Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,846 --> 00:00:15,647
OKAY, I'M NOT SAYING YES...
2
00:00:18,486 --> 00:00:21,487
BUT TELL ME AGAIN
WHAT COLORS YOU HAVE.
3
00:00:25,893 --> 00:00:28,693
OH, I JUST LOVE
HAVING A BOYFRIEND.
4
00:00:28,729 --> 00:00:31,263
YOU KNOW, FOR MY
FIRST OFFICIAL ACT
5
00:00:31,298 --> 00:00:34,266
AS YOUR GIRLFRIEND, I'D
LOVE TO THROW YOUR MOTHER
6
00:00:34,301 --> 00:00:35,934
A "WELCOME TO BOSTON" PARTY.
7
00:00:35,969 --> 00:00:38,037
SWEETIE, ACTUALLY,
SINCE THIS PEDICURE
8
00:00:38,072 --> 00:00:39,638
IS SO UNEXPECTEDLY EROTIC,
9
00:00:39,673 --> 00:00:42,441
CAN YOU MAKE THAT YOUR
SECOND OFFICIAL ACT?
10
00:00:42,476 --> 00:00:44,321
OKAY, WELL, MAYBE
A PARTY'S TOO MUCH.
11
00:00:44,345 --> 00:00:46,478
A LUNCHEON, A TEA...
12
00:00:46,514 --> 00:00:48,325
A BOSTON TEA
PARTY! MAN, I'M GOOD.
13
00:00:48,349 --> 00:00:49,948
YOU KNOW WHAT? FINE.
14
00:00:49,983 --> 00:00:51,716
IF YOU DO THAT, THOUGH,
15
00:00:51,752 --> 00:00:54,219
WE'RE GOING TO HAVE
TO TELL PETE ABOUT US,
16
00:00:54,255 --> 00:00:56,888
SO JUST COME ON BACK
DOWN TO THE REAL WORLD.
17
00:00:56,924 --> 00:00:59,724
NOW, DO YOU THINK
THE GLITTER SAYS SASSY
18
00:00:59,760 --> 00:01:01,626
OR JUST WEIRD?
19
00:01:08,102 --> 00:01:10,001
LET'S TELL PETE.
20
00:01:10,037 --> 00:01:12,404
WHAT? ARE... ARE YOU SURE?
21
00:01:12,440 --> 00:01:14,551
YES. WE'VE BEEN
DATING FOR A FULL WEEK,
22
00:01:14,575 --> 00:01:16,653
SLEEPING TOGETHER
FOR SEVERAL MONTHS.
23
00:01:16,677 --> 00:01:18,621
I THINK WE'RE ON
PRETTY SOLID GROUND.
24
00:01:18,645 --> 00:01:20,946
WELL, IT WOULD
DEFINITELY TAKE A LOAD
25
00:01:20,981 --> 00:01:22,747
OFF OF MY SHOULDERS.
26
00:01:22,783 --> 00:01:25,117
I'M GETTING PRETTY
TIRED OF EXPLAINING
27
00:01:25,152 --> 00:01:28,753
"HELLO, KITTY" UNDERWEAR
IN THE LAUNDRY BASKET.
28
00:01:28,789 --> 00:01:30,855
THIS JUST FEELS RIGHT, YOU KNOW?
29
00:01:30,891 --> 00:01:32,936
AND THE SOONER YOU TELL HIM,
30
00:01:32,960 --> 00:01:35,472
THE SOONER HE CAN
START THE HEALING.
31
00:01:35,496 --> 00:01:37,796
WHAT HEALING?
32
00:01:37,831 --> 00:01:39,864
WELL, BETRAYAL BY THE PERSON
33
00:01:39,900 --> 00:01:43,302
HE THOUGHT WAS HIS
BEST FRIEND, YOU GOOSE.
34
00:01:43,337 --> 00:01:45,337
BETRAYAL? HOLD ON A SECOND.
35
00:01:45,372 --> 00:01:48,039
I DIDN'T BETRAY HIM. ALL RIGHT?
36
00:01:48,075 --> 00:01:49,575
YOU HAD A THING FOR HIM,
37
00:01:49,610 --> 00:01:51,254
AND HE DIDN'T HAVE
A THING FOR YOU.
38
00:01:51,278 --> 00:01:53,345
YEAH, OKAY. BUT HE'S
BOUND TO BE INSULTED
39
00:01:53,380 --> 00:01:55,547
THAT YOU'VE BEEN LYING
TO HIM ALL THIS TIME.
40
00:01:55,583 --> 00:01:57,294
LOOK, IRENE, NO OFFENSE, OKAY,
41
00:01:57,318 --> 00:01:59,718
BUT I THINK I KNOW
PETE A LITTLE BIT BETTER
42
00:01:59,753 --> 00:02:02,099
THAN YOU DO, ALL RIGHT?
HE'S GOING TO BE JUST FINE.
43
00:02:02,123 --> 00:02:05,257
GOD, I WISH IT WAS
SANDAL WEATHER!
44
00:02:14,168 --> 00:02:15,867
DID YOU HEAR THAT?
45
00:02:20,207 --> 00:02:21,406
DO YOU THINK THAT WAS BERG?
46
00:02:21,442 --> 00:02:24,109
PETE, YOU DREW THE SHADES,
YOU LOCKED THE DOOR.
47
00:02:24,145 --> 00:02:26,845
HE'S NOT GETTING IN UNLESS
HE COMES DOWN THE CHIMNEY.
48
00:02:26,880 --> 00:02:29,281
DO YOU THINK I SHOULD
CLOSE THE FLUE?
49
00:02:29,316 --> 00:02:30,749
COME HERE.
50
00:02:32,819 --> 00:02:34,353
MMM.
51
00:02:34,388 --> 00:02:36,321
YOU'RE GETTING A LITTLE SCRUFFY.
52
00:02:36,357 --> 00:02:38,335
OH. YEAH, I'M GROWING A GOATEE.
53
00:02:38,359 --> 00:02:40,792
ALL THE GUYS AT THE
FIREHOUSE HAVE ONE.
54
00:02:40,827 --> 00:02:42,394
DO YOU LIKE IT?
55
00:02:42,429 --> 00:02:45,164
IT'S GOING TO BE
GREAT WHEN IT FILLS IN.
