All language subtitles for 44 Riviera (2001)_track3_[und]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:59,421 --> 00:01:01,185 ¿Está libre? 2 00:02:26,909 --> 00:02:31,506 "RIVIERA" 3 00:02:57,907 --> 00:03:00,433 Buenos días señor. ¿Todo bien? 4 00:03:00,609 --> 00:03:02,600 - ¿Cómo estás? - Todo bien. 5 00:03:12,888 --> 00:03:15,357 - Hola señor. - Hola, Charles. 6 00:03:19,328 --> 00:03:22,958 - Hola querida. - Retrasado de nuevo. 7 00:03:24,900 --> 00:03:28,359 - No sea duro con él. - Alguien tiene que ser. 8 00:03:29,472 --> 00:03:33,966 - ¿Estás bien? - Estoy, y las vacaciones también. 9 00:03:34,210 --> 00:03:38,113 ¡Que bien! ¿Y los estudios? ¿Ella esta estudiando? 10 00:03:38,414 --> 00:03:43,477 Amor, ella está de vacaciones. No seamos exigentes. 11 00:03:43,919 --> 00:03:46,149 Esta todo bien. 12 00:03:46,355 --> 00:03:51,020 Conocí gente legal en la playa. Me estoy divirtiendo mucho. 13 00:03:51,727 --> 00:03:55,630 Entiendo muy bien. Y tú, Michel? 14 00:03:56,832 --> 00:03:59,597 Claro que sí, ella sólo tiene que elegir las amistades. 15 00:04:01,036 --> 00:04:04,131 - ¿Dónde está Philippe? - No sé. 16 00:04:04,340 --> 00:04:05,967 Se quedó de comer. 17 00:04:06,175 --> 00:04:10,112 Hablaré con él sobre todo eso. 18 00:04:10,279 --> 00:04:11,906 Padre! 19 00:04:14,784 --> 00:04:18,345 ¿Tiene algo para mí? Que belleza... 20 00:04:19,588 --> 00:04:21,920 Ahora no... 21 00:04:26,529 --> 00:04:28,725 ¡Que basura! 22 00:04:29,231 --> 00:04:32,633 - Gasta mi dinero por ahí. - La comida. 23 00:04:34,136 --> 00:04:39,199 Quiero un Saint-Emilion 78. Traiga uno de la bodega. 24 00:04:40,476 --> 00:04:42,774 Ahora mismo, señor. 25 00:04:44,914 --> 00:04:46,905 Se ve bien. 26 00:05:16,712 --> 00:05:22,617 - Me deja preocupada. - Finalmentel ¿Por qué tardaste? 27 00:05:23,486 --> 00:05:25,386 - Esperábamos. - Lo sé, lo siento. 28 00:05:25,588 --> 00:05:27,784 - ¿Eh tío? - Belleza. 29 00:05:27,990 --> 00:05:29,822 Sentarse. 30 00:05:30,025 --> 00:05:33,689 - Olvidé la hora, lo siento. - Como siempre. 31 00:05:34,296 --> 00:05:36,993 Gatas, esas cosas. 32 00:05:58,721 --> 00:06:02,521 ¿Y entonces? ¿Está divirtiéndose? 33 00:06:04,360 --> 00:06:05,885 Por supuesto. 34 00:06:06,095 --> 00:06:09,121 - ¿Incluso? - Claro, pueden imaginarse, ¿no? 35 00:06:11,567 --> 00:06:13,831 ¿Esta con hambre? 36 00:06:14,036 --> 00:06:18,098 Estoy hambriento. Buen provecho. 37 00:06:30,553 --> 00:06:31,918 - ¿Que tal? - Lo bueno. 38 00:06:32,121 --> 00:06:35,580 Necesitamos una bebida. Pedí vino. 39 00:06:35,791 --> 00:06:38,522 - Buena idea. - ¡Marie! 40 00:06:40,362 --> 00:06:42,990 ¿Qué pasó con ella? 41 00:06:43,199 --> 00:06:46,931 Michel, puede ir hasta la bodega y ver lo que está haciendo? 42 00:06:47,103 --> 00:06:52,507 - Cuidado allí... - ¡Quédate ahí! 43 00:06:54,210 --> 00:06:58,113 ¿Cómo no encuentra una simple botella? 