucker here 47 00:03:10,036 --> 00:03:12,322 takes a core sample of your entire- 48 00:03:12,322 --> 00:03:14,739 - Ah fuck you! - Fucking head. 49 00:03:19,113 --> 00:03:20,143 (Lee laughs) 50 00:03:20,143 --> 00:03:22,560 (door bangs) 51 00:03:23,787 --> 00:03:25,400 - Let him go. 52 00:03:25,400 --> 00:03:27,200 He's got no reason to fuck with you. 53 00:03:29,030 --> 00:03:30,440 Keep it up and he will. 54 00:03:30,440 --> 00:03:33,297 - Oh, I know he won't fuck with me. 55 00:03:34,647 --> 00:03:36,230 Either of you will. 56 00:03:37,094 --> 00:03:39,761 (ominous music) 57 00:03:41,812 --> 00:03:45,008 (dramatic music) 58 00:03:45,008 --> 00:03:46,900 - [Radio Announcer 1] Today marks the release of Les Sabo, 59 00:03:46,900 --> 00:03:50,230 who many listeners may remember better as The Ghoul. 60 00:03:50,230 --> 00:03:52,650 A man who was once both lauded and despised 61 00:03:52,650 --> 00:03:55,780 for the brutally violent vigilante tactics he employed 62 00:03:55,780 --> 00:03:58,810 in his quest to avenge the murder of his young mother. 63 00:03:58,810 --> 00:04:01,570 And while many found his means to be a necessary evil, 64 00:04:01,570 --> 00:04:04,090 everyone took notice and turned against The Ghoul 65 00:04:04,090 --> 00:04:07,110 after he was convicted of murdering Lee Cross, 66 00:04:07,110 --> 00:04:09,360 a detective with the Chicago Police Department. 67 00:04:09,360 --> 00:04:12,120 Lee's partner, Dave Simmons, apprehended The Ghoul 68 00:04:12,120 --> 00:04:14,700 and locked him away, where sympathy for his vendetta 69 00:04:14,700 --> 00:04:16,120 has all but died. 70 00:04:16,120 --> 00:04:17,840 Detective Simmons, on the other hand, 71 00:04:17,840 --> 00:04:20,870 has gained notoriety for his perceived failure 72 00:04:20,870 --> 00:04:22,020 to live up to the precedent 73 00:04:22,020 --> 00:04:24,607 set by his father, Detective George Simmons. 74 00:04:24,607 --> 00:04:25,440 - [Radio Announcer 2] Can we please talk 75 00:04:25,440 --> 00:04:26,849 about this Simmons guy. 76 00:04:26,849 --> 00:04:27,682 - [Radio Announcer 3] Being paid money 77 00:04:27,682 --> 00:04:29,079 he doesn't deserve, and why- 78 00:04:29,079 --> 00:04:30,360 - [Radio Announcer 4] Drinking (beep) vodka all- 79 00:04:30,360 --> 00:04:31,404 - [Radio Announcer 5] Nothing short of a complete disaster- 80 00:04:31,404 --> 00:04:32,237 - [Radio Announcer 6] Get rid of him! 81 00:04:32,237 --> 00:04:34,800 - [Radio Announcer 1] Being released botched indictments. 82 00:04:39,156 --> 00:04:41,823 (Dave coughing) 83 00:04:44,402 --> 00:04:47,069 (Dave coughing) 84 00:05:18,660 --> 00:05:20,453 - This should have been done years ago! 85 00:05:20,453 --> 00:05:21,970 How the fuck can you expect me 86 00:05:21,970 --> 00:05:23,760 to back off this piece of shit? 87 00:05:23,760 --> 00:05:26,800 - Turn that fuckin' van around, right fuckin' now, 88 00:05:26,800 --> 00:05:28,820 and stay the fuck away from him! 89 00:05:28,820 --> 00:05:31,050 - This motherfucker dies, today. 90 00:05:31,050 --> 00:05:32,650 - Get your ass back home. 91 00:05:32,650 --> 00:05:34,960 I already have this taken care of. 92 00:05:34,960 --> 00:05:37,787 - Sorry pops, it's not gonna happen. 93 00:05:41,953 --> 00:05:45,477 - This isn't some ordinary piece of shit! 94 00:05:45,477 --> 00:05:48,650 - (laughs) That's right, that's right, he's The Ghoul! 95 00:05:48,650 --> 00:05:50,523 He's a skin eating boogeyman! 96 00:05:54,690 --> 00:05:56,480 Sorry to disappoint you, 97 00:05:56,480 --> 00:05:59,301 but I'm looking right at the motherfucker, 98 00:05:59,301 --> 00:06:01,801 and he looks like an ordinary piece of shit to me. 99 00:06:06,213 --> 00:06:07,130 I gotta go. 100 00:06:15,336 --> 00:06:17,086 - Stupid fuckin' boy! 101 00:06:48,941 --> 00:06:52,024 (van engine roaring) 102 00:06:53,014 --> 00:06:56,097 (car engine roaring) 103 00:07:32,910 --> 00:07:34,203 - Those are for werewolves. 104 00:07:34,203 --> 00:07:36,786 (Mario laughs) 105 00:08:13,111 --> 00:08:14,612 (gun bangs) 106 00:08:14,612 --> 00:08:16,137 (tires screeching) 107 00:08:16,137 --> 00:08:18,900 (Les groans) 108 00:08:18,900 --> 00:08:21,660 - Remember kids, werewolf or ghoul, silver bullets 109 00:08:21,660 --> 00:08:23,718 will still fuck you up. 110 00:08:23,718 --> 00:08:26,313 Let's get a good look at this asshole for everyone to see. 111 00:08:27,235 --> 00:08:29,774 Goddamn that's a big fuckin' hole! 112 00:08:29,774 --> 00:08:32,150 I know you can't see it, but trust me, it's bad. 113 00:08:32,150 --> 00:08:34,860 I don't see what the big deal is with this asshole. 114 00:08:36,834 --> 00:08:39,917 (Van Goon screaming) 115 00:08:41,779 --> 00:08:43,029 - Motherfucker! 116 00:08:53,795 --> 00:08:55,160 - How's that feel? 117 00:08:55,160 --> 00:08:56,412 How's that feel? 118 00:08:56,412 --> 00:08:59,162 Not so fuckin' tough now are you? 119 00:09:05,229 --> 00:09:07,646 (Les groans) 120 00:09:24,804 --> 00:09:26,390 Pull this fuckin' van over! 121 00:09:26,390 --> 00:09:28,973 (crows cawing) 122 00:09:51,700 --> 00:09:52,980 - Please don't eat my skin! 123 00:09:52,980 --> 00:09:54,460 - This is how I see it, 124 00:09:54,460 --> 00:09:56,770 I'm going that way, you're going that way. 125 00:09:56,770 --> 00:09:58,753 Your boss is a fucking dead man. 126 00:10:00,227 --> 00:10:02,810 (crows cawing) 127 00:10:03,826 --> 00:10:05,409 Now beat it. - Yeah. 128 00:10:08,021 --> 00:10:10,354 (gun bangs) 129 00:10:40,110 --> 00:10:40,943 - Fuck! 130 00:10:47,242 --> 00:10:50,325 (somber piano music) 131 00:11:14,690 --> 00:11:19,690 ♪ Trouble is ♪ 132 00:11:20,225 --> 00:11:25,225 ♪ I don't want what he came for ♪ 133 00:11:25,517 --> 00:11:30,511 ♪ Trouble is ♪ 134 00:11:30,511 --> 00:11:35,511 ♪ I'm begging you to stop me ♪ 135 00:11:38,143 --> 00:11:43,049 ♪ This is the cry to the pus-filled and the bloodstained ♪ 136 00:11:43,049 --> 00:11:45,260 ♪ To the the gut shot and the blood scraped ♪ 137 00:11:45,260 --> 00:11:49,294 ♪ To the thieves who hate the life ♪ 138 00:11:49,294 --> 00:11:53,669 ♪ And poison hiding in the knife ♪ 139 00:11:53,669 --> 00:11:58,006 ♪ Trouble is ♪ 140 00:11:58,006 --> 00:12:03,006 ♪ You don't even know I'm here ♪ 141 00:12:03,234 --> 00:12:08,234 ♪ Trouble is ♪ 142 00:12:08,374 --> 00:12:13,374 ♪ Nothing's gonna stop us now ♪ 143 00:12:15,239 --> 00:12:18,211 ♪ 'Cause this curse ♪ 144 00:12:18,211 --> 00:12:20,677 ♪ Must eat through your blood ♪ 145 00:12:20,677 --> 00:12:22,624 ♪ Reap through your bones ♪ 146 00:12:22,624 --> 00:12:25,874 ♪ As it takes all I am ♪ 147 00:12:34,732 --> 00:12:39,340 ♪ So step on my throat and stomp out the sunlight ♪ 148 00:12:39,340 --> 00:12:42,265 ♪ After the poison soaks ♪ 149 00:12:42,265 --> 00:12:47,265 ♪ Through the blades ♪ 150 00:12:49,677 --> 00:12:54,475 ♪ Trouble is ♪ 151 00:12:54,475 --> 00:12:59,475 ♪ I don't want what I came for ♪ 152 00:13:03,171 --> 00:13:05,588 ♪ Trouble is ♪ 153 00:13:37,800 --> 00:13:40,550 (dramatic music) 154 00:13:48,862 --> 00:13:51,612 (brooding music) 155 00:14:06,120 --> 00:14:07,923 - Out drinking all night, again. 156 00:14:09,190 --> 00:14:11,000 That's how you're gonna get him. 157 00:14:11,000 --> 00:14:12,023 Keep it up. 158 00:14:17,840 --> 00:14:20,133 Brilliant detective work, really. 159 00:14:26,253 --> 00:14:29,040 You know what I would have done? 160 00:14:29,040 --> 00:14:29,873 Of course not. 161 00:14:32,587 --> 00:14:35,530 I'd have waited for him outside the prison this morning. 162 00:14:35,530 --> 00:14:37,330 Fish in a barrel! 163 00:14:37,330 --> 00:14:39,443 Even you couldn't have fucked that up! 164 00:14:39,443 --> 00:14:40,453 - Goddammit! 165 00:14:41,550 --> 00:14:43,000 Then why the fuck didn't you? 166 00:14:44,220 --> 00:14:45,910 Just send one of your old cop buddies 167 00:14:45,910 --> 00:14:49,523 to kill this piece of shit if it's so fucking easy! 168 00:14:53,640 --> 00:14:54,867 - Now you're gettin' it. 169 00:14:56,745 --> 00:14:59,412 (phone ringing) 170 00:15:09,030 --> 00:15:10,620 - Hey Coop, how's it going? 171 00:15:10,620 --> 00:15:12,580 - [Cooper] Fuckin' peachy. 172 00:15:12,580 --> 00:15:15,340 Listen, I just got a call about a van full 173 00:15:15,340 --> 00:15:17,173 of corpses outside of Joliet. 