56
00:02:45,199 --> 00:02:47,266
I BET YOU'RE THE
MANLY KIND OF GUY
57
00:02:47,301 --> 00:02:49,668
WHO CAN DO THAT IN A WEEK.
58
00:02:49,703 --> 00:02:53,238
THIS IS 10 DAYS.
59
00:02:53,274 --> 00:02:54,973
WELL, GIVE IT TIME.
60
00:02:55,008 --> 00:02:57,442
I JUST LOVE A MAN WITH A BEARD.
61
00:03:01,114 --> 00:03:03,649
YOU KNOW, SUSAN, I
JUST WANT TO TELL YOU
62
00:03:03,684 --> 00:03:05,562
THAT I'VE NEVER BEEN HAPPIER.
63
00:03:05,586 --> 00:03:08,153
BUT I'M REALLY WORRIED.
WHAT IF BERG FOUND OUT?
64
00:03:08,189 --> 00:03:10,189
PETE, I RAISED AN UNDERSTANDING
65
00:03:10,224 --> 00:03:11,756
AND SENSITIVE SON.
66
00:03:11,792 --> 00:03:15,294
ONCE HE SEES HOW HAPPY I
AM, I KNOW HE'LL BE PLEASED.
67
00:03:15,329 --> 00:03:17,274
AND THIS OTHER SON OF YOURS...
68
00:03:17,298 --> 00:03:19,064
WILL HE TALK TO BERG?
69
00:03:21,001 --> 00:03:23,735
Berg: OW!
70
00:03:26,006 --> 00:03:28,173
PETE, WHY IS THE DOOR LOCKED?
71
00:03:28,209 --> 00:03:31,910
OH, GOD. NOW HE KNOWS
THE DOOR'S LOCKED.
72
00:03:31,945 --> 00:03:34,979
PETE, JUST STAY CALM.
EVERYTHING WILL BE ALL RIGHT.
73
00:03:36,883 --> 00:03:38,883
HI, MICHAEL.
74
00:03:40,654 --> 00:03:43,054
MOM, WHY IS THE DOOR LOCKED?
75
00:03:43,090 --> 00:03:45,502
WELL, YOU KNOW,
IT'S THE BIG CITY,
76
00:03:45,526 --> 00:03:49,761
AND I DON'T FEEL SAFE WITH
JUST PETE IN THE HOUSE.
77
00:03:49,796 --> 00:03:52,797
IT'S TRUE. I COULDN'T SAVE
HER FROM AN INTRUDER.
78
00:03:52,833 --> 00:03:55,867
I-I BRUISE LIKE A PEACH.
79
00:03:58,038 --> 00:04:00,539
LISTEN, UH, PETE, I
WANT TO TALK ABOUT
80
00:04:00,574 --> 00:04:02,874
WHAT'S BEEN GOING ON
WHEN I'M NOT AROUND.
81
00:04:02,909 --> 00:04:04,843
WH-WHAT?
82
00:04:04,878 --> 00:04:07,045
I THINK WE NEED TO
HAVE A DISCUSSION.
83
00:04:07,080 --> 00:04:09,748
NO, I CAN'T, BECAUSE
I-I HAVE TO GO...
84
00:04:09,783 --> 00:04:11,717
JOB... THING... FIRE.
85
00:04:13,887 --> 00:04:17,556
DID HE EAT SOME CAKE EARLIER?
86
00:04:21,995 --> 00:04:24,329
HEY, SHAR, DO YOU OR JOHNNY
87
00:04:24,365 --> 00:04:27,566
HAVE ANYTHING TO
HELP GROW FACIAL HAIR?
88
00:04:27,601 --> 00:04:28,800
WHAT FOR?
89
00:04:28,835 --> 00:04:30,869
IT'S NOT VERY GOOD, IS IT?
90
00:04:30,904 --> 00:04:32,937
IT'S JUST... IT'S NOT
GROWING IN RIGHT HERE
91
00:04:32,973 --> 00:04:34,873
AND HERE AND HERE AND HERE.
92
00:04:34,908 --> 00:04:36,241
SIT DOWN.
93
00:04:36,277 --> 00:04:39,278
I AM GOING TO TAKE
SUCH GOOD CARE OF YOU.
94
00:04:39,313 --> 00:04:40,779
ALL RIGHT.
95
00:04:40,814 --> 00:04:43,749
WHOA! WHOA, WHOA, WHOA, WHOA.
96
00:04:43,784 --> 00:04:45,984
COME ON, I'M NOT
GOING TO WEAR MAKEUP.
97
00:04:46,019 --> 00:04:47,864
HOW VAIN DO YOU THINK I AM?
98
00:04:47,888 --> 00:04:50,054
I ALSO HAVE SOME STUFF
FOR THE PUFFY EYES.
99
00:04:50,090 --> 00:04:51,970
REALLY? I'VE TRIED EVERYTHING.
100
00:05:06,907 --> 00:05:09,207
AAH! AAH!
101
00:05:12,078 --> 00:05:15,079
DON'T DO THAT!
102
00:05:15,115 --> 00:05:18,550
I HAD TO. I JUST
HAD AN ICED TEA.
103
00:05:23,490 --> 00:05:26,925
ALL RIGHT, LOOK, I, UH,
I NEED TO TALK TO YOU.
104
00:05:26,960 --> 00:05:29,361
FIRST OF ALL,
105
00:05:29,396 --> 00:05:32,698
THE GOATEE GREW IN REALLY FAST.
106
00:05:34,668 --> 00:05:37,001
SECOND OF ALL, I HAVE
TO ASK YOU SOMETHING.
107
00:05:37,037 --> 00:05:39,037
HOW LONG HAVE WE
BEEN FRIENDS, PETE?
108
00:05:39,072 --> 00:05:41,540
I DON'T KNOW.
109
00:05:41,575 --> 00:05:44,676
YEAH, IT'S BEEN
SPECIAL FOR ME, TOO.
110
00:05:44,712 --> 00:05:47,011
LOOK, UH, HOW WOULD YOU FEEL
111
00:05:47,047 --> 00:05:50,382
IF ONE OF US KEPT A SECRET
FROM THE OTHER ONE?
112
00:05:50,417 --> 00:05:53,485
WHY WOULD YOU ASK ME THAT?
