All language subtitles for Two Guys and a Girl S04E04 The Satanic Curses.DVDRip.NonHI.cc.en.SHOUT

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:24,458 --> 00:00:27,792 RUN AWAY, YOU BIMBOS! THE KILLER'S RIGHT BEHIND YOU! 2 00:00:27,828 --> 00:00:29,594 OH, DON'T TURN AROUND! 3 00:00:29,630 --> 00:00:31,696 DON'T... 4 00:00:31,732 --> 00:00:33,892 START MAKING OUT WITH THE OTHER GIRL. 5 00:00:36,370 --> 00:00:39,338 "I KNOW WHO YOU DID LAST SUMMER." 6 00:00:39,373 --> 00:00:40,972 CUTE, GUYS. 7 00:00:45,679 --> 00:00:47,646 TRICK OR TREATY, NEIGHBOR PETEY. 8 00:00:47,681 --> 00:00:50,749 RRRRRR! 9 00:00:50,784 --> 00:00:52,562 HEY, IRENE. THAT'S A NICE COSTUME. 10 00:00:52,586 --> 00:00:55,320 CAT. HOW'D YOU COME UP WITH THAT ONE? 11 00:00:55,356 --> 00:00:57,022 OHHH, I'M NOT JUST ANY CAT. 12 00:00:57,058 --> 00:00:58,690 I'M MY FAVORITE... MR. JEEBERS. 13 00:00:58,725 --> 00:01:00,759 IT WAS ONLY FAIR, SINCE HE DRESSED AS ME THIS YEAR. 14 00:01:03,564 --> 00:01:06,031 LISTEN, WE'RE IN THE MIDDLE OF A SCARY-MOVIE MARATHON... 15 00:01:06,067 --> 00:01:07,332 OH, I LIKE SCARY MOVIES! 16 00:01:07,368 --> 00:01:09,112 WE'LL SEND THEM OVER WHEN WE'RE THROUGH. 17 00:01:09,136 --> 00:01:12,104 WAIT! WAIT! CAN I STAY? 18 00:01:12,139 --> 00:01:13,917 YOU KNOW WHAT? 19 00:01:13,941 --> 00:01:15,552 IT MIGHT BE A LITTLE UNCOMFORTABLE. 20 00:01:15,576 --> 00:01:17,220 WE'RE ACTUALLY WATCHING dirty movies. 21 00:01:17,244 --> 00:01:20,745 OH, I LOVE DIRTY MOVIES. 22 00:01:20,781 --> 00:01:21,846 YEAH, SEE? 23 00:01:21,882 --> 00:01:23,982 IT'S ALREADY UNCOMFORTABLE. 24 00:01:24,017 --> 00:01:25,417 BUT... 25 00:01:28,722 --> 00:01:31,256 WE DON'T NEED THEM, RIGHT, IRENE? 26 00:01:33,094 --> 00:01:34,837 SORRY. I MEAN "MR. JEEBERS." 27 00:01:34,861 --> 00:01:38,197 YOUR COSTUME IS SO CONVINCING! 28 00:01:38,232 --> 00:01:40,392 WE'VE GOT NICER FRIENDS IN THE SPIRITUAL REALM. 29 00:01:45,172 --> 00:01:50,842 HAIL, SATAN. WE'RE CALLING IN ANOTHER FAVOR. 30 00:01:50,877 --> 00:01:53,645 RED ROVER, RED ROVER, SEND SATAN RIGHT OVER. 31 00:02:05,659 --> 00:02:07,326 AHH! AHH! 32 00:02:08,496 --> 00:02:09,606 ALL RIGHT! 33 00:02:09,630 --> 00:02:10,729 DEVIL IN THE HOUSE. 34 00:02:24,711 --> 00:02:26,189 HEY, PETE. DO YOU HAVE YOUR UNIFORM FOR ME? 35 00:02:26,213 --> 00:02:27,246 OH, YEAH. 36 00:02:29,716 --> 00:02:30,960 GOING AS A FIREFIGHTER, HUH? 37 00:02:30,984 --> 00:02:33,252 NO, I AM GOING AS A PERSON WITH LOW SELF-ESTEEM 38 00:02:33,287 --> 00:02:34,553 WHO HAS TO WEAR A UNIFORM 39 00:02:34,588 --> 00:02:38,257 IN ORDER TO COMPENSATE FOR HIS LACK OF MANHOOD. 40 00:02:38,292 --> 00:02:40,592 THANKS. 41 00:02:41,595 --> 00:02:43,206 YEAH, WELL, I'M GOING AS ASHLEY. 42 00:02:43,230 --> 00:02:45,764 "LOOK AT ME. I'M... STUPID." 