Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:04:38,240 --> 00:04:39,753
What?
2
00:04:42,320 --> 00:04:43,594
Under no circumstance.
3
00:04:43,760 --> 00:04:47,549
You have known each other since
Kindergarten. Go on.
4
00:04:50,080 --> 00:04:50,990
Alright
5
00:05:10,920 --> 00:05:13,639
Rose, what a surprise.
6
00:05:13,640 --> 00:05:15,153
How are you?
7
00:05:15,160 --> 00:05:17,436
Very good, Mister Carter.
8
00:05:17,720 --> 00:05:19,040
Is sarah at home?
9
00:05:19,200 --> 00:05:21,191
Yes, upstairs. Come on in.
10
00:05:21,200 --> 00:05:22,190
Thank you.
11
00:05:33,320 --> 00:05:34,913
Where do you want to go
12
00:05:35,720 --> 00:05:38,360
We can
at least say hello, huh?
13
00:06:00,160 --> 00:06:01,878
Leave me alone.
14
00:06:04,480 --> 00:06:06,756
It's me, rose
15
00:06:20,240 --> 00:06:23,153
Come on. Claire and Anna are waiting for us.
16
00:06:23,160 --> 00:06:24,798
I am not coming.
17
00:06:24,800 --> 00:06:26,029
Why not?
18
00:06:26,040 --> 00:06:27,792
I have my reasons
19
00:06:43,200 --> 00:06:46,716
Sarah, this is sure to distract you.
20
00:06:46,720 --> 00:06:50,076
About what? That I was betrayed
21
00:06:53,480 --> 00:06:55,915
Among other things, yes.
22
00:07:09,960 --> 00:07:16,070
Sarah, Frank is a real one
Asshole, and now you know that too.
23
00:07:16,480 --> 00:07:21,111
After everything he's done to you
is he not worth your tears
24
00:07:21,280 --> 00:07:23,635
But why this bitch?
25
00:07:23,640 --> 00:07:26,917
Why did he have to
break up with me now?
26
00:07:27,720 --> 00:07:30,519
The bitch is just checking the situation.
27
00:07:30,520 --> 00:07:34,673
She sleeps with everyone who closes
you say, "Hello, nice tits."
28
00:07:40,120 --> 00:07:42,680
He's just a
fucking asshole ...
29
00:07:43,880 --> 00:07:46,110
... it never changes.
30
00:07:47,600 --> 00:07:49,989
Maybe it was just an accident.
31
00:07:50,600 --> 00:07:52,750
A stupid mistake.
32
00:07:54,720 --> 00:07:58,031
Missing an appointment
it is an accident.
33
00:07:58,480 --> 00:08:01,120
But to fuck the secretary ...
34
00:08:01,120 --> 00:08:04,909
... that is clear
more than just a mistake.
35
00:08:05,760 --> 00:08:07,797
I am not coming.
36
00:08:07,960 --> 00:08:11,715
Oh, come on, Sarah.
I'm sure this will be fun, huh?
37
00:08:11,880 --> 00:08:13,791
I can not. I must
talk to him and ...
38
00:08:13,800 --> 00:08:16,030
No you don't have to.
39
00:08:17,280 --> 00:08:20,511
Claire and Anna are waiting for us.
40
00:08:20,880 --> 00:08:24,316
We have this weekend
planned for months.
41
00:08:24,320 --> 00:08:27,039
So, put yours
Butt on the move, come on.
42
00:08:28,800 --> 00:08:31,189
Rose, I am ...
43
00:08:31,720 --> 00:08:32,835
You are what?
44
00:08:35,360 --> 00:08:36,998
I am an idiot.
45
00:08:38,480 --> 00:08:41,199
Shit yeah you are
46
00:08:42,280 --> 00:08:43,679
So come on now ...
47
00:08:44,960 --> 00:08:46,189
let's go.
48
00:08:50,720 --> 00:08:52,199
You are sure of it
isn't that dangerous?
49
00:08:52,200 --> 00:08:55,716
For sure. I've been since my second
Year of life up there.
50
00:08:55,880 --> 00:08:58,599
Well then it will
Sarah sure liked.
51
00:09:01,760 --> 00:09:03,353
See you Sunday, mom.
52
00:09:03,360 --> 00:09:04,953
Dont do anything stupid.
53
00:09:06,480 --> 00:09:07,276
Sarah?
54
00:09:08,840 --> 00:09:10,558
Congratulations.
55
00:09:12,600 --> 00:09:15,718
But I've only got it
birthday next week.
56
00:09:15,960 --> 00:09:18,429
Come on, that's okay.
57
00:09:26,600 --> 00:09:29,479
Mom, is that ...?
58
00:09:30,360 --> 00:09:33,637
Yes exactly. I had
it twenty four years.
59
00:09:33,640 --> 00:09:37,429
And your grandmother even fifty-four
Years, so take good care of it.
60
00:09:42,160 --> 00:09:43,719
I can not accept this.
61
00:09:43,880 --> 00:09:45,553
Yes, you can.
62
00:09:47,640 --> 00:09:51,031
You should take it easy now
drive off, girls. Have fun.
63
00:09:52,880 --> 00:09:53,756
I love you mom
64
00:09:53,760 --> 00:09:55,717
I also you.
