All language subtitles for Break.2009.1080p.BluRay.x264.AAC5.1-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:04:38,240 --> 00:04:39,753 What? 2 00:04:42,320 --> 00:04:43,594 Under no circumstance. 3 00:04:43,760 --> 00:04:47,549 You have known each other since Kindergarten. Go on. 4 00:04:50,080 --> 00:04:50,990 Alright 5 00:05:10,920 --> 00:05:13,639 Rose, what a surprise. 6 00:05:13,640 --> 00:05:15,153 How are you? 7 00:05:15,160 --> 00:05:17,436 Very good, Mister Carter. 8 00:05:17,720 --> 00:05:19,040 Is sarah at home? 9 00:05:19,200 --> 00:05:21,191 Yes, upstairs. Come on in. 10 00:05:21,200 --> 00:05:22,190 Thank you. 11 00:05:33,320 --> 00:05:34,913 Where do you want to go 12 00:05:35,720 --> 00:05:38,360 We can at least say hello, huh? 13 00:06:00,160 --> 00:06:01,878 Leave me alone. 14 00:06:04,480 --> 00:06:06,756 It's me, rose 15 00:06:20,240 --> 00:06:23,153 Come on. Claire and Anna are waiting for us. 16 00:06:23,160 --> 00:06:24,798 I am not coming. 17 00:06:24,800 --> 00:06:26,029 Why not? 18 00:06:26,040 --> 00:06:27,792 I have my reasons 19 00:06:43,200 --> 00:06:46,716 Sarah, this is sure to distract you. 20 00:06:46,720 --> 00:06:50,076 About what? That I was betrayed 21 00:06:53,480 --> 00:06:55,915 Among other things, yes. 22 00:07:09,960 --> 00:07:16,070 Sarah, Frank is a real one Asshole, and now you know that too. 23 00:07:16,480 --> 00:07:21,111 After everything he's done to you is he not worth your tears 24 00:07:21,280 --> 00:07:23,635 But why this bitch? 25 00:07:23,640 --> 00:07:26,917 Why did he have to break up with me now? 26 00:07:27,720 --> 00:07:30,519 The bitch is just checking the situation. 27 00:07:30,520 --> 00:07:34,673 She sleeps with everyone who closes you say, "Hello, nice tits." 28 00:07:40,120 --> 00:07:42,680 He's just a fucking asshole ... 29 00:07:43,880 --> 00:07:46,110 ... it never changes. 30 00:07:47,600 --> 00:07:49,989 Maybe it was just an accident. 31 00:07:50,600 --> 00:07:52,750 A stupid mistake. 32 00:07:54,720 --> 00:07:58,031 Missing an appointment it is an accident. 33 00:07:58,480 --> 00:08:01,120 But to fuck the secretary ... 34 00:08:01,120 --> 00:08:04,909 ... that is clear more than just a mistake. 35 00:08:05,760 --> 00:08:07,797 I am not coming. 36 00:08:07,960 --> 00:08:11,715 Oh, come on, Sarah. I'm sure this will be fun, huh? 37 00:08:11,880 --> 00:08:13,791 I can not. I must talk to him and ... 38 00:08:13,800 --> 00:08:16,030 No you don't have to. 39 00:08:17,280 --> 00:08:20,511 Claire and Anna are waiting for us. 40 00:08:20,880 --> 00:08:24,316 We have this weekend planned for months. 41 00:08:24,320 --> 00:08:27,039 So, put yours Butt on the move, come on. 42 00:08:28,800 --> 00:08:31,189 Rose, I am ... 43 00:08:31,720 --> 00:08:32,835 You are what? 44 00:08:35,360 --> 00:08:36,998 I am an idiot. 45 00:08:38,480 --> 00:08:41,199 Shit yeah you are 46 00:08:42,280 --> 00:08:43,679 So come on now ... 47 00:08:44,960 --> 00:08:46,189 let's go. 48 00:08:50,720 --> 00:08:52,199 You are sure of it isn't that dangerous? 49 00:08:52,200 --> 00:08:55,716 For sure. I've been since my second Year of life up there. 50 00:08:55,880 --> 00:08:58,599 Well then it will Sarah sure liked. 51 00:09:01,760 --> 00:09:03,353 See you Sunday, mom. 52 00:09:03,360 --> 00:09:04,953 Dont do anything stupid. 53 00:09:06,480 --> 00:09:07,276 Sarah? 54 00:09:08,840 --> 00:09:10,558 Congratulations. 55 00:09:12,600 --> 00:09:15,718 But I've only got it birthday next week. 56 00:09:15,960 --> 00:09:18,429 Come on, that's okay. 57 00:09:26,600 --> 00:09:29,479 Mom, is that ...? 58 00:09:30,360 --> 00:09:33,637 Yes exactly. I had it twenty four years. 