43 00:02:49,170 --> 00:02:50,969 BERG, WOULD YOU STOP PLAYING WITH YOUR HAIR? 44 00:02:51,004 --> 00:02:53,772 LOOK AT THIS CHUNK OF HAIR... A MIND OF ITS OWN. 45 00:02:53,807 --> 00:02:57,909 DAMN COWLICK'S GROWN COMPLETELY RESISTANT TO HAIR GEL. 46 00:02:57,944 --> 00:03:01,146 YOUR WHOLE HEAD'S A COWLICK. 47 00:03:01,182 --> 00:03:02,959 MY HAIR IS THE KEY TO MY LOOKS, 48 00:03:02,983 --> 00:03:04,327 AND WITHOUT MY LOOKS, WHAT AM I? 49 00:03:04,351 --> 00:03:08,654 THAT'S RIGHT... JUST SOME GUY WITH CHARM AND BRAINS. 50 00:03:08,689 --> 00:03:11,122 AND COWLICK'S A TRAGEDY? 51 00:03:11,158 --> 00:03:13,158 COME ON. TRY BEING A WOMAN. 52 00:03:13,194 --> 00:03:15,438 HAVE YOU EVER BEEN PLUCKED, WAXED, AND EXFOLIATED 53 00:03:15,462 --> 00:03:16,861 BY A LARGE SLAVIC WOMAN? 54 00:03:19,333 --> 00:03:20,933 GEESHKA! GEESHKA! 55 00:03:23,904 --> 00:03:26,405 TRUST ME... LOOKING GOOD IS A FULL-TIME JOB. 56 00:03:28,241 --> 00:03:29,721 EVIDENTLY, YOU DON'T WORK HOLIDAYS. 57 00:03:31,945 --> 00:03:33,712 IT IS A WELL-KNOWN FACT 58 00:03:33,747 --> 00:03:35,492 THAT MEN HAVE LIFE EASIER THAN WOMEN. 59 00:03:35,516 --> 00:03:38,416 YOU GET PAID MORE, YOUR DRY CLEANING'S CHEAPER, 60 00:03:38,452 --> 00:03:39,751 AND HORSEBACK RIDING... 61 00:03:39,786 --> 00:03:43,155 THE ONLY TIME YOU PUT YOUR FEET IN STIRRUPS. 62 00:03:43,190 --> 00:03:46,458 ALL BECAUSE YOU GOT A WINKIE. 63 00:03:46,493 --> 00:03:47,770 YEAH, BUT I HATE PRESENTING IT 64 00:03:47,794 --> 00:03:50,629 JUST TO GET THE DISCOUNT ON DRY CLEANING. 65 00:04:01,141 --> 00:04:03,221 NAH. I LIKE THE CAT COSTUME BETTER. 66 00:04:04,378 --> 00:04:07,546 DE CATAMOON VERNA LOTO. 67 00:04:07,581 --> 00:04:10,014 SORRY. NO COMPREND-O, LUNATIC-O. 68 00:04:16,022 --> 00:04:20,091 YOU'VE IGNORED MY HOST VESSEL, IRENE, ONCE TOO OFTEN. 69 00:04:20,126 --> 00:04:21,193 I CURSE YOU! 70 00:04:29,069 --> 00:04:31,969 BERG AND SHARON IGNORED YOUR HOST VESSEL, TOO. 71 00:04:32,005 --> 00:04:33,525 FINE. THEN I CURSE THEM, TOO! 72 00:04:37,777 --> 00:04:39,617 ALL RIGHT, HERE YOU GO. 73 00:05:13,881 --> 00:05:14,980 Man: DUNVILLE! 74 00:05:15,015 --> 00:05:16,159 I WAS JUST POLISHING, SIR. 75 00:05:16,183 --> 00:05:18,349 LOOK, THERE'S A LINE OF KIDS 76 00:05:18,385 --> 00:05:20,551 WAITING TO GET THEIR HALLOWEEN CANDY X-RAYED. 77 00:05:20,587 --> 00:05:22,531 OH, OKAY. LET ME JUST GO GET CHANGED. 78 00:05:22,555 --> 00:05:24,489 IF YOU COME ACROSS ANY MILK DUDS, 79 00:05:24,524 --> 00:05:28,426 MAKE SURE THEY FIND THEIR WAY INTO MY OFFICE. 80 00:05:28,461 --> 00:05:29,694 YES, SIR. 81 00:05:35,669 --> 00:05:36,968 OW! 82 00:05:37,004 --> 00:05:38,536 AAAH! 83 00:05:40,007 --> 00:05:41,607 OW! OW! OW! OW! OW! OW! 84 00:05:52,953 --> 00:05:54,619 AAAAH!! 85 00:05:54,654 --> 00:05:57,022 GOD, YOU SCREAM LIKE A GIRL! 86 00:05:57,057 --> 00:05:58,456 AAAAH!! 