65
00:09:56,880 --> 00:09:59,269
Don't worry, Mrs. Carter.
We take good care of them.
66
00:09:59,440 --> 00:10:02,080
That's exactly what I'm afraid of. See you.
67
00:10:47,760 --> 00:10:49,433
Fat bitch.
68
00:11:31,320 --> 00:11:35,439
Come on, kitty ... fat bitch.
69
00:11:41,400 --> 00:11:43,038
Very good, kitty.
70
00:12:12,120 --> 00:12:13,554
Where are we?
71
00:12:15,160 --> 00:12:16,833
Bellingham.
72
00:12:17,320 --> 00:12:20,278
Trees, trees and more trees.
73
00:12:20,720 --> 00:12:23,712
Am I the only one,
who only sees trees here?
74
00:12:34,040 --> 00:12:35,189
What?
75
00:12:35,360 --> 00:12:38,751
I just plan on you
saved from drowning.
76
00:14:31,680 --> 00:14:33,000
Anna, watch out!
77
00:14:37,360 --> 00:14:38,316
Hello.
78
00:14:38,320 --> 00:14:39,230
Hi.
79
00:14:39,240 --> 00:14:40,719
Is everything okay
80
00:14:42,000 --> 00:14:44,196
Yes, nothing happens.
81
00:14:46,520 --> 00:14:48,750
Can we take you
82
00:14:49,840 --> 00:14:52,275
Oh thank you, but I do
rather go on foot.
83
00:14:52,440 --> 00:14:54,272
Otherwise we can
do something for you
84
00:14:54,440 --> 00:14:55,350
What?
85
00:14:55,800 --> 00:14:59,395
Leave that shit, Claire.
Are you really well?
86
00:15:00,600 --> 00:15:04,070
I'm fine, but by a hair
you would have caught me fully.
87
00:15:05,960 --> 00:15:08,110
You want to camp, don't you?
88
00:15:08,120 --> 00:15:09,076
You are not from here
89
00:15:09,240 --> 00:15:12,119
No, I'm from germany.
90
00:15:12,120 --> 00:15:14,316
And where are you going?
91
00:15:14,640 --> 00:15:16,358
I just go
always straight ahead...
92
00:15:16,360 --> 00:15:21,070
... that is, if I don't get one again
I met enthusiastic campers.
93
00:15:21,480 --> 00:15:23,232
We want to go to Glaciers Rock.
94
00:15:23,400 --> 00:15:27,314
So in case you're bored, Sarah here
just broke up with her boyfriend.
95
00:15:27,320 --> 00:15:28,196
Claire!
96
00:15:29,440 --> 00:15:31,909
Oh, I am very sorry.
97
00:15:31,920 --> 00:15:36,198
We thought camping would be her
maybe bring other thoughts.
98
00:15:36,360 --> 00:15:39,239
So dear friends would
I wish too.
99
00:15:39,240 --> 00:15:41,151
Then I wish you a lot of fun.
100
00:15:41,320 --> 00:15:44,597
Who knows, maybe we'll run
cross our way again.
101
00:15:44,760 --> 00:15:46,592
I look forward to it.
102
00:15:47,800 --> 00:15:51,111
Just try not next time
to get off the road again.
103
00:15:51,400 --> 00:15:53,198
See you.
104
00:15:58,640 --> 00:15:59,960
I just can't believe it.
105
00:15:59,960 --> 00:16:00,995
Me, yes.
106
00:16:01,000 --> 00:16:05,312
It was clear that you were the only guy here
find in the area and flirt with him.
107
00:16:05,320 --> 00:16:08,551
I'm sorry but him
is so outrageously cute.
108
00:16:08,560 --> 00:16:11,757
Look at him, he is
like a new type of ice cream.
109
00:16:11,760 --> 00:16:14,752
Campers favorite. Has
one of you a spoon?
110
00:16:14,920 --> 00:16:16,638
You are pathetic, Claire.
111
00:16:16,640 --> 00:16:19,075
Tell me that your ass
don't find it sharp too.
112
00:16:42,240 --> 00:16:43,913
Are we there soon?
113
00:16:43,920 --> 00:16:47,356
I don't know, I've been since
Not been here in years.
114
00:16:47,360 --> 00:16:49,237
Lord God, here has
everything changes.
115
00:16:49,240 --> 00:16:51,311
We have each other
don't proceed, right?
116
00:16:51,480 --> 00:16:53,790
No. Just stop
shut up for a moment.
117
00:16:53,800 --> 00:16:55,916
Local people! The
we can ask.
118
00:16:56,080 --> 00:16:59,994
I know where we are Of the
The branch must come now.
119
00:17:00,000 --> 00:17:03,516
Come on Anna, Claire
is right? we ask him.
120
00:17:05,200 --> 00:17:06,759
Forgiveness?
121
00:17:07,280 --> 00:17:08,350
Hello!
122
00:17:10,160 --> 00:17:11,150
Hello!
123
00:17:11,160 --> 00:17:12,434
Forgiveness.
124
00:17:17,400 --> 00:17:20,040
We want to go to Glaciers Rock.
125
00:17:20,680 --> 00:17:22,512
Glaciers Rock.
126
00:17:23,240 --> 00:17:24,719
Here you can see?
