All language subtitles for 44 Riviera (2001)_track3_[und]
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:59,421 --> 00:01:01,185
¿Está libre?
2
00:02:26,909 --> 00:02:31,506
"RIVIERA"
3
00:02:57,907 --> 00:03:00,433
Buenos días señor.
¿Todo bien?
4
00:03:00,609 --> 00:03:02,600
- ¿Cómo estás?
- Todo bien.
5
00:03:12,888 --> 00:03:15,357
- Hola señor.
- Hola, Charles.
6
00:03:19,328 --> 00:03:22,958
- Hola querida.
- Retrasado de nuevo.
7
00:03:24,900 --> 00:03:28,359
- No sea duro con él.
- Alguien tiene que ser.
8
00:03:29,472 --> 00:03:33,966
- ¿Estás bien?
- Estoy, y las vacaciones también.
9
00:03:34,210 --> 00:03:38,113
¡Que bien! ¿Y los estudios?
¿Ella esta estudiando?
10
00:03:38,414 --> 00:03:43,477
Amor, ella está de vacaciones.
No seamos exigentes.
11
00:03:43,919 --> 00:03:46,149
Esta todo bien.
12
00:03:46,355 --> 00:03:51,020
Conocí gente legal en la playa.
Me estoy divirtiendo mucho.
13
00:03:51,727 --> 00:03:55,630
Entiendo muy bien.
Y tú, Michel?
14
00:03:56,832 --> 00:03:59,597
Claro que sí, ella sólo tiene
que elegir las amistades.
15
00:04:01,036 --> 00:04:04,131
- ¿Dónde está Philippe?
- No sé.
16
00:04:04,340 --> 00:04:05,967
Se quedó de comer.
17
00:04:06,175 --> 00:04:10,112
Hablaré con él sobre todo eso.
18
00:04:10,279 --> 00:04:11,906
Padre!
19
00:04:14,784 --> 00:04:18,345
¿Tiene algo para mí?
Que belleza...
20
00:04:19,588 --> 00:04:21,920
Ahora no...
21
00:04:26,529 --> 00:04:28,725
¡Que basura!
22
00:04:29,231 --> 00:04:32,633
- Gasta mi dinero por ahí.
- La comida.
23
00:04:34,136 --> 00:04:39,199
Quiero un Saint-Emilion 78.
Traiga uno de la bodega.
24
00:04:40,476 --> 00:04:42,774
Ahora mismo, señor.
25
00:04:44,914 --> 00:04:46,905
Se ve bien.
26
00:05:16,712 --> 00:05:22,617
- Me deja preocupada.
- Finalmentel ¿Por qué tardaste?
27
00:05:23,486 --> 00:05:25,386
- Esperábamos.
- Lo sé, lo siento.
28
00:05:25,588 --> 00:05:27,784
- ¿Eh tío?
- Belleza.
29
00:05:27,990 --> 00:05:29,822
Sentarse.
30
00:05:30,025 --> 00:05:33,689
- Olvidé la hora, lo siento.
- Como siempre.
31
00:05:34,296 --> 00:05:36,993
Gatas, esas cosas.
32
00:05:58,721 --> 00:06:02,521
¿Y entonces?
¿Está divirtiéndose?
33
00:06:04,360 --> 00:06:05,885
Por supuesto.
34
00:06:06,095 --> 00:06:09,121
- ¿Incluso?
- Claro, pueden imaginarse, ¿no?
35
00:06:11,567 --> 00:06:13,831
¿Esta con hambre?
36
00:06:14,036 --> 00:06:18,098
Estoy hambriento.
Buen provecho.
37
00:06:30,553 --> 00:06:31,918
- ¿Que tal?
- Lo bueno.
38
00:06:32,121 --> 00:06:35,580
Necesitamos una bebida.
Pedí vino.
39
00:06:35,791 --> 00:06:38,522
- Buena idea.
- ¡Marie!
40
00:06:40,362 --> 00:06:42,990
¿Qué pasó con ella?
41
00:06:43,199 --> 00:06:46,931
Michel, puede ir hasta la bodega
y ver lo que está haciendo?
42
00:06:47,103 --> 00:06:52,507
- Cuidado allí...
- ¡Quédate ahí!
43
00:06:54,210 --> 00:06:58,113
¿Cómo no encuentra
una simple botella?
