Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,221 --> 00:00:15,390
Phil
As far as conferences go,
it was boring.
2
00:00:15,390 --> 00:00:18,435
Nothing to report.
Oh, how was Kyle's game?
3
00:00:18,435 --> 00:00:20,687
Oh, it was amazing.
4
00:00:20,687 --> 00:00:23,606
Six-zero.
Kyle pitched seven innings.
5
00:00:23,690 --> 00:00:25,984
Coach said it was
the fastest he'd ever thrown.
6
00:00:25,984 --> 00:00:27,527
Phil:
No way. Are you kidding me?
7
00:00:27,527 --> 00:00:29,571
Ugh, I'm sorry I missed it.
8
00:00:29,571 --> 00:00:31,865
Oh hey, so I know you
don't want to celebrate,
9
00:00:31,865 --> 00:00:35,493
but I made
a reservation at Brio's
at 7:00 tomorrow night.
10
00:00:35,577 --> 00:00:37,912
- You did?
- Phil: I did.
11
00:00:37,996 --> 00:00:40,165
- That's awesome!
- Phil: Anyway,
12
00:00:40,165 --> 00:00:42,250
I'm gonna stand by
on the earlier flight.
13
00:00:42,250 --> 00:00:44,043
Hopefully,
I'll be home around lunch.
14
00:00:44,127 --> 00:00:46,212
Oh, I hope so.
15
00:00:46,296 --> 00:00:49,299
Okay, babe. I'll see you
when you get here. I love you.
16
00:00:49,299 --> 00:00:51,342
I love you, too. Sleep tight.
17
00:02:02,580 --> 00:02:04,415
May I help you?
18
00:02:04,499 --> 00:02:07,585
Good morning, ma'am.
Uh, Kenneth Goulet.
19
00:02:07,669 --> 00:02:09,045
Do you have a moment?
20
00:02:18,972 --> 00:02:22,559
All I'm saying is that
sometimes the police fall short.
21
00:02:22,559 --> 00:02:24,018
Now, justice...
22
00:02:24,102 --> 00:02:26,855
That's still attainable.
23
00:02:26,855 --> 00:02:29,482
- Kyle: Who is this?
- Hi. You must be Kyle.
24
00:02:29,566 --> 00:02:31,943
- I'm, uh, Kenneth Goulet--
- Please leave.
25
00:02:33,570 --> 00:02:34,529
Mm.
26
00:02:34,529 --> 00:02:37,240
Okay.
27
00:02:39,117 --> 00:02:43,162
I understand you had a full-ride
to play ball at Michigan.
28
00:02:43,246 --> 00:02:45,415
You decided to stay home.
Why was that?
29
00:02:45,415 --> 00:02:48,376
Look, man, whatever
it is you're selling,
we don't want any.
30
00:02:49,294 --> 00:02:51,421
I know who killed your dad.
31
00:03:31,252 --> 00:03:32,962
Dad?
32
00:03:33,046 --> 00:03:35,965
- Wait, have you been up all night?
- I fucked up, son.
33
00:03:36,049 --> 00:03:37,884
W-w-what is all this? What hap--
What's going on here?
34
00:03:37,884 --> 00:03:39,761
I pissed off the wrong guy.
35
00:03:39,761 --> 00:03:41,596
Dad, you do that every day.
36
00:03:41,596 --> 00:03:44,474
We gotta leave.
We're leaving Dodge.
37
00:03:44,474 --> 00:03:46,309
Leave LA?
I-- No, I-I can't.
38
00:03:46,309 --> 00:03:47,477
- I can't leave LA.
- Okay.
39
00:03:47,477 --> 00:03:49,312
You get ready.
40
00:03:49,312 --> 00:03:50,772
I'm gonna pack the car.
41
00:03:53,358 --> 00:03:55,193
I'm gonna get new suitcases,
42
00:03:55,193 --> 00:03:56,653
- you pack Gordon.
- Dad,
43
00:03:56,653 --> 00:03:58,613
- I'm not leaving LA.
- What the hell happened
44
00:03:58,613 --> 00:04:00,281
on "Laws of Humanity" yesterday?
45
00:04:00,365 --> 00:04:02,784
Tom, this is not a good time.
46
00:04:02,784 --> 00:04:05,453
Just tell them I was doing
what I thought was best
for my family.
47
00:04:05,453 --> 00:04:09,374
They loved you.
They want to bring you back.
48
00:04:09,374 --> 00:04:13,086
The showrunner told me he had
no idea you were that good.
49
00:04:13,086 --> 00:04:15,129
He said you gave
real pathos to that--
50
00:04:15,213 --> 00:04:16,339
to that sad old man character.
51
00:04:16,339 --> 00:04:17,799
And now, they're gonna
extend the part,
52
00:04:17,799 --> 00:04:19,676
give you additional scenes.
53
00:04:19,676 --> 00:04:21,427
On "Laws of" fucking "Humanity"!
54
00:04:21,511 --> 00:04:23,346
You know how big that show is?
It's huge!
55
00:04:23,346 --> 00:04:25,473
Gets like-like a 1.6
in the demo.
56
00:04:25,473 --> 00:04:28,476
Tom, I'm leaving town.
57
00:04:28,476 --> 00:04:29,602
What? Why?
58
00:04:29,686 --> 00:04:32,855
Because I pissed off a guy
I shouldn't have.
59
00:04:32,939 --> 00:04:34,315
Well, I must say, that's, uh,
60
00:04:34,399 --> 00:04:36,943
that's right
on brand for you, Gene.