127
00:17:25,320 --> 00:17:27,357
Glaciers Rock.
128
00:17:37,680 --> 00:17:39,751
Mister, are you okay?
129
00:17:41,720 --> 00:17:45,475
Hey, let's go. The guy
I'm slowly getting scary.
130
00:17:46,080 --> 00:17:49,152
Juchhu, is anyone home?
131
00:17:49,320 --> 00:17:50,754
Shut up, Claire
132
00:17:54,880 --> 00:17:57,190
Rose is right. Let's go.
133
00:18:05,800 --> 00:18:08,599
All inbreeding among these farmers.
134
00:18:09,040 --> 00:18:11,031
Shit I should have
should take a picture.
135
00:18:11,800 --> 00:18:15,111
I told you I would find it.
136
00:18:17,560 --> 00:18:19,437
I'm just taking a picture.
137
00:18:21,920 --> 00:18:24,673
Glaciers Rock. Finally.
138
00:18:25,520 --> 00:18:28,114
Glaciers Rock, here we come.
139
00:18:31,920 --> 00:18:33,069
Thank you Anna
140
00:18:33,080 --> 00:18:36,516
Yeah, I knew, I knew!
141
00:19:22,320 --> 00:19:23,355
There we are.
142
00:19:28,560 --> 00:19:29,994
Beautiful.
143
00:19:42,800 --> 00:19:44,518
Let's go.
144
00:19:46,720 --> 00:19:48,074
Come on, come on.
145
00:19:48,080 --> 00:19:50,390
No, no, wait. I must
take a few more photos.
146
00:19:50,400 --> 00:19:52,755
You can't go any further with the car.
147
00:19:52,960 --> 00:19:55,270
Oh, Claire, come on, stop this.
148
00:19:56,240 --> 00:19:58,151
What's that smell?
149
00:19:58,160 --> 00:19:59,594
Fresh air.
150
00:20:03,640 --> 00:20:04,391
Strange.
151
00:20:04,560 --> 00:20:06,358
You are strange.
152
00:20:11,640 --> 00:20:13,517
Let's take a group photo.
153
00:20:14,400 --> 00:20:15,435
Oh yeah.
154
00:20:18,320 --> 00:20:19,515
Count me in!
155
00:20:53,400 --> 00:20:56,552
I didn't think we would
have a network up here. Cool.
156
00:20:56,560 --> 00:20:58,392
Where we want to go
there is also none.
157
00:21:06,080 --> 00:21:06,751
Frank?
158
00:21:11,880 --> 00:21:13,757
Is everything ok?
159
00:21:17,160 --> 00:21:17,831
Sarah!
160
00:21:19,040 --> 00:21:22,032
We want the whole here
Stand around for the day or what?
161
00:23:13,600 --> 00:23:14,749
Did I promise you too much?
162
00:23:14,920 --> 00:23:16,831
This is pure madness.
163
00:23:16,840 --> 00:23:20,231
Hard to believe it
such places really exist.
164
00:23:20,240 --> 00:23:22,436
It used to be a
large glacial lake.
165
00:23:22,600 --> 00:23:23,396
Really?
166
00:23:23,560 --> 00:23:25,949
Yeah, about eighty
Billions of years.
167
00:23:26,120 --> 00:23:29,033
It's really nice here.
168
00:23:47,360 --> 00:23:49,192
Oh, that looks gorgeous. Wait!
169
00:23:49,720 --> 00:23:52,439
Trees, trees, trees.
170
00:23:54,240 --> 00:23:54,911
Claire!
171
00:23:54,920 --> 00:23:56,433
Oh shit. Help me.
172
00:24:00,000 --> 00:24:00,876
Thank you.
173
00:24:01,040 --> 00:24:03,395
Can we move on now, please?
174
00:24:03,400 --> 00:24:05,596
Yes, yes, I'm coming.
175
00:24:08,120 --> 00:24:10,350
You are really crazy.
176
00:24:10,640 --> 00:24:13,712
Oh look at that. The tree
it looks like a tail.
177
00:24:13,720 --> 00:24:14,869
Oh come on
178
00:24:14,880 --> 00:24:15,995
No!
179
00:24:16,000 --> 00:24:18,435
Stop it at last.
180
00:24:23,080 --> 00:24:24,878
How far
181
00:24:24,880 --> 00:24:26,518
If we hurry, we'd have to
we'll be there in an hour.
182
00:24:26,680 --> 00:24:28,193
One hour?
183
00:24:28,360 --> 00:24:29,475
No!
184
00:24:29,480 --> 00:24:30,629
Are you kidding me?
185
00:24:30,640 --> 00:24:31,994
Oh come on
186
00:24:32,000 --> 00:24:33,274
I am really tired.
187
00:24:33,280 --> 00:24:34,998
It's not that far either.
188
00:24:35,000 --> 00:24:36,673
Oh man!
189
00:24:42,440 --> 00:24:43,350
Claire!
190
00:24:45,440 --> 00:24:47,113
Stop!
191
00:24:48,160 --> 00:24:48,877
What's happening?
192
00:24:48,880 --> 00:24:52,032
Alas, that is not important. You
scared the shit out of me.
193
00:25:02,480 --> 00:25:04,835
Oh shit!