174 00:15:18,250 --> 00:15:19,711 - The Ghoul? 175 00:15:19,711 --> 00:15:21,390 - [Cooper] (chuckles) No, 176 00:15:21,390 --> 00:15:24,140 probably one of the other murderers that got out today. 177 00:15:26,730 --> 00:15:28,310 Dave. 178 00:15:28,310 --> 00:15:29,810 - [Dave] Right, I'm on my way. 179 00:15:35,954 --> 00:15:37,279 (door bangs) 180 00:15:37,279 --> 00:15:40,362 (ominous rock music) 181 00:16:25,062 --> 00:16:27,479 (door bangs) 182 00:16:39,444 --> 00:16:42,406 (police radio chattering) 183 00:16:42,406 --> 00:16:44,005 (police siren wailing) 184 00:16:44,005 --> 00:16:45,500 - [Radio Announcer 8] Force, that one of the victims 185 00:16:45,500 --> 00:16:47,710 in this brutal work van massacre 186 00:16:47,710 --> 00:16:51,300 is none other than Mario Colosimo, son of the alleged boss 187 00:16:51,300 --> 00:16:54,020 of the Chicago Outfit, Kenna Colosimo. 188 00:16:54,020 --> 00:16:56,240 The Old Man, as he has come to be known, 189 00:16:56,240 --> 00:16:58,070 has not been reachable for comment, 190 00:16:58,070 --> 00:17:00,443 and his silence has only added more fuel. 191 00:17:01,690 --> 00:17:02,780 - [Dave] Hey Coop. 192 00:17:02,780 --> 00:17:03,613 How's it goin'? 193 00:17:04,725 --> 00:17:06,900 Well, looks like out friend's been busy. 194 00:17:06,900 --> 00:17:08,173 - He was definitely here. 195 00:17:09,420 --> 00:17:12,320 Left behind four bodies, two shivs, one pistol, 196 00:17:12,320 --> 00:17:14,750 and a trail of his own blood a half mile long. 197 00:17:14,750 --> 00:17:16,730 No footprints though. 198 00:17:16,730 --> 00:17:17,663 Fuckin' weird. 199 00:17:19,510 --> 00:17:20,903 - Any witnesses? 200 00:17:20,903 --> 00:17:22,943 - (chuckles) Not anymore. 201 00:17:23,870 --> 00:17:26,040 We know from the blood that Les exited the vehicle 202 00:17:26,040 --> 00:17:29,240 through the passenger side door and walked north. 203 00:17:29,240 --> 00:17:31,210 But the spatter on the driver's side door 204 00:17:31,210 --> 00:17:33,450 tells us the driver was shot from there. 205 00:17:33,450 --> 00:17:34,830 And before these swingin' dicks 206 00:17:34,830 --> 00:17:36,770 trampled all over the fuckin' scene, 207 00:17:36,770 --> 00:17:39,490 there was a set of footprints that led up to the van, 208 00:17:39,490 --> 00:17:42,490 then back about four yards to a separate set of tire tracks. 209 00:17:48,430 --> 00:17:51,423 My point is, Les let this man go. 210 00:17:52,320 --> 00:17:54,140 Someone else killed him after the fact 211 00:17:54,140 --> 00:17:55,340 and took off in a hurry. 212 00:17:57,679 --> 00:18:00,980 - Uh, well, I mean, couldn't, couldn't 213 00:18:00,980 --> 00:18:03,820 those be from, I, I don't know, whoever called this in? 214 00:18:03,820 --> 00:18:06,100 - [Cooper] It's possible, but the wound this man sustained 215 00:18:06,100 --> 00:18:08,170 appears to have come from a higher caliber weapon 216 00:18:08,170 --> 00:18:10,590 than that bloody Single Action Army. 217 00:18:10,590 --> 00:18:14,360 - Okay, well let's just say there was another person, 218 00:18:14,360 --> 00:18:17,733 uh, any leads on their identity or motive? 219 00:18:21,710 --> 00:18:24,817 - No, nothin'. 220 00:18:27,300 --> 00:18:28,653 - What, what a waste. 221 00:18:29,520 --> 00:18:31,260 Hey, it's always good to see ya. 222 00:18:31,260 --> 00:18:34,123 Um, if you think of anything else, give me call. 223 00:18:35,130 --> 00:18:37,230 - [Cooper] Well, there is one other thing. 224 00:18:39,530 --> 00:18:40,363 The shivs. 225 00:18:41,670 --> 00:18:42,520 - What about 'em? 226 00:18:43,650 --> 00:18:46,310 - I doubt he walked out of prison with them, 227 00:18:46,310 --> 00:18:48,040 and I doubt they belonged to these corpses, 228 00:18:48,040 --> 00:18:49,323 they all had guns. 229 00:18:51,210 --> 00:18:54,360 Someone must have left them for him outside of the prison. 230 00:18:54,360 --> 00:18:55,871 - Fuck, I think I know who that is. 231 00:18:55,871 --> 00:18:56,704 - [Cooper] Who? 232 00:18:56,704 --> 00:18:57,780 - Ah, it's just a hunch. 233 00:18:57,780 --> 00:19:00,013 Um, it's personal, I'll take care of it. 234 00:19:01,380 --> 00:19:02,213 - Fair enough. 235 00:19:04,220 --> 00:19:05,833 I've got a new hunch of my own. 236 00:19:09,740 --> 00:19:11,513 - I met Les when we were kids. 237 00:19:17,160 --> 00:19:20,400 I was living with my dad in some dump, 238 00:19:20,400 --> 00:19:22,693 just watching him drink himself to death. 239 00:19:29,650 --> 00:19:31,490 Les was like 17, 240 00:19:31,490 --> 00:19:34,240 he had a whole family of runaways that he looked after. 241 00:19:37,942 --> 00:19:40,050 The street kids worshiped him. 242 00:19:46,858 --> 00:19:49,525 (door pounding) 243 00:19:59,224 --> 00:20:01,891 (door knocking) 244 00:20:05,533 --> 00:20:08,533 (somber rock music) 245 00:20:27,310 --> 00:20:29,563 Oh, we're gonna have to talk about this thing. 246 00:20:39,500 --> 00:20:41,250 You're bleeding all over the place. 247 00:20:46,238 --> 00:20:48,085 Aren't you going to say anything? 248 00:20:48,085 --> 00:20:48,918 - Hi. 249 00:20:52,170 --> 00:20:53,090 - Hi. 250 00:20:53,090 --> 00:20:55,490 - Baby, you just slammed my head into the floor. 251 00:20:56,680 --> 00:20:57,640 Shit's still kinda hazy. 252 00:20:57,640 --> 00:20:59,700 - You don't suppose this giant bullet hole 253 00:20:59,700 --> 00:21:01,690 in your chest has anything to do with it? 254 00:21:01,690 --> 00:21:02,740 - [Les] No, (laughs). 255 00:21:04,170 --> 00:21:05,817 No, it looks way worse 256 00:21:05,817 --> 00:21:07,930 than it is. - Oh, God. 257 00:21:07,930 --> 00:21:09,347 Let's get you up. 258 00:21:21,710 --> 00:21:22,960 - I missed you. 259 00:21:23,915 --> 00:21:25,582 - I missed you, too. 260 00:21:29,275 --> 00:21:32,025 (singing softly) 261 00:21:34,916 --> 00:21:37,666 (singing softly) 262 00:21:44,383 --> 00:21:47,133 (singing softly) 263 00:21:54,874 --> 00:21:57,624 (singing softly) 264 00:22:03,782 --> 00:22:06,929 (somber rock music) 265 00:22:06,929 --> 00:22:10,051 ♪ Stab and spear ♪ 266 00:22:10,051 --> 00:22:11,219 ♪ My heart ♪ 267 00:22:11,219 --> 00:22:12,789 ♪ You stab and spear ♪ 268 00:22:12,789 --> 00:22:17,789 ♪ You cut right through ♪ 269 00:22:19,906 --> 00:22:23,126 ♪ Nothing new ♪ 270 00:22:23,126 --> 00:22:28,126 ♪ Not the first one to do this ♪ 271 00:22:28,412 --> 00:22:31,164 ♪ Nothing new ♪ 272 00:22:31,164 --> 00:22:34,164 ♪ Get over yourself ♪ 273 00:22:44,933 --> 00:22:51,334 ♪ Tug it around ♪ 274 00:22:51,334 --> 00:22:54,251 ♪ No one hears you ♪ 275 00:22:55,230 --> 00:22:57,773 Let's just leave, start fresh somewhere. 276 00:23:01,848 --> 00:23:03,845 Isn't that what she would've wanted? 277 00:23:03,845 --> 00:23:05,080 - You know I can't walk from- - No one would- 278 00:23:05,080 --> 00:23:06,293 ever find us. 279 00:23:07,160 --> 00:23:08,153 - Yes, they would. 280 00:23:10,187 --> 00:23:11,233 He knows who I am. 281 00:23:12,994 --> 00:23:17,010 If I don't get him, he's gonna get me and you. 282 00:23:32,731 --> 00:23:33,898 - I hate this. 283 00:23:35,180 --> 00:23:37,093 - So do I, baby. - No, this, 284 00:23:38,060 --> 00:23:43,060 fucking, repairing you, 285 00:23:44,980 --> 00:23:47,563 it's the one thing I didn't miss while you were gone. 286 00:23:51,998 --> 00:23:56,331 Now that I'm doing it again, I don't want this back. 287 00:23:57,290 --> 00:23:58,540 - You don't want me back? 288 00:24:01,761 --> 00:24:04,178 - I love you, you cocksucker. 289 00:24:07,167 --> 00:24:09,510 But this, this has to end. 290 00:24:29,460 --> 00:24:31,123 - I love you, cocksucker. 291 00:24:35,942 --> 00:24:37,192 - Subtle, nice. 292 00:24:39,623 --> 00:24:42,483 - Well, my cellmate wasn't much for pillow talk. 293 00:24:43,639 --> 00:24:44,472 - Yeah. 294 00:24:47,481 --> 00:24:51,481 I bet your cellmate wasn't much for this either. 295 00:24:54,933 --> 00:24:55,766 Unzip me. 296 00:25:04,689 --> 00:25:09,689 Now, you go cut this piece of shit off your face. 297 00:25:21,843 --> 00:25:24,510 (ominous music) 298 00:25:49,404 --> 00:25:52,237 (heavy breathing) 299 00:26:26,946 --> 00:26:27,779 - Les. 300 00:26:29,660 --> 00:26:34,660 Free me, free us both from our mutual tormentor. 