All language subtitles for 4ra.48 - 2014

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: WEBVTT Kind: captions Language: en-US 00:00:08.000 --> 00:00:09.480 That's exactly it, Anais. 00:00:10.760 --> 00:00:12.558 Look far away, 00:00:12.760 --> 00:00:14.274 and now to me. 00:00:15.280 --> 00:00:16.236 Yes. 00:00:17.440 --> 00:00:20.239 Now up, continue. 00:00:21.360 --> 00:00:22.635 Very beautiful. 00:00:25.600 --> 00:00:29.435 We can work with you! What a great smile. 00:00:30.840 --> 00:00:32.433 Look there. 00:00:32.640 --> 00:00:34.040 It's good. 00:00:36.320 --> 00:00:39.791 And now in the distance, on this side. Yes. 00:00:40.320 --> 00:00:41.800 One more. 00:00:42.880 --> 00:00:43.836 Beautiful. 00:00:44.800 --> 00:00:47.759 Close your mouth. Yes! 00:00:50.120 --> 00:00:53.796 Very good wind through your hair. 00:00:54.360 --> 00:00:55.635 Wonderful. 00:00:57.600 --> 00:00:59.353 Beautiful! beautiful. 00:01:02.960 --> 00:01:08.558 SEXUAL OBSESSIONS OF AN ACTRESS 00:01:10.040 --> 00:01:12.032 But you have friends. 00:01:13.240 --> 00:01:14.993 You have a lot of friends. 00:01:15.920 --> 00:01:18.992 What do you give them to be so helpful? 00:01:19.200 --> 00:01:21.192 What did you give... 00:01:25.840 --> 00:01:28.309 What do you give them to be so helpful? 00:01:28.560 --> 00:01:30.279 What did you give... 00:01:30.520 --> 00:01:33.797 Are your friends so helpful? 00:01:34.440 --> 00:01:36.238 What did you give... 00:01:43.320 --> 00:01:44.436 But... 00:01:45.800 --> 00:01:47.473 You have friends. 00:01:50.400 --> 00:01:52.119 You have a lot of friends. 00:01:54.560 --> 00:01:58.600 What do you give them to be so helpful? 00:02:01.400 --> 00:02:04.950 What do you give them to be so helpful? 00:02:08.040 --> 00:02:09.315 What did you give? 00:02:19.120 --> 00:02:20.998 Now a step there. 00:02:22.160 --> 00:02:26.074 Turn to the audience. And tell them your text. 00:02:28.320 --> 00:02:31.233 I am exhausted And dissatisfied with everything. 00:02:31.440 --> 00:02:32.715 I am... 00:02:34.080 --> 00:02:36.197 perfectly in check. 00:02:36.600 --> 00:02:38.557 I'm sad. 00:02:40.080 --> 00:02:45.075 I feel a despair... I'm sorry, I can barely hear you. 00:02:46.400 --> 00:02:47.880 What is your name? 00:02:48.080 --> 00:02:50.914 Norma D'Autria. From Autria? 00:02:52.880 --> 00:02:54.792 Can I ask for something? 00:02:55.680 --> 00:02:58.593 What are these gloves for? I'm cold. 00:02:59.400 --> 00:03:02.757 You are cold? So pass something. 00:03:03.520 --> 00:03:04.476 Hello. 00:03:04.680 --> 00:03:07.149 What is your name? Aurore Loisel. 00:03:09.080 --> 00:03:11.470 My hips are too strong. 00:03:11.680 --> 00:03:14.275 I hate my genitals. 00:03:15.520 --> 00:03:17.113 At 4:48, 00:03:17.320 --> 00:03:20.950 when despair comes, I hang on, 00:03:22.320 --> 00:03:24.676 at the breath of my lover in the ear. 00:03:26.440 --> 00:03:27.430 Thank you. 00:03:35.800 --> 00:03:37.120 So what? 00:03:37.360 --> 00:03:38.760 How did that happen? 00:03:58.920 --> 00:04:01.037 I have never been so shabby. 00:04:03.880 --> 00:04:05.473 You always say that. 00:04:08.040 --> 00:04:11.750 But this time it's true. It's even worse than that. 00:04:14.200 --> 00:04:16.999 Yesterday at the rehearsal, you were great. 00:04:20.600 --> 00:04:23.240 You say that because you love me. 00:04:23.440 --> 00:04:26.239 Yes I love you. Thanks treasure. 00:06:15.840 --> 00:06:18.480 Hello? Hello! Anais? 00:06:19.160 --> 00:06:20.958 Yes it's me. 00:06:21.840 --> 00:06:22.956 What is it? 00:06:23.600 --> 00:06:27.560 It's Maurice, the director of the play... 00:06:28.280 --> 00:06:31.000 I thought, I decided in your favor. 00:06:31.240 --> 00:06:34.836 You are engaged in "4:48 Psychosis". 00:06:36.720 --> 00:06:38.154 Is it a joke? 00:06:41.520 --> 00:06:43.751 Yes, it's a joke. 00:06:44.240 --> 00:06:46.880 Go fuck yourself, bastard! 00:07:13.480 --> 00:07:16.279 If he knows it, their punishment is futile. 00:07:16.480 --> 00:07:18.915 I am not my brother, a born doctor, 00:07:19.160 --> 00:07:21.516 and the knowledge did not take everything from me. 00:07:21.720 --> 00:07:26.670 In my science, I know how to distinguish the bad and the correct. 00:07:26.920 --> 00:07:30.277 A hero does not know me, which should be appreciated. 00:07:31.640 --> 00:07:32.869 Hello. 00:07:33.920 --> 00:07:35.479 What are you doing here? 00:07:37.360 --> 00:07:38.396 Hey. 00:07:49.000 --> 00:07:49.911 Hey. 00:07:53.120 --> 00:07:54.270 Miss. 00:08:00.560 --> 00:08:02.552 May I ask you to leave? 00:08:04.360 --> 00:08:05.714 Do you hear me? 00:08:09.320 --> 00:08:10.595 Someone there? 00:08:12.400 --> 00:08:13.880 We would like to repeat. 00:08:31.000 --> 00:08:32.593 Let's start. 00:08:34.200 --> 00:08:36.635 Come on. She's crazy. 00:08:39.160 --> 00:08:41.800 Don't worry about understanding them. 00:08:42.040 --> 00:08:46.080 I hope you never understand them, because I love you so much. 00:08:47.200 --> 00:08:50.034 I love you so much, so much. I love you so much, so much. 00:08:50.240 --> 00:08:53.472 It's not bad, only fewer pathos. 00:08:53.680 --> 00:08:55.876 Fluidity is important here. 00:08:56.080 --> 00:08:59.596 In this way the text improves. 00:09:03.760 --> 00:09:07.470 I'm sorry for the other day. I thought it was a joke. 00:09:09.160 --> 00:09:13.313 "Psychosis" is the role of my life. I would die for it. 00:09:13.520 --> 00:09:15.113 I will do what you want. 00:09:18.600 --> 00:09:20.273 Otherwise I commit suicide. 