194
00:25:09,080 --> 00:25:11,037
How did you know?
195
00:25:11,640 --> 00:25:13,517
It was marked.
196
00:25:14,000 --> 00:25:15,877
What's the matter, Anna
197
00:25:15,880 --> 00:25:17,871
I don't know it is
no hunting season at all.
198
00:25:17,880 --> 00:25:19,200
Poacher?
199
00:25:19,200 --> 00:25:22,955
They'd have to be stupid if they did
Traps mark that everyone can see.
200
00:25:23,120 --> 00:25:24,952
I didn't see them.
201
00:25:24,960 --> 00:25:27,190
Better stay close behind me.
202
00:26:16,080 --> 00:26:17,753
There we are.
203
00:26:23,920 --> 00:26:26,992
Claire. Stop fooling around here
we have to pitch the tents.
204
00:26:27,160 --> 00:26:28,355
No...
205
00:26:29,960 --> 00:26:32,156
... just bury me here.
206
00:26:35,040 --> 00:26:36,360
No reception at all.
207
00:26:36,360 --> 00:26:39,273
Claire, I know this is going to be tough for you
you, but we are here for you.
208
00:26:39,440 --> 00:26:41,033
You'll be two
Survive days without a cell phone.
209
00:26:41,040 --> 00:26:42,474
No, I won't.
210
00:26:44,280 --> 00:26:45,918
Oh, I have a signal.
211
00:26:47,000 --> 00:26:48,115
...gone again.
212
00:26:48,600 --> 00:26:50,591
You have to keep climbing up ...
213
00:26:50,760 --> 00:26:54,594
... but it probably is anyway
way too busy to approach.
214
00:26:54,760 --> 00:26:57,479
And why that, you virgin?
215
00:26:57,480 --> 00:27:00,438
Because he's probably right now
your sister is fucking.
216
00:27:09,720 --> 00:27:11,836
Very funny.
217
00:27:13,320 --> 00:27:16,233
Really empathetic, thank you.
218
00:27:16,480 --> 00:27:20,758
You started with it.
Hey what about the tents?
219
00:27:23,040 --> 00:27:24,269
Not cool.
220
00:29:12,440 --> 00:29:13,919
Men are idiots.
221
00:29:15,280 --> 00:29:16,918
You will be right there.
222
00:29:19,960 --> 00:29:22,600
How long have we known each other now?
223
00:29:24,560 --> 00:29:26,710
For about fifteen years.
224
00:29:26,720 --> 00:29:30,315
We were then
definitely really cute.
225
00:29:30,720 --> 00:29:35,430
Do you remember when I was on the swing
fell and broke my leg
226
00:29:36,160 --> 00:29:39,949
How could I ever forget
That was on your birthday.
227
00:29:41,920 --> 00:29:46,198
I can’t believe that you’ve got me
all the way on your back.
228
00:29:46,360 --> 00:29:50,593
That must have taken over an hour
and I was twice your size then.
229
00:29:54,880 --> 00:29:57,190
Since then you've been like
a sister to me.
230
00:30:00,240 --> 00:30:01,753
Rose, I ...
231
00:30:02,160 --> 00:30:03,434
I know.
232
00:30:04,440 --> 00:30:06,670
He's an asshole.
233
00:30:06,680 --> 00:30:09,354
You mustn't look like that
let him treat you.
234
00:30:09,520 --> 00:30:11,796
It's not that simple, Rose
235
00:30:12,840 --> 00:30:15,036
How is this song going?
236
00:30:31,160 --> 00:30:32,833
It is so easy.
237
00:30:33,560 --> 00:30:34,994
I'm pregnant.
238
00:30:39,240 --> 00:30:40,594
Are you sure?
239
00:30:41,000 --> 00:30:42,911
In the ninth week.
240
00:30:44,320 --> 00:30:45,833
Crap.
241
00:30:48,640 --> 00:30:49,835
Without shit?
242
00:31:01,400 --> 00:31:03,038
Did I already say "shit"?
243
00:31:03,040 --> 00:31:04,633
Yes.
244
00:31:05,400 --> 00:31:06,629
Crap.
245
00:31:07,800 --> 00:31:09,473
Did you tell him?
246
00:31:13,040 --> 00:31:15,316
I don't know what to do.
247
00:31:15,320 --> 00:31:16,196
Everything OK?
248
00:31:17,280 --> 00:31:19,590
We are coming soon.
249
00:31:23,800 --> 00:31:26,030
Don't tell anyone about it, okay?
250
00:31:26,880 --> 00:31:28,553
OK.
251
00:31:45,560 --> 00:31:47,631
Where the hell are they?
252
00:31:47,640 --> 00:31:49,711
They swim and enjoy the lake.
253
00:31:49,720 --> 00:31:50,755
What?
254
00:31:53,160 --> 00:31:54,559
The tents are set up.
Should i cook now?
255
00:31:54,720 --> 00:31:55,676
Clear.
256
00:32:05,160 --> 00:32:06,150
Wait.
257
00:32:30,720 --> 00:32:32,154
Did you set the traps
258
00:32:33,000 --> 00:32:36,834
Two down in the valley, one by the lake.
259
00:32:41,640 --> 00:32:43,517
A good year for the hunt.