301 00:26:35,697 --> 00:26:37,209 (Old Man laughing) 302 00:26:37,209 --> 00:26:38,959 Alone, you will fail. 303 00:26:40,475 --> 00:26:43,142 Together, we can save your soul. 304 00:26:44,329 --> 00:26:45,662 Seek the symbol. 305 00:26:47,524 --> 00:26:48,700 (Old Man screaming) 306 00:26:48,700 --> 00:26:52,617 (suspenseful electronic music) 307 00:27:05,934 --> 00:27:08,767 (heavy breathing) 308 00:27:18,497 --> 00:27:21,414 (heavy rock music) 309 00:27:28,924 --> 00:27:31,841 (clippers buzzing) 310 00:27:50,959 --> 00:27:52,140 - [Radio Announcer 1] Rumors and speculation 311 00:27:52,140 --> 00:27:54,797 are becoming more eccentric as the hour grows late, 312 00:27:54,797 --> 00:27:56,300 and the public's imagination 313 00:27:56,300 --> 00:27:58,450 appears to have been stirred once again. 314 00:27:58,450 --> 00:28:00,930 We'll be staying with this infectious urban fable 315 00:28:00,930 --> 00:28:02,760 all night folks, so stick around, 316 00:28:02,760 --> 00:28:05,520 for up to the minute news on what many are hoping 317 00:28:05,520 --> 00:28:07,766 will be The Ghoul's triumphant return. 318 00:28:07,766 --> 00:28:11,266 (upbeat electronic music) 319 00:28:13,408 --> 00:28:16,760 (Stewart imitates barking) 320 00:28:16,760 --> 00:28:18,330 - Hands up! 321 00:28:18,330 --> 00:28:19,423 It's the cops. 322 00:28:22,140 --> 00:28:23,830 - What gave me away? 323 00:28:23,830 --> 00:28:24,790 - I can recognize a dick 324 00:28:24,790 --> 00:28:27,480 when its dangling in front of my face. 325 00:28:27,480 --> 00:28:28,313 Come on. 326 00:28:33,976 --> 00:28:36,686 ♪ Work that body ♪ 327 00:28:36,686 --> 00:28:41,176 ♪ 'Cause I'd love to tap that ass ♪ 328 00:28:41,176 --> 00:28:45,511 ♪ Hey ♪ 329 00:28:45,511 --> 00:28:49,444 ♪ You over there ♪ 330 00:28:49,444 --> 00:28:53,299 ♪ Show me what you're working with ♪ 331 00:28:53,299 --> 00:28:55,152 ♪ Can I buy you a drink ♪ 332 00:28:55,152 --> 00:28:56,665 - Wee! 333 00:28:56,665 --> 00:28:57,627 Yay! 334 00:28:57,627 --> 00:29:01,152 ♪ Okay ♪ 335 00:29:01,152 --> 00:29:03,920 ♪ Where the hell am I ♪ 336 00:29:03,920 --> 00:29:04,783 - Who's Charles? 337 00:29:05,640 --> 00:29:08,137 - You a copper? (laughs) 338 00:29:08,137 --> 00:29:09,145 (man coughing) 339 00:29:09,145 --> 00:29:11,895 ♪ Work that body ♪ 340 00:29:14,040 --> 00:29:14,873 - Detective. 341 00:29:16,050 --> 00:29:16,883 - [Charles] Yeah, what about it? 342 00:29:16,883 --> 00:29:17,716 I didn't do shit. 343 00:29:18,601 --> 00:29:19,434 - [Dave] Is your friend around? 344 00:29:19,434 --> 00:29:20,267 I'm looking for him. 345 00:29:20,267 --> 00:29:21,263 - Oh, oh, Ghoul? 346 00:29:22,920 --> 00:29:23,753 Ghoul? 347 00:29:24,850 --> 00:29:25,683 Come on, dick. 348 00:29:26,630 --> 00:29:28,180 - He killed four people this morning. 349 00:29:28,180 --> 00:29:30,160 He's gotta be hiding somewhere. 350 00:29:30,160 --> 00:29:31,440 You want me to rip this place apart 351 00:29:31,440 --> 00:29:33,090 and have you arrested for whatever the hell 352 00:29:33,090 --> 00:29:35,620 is going on in this shithole, or do you wanna play ball? 353 00:29:35,620 --> 00:29:37,860 - I ain't got shit to say to you, dick. 354 00:29:37,860 --> 00:29:40,173 - Dave, it's pronounced Dave. 355 00:29:41,270 --> 00:29:44,050 - In my house it's dick. 356 00:29:44,050 --> 00:29:45,488 - Listen, you little prick! 357 00:29:45,488 --> 00:29:48,580 (Charles laughing) 358 00:29:48,580 --> 00:29:50,540 - You wanna know something about Les? 359 00:29:50,540 --> 00:29:51,933 Stay out of his way. 360 00:29:52,810 --> 00:29:54,200 You're in over your head. 361 00:29:54,200 --> 00:29:55,033 - Fuck you. 362 00:29:55,033 --> 00:29:56,920 - You don't know what the fuck's going on, 363 00:29:56,920 --> 00:29:59,034 and you wouldn't believe it even if you did. 364 00:29:59,034 --> 00:30:00,930 ♪ You must work at Subway ♪ 365 00:30:00,930 --> 00:30:04,680 He's on a mission, and no one's gonna stop him, 366 00:30:04,680 --> 00:30:05,963 especially you. 367 00:30:05,963 --> 00:30:07,475 ♪ Let's play carpenter ♪ 368 00:30:07,475 --> 00:30:09,130 ♪ First we get hammered, yeah ♪ 369 00:30:09,130 --> 00:30:10,573 ♪ Then I'll nail you ♪ 370 00:30:10,573 --> 00:30:11,868 ♪ Work, work, work that ♪ 371 00:30:11,868 --> 00:30:12,909 (Dave coughing) 372 00:30:12,909 --> 00:30:17,670 (laughing) Are you fucking kidding me? 373 00:30:17,670 --> 00:30:18,950 - Where is he going? 374 00:30:18,950 --> 00:30:20,750 - [Charles] To get his soul back, dick. 375 00:30:20,750 --> 00:30:21,760 - You too? 376 00:30:21,760 --> 00:30:23,080 You think he's a fucking skin-eating ghost? 377 00:30:23,080 --> 00:30:25,480 - Could be a goddamn angel for all I know. 378 00:30:25,480 --> 00:30:26,313 - Fuck you! 379 00:30:26,313 --> 00:30:28,763 He killed thirty people and my partner! 380 00:30:29,858 --> 00:30:33,358 (upbeat electronic music) 381 00:30:34,460 --> 00:30:36,813 - I know you, asshole! 382 00:30:40,237 --> 00:30:42,737 (Dave groans) 383 00:30:45,433 --> 00:30:50,239 No, no, no, no, no, no, no, no! 384 00:30:50,239 --> 00:30:52,570 You don't get to leave now! 385 00:30:52,570 --> 00:30:54,270 We were just getting reacquainted! 386 00:30:55,920 --> 00:30:59,717 The way I remember it, the last time we were together, 387 00:30:59,717 --> 00:31:03,884 with your partner, he was about to shoot my brain! 388 00:31:07,820 --> 00:31:09,069 (Charles laughing) 389 00:31:09,069 --> 00:31:10,446 You got something to say? 390 00:31:10,446 --> 00:31:12,570 Come on, out with it! 391 00:31:12,570 --> 00:31:14,740 You were so eager to talk a minute ago! 392 00:31:14,740 --> 00:31:19,740 It's easy to be fucking eloquent with a gun in your mouth! 393 00:31:20,268 --> 00:31:23,346 Maybe one more visit from doctor brainfucker 394 00:31:23,346 --> 00:31:24,684 will loosen your tongue! 395 00:31:24,684 --> 00:31:27,514 (Dave crying) 396 00:31:27,514 --> 00:31:31,035 Fuck! (Dave crying) 397 00:31:31,035 --> 00:31:31,868 Fuck! 398 00:31:37,226 --> 00:31:38,976 I can't kill him now. 399 00:31:41,654 --> 00:31:42,943 He's so pathetic. 400 00:31:51,040 --> 00:31:51,873 Got an idea. 401 00:31:53,860 --> 00:31:57,329 I don't really hate you. 402 00:31:57,329 --> 00:31:59,060 ♪ Turn around ♪ 403 00:31:59,060 --> 00:32:02,610 Sure, my friend spent a decade in prison 404 00:32:02,610 --> 00:32:04,203 because of your corrupt fucking partner. 405 00:32:04,203 --> 00:32:06,490 - Lee was a good cop. 406 00:32:06,490 --> 00:32:07,323 Goddammit! 407 00:32:08,265 --> 00:32:10,760 - But, but he's free now. 408 00:32:10,760 --> 00:32:11,800 ♪ The wrong way ♪ 409 00:32:11,800 --> 00:32:14,993 And that's all that really matters. 410 00:32:17,870 --> 00:32:20,603 And I'd like to keep it that way, okay. 411 00:32:22,050 --> 00:32:25,053 So you are of some use to me still. 412 00:32:26,150 --> 00:32:27,820 Stand up here. 413 00:32:27,820 --> 00:32:28,880 Stand up. 414 00:32:28,880 --> 00:32:30,721 Get your shit together. 415 00:32:30,721 --> 00:32:31,966 You good, you good? 416 00:32:31,966 --> 00:32:34,610 Come on (laughs). 417 00:32:34,610 --> 00:32:36,013 Let me put it to you simple. 418 00:32:37,400 --> 00:32:42,400 As long as he's alive, you have nothing to worry about! 419 00:32:45,636 --> 00:32:46,570 ♪ You're on your last dollar ♪ 420 00:32:46,570 --> 00:32:50,143 See, you're his guardian angel now. 421 00:32:51,230 --> 00:32:56,230 He looks after me, you look after him, 422 00:32:56,260 --> 00:32:59,013 and I, look after you. 423 00:33:02,030 --> 00:33:02,863 Got it? 424 00:33:04,338 --> 00:33:06,992 ♪ You need to think ♪ 425 00:33:06,992 --> 00:33:08,540 - But I, I don't know where he is. 426 00:33:08,540 --> 00:33:12,004 - Isn't that your job, detective? 427 00:33:12,004 --> 00:33:13,073 To detect? 428 00:33:16,915 --> 00:33:18,060 ♪ Turn around ♪ 429 00:33:18,060 --> 00:33:21,300 Okay, let me give you, let me you a tip. 430 00:33:21,300 --> 00:33:22,563 Stay near Wrigleyville Dog. 431 00:33:22,563 --> 00:33:24,370 ♪ The wrong way home ♪ 432 00:33:24,370 --> 00:33:25,470 And leave your number. 