113
00:05:53,520 --> 00:05:55,498
NO REASON, BUT LET'S JUST SAY
114
00:05:55,522 --> 00:05:57,434
ONE OF US DID SOMETHING
THAT SOME PEOPLE
115
00:05:57,458 --> 00:05:58,790
MIGHT CONSIDER SHOCKING,
116
00:05:58,826 --> 00:06:01,292
AND I KEPT IT FROM YOU, OR
YOU DID SOMETHING SHOCKING
117
00:06:01,328 --> 00:06:03,428
AND KEPT IT SECRET FROM ME.
118
00:06:03,464 --> 00:06:05,074
I'M NOT KEEPING A
SECRET FROM YOU.
119
00:06:05,098 --> 00:06:06,865
I'M NOT SAYING YOU ARE.
120
00:06:06,900 --> 00:06:10,001
BUT, UH, LET'S JUST SAY YOU ARE.
121
00:06:10,036 --> 00:06:13,972
LET'S SAY YOU ARE.
HOW DO YOU LIKE THAT?
122
00:06:14,007 --> 00:06:16,107
THERE'S NO NEED
TO GET DEFENSIVE.
123
00:06:16,142 --> 00:06:18,254
NOW YOU'RE ACCUSING
ME OF BEING DEFENSIVE?
124
00:06:18,278 --> 00:06:19,411
I'M NOT.
125
00:06:19,446 --> 00:06:21,413
SOUNDS LIKE YOU ARE.
126
00:06:21,448 --> 00:06:23,582
I'M NOT. LOOK,
EVERYONE HAS SECRETS.
127
00:06:23,617 --> 00:06:24,949
I DON'T. I DON'T.
128
00:06:24,985 --> 00:06:26,896
AND IF YOU DO, JUST
KEEP THEM TO YOURSELF.
129
00:06:26,920 --> 00:06:28,687
WHAT?
130
00:06:28,722 --> 00:06:31,322
WE MAY BE BEST FRIENDS,
BUT WE'RE ALSO GUYS,
131
00:06:31,358 --> 00:06:33,992
AND GUYS DON'T HAVE TO SHARE
EACH AND EVERY MUSHY EMOTION
132
00:06:34,027 --> 00:06:36,072
WITH EACH OTHER, ALL RIGHT?
133
00:06:36,096 --> 00:06:38,263
WE NEED BOUNDARIES.
134
00:06:38,298 --> 00:06:39,664
DEAL?
135
00:06:39,700 --> 00:06:41,065
DEAL.
136
00:06:41,101 --> 00:06:42,734
COME HERE.
137
00:06:44,772 --> 00:06:46,471
SWEETIE?
138
00:06:46,507 --> 00:06:47,839
Johnny: IN HERE.
139
00:06:47,875 --> 00:06:49,875
HAVE YOU SEEN MY CELL PHONE?
140
00:06:49,910 --> 00:06:52,411
JUST CALL YOURSELF
AND LET IT RING.
141
00:06:52,446 --> 00:06:53,879
GOOD IDEA.
142
00:06:53,914 --> 00:06:56,347
I HOPE I DON'T ANSWER.
THAT WOULD FREAK ME OUT.
143
00:07:01,789 --> 00:07:04,856
UH, BABY, DO YOU HAVE THE PAPER?
144
00:07:04,892 --> 00:07:07,893
IN WITH ME. I'M DOING
THE CROSSWORD.
145
00:07:07,928 --> 00:07:09,861
GOOD.
146
00:07:11,598 --> 00:07:13,532
OH, MY GOSH.
147
00:07:20,106 --> 00:07:21,740
FIND YOUR PHONE?
148
00:07:21,775 --> 00:07:24,242
NOPE. I FOUND SOMETHING BETTER.
149
00:07:24,277 --> 00:07:26,210
I'LL TALK TO YOU LATER.
150
00:07:31,351 --> 00:07:33,084
WHAT WAS THAT FOR?
151
00:07:33,119 --> 00:07:34,953
'CAUSE I LOVE YOU.
152
00:07:34,988 --> 00:07:36,855
HEY, SHAR.
153
00:07:36,890 --> 00:07:38,523
HI!
154
00:07:38,559 --> 00:07:41,760
WOW. YOU SEEM
CHEERY THIS MORNING.
155
00:07:41,795 --> 00:07:43,261
YEAH, IT'S MY HUSBAND.
156
00:07:43,296 --> 00:07:45,730
HE KNOWS HOW TO
KEEP ME VERY HAPPY.
157
00:07:47,367 --> 00:07:48,800
SO WHAT DID YOU DO?
158
00:07:48,836 --> 00:07:50,769
I NEVER KNOW.
159
00:07:54,174 --> 00:07:55,919
SO, YOU WANTED TO SEE ME?
160
00:07:55,943 --> 00:07:58,376
YES. YES.
161
00:07:58,411 --> 00:08:00,645
I HAVE A LITTLE
THANK-YOU PRESENT
162
00:08:00,681 --> 00:08:03,482
FOR THE VERY LUCRATIVE
STOCK TIP YOU GAVE ME.
163
00:08:03,517 --> 00:08:04,983
OH, JOHNNY!
164
00:08:06,653 --> 00:08:08,286
THIS IS BEAUTIFUL.
165
00:08:08,321 --> 00:08:10,154
YEAH, WELL, IT SHOULD BE.
166
00:08:10,190 --> 00:08:13,592
THE GUY AT THE YARD SALE
SCREWED ME OUT OF 5 BUCKS.
167
00:08:13,627 --> 00:08:15,672
JOHNNY, THIS IS VINTAGE CHANEL.
168
00:08:15,696 --> 00:08:17,562
IT'S GOT TO BE WORTH $500.
169
00:08:17,598 --> 00:08:19,664
$500?
170
00:08:19,700 --> 00:08:22,333
YOU WANT IT BACK?
171
00:08:22,369 --> 00:08:24,703
NO.
172
00:08:26,773 --> 00:08:29,240
WELL... NO.
173
00:08:29,275 --> 00:08:32,176
I JUST WANTED TO
REMIND YOU NOT TO TELL,
174
00:08:32,212 --> 00:08:35,313
YOU KNOW, SHARON ABOUT
ALL THE MONEY I MADE.
175
00:08:35,348 --> 00:08:37,126
I CAN'T LIE TO SHARON.