61
00:04:36,943 --> 00:04:38,486
You know, I've been
your agent for 30 years,
62
00:04:38,486 --> 00:04:39,821
and let me tell you something.
63
00:04:39,821 --> 00:04:41,614
It has not been easy.
64
00:04:41,698 --> 00:04:43,825
People have told me
you're narcissistic,
65
00:04:43,825 --> 00:04:45,076
self-obsessed,
66
00:04:45,076 --> 00:04:46,494
petty, unhinged.
67
00:04:46,494 --> 00:04:48,413
Their words, not mine.
68
00:04:48,413 --> 00:04:50,832
Volatile, toxic,
abusive, malignant.
69
00:04:50,832 --> 00:04:52,250
A scrub, a dope, a dummy,
70
00:04:52,250 --> 00:04:53,626
a loser, a cocksucker,
71
00:04:53,710 --> 00:04:55,920
a dump truck,
a stone-cold buster...
72
00:04:56,004 --> 00:04:58,214
A bomb? Why can't
I just shoot the guy?
73
00:04:58,298 --> 00:04:59,882
Well, we were going
to have you shoot them,
74
00:04:59,966 --> 00:05:01,217
- but--
- Them?
75
00:05:01,217 --> 00:05:03,344
Wait, I thought it was
just one guy, this Fernando.
76
00:05:03,428 --> 00:05:06,014
It was. You know, but then,
77
00:05:06,014 --> 00:05:07,932
Dom and DeLuise over here
pointed out that
78
00:05:08,016 --> 00:05:10,893
if we only kill Fernando,
then, like, a whole contingent
79
00:05:10,977 --> 00:05:13,396
of just weirdly stunning
Bolivian soldiers
80
00:05:13,396 --> 00:05:15,023
would come in here
and kill all of us.
81
00:05:15,023 --> 00:05:18,484
So, it's been decided that you
are going to blow them all up
82
00:05:18,568 --> 00:05:21,946
during their midday meeting,
which is usually around 5 PM.
83
00:05:22,030 --> 00:05:24,449
Now, Cristobal will be
at Pilates at that time,
84
00:05:24,449 --> 00:05:27,285
- so he won't be there.
- Right, so I'm bombing a house?
85
00:05:27,285 --> 00:05:30,204
Oh, and how. Peep this.
Give me your phone.
86
00:05:31,122 --> 00:05:32,790
You need the Detonate app.
87
00:05:32,874 --> 00:05:34,959
Oh wait, shit.
I need your face.
88
00:05:35,043 --> 00:05:36,711
Bingo.
89
00:05:38,254 --> 00:05:39,255
Would you like to receive
90
00:05:39,255 --> 00:05:40,923
Detonate special
promotional offers?
91
00:05:41,007 --> 00:05:44,218
Absolutely. Can it access
to your photos? Yes.
92
00:05:44,302 --> 00:05:46,596
Location services? Always.
93
00:05:46,596 --> 00:05:49,140
Can I share personal information
with market research?
94
00:05:49,140 --> 00:05:50,266
Sure. Why not?
95
00:05:50,266 --> 00:05:53,102
And you are set.
96
00:05:53,186 --> 00:05:54,353
"BerkmanGoesBoom."
97
00:05:54,437 --> 00:05:57,190
Your password is
"SuddenlySeymour1985,"
98
00:05:57,190 --> 00:05:59,734
- but the S's are all dollar signs.
- Thanks.
99
00:06:00,902 --> 00:06:02,153
So, where's this bomb?
100
00:06:05,281 --> 00:06:06,699
NoHo Hank:
It's right over there.
101
00:06:36,813 --> 00:06:38,397
NoHo Hank:
Pick it up!
102
00:07:09,095 --> 00:07:12,014
Sally:
I want my speech tonight
not to be corny, you know?
103
00:07:12,098 --> 00:07:15,518
I want it to be honest
and real, like the show.
104
00:07:15,518 --> 00:07:17,645
Not some
superficial bullshit
105
00:07:17,645 --> 00:07:19,897
- about how it might be perceived.
- Right.
106
00:07:21,107 --> 00:07:22,400
- Take this down.
- Yeah.
107
00:07:22,400 --> 00:07:25,486
Um, "I didn't write,
direct, produce,
108
00:07:25,570 --> 00:07:28,531
- and star in 'Joplin' for the glory."
- Mm-hmm.
109
00:07:28,531 --> 00:07:31,325
"I do this show
for a little girl
110
00:07:31,409 --> 00:07:32,869
who came from Joplin, Missouri."
111
00:07:32,869 --> 00:07:34,954
Yeah, and maybe that little
girl's name is Abigail,
112
00:07:34,954 --> 00:07:37,915
but everybody calls her Thweetie
because her grandma had a lisp,
113
00:07:37,999 --> 00:07:41,878
and she'd say, like, "Thweetie!
Time to milk the cows!"
114
00:07:41,878 --> 00:07:44,839
Yeah. And, um, maybe
Abigail lived on a farm,
115
00:07:44,839 --> 00:07:47,216
so she was really sheltered and
she didn't see a television set
116
00:07:47,300 --> 00:07:49,051
until she was,
like, 14 years old.
117
00:07:49,135 --> 00:07:51,387
And every night,
she would be like, "Mama,
118
00:07:51,387 --> 00:07:52,930
"promise me those little people
119
00:07:53,014 --> 00:07:54,515
aren't gonna come out
of the television set--"
120
00:07:54,599 --> 00:07:56,976
- Natalie! That little girl is me.
- Yeah, yeah.