00:09:24.040 --> 00:09:27.556 Stop! You are even crazier than I thought! 00:09:35.120 --> 00:09:37.680 Are you taking me? No, I have someone! 00:09:37.880 --> 00:09:38.996 Stop it now. 00:09:40.040 --> 00:09:41.679 Leave me alone. 00:09:43.920 --> 00:09:45.513 Until tomorrow! No! 00:09:52.560 --> 00:09:55.280 Are you waiting for me? Not really. 00:09:58.240 --> 00:09:59.799 Can I talk to you briefly? Yes. 00:10:00.000 --> 00:10:01.957 I must be honest, but... 00:10:03.400 --> 00:10:06.074 I find you great. You are great. 00:10:06.280 --> 00:10:10.559 You have a brutality in you, a natural brutality. 00:10:10.760 --> 00:10:14.356 But this natural brutality does not work. 00:10:14.880 --> 00:10:19.557 Therefore, I will take Anais for the rehearsals. 00:10:19.960 --> 00:10:22.316 What? But you were satisfied. 00:10:22.520 --> 00:10:25.752 I also found it good. But you are a wonderful actress. 00:10:25.960 --> 00:10:30.113 But here I need someone who looks out entirely, 00:10:30.320 --> 00:10:34.314 who engages and shakes. I can do it too. 00:10:34.520 --> 00:10:38.309 Do not worry now. I'm in a hurry and I have to go. 00:10:38.520 --> 00:10:40.591 I did not want to say that at all. 00:10:40.800 --> 00:10:43.190 It's not that! You can not do this! 00:10:43.640 --> 00:10:46.075 I do what you want. Do not be so severe! 00:10:46.280 --> 00:10:49.717 I live my role and suddenly it's wrong? 00:10:49.960 --> 00:10:51.076 Silence! 00:10:51.440 --> 00:10:53.671 Damn it. Poor guy. 00:10:56.680 --> 00:10:58.956 He is completely beside the plate. 00:10:59.920 --> 00:11:01.195 It's not right there. 00:13:33.320 --> 00:13:35.073 It's not your fault. 00:13:36.280 --> 00:13:39.751 I can only hear that. It's not your fault. 00:13:41.480 --> 00:13:44.279 What are you doing here? What is that? 00:13:45.320 --> 00:13:47.073 Are you supposed to be an animal? 00:13:47.920 --> 00:13:49.115 What is this? 00:13:50.840 --> 00:13:54.675 It's not your fault. Is it supposed to be a monkey? 00:13:54.880 --> 00:13:56.837 It's not your fault. 00:13:57.040 --> 00:13:59.509 Please play another animal. 00:14:01.000 --> 00:14:03.799 A monkey is already too conventional. 00:14:07.480 --> 00:14:08.596 Yes. 00:14:09.880 --> 00:14:10.996 What is it? 00:14:12.640 --> 00:14:14.279 I know what it is. 00:14:14.480 --> 00:14:15.550 Hey. 00:14:16.600 --> 00:14:19.559 How are you, my boy? It's a cat. 00:14:21.160 --> 00:14:23.959 She licks herself and makes her cat toilet. 00:15:07.400 --> 00:15:09.357 Should I make you a makeup? 00:15:33.520 --> 00:15:35.159 What a shame! 00:15:35.360 --> 00:15:36.794 What a shame! 00:15:37.560 --> 00:15:39.472 What a shame! What a shame! 00:15:39.680 --> 00:15:43.913 Get into your damn shame! I sink into my damn shame! 00:15:46.680 --> 00:15:49.036 Why are you looking at us like that, Pierre? 00:15:49.880 --> 00:15:53.271 Ass lick Lick your ass! 00:15:55.640 --> 00:15:57.597 Lick your ass! 00:15:58.760 --> 00:16:00.080 Lick your ass! 00:16:00.840 --> 00:16:03.480 Lick your ass! Good idea. 00:16:03.680 --> 00:16:06.036 Ass lick! You are a lick ass! 00:16:06.240 --> 00:16:07.959 You must lick our ass. 00:16:08.160 --> 00:16:09.640 Lick our asses! 00:16:10.600 --> 00:16:12.239 Lick our asses! 00:16:13.960 --> 00:16:15.440 Lick our asses! 00:16:15.640 --> 00:16:18.280 Lick our asses! You must lick our asses! 00:16:18.840 --> 00:16:22.880 I'm telling you there! Lick our asses! 00:16:23.760 --> 00:16:25.433 Yes, lick our asses! 00:16:25.640 --> 00:16:26.756 You too! 00:16:28.200 --> 00:16:29.395 Lick us your ass! 00:16:29.600 --> 00:16:31.671 Lick our asses! 00:16:31.920 --> 00:16:34.435 Lick our asses! 00:16:35.160 --> 00:16:36.753 What is trance? 00:16:38.000 --> 00:16:40.356 I'm asking you. What is it? 00:16:40.760 --> 00:16:42.592 One moment, listen to me. 00:16:42.960 --> 00:16:45.634 Imagine that... 00:16:46.000 --> 00:16:48.196 Imagine a bellows, 00:16:48.440 --> 00:16:52.116 one like the one who stirs the fire. 00:16:52.360 --> 00:16:56.434 You push here. That happens here. You understand? 00:16:57.320 --> 00:17:00.438 A force, something, coming out of you. 00:17:00.640 --> 00:17:01.835 You can feel it here. 00:17:03.080 --> 00:17:04.799 Now give yourself pain. 00:17:05.600 --> 00:17:08.638 Stop this swaying of the buttocks, please! 00:17:09.560 --> 00:17:11.870 I know you have a nice ass. 00:17:12.240 --> 00:17:13.515 Good, 00:17:15.000 --> 00:17:17.276 I'll be back in five minutes. 00:17:26.240 --> 00:17:28.709 Pierre! Do you have my... 00:18:43.280 --> 00:18:48.514 I miss a woman. Please, leave your buttocks down. 00:18:49.520 --> 00:18:52.160 Anais, can I talk to you? 00:18:52.400 --> 00:18:54.153 Listen to me. Look at me. 00:18:59.320 --> 00:19:01.960 How is Sarah Kane's theater? 00:19:02.720 --> 00:19:04.359 He is disproportionate. 00:19:05.280 --> 00:19:08.671 A monster must come from you. 00:19:10.280 --> 00:19:12.158 It's total nudity. 00:19:12.800 --> 00:19:16.794 She is naked, perfectly delivered, offered. 00:19:17.000 --> 00:19:18.798 It's not a theater at all. 00:19:21.040 --> 00:19:23.919 For her it is the key. This is how. 00:19:24.720 --> 00:19:26.313 Please play a little. 00:19:58.320 --> 00:20:00.437 You're lucky, you're a ram. 00:20:02.120 --> 00:20:04.157 You only think of fucking, 00:20:04.360 --> 00:20:06.477 to sleep and eat. 00:20:08.040 --> 00:20:10.430 How I would like to be in your place. 00:20:30.640 --> 00:20:32.120 Do not stop! Following! 