SHE'S MY FRIEND.
176
00:08:37,150 --> 00:08:39,985
ALL RIGHT, THEN GIVE
ME THE SCARF BACK.
177
00:08:40,020 --> 00:08:42,821
THEN AGAIN, SHARON DOESN'T
GO WITH MY FAVORITE BLOUSE.
178
00:08:47,561 --> 00:08:50,128
IRENE, WHAT ARE YOU
DOING HERE SO EARLY?
179
00:08:50,163 --> 00:08:52,241
I'M SETTING UP FOR
THE PARTY, SLOWPOKE.
180
00:08:52,265 --> 00:08:54,511
SEE, I MADE GOODY
BAGS FOR ALL OUR GUESTS
181
00:08:54,535 --> 00:08:55,901
COMMEMORATING OUR LOVE.
182
00:08:55,936 --> 00:08:57,680
THERE ARE CHOCOLATE KISSES,
183
00:08:57,704 --> 00:08:58,948
A "BERG AND IRENE" POTHOLDER,
184
00:08:58,972 --> 00:09:01,172
AND A WHISTLE.
185
00:09:01,207 --> 00:09:03,274
WOW, THIS IS GREAT STUFF, IRENE,
186
00:09:03,309 --> 00:09:05,276
BUT DON'T YOU THINK
WE SHOULD MAYBE
187
00:09:05,311 --> 00:09:07,278
PUT THE BRAKES ON THE PARTY?
188
00:09:07,313 --> 00:09:09,380
I'M JUST THINKING, MY
MOM JUST GOT DIVORCED...
189
00:09:09,416 --> 00:09:11,661
YOU DIDN'T TALK
TO PETE, DID YOU?
190
00:09:11,685 --> 00:09:14,385
I TRIED. HE GOT SO DEFENSIVE.
191
00:09:14,421 --> 00:09:17,188
IT'S BECAUSE YOU'RE
EMBARRASSED OF ME, ISN'T IT?
192
00:09:17,223 --> 00:09:19,958
OH, GOD, IRENE, WHY DO
YOU ALWAYS GO THERE?
193
00:09:19,993 --> 00:09:21,526
I MEAN...
194
00:09:25,498 --> 00:09:27,699
YEAH, YOU KNOW, IT'S OKAY.
195
00:09:27,734 --> 00:09:29,801
I KNOW HOW PEOPLE SEE ME.
196
00:09:29,836 --> 00:09:31,803
I'M A JOKE, A LAUGHINGSTOCK.
197
00:09:31,838 --> 00:09:35,173
WHEN I WAS LITTLE, YOU KNOW
WHAT THEY USED TO CALL ME?
198
00:09:35,208 --> 00:09:37,943
JUDY.
199
00:09:43,617 --> 00:09:45,584
WH-WHY?
200
00:09:45,619 --> 00:09:48,119
WHY... WHY WOULD
THEY CALL YOU THAT?
201
00:09:48,154 --> 00:09:50,567
'CAUSE JUDY WAS
THE CLASS DOOFUS,
202
00:09:50,591 --> 00:09:53,324
AND THEN SHE MOVED...
LITTLE REDHEADED FREAK!
203
00:09:53,359 --> 00:09:55,326
OH, NO, NO, NO. HEY, COME HERE.
204
00:09:55,361 --> 00:09:57,395
LOOK, HEY... NO, NO, NO, NO.
205
00:09:57,430 --> 00:09:59,464
NO ONE IS LAUGHING AT YOU.
206
00:09:59,499 --> 00:10:00,910
YEAH, WELL, THAT'S
SWEET OF YOU, BERG.
207
00:10:00,934 --> 00:10:03,012
NOT MANY PEOPLE CAN APPRECIATE
208
00:10:03,036 --> 00:10:05,870
MY CREATIVE WAYS OF
DEALING WITH AN UNKIND WORLD.
209
00:10:05,906 --> 00:10:07,784
I GUESS I JUST CAN'T BLAME YOU
210
00:10:07,808 --> 00:10:09,407
FOR NOT TELLING PETE.
211
00:10:09,442 --> 00:10:11,342
YOU'VE GOT IT ALL WRONG, THOUGH,
212
00:10:11,377 --> 00:10:13,277
'CAUSE I DID TELL PETE.
213
00:10:13,313 --> 00:10:14,779
I DID.
214
00:10:14,815 --> 00:10:16,314
I DID.
215
00:10:16,349 --> 00:10:18,850
UM... AND HE DIDN'T
LAUGH AT ALL, YOU KNOW.
216
00:10:18,885 --> 00:10:23,354
IN FACT, HE DIDN'T
TAKE IT VERY WELL.
217
00:10:23,389 --> 00:10:24,789
REALLY?
218
00:10:24,825 --> 00:10:27,125
YES, REALLY. REALLY. UM, REALLY.
219
00:10:27,160 --> 00:10:29,961
IN FACT, YOU KNOW,
IF I HADN'T BEEN THERE,
220
00:10:29,997 --> 00:10:32,497
I THINK THAT HE
MIGHT HAVE CRIED.
221
00:10:32,532 --> 00:10:34,611
GOSH, WELL, I MUST TALK TO HIM.
222
00:10:34,635 --> 00:10:36,846
WE MUST TALK AND CLEAR THE AIR.
223
00:10:36,870 --> 00:10:40,005
OH, BUT NOW HE'S PROBABLY
NOT COMING TO THE PARTY.
224
00:10:40,040 --> 00:10:42,473
WELL, HE'S STILL
COMING TO THE PARTY.
225
00:10:42,509 --> 00:10:43,574
OKAY.
226
00:10:43,610 --> 00:10:45,276
BUT I... YOU KNOW,
227
00:10:45,311 --> 00:10:47,979
I THINK HE'S JUST GOING
TO NEED SOME SPACE.
228
00:10:48,015 --> 00:10:51,716
NONSENSE. HE NEEDS COMFORTING,
229
00:10:51,752 --> 00:10:54,285
TWO POTHOLDERS FOR PETE.
230
00:10:54,320 --> 00:10:55,920
HA HA.
231
00:10:55,956 --> 00:10:57,722
THAT'S GOOD.
232
00:10:57,758 --> 00:11:00,191
GOD, I HOPE THERE'S
BOOZE AT THIS TEA PARTY.