121
00:07:56,976 --> 00:07:58,728
You're Thweetie?
122
00:08:00,438 --> 00:08:02,190
Tom:
...cracker-ass, fruity-booty,
123
00:08:02,190 --> 00:08:04,692
wack as hell, weak sauce,
124
00:08:04,692 --> 00:08:08,070
fuckhead, fuckface, fucknuts,
125
00:08:08,154 --> 00:08:11,157
shit nuts,
shit fuck, fuck fuck--
126
00:08:11,157 --> 00:08:12,909
Wait a minute, somebody
called me a fuck fuck?
127
00:08:12,909 --> 00:08:14,493
Yeah. Rob Reiner, 1994.
128
00:08:14,577 --> 00:08:16,078
Was the "Ghosts of
Mississippi" audition.
129
00:08:16,162 --> 00:08:18,247
I specifically said
I don't want feedback.
130
00:08:18,331 --> 00:08:20,541
But listen, now, you have
the opportunity to be known
131
00:08:20,625 --> 00:08:23,127
as Gene Cousineau, great actor.
132
00:08:23,211 --> 00:08:24,503
I'm gonna send you
my new address.
133
00:08:24,587 --> 00:08:26,422
I'm probably gonna be
under another name.
134
00:08:26,422 --> 00:08:28,966
Go and-and pay
for these, will you?
135
00:08:29,050 --> 00:08:30,384
Gene?
136
00:08:30,468 --> 00:08:31,761
Tom: Joe Mantegna.
137
00:08:32,595 --> 00:08:33,846
Gene, it's, uh...
138
00:08:33,930 --> 00:08:36,224
- it-it's Joe Mantegna.
- Shut the fuck up.
139
00:08:36,224 --> 00:08:39,060
Joe, listen. I've had
a very stressful day,
140
00:08:39,060 --> 00:08:40,478
so if we don't make
a scene here,
141
00:08:40,478 --> 00:08:43,231
- I would really appreciate it.
- Hey. I'm the one violating
142
00:08:43,231 --> 00:08:46,734
my restraining order
against you, hotshot.
143
00:08:46,734 --> 00:08:49,487
The only reason I came
over here was to say...
144
00:08:49,487 --> 00:08:51,697
good job what you
did for that vet.
145
00:08:51,781 --> 00:08:53,115
What?
146
00:08:53,199 --> 00:08:56,285
- Joe Mantegna: The "Variety" piece.
- You were in "Variety"?
147
00:09:02,458 --> 00:09:04,794
"Gene Cousineau, Former Actor,
148
00:09:04,794 --> 00:09:07,213
Pays it Forward
to America's Heroes."
149
00:09:07,213 --> 00:09:10,925
You didn't have this made
at Knott's Berry Farm
to fuck with me, did ya?
150
00:09:10,925 --> 00:09:13,803
I do a lot of work
with the vets, too.
151
00:09:13,803 --> 00:09:16,639
Here's my challenge coin.
152
00:09:16,639 --> 00:09:19,892
"The casting director
from 'Laws of Humanity'
told 'Variety'
153
00:09:19,976 --> 00:09:21,769
"not many acting teachers
have accomplished
154
00:09:21,769 --> 00:09:23,562
"the extraordinary feat...
155
00:09:23,646 --> 00:09:26,399
- of saving a soldier's life through acting."
- What?
156
00:09:26,399 --> 00:09:28,693
"Barry Berkman was
once a wooden soldier.
157
00:09:28,693 --> 00:09:33,614
- Thanks to Gene Cousineau, he's become a real boy."
- What?
158
00:09:33,698 --> 00:09:36,909
Look, I'm having dinner
with some friends.
159
00:09:36,993 --> 00:09:40,705
You should join us.
This Friday, my house...
160
00:09:40,705 --> 00:09:43,416
and we'll bury that hatchet.
Oh, and I'll be sure to tell
161
00:09:43,416 --> 00:09:46,002
my lawyer to remove
that restraining order.
162
00:09:48,087 --> 00:09:49,755
Semper fi, brother.
163
00:09:51,424 --> 00:09:53,843
Joe Mantegna just
invited you to his house,
164
00:09:53,843 --> 00:09:57,346
- not to brawl with you, but to break bread.
- I have to go.
165
00:09:57,430 --> 00:09:58,806
You understand what this means?
166
00:09:58,806 --> 00:10:00,433
This is the
industry-wide amnesia
167
00:10:00,433 --> 00:10:03,102
- we've been hoping for for so long!
- Tom.
168
00:10:03,102 --> 00:10:04,687
I have to go.
169
00:10:04,687 --> 00:10:07,481
Why? Why is it you
have to leave LA?
170
00:10:07,565 --> 00:10:09,442
If I tell you this,
171
00:10:09,442 --> 00:10:11,569
it could get you killed.
172
00:10:11,569 --> 00:10:12,737
Not this bullshit again.
173
00:10:12,737 --> 00:10:14,488
I've explained this to you.
It's racist.
174
00:10:14,572 --> 00:10:16,490
Just because Tony Danza
happens to be an Italian,
doesn't mean
175
00:10:16,574 --> 00:10:18,743
- he's hooked up with the mob.
- This is way worse than Tony Danza.
176
00:10:18,743 --> 00:10:20,745
My life is in danger.
177
00:10:20,745 --> 00:10:24,540
The best thing for you is
to stay the hell away from me.
178
00:10:30,880 --> 00:10:32,381
Fuches:
I want to be
a law-and-order guy
179
00:10:32,465 --> 00:10:35,968
as much as the next one. I do.