59 00:09:33,640 --> 00:09:37,429 And your grandmother even fifty-four Years, so take good care of it. 60 00:09:42,160 --> 00:09:43,719 I can not accept this. 61 00:09:43,880 --> 00:09:45,553 Yes, you can. 62 00:09:47,640 --> 00:09:51,031 You should take it easy now drive off, girls. Have fun. 63 00:09:52,880 --> 00:09:53,756 I love you mom 64 00:09:53,760 --> 00:09:55,717 I also you. 65 00:09:56,880 --> 00:09:59,269 Don't worry, Mrs. Carter. We take good care of them. 66 00:09:59,440 --> 00:10:02,080 That's exactly what I'm afraid of. See you. 67 00:10:47,760 --> 00:10:49,433 Fat bitch. 68 00:11:31,320 --> 00:11:35,439 Come on, kitty ... fat bitch. 69 00:11:41,400 --> 00:11:43,038 Very good, kitty. 70 00:12:12,120 --> 00:12:13,554 Where are we? 71 00:12:15,160 --> 00:12:16,833 Bellingham. 72 00:12:17,320 --> 00:12:20,278 Trees, trees and more trees. 73 00:12:20,720 --> 00:12:23,712 Am I the only one, who only sees trees here? 74 00:12:34,040 --> 00:12:35,189 What? 75 00:12:35,360 --> 00:12:38,751 I just plan on you saved from drowning. 76 00:14:31,680 --> 00:14:33,000 Anna, watch out! 77 00:14:37,360 --> 00:14:38,316 Hello. 78 00:14:38,320 --> 00:14:39,230 Hi. 79 00:14:39,240 --> 00:14:40,719 Is everything okay 80 00:14:42,000 --> 00:14:44,196 Yes, nothing happens. 81 00:14:46,520 --> 00:14:48,750 Can we take you 82 00:14:49,840 --> 00:14:52,275 Oh thank you, but I do rather go on foot. 83 00:14:52,440 --> 00:14:54,272 Otherwise we can do something for you 84 00:14:54,440 --> 00:14:55,350 What? 85 00:14:55,800 --> 00:14:59,395 Leave that shit, Claire. Are you really well? 86 00:15:00,600 --> 00:15:04,070 I'm fine, but by a hair you would have caught me fully. 87 00:15:05,960 --> 00:15:08,110 You want to camp, don't you? 88 00:15:08,120 --> 00:15:09,076 You are not from here 89 00:15:09,240 --> 00:15:12,119 No, I'm from germany. 90 00:15:12,120 --> 00:15:14,316 And where are you going? 91 00:15:14,640 --> 00:15:16,358 I just go always straight ahead... 92 00:15:16,360 --> 00:15:21,070 ... that is, if I don't get one again I met enthusiastic campers. 93 00:15:21,480 --> 00:15:23,232 We want to go to Glaciers Rock. 94 00:15:23,400 --> 00:15:27,314 So in case you're bored, Sarah here just broke up with her boyfriend. 95 00:15:27,320 --> 00:15:28,196 Claire! 96 00:15:29,440 --> 00:15:31,909 Oh, I am very sorry. 97 00:15:31,920 --> 00:15:36,198 We thought camping would be her maybe bring other thoughts. 98 00:15:36,360 --> 00:15:39,239 So dear friends would I wish too. 99 00:15:39,240 --> 00:15:41,151 Then I wish you a lot of fun. 100 00:15:41,320 --> 00:15:44,597 Who knows, maybe we'll run cross our way again. 101 00:15:44,760 --> 00:15:46,592 I look forward to it. 102 00:15:47,800 --> 00:15:51,111 Just try not next time to get off the road again. 103 00:15:51,400 --> 00:15:53,198 See you. 104 00:15:58,640 --> 00:15:59,960 I just can't believe it. 105 00:15:59,960 --> 00:16:00,995 Me, yes. 106 00:16:01,000 --> 00:16:05,312 It was clear that you were the only guy here find in the area and flirt with him. 107 00:16:05,320 --> 00:16:08,551 I'm sorry but him is so outrageously cute. 108 00:16:08,560 --> 00:16:11,757 Look at him, he is like a new type of ice cream. 109 00:16:11,760 --> 00:16:14,752 Campers favorite. Has one of you a spoon? 110 00:16:14,920 --> 00:16:16,638 You are pathetic, Claire. 111 00:16:16,640 --> 00:16:19,075 Tell me that your ass don't find it sharp too. 112 00:16:42,240 --> 00:16:43,913 Are we there soon? 113 00:16:43,920 --> 00:16:47,356 I don't know, I've been since Not been here in years. 114 00:16:47,360 --> 00:16:49,237 Lord God, here has everything changes. 115 00:16:49,240 --> 00:16:51,311 We have each other don't proceed, right? 116 00:16:51,480 --> 00:16:53,790 No. Just stop shut up for a moment. 117 00:16:53,800 --> 00:16:55,916 Local people! The we can ask. 118 00:16:56,080 --> 00:16:59,994 I know where we are Of the The branch must come now. 119 00:17:00,000 --> 00:17:03,516 Come on Anna, Claire is right? we ask him. 120 00:17:05,200 --> 00:17:06,759 Forgiveness? 121 00:17:07,280 --> 00:17:08,350 Hello! 122 00:17:10,160 --> 00:17:11,150 Hello! 123 00:17:11,160 --> 00:17:12,434 Forgiveness. 