233
00:11:05,498 --> 00:11:07,298
HONEY, YOU DRESSED
FOR THE PARTY?
234
00:11:07,333 --> 00:11:08,933
COME ON, BABY,
235
00:11:08,969 --> 00:11:11,536
YOU KNOW I ONLY HAVE
ONE PAIR OF PANTS.
236
00:11:14,107 --> 00:11:17,075
JOHNNY, I CAN'T GO
TO THE PARTY LIKE THIS.
237
00:11:17,110 --> 00:11:18,910
WELL, CHANGE YOUR SHOES.
238
00:11:18,945 --> 00:11:20,979
NO, NO, NO. THE
SHOES ARE PERFECT.
239
00:11:21,014 --> 00:11:23,347
IT'S THE DRESS. THE
DRESS IS TOO PLAIN.
240
00:11:23,383 --> 00:11:25,349
I NEED SOMETHING
TO BRING IT ALIVE,
241
00:11:25,385 --> 00:11:27,752
AND MY NECK IS COLD.
242
00:11:27,788 --> 00:11:29,766
BABY, YOU DON'T
NEED ACCESSORIES.
243
00:11:29,790 --> 00:11:32,323
YOU'RE FULLY LOADED.
244
00:11:32,358 --> 00:11:35,626
NOTHING? NOT LIKE
A BELT, A SCARF,
245
00:11:35,662 --> 00:11:39,097
NECKLACE, SCARF?
246
00:11:39,132 --> 00:11:41,332
NO, BABY, I THINK
YOU'RE BEAUTIFUL
247
00:11:41,367 --> 00:11:42,934
JUST THE WAY YOU ARE.
248
00:11:42,969 --> 00:11:44,202
HA HA HA HA HA!
249
00:11:44,237 --> 00:11:47,471
OH, I FOUND THE SCARF...
250
00:11:47,507 --> 00:11:49,174
RIGHT THERE IN THE BAG.
251
00:11:49,209 --> 00:11:51,309
SEE, NOW I FOUND IT.
YOU HAVE TO GIVE IT TO ME.
252
00:11:51,344 --> 00:11:53,678
THAT'S HOW THE GAME WORKS.
253
00:11:53,714 --> 00:11:55,958
YEAH, OH, WELL, YOU KNOW WHAT?
254
00:11:55,982 --> 00:11:58,260
I-I AM... I AM SO ANGRY WITH YOU
255
00:11:58,284 --> 00:12:01,319
FOR SNOOPING AND SPOILING
YOUR GIFT, THAT YOU...
256
00:12:01,354 --> 00:12:03,955
YOU MAY OR MAY
NOT GET THIS SCARF.
257
00:12:03,990 --> 00:12:05,824
WELL, JOHNNY...
258
00:12:05,859 --> 00:12:08,159
YOU KEEP PUSHING,
AND IT'S GOING TO BE ONE
259
00:12:08,195 --> 00:12:10,962
IN A COMPLETELY DIFFERENT COLOR.
260
00:12:13,033 --> 00:12:18,336
SO... IS EVERYONE
HAVING A NICE TIME?
261
00:12:18,371 --> 00:12:19,849
YEAH, SHARON WANTED
TO WATCH THE GAME,
262
00:12:19,873 --> 00:12:23,341
BUT I SAID, NO, NO, NO,
LET'S GOT TO THE TEA PARTY.
263
00:12:27,380 --> 00:12:29,225
JOHNNY, I DON'T
HAVE TIME TO EXPLAIN,
264
00:12:29,249 --> 00:12:32,884
BUT CAN YOU KEEP IRENE
FROM PETE UNTIL I TALK TO HIM?
265
00:12:32,919 --> 00:12:34,485
WHY?
266
00:12:34,520 --> 00:12:37,321
RIGHT, ALLOW ME TO
TAKE THE TIME TO EXPLAIN.
267
00:12:37,357 --> 00:12:40,058
I TOLD IRENE I TOLD
PETE ABOUT US,
268
00:12:40,093 --> 00:12:41,626
AND I DIDN'T.
269
00:12:41,661 --> 00:12:44,629
KIDS USED TO CALL HER
JUDY. ISN'T THAT ENOUGH?
270
00:12:44,664 --> 00:12:46,297
BERG, I'M SORRY.
271
00:12:46,332 --> 00:12:48,900
YOU MIGHT LIVE BY
THE LIE, ALL RIGHT,
272
00:12:48,935 --> 00:12:51,602
BUT JOHNNY DONNELLY
ONLY SPEAKS THE TRUTH.
273
00:12:51,638 --> 00:12:53,371
SHARON?
274
00:12:53,406 --> 00:12:55,874
I'LL DO IT.
275
00:12:55,909 --> 00:12:57,220
PETE, THERE YOU ARE.
276
00:12:57,244 --> 00:12:58,254
LISTEN, I NEED TO
TALK TO YOU, OKAY?
277
00:12:58,278 --> 00:12:59,889
AND WE NEED TO TALK RIGHT NOW.
278
00:12:59,913 --> 00:13:01,357
PETER, IT IS SO NICE TO SEE YOU.
279
00:13:01,381 --> 00:13:03,748
OH, YOU POOR, POOR THING.
280
00:13:03,784 --> 00:13:06,717
COME. LET'S SIT DOWN
AND MEND SOME FENCES.
281
00:13:06,753 --> 00:13:08,820
JUST YOU AND ME? ALL
RIGHT, LET'S TALK RIGHT NOW
282
00:13:08,855 --> 00:13:12,423
WHOA. SEE, IRENE, I TOLD YOU.
HE'S JUST NOT READY RIGHT NOW.
283
00:13:12,458 --> 00:13:14,804
UM, SOME OF THE GOODY
BAGS DON'T HAVE WHISTLES.
284
00:13:14,828 --> 00:13:16,261
OH, GALL DANG IT.
285
00:13:16,296 --> 00:13:19,430
PETE... HEY, BERG.
286
00:13:19,465 --> 00:13:21,277
AH! OKAY, WHAT'S
WITH THE CAMERA?
287
00:13:21,301 --> 00:13:23,734
IT'S HELPFUL FOR CAPTURING
THOSE SPECIAL MOMENTS
288
00:13:23,770 --> 00:13:27,338
SO WHEN I WAKE UP TOMORROW
I'LL KNOW THIS WASN'T A DREAM.