260
00:33:06,760 --> 00:33:08,398
Yuck, I wouldn't put that down.
261
00:33:08,400 --> 00:33:09,799
Why not?
262
00:33:09,800 --> 00:33:12,440
Somebody might have peed there.
263
00:33:14,880 --> 00:33:17,793
By the way, when Dave and I were here once
do you know what he said to me?
264
00:33:17,960 --> 00:33:19,473
That you are fat and ugly.
265
00:33:19,480 --> 00:33:21,790
Haha very funny.
266
00:33:21,800 --> 00:33:23,950
Who are you into?
actually right now, miss?
267
00:33:23,960 --> 00:33:25,189
What are you talking about?
268
00:33:25,200 --> 00:33:31,037
You know exactly what I mean. Any
Crush, romantic interests?
269
00:33:31,880 --> 00:33:34,918
Anna is right. You tell us
never a word of your conquests.
270
00:33:34,920 --> 00:33:36,672
Because there aren't any.
271
00:33:36,840 --> 00:33:38,558
Then you're a fucking lesbian.
272
00:33:38,560 --> 00:33:43,839
I think sleep is so slow
its right i'll lie down soon.
273
00:33:44,400 --> 00:33:46,311
Me too.
274
00:33:47,720 --> 00:33:48,994
Lesbians.
275
00:33:49,000 --> 00:33:50,718
Take it easy, ladies.
276
00:33:50,720 --> 00:33:52,631
When did we have the last
Take the opportunity ...
277
00:33:52,640 --> 00:33:54,392
... to be for us and
to chat a little?
278
00:33:54,560 --> 00:33:55,880
You're right.
279
00:33:55,880 --> 00:33:56,915
So.
280
00:33:57,680 --> 00:34:00,194
Would you say Dave was a six
to seven or a nine to ten?
281
00:34:00,360 --> 00:34:03,159
Oh, come on, you're disgusting.
282
00:34:03,160 --> 00:34:05,197
I'm just chatting.
283
00:34:06,400 --> 00:34:12,271
Sorry, but what does that mean
that, a nine to ten?
284
00:34:17,640 --> 00:34:19,836
Oh, stop it, Claire.
285
00:34:21,160 --> 00:34:22,833
That's it, Claire.
286
00:34:24,000 --> 00:34:26,355
Give me the fucking camera.
287
00:34:27,000 --> 00:34:29,276
Give me the fucking camera.
288
00:34:45,560 --> 00:34:47,437
I only want this for
hold on to posterity.
289
00:34:47,440 --> 00:34:50,751
Don't worry about it
I'll kill you first.
290
00:34:55,880 --> 00:34:56,472
What's happening?
291
00:34:56,640 --> 00:34:58,119
There was a man in the woods.
292
00:34:58,440 --> 00:35:00,556
Maybe the hot guy
that we almost ran over.
293
00:35:00,560 --> 00:35:02,631
No, that was the disgusting guy
didn't want to tell us the way.
294
00:35:02,640 --> 00:35:03,516
Really?
295
00:35:05,360 --> 00:35:06,634
Yes. Where do you want to go
296
00:35:06,640 --> 00:35:07,789
I'll check.
297
00:35:11,040 --> 00:35:12,553
Wait for me.
298
00:35:24,080 --> 00:35:25,434
I see nothing.
299
00:35:25,440 --> 00:35:26,999
Because there is nobody here.
300
00:35:27,000 --> 00:35:29,150
I saw him, I swear.
301
00:35:29,320 --> 00:35:31,516
Maybe that's because
all the talk about sex.
302
00:35:31,520 --> 00:35:36,640
Be honest, you can find the guy
sexy, you like psyche killers.
303
00:35:36,800 --> 00:35:38,120
What's wrong with you?
304
00:35:38,120 --> 00:35:41,636
Stop it, that's absurd.
305
00:35:41,640 --> 00:35:43,836
It's already too dark
to be able to recognize something.
306
00:35:43,840 --> 00:35:46,036
Let's go back and sleep.
307
00:35:50,880 --> 00:35:52,598
Come on, rose.
308
00:36:33,680 --> 00:36:36,638
Damn it, Sarah, do it
never again.
309
00:36:36,640 --> 00:36:39,154
Get yourself back
Rose. Nobody is here.
310
00:36:39,360 --> 00:36:41,920
Hello? Do you see.
311
00:36:42,080 --> 00:36:45,357
There is someone, I saw him.
312
00:36:46,280 --> 00:36:47,156
Rosie.
313
00:36:47,160 --> 00:36:50,357
The day was long, maybe busy
That weirdo from before always after ...
314
00:36:50,360 --> 00:36:51,634
... that was really scary too.
315
00:36:51,640 --> 00:36:55,270
Hello, I should have
almost piss in the pants.
316
00:36:55,640 --> 00:36:56,789
Come on now.
317
00:37:40,440 --> 00:37:43,193
All right, no animals
or madness in sight.
318
00:37:43,200 --> 00:37:44,759
Make way!
319
00:37:56,640 --> 00:37:58,631
Is breakfast ready, mom?
320
00:37:58,640 --> 00:38:00,631
Sure, if you do.
321
00:38:03,880 --> 00:38:05,029
Oh, Claire.
322
00:38:09,480 --> 00:38:11,073
Damn...