180
00:10:36,052 --> 00:10:40,348
But, when something stinks,
it stinks. Am I wrong?
181
00:10:40,348 --> 00:10:42,475
It's always been very confusing.
182
00:10:42,475 --> 00:10:43,726
The police said that
183
00:10:43,726 --> 00:10:47,563
Ryan was murdered by
Chechen gangsters.
184
00:10:47,563 --> 00:10:50,191
Fuches:
And did that make
sense to you then?
185
00:10:50,191 --> 00:10:51,400
No.
186
00:10:52,568 --> 00:10:54,862
My investigation says
187
00:10:54,862 --> 00:10:58,949
one of his classmates,
Berkman. Barry Berkman...
188
00:10:59,033 --> 00:11:01,535
He pinned it on them.
Maybe he...
189
00:11:01,619 --> 00:11:04,330
he was an associate
at one point.
He betrayed them.
190
00:11:04,330 --> 00:11:06,540
I don't know. I do know...
191
00:11:07,792 --> 00:11:11,045
he sullied your son's good name.
192
00:11:11,045 --> 00:11:15,007
Your son wanted to be
an actor, right?
193
00:11:15,091 --> 00:11:19,804
Well, this fella's in LA
right now, working as an actor.
194
00:11:21,847 --> 00:11:24,850
He took your son's life.
195
00:11:24,934 --> 00:11:27,144
And now, he's living
your son's dream.
196
00:11:35,152 --> 00:11:36,779
That's his address.
197
00:11:48,582 --> 00:11:50,334
That's where he lives.
198
00:12:17,236 --> 00:12:18,863
Sally
I didn't write, direct,
199
00:12:18,863 --> 00:12:22,074
produce, and star in
"Joplin" for the glory.
200
00:12:22,158 --> 00:12:23,784
I do this show
for a little girl
201
00:12:23,868 --> 00:12:26,579
who came from
Joplin, Missouri.
202
00:12:26,579 --> 00:12:30,291
- Oh, who's the little girl?
- Sally: Me! Jesus, she's me.
203
00:12:30,291 --> 00:12:32,751
- Go inside.
- Sally: What, so you'll just meet us there then?
204
00:12:32,835 --> 00:12:35,463
Yeah. Well, we're about
to roll, so I gotta...
205
00:12:35,463 --> 00:12:36,881
- Sally: Okay. Well...
- Barry: Well?
206
00:12:36,881 --> 00:12:38,591
Sally:
You'll make the screening,
though, right?
207
00:12:38,591 --> 00:12:40,009
- Barry: Yeah.
- Sally: Okay.
208
00:12:40,009 --> 00:12:43,345
Okay, love you, Boo Bear.
Wish me luck!
209
00:12:43,429 --> 00:12:45,973
The limo's here! Where's Barry?
210
00:12:45,973 --> 00:12:47,850
- Oh, his shoot's running late.
- Aw.
211
00:12:47,850 --> 00:12:49,393
- How do I look?
- Beautiful.
212
00:12:49,477 --> 00:12:51,479
- I don't look stressed out?
- No, no, no. You look beautiful.
213
00:12:51,479 --> 00:12:53,147
Can you even imagine
back in Cousineau's class
214
00:12:53,147 --> 00:12:54,356
when we were doing
mirror exercises
215
00:12:54,440 --> 00:12:56,192
that we would be getting
in a limo on our way
216
00:12:56,192 --> 00:12:59,487
- to your own show's premiere?
- Oh, I'll see you there, okay?
217
00:12:59,487 --> 00:13:01,322
- Thank you!
- What? Mm-hm.
218
00:13:34,230 --> 00:13:37,107
What the...?
219
00:14:14,687 --> 00:14:16,230
Barry: Shit.
220
00:15:00,024 --> 00:15:03,027
Reporter 1:
So, rumor has it you're not
actually from Joplin.
221
00:15:03,027 --> 00:15:05,988
- What, true? False?
- No, I'm from Joplin!
222
00:15:05,988 --> 00:15:07,239
It says it on the poster!
223
00:15:07,323 --> 00:15:10,367
- Wow, we have IndieWire!
- Okay, Sally, you look amazing!
224
00:15:10,451 --> 00:15:13,287
- Great. Oh, thank you so much.
- How are you feeling tonight?
225
00:15:13,287 --> 00:15:15,289
Um, you know, they say
not to eat before
these things, and now
226
00:15:15,289 --> 00:15:16,790
I really wish I ate something
'cause I'm kind of hungry,
227
00:15:16,874 --> 00:15:18,250
but there'll be food later.
228
00:15:18,334 --> 00:15:19,627
I feel good. I feel excited.
229
00:15:19,627 --> 00:15:21,503
Reporter 2:
You look good.
Who are you wearing?
230
00:15:21,587 --> 00:15:23,422
- Um, I think it's... Oh my god.
- Shoshanna!
231
00:15:23,422 --> 00:15:26,008
Who am I wearing?
Oh, Shoshanna.
It's Shoshanna.
232
00:15:29,720 --> 00:15:31,805
You're so pretty.
233
00:15:33,766 --> 00:15:36,226
Reporter 3:
You do not look old enough
to have an abused daughter.
234
00:15:36,310 --> 00:15:37,811
Sally:
Oh, thank you for saying that!
235
00:15:37,895 --> 00:15:39,146
Reporter 4:
What is your secret?
236
00:15:39,146 --> 00:15:42,983
Um, well, I wash my face,
and I try to get 9 hours.