289
00:13:27,373 --> 00:13:30,108
HEY, ASH, UM, I DIDN'T
GET YOUR R.S.V.P.
290
00:13:30,143 --> 00:13:34,045
OKAY, NO GOODY BAG.
291
00:13:34,080 --> 00:13:37,048
HEY, JOHNNY, YOU LIKE MY SCARF?
292
00:13:37,083 --> 00:13:40,351
NO, NO, NO. TAKE
IT OFF, TAKE IT OFF.
293
00:13:40,386 --> 00:13:42,626
I'M SORRY. LOOK... JUST,
UM, SHARON SAW THE SCARF
294
00:13:42,655 --> 00:13:44,733
AND THOUGHT IT WAS FOR HER,
295
00:13:44,757 --> 00:13:47,091
SO I LIED AND TOLD HER IT WAS.
296
00:13:47,127 --> 00:13:50,561
OH, MY GOD. AND TO THINK
I ALMOST DIDN'T WEAR IT.
297
00:13:50,596 --> 00:13:52,563
SO CAN I HAVE IT BACK, PLEASE?
298
00:13:52,598 --> 00:13:54,165
OH, COME ON, JOHNNY.
299
00:13:54,201 --> 00:13:56,868
SOMEDAY WE'LL LOOK
BACK AT THIS AND LAUGH,
300
00:13:56,903 --> 00:13:59,403
ESPECIALLY WHEN WE
LOOK AT THESE PHOTOS.
301
00:13:59,439 --> 00:14:01,306
HELLO, EVERYBODY.
HELLO, MRS. BERGEN.
302
00:14:01,341 --> 00:14:02,506
HELLO, PETE.
303
00:14:02,542 --> 00:14:03,552
HELLO, MOM. HELLO, PETE.
304
00:14:03,576 --> 00:14:04,608
GOODBYE, BERG.
305
00:14:05,745 --> 00:14:07,045
MRS. BERGEN,
306
00:14:07,080 --> 00:14:10,481
I JUST WANT TO REMIND YOU
HOW FOND I AM OF YOUR SON.
307
00:14:10,516 --> 00:14:13,517
MY INTENTIONS ARE GOOD
AS ARE MY PROSPECTS
308
00:14:13,553 --> 00:14:15,887
FOR A FULL INTEGRATION
INTO SOCIETY.
309
00:14:19,826 --> 00:14:22,227
HI THERE. WE NEED TO TALK.
310
00:14:22,262 --> 00:14:23,794
BERG...
311
00:14:23,830 --> 00:14:26,731
SO, ANYWAY, THERE'S A WHOLE
SEA FULL OF FISH OUT THERE,
312
00:14:26,766 --> 00:14:28,233
SO BUCK UP.
313
00:14:28,268 --> 00:14:30,835
OH, BOY. YOU TWO AREN'T
FIGHTING OVER ME, ARE YOU?
314
00:14:30,871 --> 00:14:32,337
NO.
315
00:14:32,372 --> 00:14:33,838
YEAH. YOU JERK.
316
00:14:33,874 --> 00:14:35,340
ANYWAY, IRENE, UM, LOOK,
317
00:14:35,375 --> 00:14:37,909
MY MOM SEEMS A LITTLE
BIT LONELY OVER THERE.
318
00:14:37,944 --> 00:14:40,144
COULD YOU GO KEEP HER COMPANY?
319
00:14:40,180 --> 00:14:41,512
OH, SHE MISSES ME.
320
00:14:41,547 --> 00:14:43,414
PETE, UM...
321
00:14:43,449 --> 00:14:45,350
YOU KNOW, I NEVER
REALLY BELIEVED
322
00:14:45,385 --> 00:14:48,353
THAT MEN LOOK FOR WOMEN WHO
REMIND THEM OF THEIR MOTHERS,
323
00:14:48,388 --> 00:14:49,988
BUT, WELL, HELLO,
324
00:14:50,023 --> 00:14:52,123
IT'S LIKE LOOKING IN A MIRROR.
325
00:14:52,158 --> 00:14:53,557
HEY, JOHNNY.
326
00:14:53,593 --> 00:14:55,159
OH, JEEZ.
327
00:14:55,195 --> 00:14:56,460
JOHNNY!
328
00:14:56,496 --> 00:14:57,962
LOOK, COULD SOMEBODY...
329
00:14:57,998 --> 00:15:01,032
COULD YOU PLEASE TELL
ME WHY PETE IS AVOIDING ME?
330
00:15:01,067 --> 00:15:02,800
OH...
331
00:15:02,835 --> 00:15:05,904
HE PROBABLY DOESN'T WANT YOU
TO KNOW HE'S WEARING MAKEUP.
332
00:15:10,643 --> 00:15:12,944
SO THAT'S WHY HIS
EYES AREN'T SO PUFFY.
333
00:15:12,979 --> 00:15:17,848
YES...
334
00:15:17,884 --> 00:15:20,318
AND THAT'S WHY HIS
GOATEE GREW IN OVERNIGHT.
335
00:15:20,353 --> 00:15:23,187
HEY, LET ME BUTCH UP
THOSE EYEBROWS FOR YOU.
336
00:15:23,223 --> 00:15:24,688
HEY, SHARON.
337
00:15:24,724 --> 00:15:26,124
HEY.
338
00:15:26,159 --> 00:15:27,658
THAT SCARF.
339
00:15:27,693 --> 00:15:29,093
YEAH. BOY, IT'S UGLY.
340
00:15:29,129 --> 00:15:31,529
WELL, IT LOOKS LIKE
THE PARTY IS OVER.
341
00:15:31,564 --> 00:15:33,409
COME ON, SWEETIE, LET'S GO.
342
00:15:33,433 --> 00:15:34,899
NO, JOHNNY, WAIT.
343
00:15:34,935 --> 00:15:36,845
ASH, WHERE DID
YOU GET THAT SCARF?
344
00:15:36,869 --> 00:15:38,903
JOHNNY GAVE IT TO ME.
345
00:15:38,939 --> 00:15:40,204
WHAT?