433 00:33:28,111 --> 00:33:30,316 ♪ The wrong way ♪ 434 00:33:30,316 --> 00:33:33,399 ♪ The wrong way home ♪ 435 00:33:35,600 --> 00:33:37,993 Bonus tip, get the fuck out! 436 00:33:44,560 --> 00:33:48,418 - Can I uh, can, can, can I, can I have my gun back? 437 00:33:48,418 --> 00:33:50,751 (gun bangs) 438 00:33:58,118 --> 00:34:00,860 - Time for your massage, Charles. 439 00:34:00,860 --> 00:34:01,693 - Awesome. 440 00:34:02,540 --> 00:34:03,490 - I pity you, fool. 441 00:34:09,027 --> 00:34:11,269 (gun bangs) 442 00:34:11,269 --> 00:34:14,852 (Stewart imitates barking) 443 00:34:18,730 --> 00:34:21,280 - So my brother left and started running with them. 444 00:34:23,240 --> 00:34:25,853 I stuck around, I tried to get my dad back. 445 00:34:32,120 --> 00:34:35,023 He choked out on his own fuckin' vomit a month later. 446 00:34:38,430 --> 00:34:40,623 And I used to think that that was my fault. 447 00:34:45,170 --> 00:34:46,260 Like being stuck with me 448 00:34:46,260 --> 00:34:47,380 was what made him finally 449 00:34:47,380 --> 00:34:49,193 take that last step off the cliff. 450 00:34:53,940 --> 00:34:55,900 Look, I remember noticing that 451 00:34:55,900 --> 00:34:58,280 when I used to come here and get tattooed. 452 00:34:58,280 --> 00:35:00,520 - Yeah, I remember bringing you here. 453 00:35:00,520 --> 00:35:01,985 I thought that guy was a friend of yours. 454 00:35:01,985 --> 00:35:03,650 - Fuckin' asshole. 455 00:35:03,650 --> 00:35:05,730 Guy got really grabby, grabbed my tit. 456 00:35:05,730 --> 00:35:07,440 I ended up knocking him the fuck out. 457 00:35:07,440 --> 00:35:08,853 Tattooed a dick on his neck. 458 00:35:10,020 --> 00:35:11,950 Things didn't work out so well after that. 459 00:35:11,950 --> 00:35:13,930 - I didn't know you could tattoo. 460 00:35:13,930 --> 00:35:16,183 - Can't, it's a pretty rough lookin' cock. 461 00:35:17,160 --> 00:35:18,529 - That's fucked up. 462 00:35:18,529 --> 00:35:21,029 (Alex laughs) 463 00:35:23,894 --> 00:35:25,890 Are you ready for this? 464 00:35:25,890 --> 00:35:26,723 - Hope so. 465 00:35:28,110 --> 00:35:28,943 Are you? 466 00:35:36,980 --> 00:35:39,380 - Even if I break this motherfucker in half tonight 467 00:35:41,310 --> 00:35:42,960 it's still thirty years too late. 468 00:36:21,499 --> 00:36:24,166 (ominous music) 469 00:36:26,074 --> 00:36:27,991 - [Elion] Free us both. 470 00:36:29,246 --> 00:36:30,579 Seek the symbol. 471 00:36:45,867 --> 00:36:47,950 Everything is everything. 472 00:36:52,943 --> 00:36:56,776 (foreboding electronic music) 473 00:37:03,113 --> 00:37:05,196 - [Jo Jo] Please come in. 474 00:37:13,880 --> 00:37:16,063 I think we both can help one another. 475 00:37:17,500 --> 00:37:19,150 - I need to know what this means. 476 00:37:21,730 --> 00:37:23,320 - [Jo Jo] How did you become so curious 477 00:37:23,320 --> 00:37:25,623 about this particular symbol? 478 00:37:27,635 --> 00:37:29,085 - [Les] I saw it in a mirror. 479 00:37:33,930 --> 00:37:35,350 - [Jo Jo] Did you see him? 480 00:37:35,350 --> 00:37:36,183 - Him? 481 00:37:37,220 --> 00:37:40,393 - [Jo Jo] He has a name, and his name is Elion. 482 00:37:42,605 --> 00:37:44,460 - [Les] Elion? 483 00:37:44,460 --> 00:37:46,393 - Elion sent you because of, 484 00:37:51,920 --> 00:37:53,363 something he needs. 485 00:37:56,400 --> 00:37:57,855 - This? 486 00:37:57,855 --> 00:37:59,783 - Yes, that's it. 487 00:38:05,000 --> 00:38:05,833 - What is it? 488 00:38:06,890 --> 00:38:09,323 - It's a relic. 489 00:38:12,695 --> 00:38:14,173 I can see it quite vividly, 490 00:38:15,310 --> 00:38:17,960 though I haven't the slightest idea of what it's for. 491 00:38:19,621 --> 00:38:21,353 A key without a lock. 492 00:38:23,715 --> 00:38:24,797 (Jo Jo laughs) 493 00:38:24,797 --> 00:38:27,245 I'm just the ferryman. 494 00:38:27,245 --> 00:38:29,880 - [Les] What the fuck just happened? 495 00:38:29,880 --> 00:38:31,630 - [Jo Jo] We've come to the bridge. 496 00:38:38,480 --> 00:38:39,693 - [Les] Bridge to where? 497 00:38:41,550 --> 00:38:44,057 - [Jo Jo] Something tucked away in another plane 498 00:38:45,580 --> 00:38:47,990 never meant to be discovered. 499 00:38:50,122 --> 00:38:51,705 But I know the way. 500 00:39:01,640 --> 00:39:04,689 - [Les] I'm just going to walk in there and take it? 501 00:39:04,689 --> 00:39:07,689 - [Jo Jo] That's all there is to it. 502 00:39:15,763 --> 00:39:18,430 (ominous music) 503 00:39:21,065 --> 00:39:26,065 (gate bangs) (suspenseful music) 504 00:39:52,795 --> 00:39:56,294 (woman laughing) 505 00:39:56,294 --> 00:39:58,711 (club thuds) 506 00:40:02,032 --> 00:40:04,782 (Giant grunting) 507 00:40:06,212 --> 00:40:08,962 (Giant grunting) 508 00:40:12,694 --> 00:40:15,444 (Jo Jo laughing) 509 00:40:17,583 --> 00:40:20,000 (foot thuds) 510 00:40:27,648 --> 00:40:30,398 (Giant grunting) 511 00:41:09,458 --> 00:41:11,911 (Giant grunting) 512 00:41:11,911 --> 00:41:14,480 (Les thuds) 513 00:41:14,480 --> 00:41:17,339 (Giant grunting) 514 00:41:17,339 --> 00:41:19,756 (club thuds) 515 00:41:23,680 --> 00:41:26,430 (Giant groaning) 516 00:41:27,650 --> 00:41:30,233 (Les groaning) 517 00:41:39,964 --> 00:41:42,547 (Les groaning) 518 00:41:55,322 --> 00:42:00,322 (Giant groaning) (Les groaning) 519 00:42:49,507 --> 00:42:52,340 (woman screaming) 520 00:43:52,910 --> 00:43:55,577 (door creaking) 521 00:43:57,366 --> 00:43:59,783 (door bangs) 522 00:44:09,240 --> 00:44:10,580 - What the fuck happened to you? 523 00:44:10,580 --> 00:44:12,400 - What the fuck do you think happened? 524 00:44:12,400 --> 00:44:13,233 - I don't know. 525 00:44:13,233 --> 00:44:14,930 Did you forget your gun again 526 00:44:14,930 --> 00:44:16,780 or just hesitate to pull the trigger? 527 00:44:18,980 --> 00:44:20,180 - They took it. 528 00:44:20,180 --> 00:44:21,230 - [George] Took what? 529 00:44:24,030 --> 00:44:24,863 - My gun. 530 00:44:37,245 --> 00:44:39,894 (George sighs) 531 00:44:39,894 --> 00:44:42,727 (heavy breathing) 532 00:44:48,915 --> 00:44:50,720 - [Radio Announcer 1] Must feel about so many taking 533 00:44:50,720 --> 00:44:52,870 up the flag of the man he was praised 534 00:44:52,870 --> 00:44:55,490 for imprisoning 10 years ago. 535 00:44:55,490 --> 00:44:57,693 He has so far been unreachable for comment. 536 00:44:59,010 --> 00:45:01,340 Crowds continue to gather in neighborhoods 537 00:45:01,340 --> 00:45:04,470 from Rogers Park all the way down to South Shore 538 00:45:04,470 --> 00:45:06,520 to show their support for The Ghoul's cause. 539 00:45:06,520 --> 00:45:07,549 (door knocking) 540 00:45:07,549 --> 00:45:09,892 (Stewart imitates barking) 541 00:45:09,892 --> 00:45:11,000 - Les! 542 00:45:11,000 --> 00:45:12,600 - [Les] Stewart. 543 00:45:12,600 --> 00:45:14,150 - We all missed you. 544 00:45:14,150 --> 00:45:15,550 It's been too long. 545 00:45:15,550 --> 00:45:16,710 - Don't remind me. 546 00:45:16,710 --> 00:45:17,543 - Come on in. 547 00:45:18,860 --> 00:45:20,417 Charlie's anxious to see you. 548 00:45:23,660 --> 00:45:26,260 (Stewart imitates barking) 549 00:45:26,260 --> 00:45:27,720 - Holy shit! 550 00:45:29,090 --> 00:45:31,506 The perfect person to cheer an old man up. 551 00:45:31,506 --> 00:45:33,642 - What're you, like 23 now? 552 00:45:33,642 --> 00:45:35,690 - [Charlie] 23's a long time for a rat. 553 00:45:35,690 --> 00:45:36,650 - You smell like shit. 554 00:45:36,650 --> 00:45:38,650 - Nah, you're just used to that fancy prison livin'. 555 00:45:38,650 --> 00:45:40,910 Swappin' cum rags and bunk fuckin'! 556 00:45:40,910 --> 00:45:44,850 But please, allow me to be the first 557 00:45:44,850 --> 00:45:47,433 to welcome you back to the gutter! 558 00:45:49,029 --> 00:45:50,510 - [Les] I'm not sure I ever left. 559 00:45:50,510 --> 00:45:52,100 - It's good to see you, man. 560 00:45:52,100 --> 00:45:53,760 - I need you to look after Alex for me. 561 00:45:53,760 --> 00:45:55,670 - Sis, are you fucking kidding me? 562 00:45:55,670 --> 00:45:57,330 She can look after herself, I'm afraid of her. 563 00:45:57,330 --> 00:45:58,330 - This is different. 564 00:45:59,490 --> 00:46:00,690 I'm ending this tonight. 