124 00:17:17,400 --> 00:17:20,040 We want to go to Glaciers Rock. 125 00:17:20,680 --> 00:17:22,512 Glaciers Rock. 126 00:17:23,240 --> 00:17:24,719 Here you can see? 127 00:17:25,320 --> 00:17:27,357 Glaciers Rock. 128 00:17:37,680 --> 00:17:39,751 Mister, are you okay? 129 00:17:41,720 --> 00:17:45,475 Hey, let's go. The guy I'm slowly getting scary. 130 00:17:46,080 --> 00:17:49,152 Juchhu, is anyone home? 131 00:17:49,320 --> 00:17:50,754 Shut up, Claire 132 00:17:54,880 --> 00:17:57,190 Rose is right. Let's go. 133 00:18:05,800 --> 00:18:08,599 All inbreeding among these farmers. 134 00:18:09,040 --> 00:18:11,031 Shit I should have should take a picture. 135 00:18:11,800 --> 00:18:15,111 I told you I would find it. 136 00:18:17,560 --> 00:18:19,437 I'm just taking a picture. 137 00:18:21,920 --> 00:18:24,673 Glaciers Rock. Finally. 138 00:18:25,520 --> 00:18:28,114 Glaciers Rock, here we come. 139 00:18:31,920 --> 00:18:33,069 Thank you Anna 140 00:18:33,080 --> 00:18:36,516 Yeah, I knew, I knew! 141 00:19:22,320 --> 00:19:23,355 There we are. 142 00:19:28,560 --> 00:19:29,994 Beautiful. 143 00:19:42,800 --> 00:19:44,518 Let's go. 144 00:19:46,720 --> 00:19:48,074 Come on, come on. 145 00:19:48,080 --> 00:19:50,390 No, no, wait. I must take a few more photos. 146 00:19:50,400 --> 00:19:52,755 You can't go any further with the car. 147 00:19:52,960 --> 00:19:55,270 Oh, Claire, come on, stop this. 148 00:19:56,240 --> 00:19:58,151 What's that smell? 149 00:19:58,160 --> 00:19:59,594 Fresh air. 150 00:20:03,640 --> 00:20:04,391 Strange. 151 00:20:04,560 --> 00:20:06,358 You are strange. 152 00:20:11,640 --> 00:20:13,517 Let's take a group photo. 153 00:20:14,400 --> 00:20:15,435 Oh yeah. 154 00:20:18,320 --> 00:20:19,515 Count me in! 155 00:20:53,400 --> 00:20:56,552 I didn't think we would have a network up here. Cool. 156 00:20:56,560 --> 00:20:58,392 Where we want to go there is also none. 157 00:21:06,080 --> 00:21:06,751 Frank? 158 00:21:11,880 --> 00:21:13,757 Is everything ok? 159 00:21:17,160 --> 00:21:17,831 Sarah! 160 00:21:19,040 --> 00:21:22,032 We want the whole here Stand around for the day or what? 161 00:23:13,600 --> 00:23:14,749 Did I promise you too much? 162 00:23:14,920 --> 00:23:16,831 This is pure madness. 163 00:23:16,840 --> 00:23:20,231 Hard to believe it such places really exist. 164 00:23:20,240 --> 00:23:22,436 It used to be a large glacial lake. 165 00:23:22,600 --> 00:23:23,396 Really? 166 00:23:23,560 --> 00:23:25,949 Yeah, about eighty Billions of years. 167 00:23:26,120 --> 00:23:29,033 It's really nice here. 168 00:23:47,360 --> 00:23:49,192 Oh, that looks gorgeous. Wait! 169 00:23:49,720 --> 00:23:52,439 Trees, trees, trees. 170 00:23:54,240 --> 00:23:54,911 Claire! 171 00:23:54,920 --> 00:23:56,433 Oh shit. Help me. 172 00:24:00,000 --> 00:24:00,876 Thank you. 173 00:24:01,040 --> 00:24:03,395 Can we move on now, please? 174 00:24:03,400 --> 00:24:05,596 Yes, yes, I'm coming. 175 00:24:08,120 --> 00:24:10,350 You are really crazy. 176 00:24:10,640 --> 00:24:13,712 Oh look at that. The tree it looks like a tail. 177 00:24:13,720 --> 00:24:14,869 Oh come on 178 00:24:14,880 --> 00:24:15,995 No! 179 00:24:16,000 --> 00:24:18,435 Stop it at last. 180 00:24:23,080 --> 00:24:24,878 How far 181 00:24:24,880 --> 00:24:26,518 If we hurry, we'd have to we'll be there in an hour. 182 00:24:26,680 --> 00:24:28,193 One hour? 183 00:24:28,360 --> 00:24:29,475 No! 184 00:24:29,480 --> 00:24:30,629 Are you kidding me? 185 00:24:30,640 --> 00:24:31,994 Oh come on 186 00:24:32,000 --> 00:24:33,274 I am really tired. 187 00:24:33,280 --> 00:24:34,998 It's not that far either. 188 00:24:35,000 --> 00:24:36,673 Oh man! 189 00:24:42,440 --> 00:24:43,350 Claire! 190 00:24:45,440 --> 00:24:47,113 Stop! 191 00:24:48,160 --> 00:24:48,877 What's happening? 