323
00:38:12,080 --> 00:38:16,597
... my brain is like mush, and I have
a shitty taste in your mouth.
324
00:38:21,880 --> 00:38:24,918
You should have a little
what can pick up for us.
325
00:38:25,200 --> 00:38:28,955
I just didn't want all that shit
have to drag them back down into the valley.
326
00:38:36,680 --> 00:38:39,672
Hey Claire, from too much
Aspirin will shrink your tits.
327
00:38:39,680 --> 00:38:42,115
How much do you have
then swallowed it?
328
00:38:53,400 --> 00:38:56,950
Hi Guys. I had to so badly
pee, I almost burst.
329
00:38:57,120 --> 00:38:58,599
Then why aren't you
gone earlier?
330
00:38:58,760 --> 00:39:01,354
Because tonight again
heard a noise.
331
00:39:01,520 --> 00:39:05,150
Are you just kidding. I know,
what I've seen and heard.
332
00:39:06,400 --> 00:39:10,280
Tell me, rose. Was that
your secret admirer again?
333
00:39:10,440 --> 00:39:12,636
I need a coffee.
334
00:39:12,800 --> 00:39:14,552
Shit, I knew
that I forgot something.
335
00:39:14,560 --> 00:39:15,595
What?
336
00:39:17,040 --> 00:39:19,759
Let's go down to the lake
so that we wake up.
337
00:39:19,760 --> 00:39:22,639
A little cooling in front of
Breakfast is definitely good for us.
338
00:39:22,640 --> 00:39:23,630
Yes!
339
00:40:51,120 --> 00:40:53,430
Great idea Sarah.
340
00:40:55,080 --> 00:40:57,037
Pure nature.
341
00:41:06,640 --> 00:41:09,996
This is really
beautiful, what is it?
342
00:41:10,000 --> 00:41:11,229
A guardian angel.
343
00:41:11,400 --> 00:41:13,835
For real? And is it of any use?
344
00:41:13,840 --> 00:41:15,478
I think so.
345
00:41:15,480 --> 00:41:16,914
Of course it's useful.
346
00:41:17,080 --> 00:41:21,153
He protects her from her nightmares
of calamity and bad decisions.
347
00:41:21,320 --> 00:41:22,151
seriously?
348
00:41:22,320 --> 00:41:25,870
Sure, but that only works if
you get it with love.
349
00:41:25,880 --> 00:41:27,632
You can't buy it.
350
00:41:27,640 --> 00:41:28,994
How do you know so much about it?
351
00:41:29,000 --> 00:41:31,879
I have my sister
given one last year.
352
00:41:31,880 --> 00:41:34,110
Believe me, it really helps.
353
00:41:36,160 --> 00:41:39,596
If only my mom
would also be so attentive.
354
00:41:44,480 --> 00:41:46,278
I'm getting hungry.
355
00:41:47,200 --> 00:41:51,910
Yes good idea. Let's go have breakfast
there are a few eggs waiting for me.
356
00:41:52,360 --> 00:41:54,112
Yes, because of the eggs ...
357
00:41:55,640 --> 00:41:57,074
Small joke.
358
00:41:59,880 --> 00:42:01,951
What's on the plan for today?
359
00:42:01,960 --> 00:42:05,396
Either we go hiking again
or we look at the old mines.
360
00:42:05,400 --> 00:42:06,595
Mines?
361
00:42:08,520 --> 00:42:12,070
Yes. Old silver mines.
Very interesting.
362
00:42:14,480 --> 00:42:15,151
Wait.
363
00:42:15,320 --> 00:42:17,834
I have to go first
to pee. Do you want to watch?
364
00:43:14,400 --> 00:43:16,994
What's the smell of here?
365
00:43:38,480 --> 00:43:41,040
Where is Anna? I'm hungry.
366
00:43:59,040 --> 00:44:00,189
Anna!
367
00:44:02,600 --> 00:44:03,829
Oh my God, Anna
368
00:44:16,880 --> 00:44:18,837
Cut out the shit, Claire
369
00:44:21,880 --> 00:44:23,314
Stop doing that.
370
00:44:32,520 --> 00:44:34,511
Stop this shit, Claire.
371
00:44:46,080 --> 00:44:47,275
Claire.
372
00:44:58,840 --> 00:45:00,399
Rose, run.
373
00:45:00,840 --> 00:45:02,035
Run!
374
00:45:09,600 --> 00:45:10,556
Boo!
375
00:45:24,280 --> 00:45:25,793
Caught!
376
00:45:26,480 --> 00:45:27,390
Rose!
377
00:45:28,440 --> 00:45:30,397
Run, Sarah, run!
378
00:45:35,080 --> 00:45:36,275
Crap.
379
00:46:07,240 --> 00:46:08,878
Everything OK?
380
00:46:10,040 --> 00:46:11,314
Buy them to you.
381
00:46:13,920 --> 00:46:14,990
Phil ...
382
00:46:16,600 --> 00:46:18,079
...that way.
383
00:46:43,680 --> 00:46:45,478
Black kitty.
384
00:49:11,520 --> 00:49:14,433
Miez, Miez, Miez.
385
00:49:21,040 --> 00:49:23,509
Come to daddy, kitty.