565 00:46:06,660 --> 00:46:07,493 - Tell you what. 566 00:46:09,100 --> 00:46:11,553 Give her this number, call it. 567 00:46:13,720 --> 00:46:14,553 It's a cop. 568 00:46:16,368 --> 00:46:20,330 (laughs) Don't worry about it, I got this dick 569 00:46:20,330 --> 00:46:22,180 by the balls. - She'll be safe here. 570 00:46:24,300 --> 00:46:27,680 - No she fuckin' won't, because you and I 571 00:46:27,680 --> 00:46:30,140 are about to stir up some serious shit, 572 00:46:30,140 --> 00:46:33,083 and the first fuckin' place they're gonna look is here. 573 00:46:40,750 --> 00:46:43,493 Now, you wanna get this fuckhead back? 574 00:46:44,380 --> 00:46:46,690 The one that killed your mother? 575 00:46:46,690 --> 00:46:47,943 Stole your soul? 576 00:46:49,310 --> 00:46:53,703 This, is the perfect opportunity to lure him out. 577 00:46:55,116 --> 00:46:56,123 Hit him hard. 578 00:46:58,130 --> 00:47:01,370 I know these two women, Cindy, Debbie. 579 00:47:01,370 --> 00:47:03,963 Great friends, but even better dominatrixes! 580 00:47:06,330 --> 00:47:07,557 They're known for being the best, 581 00:47:07,557 --> 00:47:10,120 and they keep an exclusive clientele, 582 00:47:10,120 --> 00:47:12,989 and you could not imagine who is there. 583 00:47:12,989 --> 00:47:14,048 - Get to the point. 584 00:47:14,048 --> 00:47:14,968 And don't insult my imagination. 585 00:47:14,968 --> 00:47:19,750 - Okay, okay, okay, okay, his name is Lou Manalti. 586 00:47:22,390 --> 00:47:23,223 - Lou the Jew. 587 00:47:33,700 --> 00:47:36,033 (Lou burps) 588 00:47:37,920 --> 00:47:41,660 - The Old Man's number two. 589 00:47:41,660 --> 00:47:42,553 - No shit. 590 00:47:43,390 --> 00:47:46,247 - [Charles] I thought you might like that. 591 00:47:46,247 --> 00:47:49,027 And that, is where you come in. 592 00:47:50,120 --> 00:47:51,050 - Won't he have a lookout? 593 00:47:51,050 --> 00:47:53,665 - Yes, just one guy, stays outside. 594 00:47:53,665 --> 00:47:55,079 (Bodyguard screaming) 595 00:47:55,079 --> 00:47:57,540 And then that's where you come in. 596 00:47:57,540 --> 00:48:00,580 You get to deliver that message, 597 00:48:00,580 --> 00:48:04,260 courtesy of that beautiful imagination 598 00:48:04,260 --> 00:48:06,620 I know you so highly regard. 599 00:48:08,690 --> 00:48:09,543 It's perfect. 600 00:48:11,990 --> 00:48:12,913 - [Lou] Come on, I just, 601 00:48:12,913 --> 00:48:14,178 I was just havin' fun with the girls. 602 00:48:14,178 --> 00:48:15,011 Let me go. 603 00:48:16,064 --> 00:48:17,864 Come on, what're you doing man? 604 00:48:17,864 --> 00:48:18,946 We don't want to mess around man, 605 00:48:18,946 --> 00:48:20,122 I'm just a guy with some girls 606 00:48:20,122 --> 00:48:21,078 who are having a little lunch. 607 00:48:21,078 --> 00:48:23,495 We don't want to mess around. 608 00:48:35,084 --> 00:48:36,667 No, no, no, no, no! 609 00:48:42,878 --> 00:48:43,711 - Swallow. 610 00:48:46,855 --> 00:48:49,355 (Lou yelling) 611 00:48:57,294 --> 00:48:59,961 (Lou screaming) 612 00:49:09,342 --> 00:49:12,009 (Lou screaming) 613 00:49:16,853 --> 00:49:19,520 (Lou screaming) 614 00:49:25,580 --> 00:49:28,247 (Lou screaming) 615 00:49:50,578 --> 00:49:53,245 (Lou screaming) 616 00:49:57,242 --> 00:49:59,909 (Lou screaming) 617 00:50:09,659 --> 00:50:12,326 (Lou screaming) 618 00:50:24,571 --> 00:50:27,154 Still want lunch, you fat fuck? 619 00:50:29,385 --> 00:50:32,052 (Lou screaming) 620 00:50:42,312 --> 00:50:44,979 (Lou screaming) 621 00:51:14,696 --> 00:51:15,932 (fire crackling) 622 00:51:15,932 --> 00:51:19,182 (train engine roaring) 623 00:51:27,622 --> 00:51:30,050 - But this is different. 624 00:51:30,050 --> 00:51:32,953 I can't lose Les, I can't, I love him. 625 00:51:36,400 --> 00:51:41,400 It feels worse than death, something without a name. 626 00:52:16,995 --> 00:52:17,828 - Sir. 627 00:52:21,119 --> 00:52:22,880 - Those are for werewolves. 628 00:52:22,880 --> 00:52:23,713 - Lou is dead. 629 00:52:31,200 --> 00:52:32,563 We think it was The Ghoul. 630 00:52:49,487 --> 00:52:51,820 (van thuds) 631 00:53:00,209 --> 00:53:01,861 (The Old Man yelling) 632 00:53:01,861 --> 00:53:03,384 (monitor thuds) (glass shattering) 633 00:53:03,384 --> 00:53:06,739 (footsteps pounding) 634 00:53:06,739 --> 00:53:09,156 (door bangs) 635 00:53:29,953 --> 00:53:31,800 (Gertrude laughing) 636 00:53:31,800 --> 00:53:34,217 (rock music) 637 00:53:44,900 --> 00:53:49,810 - Hey Doc, where's your Jew bastard friend? 638 00:53:49,810 --> 00:53:53,555 I wanna stick a few of these up his stupid hook nose. 639 00:53:53,555 --> 00:53:55,417 (group laughing) 640 00:53:55,417 --> 00:53:58,084 (phone buzzing) 641 00:54:00,333 --> 00:54:02,333 - Release the Berserker. 642 00:54:33,779 --> 00:54:36,446 (group yelling) 643 00:55:19,384 --> 00:55:22,634 (Doctor smacking lips) 644 00:55:27,396 --> 00:55:29,729 - Time to go to work, Tammy. 645 00:55:38,941 --> 00:55:41,608 (group yelling) 646 00:55:46,723 --> 00:55:49,473 (Tammy grunting) 647 00:55:59,342 --> 00:56:01,092 Give kisses to daddy. 648 00:56:02,176 --> 00:56:03,009 Oh, yeah. 649 00:56:04,831 --> 00:56:08,081 That's a good girl, that's a good girl, 650 00:56:09,284 --> 00:56:12,534 that's a good girl, that's a good girl. 651 00:56:16,684 --> 00:56:18,017 Time to go work. 652 00:56:19,610 --> 00:56:20,443 Yes. 653 00:56:22,905 --> 00:56:24,404 Okay. 654 00:56:24,404 --> 00:56:25,571 Nice and easy. 655 00:56:26,698 --> 00:56:28,794 That's a good girl. 656 00:56:28,794 --> 00:56:31,544 (Tammy grunting) 657 00:56:42,510 --> 00:56:47,510 - Can you imagine having 25 years of scabbed up knife wounds 658 00:56:47,700 --> 00:56:52,700 and bullets holes ripped off all at once. 659 00:57:00,660 --> 00:57:01,623 It's kind of funny. 660 00:57:05,380 --> 00:57:07,423 Les came out on top no matter what. 661 00:57:10,163 --> 00:57:14,550 But he always, he always got like shot, or stabbed, 662 00:57:14,550 --> 00:57:16,503 or sliced, or something, 663 00:57:20,090 --> 00:57:22,003 every fucking time. 664 00:57:22,003 --> 00:57:23,640 - [Radio Announcer 1] Details of the vicious murder 665 00:57:23,640 --> 00:57:26,308 of Lou Manalti, a man with close connections 666 00:57:26,308 --> 00:57:28,225 to the Colosimo family. 667 00:57:29,223 --> 00:57:31,493 - Holy fuck, you scared the shit out of me! 668 00:57:31,493 --> 00:57:32,740 Does this mean its over? 669 00:57:32,740 --> 00:57:34,488 - No, I need you to get outta here. 670 00:57:34,488 --> 00:57:35,970 - [Radio Announcer 1] Psychopathic level of violence 671 00:57:35,970 --> 00:57:38,170 displayed in this latest crime, 672 00:57:38,170 --> 00:57:40,260 support for The Ghoul continues. 673 00:57:51,762 --> 00:57:53,070 (Tammy grunting) 674 00:57:53,070 --> 00:57:55,410 - Take this number, his name's Dave, he's a cop. 675 00:57:55,410 --> 00:57:56,950 - Why not Charles? 676 00:57:56,950 --> 00:57:58,710 - Baby, I pissed some people off. 677 00:57:58,710 --> 00:57:59,960 Charles is involved. 678 00:57:59,960 --> 00:58:01,790 Call Dave, he'll get you somewhere safe, 679 00:58:01,790 --> 00:58:04,131 but I need you to just get dressed, all right? 680 00:58:04,131 --> 00:58:09,131 - [Doctor] Shh, quiet, Tammy, quiet. 681 00:58:11,061 --> 00:58:12,811 Good girl, good girl. 682 00:58:13,663 --> 00:58:14,623 - [Alex] All right, babe. 683 00:58:14,623 --> 00:58:16,858 - [Les] No, use the payphone down the street. 684 00:58:16,858 --> 00:58:19,078 - What? 685 00:58:19,078 --> 00:58:22,328 - Inside, shh, shh, shh, inside voices. 686 00:58:23,287 --> 00:58:25,495 - Les, what the fuck is going on? 687 00:58:25,495 --> 00:58:26,578 - [Les] Shh! 688 00:58:26,578 --> 00:58:28,493 - Fresh meat for Tammy. 689 00:58:30,693 --> 00:58:33,871 (Tammy grunts) 690 00:58:33,871 --> 00:58:36,704 (Tammy screaming) 691 00:58:38,911 --> 00:58:41,494 (Les groaning) 692 00:58:44,928 --> 00:58:47,511 (Les groaning) 693 00:58:51,714 --> 00:58:57,380 (fist thuds) (Les groans) 694 00:59:00,227 --> 00:59:03,144 (bat thuds) Tammy! 695 00:59:04,349 --> 00:59:06,016 Tammy, Tammy, Tammy! 696 00:59:08,152 --> 00:59:08,985 Let's go. 697 00:59:08,985 --> 00:59:12,023 - [Alex] What the fuck was that? 698 00:59:12,023 --> 00:59:17,023 - I don't know, but I'm gonna fucking kill it! 699 00:59:17,515 --> 00:59:19,932 (rock music) 700 00:59:26,400 --> 00:59:27,483 Stop the bus! 701 00:59:30,170 --> 00:59:31,302 - Looks like we've got another zombie 702 00:59:31,302 --> 00:59:32,587 for the zombie pub crawl! 