192 00:24:48,880 --> 00:24:52,032 Alas, that is not important. You scared the shit out of me. 193 00:25:02,480 --> 00:25:04,835 Oh shit! 194 00:25:09,080 --> 00:25:11,037 How did you know? 195 00:25:11,640 --> 00:25:13,517 It was marked. 196 00:25:14,000 --> 00:25:15,877 What's the matter, Anna 197 00:25:15,880 --> 00:25:17,871 I don't know it is no hunting season at all. 198 00:25:17,880 --> 00:25:19,200 Poacher? 199 00:25:19,200 --> 00:25:22,955 They'd have to be stupid if they did Traps mark that everyone can see. 200 00:25:23,120 --> 00:25:24,952 I didn't see them. 201 00:25:24,960 --> 00:25:27,190 Better stay close behind me. 202 00:26:16,080 --> 00:26:17,753 There we are. 203 00:26:23,920 --> 00:26:26,992 Claire. Stop fooling around here we have to pitch the tents. 204 00:26:27,160 --> 00:26:28,355 No... 205 00:26:29,960 --> 00:26:32,156 ... just bury me here. 206 00:26:35,040 --> 00:26:36,360 No reception at all. 207 00:26:36,360 --> 00:26:39,273 Claire, I know this is going to be tough for you you, but we are here for you. 208 00:26:39,440 --> 00:26:41,033 You'll be two Survive days without a cell phone. 209 00:26:41,040 --> 00:26:42,474 No, I won't. 210 00:26:44,280 --> 00:26:45,918 Oh, I have a signal. 211 00:26:47,000 --> 00:26:48,115 ...gone again. 212 00:26:48,600 --> 00:26:50,591 You have to keep climbing up ... 213 00:26:50,760 --> 00:26:54,594 ... but it probably is anyway way too busy to approach. 214 00:26:54,760 --> 00:26:57,479 And why that, you virgin? 215 00:26:57,480 --> 00:27:00,438 Because he's probably right now your sister is fucking. 216 00:27:09,720 --> 00:27:11,836 Very funny. 217 00:27:13,320 --> 00:27:16,233 Really empathetic, thank you. 218 00:27:16,480 --> 00:27:20,758 You started with it. Hey what about the tents? 219 00:27:23,040 --> 00:27:24,269 Not cool. 220 00:29:12,440 --> 00:29:13,919 Men are idiots. 221 00:29:15,280 --> 00:29:16,918 You will be right there. 222 00:29:19,960 --> 00:29:22,600 How long have we known each other now? 223 00:29:24,560 --> 00:29:26,710 For about fifteen years. 224 00:29:26,720 --> 00:29:30,315 We were then definitely really cute. 225 00:29:30,720 --> 00:29:35,430 Do you remember when I was on the swing fell and broke my leg 226 00:29:36,160 --> 00:29:39,949 How could I ever forget That was on your birthday. 227 00:29:41,920 --> 00:29:46,198 I can’t believe that you’ve got me all the way on your back. 228 00:29:46,360 --> 00:29:50,593 That must have taken over an hour and I was twice your size then. 229 00:29:54,880 --> 00:29:57,190 Since then you've been like a sister to me. 230 00:30:00,240 --> 00:30:01,753 Rose, I ... 231 00:30:02,160 --> 00:30:03,434 I know. 232 00:30:04,440 --> 00:30:06,670 He's an asshole. 233 00:30:06,680 --> 00:30:09,354 You mustn't look like that let him treat you. 234 00:30:09,520 --> 00:30:11,796 It's not that simple, Rose 235 00:30:12,840 --> 00:30:15,036 How is this song going? 236 00:30:31,160 --> 00:30:32,833 It is so easy. 237 00:30:33,560 --> 00:30:34,994 I'm pregnant. 238 00:30:39,240 --> 00:30:40,594 Are you sure? 239 00:30:41,000 --> 00:30:42,911 In the ninth week. 240 00:30:44,320 --> 00:30:45,833 Crap. 241 00:30:48,640 --> 00:30:49,835 Without shit? 242 00:31:01,400 --> 00:31:03,038 Did I already say "shit"? 243 00:31:03,040 --> 00:31:04,633 Yes. 244 00:31:05,400 --> 00:31:06,629 Crap. 245 00:31:07,800 --> 00:31:09,473 Did you tell him? 246 00:31:13,040 --> 00:31:15,316 I don't know what to do. 247 00:31:15,320 --> 00:31:16,196 Everything OK? 248 00:31:17,280 --> 00:31:19,590 We are coming soon. 249 00:31:23,800 --> 00:31:26,030 Don't tell anyone about it, okay? 250 00:31:26,880 --> 00:31:28,553 OK. 251 00:31:45,560 --> 00:31:47,631 Where the hell are they? 252 00:31:47,640 --> 00:31:49,711 They swim and enjoy the lake. 253 00:31:49,720 --> 00:31:50,755 What? 254 00:31:53,160 --> 00:31:54,559 The tents are set up. Should i cook now? 255 00:31:54,720 --> 00:31:55,676 Clear. 