00:20:32.760 --> 00:20:34.956 You have friends. 00:20:35.320 --> 00:20:39.394 Faster. Come on, faster! You have a lot of friends. 00:20:39.600 --> 00:20:43.435 You swallow the text. We do not understand anything. 00:20:43.840 --> 00:20:47.117 Praise the soul of the text. My God. 00:20:47.320 --> 00:20:48.959 Give him a body! 00:20:49.320 --> 00:20:52.916 What you give to your friends, 00:20:53.120 --> 00:20:56.113 to be so helpful? 00:20:56.320 --> 00:20:59.279 What you give yourself, whether they are... 00:21:01.000 --> 00:21:02.957 It was not really beautiful. 00:21:04.280 --> 00:21:07.591 I hope you will be better tomorrow. Goodbye. 00:21:53.440 --> 00:21:56.239 I can not anymore. He makes me crazy. 00:22:00.320 --> 00:22:01.595 He's an asshole. 00:22:02.760 --> 00:22:04.479 It's just a finished asshole. 00:22:05.960 --> 00:22:08.156 This director is a task. 00:22:13.200 --> 00:22:14.429 Here. 00:22:14.680 --> 00:22:15.796 Come. 00:22:17.000 --> 00:22:18.229 Come on, come on. 00:22:19.160 --> 00:22:20.276 Come. 00:22:36.480 --> 00:22:38.437 Fortunately, I have you. 00:22:46.200 --> 00:22:47.680 You are my sun. 00:22:49.080 --> 00:22:50.673 And you are my moon. 00:22:59.240 --> 00:23:00.799 You are my heaven. 00:23:02.680 --> 00:23:04.114 You are my tsunami. 00:23:07.400 --> 00:23:08.880 You are my typhoon. 00:23:10.200 --> 00:23:11.680 You are my avalanche. 00:23:16.520 --> 00:23:19.080 You are my Fukushima. 00:23:20.520 --> 00:23:22.318 You are my Chernobyl. 00:23:45.440 --> 00:23:49.434 I do not eat, I do not sleep, I do not have the desire to make love anymore. 00:23:49.800 --> 00:23:53.919 Hit hard! Slightly firmer! Weight loss: 17kg. 00:23:54.160 --> 00:23:56.880 Go. Stronger, good God! 00:23:57.120 --> 00:24:00.431 You must box to get the text out of you. 00:24:00.800 --> 00:24:03.918 You must give him strength. Go! 00:24:04.280 --> 00:24:06.511 Like a boxer who fights. 00:24:09.240 --> 00:24:12.711 I do not eat, I do not sleep, I do not have the desire to make love anymore. 00:24:12.880 --> 00:24:15.839 Slightly firmer! Hit! Stronger! 00:24:16.200 --> 00:24:19.159 Come on, courage! My God, hit! 00:24:19.360 --> 00:24:21.591 How can you slaughter a text this way! 00:24:23.520 --> 00:24:24.476 Ouch! 00:24:25.200 --> 00:24:27.431 Damn, you hurt me. 00:25:09.840 --> 00:25:11.115 For the entree: 00:25:11.360 --> 00:25:15.274 Assortment of Haribo with its variegated garnish. 00:25:16.200 --> 00:25:18.954 As a main course, I know you like it, 00:25:19.200 --> 00:25:21.840 little colorful Haribo bear. 00:25:22.080 --> 00:25:23.196 And as the dessert: 00:25:23.400 --> 00:25:28.236 a Breton mixture covered with a thin layer of chocolate. 00:25:30.560 --> 00:25:31.960 What's wrong with you? 00:25:35.120 --> 00:25:37.396 Nothing, Pierre. It will pass. 00:25:38.360 --> 00:25:40.238 At three, we start: 00:25:40.440 --> 00:25:41.669 A, 00:25:41.880 --> 00:25:43.155 Two, 00:25:43.360 --> 00:25:44.396 three. 00:25:45.280 --> 00:25:47.795 What a wonderful departure from Pierre! 00:25:51.960 --> 00:25:54.316 Anais is still in the starting blocks. 00:25:55.520 --> 00:25:57.830 Don't you eat anything? Yes but... 00:26:03.560 --> 00:26:05.074 Why don't you eat anything? 00:26:06.280 --> 00:26:07.794 Because I'm not hungry. 00:26:23.880 --> 00:26:25.394 No that's not it. 00:26:28.080 --> 00:26:29.719 It's not hunger. 00:26:30.840 --> 00:26:32.638 You don't love me anymore. 00:26:33.560 --> 00:26:35.995 Otherwise you would make me happy to eat. 00:26:37.560 --> 00:26:41.679 If I love you. It's because of that idiot director. 00:26:41.880 --> 00:26:46.716 If you loved me, you would eat. That's enough! Don't start! 00:26:46.920 --> 00:26:50.436 Just say it. You do not love me anymore. Otherwise you would eat! 00:26:50.640 --> 00:26:53.155 So, okay., I don't love you anymore. 00:26:54.320 --> 00:26:58.075 And you know what? I never loved you! 00:26:58.280 --> 00:26:59.999 Are you happy now? 00:27:03.600 --> 00:27:06.160 I am leaving. I'm leaving if you don't love me. 00:27:06.360 --> 00:27:10.798 Okay, I'm running. You are worse than this director. 00:27:11.160 --> 00:27:13.277 And you don't owe me anything. Exactly. 00:27:13.760 --> 00:27:17.037 Stop that! I am leaving! And I don't come back! 00:30:15.440 --> 00:30:19.753 Sarah Kane was born on February 3, 1971 00:30:20.160 --> 00:30:22.755 At Brentwood in Essex County. 00:30:24.240 --> 00:30:29.156 After a car accident at the age of 17, she wore a neck brace. 00:30:29.360 --> 00:30:33.593 She is passionate about Christianity, but rejects it later. 00:30:33.800 --> 00:30:37.111 At 21, his first piece "Zerbombt" 00:30:37.320 --> 00:30:39.880 At the Royal Court Theater in London. 00:30:40.080 --> 00:30:42.515 She was a fan of the Manchester football club. 00:30:42.880 --> 00:30:45.395 Sarah Kane? I'm sorry, I don't know. 00:30:45.600 --> 00:30:46.920 You do not know her at all? 00:30:47.120 --> 00:30:48.270 No. 00:30:48.800 --> 00:30:51.190 She is English. Ah? 00:30:51.400 --> 00:30:55.235 She lived in London. She lived in London? 00:30:55.440 --> 00:30:56.840 Yes. OK. 00:30:57.080 --> 00:30:59.800 She was a writer. You don't know her? 00:31:00.040 --> 00:31:02.350 No. You do not read books? 00:31:02.720 --> 00:31:05.030 Sarah Kane? Sarah Kane, yes. 00:31:05.240 --> 00:31:07.038 No. Sarah Kane. 00:31:07.240 --> 00:31:09.994 Do you know Sarah Kane? No. 00:31:10.360 --> 00:31:12.477 Do you know Sarah Kane? No. 00:31:14.440 --> 00:31:16.477 No. Sarah Kane. No? 00:31:17.560 --> 00:31:19.119 No. 00:31:19.320 --> 00:31:22.791 You do not know Sarah Kane? No sorry. 