87 00:06:01,829 --> 00:06:04,262 GET OFF OF ME! GET OFF ME! 88 00:06:10,337 --> 00:06:11,736 I LOVE YOU, PETEY. 89 00:06:13,974 --> 00:06:15,006 Man: DUNVILLE! 90 00:06:15,042 --> 00:06:17,209 OH, MY GOD! WHAT AM I GONNA DO? 91 00:06:17,244 --> 00:06:18,254 HE CAN'T SEE ME LIKE THIS. 92 00:06:18,278 --> 00:06:19,918 UH, QUICK! PUT A BAG OVER YOUR HEAD. 93 00:06:25,052 --> 00:06:26,218 HEY... 94 00:06:31,458 --> 00:06:32,757 NICE COSTUME. 95 00:06:35,528 --> 00:06:37,395 THANKS. 96 00:06:37,430 --> 00:06:40,665 YOU KNOW, ORIGINALLY, IT WAS JUST A HUMP WITH... 97 00:06:43,170 --> 00:06:44,747 YOU KNOW, HAIR GROWING OUT OF IT. 98 00:06:44,771 --> 00:06:48,273 AND, UH... THEN I JUST... 99 00:06:48,308 --> 00:06:51,109 I PAINTED THE EYES AND THE MOUTH. 100 00:06:55,883 --> 00:06:57,148 LOOKS REAL! 101 00:06:57,184 --> 00:06:58,250 CAN I TOUCH IT? 102 00:06:58,285 --> 00:07:00,096 YOU DO, AND YOU'LL LOSE A FINGER. 103 00:07:02,222 --> 00:07:04,389 YOU'RE GOOD! 104 00:07:04,424 --> 00:07:07,392 I DIDN'T EVEN SEE YOUR LIPS MOVE. 105 00:07:07,427 --> 00:07:12,130 YEAH, WELL, IF MY CAREER DIDN'T WORK AS A FIREFIGHTER, 106 00:07:12,165 --> 00:07:14,485 I WAS GONNA TAKE MY ACT ON THE ROAD. 107 00:07:16,270 --> 00:07:17,735 WHOA! 108 00:07:17,771 --> 00:07:19,537 BACKDRAFT! 109 00:07:19,572 --> 00:07:20,638 WHAT? 110 00:07:20,673 --> 00:07:22,807 WHAT DID YOU EAT FOR DINNER? 111 00:07:22,842 --> 00:07:26,111 VERY FUNNY, DUNVILLE. NOW KNOCK IT OFF. 112 00:07:26,146 --> 00:07:27,445 KNOCK IT OFF. 113 00:07:27,480 --> 00:07:29,080 KNOCK IT OFF. YOUR TURN. 114 00:07:30,583 --> 00:07:31,883 DON'T TEST ME, DUNVILLE. 115 00:07:31,919 --> 00:07:32,996 I'M NOT TOO OLD TO KICK YOUR BUTT. 116 00:07:33,020 --> 00:07:34,485 OH, SURE YOU ARE. 117 00:07:34,521 --> 00:07:36,921 THAT'S WHY THE UNION WON'T LET YOU CLIMB THE LADDERS ANYMORE. 118 00:07:46,566 --> 00:07:49,600 SORRY, SIR. 119 00:07:49,636 --> 00:07:51,803 BUT YOU'RE ALSO VERY HANDSOME. 120 00:07:52,872 --> 00:07:54,605 SAVE IT. 121 00:07:54,641 --> 00:07:57,342 YOU'LL BE FIGHTING FIRE WITH A MOP FOR THE NEXT WEEK. 122 00:07:57,377 --> 00:08:00,011 YEAH, WELL, YOU CAN TAKE THAT MOP AND JUST... 123 00:08:00,047 --> 00:08:02,527 HAND IT TO ME AND I CAN BE VERY HELPFUL. 124 00:08:08,021 --> 00:08:09,054 MORNIN'. 125 00:08:09,089 --> 00:08:11,256 MORNIN'. 126 00:08:11,291 --> 00:08:12,291 OH, BABY. 127 00:08:12,326 --> 00:08:14,125 SORRY. 128 00:08:14,161 --> 00:08:15,538 OKAY, I'M GONNA TAKE A SHOWER. 129 00:08:15,562 --> 00:08:16,527 OKAY. 130 00:08:16,563 --> 00:08:17,762 OKAY. 131 00:08:27,374 --> 00:08:29,207 AAAAAAAAAH! 132 00:08:29,242 --> 00:08:30,942 WHAT?! 133 00:08:30,978 --> 00:08:32,643 WHAT IS IT? WHAT'S WRONG? 134 00:08:32,679 --> 00:08:34,824 JOHNNY, I CAN'T BELIEVE I'M GONNA SAY THIS 135 00:08:34,848 --> 00:08:35,888 BUT I THINK... 