703 00:59:32,587 --> 00:59:34,888 Oh Jesus! (group cheering) 704 00:59:34,888 --> 00:59:37,850 ♪ Are things great, okay or just plain bad ♪ 705 00:59:37,850 --> 00:59:40,519 ♪ Are you alive ♪ 706 00:59:40,519 --> 00:59:44,093 ♪ Is everyone alive ♪ 707 00:59:44,093 --> 00:59:45,233 ♪ Oh, yeah well me ♪ 708 00:59:45,233 --> 00:59:47,678 ♪ I guess, I'm doin' fine ♪ 709 00:59:47,678 --> 00:59:50,312 ♪ I don't know why, you'd think I would be lyin' ♪ 710 00:59:50,312 --> 00:59:55,312 ♪ I'm alive, like everyone's alive ♪ 711 00:59:56,045 --> 01:00:01,045 ♪ Is anyone alive ♪ 712 01:00:02,960 --> 01:00:07,960 ♪ I'm all right, I'm just fine ♪ 713 01:00:09,105 --> 01:00:14,105 ♪ I'm alive, I'm all right ♪ 714 01:00:15,189 --> 01:00:23,980 ♪ Everyone alive ♪ 715 01:00:23,980 --> 01:00:26,246 ♪ Everyone ♪ 716 01:00:26,246 --> 01:00:27,943 ♪ Everyone is alive ♪ 717 01:00:27,943 --> 01:00:30,693 (group cheering) 718 01:00:32,587 --> 01:00:37,587 ♪ All right ♪ 719 01:00:38,573 --> 01:00:41,497 ♪ Oh honey, hey, hello, how was your day ♪ 720 01:00:41,497 --> 01:00:44,532 ♪ Work is work, don't know any other way ♪ 721 01:00:44,532 --> 01:00:49,532 ♪ But I'm alive, like everyone's alive ♪ 722 01:00:50,760 --> 01:00:53,711 ♪ It's just a day to day that I seek ♪ 723 01:00:53,711 --> 01:00:56,707 ♪ I gotta find a way till the end of the week ♪ 724 01:00:56,707 --> 01:01:01,707 ♪ Make it alive, like everyone alive ♪ 725 01:01:02,585 --> 01:01:05,418 ♪ Is anyone alive ♪ 726 01:01:08,249 --> 01:01:09,633 (group cheering) 727 01:01:09,633 --> 01:01:12,577 ♪ I'm all right ♪ 728 01:01:12,577 --> 01:01:15,637 ♪ I'm just fine ♪ 729 01:01:15,637 --> 01:01:18,788 ♪ I'm alive ♪ 730 01:01:18,788 --> 01:01:21,943 ♪ I'm all right ♪ 731 01:01:21,943 --> 01:01:30,697 ♪ Everyone alive ♪ 732 01:01:30,697 --> 01:01:32,989 ♪ Everyone ♪ 733 01:01:32,989 --> 01:01:35,989 ♪ Everyone is alive ♪ 734 01:02:02,167 --> 01:02:03,528 (knee thuds) 735 01:02:03,528 --> 01:02:07,195 (fist thuds) 736 01:02:09,494 --> 01:02:15,816 (fist thuds) 737 01:02:21,337 --> 01:02:23,837 (stick thuds) 738 01:02:29,943 --> 01:02:32,610 (fist thudding) 739 01:02:42,229 --> 01:02:43,721 (dramatic music) 740 01:02:43,721 --> 01:02:46,388 (ominous music) 741 01:03:09,273 --> 01:03:13,622 (muffled voices chattering) 742 01:03:13,622 --> 01:03:16,205 (man laughing) 743 01:03:26,192 --> 01:03:28,692 (block thuds) 744 01:04:15,120 --> 01:04:18,703 (muffled voice chattering) 745 01:04:43,665 --> 01:04:46,415 (group cheering) 746 01:04:55,163 --> 01:04:58,246 (ominous rock music) 747 01:05:03,628 --> 01:05:06,378 (light whooshes) 748 01:05:53,232 --> 01:05:55,649 (rock music) 749 01:06:24,660 --> 01:06:27,327 (phone ringing) 750 01:06:30,530 --> 01:06:31,900 - Hello. - Dave, it's Alex. 751 01:06:31,900 --> 01:06:32,733 You need to help me. 752 01:06:32,733 --> 01:06:33,713 - Who the fuck are you? 753 01:06:33,713 --> 01:06:34,573 - [Alex] Listen, we haven't met yet, 754 01:06:34,573 --> 01:06:36,780 but you know my brother Charles. 755 01:06:36,780 --> 01:06:38,800 - I do, he's an asshole, so what? 756 01:06:38,800 --> 01:06:40,210 - You owe that asshole, 757 01:06:40,210 --> 01:06:41,330 and if you don't want your gun jammed up- 758 01:06:41,330 --> 01:06:42,290 - All right, all right. - Your fucking ass. 759 01:06:42,290 --> 01:06:43,123 - Where are you? 760 01:06:43,123 --> 01:06:44,593 - Wrigleyville Dog, you know it? 761 01:06:50,670 --> 01:06:51,503 Hello. 762 01:06:55,065 --> 01:06:56,210 Who the fuck are you? 763 01:06:56,210 --> 01:06:57,890 - Dave, Detective Dave Simmons. 764 01:06:57,890 --> 01:06:59,060 Your brother told me to come here. 765 01:06:59,060 --> 01:07:00,560 I guess now I know why. - We gotta get the fuck 766 01:07:00,560 --> 01:07:01,590 out of here, where's your car? 767 01:07:01,590 --> 01:07:02,770 - It's over there. 768 01:07:02,770 --> 01:07:04,860 Whoa, Charles told me to help Les. 769 01:07:04,860 --> 01:07:06,420 - You're not much of a fucking cop, are you? 770 01:07:06,420 --> 01:07:07,350 - I'm not a cop, honey, I'm a dick. 771 01:07:07,350 --> 01:07:08,560 - Yeah, no shit. 772 01:07:08,560 --> 01:07:09,790 - You know what, I've got better things to do 773 01:07:09,790 --> 01:07:12,423 than babysit some asshole's whore sister. 774 01:07:12,423 --> 01:07:13,430 (fist thuds) (Dave groans) 775 01:07:13,430 --> 01:07:14,857 - Let's get one thing straight, 776 01:07:14,857 --> 01:07:16,626 I will wreck your ass, every fucking time. 777 01:07:16,626 --> 01:07:17,507 - [Police Dispatcher] All available units, 778 01:07:17,507 --> 01:07:20,320 report to 1348 West Fullerton Avenue. 779 01:07:20,320 --> 01:07:24,785 Reported sighting of the criminal known as The Ghoul. 780 01:07:24,785 --> 01:07:26,740 - [Radio Announcer 1] Not bode well for anyone involved 781 01:07:26,740 --> 01:07:28,760 in this brawl, including The Ghoul, 782 01:07:28,760 --> 01:07:31,290 who eyewitnesses have placed at the scene. 783 01:07:31,290 --> 01:07:32,752 If reports coming in- - Stay here. 784 01:07:32,752 --> 01:07:33,585 - [Radio Announcer 1] Are to be believed, 785 01:07:33,585 --> 01:07:37,033 the crowds may not have a cause to rally behind. 786 01:07:47,834 --> 01:07:49,170 - What's the word? - Well, we got a corpse 787 01:07:49,170 --> 01:07:50,800 upstairs burnt to shit, 788 01:07:50,800 --> 01:07:53,293 and according to these two guys, a ghost did it. 789 01:07:58,450 --> 01:08:00,600 - Kinda reminds you of fatback, doesn't it? 790 01:08:03,600 --> 01:08:05,020 - So what, what's your theory? 791 01:08:05,020 --> 01:08:07,020 What do you think happened? 792 01:08:07,020 --> 01:08:09,950 - Too hungry to really care, actually. 793 01:08:09,950 --> 01:08:13,759 Besides, aren't theories your job Detective? 794 01:08:13,759 --> 01:08:17,509 (energetic electronic music) 795 01:08:27,586 --> 01:08:30,336 (light whooshes) 796 01:08:49,151 --> 01:08:51,818 (door rumbling) 797 01:08:56,681 --> 01:08:59,098 (door thuds) 798 01:09:16,730 --> 01:09:18,831 - [Dave] Appears your boyfriend was taken by ghosts. 799 01:09:18,831 --> 01:09:23,831 - What? 800 01:09:24,330 --> 01:09:25,380 - Fuck, I don't know! 801 01:09:29,950 --> 01:09:31,700 There was a sheet of skin up there. 802 01:09:33,250 --> 01:09:34,903 Pieces of skin, sewn together. 803 01:09:39,330 --> 01:09:43,613 Look, I'll take you somewhere safe. 804 01:09:44,690 --> 01:09:46,557 You've gotta get me caught up on the way. 805 01:09:51,594 --> 01:09:54,594 (suspenseful music) 806 01:09:55,665 --> 01:09:58,748 (car engine roaring) 807 01:10:15,160 --> 01:10:18,293 - He told us that he was searching for his soul. 808 01:10:24,890 --> 01:10:27,553 Man, we hung onto his words like gospel. 809 01:10:31,620 --> 01:10:35,933 It brought us together, gave us purpose. 810 01:10:36,960 --> 01:10:40,700 And that was something that none of us had ever experienced. 811 01:10:40,700 --> 01:10:41,543 We needed him. 812 01:10:54,230 --> 01:10:57,030 - So you knew he was killing people all over the city 813 01:10:57,030 --> 01:10:58,460 and you still think he's a fuckin' saint? 814 01:10:58,460 --> 01:11:01,300 - My dad killed himself rather than take care of me, 815 01:11:01,300 --> 01:11:04,390 and Les, he took me in with no question. 816 01:11:04,390 --> 01:11:05,410 He provided for me. 817 01:11:05,410 --> 01:11:06,540 - Provided for you? 818 01:11:06,540 --> 01:11:09,260 What the fuck did he provide for you by killing my partner? 819 01:11:09,260 --> 01:11:10,340 - That's who you fuckin' are! 820 01:11:10,340 --> 01:11:11,780 Your partner nearly beat my brother to death! 821 01:11:11,780 --> 01:11:14,330 - Your brother was withholding information on a crime family 822 01:11:14,330 --> 01:11:15,790 we'd been investigating for months! 823 01:11:15,790 --> 01:11:17,067 Lee was interrogating him! - Bullshit! 824 01:11:17,067 --> 01:11:22,067 - Now look, you're both acting like fuckin' assholes! 825 01:11:22,170 --> 01:11:24,693 Now sit the fuck down and let's finish talking! 