256 00:32:05,160 --> 00:32:06,150 Wait. 257 00:32:30,720 --> 00:32:32,154 Did you set the traps 258 00:32:33,000 --> 00:32:36,834 Two down in the valley, one by the lake. 259 00:32:41,640 --> 00:32:43,517 A good year for the hunt. 260 00:33:06,760 --> 00:33:08,398 Yuck, I wouldn't put that down. 261 00:33:08,400 --> 00:33:09,799 Why not? 262 00:33:09,800 --> 00:33:12,440 Somebody might have peed there. 263 00:33:14,880 --> 00:33:17,793 By the way, when Dave and I were here once do you know what he said to me? 264 00:33:17,960 --> 00:33:19,473 That you are fat and ugly. 265 00:33:19,480 --> 00:33:21,790 Haha very funny. 266 00:33:21,800 --> 00:33:23,950 Who are you into? actually right now, miss? 267 00:33:23,960 --> 00:33:25,189 What are you talking about? 268 00:33:25,200 --> 00:33:31,037 You know exactly what I mean. Any Crush, romantic interests? 269 00:33:31,880 --> 00:33:34,918 Anna is right. You tell us never a word of your conquests. 270 00:33:34,920 --> 00:33:36,672 Because there aren't any. 271 00:33:36,840 --> 00:33:38,558 Then you're a fucking lesbian. 272 00:33:38,560 --> 00:33:43,839 I think sleep is so slow its right i'll lie down soon. 273 00:33:44,400 --> 00:33:46,311 Me too. 274 00:33:47,720 --> 00:33:48,994 Lesbians. 275 00:33:49,000 --> 00:33:50,718 Take it easy, ladies. 276 00:33:50,720 --> 00:33:52,631 When did we have the last Take the opportunity ... 277 00:33:52,640 --> 00:33:54,392 ... to be for us and to chat a little? 278 00:33:54,560 --> 00:33:55,880 You're right. 279 00:33:55,880 --> 00:33:56,915 So. 280 00:33:57,680 --> 00:34:00,194 Would you say Dave was a six to seven or a nine to ten? 281 00:34:00,360 --> 00:34:03,159 Oh, come on, you're disgusting. 282 00:34:03,160 --> 00:34:05,197 I'm just chatting. 283 00:34:06,400 --> 00:34:12,271 Sorry, but what does that mean that, a nine to ten? 284 00:34:17,640 --> 00:34:19,836 Oh, stop it, Claire. 285 00:34:21,160 --> 00:34:22,833 That's it, Claire. 286 00:34:24,000 --> 00:34:26,355 Give me the fucking camera. 287 00:34:27,000 --> 00:34:29,276 Give me the fucking camera. 288 00:34:45,560 --> 00:34:47,437 I only want this for hold on to posterity. 289 00:34:47,440 --> 00:34:50,751 Don't worry about it I'll kill you first. 290 00:34:55,880 --> 00:34:56,472 What's happening? 291 00:34:56,640 --> 00:34:58,119 There was a man in the woods. 292 00:34:58,440 --> 00:35:00,556 Maybe the hot guy that we almost ran over. 293 00:35:00,560 --> 00:35:02,631 No, that was the disgusting guy didn't want to tell us the way. 294 00:35:02,640 --> 00:35:03,516 Really? 295 00:35:05,360 --> 00:35:06,634 Yes. Where do you want to go 296 00:35:06,640 --> 00:35:07,789 I'll check. 297 00:35:11,040 --> 00:35:12,553 Wait for me. 298 00:35:24,080 --> 00:35:25,434 I see nothing. 299 00:35:25,440 --> 00:35:26,999 Because there is nobody here. 300 00:35:27,000 --> 00:35:29,150 I saw him, I swear. 301 00:35:29,320 --> 00:35:31,516 Maybe that's because all the talk about sex. 302 00:35:31,520 --> 00:35:36,640 Be honest, you can find the guy sexy, you like psyche killers. 303 00:35:36,800 --> 00:35:38,120 What's wrong with you? 304 00:35:38,120 --> 00:35:41,636 Stop it, that's absurd. 305 00:35:41,640 --> 00:35:43,836 It's already too dark to be able to recognize something. 306 00:35:43,840 --> 00:35:46,036 Let's go back and sleep. 307 00:35:50,880 --> 00:35:52,598 Come on, rose. 308 00:36:33,680 --> 00:36:36,638 Damn it, Sarah, do it never again. 309 00:36:36,640 --> 00:36:39,154 Get yourself back Rose. Nobody is here. 310 00:36:39,360 --> 00:36:41,920 Hello? Do you see. 311 00:36:42,080 --> 00:36:45,357 There is someone, I saw him. 312 00:36:46,280 --> 00:36:47,156 Rosie. 313 00:36:47,160 --> 00:36:50,357 The day was long, maybe busy That weirdo from before always after ... 314 00:36:50,360 --> 00:36:51,634 ... that was really scary too. 315 00:36:51,640 --> 00:36:55,270 Hello, I should have almost piss in the pants. 316 00:36:55,640 --> 00:36:56,789 Come on now. 317 00:37:40,440 --> 00:37:43,193 All right, no animals or madness in sight. 