136 00:08:38,218 --> 00:08:40,778 I THINK I HAVE A WINKIE! 137 00:08:45,625 --> 00:08:49,194 OH, SWEETIE. 138 00:08:49,229 --> 00:08:51,662 I HAVE A WINKIE. 139 00:08:51,698 --> 00:08:54,299 YOU HAVE A YOO-HOO. 140 00:08:54,334 --> 00:08:57,869 NO, JOHNNY, I'M SERIOUS. 141 00:08:57,904 --> 00:09:01,406 OKAY, LET YOUR HUSBAND SEE HIS WIFE'S LITTLE... 142 00:09:01,441 --> 00:09:02,773 SWEET MOTHER OF... 143 00:09:05,678 --> 00:09:07,379 WHAT IS THAT?! 144 00:09:07,414 --> 00:09:10,181 IT'S EXACTLY WHAT IT LOOKS LIKE! 145 00:09:10,217 --> 00:09:13,418 HOW DO I TAKE IT OFF? 146 00:09:13,453 --> 00:09:14,663 TRUST ME... THE MORE YOU PULL ON IT, 147 00:09:14,687 --> 00:09:16,567 THE LESS YOU'RE GONNA WANT TO GET RID OF IT. 148 00:09:19,559 --> 00:09:21,993 SWEETIE, SWEETIE, YOU GOTTA HELP ME. 149 00:09:22,029 --> 00:09:24,162 WHOO-WHOO! 150 00:09:24,197 --> 00:09:25,197 SWEETIE! 151 00:09:25,232 --> 00:09:27,032 "FOR BETTER OR WORSE," REMEMBER? 152 00:09:27,067 --> 00:09:29,800 WELL, IT IS WORSE! 153 00:09:29,836 --> 00:09:32,437 IT IS WORSE THAN YOU THINK. 154 00:09:32,472 --> 00:09:33,671 HOW CAN IT BE WORSE? 155 00:09:38,845 --> 00:09:40,878 IT'S BIGGER THAN MINE. 156 00:09:49,556 --> 00:09:51,523 BERG! DO WE HAVE A HACKSAW? 157 00:09:51,558 --> 00:09:52,924 PETE... 158 00:10:03,603 --> 00:10:06,604 PETE, SOMETHING IS TERRIBLY WRONG WITH ME. 159 00:10:08,508 --> 00:10:10,942 I MEAN, LOOK AT THESE TEETH! 160 00:10:10,977 --> 00:10:11,977 I'M NOT BRITISH! 161 00:10:18,818 --> 00:10:21,986 PETER, I HAVE MOLES ON MY BACK THAT WON'T STOP GROWING HAIR. 162 00:10:22,021 --> 00:10:26,057 NO MATTER HOW MUCH I CUT THEM, THE HAIR KEEPS GROWING BACK. 163 00:10:26,093 --> 00:10:29,660 I'M STARTING TO LOOK LIKE PETE SSSAMPRASSS BACK THERE. 164 00:10:29,696 --> 00:10:31,062 WHAT'S SO FUNNY? 165 00:10:31,098 --> 00:10:33,098 NOTHING. PETE WHO? 166 00:10:33,133 --> 00:10:34,899 SSSAMPRASSS. 167 00:10:34,934 --> 00:10:36,301 WHAT WAS THAT? 168 00:10:36,336 --> 00:10:39,804 SSSAMP... KNOCK IT OFF! 169 00:10:39,839 --> 00:10:41,072 WHAT'S ON YOUR SHOULDER? 170 00:10:43,743 --> 00:10:46,143 JUST THIS TERRIBLE WHITEHEAD. 171 00:10:48,181 --> 00:10:51,716 WOW! BERG, THAT CLEARASIL'S REALLY STARTING TO WORK! 172 00:10:51,751 --> 00:10:53,751 YOU SHOULD REALLY POP THAT. 173 00:10:57,224 --> 00:10:59,491 SHARON, I AM JUST A LITTLE WEIRDED OUT. 174 00:10:59,526 --> 00:11:03,495 AND I DO NOT LIKE THE NAME "LITTLE SHARON." 175 00:11:03,530 --> 00:11:05,690 WELL, "LITTLE JOHNNY" WAS ALREADY TAKEN. 176 00:11:11,070 --> 00:11:12,648 W-W-W-WHAT HAPPENED TO YOU GUYS? 177 00:11:12,672 --> 00:11:13,849 I'M A FREAK. I'M UGLY. 178 00:11:13,873 --> 00:11:15,673 I'M WITH STUPID. 179 00:11:15,708 --> 00:11:17,875 YEAH, WELL, I HAVE THE WORST OF ALL. 180 00:11:17,910 --> 00:11:21,946 I WOKE UP THIS MORNING WITH A PENIS... 