44 00:07:01,817 --> 00:07:04,343 ¿No encuentra el vino? 45 00:07:04,553 --> 00:07:10,014 Lo siento, señor, son tantos! Me confundo y no creo lo temprano. 46 00:07:10,226 --> 00:07:15,357 Va a ser difícil incluso. Mi país es muy exigente. 47 00:07:17,433 --> 00:07:21,700 - ¿Como se llama? - María, señor. 48 00:07:21,837 --> 00:07:24,363 ¿Por qué trabaja como creada? 49 00:07:24,974 --> 00:07:28,535 En realidad, estudia teatro en mi país, Perú. 50 00:07:28,811 --> 00:07:31,712 Intento la sone en la Riviera. 51 00:07:32,181 --> 00:07:33,910 Entiendo. 52 00:07:34,083 --> 00:07:38,281 Es hermosa, puedo ayudarte a hacer cine. 53 00:07:39,021 --> 00:07:40,921 Seria maravilloso. 54 00:07:41,123 --> 00:07:44,718 Siempre quise ser una actriz famosa. 55 00:07:45,561 --> 00:07:48,030 Veré lo que puedo hacer. 56 00:08:03,412 --> 00:08:07,110 Nunca se ríe. con una peruana. 57 00:10:44,073 --> 00:10:46,269 Hora de quitarse la ropa. 58 00:10:59,221 --> 00:11:03,749 Vamos a echar un vistazo a lo que tenemos aquí... 59 00:11:03,993 --> 00:11:06,325 ¿Qué gatito... 60 00:15:53,282 --> 00:15:54,909 Ven, ángel. 61 00:28:58,634 --> 00:29:01,695 Este es el Saint-Emilion. 62 00:29:02,772 --> 00:29:06,504 - Lleva hacia arriba. - Ahora mismo, señor. 63 00:29:32,835 --> 00:29:35,805 Es demasiado, ¿conoces? 64 00:29:36,038 --> 00:29:39,201 La música es sensacional. 65 00:29:40,509 --> 00:29:43,968 Tengo que ir. Algunos amigos me esperan. 66 00:29:45,548 --> 00:29:47,710 ¿Ya va a salir? 67 00:29:48,017 --> 00:29:51,749 - ¿Va a la cena? - No sé. 68 00:29:51,954 --> 00:29:54,548 Madre, no esperes por mí. 69 00:29:54,790 --> 00:29:56,918 Hasta más, hijo. 70 00:29:59,495 --> 00:30:02,362 - ¿Algo más, señor? - No. 71 00:30:41,437 --> 00:30:43,303 Hola amorcito. 72 00:34:07,410 --> 00:34:09,708 - Toma. - Gracias. 73 00:34:28,898 --> 00:34:31,196 Un momento, voy a atender. 74 00:34:33,836 --> 00:34:35,429 Maldita sea! 75 00:34:44,814 --> 00:34:47,112 ¡Hola, Geraldine! 76 00:34:48,784 --> 00:34:51,185 Venga, entre. 77 00:34:56,025 --> 00:35:00,963 ¡Está linda! ¡La última vez que te vi, era de ese tamaño! 78 00:35:01,163 --> 00:35:04,531 Bob te encantará verte. Está fuera. 79 00:35:14,210 --> 00:35:17,669 - Geraldine, querida! - Hola, tío Bob. 80 00:35:20,116 --> 00:35:22,210 ¡Que linda! 81 00:35:23,152 --> 00:35:27,714 - ¿Como fue el viaje? - Además. Senti nostalgia. 82 00:35:27,890 --> 00:35:31,520 Nosotros también. ¿No es, amor? 83 00:35:32,294 --> 00:35:35,628 - ¡El lugar es hermoso! - Te encantará aquí. 84 00:35:37,700 --> 00:35:39,896 Sí es hermoso. 85 00:35:40,302 --> 00:35:44,933 Tenemos una piscina. Te encantará. 86 00:35:45,374 --> 00:35:50,175 Debe estar cansada del viaje. Voy a llevarla a su quado. 87 00:35:50,413 --> 00:35:52,279 Es por aquí. 88 00:36:01,390 --> 00:36:04,519 Llegamos. Ven. 89 00:36:06,128 --> 00:36:10,964 ¿Y entonces, le gustó? ¿Será cómodo? 