318 00:37:43,200 --> 00:37:44,759 Make way! 319 00:37:56,640 --> 00:37:58,631 Is breakfast ready, mom? 320 00:37:58,640 --> 00:38:00,631 Sure, if you do. 321 00:38:03,880 --> 00:38:05,029 Oh, Claire. 322 00:38:09,480 --> 00:38:11,073 Damn... 323 00:38:12,080 --> 00:38:16,597 ... my brain is like mush, and I have a shitty taste in your mouth. 324 00:38:21,880 --> 00:38:24,918 You should have a little what can pick up for us. 325 00:38:25,200 --> 00:38:28,955 I just didn't want all that shit have to drag them back down into the valley. 326 00:38:36,680 --> 00:38:39,672 Hey Claire, from too much Aspirin will shrink your tits. 327 00:38:39,680 --> 00:38:42,115 How much do you have then swallowed it? 328 00:38:53,400 --> 00:38:56,950 Hi Guys. I had to so badly pee, I almost burst. 329 00:38:57,120 --> 00:38:58,599 Then why aren't you gone earlier? 330 00:38:58,760 --> 00:39:01,354 Because tonight again heard a noise. 331 00:39:01,520 --> 00:39:05,150 Are you just kidding. I know, what I've seen and heard. 332 00:39:06,400 --> 00:39:10,280 Tell me, rose. Was that your secret admirer again? 333 00:39:10,440 --> 00:39:12,636 I need a coffee. 334 00:39:12,800 --> 00:39:14,552 Shit, I knew that I forgot something. 335 00:39:14,560 --> 00:39:15,595 What? 336 00:39:17,040 --> 00:39:19,759 Let's go down to the lake so that we wake up. 337 00:39:19,760 --> 00:39:22,639 A little cooling in front of Breakfast is definitely good for us. 338 00:39:22,640 --> 00:39:23,630 Yes! 339 00:40:51,120 --> 00:40:53,430 Great idea Sarah. 340 00:40:55,080 --> 00:40:57,037 Pure nature. 341 00:41:06,640 --> 00:41:09,996 This is really beautiful, what is it? 342 00:41:10,000 --> 00:41:11,229 A guardian angel. 343 00:41:11,400 --> 00:41:13,835 For real? And is it of any use? 344 00:41:13,840 --> 00:41:15,478 I think so. 345 00:41:15,480 --> 00:41:16,914 Of course it's useful. 346 00:41:17,080 --> 00:41:21,153 He protects her from her nightmares of calamity and bad decisions. 347 00:41:21,320 --> 00:41:22,151 seriously? 348 00:41:22,320 --> 00:41:25,870 Sure, but that only works if you get it with love. 349 00:41:25,880 --> 00:41:27,632 You can't buy it. 350 00:41:27,640 --> 00:41:28,994 How do you know so much about it? 351 00:41:29,000 --> 00:41:31,879 I have my sister given one last year. 352 00:41:31,880 --> 00:41:34,110 Believe me, it really helps. 353 00:41:36,160 --> 00:41:39,596 If only my mom would also be so attentive. 354 00:41:44,480 --> 00:41:46,278 I'm getting hungry. 355 00:41:47,200 --> 00:41:51,910 Yes good idea. Let's go have breakfast there are a few eggs waiting for me. 356 00:41:52,360 --> 00:41:54,112 Yes, because of the eggs ... 357 00:41:55,640 --> 00:41:57,074 Small joke. 358 00:41:59,880 --> 00:42:01,951 What's on the plan for today? 359 00:42:01,960 --> 00:42:05,396 Either we go hiking again or we look at the old mines. 360 00:42:05,400 --> 00:42:06,595 Mines? 361 00:42:08,520 --> 00:42:12,070 Yes. Old silver mines. Very interesting. 362 00:42:14,480 --> 00:42:15,151 Wait. 363 00:42:15,320 --> 00:42:17,834 I have to go first to pee. Do you want to watch? 364 00:43:14,400 --> 00:43:16,994 What's the smell of here? 365 00:43:38,480 --> 00:43:41,040 Where is Anna? I'm hungry. 366 00:43:59,040 --> 00:44:00,189 Anna! 367 00:44:02,600 --> 00:44:03,829 Oh my God, Anna 368 00:44:16,880 --> 00:44:18,837 Cut out the shit, Claire 369 00:44:21,880 --> 00:44:23,314 Stop doing that. 370 00:44:32,520 --> 00:44:34,511 Stop this shit, Claire. 371 00:44:46,080 --> 00:44:47,275 Claire. 372 00:44:58,840 --> 00:45:00,399 Rose, run. 373 00:45:00,840 --> 00:45:02,035 Run! 374 00:45:09,600 --> 00:45:10,556 Boo! 375 00:45:24,280 --> 00:45:25,793 Caught! 376 00:45:26,480 --> 00:45:27,390 Rose! 377 00:45:28,440 --> 00:45:30,397 Run, Sarah, run! 378 00:45:35,080 --> 00:45:36,275 Crap. 379 00:46:07,240 --> 00:46:08,878 Everything OK? 380 00:46:10,040 --> 00:46:11,314 Buy them to you. 381 00:46:13,920 --> 00:46:14,990 Phil ... 