237
00:15:55,788 --> 00:15:57,956
Let's get you inside.
238
00:16:02,378 --> 00:16:04,338
Fay
Hello. This is Fay.
How can I help you today?
239
00:16:04,338 --> 00:16:07,257
Uh, yeah. My app isn't, uh,
syncing with the Bluetooth
240
00:16:07,341 --> 00:16:09,009
on the device
I'm trying to detonate.
241
00:16:09,093 --> 00:16:11,095
Fay: Sure. Okay.
I can help you with that.
242
00:16:11,095 --> 00:16:12,971
What's your username?
243
00:16:13,055 --> 00:16:14,556
BerkmanGoesBoom.
244
00:16:14,640 --> 00:16:17,518
Capital B, capital G, capital B.
245
00:16:17,518 --> 00:16:18,977
Fay:
Okay, thank you.
Give me one second
246
00:16:19,061 --> 00:16:20,729
while I pull up your account.
247
00:16:21,647 --> 00:16:23,190
Okay. I found you.
248
00:16:23,190 --> 00:16:25,734
First, let's make sure
you have the latest
version of Detonate
249
00:16:25,818 --> 00:16:28,195
- installed on your phone.
- I do.
250
00:16:28,195 --> 00:16:30,406
Fay:
Okay. Is the Bluetooth on?
251
00:16:31,490 --> 00:16:34,326
- Yes.
- Fay: Huh. Okay.
252
00:16:34,410 --> 00:16:37,246
I'm going to put you on a quick hold.
253
00:16:44,044 --> 00:16:47,256
Fernando:
Hey, hey, hey.
There he is.
254
00:16:47,256 --> 00:16:50,551
- How was Pilates?
- Good.
255
00:16:50,551 --> 00:16:52,428
Are we still leaving tomorrow?
256
00:16:52,428 --> 00:16:55,097
Well, there are some things
that have come up
257
00:16:55,097 --> 00:16:57,266
that I need to discuss with you.
258
00:16:57,266 --> 00:16:58,851
- Okay.
- I have to admit,
259
00:16:58,851 --> 00:17:01,061
I didn't come to LA
260
00:17:01,145 --> 00:17:03,522
only to run
the Chechen operation.
261
00:17:03,522 --> 00:17:06,525
I came because I had a feeling
262
00:17:06,525 --> 00:17:09,403
that you've been disloyal
to my daughter.
263
00:17:10,696 --> 00:17:12,448
Elena means the world to me.
264
00:17:12,448 --> 00:17:13,991
Fernando: Uh-huh.
265
00:17:16,994 --> 00:17:20,914
I had you followed to
your little love nest.
266
00:17:20,998 --> 00:17:23,083
What are you saying?
I don't know what you're saying.
267
00:17:27,504 --> 00:17:30,591
"It's done.
Glad you're out of there.
268
00:17:30,591 --> 00:17:33,260
"Are your men suspicious?
269
00:17:33,260 --> 00:17:36,472
"No. I actually think
they are having fun.
270
00:17:36,472 --> 00:17:37,806
"Need to see you.
271
00:17:37,890 --> 00:17:40,184
"Meet at the place, one hour.
272
00:17:40,184 --> 00:17:42,186
"Make it two.
The guys want to go
273
00:17:42,186 --> 00:17:45,564
"to Buffalo Wild Wings
and try...
274
00:17:46,690 --> 00:17:48,692
all the sauces."
275
00:17:48,776 --> 00:17:50,944
Recorded Voice: Ever wanted to kaboom?
276
00:17:51,028 --> 00:17:53,363
Join us in our
Virtual Kaboom Room.
277
00:17:53,447 --> 00:17:55,115
Fay:
Hi. Thanks for waiting.
I'm back.
278
00:17:55,199 --> 00:17:58,368
I think I know
what the problem is.
279
00:17:58,452 --> 00:18:01,830
You always wanted to be
head of the family one day.
280
00:18:01,914 --> 00:18:05,959
Elena thought
you had potential.
I wasn't so sure.
281
00:18:06,043 --> 00:18:08,670
So, I gave you the easy work,
like running LA,
282
00:18:08,754 --> 00:18:11,840
which is the same
as running Disneyland.
283
00:18:11,924 --> 00:18:15,511
And yet, you still fuck it up.
284
00:18:15,511 --> 00:18:18,096
Why? Because you have
285
00:18:18,180 --> 00:18:21,475
no mental toughness.
286
00:18:21,475 --> 00:18:24,186
So, let's do a test.
287
00:18:25,270 --> 00:18:26,522
I'm gonna give you two choices.
288
00:18:27,731 --> 00:18:28,899
We'll see how you do.
289
00:18:28,899 --> 00:18:31,568
- Fay: Is your Wi-Fi on?
- Is my Wi-Fi on...
290
00:18:32,277 --> 00:18:33,570
Yes, it is.
291
00:18:33,654 --> 00:18:36,323
Fay:
Okay, try turning it off,
see if that helps.
292
00:18:36,323 --> 00:18:37,658
Turn the Wi-Fi off?
293
00:18:37,658 --> 00:18:38,951
One.
294
00:18:40,786 --> 00:18:44,414
I kill you and make
my daughter a widow.
295
00:18:44,498 --> 00:18:45,874
Or two.
296
00:18:45,958 --> 00:18:50,212
You take me to your lover,
NoHo Hank,
297
00:18:50,212 --> 00:18:52,756
and you shoot him in the head.
298
00:18:56,677 --> 00:18:58,220
Suegro...