90 00:36:11,200 --> 00:36:14,898 Siéntete como en casa. Estaremos en la piscina, ok? 91 00:36:15,237 --> 00:36:19,174 - Legal.'n - Si necesita algo, llame. 92 00:36:19,408 --> 00:36:20,933 Gracias. 93 00:36:21,444 --> 00:36:23,071 Hasta luego. 94 00:37:16,832 --> 00:37:20,234 - ¿Y ahí? - Siéntate, mano. 95 00:37:20,736 --> 00:37:23,706 Parece cansado, ¿qué hay? 96 00:37:24,206 --> 00:37:27,107 - ¿Novedades? - Poca cosa. 97 00:37:27,343 --> 00:37:30,335 ¿En serio? ¿Qué hizo ayer? 98 00:37:30,579 --> 00:37:35,415 - Salí con Sarah. - Apuesto a que ella dio un trato. 99 00:37:35,618 --> 00:37:39,350 - Puede apostar. - Malandrinha! 100 00:37:39,588 --> 00:37:41,784 Nos divertimos. 101 00:37:42,291 --> 00:37:47,354 ¡Me están encabezando! Me estoy quedando con láser. 102 00:37:47,930 --> 00:37:52,766 No es la primera vez. Podemos cuidar de eso. 103 00:37:53,836 --> 00:37:57,568 ¿Vamos a dar una vuelta? ¿Que tal? 104 00:37:57,807 --> 00:38:02,074 Apuesto a que va a disfrutar de pasar la tarde con los dos. 105 00:38:02,278 --> 00:38:04,747 ¿Qué piensan? Será divertido. 106 00:38:04,947 --> 00:38:08,383 ¿Todo bien? ¡Aquí vamos! 107 00:38:09,819 --> 00:38:11,719 Vamos allá. 108 00:38:37,012 --> 00:38:41,677 Vamos a estar a gusto, quitarse la ropa... 109 00:38:41,984 --> 00:38:44,282 ¡Estoy con láser! 110 00:38:45,721 --> 00:38:48,713 Quitar todo... 111 00:38:50,426 --> 00:38:52,918 Correr un sol... 112 00:38:56,432 --> 00:38:58,423 ¿Legal, no? 113 00:38:59,235 --> 00:39:01,602 ¿Te gusta? 114 00:57:54,637 --> 00:57:56,935 ¡Qué barato! 115 00:57:57,673 --> 00:58:00,506 Vamos siempre a acá. 116 00:58:09,752 --> 00:58:11,948 - ¡Legal! - ¿Hizo las reservas? 117 00:58:12,188 --> 00:58:15,123 - ¡Claro! - Ojalá que no esté lleno. 118 00:58:15,391 --> 00:58:19,123 No, ustedes van a adorar. 119 00:59:56,125 --> 00:59:59,755 - Lo siento. - Está bien, puede entrar. 120 01:15:05,501 --> 01:15:07,731 Michel, ¿qué hace aquí? 121 01:15:08,838 --> 01:15:12,069 Hola, Philippe. Esta es Colette. 122 01:15:12,575 --> 01:15:17,012 Ella vino a hacer una prueba. Quiero saber si es bueno en eso. 123 01:15:17,213 --> 01:15:20,615 Todo bien, podemos ver. 124 01:15:21,283 --> 01:15:23,342 Es una gracia. 125 01:15:23,686 --> 01:15:25,916 Ella quiere intentarlo. 126 01:15:26,222 --> 01:15:31,092 No lo sé, Michel. Tengo que probarla. 127 01:15:31,227 --> 01:15:34,356 ¿Has hecho algo delante de las cámaras? 128 01:15:35,164 --> 01:15:37,428 Algunas veces. 129 01:15:37,633 --> 01:15:41,160 Quiero ser una estrella, ¿sabes? 130 01:15:43,539 --> 01:15:45,371 Es la actitud escena. 131 01:15:46,409 --> 01:15:49,970 ¿Por qué no sentamos y la probamos un poco? 132 01:15:54,216 --> 01:15:57,413 Está bien. Vengan, sienten. 133 01:15:57,620 --> 01:16:01,022 Siente entre nosotros. 