826 01:11:29,410 --> 01:11:32,260 Now tell her your side of the story, tell her what you saw. 827 01:11:32,260 --> 01:11:33,230 - Why? 828 01:11:33,230 --> 01:11:35,060 - Because maybe you can settle something 829 01:11:35,060 --> 01:11:36,973 like a reasonable person for once. 830 01:11:39,420 --> 01:11:40,253 - Fine. 831 01:11:45,776 --> 01:11:50,693 We were chasing your asshole brother through Humboldt Park. 832 01:11:52,127 --> 01:11:55,267 (Lee laughing) 833 01:11:55,267 --> 01:11:57,684 (rock music) 834 01:12:03,003 --> 01:12:03,920 - You fuck! 835 01:12:08,025 --> 01:12:08,858 Fuck! 836 01:12:09,772 --> 01:12:13,272 - [Lee] Tell us or doctor brainfucker here 837 01:12:14,757 --> 01:12:17,188 takes a core sample of your entire- 838 01:12:17,188 --> 01:12:19,833 - Fuck you! - Fucking head. 839 01:12:21,771 --> 01:12:23,740 (Charlie crying) 840 01:12:23,740 --> 01:12:25,567 (Lee laughing) 841 01:12:25,567 --> 01:12:27,984 (door bangs) 842 01:12:30,690 --> 01:12:32,200 - [Les] Let him go. 843 01:12:32,200 --> 01:12:34,000 He's got no reason to fuck with you. 844 01:12:36,420 --> 01:12:38,340 Keep it up and he will. 845 01:12:38,340 --> 01:12:40,770 - Oh, I know he won't fuck with me. 846 01:12:43,619 --> 01:12:45,256 Neither of you will. 847 01:12:45,256 --> 01:12:49,122 (lights click) (ominous music) 848 01:12:49,122 --> 01:12:53,090 (dramatic rock music) 849 01:12:53,090 --> 01:12:55,840 (skin crackling) 850 01:12:58,137 --> 01:13:01,470 (police sirens wailing) 851 01:13:21,520 --> 01:13:24,550 - So you didn't actually see anything. 852 01:13:24,550 --> 01:13:26,460 - I saw enough. 853 01:13:26,460 --> 01:13:27,680 Besides, who else could of done it? 854 01:13:27,680 --> 01:13:29,460 - I don't know, maybe the same fuckin' people 855 01:13:29,460 --> 01:13:30,670 that fried that guy tonight! 856 01:13:30,670 --> 01:13:33,490 - You mean person, as in Les. 857 01:13:33,490 --> 01:13:36,680 - Oh, let me ask you something detective, 858 01:13:36,680 --> 01:13:39,390 if Les could fry anybody attacking him, 859 01:13:39,390 --> 01:13:41,610 why the fuck would he wait until after his skin 860 01:13:41,610 --> 01:13:43,530 had been ripped off to do it? 861 01:13:43,530 --> 01:13:44,599 - She's got you there. 862 01:13:44,599 --> 01:13:45,560 - Except for the fact that this 863 01:13:45,560 --> 01:13:46,860 doesn't make any fucking sense! 864 01:13:46,860 --> 01:13:47,830 - None of it does! 865 01:13:47,830 --> 01:13:50,050 We need to be out there trying to find what's left of him. 866 01:13:50,050 --> 01:13:50,883 - You're right. 867 01:13:50,883 --> 01:13:52,480 Why am I sitting here listening to your bullshit 868 01:13:52,480 --> 01:13:54,110 when Les is the one I'm after? 869 01:13:54,110 --> 01:13:55,842 I'm going to Wrigleyville. 870 01:13:55,842 --> 01:13:57,050 - The hotdog joint? 871 01:13:57,050 --> 01:13:59,400 - Your brother told me to hang out there. 872 01:13:59,400 --> 01:14:00,500 You got a better lead? 873 01:14:07,950 --> 01:14:09,573 - Coop came by earlier. 874 01:14:10,970 --> 01:14:13,053 He was asking some strange questions. 875 01:14:15,040 --> 01:14:16,856 - What kind of questions? 876 01:14:16,856 --> 01:14:19,288 - He was asking if your gun was around, 877 01:14:19,288 --> 01:14:21,393 and he was lookin' at your shoes on the way out. 878 01:14:23,480 --> 01:14:27,770 Son, if Coop thinks you're into something, 879 01:14:27,770 --> 01:14:29,380 you better straighten it out. 880 01:14:29,380 --> 01:14:31,730 Friend or not, he'll nail your ass to the wall. 881 01:14:36,350 --> 01:14:37,193 - Son? 882 01:14:42,180 --> 01:14:45,750 - Look, just don't be a hero. 883 01:14:45,750 --> 01:14:50,750 I mean this in the best possible way, you're not. 884 01:14:52,516 --> 01:14:55,433 (foreboding music) 885 01:15:13,690 --> 01:15:14,583 - My faithful. 886 01:15:15,770 --> 01:15:17,740 You have fought alongside me 887 01:15:17,740 --> 01:15:22,481 and for me in order to see this day. 888 01:15:22,481 --> 01:15:23,906 (staff thuds) 889 01:15:23,906 --> 01:15:27,033 The end of our struggle against nothing. 890 01:15:29,170 --> 01:15:32,903 The end of our bondage to the unseen. 891 01:15:41,370 --> 01:15:45,500 One final sacrifice stands watch over our prison. 892 01:15:47,387 --> 01:15:49,520 Our fate is his burden. 893 01:15:50,796 --> 01:15:53,046 His burden, our liberation. 894 01:15:53,902 --> 01:15:56,535 (brooding piano music) 895 01:15:56,535 --> 01:15:57,790 - [Radio Announcer 1] Crowded into parks and bars 896 01:15:57,790 --> 01:16:01,020 all over the city await word of The Ghoul's resurgence. 897 01:16:01,020 --> 01:16:02,750 Nothing has been seen or heard of him 898 01:16:02,750 --> 01:16:05,780 since his mysterious disappearance from the Liar's Club. 899 01:16:05,780 --> 01:16:07,270 And while this outcome. 900 01:16:16,283 --> 01:16:17,710 - Spot me some cash. 901 01:16:17,710 --> 01:16:19,246 - [Dave] ATM's across the street. 902 01:16:19,246 --> 01:16:21,996 - How the fuck are you gonna pay? 903 01:16:23,004 --> 01:16:24,087 Fucking dick. 904 01:16:39,081 --> 01:16:39,914 - Fuck! 905 01:16:41,754 --> 01:16:44,171 (rock music) 906 01:17:05,785 --> 01:17:07,370 What, are you following me around or something? 907 01:17:07,370 --> 01:17:09,810 - You're an easy man to find, Simmons. 908 01:17:09,810 --> 01:17:12,483 I smelled the whiskey on your breath the whole way here. 909 01:17:12,483 --> 01:17:14,036 Come here, I gotta talk to you. 910 01:17:14,036 --> 01:17:14,869 - The fuck are you doing man? 911 01:17:14,869 --> 01:17:15,702 Let go of me! 912 01:17:15,702 --> 01:17:17,690 - Shut the fuck up already! 913 01:17:17,690 --> 01:17:19,020 I know you killed the driver of that van. 914 01:17:19,020 --> 01:17:20,530 - Are you fucking serious? - You're goddamn right 915 01:17:20,530 --> 01:17:22,140 I'm serious, and I'm the only one amongst us 916 01:17:22,140 --> 01:17:23,420 with a fuckin' gun. 917 01:17:23,420 --> 01:17:24,560 Where's yours, Detective? 918 01:17:24,560 --> 01:17:27,460 Where'd you ditch it, where'd you drop it? 919 01:17:27,460 --> 01:17:30,610 (group chattering) 920 01:17:30,610 --> 01:17:32,481 (group laughing) 921 01:17:32,481 --> 01:17:35,064 (Alex screams) 922 01:17:55,566 --> 01:17:58,141 ♪ In the dark ♪ 923 01:17:58,141 --> 01:18:01,137 ♪ Through the cloud ♪ 924 01:18:01,137 --> 01:18:06,137 ♪ And you will find yourself alone in this world ♪ 925 01:18:07,635 --> 01:18:10,867 ♪ In the dark ♪ 926 01:18:10,867 --> 01:18:12,680 You know Simmons, the only reason 927 01:18:12,680 --> 01:18:14,470 I haven't already taken you into custody 928 01:18:14,470 --> 01:18:15,710 is 'cause I can't bear the thought of telling 929 01:18:15,710 --> 01:18:18,453 your old man what a royal fuck up his son is. 930 01:18:18,453 --> 01:18:21,145 Worse yet, a criminal fuck up. 931 01:18:21,145 --> 01:18:23,478 Simmons, come here, Simmons! 932 01:18:25,334 --> 01:18:28,084 (Alex screaming) 933 01:18:31,591 --> 01:18:34,207 ♪ In the dark ♪ 934 01:18:34,207 --> 01:18:36,247 ♪ Through the cloud ♪ 935 01:18:36,247 --> 01:18:38,019 Simmons, goddammit! 936 01:18:38,019 --> 01:18:43,019 ♪ You will find yourself alone in this world ♪ 937 01:18:43,359 --> 01:18:46,234 ♪ In the dark ♪ 938 01:18:46,234 --> 01:18:49,415 ♪ Through the cloud ♪ 939 01:18:49,415 --> 01:18:53,709 ♪ And you will find yourself alone in this ♪ 940 01:18:53,709 --> 01:18:54,780 (knife thuds) 941 01:18:54,780 --> 01:18:57,613 (heavy breathing) 942 01:19:05,388 --> 01:19:07,126 (light whooshes) (heavy breathing) 943 01:19:07,126 --> 01:19:09,876 (Tammy grunting) 944 01:19:22,136 --> 01:19:25,636 (suspenseful piano music) 945 01:19:29,200 --> 01:19:31,950 (Tammy grunting) 946 01:19:35,141 --> 01:19:37,891 (light whooshes) 947 01:19:38,783 --> 01:19:39,866 - Alex, Alex. 948 01:19:43,420 --> 01:19:44,253 Alex! 949 01:20:27,486 --> 01:20:29,903 (rock music) 950 01:20:36,291 --> 01:20:38,708 (head thuds) 951 01:21:03,054 --> 01:21:03,887 (light whooshes) 952 01:21:03,887 --> 01:21:05,863 - [Doctor] Yes, I'm sure it was him! 953 01:21:07,582 --> 01:21:11,343 He murdered my Tammy. (crying) 954 01:21:19,613 --> 01:21:21,720 (horn honking) 955 01:21:21,720 --> 01:21:24,053 (car bangs) 956 01:21:35,065 --> 01:21:37,732 (phone buzzing) 957 01:21:42,930 --> 01:21:44,910 - [Les] It's time to end this. 958 01:21:44,910 --> 01:21:46,619 I'm coming for you 959 01:21:46,619 --> 01:21:50,233 - Please. I'll take great pleasure in making you beg 960 01:21:50,233 --> 01:21:55,157 for your life while I personally rip your fucking guts out! 961 01:21:57,779 --> 01:22:00,529 (light whooshes) 962 01:22:05,109 --> 01:22:07,859 (light whooshes) 963 01:22:10,660 --> 01:22:13,613 Ain't got the balls to fight me one on one, huh? 964 01:22:16,665 --> 01:22:19,087 - We're not fighting you. 965 01:22:19,087 --> 01:22:20,347 We're ending you. 966 01:22:20,347 --> 01:22:22,014 - Then let's end it. 967 01:22:29,202 --> 01:22:32,119 (Old Man laughing) 968 01:22:37,818 --> 01:22:40,735 (Old Man laughing) 969 01:23:13,771 --> 01:23:16,271 (staff thuds) 970 01:23:33,310 --> 01:23:36,723 - You know nothing about us, do you? 971 01:23:38,501 --> 01:23:41,470 (Devil laughing) 972 01:23:41,470 --> 01:23:42,763 Disappointing. 