386
00:49:25,320 --> 00:49:28,039
Come to daddy, kitty.
387
00:50:21,320 --> 00:50:24,950
I told you to move
... wiggle your fucking ass.
388
00:50:49,520 --> 00:50:52,672
...Slut.
389
00:51:00,360 --> 00:51:02,033
Come on...
390
00:51:05,160 --> 00:51:06,719
Move on, go
391
00:52:14,760 --> 00:52:18,390
Why are you doing this? You're welcome,
let me walk
392
00:52:18,400 --> 00:52:19,515
What?
393
00:52:19,520 --> 00:52:20,590
Let you go
394
00:52:21,960 --> 00:52:23,758
Please let me go
395
00:52:26,080 --> 00:52:28,594
That was really hot, wasn't it?
396
00:52:28,600 --> 00:52:30,193
Let me...
397
00:53:35,480 --> 00:53:37,471
I smell fear.
398
00:53:37,480 --> 00:53:39,357
Are you scared?
399
00:53:40,880 --> 00:53:42,234
What? What?
400
00:53:43,120 --> 00:53:45,919
Oh, are you speechless?
401
00:53:45,920 --> 00:53:52,394
You know the others all have
screamed and talked ... blah-blah-blah.
402
00:53:55,920 --> 00:53:59,390
But you're not like them
others, you are special.
403
00:54:03,080 --> 00:54:04,275
Scream for me
404
00:54:06,240 --> 00:54:07,639
Scream for me
405
00:54:11,200 --> 00:54:13,840
Scream for me, come on pretty
406
00:54:18,720 --> 00:54:21,473
Oh, you're just like
the other sluts too.
407
00:54:22,000 --> 00:54:24,230
Just like all the other sluts.
408
00:54:46,080 --> 00:54:48,469
It'll hurt right now, bitch.
409
00:55:10,000 --> 00:55:12,594
Kitty, kitty, kitty.
410
00:55:36,680 --> 00:55:37,875
Damn...
411
00:55:39,800 --> 00:55:41,234
... kitty.
412
00:57:13,360 --> 00:57:15,112
This is how you stay fresh.
413
00:58:40,200 --> 00:58:42,237
Phil, is that you?
414
00:59:48,120 --> 00:59:50,475
Rose, it's me, Sarah.
415
00:59:54,800 --> 00:59:55,995
Can you walk?
416
00:59:56,000 --> 00:59:57,399
I think so.
417
00:59:59,680 --> 01:00:01,239
I think yes.
418
01:00:21,320 --> 01:00:22,230
Stay here.
419
01:01:53,720 --> 01:01:56,360
Well, who is there from
rose from the dead ...
420
01:01:57,160 --> 01:02:00,835
just in time
to the big party.
421
01:02:52,160 --> 01:02:54,231
Don't move, asshole.
422
01:02:57,240 --> 01:02:59,311
You should have said
should, no movement.
423
01:03:15,560 --> 01:03:18,359
You couldn't even get a shit heap
hit if he was right in front of you.
424
01:03:18,360 --> 01:03:19,953
Put the gun away.
425
01:03:26,400 --> 01:03:27,515
OK.
426
01:03:28,680 --> 01:03:31,399
Infant. Throw away the gun.
427
01:03:32,400 --> 01:03:34,914
Away with it.
428
01:03:35,160 --> 01:03:36,514
Away with it.
429
01:03:40,520 --> 01:03:41,715
So it's good.
430
01:03:44,400 --> 01:03:48,553
Crap. Ah, you fucking bitch
you met me Crap.
431
01:04:03,880 --> 01:04:05,791
He killed her.
432
01:04:05,800 --> 01:04:08,918
He first raped her
and then killed.
433
01:04:32,800 --> 01:04:33,756
Fuck you!
434
01:04:34,280 --> 01:04:35,111
Fuck you!
435
01:04:35,640 --> 01:04:36,550
Fuck you!
436
01:04:36,560 --> 01:04:39,552
Stop. Rose, he's dead. He
is dead, dead.
437
01:04:46,240 --> 01:04:47,514
Rose, come on, let's get out of here.
438
01:04:47,520 --> 01:04:48,874
He has the key.
439
01:05:01,240 --> 01:05:02,435
I have him.
440
01:05:33,960 --> 01:05:35,519
Wait, wait, wait
441
01:05:43,320 --> 01:05:44,230
Rose.
442
01:06:00,960 --> 01:06:02,758
I have to fix that.
443
01:06:03,720 --> 01:06:04,835
No!
444
01:06:33,480 --> 01:06:35,278
Do you remember
on my birthday?
445
01:06:35,600 --> 01:06:38,035
I had such a stupid one
puffy eighties dress.
446
01:06:38,040 --> 01:06:39,030
What?
447
01:07:19,400 --> 01:07:20,834
Purple.
448
01:07:20,840 --> 01:07:22,478
What?
449
01:07:22,480 --> 01:07:26,189
Your dress. That was a
purple chiffon dress, right?
450
01:07:26,200 --> 01:07:29,989
I agree. You remember
Yes, but. How are you?
451
01:07:30,000 --> 01:07:32,674
Okay. And you?
452
01:07:32,680 --> 01:07:37,470
Everything okay. You are as easy as
a spring in a cement block.