181 00:11:21,981 --> 00:11:23,681 AN ENORMOUS PENIS. 182 00:11:32,392 --> 00:11:34,352 REALLY, THAT'S NOT SO BAD. 183 00:11:41,434 --> 00:11:45,102 NOW SHE CAN BE A MODEL FOR A VERY SSSPECIALIZED MAGAZINE. 184 00:11:49,342 --> 00:11:50,486 WHAT KIND OF MAGAZINE? 185 00:11:50,510 --> 00:11:52,310 STOP IT! 186 00:11:52,345 --> 00:11:55,079 HOW DID WE END UP SO CURSED? 187 00:11:55,114 --> 00:11:56,147 IRENE! 188 00:11:56,183 --> 00:11:57,682 IRENE! 189 00:11:57,717 --> 00:11:59,662 WHEN I TOLD HER SHE COULDN'T WATCH SCARY MOVIES WITH US, 190 00:11:59,686 --> 00:12:02,353 SHE SAID SHE WAS GOING TO CURSE ALL OF US. 191 00:12:02,389 --> 00:12:05,423 LET ME GET THIS STRAIGHT. SO, IN A WAY, THIS IS... 192 00:12:05,458 --> 00:12:06,524 OH, GOD! 193 00:12:09,529 --> 00:12:12,430 THIS IS ALL YOUR FAULT. YOU MADE ME UGLY, PETE! 194 00:12:14,867 --> 00:12:16,000 YOU'RE UGLY? 195 00:12:16,035 --> 00:12:19,003 LOOK AT THE GROWTH UNDERNEATH MY NECK! 196 00:12:19,038 --> 00:12:20,983 ASHLEY, THERE'S SOMETHING ON YOUR SHIRT. 197 00:12:21,007 --> 00:12:22,840 PETE, I'M NOT FALLING FOR THAT. 198 00:12:22,875 --> 00:12:25,042 EH, DOESN'T MATTER. 199 00:12:25,078 --> 00:12:27,579 Johnny: LOOK, YOU GUYS! LOOK! HEY! 200 00:12:27,614 --> 00:12:29,714 FIGHTING IS NOT GONNA HELP US SOLVE ANYTHING. 201 00:12:29,749 --> 00:12:31,782 WHAT WE NEED TO DO IS FIND A WAY 202 00:12:31,818 --> 00:12:33,498 TO GET RID OF MY WIFE'S WINKIE! 203 00:12:45,332 --> 00:12:46,332 Pete: IRENE! 204 00:12:47,367 --> 00:12:48,647 OPEN UP! 205 00:13:00,947 --> 00:13:01,979 HEY, IRENE! 206 00:13:04,718 --> 00:13:09,287 I-I-I LOVE WHAT YOU'VE DONE WITH YOUR... SOUL. 207 00:13:10,390 --> 00:13:12,201 LISTEN, WE WERE WONDERING IF YOU... 208 00:13:12,225 --> 00:13:14,191 I WANT MY LOOKS BACK! 209 00:13:20,867 --> 00:13:23,227 OF COURSE, IF YOU'RE NOT FEELING WELL... 210 00:13:32,445 --> 00:13:35,280 UGH. CLEAN YOURSELF UP, MAN. 211 00:13:35,315 --> 00:13:36,447 THANKS. 212 00:13:36,483 --> 00:13:37,715 SO, TELL ME... 213 00:13:37,751 --> 00:13:40,351 HOW ARE YOU ALL ENJOYING MY LITTLE GIFTS? 214 00:13:40,387 --> 00:13:42,347 YEAH, WELL, NOT SO LITTLE. 215 00:13:46,259 --> 00:13:47,625 WHY ARE YOU PLAGUING US? 216 00:13:47,661 --> 00:13:49,927 BECAUSE... I CAN'T STAND YOUR CLIQUE. 217 00:13:49,962 --> 00:13:51,741 YOU THINK YOU'RE TOO GOOD FOR ANYONE ELSE. 218 00:13:51,765 --> 00:13:53,864 WELL, I'M GONNA BREAK THAT CLIQUE APART. 219 00:13:53,900 --> 00:13:56,934 NOW, WAIT A MINUTE. 220 00:13:56,969 --> 00:14:01,539 I KNOW WHO YOU ARE. I WENT TO PAROCHIAL SCHOOL. 221 00:14:01,574 --> 00:14:02,674 I'M NOT SCARED OF YOU! 222 00:14:02,709 --> 00:14:04,052 YOU REMOVE THESE THREE PLAGUES! 223 00:14:04,076 --> 00:14:06,010 LET MY PEOPLE GO! 224 00:14:10,016 --> 00:14:11,248 BABY, YOU'RE SO BRAVE. 