00:31:23.000 --> 00:31:27.313 At the University of Bristol, she studied drama. 00:31:27.520 --> 00:31:30.433 She fell deeply in love with a woman. 00:31:30.640 --> 00:31:35.237 Two years after her death she had mental problems 00:31:35.440 --> 00:31:37.909 and he has been prescribed several antidepressants. 00:32:00.080 --> 00:32:02.037 Excuse me, do you have fire? 00:32:11.440 --> 00:32:13.352 Do you know Sarah Kane? 00:32:13.560 --> 00:32:14.835 Are you french? 00:32:16.440 --> 00:32:17.874 Yes I am. 00:32:20.440 --> 00:32:22.716 This is the first time in London? Yes, 00:32:22.960 --> 00:32:25.395 but that does not answer my question: 00:32:25.600 --> 00:32:28.354 Do you know Sarah Kane? 00:32:29.400 --> 00:32:31.995 No. Sorry. 00:32:32.200 --> 00:32:34.999 What are you doing today? 00:32:36.360 --> 00:32:37.999 I have much to do. 00:32:40.200 --> 00:32:44.433 So you never knew that Sarah Kane came here every day, 00:32:44.640 --> 00:32:46.233 when she was in London? 00:32:46.480 --> 00:32:47.914 To eat. 00:32:50.320 --> 00:32:51.640 Wow! 00:32:51.840 --> 00:32:54.435 I did not know anything about it. Yes. 00:32:54.800 --> 00:32:58.714 So, my name is Philip. Nice to meet you. 00:32:58.920 --> 00:33:00.240 What is your name? 00:33:00.440 --> 00:33:02.591 Anais. Ah. OK. 00:33:04.320 --> 00:33:09.759 I'm delighted to meet you, Anais. 00:33:10.000 --> 00:33:13.630 So today, I have nothing planned, 00:33:13.880 --> 00:33:17.760 maybe we, you and I could, be together? 00:33:20.840 --> 00:33:22.718 I really can not. 00:33:25.840 --> 00:33:27.957 Do you know 00:33:28.160 --> 00:33:30.629 the play "4:48 Psychoses" 00:33:31.440 --> 00:33:35.070 written by Sarah Kane? No? Not at all? 00:33:36.120 --> 00:33:37.270 It is... 00:33:37.800 --> 00:33:39.712 a masterpiece. 00:33:40.440 --> 00:33:42.955 Uh no. It's a masterpiece. 00:33:44.040 --> 00:33:47.238 I'm sorry, I don't know. 00:33:47.440 --> 00:33:50.114 So, today you are in London. 00:33:50.840 --> 00:33:54.800 I could accompany you and show you the city. 00:33:55.000 --> 00:33:57.151 It would make me very happy. So yes? 00:33:57.360 --> 00:34:00.000 No. I am not alone. 00:34:02.200 --> 00:34:04.157 You have a friend? 00:34:04.720 --> 00:34:06.791 No, I'm a lesbian. 00:34:07.000 --> 00:34:10.391 I'm waiting for my friend. 00:34:10.600 --> 00:34:13.638 She will arrive. Yes of course. 00:34:14.320 --> 00:34:17.552 It's a joke, is not it? You are not lesbian. 00:34:22.280 --> 00:34:23.634 Good God, but... 00:34:26.720 --> 00:34:28.040 I am sorry. 00:34:29.560 --> 00:34:30.676 It does not matter. 00:34:34.000 --> 00:34:35.275 Imbecile. 00:34:36.920 --> 00:34:41.119 But you have friends! You have a lot of friends! 00:34:42.480 --> 00:34:47.794 What do you give them to be so helpful? 00:34:48.000 --> 00:34:48.956 What a shame! 00:34:49.840 --> 00:34:52.071 What a shame, what a shame! 00:34:54.560 --> 00:34:57.598 Get into your damn shame! 00:34:59.400 --> 00:35:01.278 After "4.48" 00:35:02.240 --> 00:35:04.550 I should not talk again! 00:35:06.800 --> 00:35:08.120 Go fuck yourself! 00:35:09.640 --> 00:35:11.359 Go fuck yourself! 00:35:11.560 --> 00:35:13.950 Go fuck yourself because you defy me 00:35:14.160 --> 00:35:17.198 and fuck you! 00:35:18.560 --> 00:35:21.439 God bless you, Sarah! 00:35:28.680 --> 00:35:30.637 After finishing "Psychosis" 00:35:30.840 --> 00:35:34.800 She swallows 140 antidepressants and 50 sleeping pills to sleep. 00:35:35.000 --> 00:35:36.229 She survives 00:35:36.480 --> 00:35:41.714 because a friend finds it in time. She is hospitalized 00:35:42.960 --> 00:35:48.433 Shortly after, she hangs herself with the cord in the hospital washroom. 00:35:52.120 --> 00:35:55.750 Hail Mary, full of grace, 00:35:56.160 --> 00:35:57.435 the Lord is with you 00:35:57.640 --> 00:36:00.155 You are blessed among all women 00:36:00.360 --> 00:36:04.274 And Jesus is the fruit of your bosom. 00:36:05.200 --> 00:36:07.669 Hallowed be thy name 00:36:07.880 --> 00:36:12.113 May your kingdom and your will be done in heaven as on earth 00:36:12.320 --> 00:36:15.950 Give us our daily bread today And forgive us our mistakes, 00:36:16.160 --> 00:36:19.073 as we forgive our fellow men, 00:36:19.320 --> 00:36:22.757 do not lead us to temptation, but deliver us from evil. 00:36:23.800 --> 00:36:24.916 Amen. 00:37:14.520 --> 00:37:19.231 It often happens that I leave a play prematurely. 00:37:19.440 --> 00:37:22.080 > But no matter how I feel, 00:37:22.440 --> 00:37:26.036 I have never been before a football match, 00:37:26.240 --> 00:37:28.835 Because a miracle can always happen. 00:37:29.960 --> 00:37:31.076 Sarah Kane. 00:40:16.480 --> 00:40:19.154 Cut my tongue, tear off my hair, 00:40:19.360 --> 00:40:22.558 break my loins, but leave me my love. 00:40:22.760 --> 00:40:24.717 I prefer to lose my legs, 00:40:24.920 --> 00:40:27.355 get my teeth and eyes torn 00:40:27.560 --> 00:40:29.438 than to lose my love. 00:40:29.640 --> 00:40:32.951 The murmur, you know, that murmur. Okay. 00:40:35.240 --> 00:40:38.358 He must tremble, he must tremble. OK. 00:40:39.000 --> 00:40:41.640 Cut my tongue, tear off my hair, 00:40:41.840 --> 00:40:44.514 break my loins, but leave me my love. 00:40:44.720 --> 00:40:46.757 I prefer to lose my legs, 00:40:47.000 --> 00:40:50.038 get my teeth and eyes torn 00:40:50.240 --> 00:40:54.519 than to lose my love. Full of repulsion and brutality. 