44
00:07:01,817 --> 00:07:04,343
¿No encuentra el vino?
45
00:07:04,553 --> 00:07:10,014
Lo siento, señor, son tantos!
Me confundo y no creo lo temprano.
46
00:07:10,226 --> 00:07:15,357
Va a ser difícil incluso.
Mi país es muy exigente.
47
00:07:17,433 --> 00:07:21,700
- ¿Como se llama?
- María, señor.
48
00:07:21,837 --> 00:07:24,363
¿Por qué trabaja como creada?
49
00:07:24,974 --> 00:07:28,535
En realidad, estudia
teatro en mi país, Perú.
50
00:07:28,811 --> 00:07:31,712
Intento la sone en la Riviera.
51
00:07:32,181 --> 00:07:33,910
Entiendo.
52
00:07:34,083 --> 00:07:38,281
Es hermosa, puedo
ayudarte a hacer cine.
53
00:07:39,021 --> 00:07:40,921
Seria maravilloso.
54
00:07:41,123 --> 00:07:44,718
Siempre quise ser
una actriz famosa.
55
00:07:45,561 --> 00:07:48,030
Veré lo que puedo hacer.
56
00:08:03,412 --> 00:08:07,110
Nunca se ríe.
con una peruana.
57
00:10:44,073 --> 00:10:46,269
Hora de quitarse la ropa.
58
00:10:59,221 --> 00:11:03,749
Vamos a echar un vistazo
a lo que tenemos aquí...
59
00:11:03,993 --> 00:11:06,325
¿Qué gatito...
60
00:15:53,282 --> 00:15:54,909
Ven, ángel.
61
00:28:58,634 --> 00:29:01,695
Este es el Saint-Emilion.
62
00:29:02,772 --> 00:29:06,504
- Lleva hacia arriba.
- Ahora mismo, señor.
63
00:29:32,835 --> 00:29:35,805
Es demasiado, ¿conoces?
64
00:29:36,038 --> 00:29:39,201
La música es sensacional.
65
00:29:40,509 --> 00:29:43,968
Tengo que ir.
Algunos amigos me esperan.
66
00:29:45,548 --> 00:29:47,710
¿Ya va a salir?
67
00:29:48,017 --> 00:29:51,749
- ¿Va a la cena?
- No sé.
68
00:29:51,954 --> 00:29:54,548
Madre, no esperes por mí.
69
00:29:54,790 --> 00:29:56,918
Hasta más, hijo.
70
00:29:59,495 --> 00:30:02,362
- ¿Algo más, señor?
- No.
71
00:30:41,437 --> 00:30:43,303
Hola amorcito.
72
00:34:07,410 --> 00:34:09,708
- Toma.
- Gracias.
73
00:34:28,898 --> 00:34:31,196
Un momento, voy a atender.
74
00:34:33,836 --> 00:34:35,429
Maldita sea!
75
00:34:44,814 --> 00:34:47,112
¡Hola, Geraldine!
76
00:34:48,784 --> 00:34:51,185
Venga, entre.
77
00:34:56,025 --> 00:35:00,963
¡Está linda! ¡La última vez
que te vi, era de ese tamaño!
78
00:35:01,163 --> 00:35:04,531
Bob te encantará verte.
Está fuera.
79
00:35:14,210 --> 00:35:17,669
- Geraldine, querida!
- Hola, tío Bob.
80
00:35:20,116 --> 00:35:22,210
¡Que linda!
81
00:35:23,152 --> 00:35:27,714
- ¿Como fue el viaje?
- Además. Senti nostalgia.
82
00:35:27,890 --> 00:35:31,520
Nosotros también.
¿No es, amor?
83
00:35:32,294 --> 00:35:35,628
- ¡El lugar es hermoso!
- Te encantará aquí.
84
00:35:37,700 --> 00:35:39,896
Sí es hermoso.
85
00:35:40,302 --> 00:35:44,933
Tenemos una piscina.
Te encantará.
86
00:35:45,374 --> 00:35:50,175
Debe estar cansada del viaje.
Voy a llevarla a su quado.
87
00:35:50,413 --> 00:35:52,279
Es por aquí.
88
00:36:01,390 --> 00:36:04,519
Llegamos. Ven.