225 00:14:20,727 --> 00:14:21,793 ARE YOU... 226 00:14:24,364 --> 00:14:25,697 AROUSED? 227 00:14:29,135 --> 00:14:31,215 SORRY, BABY. IT HAS A MIND OF ITS OWN. 228 00:14:33,940 --> 00:14:37,809 THANKS, MAN. 229 00:14:37,844 --> 00:14:39,043 EW! UGH! 230 00:14:39,078 --> 00:14:40,745 DEVIL VOMIT IS NASTY! 231 00:14:47,220 --> 00:14:48,419 ENOUGH! 232 00:14:48,455 --> 00:14:50,154 I WILL REMOVE THE CURSES. 233 00:14:50,189 --> 00:14:52,034 YAY! YAY! YAY! YAY! 234 00:14:52,058 --> 00:14:54,425 JUST GIVE ME ONE OF YOUR MORTAL SOULS 235 00:14:54,461 --> 00:14:55,938 TO BE DAMNED TO HELL FOR ALL ETERNITY! 236 00:14:55,962 --> 00:14:59,397 THAT'S NO GOOD. OHH.OHH. 237 00:14:59,432 --> 00:15:01,232 YOU HAVE 10 MINUTES TO DECIDE 238 00:15:01,267 --> 00:15:04,402 WHICH FRIEND YOU LIKE THE LEAST. 239 00:15:04,437 --> 00:15:05,981 COULD WE HAVE ANOTHER MINUTE? 240 00:15:06,005 --> 00:15:08,245 I GOTTA GO TO THE BATHROOM. 241 00:15:11,310 --> 00:15:13,878 HOW ARE WE GONNA MAKE A DECISION LIKE THIS? 242 00:15:13,913 --> 00:15:18,349 I WAS ALWAYS TOLD YOU SHOULD NEVER NOMINATE YOURSELF. 243 00:15:18,385 --> 00:15:20,117 WHAT'S THAT, ASHLEY? 244 00:15:20,152 --> 00:15:22,587 I NOMINATE BERG. 245 00:15:25,425 --> 00:15:27,392 OH, COME ON, PEOPLE! 246 00:15:27,427 --> 00:15:29,927 WE'RE BEST FRIENDS! 247 00:15:31,498 --> 00:15:34,198 IF WE STAND TOGETHER, WE'RE STRONG. 248 00:15:34,233 --> 00:15:36,233 THE DEVIL CAN'T HURT US. 249 00:15:39,806 --> 00:15:42,366 HOLY CRAP! I VOTE FOR PETE! 250 00:15:46,780 --> 00:15:48,223 I SECOND. CONGRATULATIONS! 251 00:15:48,247 --> 00:15:50,748 NO, IT CAN'T BE ME! I'M A FIREMAN! I SAVE LIVES! 252 00:15:50,784 --> 00:15:51,784 BIG DEAL! 253 00:15:51,818 --> 00:15:52,858 WHAT ABOUT ME? 254 00:15:52,886 --> 00:15:56,220 THE WORLD NEEDS BEAUTIFUL PEOPLE. 255 00:15:56,255 --> 00:15:58,300 WHAT ABOUT "TRIPOD" OVER THERE? 256 00:15:58,324 --> 00:15:59,568 WHAT DOES SHE DO THAT'S SO SPECIAL? 257 00:15:59,592 --> 00:16:02,092 HEY! NO WAY IS IT GONNA BE SHARON! 258 00:16:02,128 --> 00:16:04,128 I LOVE MY MAN-WIFE. 259 00:16:07,634 --> 00:16:10,000 WAIT A MINUTE! WAIT A MINUTE. 260 00:16:10,036 --> 00:16:11,514 GUYS, LOOK AT WHAT WE'VE BECOME. 261 00:16:11,538 --> 00:16:14,371 WE'RE SUPPOSED TO BE SENDING ONE OF OUR BEST FRIENDS TO HELL, 262 00:16:14,407 --> 00:16:17,007 YET ALL WE CAN DO IS BICKER AND BACKSTAB EACH OTHER. 263 00:16:18,978 --> 00:16:20,978 THE ONLY FAIR THING TO DO 264 00:16:21,013 --> 00:16:23,333 IS SEE IF WE CAN ALL AGREE ON ONE PERSON. 265 00:16:26,453 --> 00:16:27,518 I NOMINATE BERG. 266 00:16:27,554 --> 00:16:29,714 ALL THOSE OPPOSED, RAISE THEIR HANDS! 