00:40:54.760 --> 00:40:56.797 Not hands! From the beginning? 00:40:57.000 --> 00:40:58.957 Yeah, that's it. 00:41:00.200 --> 00:41:02.954 Despicable! Brutal! Yes! 00:41:03.160 --> 00:41:05.834 Break my loins, but leave me my love. 00:41:06.040 --> 00:41:09.590 I prefer to lose my legs... What are you doing here? 00:41:09.800 --> 00:41:10.916 Stop that. 00:41:11.120 --> 00:41:12.998 Why should I? You can not play. 00:41:13.240 --> 00:41:15.391 We work. What's all this? 00:41:15.600 --> 00:41:18.877 Get out. We work. Thank you. 00:41:19.120 --> 00:41:22.033 So, keep going. It comes out of the belly. 00:41:22.400 --> 00:41:24.710 Cut my tongue, tear off my hair, 00:41:24.960 --> 00:41:27.600 break my loins, but leave me my love. 00:41:27.800 --> 00:41:29.120 I prefer to lose my legs, 00:41:29.320 --> 00:41:31.676 get my teeth and eyes torn 00:41:31.920 --> 00:41:33.559 than to lose my love. 00:41:33.800 --> 00:41:37.999 You really stammer, you're just my substitute. 00:41:38.200 --> 00:41:39.429 So be angry. 00:41:39.680 --> 00:41:41.797 You bother me. What are you looking for? 00:41:42.160 --> 00:41:44.470 You start to piss me off! 00:41:45.040 --> 00:41:46.520 Shoot it! 00:41:47.520 --> 00:41:49.989 Kiss my ass! She's not good. 00:41:50.200 --> 00:41:52.920 Get out of here, bitch! 00:41:54.400 --> 00:41:56.915 Please, stop. 00:41:58.840 --> 00:42:02.117 Girls, please! Stopped! But she is crazy! 00:42:03.400 --> 00:42:05.437 Loose my hair! Please. 00:42:05.960 --> 00:42:09.237 Shoot it, good God! I am leaving! 00:42:09.440 --> 00:42:12.080 Do you go crazy, understand? 00:42:14.200 --> 00:42:15.680 To Monday, Maurice! 00:42:17.480 --> 00:42:18.596 Poor mad! 00:42:19.880 --> 00:42:20.996 Come. 00:42:22.880 --> 00:42:24.917 What is it? 00:42:29.520 --> 00:42:30.920 Go. 00:42:31.120 --> 00:42:32.520 Make an effort. Go. 00:42:36.960 --> 00:42:38.838 Come, get up. 00:42:39.040 --> 00:42:40.190 Go! 00:42:42.480 --> 00:42:44.119 You want to play, right? 00:42:44.320 --> 00:42:45.436 Very good. 00:42:49.720 --> 00:42:51.871 You're putting my nerves to the test. 00:43:14.080 --> 00:43:16.834 I missed you. You too. 00:43:21.720 --> 00:43:23.200 What is it? 00:43:24.920 --> 00:43:27.196 It is an altar in honor of Sarah Kane. 00:43:27.920 --> 00:43:31.197 Is that her in the picture? She is pretty. 00:43:38.040 --> 00:43:39.554 Pierre, I... 00:43:40.600 --> 00:43:42.671 I... How could I say that? 00:43:46.200 --> 00:43:49.398 In London, I made an important decision. 00:43:50.200 --> 00:43:54.035 I would like to be alone for a while. 00:43:57.640 --> 00:44:00.109 You do not love me anymore. I am going to leave. 00:44:02.280 --> 00:44:03.953 No that's not it. 00:44:05.000 --> 00:44:07.560 I just want to be alone. 00:44:09.600 --> 00:44:13.071 I still love you... but you do not love me anymore. 00:44:16.160 --> 00:44:19.392 No, don't get me wrong. You do not love me anymore. 00:44:20.320 --> 00:44:23.040 I am going to leave. That's enough. Don't do it again. 00:44:23.240 --> 00:44:24.913 You never loved me. 00:44:25.960 --> 00:44:28.919 Yes, I don't love you anymore and I have never loved you. 00:44:29.120 --> 00:44:31.555 It's okay, now! You never loved me? 00:44:33.480 --> 00:44:34.914 You never loved me? 00:44:40.640 --> 00:44:41.756 Go away! 00:45:13.880 --> 00:45:16.031 GOODNIGHT GIRLFRIENDS! 00:51:05.960 --> 00:51:08.270 Did you ever do it with a woman? 00:51:12.800 --> 00:51:13.950 No. 00:51:15.040 --> 00:51:16.190 Never. 00:51:19.560 --> 00:51:21.711 You are the first. Really? 00:51:24.400 --> 00:51:25.720 And with a man? 00:51:27.160 --> 00:51:29.277 It is not impossible. 00:51:42.640 --> 00:51:45.599 Where do I start, where do I stop? 00:51:45.800 --> 00:51:49.874 But how to start, because I mean "continue"? 00:51:50.120 --> 00:51:53.192 Take this. Where am I stopping? 00:51:53.400 --> 00:51:55.198 Here, drink it. 00:51:55.400 --> 00:51:56.800 This will help you, 00:51:57.840 --> 00:51:59.797 to do everything as if... 00:52:02.160 --> 00:52:04.516 This is not bad, there is progress. 00:52:04.760 --> 00:52:06.035 Give me that. 00:52:07.120 --> 00:52:08.998 Come on. Not too much. 00:52:12.640 --> 00:52:15.200 Where am I starting? I am afraid now. 00:52:16.240 --> 00:52:19.836 I am afraid now. I... 00:52:20.040 --> 00:52:22.236 I see things. 00:52:22.440 --> 00:52:25.717 I listen to things. I do not know who I am. 00:52:27.960 --> 00:52:30.839 My tongue hangs, my thoughts are blocked. 00:52:31.240 --> 00:52:34.756 They will kill me, destroy me, send me to hell. 00:52:35.000 --> 00:52:37.196 This is where I find you. 00:52:38.560 --> 00:52:42.349 I find the one I left. Or who left me. 00:52:51.120 --> 00:52:53.954 Maurice! It's me, Aurore! Open! 00:52:56.560 --> 00:53:00.076 Maurice! Open! I know you are here! 00:53:03.000 --> 00:53:05.469 Its good. That's enough. I'm Sarah Kane! 00:53:05.680 --> 00:53:07.239 Leave us in peace. 00:53:14.080 --> 00:53:16.276 That's my role, God! 00:53:21.600 --> 00:53:22.920 To Sarah. 00:53:23.720 --> 00:53:25.791 I am Sarah Kane! 00:53:43.160 --> 00:53:46.119 It was great today. I am happy. 00:53:49.440 --> 00:53:51.238 Do you want to marry me? 00:53:52.280 --> 00:53:53.396 No. 00:53:54.080 --> 00:53:56.390 Why not? You don't love me? 00:53:56.600 --> 00:53:59.513 Of course I love you, but for what to marry? 