382 00:46:16,600 --> 00:46:18,079 ...that way. 383 00:46:43,680 --> 00:46:45,478 Black kitty. 384 00:49:11,520 --> 00:49:14,433 Miez, Miez, Miez. 385 00:49:21,040 --> 00:49:23,509 Come to daddy, kitty. 386 00:49:25,320 --> 00:49:28,039 Come to daddy, kitty. 387 00:50:21,320 --> 00:50:24,950 I told you to move ... wiggle your fucking ass. 388 00:50:49,520 --> 00:50:52,672 ...Slut. 389 00:51:00,360 --> 00:51:02,033 Come on... 390 00:51:05,160 --> 00:51:06,719 Move on, go 391 00:52:14,760 --> 00:52:18,390 Why are you doing this? You're welcome, let me walk 392 00:52:18,400 --> 00:52:19,515 What? 393 00:52:19,520 --> 00:52:20,590 Let you go 394 00:52:21,960 --> 00:52:23,758 Please let me go 395 00:52:26,080 --> 00:52:28,594 That was really hot, wasn't it? 396 00:52:28,600 --> 00:52:30,193 Let me... 397 00:53:35,480 --> 00:53:37,471 I smell fear. 398 00:53:37,480 --> 00:53:39,357 Are you scared? 399 00:53:40,880 --> 00:53:42,234 What? What? 400 00:53:43,120 --> 00:53:45,919 Oh, are you speechless? 401 00:53:45,920 --> 00:53:52,394 You know the others all have screamed and talked ... blah-blah-blah. 402 00:53:55,920 --> 00:53:59,390 But you're not like them others, you are special. 403 00:54:03,080 --> 00:54:04,275 Scream for me 404 00:54:06,240 --> 00:54:07,639 Scream for me 405 00:54:11,200 --> 00:54:13,840 Scream for me, come on pretty 406 00:54:18,720 --> 00:54:21,473 Oh, you're just like the other sluts too. 407 00:54:22,000 --> 00:54:24,230 Just like all the other sluts. 408 00:54:46,080 --> 00:54:48,469 It'll hurt right now, bitch. 409 00:55:10,000 --> 00:55:12,594 Kitty, kitty, kitty. 410 00:55:36,680 --> 00:55:37,875 Damn... 411 00:55:39,800 --> 00:55:41,234 ... kitty. 412 00:57:13,360 --> 00:57:15,112 This is how you stay fresh. 413 00:58:40,200 --> 00:58:42,237 Phil, is that you? 414 00:59:48,120 --> 00:59:50,475 Rose, it's me, Sarah. 415 00:59:54,800 --> 00:59:55,995 Can you walk? 416 00:59:56,000 --> 00:59:57,399 I think so. 417 00:59:59,680 --> 01:00:01,239 I think yes. 418 01:00:21,320 --> 01:00:22,230 Stay here. 419 01:01:53,720 --> 01:01:56,360 Well, who is there from rose from the dead ... 420 01:01:57,160 --> 01:02:00,835 just in time to the big party. 421 01:02:52,160 --> 01:02:54,231 Don't move, asshole. 422 01:02:57,240 --> 01:02:59,311 You should have said should, no movement. 423 01:03:15,560 --> 01:03:18,359 You couldn't even get a shit heap hit if he was right in front of you. 424 01:03:18,360 --> 01:03:19,953 Put the gun away. 425 01:03:26,400 --> 01:03:27,515 OK. 426 01:03:28,680 --> 01:03:31,399 Infant. Throw away the gun. 427 01:03:32,400 --> 01:03:34,914 Away with it. 428 01:03:35,160 --> 01:03:36,514 Away with it. 429 01:03:40,520 --> 01:03:41,715 So it's good. 430 01:03:44,400 --> 01:03:48,553 Crap. Ah, you fucking bitch you met me Crap. 431 01:04:03,880 --> 01:04:05,791 He killed her. 432 01:04:05,800 --> 01:04:08,918 He first raped her and then killed. 433 01:04:32,800 --> 01:04:33,756 Fuck you! 434 01:04:34,280 --> 01:04:35,111 Fuck you! 435 01:04:35,640 --> 01:04:36,550 Fuck you! 436 01:04:36,560 --> 01:04:39,552 Stop. Rose, he's dead. He is dead, dead. 437 01:04:46,240 --> 01:04:47,514 Rose, come on, let's get out of here. 438 01:04:47,520 --> 01:04:48,874 He has the key. 439 01:05:01,240 --> 01:05:02,435 I have him. 440 01:05:33,960 --> 01:05:35,519 Wait, wait, wait 441 01:05:43,320 --> 01:05:44,230 Rose. 442 01:06:00,960 --> 01:06:02,758 I have to fix that. 443 01:06:03,720 --> 01:06:04,835 No! 444 01:06:33,480 --> 01:06:35,278 Do you remember on my birthday? 445 01:06:35,600 --> 01:06:38,035 I had such a stupid one puffy eighties dress. 446 01:06:38,040 --> 01:06:39,030 What? 447 01:07:19,400 --> 01:07:20,834 Purple. 448 01:07:20,840 --> 01:07:22,478 What? 449 01:07:22,480 --> 01:07:26,189 Your dress. That was a purple chiffon dress, right? 