267 00:16:34,026 --> 00:16:36,004 A FOOT! I'M RAISING A FOOT! 268 00:16:36,028 --> 00:16:37,094 OH, NO! 269 00:16:37,129 --> 00:16:38,140 THAT DOESN'T COUNT! NO, IT DOESN'T! 270 00:16:38,164 --> 00:16:39,675 YES, IT DOES! YES, IT DOES! 271 00:16:39,699 --> 00:16:42,500 EVERYONE KNOWS, PETE, WHEN YOU HAVE NO ARMS, 272 00:16:42,535 --> 00:16:44,895 YOUR FEET BECOME YOUR HANDS. 273 00:16:49,609 --> 00:16:51,186 I HOPE TO SOMEDAY USE MY FEET 274 00:16:51,210 --> 00:16:53,250 TO PLAY GUITAR FOR THE POPE. 275 00:16:55,782 --> 00:16:57,214 NO! NO! 276 00:16:57,249 --> 00:17:01,285 PLEASE, NO! 277 00:17:01,320 --> 00:17:05,322 OH, JOHNNY, YOU'RE SO BRAVE PUSHING AROUND THE ARMLESS GUY. 278 00:17:08,661 --> 00:17:11,929 Pete: ALL RIGHT. WE'VE MADE OUR DECISION. 279 00:17:11,965 --> 00:17:14,264 IS IT YOU? 280 00:17:14,300 --> 00:17:16,968 NO, IT'S NOT. IT'S BERG. 281 00:17:17,003 --> 00:17:20,771 OH, OH! EXCELLENT CHOICE. 282 00:17:20,807 --> 00:17:23,073 WAIT A MINUTE, WAIT A MINUTE, WAIT A MINUTE. 283 00:17:23,109 --> 00:17:25,776 WHAT'S THAT SUPPOSED TO MEAN... BERG'S BETTER THAN ME? 284 00:17:25,812 --> 00:17:29,413 SUDDENLY I'M NOT GOOD ENOUGH FOR THE DEVIL? 285 00:17:29,448 --> 00:17:30,882 OW! OW! 286 00:17:30,917 --> 00:17:32,060 WHAT'D YOU DO THAT FOR?! 287 00:17:32,084 --> 00:17:35,586 I WAS JUST SEEING IF IT WAS HOLLOW. 288 00:17:35,622 --> 00:17:37,321 ENOUGH! 289 00:17:37,356 --> 00:17:39,690 HURRY IN, BERG. HELL AWAITS. 290 00:17:39,726 --> 00:17:40,758 OOH! 291 00:17:52,005 --> 00:17:53,504 IT'S TOASTY. 292 00:17:59,846 --> 00:18:02,346 WELL, I, UH, GUESS THIS IS IT, GUYS. 293 00:18:03,983 --> 00:18:05,382 I WANT YOU TO KNOW... 294 00:18:05,418 --> 00:18:06,896 I WANT YOU TO KNOW THAT I STILL LOVE YOU. 295 00:18:06,920 --> 00:18:10,588 OH, SURE, IT'S EASY TO SAY YOU LOVE ME NOW, BERG, 296 00:18:10,623 --> 00:18:12,957 BUT WHY COULDN'T YOU SAY IT WHEN WE WERE DATING? 297 00:18:12,992 --> 00:18:14,992 BECAUSE I WAS TALKING TO PETE AND SHARON. 298 00:18:18,932 --> 00:18:21,465 WELL, DON'T FEEL BAD ABOUT ME, GUYS. 299 00:18:21,500 --> 00:18:23,700 I WAS PROBABLY GONNA END UP DOWN THERE EVENTUALLY. 300 00:18:24,537 --> 00:18:25,937 THANKS. 301 00:18:25,972 --> 00:18:29,974 ALL I ASK IS THAT YOU ENJOY THIS PRECIOUS GIFT OF LIFE 302 00:18:30,009 --> 00:18:31,542 THAT I GIVE YOU. 303 00:18:35,715 --> 00:18:37,848 FOR IT TRULY IS A GIFT. 304 00:18:39,786 --> 00:18:41,752 MAYBE... 305 00:18:41,788 --> 00:18:43,331 MAYBE SOMEDAY, YOU'LL TELL YOUR CHILDREN 306 00:18:43,355 --> 00:18:45,656 ABOUT YOUR OLD FRIEND BERG... 307 00:18:45,692 --> 00:18:50,394 THE GUY WITH THE GREAT HAIR AND THE KILLER SMILE 308 00:18:50,429 --> 00:18:55,299 AND TWO FUNCTIONAL ARMS. 309 00:18:55,334 --> 00:18:58,035 YEAH, YOU BETTER BELIEVE WE WILL, BUDDY. 310 00:18:58,071 --> 00:19:00,404 BYE, GUYS. 311 00:19:00,439 --> 00:19:03,874 HEY. WHAT, KIDS? 312 00:19:03,910 --> 00:19:06,711 I'M THE ONE THAT CAUSED THIS. IT SHOULD BE ME. 313 00:19:06,746 --> 00:19:08,057 I'M THE ONE THAT TICKED OFF IRENE. 