973 01:23:45,354 --> 01:23:47,680 (Devil whooshes) 974 01:23:47,680 --> 01:23:50,800 Can you feel the power around you? 975 01:23:52,141 --> 01:23:53,224 I command it. 976 01:23:54,642 --> 01:23:56,225 It is a part of me. 977 01:23:58,494 --> 01:24:01,077 Elion is a part of me, and you. 978 01:24:06,630 --> 01:24:07,830 (heavy rock music) 979 01:24:07,830 --> 01:24:10,580 (light whooshes) 980 01:24:39,690 --> 01:24:42,440 (light whooshes) 981 01:24:46,528 --> 01:24:49,028 (light thuds) 982 01:24:57,854 --> 01:25:00,687 (light crackling) 983 01:25:18,792 --> 01:25:21,209 (ball thuds) 984 01:25:32,583 --> 01:25:34,191 (light whooshes) 985 01:25:34,191 --> 01:25:36,691 (light thuds) 986 01:25:44,478 --> 01:25:47,395 (lights whooshing) 987 01:26:26,432 --> 01:26:29,182 (light whooshes) 988 01:26:30,645 --> 01:26:33,395 (light whooshes) 989 01:27:03,370 --> 01:27:05,753 Stupid fucking human. 990 01:27:07,180 --> 01:27:11,210 Enjoy your reward. (laughing) 991 01:27:11,210 --> 01:27:12,093 - I intend to. 992 01:27:13,267 --> 01:27:18,267 (fist thuds) (Devil groans) 993 01:27:20,869 --> 01:27:23,786 (foreboding music) 994 01:27:33,546 --> 01:27:37,463 (suspenseful electronic music) 995 01:27:47,750 --> 01:27:48,940 What's wrong with you? 996 01:27:48,940 --> 01:27:51,123 - I am dying. 997 01:27:58,640 --> 01:28:03,640 We are interlocking pieces of some greater whole. 998 01:28:07,090 --> 01:28:11,883 Compelled to act, not out of love or hate. 999 01:28:13,440 --> 01:28:17,690 Just a gray void of emotion and compulsion 1000 01:28:17,690 --> 01:28:20,330 indistinguishable from each other 1001 01:28:20,330 --> 01:28:23,780 slowly, and always pulling you forward. 1002 01:28:24,743 --> 01:28:26,478 (rock music) 1003 01:28:26,478 --> 01:28:27,645 It wore on me. 1004 01:28:33,021 --> 01:28:34,354 It burnt me out. 1005 01:28:40,559 --> 01:28:43,642 I have wanted to die for a long time. 1006 01:28:45,920 --> 01:28:46,753 - What? 1007 01:28:48,363 --> 01:28:52,430 - [Elion] He imprisoned me to prevent it. 1008 01:28:52,430 --> 01:28:55,597 Knowing we share a singular fate. 1009 01:28:55,597 --> 01:29:00,383 But I learned that we cannot be killed, only replaced. 1010 01:29:04,410 --> 01:29:07,117 So I led you to my prison, 1011 01:29:08,450 --> 01:29:12,347 took you apart, and rebuilt you to replace us. 1012 01:29:20,881 --> 01:29:24,714 But there is something special about you, Les. 1013 01:29:26,300 --> 01:29:27,403 You're a killer. 1014 01:29:29,680 --> 01:29:33,380 - He made me this way, I killed to get to him. 1015 01:29:33,380 --> 01:29:34,213 - No. 1016 01:29:37,150 --> 01:29:41,910 You've butchered a lot of people, in vicious ways, 1017 01:29:42,920 --> 01:29:46,367 and sewed their skin onto your body. 1018 01:29:49,970 --> 01:29:52,653 The urge to kill became a part of you. 1019 01:29:58,667 --> 01:29:59,500 - Les. 1020 01:30:25,692 --> 01:30:29,833 You ready to go home? 1021 01:30:29,833 --> 01:30:32,666 - Revenge is how you justified it. 1022 01:30:37,609 --> 01:30:39,526 You're a murderer, Les. 1023 01:30:41,770 --> 01:30:44,513 And I had to make a sacrifice, 1024 01:30:46,240 --> 01:30:48,367 so that I could die. 1025 01:30:55,238 --> 01:30:57,323 - Fuck you Elion. 1026 01:30:57,323 --> 01:31:00,123 - There's nothing waiting there for you. 1027 01:31:00,970 --> 01:31:03,973 You cannot have her back. 1028 01:31:06,530 --> 01:31:11,060 When I die, you will feel nothing for her. 1029 01:31:13,700 --> 01:31:17,707 Only a compulsion towards some unseen purpose 1030 01:31:19,280 --> 01:31:22,883 without any possibility of salvation. 1031 01:31:26,793 --> 01:31:29,210 (Alex gasps) 1032 01:31:47,090 --> 01:31:49,213 It is what you deserve. 1033 01:31:52,830 --> 01:31:55,583 Welcome to the cycle. 1034 01:31:59,252 --> 01:32:01,335 Everything is everything. 1035 01:32:49,362 --> 01:32:52,112 (birds chirping) 1036 01:33:11,630 --> 01:33:14,713 (car engine roaring) 1037 01:33:19,315 --> 01:33:22,065 (metal clanging) 1038 01:33:50,230 --> 01:33:51,253 - I quit the force. 1039 01:33:53,910 --> 01:33:54,743 - Good. 1040 01:34:14,738 --> 01:34:18,905 Respect is often won through the unpopular choice. 1041 01:34:20,650 --> 01:34:24,853 If being your own man was easy everyone would do it. 1042 01:34:38,994 --> 01:34:42,327 (soft electronic music) 1043 01:34:46,248 --> 01:34:47,318 - [Radio Announcer 1] Many are already beginning 1044 01:34:47,318 --> 01:34:48,833 to fear the worst. (gun bangs) 1045 01:34:48,833 --> 01:34:51,310 That our local hero may have finally fallen victim 1046 01:34:51,310 --> 01:34:53,730 to his own personal crusade. 1047 01:34:53,730 --> 01:34:55,410 The only information we have comes 1048 01:34:55,410 --> 01:34:57,010 from Detective Kyle Cooper, 1049 01:34:57,010 --> 01:34:58,535 and while the detective's- - Dick. 1050 01:34:58,535 --> 01:34:59,368 - [Radio Announcer 1] Full statement has not 1051 01:34:59,368 --> 01:35:00,573 yet been released we do know 1052 01:35:00,573 --> 01:35:03,700 that he reports seeing The Ghoul at the scene. 1053 01:35:03,700 --> 01:35:06,590 Beyond that, the details that shape the final chapter 1054 01:35:06,590 --> 01:35:09,320 of this story are yet unknown to us. 1055 01:35:09,320 --> 01:35:11,244 And even if the worst proves to be true, 1056 01:35:11,244 --> 01:35:14,260 that Les was never able to enforce the justice he deserved, 1057 01:35:14,260 --> 01:35:17,302 perhaps we can take solace in the fact that he. 1058 01:35:17,302 --> 01:35:22,302 (car engine roaring) (tires screeching) 1059 01:35:30,962 --> 01:35:34,462 (somber electronic music) 1060 01:36:08,992 --> 01:36:11,659 (light humming) 1061 01:36:34,876 --> 01:36:39,876 ♪ Don't run into me ♪ 1062 01:36:41,204 --> 01:36:44,787 ♪ And I won't fall for you ♪ 1063 01:36:47,694 --> 01:36:50,527 (muffled singing) 1064 01:37:00,196 --> 01:37:05,196 ♪ Don't run into me ♪ 1065 01:37:06,666 --> 01:37:11,666 ♪ And I won't fall for you ♪ 1066 01:37:12,966 --> 01:37:16,049 ♪ I don't wanna stay ♪ 1067 01:37:32,200 --> 01:37:37,200 ♪ Don't run into me ♪ 1068 01:37:38,437 --> 01:37:43,437 ♪ And I won't fall for you ♪ 1069 01:37:45,006 --> 01:37:48,089 ♪ I don't wanna stay ♪ 1070 01:38:04,079 --> 01:38:09,079 ♪ Don't run into me ♪ 1071 01:38:10,180 --> 01:38:13,763 ♪ And I won't fall for you ♪ 1072 01:38:22,374 --> 01:38:27,374 ♪ Okay ♪ 1073 01:38:28,358 --> 01:38:33,358 ♪ You're safe ♪ 1074 01:38:36,630 --> 01:38:41,630 ♪ Don't run into me ♪ 1075 01:38:42,234 --> 01:38:45,817 ♪ And I won't fall for you ♪ 1076 01:38:54,810 --> 01:38:56,977 ♪ For you ♪ 1077 01:39:28,597 --> 01:39:31,680 (gentle piano music) 1078 01:40:37,898 --> 01:40:40,815 (heavy rock music) 1079 01:40:55,267 --> 01:40:57,434 (yelling) 1080 01:41:04,693 --> 01:41:09,693 ♪ The dogs run the streets ♪ 1081 01:41:12,007 --> 01:41:16,257 ♪ When the bloods running fast out ♪ 1082 01:41:18,029 --> 01:41:20,196 (yelling) 1083 01:41:27,514 --> 01:41:31,097 ♪ The dogs run the streets ♪ 1084 01:41:34,930 --> 01:41:37,763 (muffled singing) 1085 01:41:40,906 --> 01:41:43,073 (yelling) 1086 01:41:50,623 --> 01:41:55,623 ♪ Don't try to back down ♪ 1087 01:41:57,577 --> 01:42:00,827 ♪ From the Chicago rot ♪ 69841

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.