00:53:59.720 --> 00:54:02.189 If we love each other, we get married. Ah, good? 00:54:04.040 --> 00:54:06.032 Don't you really want to marry me? 00:54:06.240 --> 00:54:08.755 That's why there is marriage for all. 00:54:10.720 --> 00:54:12.598 No, not all over the world. 00:54:13.200 --> 00:54:16.113 But I want to make my life with you 00:54:16.320 --> 00:54:18.312 and die in your arms. 00:54:19.600 --> 00:54:21.034 I love you. 00:54:22.000 --> 00:54:23.992 Okay, I'll think about it. 00:54:51.760 --> 00:54:55.879 I want to play hide with you, Give me my clothes, 00:54:56.080 --> 00:54:58.470 Tell you that I like your shoes 00:54:58.680 --> 00:55:01.639 And I like to sit with you, when you take your bath 00:55:01.840 --> 00:55:05.720 I want to eat with you and let you eat on my plate, 00:55:06.080 --> 00:55:08.959 kiss and kiss your feet, 00:55:09.360 --> 00:55:12.432 meet you in a cafe and tell his day, 00:55:12.800 --> 00:55:15.315 to photograph you, while you sleep, 00:55:16.760 --> 00:55:20.151 to desire in the morning and fall asleep, 00:55:20.360 --> 00:55:23.319 to kiss and caress your skin, 00:55:23.520 --> 00:55:25.637 to tell you that I love your hair and your eyes, 00:55:25.880 --> 00:55:29.237 your lips your neck, your breasts and your buttocks, 00:55:29.920 --> 00:55:33.038 I love being on the stairs waiting for you, 00:55:33.400 --> 00:55:36.711 caress your chest and cover you at night, 00:55:36.920 --> 00:55:41.119 and when I'm cold pulling the blanket, 00:55:41.520 --> 00:55:43.239 and I am moved, 00:55:44.280 --> 00:55:45.919 <i>when you smile</i> 00:55:46.120 --> 00:55:48.271 and I go away when you laugh. 00:55:49.080 --> 00:55:51.197 I want to buy you a guinea pig, 00:55:51.400 --> 00:55:55.360 which will make me jealous if you take care of it too much. 00:55:55.720 --> 00:55:58.679 <i>I want to hear your no when I ask if you want to marry me</i> 00:55:58.880 --> 00:56:00.792 And always ask, 00:56:01.040 --> 00:56:05.592 because I want you forever, Even if you did not think about it. 00:56:06.240 --> 00:56:10.712 I want to wander around the city and find it empty without you, 00:56:11.080 --> 00:56:13.151 to sleep with you at three o'clock in the morning, 00:56:13.360 --> 00:56:16.956 Anyway, 00:56:18.560 --> 00:56:20.791 <i>just talk a little bit</i> 00:56:21.000 --> 00:56:24.960 on the indomitable, the immortal, the invisible, 00:56:25.160 --> 00:56:27.072 unconditional, 00:56:27.880 --> 00:56:31.760 The real, the most emotional, 00:56:31.960 --> 00:56:36.273 the most spiritual, the most devoted, the eternal love 00:56:36.480 --> 00:56:38.278 that I feel for you. 00:56:47.200 --> 00:56:50.159 100, 80, 84, 81, 00:56:50.400 --> 00:56:52.517 72, 69... 00:56:54.120 --> 00:56:55.236 8. 8... 00:56:57.160 --> 00:56:59.277 44. 44, 42, 00:57:00.200 --> 00:57:01.395 38, 28... 00:57:01.840 --> 00:57:03.593 37, 38, 28. 00:57:03.800 --> 00:57:05.712 37, 38, 28, 12, 21... 00:57:05.920 --> 00:57:09.072 No. 37, 38, 28, 21, 12, 7. 00:57:09.320 --> 00:57:12.358 37, 38, 28, 12, 21, 7. 00:57:12.560 --> 00:57:16.679 Do you really know what Sarah Kane means? 00:57:16.880 --> 00:57:19.349 She wants to unite the opposites. 00:57:19.560 --> 00:57:22.200 She wants to die simultaneously wants to live. 00:57:22.400 --> 00:57:24.517 Do not be "being or" not being, 00:57:24.720 --> 00:57:28.236 but be "to be" and "not to be". You understand? 00:57:29.000 --> 00:57:31.356 So she hangs herself? Yes. 00:57:31.560 --> 00:57:35.270 This is why she continues her inner demons. 00:57:36.840 --> 00:57:39.116 These numbers mean for her, 00:57:40.160 --> 00:57:42.675 let death come and come to you, 00:57:42.880 --> 00:57:45.190 But she can escape... 00:57:45.600 --> 00:57:50.470 At each number the fear of the rope recedes. 00:57:50.680 --> 00:57:52.592 This is the power of this text. 00:57:52.800 --> 00:57:55.952 Each number alone is very important to her. 00:57:56.640 --> 00:57:58.950 Come on, we try. 00:58:02.400 --> 00:58:04.915 100, 80... Yes. 00:58:06.200 --> 00:58:07.634 84... Another. 00:58:07.840 --> 00:58:09.035 81, 00:58:09.400 --> 00:58:10.880 69 00:58:11.080 --> 00:58:12.355 72 00:58:12.560 --> 00:58:13.516 8 00:58:13.760 --> 00:58:14.955 44, 00:58:15.160 --> 00:58:16.310 42, 00:58:18.120 --> 00:58:19.474 38 00:58:19.720 --> 00:58:23.270 37, 28, 12, 21, 7. 00:58:25.200 --> 00:58:26.953 Yes it's good. 00:58:38.320 --> 00:58:39.800 I am going now. 00:58:40.000 --> 00:58:42.595 I still have an appointment. 00:58:42.800 --> 00:58:44.519 See you tomorrow. See you tomorrow. 00:59:20.400 --> 00:59:21.720 The blinding light, 00:59:21.920 --> 00:59:24.833 a table, two chairs and no windows. 00:59:25.080 --> 00:59:28.152 I am here. Here, my body dances on the glass. 00:59:28.520 --> 00:59:30.671 Tear my hair, break my back, 00:59:30.920 --> 00:59:32.991 but leave me my love... 00:59:34.680 --> 00:59:36.353 That's wonderful. 00:59:36.560 --> 00:59:39.075 That's exactly how we have to play it. 00:59:39.440 --> 00:59:40.669 What's the matter? 00:59:41.520 --> 00:59:42.556 What's wrong? 00:59:42.800 --> 00:59:44.871 You cry well. What do you have? 00:59:46.080 --> 00:59:49.517 Thank you. Why...? 00:59:49.720 --> 00:59:51.871 What did I tell you? 00:59:53.200 --> 00:59:54.350 What's the matter? 00:59:55.680 --> 00:59:57.160 What's wrong? 01:00:04.880 --> 01:00:06.200 Where were you? 01:00:07.200 --> 01:00:08.793 I am tired. 01:00:15.040 --> 01:00:18.875 You do not love me anymore? No, I did not say that. 01:00:21.880 --> 01:00:24.031 Really? Bah. 01:00:25.640 --> 01:00:27.677 I only died of fatigue. 