314 00:19:08,081 --> 00:19:10,292 NO, PETE! IT SHOULD BE ME. I COULD HAVE BEEN NICER TO HER. 315 00:19:10,316 --> 00:19:12,083 WELL, IT SHOULDN'T BE ME. 316 00:19:12,118 --> 00:19:16,153 I'VE BEEN NICE TO HER IN SEVERAL INTERESTING WAYS. 317 00:19:16,188 --> 00:19:19,356 IT'S TOO LATE. YOU'VE ALREADY CHOSEN. 318 00:19:19,391 --> 00:19:20,803 I'M GOING WITH BERG. ME TOO. 319 00:19:20,827 --> 00:19:23,327 BUT I'M TRYING TO DESTROY YOUR FRIENDSHIP! 320 00:19:23,362 --> 00:19:24,695 YOU CAN'T ALL GO! 321 00:19:24,731 --> 00:19:26,196 YOU KNOW WHAT? 322 00:19:26,232 --> 00:19:28,410 IF MY WIFE IS GOING TO HELL, THEN I'M GONNA GO WITH HER. 323 00:19:28,434 --> 00:19:30,367 NO, NO, NO, BABY. I WANT YOU TO STAY. 324 00:19:30,402 --> 00:19:32,903 I WANT YOU TO LIVE LONG AND BE HAPPY. 325 00:19:32,939 --> 00:19:34,899 THANK YOU. OKAY, LOVE YOU. 326 00:19:40,513 --> 00:19:41,991 IT'S ALL OF US OR NONE OF US. 327 00:19:42,015 --> 00:19:43,280 ALL RIGHT. YOU WIN. 328 00:19:43,315 --> 00:19:44,760 YEAH! YEAH! YEAH! 329 00:19:44,784 --> 00:19:45,816 I'LL TAKE ALL OF YOU. 330 00:19:45,852 --> 00:19:48,352 THAT'S NO GOOD. AWWW.AHHH. 331 00:19:55,995 --> 00:20:00,364 WHAT HAPPENED? WE'RE HOME. 332 00:20:00,399 --> 00:20:03,200 I'M BEAUTIFUL. 333 00:20:03,235 --> 00:20:04,246 THE DEVIL MUST HAVE BEEN BLUFFING. 334 00:20:04,270 --> 00:20:05,703 NO, NO, NO. 335 00:20:05,738 --> 00:20:08,605 DON'T YOU SEE? IT WAS OUR LOVE FOR EACH OTHER THAT SAVED US. 336 00:20:09,642 --> 00:20:12,109 ONLY LOVE CAN DEFEAT THE DEVIL. 337 00:20:13,212 --> 00:20:14,452 WHAT HAPPENED? WHAT'S GOING ON? 338 00:20:19,618 --> 00:20:20,785 LOOK, MR. JEEBERS. 339 00:20:20,820 --> 00:20:22,820 WE HAVE ANOTHER ONE FOR OUR COLLECTION. 340 00:20:25,858 --> 00:20:26,858 OOPS. 341 00:20:26,893 --> 00:20:27,858 OH, NO MORE ROOM. 342 00:20:27,894 --> 00:20:28,993 OHHH. 343 00:20:29,028 --> 00:20:31,929 WELL, I GUESS IT'S TIME WE RETIRE... 344 00:20:31,964 --> 00:20:33,363 ROBERT GOULET. 345 00:20:37,503 --> 00:20:38,602 AAAAAAAH! 346 00:20:38,637 --> 00:20:41,105 HEY! CHEW 'EM BEFORE YOU SWALLOW! 347 00:20:49,348 --> 00:20:52,749 ON THE COUNT OF THREE. 1... 2... 3! 348 00:20:52,785 --> 00:20:56,086 AHHHH! AHHHH! AHHHH! 349 00:20:56,121 --> 00:20:57,121 WE'RE FREE! 350 00:20:57,156 --> 00:20:58,167 I CAN'T WAIT TO SEE JOHNNY! 351 00:20:58,191 --> 00:20:59,390 HOW DO I LOOK? 352 00:20:59,425 --> 00:21:03,227 TINY. 353 00:21:04,263 --> 00:21:05,229 Pete: OH! RUN AWAY! 354 00:21:05,264 --> 00:21:06,997 HE'S GOT ME! BERG! 355 00:21:07,032 --> 00:21:08,265 Berg: SHARON! RUN! 356 00:21:08,301 --> 00:21:09,533 WELL, HE'S GOT ME! 357 00:21:09,569 --> 00:21:10,834 YOU 22804

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.