299
00:19:02,808 --> 00:19:04,977
you're going to have to kill me.
300
00:19:12,526 --> 00:19:14,820
Well...
301
00:19:14,820 --> 00:19:16,947
must be true love.
302
00:19:18,407 --> 00:19:21,368
Mátalo. Hey!
303
00:19:21,368 --> 00:19:23,370
Turning Wi-Fi off...
304
00:19:27,958 --> 00:19:30,419
Fay:
Alright. Sounds like
we were successful.
305
00:19:30,419 --> 00:19:32,796
Is there anything else
I can help you with today?
306
00:19:32,880 --> 00:19:34,715
Barry: Shit...
307
00:19:58,989 --> 00:20:01,742
Ah! Reviews are out!
The en fuego's been lifted!
308
00:20:01,742 --> 00:20:03,952
The embargo's been lifted.
Let me see that.
309
00:20:04,036 --> 00:20:06,538
- I don't wanna hear it. Critics don't matter.
- Sally...
310
00:20:06,622 --> 00:20:08,874
This is from the
"New York Times."
311
00:20:08,874 --> 00:20:11,752
"A show by women
about women for women.
312
00:20:11,752 --> 00:20:13,754
"'Joplin' refreshingly
avoids the pitfalls
313
00:20:13,754 --> 00:20:15,464
"of the female-driven
dramedy by delivering
314
00:20:15,464 --> 00:20:18,175
- a warts-and-all depiction of self-love."
- Sally...
315
00:20:18,175 --> 00:20:20,010
If critics could do what I do,
they'd be doing it.
316
00:20:20,010 --> 00:20:23,639
Okay, but Sally, your show has a 98 on Rotten Tomatoes.
317
00:20:23,639 --> 00:20:26,058
And "Pam!" only has 27!
318
00:20:26,058 --> 00:20:29,019
Katie
I'm constantly in awe
of her work ethic,
319
00:20:29,019 --> 00:20:31,730
her empathy,
and her brutal honesty,
320
00:20:31,730 --> 00:20:33,815
especially with herself. Um,
321
00:20:33,899 --> 00:20:36,693
I'm new to the business,
but I feel incredibly lucky
322
00:20:36,777 --> 00:20:38,278
to have not only
such a great part,
323
00:20:38,362 --> 00:20:40,405
but a really great mentor. So,
324
00:20:40,489 --> 00:20:42,532
here she is, the creator
and star of "Joplin,"
325
00:20:42,616 --> 00:20:44,534
Sally Reed.
326
00:20:50,499 --> 00:20:53,502
Thank you, Katie.
Working with you has truly been
327
00:20:53,502 --> 00:20:56,588
one of the most rewarding
experiences of my career.
328
00:20:56,672 --> 00:20:58,924
You make me want
to be a better actor.
329
00:21:01,176 --> 00:21:03,845
Wow.
330
00:21:03,929 --> 00:21:07,516
Okay. Good evening.
331
00:21:09,101 --> 00:21:11,061
I-I didn't write, direct,
332
00:21:11,061 --> 00:21:15,691
produce, and star in
"Joplin" for the glory.
333
00:21:15,691 --> 00:21:19,069
I-I do this show
for a little girl
334
00:21:19,069 --> 00:21:21,113
who came from Joplin...
335
00:21:21,113 --> 00:21:22,280
um...
336
00:21:22,364 --> 00:21:25,242
Missouri, and, um, ahem,
337
00:21:25,242 --> 00:21:29,162
she so badly needed
to hear this story,
338
00:21:29,246 --> 00:21:32,457
to know that she wasn't alone.
339
00:21:33,583 --> 00:21:36,336
Um, and, um...
340
00:21:36,420 --> 00:21:37,713
uh, if-if...
341
00:21:37,713 --> 00:21:41,550
if there is another
little girl out there today
342
00:21:41,550 --> 00:21:45,137
who also needs to hear it,
then I have done my job as a...
343
00:21:45,137 --> 00:21:47,556
um... uh... uh...
344
00:21:47,556 --> 00:21:50,100
Uh, I'm sorry. Um...
345
00:21:50,976 --> 00:21:52,728
Someone just told me that
346
00:21:52,728 --> 00:21:55,188
we got a 98 on Rotten Tomatoes,
347
00:21:55,272 --> 00:21:57,482
and it really only
just hit me now.
348
00:22:03,280 --> 00:22:05,115
I, um, I...
349
00:22:05,115 --> 00:22:07,701
you know, if you
believe your best review,
350
00:22:07,701 --> 00:22:08,910
you've gotta believe your worst.
351
00:22:08,994 --> 00:22:11,329
So, after I got
called "unforgivable"
352
00:22:11,413 --> 00:22:12,581
in the "Pasadena Star,"
353
00:22:12,581 --> 00:22:15,667
I vowed never to read
another review, but 98?
354
00:22:19,296 --> 00:22:20,297
Wow!
355
00:22:23,008 --> 00:22:25,218
Ninety-fucking-eight!
356
00:23:11,223 --> 00:23:13,642
Um,
357
00:23:13,642 --> 00:23:15,435
I just...
358
00:23:15,519 --> 00:23:17,521
I just want to thank...
359
00:23:17,521 --> 00:23:20,107
all the incredible people
360
00:23:20,107 --> 00:23:23,693
in my life who
got me here.
361
00:23:23,777 --> 00:23:25,779
Um, my, my, my, my, um...