346
00:15:40,240 --> 00:15:42,606
HE GAVE IT TO ME AS A THANK YOU
347
00:15:42,642 --> 00:15:44,675
FOR THE STOCK TIP I GAVE TO YOU.
348
00:15:44,710 --> 00:15:46,710
HE GAVE YOU AN EXPENSIVE SCARF
349
00:15:46,746 --> 00:15:49,113
FOR A STOCK TIP THAT
MADE HIM 20 BUCKS?
350
00:15:49,149 --> 00:15:51,482
YEAH, I KNOW. THAT
DOESN'T SOUND LIKE ME.
351
00:15:51,517 --> 00:15:53,351
20 BUCKS?
352
00:15:53,386 --> 00:15:55,987
JOHNNY, I THOUGHT YOU
SAID YOU MADE $90,000.
353
00:15:56,022 --> 00:16:00,358
WHAT?
354
00:16:00,393 --> 00:16:03,727
OH, GOOD NEWS,
HONEY. WE'RE RICH.
355
00:16:03,763 --> 00:16:10,534
HEY, JOHNNY... SPEAK
YOUR TRUTH, MAN.
356
00:16:13,906 --> 00:16:15,440
ARE YOU ALL RIGHT?
357
00:16:15,475 --> 00:16:17,108
OH, PERFECT, PERFECT.
358
00:16:17,143 --> 00:16:19,777
LET'S AVOID SUSPICION BY
HANGING OUT IN MY ROOM.
359
00:16:23,316 --> 00:16:25,516
PETE, YOU NEED TO RELAX.
360
00:16:25,551 --> 00:16:28,031
RELAX? HOW DO YOU
EXPECT ME TO RELAX?
361
00:16:32,525 --> 00:16:34,993
ALL RIGHT, I'LL KISS,
BUT I WILL NOT RELAX!
362
00:16:37,230 --> 00:16:38,696
DON'T TOY WITH ME.
363
00:16:38,731 --> 00:16:40,865
IS THIS SOME KIND OF CRUEL JOKE?
364
00:16:40,900 --> 00:16:42,867
DO WE REALLY HAVE $90,000?
365
00:16:42,902 --> 00:16:44,402
IT'S NOT $90,000.
366
00:16:44,437 --> 00:16:49,140
IT'S BARELY $89,432.
367
00:16:49,175 --> 00:16:50,953
SO IT'S... IT'S
TRUE. WE'RE RICH?
368
00:16:50,977 --> 00:16:52,443
YEAH.
369
00:16:52,479 --> 00:16:54,078
WE'RE RICH.
370
00:16:54,114 --> 00:16:57,215
MY MOM WAS WRONG ABOUT YOU.
371
00:16:57,250 --> 00:16:59,250
STOP RIGHT THERE!
HOLD IT, HOLD IT!
372
00:16:59,285 --> 00:17:02,186
I KNOW WHY YOU'RE AVOIDING ME.
373
00:17:02,222 --> 00:17:03,754
YOU DO?
374
00:17:03,789 --> 00:17:06,590
YES, I DO, AND YOU'RE
NOT GOING ANYWHERE
375
00:17:06,626 --> 00:17:08,493
UNTIL WE CLEAR
THE AIR RIGHT HERE.
376
00:17:18,405 --> 00:17:23,107
WHY IS EVERYONE STARING AT ME?
377
00:17:23,143 --> 00:17:24,708
DID I MISS SOMETHING?
378
00:17:24,744 --> 00:17:26,024
NOT THE BIG FINISH.
379
00:17:28,281 --> 00:17:30,781
MOM, WHAT'S THAT?
380
00:17:30,816 --> 00:17:35,819
WHAT'S WHAT?
381
00:17:35,855 --> 00:17:41,259
WIPE YOUR FACE, WIPE YOUR FACE!
382
00:17:41,294 --> 00:17:43,161
ARE THOSE... ARE
THOSE SMUDGE MARKS?
383
00:17:43,196 --> 00:17:45,530
MICHAEL, I NEVER
TOLD YOU THIS BEFORE,
384
00:17:45,565 --> 00:17:47,131
BUT I'M VERY HAIRY,
385
00:17:47,167 --> 00:17:49,167
AND I HAVEN'T HAD A
MOMENT TO BLEACH.
386
00:17:49,202 --> 00:17:52,036
SHARON TOLD ME ABOUT
THE EYEBROW PENCIL.
387
00:17:52,072 --> 00:17:54,838
I AM HARDLY THE ISSUE RIGHT NOW.
388
00:17:54,874 --> 00:17:56,740
YOUR GOATEE RUBBED OFF
389
00:17:56,776 --> 00:17:59,477
AND MADE A PERFECT LITTLE
GOATEE ON MY MOTHER.
390
00:17:59,512 --> 00:18:03,381
I MEAN, THAT'S... THAT'S JUST...
391
00:18:03,416 --> 00:18:07,685
WHY WAS YOUR FACE
RUBBING MY MOTHER'S, PETE?
392
00:18:07,720 --> 00:18:13,057
ALL RIGHT, ALL RIGHT! IF
YOU JUST LET ME EXPLAIN.
393
00:18:13,093 --> 00:18:14,525
I CAN'T EXPLAIN.
394
00:18:14,561 --> 00:18:16,427
I KNEW YOU HAD
TROUBLE GETTING WOMEN,
395
00:18:16,463 --> 00:18:17,473
BUT TO STOOP DOWN TO MY MOTHER.
396
00:18:17,497 --> 00:18:22,066
STOOP? HAVE YOU
SEEN YOUR MOTHER?
397
00:18:22,102 --> 00:18:24,302
OKAY, LOOK, YOU CAN'T FAULT PETE
398
00:18:24,337 --> 00:18:26,804
FOR KEEPING HIS ROMANCE A SECRET
399
00:18:26,839 --> 00:18:28,806
WHEN IT TOOK YOU UNTIL TODAY
400
00:18:28,841 --> 00:18:30,801
TO TELL HIM ABOUT OUR AFFAIR.
401
00:18:36,382 --> 00:18:40,585
WH-WHAT AFFAIR?
402
00:18:40,620 --> 00:18:42,987
BERG, YOU DIDN'T
TALK TO HIM, DID YOU?
403
00:18:43,022 --> 00:18:44,989
COULD WE PLEASE TALK ABOUT THIS
404
00:18:45,024 --> 00:18:46,991
WHEN MY LIFE ISN'T
FALLING APART?