89
00:36:06,128 --> 00:36:10,964
¿Y entonces, le gustó?
¿Será cómodo?
90
00:36:11,200 --> 00:36:14,898
Siéntete como en casa.
Estaremos en la piscina, ok?
91
00:36:15,237 --> 00:36:19,174
- Legal.'n - Si
necesita algo, llame.
92
00:36:19,408 --> 00:36:20,933
Gracias.
93
00:36:21,444 --> 00:36:23,071
Hasta luego.
94
00:37:16,832 --> 00:37:20,234
- ¿Y ahí?
- Siéntate, mano.
95
00:37:20,736 --> 00:37:23,706
Parece cansado, ¿qué hay?
96
00:37:24,206 --> 00:37:27,107
- ¿Novedades?
- Poca cosa.
97
00:37:27,343 --> 00:37:30,335
¿En serio?
¿Qué hizo ayer?
98
00:37:30,579 --> 00:37:35,415
- Salí con Sarah.
- Apuesto a que ella dio un trato.
99
00:37:35,618 --> 00:37:39,350
- Puede apostar.
- Malandrinha!
100
00:37:39,588 --> 00:37:41,784
Nos divertimos.
101
00:37:42,291 --> 00:37:47,354
¡Me están encabezando!
Me estoy quedando con láser.
102
00:37:47,930 --> 00:37:52,766
No es la primera vez.
Podemos cuidar de eso.
103
00:37:53,836 --> 00:37:57,568
¿Vamos a dar una vuelta?
¿Que tal?
104
00:37:57,807 --> 00:38:02,074
Apuesto a que va a disfrutar
de pasar la tarde con los dos.
105
00:38:02,278 --> 00:38:04,747
¿Qué piensan?
Será divertido.
106
00:38:04,947 --> 00:38:08,383
¿Todo bien?
¡Aquí vamos!
107
00:38:09,819 --> 00:38:11,719
Vamos allá.
108
00:38:37,012 --> 00:38:41,677
Vamos a estar a gusto,
quitarse la ropa...
109
00:38:41,984 --> 00:38:44,282
¡Estoy con láser!
110
00:38:45,721 --> 00:38:48,713
Quitar todo...
111
00:38:50,426 --> 00:38:52,918
Correr un sol...
112
00:38:56,432 --> 00:38:58,423
¿Legal, no?
113
00:38:59,235 --> 00:39:01,602
¿Te gusta?
114
00:57:54,637 --> 00:57:56,935
¡Qué barato!
115
00:57:57,673 --> 00:58:00,506
Vamos siempre a acá.
116
00:58:09,752 --> 00:58:11,948
- ¡Legal!
- ¿Hizo las reservas?
117
00:58:12,188 --> 00:58:15,123
- ¡Claro!
- Ojalá que no esté lleno.
118
00:58:15,391 --> 00:58:19,123
No, ustedes van a adorar.
119
00:59:56,125 --> 00:59:59,755
- Lo siento.
- Está bien, puede entrar.
120
01:15:05,501 --> 01:15:07,731
Michel, ¿qué hace aquí?
121
01:15:08,838 --> 01:15:12,069
Hola, Philippe.
Esta es Colette.
122
01:15:12,575 --> 01:15:17,012
Ella vino a hacer una prueba.
Quiero saber si es bueno en eso.
123
01:15:17,213 --> 01:15:20,615
Todo bien, podemos ver.
124
01:15:21,283 --> 01:15:23,342
Es una gracia.
125
01:15:23,686 --> 01:15:25,916
Ella quiere intentarlo.
126
01:15:26,222 --> 01:15:31,092
No lo sé, Michel.
Tengo que probarla.
127
01:15:31,227 --> 01:15:34,356
¿Has hecho algo delante de las cámaras?
128
01:15:35,164 --> 01:15:37,428
Algunas veces.
129
01:15:37,633 --> 01:15:41,160
Quiero ser una estrella, ¿sabes?
130
01:15:43,539 --> 01:15:45,371
Es la actitud escena.
131
01:15:46,409 --> 01:15:49,970
¿Por qué no sentamos y
la probamos un poco?
132
01:15:54,216 --> 01:15:57,413
Está bien.
Vengan, sienten.
133
01:15:57,620 --> 01:16:01,022
Siente entre nosotros.