453
01:07:59,840 --> 01:08:01,513
We made it.
454
01:08:07,640 --> 01:08:09,119
All right?
455
01:08:09,120 --> 01:08:10,679
I have the key.
456
01:08:47,960 --> 01:08:49,155
Sarah.
457
01:08:50,640 --> 01:08:51,516
Yes?
458
01:08:53,040 --> 01:08:54,269
Thank you.
459
01:09:05,680 --> 01:09:07,034
Sarah!
460
01:09:08,160 --> 01:09:09,195
No!
461
01:09:10,880 --> 01:09:12,279
Sarah!
462
01:10:22,840 --> 01:10:23,955
Damn.
463
01:10:31,200 --> 01:10:32,713
Come on please.
464
01:11:01,760 --> 01:11:03,159
Fuck you!
465
01:11:18,320 --> 01:11:20,231
Fuck you!
466
01:11:20,240 --> 01:11:21,674
... bastard.
467
01:11:22,280 --> 01:11:23,395
Oh shit.
468
01:12:04,040 --> 01:12:06,759
Sarah. Fine?
469
01:12:20,320 --> 01:12:22,072
Okay talk to me
470
01:12:28,840 --> 01:12:30,274
I'll get you.
471
01:12:50,240 --> 01:12:51,594
Fucking whores.
472
01:13:09,160 --> 01:13:11,390
I'll get you. You dirty ones
Bitches, I'll get you guys.
473
01:13:17,320 --> 01:13:19,357
Oh, I'll rip your head off.
474
01:13:19,360 --> 01:13:21,920
I'll rip your damn head off.
475
01:13:30,840 --> 01:13:33,070
Hold on, Sarah, hold on.
476
01:13:38,200 --> 01:13:40,032
You'll pay for that, you slut.
477
01:13:51,000 --> 01:13:52,274
I'll get you.
478
01:14:10,880 --> 01:14:12,279
You will pay!
479
01:14:12,600 --> 01:14:14,876
You will pay for that
you filthy bitch
480
01:14:31,800 --> 01:14:33,029
I'll get you.
481
01:14:39,560 --> 01:14:42,757
He's gone, Sarah.
I think he's gone.
482
01:14:43,000 --> 01:14:45,469
He is gone. He is
path. Sarah, he's gone.
483
01:14:52,960 --> 01:14:55,873
Holy shit,
I don't see anything anymore.
484
01:15:40,880 --> 01:15:42,837
Wait, I'll get help.
485
01:15:44,640 --> 01:15:46,597
No no!
486
01:15:52,760 --> 01:15:54,353
I need help.
487
01:15:54,520 --> 01:15:55,715
It's clear.
488
01:16:24,600 --> 01:16:26,637
Damn these bitches.
489
01:16:41,320 --> 01:16:45,029
What the hell is the matter with you guys?
I don't have all day.
490
01:17:58,360 --> 01:18:01,273
I'm coming, you bastard, I'm coming.
491
01:18:27,600 --> 01:18:31,912
I'm coming.
492
01:18:40,040 --> 01:18:41,075
Crap.
493
01:19:08,120 --> 01:19:10,157
I'm coming.
494
01:19:35,640 --> 01:19:37,313
The game is over.
495
01:19:37,320 --> 01:19:39,880
Fuck off you filthy asshole.
496
01:19:39,880 --> 01:19:41,279
Fuck off?
497
01:19:41,280 --> 01:19:42,873
Are you talking to me?
498
01:19:45,120 --> 01:19:46,440
Fuck you!
499
01:19:46,440 --> 01:19:48,158
Hey Listen.
500
01:19:48,160 --> 01:19:51,710
That's not how you talk to the last one
Man who will ever fuck you.
501
01:19:51,720 --> 01:19:56,749
I promise you it will take time
nice and long and hurts a lot.
502
01:19:56,760 --> 01:19:58,637
Great indians honor.
503
01:20:04,360 --> 01:20:09,070
You damn bastard. I
Cut your head off, bitch.
504
01:20:31,200 --> 01:20:32,520
Fuck you.
505
01:20:32,840 --> 01:20:34,877
Scream for me
506
01:20:39,720 --> 01:20:42,030
You are all the same.
507
01:20:46,440 --> 01:20:48,750
You fucking pussy!
508
01:21:35,320 --> 01:21:37,675
Stupid German idiot.
509
01:22:04,840 --> 01:22:05,796
Sarah.
510
01:22:16,640 --> 01:22:18,392
Come on come on
511
01:22:25,800 --> 01:22:26,870
Come on sarah
512
01:22:26,880 --> 01:22:28,029
Wake up.
513
01:22:28,920 --> 01:22:31,753
Come on Sarah, wake up.
Open your eyes okay?
514
01:22:37,880 --> 01:22:38,995
Sarah.
515
01:22:40,680 --> 01:22:41,636
Rosie.
516
01:22:44,440 --> 01:22:46,238
Look what I have here.
517
01:22:51,160 --> 01:22:52,514
You look awful.
518
01:23:05,240 --> 01:23:06,275
Let's go.
519
01:23:13,120 --> 01:23:14,997
Let's go home, okay?
520
01:23:15,000 --> 01:23:16,638
Let's drive home.
34018
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.