405
00:18:47,026 --> 00:18:50,495
OKAY. PETE, BERG AND I
ARE LOVERS 48 TIMES OVER.
406
00:18:50,530 --> 00:18:52,497
ALL RIGHT, YOU KNOW WHAT?
407
00:18:52,532 --> 00:18:55,065
IF THE TWO OF YOU ARE
SLEEPING TOGETHER,
408
00:18:55,101 --> 00:18:57,067
I THINK WE'D ALL KNOW ABOUT IT.
409
00:18:57,103 --> 00:18:58,103
Sharon: I KNEW.
410
00:18:58,138 --> 00:18:59,138
I KNEW.
411
00:18:59,172 --> 00:19:00,172
I KNEW.
412
00:19:00,206 --> 00:19:02,072
EVEN I KNEW.
413
00:19:04,210 --> 00:19:08,246
I CAN'T... YOU LIED TO ME?
WE'RE BEST FRIENDS, BERG.
414
00:19:08,281 --> 00:19:09,525
DOESN'T THAT MEAN
ANYTHING TO YOU?
415
00:19:09,549 --> 00:19:14,318
YOUR BEARD IS ON MY MOTHER!
416
00:19:16,889 --> 00:19:20,558
ALL RIGHT, THAT'S
IT. I'M OUT OF HERE.
417
00:19:26,266 --> 00:19:28,810
MICHAEL... I DON'T
WANT TO TALK TO YOU.
418
00:19:28,834 --> 00:19:30,268
I KNOW YOU'RE MAD.
419
00:19:30,303 --> 00:19:32,181
NO, I'M NOT MAD. I'M HUMILIATED.
420
00:19:32,205 --> 00:19:33,404
HOW COULD YOU DO THAT,
421
00:19:33,439 --> 00:19:35,284
AND WOULD YOU PLEASE WIPE OFF
422
00:19:35,308 --> 00:19:39,810
THE REST OF THAT MUSTACHE?
423
00:19:39,845 --> 00:19:42,246
I WAS LONELY. PETE WAS, TOO.
424
00:19:42,282 --> 00:19:45,816
IT WAS TWO PEOPLE
FINDING EACH OTHER.
425
00:19:45,851 --> 00:19:47,396
NOW, I WOULD UNDERSTAND
YOUR BEING UPSET
426
00:19:47,420 --> 00:19:48,619
IF IT WAS PURELY SEXUAL...
427
00:19:48,655 --> 00:19:51,789
MM-HMM, I'M LISTENING. MM-HMM.
428
00:19:51,824 --> 00:19:54,525
WHAT IS SO AWFUL
ABOUT ME BEING HAPPY?
429
00:19:54,561 --> 00:19:56,539
THERE'S NOTHING AWFUL
ABOUT YOU BEING HAPPY.
430
00:19:56,563 --> 00:19:58,874
IT'S YOU BEING HAPPY
WITH MY BEST FRIEND.
431
00:19:58,898 --> 00:20:00,309
DID IT EVER OCCUR
TO EITHER ONE OF YOU
432
00:20:00,333 --> 00:20:01,932
HOW THIS WOULD MAKE ME FEEL?
433
00:20:01,967 --> 00:20:04,302
YES, HONEY. THAT'S
WHY WE KEPT IT A SECRET.
434
00:20:06,406 --> 00:20:07,416
YOU KEPT IT A SECRET
435
00:20:07,440 --> 00:20:12,610
BECAUSE YOU KNEW IT WAS WRONG.
436
00:20:12,645 --> 00:20:14,078
I'M SORRY IF I HURT YOU,
437
00:20:14,113 --> 00:20:16,880
BUT I'M NOT GOING TO APOLOGIZE
438
00:20:16,916 --> 00:20:19,183
FOR WHAT HAPPENED
BETWEEN PETE AND ME.
439
00:20:19,219 --> 00:20:22,420
THEN I GUESS THERE'S
NOTHING LEFT TO SAY.
440
00:20:22,455 --> 00:20:23,554
I WANT YOU TO KNOW
441
00:20:23,590 --> 00:20:27,358
THAT I HAD MY TOES
DONE FOR THIS PARTY.
442
00:20:29,262 --> 00:20:30,573
SO I GUESS I SHOULD'VE TOLD YOU
443
00:20:30,597 --> 00:20:33,964
THE PENCIL WASN'T SMUDGE-PROOF.
444
00:20:33,999 --> 00:20:36,767
YOU THINK?
445
00:20:36,802 --> 00:20:37,802
WHAT HAVE I DONE?
446
00:20:37,837 --> 00:20:39,237
I HAVE NEVER SEEN BERG THIS MAD.
447
00:20:39,272 --> 00:20:40,949
HEY, HE'LL CALM DOWN, YOU KNOW?
448
00:20:40,973 --> 00:20:43,441
HE'S BEEN THROUGH A BIG SHOCK.
449
00:20:43,476 --> 00:20:44,609
I TELL YOU,
450
00:20:44,644 --> 00:20:47,478
I'M NEVER KEEPING A
SECRET FROM A FRIEND AGAIN.
451
00:20:47,513 --> 00:20:48,879
YOU KNOW,
452
00:20:48,914 --> 00:20:50,492
NO MATTER HOW PAINFUL
THE TRUTH MIGHT BE,
453
00:20:50,516 --> 00:20:51,549
IT'S ALWAYS MORE PAINFUL
454
00:20:51,584 --> 00:20:53,618
KEEPING THE TRUTH
FROM SOMEONE YOU LOVE.
455
00:20:53,653 --> 00:20:55,419
YEAH, I THINK YOU'RE RIGHT.
456
00:20:55,455 --> 00:20:56,487
YEAH, BUDDY.
457
00:20:56,522 --> 00:20:58,188
I BURNED DOWN YOUR HOUSE.
458
00:21:05,064 --> 00:21:11,101
AND, UH... AND, UH...
459
00:21:11,137 --> 00:21:13,837
CAN YOU SEE THE STRUGGLE?
460
00:21:13,873 --> 00:21:17,040
UH-HUH, YES. STAY THERE.
461
00:21:17,076 --> 00:21:19,777
IT'S GOOD. I'M MILKING, OKAY?
29976
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.