362
00:23:25,779 --> 00:23:28,448
my teacher! Um, and mentor,
363
00:23:28,532 --> 00:23:30,367
um, Mr. Gene M. Cousineau,
364
00:23:30,367 --> 00:23:34,454
who, he taught me
to be fearless, and, um,
365
00:23:34,538 --> 00:23:37,207
my incredible agent,
um, Lindsay!
366
00:23:37,207 --> 00:23:39,459
Um, she-she has
been just a true--
367
00:23:39,543 --> 00:23:42,337
You've been a true fierce
advocate of my work.
368
00:23:42,337 --> 00:23:45,632
And, um, uh, to
my-my boyfriend, Barry.
369
00:23:45,632 --> 00:23:47,884
Thank you for being an amazing boyfriend.
370
00:23:47,968 --> 00:23:49,845
You support and sustain me,
371
00:23:49,845 --> 00:23:51,138
and I couldn't
do this without you,
372
00:23:51,138 --> 00:23:53,598
and I love you so much.
I love you so much.
373
00:23:53,682 --> 00:23:55,475
Um, who else?
374
00:23:55,559 --> 00:23:58,186
God! Oh my god,
I almost forgot to thank God.
375
00:23:58,270 --> 00:23:59,896
Thank you so much.
376
00:23:59,980 --> 00:24:02,274
And, um... Oh my god,
they're playing me off!
377
00:24:02,274 --> 00:24:04,401
I-I didn't think
they did that at premieres!
378
00:24:10,574 --> 00:24:13,660
He was in Fernando's house
when the bomb went off.
379
00:24:13,660 --> 00:24:16,955
- But he-he's alright.
- Oh my god. Oh my god!
380
00:24:16,955 --> 00:24:20,208
Oh, baby. Oh my god.
381
00:24:20,292 --> 00:24:22,919
Oh god... Shh...
382
00:24:23,003 --> 00:24:25,505
I got you. Come on. Come on.
383
00:24:27,174 --> 00:24:30,552
Barry, thank you.
Thank you so much.
384
00:24:30,552 --> 00:24:33,889
Come here. Come on. I got you.
385
00:25:05,921 --> 00:25:09,132
- You killed that.
- You killed that. We killed that!
386
00:25:10,634 --> 00:25:13,261
Oh my god, I need a drink.
Where is the bar in this place?
387
00:25:13,345 --> 00:25:14,596
Oh, that was amazing!
Oh my god!
388
00:25:14,596 --> 00:25:16,765
This woman was crying so hard,
I couldn't believe it.
389
00:25:16,765 --> 00:25:19,726
- She had to take out a pack of tissues, and her boyfriend...
- He's, um...
390
00:25:19,726 --> 00:25:21,686
I mean, I didn't expect that!
I knew people would like it,
391
00:25:21,770 --> 00:25:24,105
- but, I mean, come on--
- Sally, you're dating a violent guy.
392
00:25:25,732 --> 00:25:27,859
- What?
- Um...
393
00:25:29,152 --> 00:25:31,571
I'm sorry. Um...
394
00:25:31,655 --> 00:25:36,159
Um, B-Barry
is a violent guy, and...
395
00:25:36,243 --> 00:25:39,704
and the way he... he spoke to
you the other day was, like,
396
00:25:39,788 --> 00:25:42,540
awful. It was really scary.
397
00:25:42,624 --> 00:25:45,961
- He was in a mood.
- I just, um...
398
00:25:45,961 --> 00:25:49,047
That was just really bad.
That was really bad. And...
399
00:25:49,047 --> 00:25:51,841
I don't know. I just...
400
00:25:54,052 --> 00:25:56,096
You're just a really
amazing person,
401
00:25:56,096 --> 00:25:58,056
and...
402
00:25:58,056 --> 00:26:00,850
I don't wanna see
you get hurt, so...
403
00:26:05,188 --> 00:26:07,649
Oh my god, look, look.
404
00:26:07,649 --> 00:26:11,903
- Excuse me, I don't mean to bother you. You were wonderful.
- Hi... Such good work.
405
00:26:16,658 --> 00:26:18,493
Leo!
406
00:26:18,493 --> 00:26:20,954
I packed the car.
We gotta get going.
407
00:26:20,954 --> 00:26:24,291
Leo: Yeah, Dad,
just give us a second.
408
00:26:24,291 --> 00:26:26,167
We got to get Gordon's shoes on.
409
00:26:28,253 --> 00:26:29,587
Please...
410
00:26:30,630 --> 00:26:32,424
Don't hurt them.
411
00:26:35,719 --> 00:26:37,846
I'm sorry I took you hostage.
412
00:26:39,097 --> 00:26:41,057
And to make up for it...
413
00:26:43,226 --> 00:26:46,855
I took a job.
That money's Leo's.
414
00:26:46,855 --> 00:26:50,400
- Where did you get it?
- Don't worry about it. It's yours. Take it.
415
00:26:51,776 --> 00:26:53,486
And after today,
416
00:26:53,570 --> 00:26:55,488
you never have to see me again.
417
00:26:57,115 --> 00:26:59,576
So, my family is safe?
418
00:27:01,578 --> 00:27:03,997
- Thanks for everything, Mr. Cousineau.
- Leo: Dad!
419
00:27:12,630 --> 00:27:14,132
Where'd you get that?
420
00:27:18,720 --> 00:27:20,305
Leo...
421
00:27:22,223 --> 00:27:23,850
we're going to, uh...
422
00:27:26,144 --> 00:27:28,313
stay right here in Los Angeles.
423
00:27:29,814 --> 00:27:32,942
- It was kind of crazy.