01:00:29.120 --> 01:00:30.315 Good night. 01:00:49.200 --> 01:00:51.078 Sometimes I turn around 01:00:52.120 --> 01:00:53.679 and recognize your smell. 01:00:55.320 --> 01:00:57.277 And I can not continue. 01:00:57.480 --> 01:01:00.598 I can not go on, God, 01:01:00.840 --> 01:01:03.355 it's scary, 01:01:04.040 --> 01:01:06.839 God, this is damn hurtful 01:01:07.480 --> 01:01:09.790 this physical need after you have... 01:01:11.400 --> 01:01:14.950 I can not believe, that I feel for you, 01:01:15.160 --> 01:01:17.550 but you do not feel anything. 01:01:17.760 --> 01:01:20.480 It is not possible. I regret but... 01:01:21.320 --> 01:01:23.039 It's an essay, good. 01:01:23.760 --> 01:01:27.754 But you do not feel naked enough. Something is missing. 01:01:28.640 --> 01:01:30.472 Please, remove that. 01:01:43.560 --> 01:01:45.517 Thank you. And the socks. 01:01:52.080 --> 01:01:53.560 Please. 01:01:55.840 --> 01:01:57.672 Sometimes I turn around 01:02:00.040 --> 01:02:02.271 and recognize your smell. 01:02:02.480 --> 01:02:04.119 And I can not continue. 01:02:04.360 --> 01:02:07.592 I can not continue, cursed, without this terrifying, 01:02:08.240 --> 01:02:10.596 this cursed... It's not going anyway! 01:02:11.320 --> 01:02:12.913 It's impossible! 01:02:13.160 --> 01:02:17.473 You must be naked! Come on, get out! Go fuck yourself! 01:02:23.400 --> 01:02:24.834 Come on, 01:02:25.040 --> 01:02:26.315 Hit me. 01:02:46.120 --> 01:02:47.759 I told you, "Hit me". 01:03:00.160 --> 01:03:01.355 Strong! 01:03:06.160 --> 01:03:07.594 Sometimes 01:03:07.840 --> 01:03:10.400 if I turn around and recognize your smell. 01:03:10.640 --> 01:03:13.678 And I can not go on, God, 01:03:13.880 --> 01:03:17.157 it's terrifying, it's scary, 01:03:17.360 --> 01:03:20.910 this physical need after you have... 01:03:21.120 --> 01:03:24.557 I can not believe, how I feel about you, 01:03:24.760 --> 01:03:26.513 but you do not feel anything. 01:03:29.720 --> 01:03:31.234 Don't you feel anything? 01:03:47.560 --> 01:03:48.676 Sorry. 01:04:24.320 --> 01:04:27.472 Sometimes I turn around and recognize your smell. 01:04:27.680 --> 01:04:29.399 And I can not continue. 01:04:32.520 --> 01:04:34.637 I can not go on, God, 01:04:35.680 --> 01:04:38.479 it's terrifying, it's damn hurtful, 01:04:38.720 --> 01:04:42.509 this physical need after you have... 01:04:43.560 --> 01:04:46.519 I can not believe, how I feel about you, 01:04:47.000 --> 01:04:49.799 but you do not feel anything. 01:04:51.160 --> 01:04:52.719 You do not feel anything? 01:04:54.400 --> 01:04:55.516 Feeling. 01:04:55.720 --> 01:04:57.200 You nothing? 01:05:00.120 --> 01:05:02.396 Bravo, that's exactly how I wanted to have it. 01:05:02.760 --> 01:05:04.194 There is something in you, 01:05:06.600 --> 01:05:09.240 which has finally appeared. 01:05:09.440 --> 01:05:11.477 It's been long, but it's there. 01:05:11.880 --> 01:05:13.997 You found this something, 01:05:14.760 --> 01:05:18.879 exactly what we wanted, this impulse, this real trance, 01:05:19.680 --> 01:05:23.230 this moment, from where that comes out of you, 01:05:23.640 --> 01:05:26.997 something coming out of the belly. 01:05:27.200 --> 01:05:29.157 I... Bravo. 01:05:45.560 --> 01:05:46.835 Everything is fine? 01:05:48.560 --> 01:05:50.597 Everything is fine. Why? 01:05:54.720 --> 01:05:56.154 Did you fuck her? 01:06:00.800 --> 01:06:03.031 What is that? This whore? 01:06:04.760 --> 01:06:07.116 Do you like this slut? No. Why? 01:06:09.520 --> 01:06:12.592 Why did you do it then? Because I like sex. 01:06:23.800 --> 01:06:25.871 Because I'm not enough for you 01:06:45.000 --> 01:06:46.878 Sometimes I turn around 01:06:48.520 --> 01:06:50.318 and recognize your smell. 01:06:53.720 --> 01:06:55.916 And I can not continue. 01:06:57.560 --> 01:07:00.280 I can not go on, God, 01:07:01.320 --> 01:07:04.119 it's terrifying, 01:07:05.440 --> 01:07:06.874 this cursed... 01:07:08.520 --> 01:07:10.352 scary, 01:07:12.400 --> 01:07:16.679 this is painfully hurting the physical need 01:07:16.920 --> 01:07:18.991 after you have! 01:07:25.080 --> 01:07:27.356 I can not believe, 01:07:27.600 --> 01:07:30.115 that you feel nothing for me. 01:07:34.520 --> 01:07:36.352 You do not feel anything? 01:07:41.720 --> 01:07:42.915 Hello It's Me. 01:07:45.440 --> 01:07:46.635 No kiss? 01:07:48.280 --> 01:07:50.351 What do you want? I'm sorry for yesterday. 01:07:50.560 --> 01:07:53.280 I don't want to talk about it now. 01:07:53.480 --> 01:07:56.552 Don't you want me anymore? I pack my things. 01:07:56.800 --> 01:07:58.678 Are you leaving me? Yes. 01:07:59.760 --> 01:08:02.753 I can not live without you. I pack my things. 01:08:02.960 --> 01:08:04.838 You can not do that. 01:08:06.720 --> 01:08:07.915 Anais 01:08:08.120 --> 01:08:11.431 finished "4:48" and plays even more pieces. 01:08:11.640 --> 01:08:13.597 In two weeks, you will have forgotten me. 01:08:13.800 --> 01:08:16.235 I'm going to travel. I'm going to the sea. 01:08:17.240 --> 01:08:19.436 I am coming with you. I want to stay with you. 01:08:19.640 --> 01:08:22.872 Leave it alone. I want to be alone! Without you! 01:08:24.280 --> 01:08:26.351 You're going with this slut! 01:08:41.200 --> 01:08:42.316 What is happening? 01:08:43.560 --> 01:08:45.358 You cry because of me? 01:08:48.480 --> 01:08:49.800 Go. 01:08:50.000 --> 01:08:52.117 Come on, let's go on the stage. 