134
01:16:02,625 --> 01:16:06,152
Bueno, pon tu mano aquí...
135
01:16:06,395 --> 01:16:09,126
y la otra allí.
136
01:16:25,581 --> 01:16:27,515
¿Que tal?
137
01:16:27,684 --> 01:16:29,516
¿Te gusta?
138
01:16:29,819 --> 01:16:32,516
Vamos a ver cómo chupa.
139
01:16:33,522 --> 01:16:35,388
Comenzar.
140
01:38:24,333 --> 01:38:27,530
Viene, quiero gozar en su cara.
141
01:40:20,416 --> 01:40:23,215
¿No tiene un talento
natural, Philippe?
142
01:42:18,801 --> 01:42:20,530
¿A donde va?
143
01:42:21,104 --> 01:42:23,129
Dar una vuelta.
144
01:42:23,339 --> 01:42:26,138
- Ven aquí.
- Ahora no.
145
01:42:26,742 --> 01:42:29,973
- Viene, ángel...
- ¡El día es hermoso!
146
01:42:30,579 --> 01:42:32,479
¿En serio?
147
01:42:33,516 --> 01:42:36,747
- Puede ir después.
- Se va a calentar.
148
01:42:37,553 --> 01:42:40,682
Entonces se refresca antes.
149
01:42:40,990 --> 01:42:42,958
Ahora no.
150
01:42:43,826 --> 01:42:45,692
Ven...
151
02:04:32,835 --> 02:04:34,394
¡Hola!
152
02:04:34,804 --> 02:04:36,272
¿Todo bien?
153
02:04:36,472 --> 02:04:39,339
- Está caliente, hoy.
- Demasiado caliente.
154
02:04:39,542 --> 02:04:41,943
Parece muy cansada.
155
02:04:43,946 --> 02:04:47,883
¿No quiere venir conmigo?
Así no anda tanto.
156
02:04:48,084 --> 02:04:50,416
No sé, tal vez.
157
02:04:51,921 --> 02:04:57,792
¿Vamos, podemos incluso hacer
un juego panicular, que tal?
158
02:04:57,994 --> 02:05:00,395
Caben dos aquí.
159
02:05:00,629 --> 02:05:04,623
- El juego parece interesante...
- Será más que eso.
160
02:05:04,900 --> 02:05:06,732
Garantía.
161
02:05:07,136 --> 02:05:09,503
- Está bien.
- Suba.
162
02:05:12,308 --> 02:05:13,707
Vamos!
163
02:05:15,678 --> 02:05:18,477
- ¿Confiable?
- Si vamos.
164
02:05:20,550 --> 02:05:22,109
Día caliente, no?
165
02:21:41,797 --> 02:21:43,697
¿Y ahí?
166
02:21:43,832 --> 02:21:46,563
Mi nombre es Philippe.
¿Y el suyo?
167
02:21:47,103 --> 02:21:49,037
Déjame en paz.
168
02:21:49,238 --> 02:21:50,899
¡Por favor!
169
02:21:51,074 --> 02:21:55,170
- Sólo quiero hablar...
- No hablo con extraños.
170
02:21:55,411 --> 02:21:57,709
No soy extraño...
171
02:21:57,914 --> 02:21:59,882
¿Cual és?
172
02:22:00,416 --> 02:22:04,683
Vamos a beber algo...
173
02:22:04,820 --> 02:22:09,724
- ¿Y después?
- Nada. No sucederá nada.
174
02:22:10,025 --> 02:22:13,791
- ¿Promete que es sólo eso?
- Prometo.
175
02:22:13,996 --> 02:22:16,590
Todos dicen que.
176
02:22:16,799 --> 02:22:19,996
Soy diferente.
Puedes confiar en mi.
177
02:22:20,202 --> 02:22:22,432
No lo sé, eso es extraño.
178
02:22:22,638 --> 02:22:28,099
Sólo una copa con usted...
Vamos, ¿qué tal?
179
02:22:28,310 --> 02:22:31,712
- ¿Promete?
- ¡Claro! Ven, ángel.
180
02:22:31,914 --> 02:22:35,350
- ¡Buena chica!
- Hermoso coche.
181
02:23:04,980 --> 02:23:09,110
CONTINUA EN
RIVIERA 2
12464