450 01:07:26,200 --> 01:07:29,989 I agree. You remember Yes, but. How are you? 451 01:07:30,000 --> 01:07:32,674 Okay. And you? 452 01:07:32,680 --> 01:07:37,470 Everything okay. You are as easy as a spring in a cement block. 453 01:07:59,840 --> 01:08:01,513 We made it. 454 01:08:07,640 --> 01:08:09,119 All right? 455 01:08:09,120 --> 01:08:10,679 I have the key. 456 01:08:47,960 --> 01:08:49,155 Sarah. 457 01:08:50,640 --> 01:08:51,516 Yes? 458 01:08:53,040 --> 01:08:54,269 Thank you. 459 01:09:05,680 --> 01:09:07,034 Sarah! 460 01:09:08,160 --> 01:09:09,195 No! 461 01:09:10,880 --> 01:09:12,279 Sarah! 462 01:10:22,840 --> 01:10:23,955 Damn. 463 01:10:31,200 --> 01:10:32,713 Come on please. 464 01:11:01,760 --> 01:11:03,159 Fuck you! 465 01:11:18,320 --> 01:11:20,231 Fuck you! 466 01:11:20,240 --> 01:11:21,674 ... bastard. 467 01:11:22,280 --> 01:11:23,395 Oh shit. 468 01:12:04,040 --> 01:12:06,759 Sarah. Fine? 469 01:12:20,320 --> 01:12:22,072 Okay talk to me 470 01:12:28,840 --> 01:12:30,274 I'll get you. 471 01:12:50,240 --> 01:12:51,594 Fucking whores. 472 01:13:09,160 --> 01:13:11,390 I'll get you. You dirty ones Bitches, I'll get you guys. 473 01:13:17,320 --> 01:13:19,357 Oh, I'll rip your head off. 474 01:13:19,360 --> 01:13:21,920 I'll rip your damn head off. 475 01:13:30,840 --> 01:13:33,070 Hold on, Sarah, hold on. 476 01:13:38,200 --> 01:13:40,032 You'll pay for that, you slut. 477 01:13:51,000 --> 01:13:52,274 I'll get you. 478 01:14:10,880 --> 01:14:12,279 You will pay! 479 01:14:12,600 --> 01:14:14,876 You will pay for that you filthy bitch 480 01:14:31,800 --> 01:14:33,029 I'll get you. 481 01:14:39,560 --> 01:14:42,757 He's gone, Sarah. I think he's gone. 482 01:14:43,000 --> 01:14:45,469 He is gone. He is path. Sarah, he's gone. 483 01:14:52,960 --> 01:14:55,873 Holy shit, I don't see anything anymore. 484 01:15:40,880 --> 01:15:42,837 Wait, I'll get help. 485 01:15:44,640 --> 01:15:46,597 No no! 486 01:15:52,760 --> 01:15:54,353 I need help. 487 01:15:54,520 --> 01:15:55,715 It's clear. 488 01:16:24,600 --> 01:16:26,637 Damn these bitches. 489 01:16:41,320 --> 01:16:45,029 What the hell is the matter with you guys? I don't have all day. 490 01:17:58,360 --> 01:18:01,273 I'm coming, you bastard, I'm coming. 491 01:18:27,600 --> 01:18:31,912 I'm coming. 492 01:18:40,040 --> 01:18:41,075 Crap. 493 01:19:08,120 --> 01:19:10,157 I'm coming. 494 01:19:35,640 --> 01:19:37,313 The game is over. 495 01:19:37,320 --> 01:19:39,880 Fuck off you filthy asshole. 496 01:19:39,880 --> 01:19:41,279 Fuck off? 497 01:19:41,280 --> 01:19:42,873 Are you talking to me? 498 01:19:45,120 --> 01:19:46,440 Fuck you! 499 01:19:46,440 --> 01:19:48,158 Hey Listen. 500 01:19:48,160 --> 01:19:51,710 That's not how you talk to the last one Man who will ever fuck you. 501 01:19:51,720 --> 01:19:56,749 I promise you it will take time nice and long and hurts a lot. 502 01:19:56,760 --> 01:19:58,637 Great indians honor. 503 01:20:04,360 --> 01:20:09,070 You damn bastard. I Cut your head off, bitch. 504 01:20:31,200 --> 01:20:32,520 Fuck you. 505 01:20:32,840 --> 01:20:34,877 Scream for me 506 01:20:39,720 --> 01:20:42,030 You are all the same. 507 01:20:46,440 --> 01:20:48,750 You fucking pussy! 508 01:21:35,320 --> 01:21:37,675 Stupid German idiot. 509 01:22:04,840 --> 01:22:05,796 Sarah. 510 01:22:16,640 --> 01:22:18,392 Come on come on 511 01:22:25,800 --> 01:22:26,870 Come on sarah 512 01:22:26,880 --> 01:22:28,029 Wake up. 513 01:22:28,920 --> 01:22:31,753 Come on Sarah, wake up. Open your eyes okay? 514 01:22:37,880 --> 01:22:38,995 Sarah. 515 01:22:40,680 --> 01:22:41,636 Rosie. 516 01:22:44,440 --> 01:22:46,238 Look what I have here. 517 01:22:51,160 --> 01:22:52,514 You look awful. 518 01:23:05,240 --> 01:23:06,275 Let's go. 519 01:23:13,120 --> 01:23:14,997 Let's go home, okay? 520 01:23:15,000 --> 01:23:16,638 Let's drive home. 34018

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.