01:09:00.680 --> 01:09:03.195 She will die. She will die. 01:09:03.560 --> 01:09:05.313 She will die. She will die. 01:09:05.520 --> 01:09:08.160 She will die. She will die... 01:09:09.480 --> 01:09:12.154 She will die. Not bad. 01:09:14.280 --> 01:09:16.670 Relax. Come on, keep going. 01:09:17.520 --> 01:09:19.000 Your hands. Like that. 01:09:19.800 --> 01:09:22.440 She will die. She will die. 01:09:22.840 --> 01:09:26.550 She will die. She will die. 01:09:26.960 --> 01:09:28.076 The. 01:09:29.000 --> 01:09:30.116 There, like that. 01:09:30.320 --> 01:09:32.437 She will die. She becomes... 01:09:32.680 --> 01:09:34.114 Stop! 01:09:34.320 --> 01:09:35.834 You annoy me! 01:10:59.040 --> 01:11:02.192 "The disease is spreading to the bottom 01:11:03.240 --> 01:11:04.754 of my soul ", 01:11:04.960 --> 01:11:06.679 no, 01:11:08.040 --> 01:11:08.996 my spirit." 01:11:40.960 --> 01:11:43.429 I am myself, 01:11:45.080 --> 01:11:46.992 what I... 01:11:47.760 --> 01:11:49.991 have never met, 01:11:51.320 --> 01:11:56.475 this face with Scotch The back of my mind is glued to it. 01:12:03.240 --> 01:12:04.594 Do you want another one? 01:12:20.000 --> 01:12:25.598 Love to the obsession recalls the concentration camps 01:12:25.800 --> 01:12:28.474 that degrade people and destroy them 01:12:30.360 --> 01:12:31.635 That's clear, isn't it? 01:12:35.520 --> 01:12:37.079 Can you give me one again? 01:12:37.280 --> 01:12:38.555 You're working on what? 01:12:40.600 --> 01:12:41.875 You can see. 01:12:43.400 --> 01:12:44.720 Sorry. 01:12:47.440 --> 01:12:49.238 And you work in? 01:12:54.520 --> 01:12:56.113 Mainly I am... 01:12:57.160 --> 01:12:58.480 a writer. 01:13:00.040 --> 01:13:02.111 In addition I made the staging 01:13:02.880 --> 01:13:06.271 and sometimes also actress. 01:13:07.360 --> 01:13:09.795 I just replaced one, someone who got sick and got sick. 01:13:12.720 --> 01:13:14.200 What is the name of the room? 01:13:19.720 --> 01:13:22.076 It's a secret. Ah. 01:13:22.280 --> 01:13:24.590 I do not say it, I am superstitious. 01:13:24.800 --> 01:13:31.149 Do you play because you like it or to replace sick colleagues? 01:13:31.360 --> 01:13:34.478 I know how difficult the game is 01:13:34.720 --> 01:13:36.677 and how simple it is. 01:13:37.920 --> 01:13:40.674 In simplicity, it's the difficulty. 01:13:40.880 --> 01:13:43.111 It's difficult, but not complicated. 01:13:44.920 --> 01:13:46.798 Sarah Kane said it. 01:13:47.320 --> 01:13:49.152 Do you know her? Who? 01:13:50.640 --> 01:13:51.835 Sarah Kane. 01:13:52.560 --> 01:13:53.755 It's me. 01:13:55.320 --> 01:13:56.674 Your artist name? 01:13:57.920 --> 01:13:59.115 Yes. 01:13:59.920 --> 01:14:01.240 Exactly. 01:14:02.400 --> 01:14:03.516 Let's go? 01:16:16.240 --> 01:16:18.311 WHAT HAPPENED TO YOUR ARM? 01:16:18.520 --> 01:16:22.196 IT'S A VERY IMMATURE WAY TO ATTRACT ATTENTION. 01:16:27.600 --> 01:16:31.435 Please stop with these movements. Stop! 01:16:31.640 --> 01:16:34.758 I said: Stop! Please! 01:16:34.960 --> 01:16:36.076 Stop! 01:16:36.840 --> 01:16:40.151 It is not possible. It was a bad idea on my part. 01:16:40.400 --> 01:16:41.993 It's my fault. 01:16:42.240 --> 01:16:45.870 It's even worse and more horrible. There is no theater. 01:16:47.120 --> 01:16:49.157 Must see that. 01:16:49.360 --> 01:16:52.194 You play and talk, but without the movement. 01:16:52.760 --> 01:16:55.275 The first is in two days. No. 01:16:55.480 --> 01:16:59.315 If this is not the case, nothing will happen. It's clear? 01:16:59.520 --> 01:17:02.319 Listen, you need something between you. 01:17:02.520 --> 01:17:06.036 If there is no empathy, the desire does not arise, 01:17:06.240 --> 01:17:11.190 nothing that rises, what it touches and takes, so... 01:17:11.400 --> 01:17:14.279 Undress. No way! 01:17:14.680 --> 01:17:18.640 Please. I am the director, and you do what I tell you. 01:17:18.840 --> 01:17:20.593 I want you to undress. 01:17:20.960 --> 01:17:23.873 Fuck you, asshole! 01:17:39.920 --> 01:17:43.834 Do you believe power in this bad body? 01:19:01.080 --> 01:19:02.514 Anais, wake up. 01:19:08.960 --> 01:19:11.077 I have searched you everywhere. 01:19:41.800 --> 01:19:44.360 But you have friends. 01:19:44.560 --> 01:19:46.233 You have a lot of friends. 01:19:46.440 --> 01:19:50.229 Are your friends so helpful? 01:19:50.440 --> 01:19:54.150 Are your friends so helpful? 01:19:54.360 --> 01:19:55.840 What are you giving? 01:19:56.040 --> 01:20:00.956 A solid conscience perched in a party room 01:20:04.240 --> 01:20:06.038 near the ceiling 01:20:06.240 --> 01:20:10.234 a spirit, whose ground trembles like 10,000 cockroaches, 01:20:10.440 --> 01:20:12.591 if a ray of light penetrates, 01:20:13.920 --> 01:20:17.072 At the moment of the fusion of thought, in an instant 01:20:17.280 --> 01:20:20.830 the agreement with the body without repelling 01:20:21.080 --> 01:20:23.276 if the cockroaches save 01:20:26.280 --> 01:20:29.079 the truth, 01:20:29.280 --> 01:20:31.033 that nobody 01:20:31.240 --> 01:20:32.993 never say. 01:20:36.600 --> 01:20:39.593 It was a night, that everything was revealed to me. 01:20:39.800 --> 01:20:42.031 How to talk about it again? 01:21:03.960 --> 01:21:06.316 I do not have the desire to die. 01:21:09.480 --> 01:21:11.756 A person who wants to kill himself, 01:21:12.880 --> 01:21:14.155 the fact. 01:21:17.120 --> 01:21:19.271 Look at me, as I disappear. 01:21:22.000 --> 01:21:23.673 Look at me. 01:21:26.960 --> 01:21:28.838 Look at me, 01:21:31.800 --> 01:21:33.280 as I disappear. 44457

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.