- It was crazy. I didn't know--
424
00:27:36,029 --> 00:27:37,322
Oh, yeah. Okay.
425
00:27:37,322 --> 00:27:39,240
- I'll call you later. I'll call you.
- You were great.
426
00:27:39,324 --> 00:27:41,076
- Thank you.
- Yeah.
427
00:27:45,914 --> 00:27:47,916
Hey.
428
00:27:47,916 --> 00:27:48,875
I missed it.
429
00:27:48,875 --> 00:27:51,711
- Yeah, you did.
- Fuck. I'm sorry.
430
00:27:51,795 --> 00:27:54,798
- You look great. How did it go?
- Thanks.
431
00:27:55,840 --> 00:27:57,217
Honestly...
432
00:27:57,967 --> 00:27:59,719
It was...
433
00:27:59,803 --> 00:28:02,472
the greatest night of my life.
434
00:28:03,515 --> 00:28:04,974
- That's great.
- Mm.
435
00:28:05,058 --> 00:28:06,518
Barry:
Hey, I'm sorry.
436
00:28:06,518 --> 00:28:08,269
Barry, we're done.
437
00:28:09,479 --> 00:28:11,147
What, because I missed
the premiere?
438
00:28:11,231 --> 00:28:13,316
The way you yelled at me
439
00:28:13,400 --> 00:28:16,236
the other day at the office,
440
00:28:16,236 --> 00:28:17,570
I...
441
00:28:17,654 --> 00:28:20,657
it sent me to a place
I never want to go again.
442
00:28:20,657 --> 00:28:22,784
This relationship
isn't good for me.
443
00:28:22,784 --> 00:28:25,412
Wait, are you serious?
I had a bad day.
444
00:28:25,412 --> 00:28:27,414
What, I can't have a bad day?
445
00:28:27,414 --> 00:28:28,748
Sally:
I'm gonna stay at Natalie's,
446
00:28:28,832 --> 00:28:31,251
- so I need you to go to the apartment...
- No. No.
447
00:28:31,251 --> 00:28:34,337
- ...and pack up your stuff and move out.
- No. No, no, no. No. Hey.
448
00:28:34,421 --> 00:28:37,799
S-Sally! Sally!
449
00:28:53,690 --> 00:28:56,192
I can't believe
we're doing this.
450
00:28:56,276 --> 00:28:58,069
Kyle: I know.
451
00:28:58,153 --> 00:29:01,322
But, you know,
it's like the guy said.
452
00:29:01,406 --> 00:29:04,117
The cops aren't
doing anything, Mom.
453
00:29:04,117 --> 00:29:05,785
It's just...
454
00:29:05,869 --> 00:29:07,620
I don't-I don't see
any other way.
455
00:29:07,704 --> 00:29:10,999
I just never thought
I was this kind of person.
456
00:29:12,709 --> 00:29:16,087
Th-this will bring us peace.
457
00:29:17,130 --> 00:29:19,257
Do you promise?
458
00:29:19,257 --> 00:29:21,468
I promise, Mom.
459
00:29:24,012 --> 00:29:25,597
And-and...
460
00:29:27,098 --> 00:29:29,559
I-I can do this alone, okay?
461
00:29:37,817 --> 00:29:39,527
It's gotta be both of us.
462
00:29:44,782 --> 00:29:46,534
Yeah, I think we'll
take the Glock.
463
00:29:49,245 --> 00:29:50,330
Sweet.
464
00:30:02,091 --> 00:30:05,220
♪ You don't feel what we feel ♪
465
00:30:05,220 --> 00:30:09,057
♪ And it's evident
that you shoot to kill ♪
466
00:30:09,057 --> 00:30:11,684
♪ 'Cause you know
you'll get away with it ♪
467
00:30:11,768 --> 00:30:14,062
♪ Where's your soul, old man? ♪
468
00:30:14,062 --> 00:30:16,814
♪ How does your wife
even sleep with this ♪
469
00:30:16,898 --> 00:30:19,317
♪ Burden on her mind? ♪
470
00:30:19,317 --> 00:30:22,028
♪ Knowing you will
never make it to ♪
471
00:30:22,028 --> 00:30:24,531
♪ Heaven, perfect life ♪
472
00:30:24,531 --> 00:30:27,158
♪ You're the rules
that's how it's always been ♪
473
00:30:27,242 --> 00:30:29,744
♪ Never black and white ♪
474
00:30:29,744 --> 00:30:32,080
We have green money, money ♪
475
00:30:32,080 --> 00:30:34,791
♪ That's what you
tell your kids ♪
476
00:30:34,791 --> 00:30:37,418
♪ Before you start
another day of sin ♪
477
00:30:37,502 --> 00:30:40,046
♪ 'Cause you know
you'll get away with it ♪
478
00:30:40,046 --> 00:30:42,590
♪ 'Cause you know you'll
get away with it ♪
479
00:30:42,674 --> 00:30:45,093
♪ Karma's coming,
to come for you ♪
480
00:30:45,093 --> 00:30:47,804
♪ It's only time
before the burning starts ♪
481
00:30:47,804 --> 00:30:50,390
♪ Burning you, trigger man ♪
482
00:30:50,390 --> 00:30:52,976
♪ Ha ha ha,
we don't care about ♪
483
00:30:52,976 --> 00:30:55,436
♪ What you think, bitch boy ♪
484
00:30:55,520 --> 00:30:58,064
♪ 'Cause it's the life
your daddy gave to you ♪
485
00:30:58,064 --> 00:31:00,692
♪ Can't put down
your big toys... ♪
34885
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.