134 01:16:02,625 --> 01:16:06,152 Bueno, pon tu mano aquí... 135 01:16:06,395 --> 01:16:09,126 y la otra allí. 136 01:16:25,581 --> 01:16:27,515 ¿Que tal? 137 01:16:27,684 --> 01:16:29,516 ¿Te gusta? 138 01:16:29,819 --> 01:16:32,516 Vamos a ver cómo chupa. 139 01:16:33,522 --> 01:16:35,388 Comenzar. 140 01:38:24,333 --> 01:38:27,530 Viene, quiero gozar en su cara. 141 01:40:20,416 --> 01:40:23,215 ¿No tiene un talento natural, Philippe? 142 01:42:18,801 --> 01:42:20,530 ¿A donde va? 143 01:42:21,104 --> 01:42:23,129 Dar una vuelta. 144 01:42:23,339 --> 01:42:26,138 - Ven aquí. - Ahora no. 145 01:42:26,742 --> 01:42:29,973 - Viene, ángel... - ¡El día es hermoso! 146 01:42:30,579 --> 01:42:32,479 ¿En serio? 147 01:42:33,516 --> 01:42:36,747 - Puede ir después. - Se va a calentar. 148 01:42:37,553 --> 01:42:40,682 Entonces se refresca antes. 149 01:42:40,990 --> 01:42:42,958 Ahora no. 150 01:42:43,826 --> 01:42:45,692 Ven... 151 02:04:32,835 --> 02:04:34,394 ¡Hola! 152 02:04:34,804 --> 02:04:36,272 ¿Todo bien? 153 02:04:36,472 --> 02:04:39,339 - Está caliente, hoy. - Demasiado caliente. 154 02:04:39,542 --> 02:04:41,943 Parece muy cansada. 155 02:04:43,946 --> 02:04:47,883 ¿No quiere venir conmigo? Así no anda tanto. 156 02:04:48,084 --> 02:04:50,416 No sé, tal vez. 157 02:04:51,921 --> 02:04:57,792 ¿Vamos, podemos incluso hacer un juego panicular, que tal? 158 02:04:57,994 --> 02:05:00,395 Caben dos aquí. 159 02:05:00,629 --> 02:05:04,623 - El juego parece interesante... - Será más que eso. 160 02:05:04,900 --> 02:05:06,732 Garantía. 161 02:05:07,136 --> 02:05:09,503 - Está bien. - Suba. 162 02:05:12,308 --> 02:05:13,707 Vamos! 163 02:05:15,678 --> 02:05:18,477 - ¿Confiable? - Si vamos. 164 02:05:20,550 --> 02:05:22,109 Día caliente, no? 165 02:21:41,797 --> 02:21:43,697 ¿Y ahí? 166 02:21:43,832 --> 02:21:46,563 Mi nombre es Philippe. ¿Y el suyo? 167 02:21:47,103 --> 02:21:49,037 Déjame en paz. 168 02:21:49,238 --> 02:21:50,899 ¡Por favor! 169 02:21:51,074 --> 02:21:55,170 - Sólo quiero hablar... - No hablo con extraños. 170 02:21:55,411 --> 02:21:57,709 No soy extraño... 171 02:21:57,914 --> 02:21:59,882 ¿Cual és? 172 02:22:00,416 --> 02:22:04,683 Vamos a beber algo... 173 02:22:04,820 --> 02:22:09,724 - ¿Y después? - Nada. No sucederá nada. 174 02:22:10,025 --> 02:22:13,791 - ¿Promete que es sólo eso? - Prometo. 175 02:22:13,996 --> 02:22:16,590 Todos dicen que. 176 02:22:16,799 --> 02:22:19,996 Soy diferente. Puedes confiar en mi. 177 02:22:20,202 --> 02:22:22,432 No lo sé, eso es extraño. 178 02:22:22,638 --> 02:22:28,099 Sólo una copa con usted... Vamos, ¿qué tal? 179 02:22:28,310 --> 02:22:31,712 - ¿Promete? - ¡Claro! Ven, ángel. 180 02:22:31,914 --> 02:22:35,350 - ¡Buena chica! - Hermoso coche. 181 02:23:04,980 --> 02:23:09,110 CONTINUA EN RIVIERA 2 12464

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.