Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:45,621 --> 00:00:49,459
♪ Nothings last forever ♪
2
00:00:49,659 --> 00:00:53,263
♪ Of that I'm sure ♪
3
00:00:53,463 --> 00:00:57,550
♪ Now you've made an offer ♪
4
00:00:57,750 --> 00:01:01,741
♪ I'll take some more ♪
5
00:01:01,941 --> 00:01:05,933
♪ Your loving baby ♪
6
00:01:06,133 --> 00:01:09,904
♪ Oh so mean ♪
7
00:01:10,104 --> 00:01:13,883
♪ Will I still survive ♪
8
00:01:14,083 --> 00:01:17,862
♪ The same old scene ♪
9
00:01:18,196 --> 00:01:21,949
♪ In our lighter moments ♪
10
00:01:22,149 --> 00:01:25,670
♪ Precious few ♪
11
00:01:25,870 --> 00:01:29,916
♪ It's all that heavy weather ♪
12
00:01:30,116 --> 00:01:33,961
♪ We're going through ♪
13
00:01:34,161 --> 00:01:38,007
♪ When I turn the corner ♪
14
00:01:38,207 --> 00:01:41,728
♪ I can't believe ♪
15
00:01:41,928 --> 00:01:45,723
♪ It's still the same old movie ♪
16
00:01:45,923 --> 00:01:50,728
♪ That's haunting me ♪
17
00:01:50,895 --> 00:01:54,315
♪ Your loving baby ♪
18
00:01:54,515 --> 00:01:58,286
♪ So extreme ♪
19
00:01:58,486 --> 00:02:01,451
♪ Maybe we should try ♪
20
00:02:01,531 --> 00:02:04,617
♪ The same old scene ♪
21
00:02:29,183 --> 00:02:32,562
♪ In our lighter moments ♪
22
00:02:32,762 --> 00:02:36,366
♪ Precious few ♪
23
00:02:36,566 --> 00:02:40,528
♪ It's all that heavy weather ♪
24
00:02:40,728 --> 00:02:44,657
♪ We're going through ♪
25
00:02:44,857 --> 00:02:48,786
♪ When I turn the corner ♪
26
00:02:48,986 --> 00:02:52,674
♪ I can't believe ♪
27
00:02:52,874 --> 00:02:56,961
♪ It's still the same old movie ♪
28
00:02:57,161 --> 00:03:00,047
♪ That's haunting me ♪
29
00:03:01,632 --> 00:03:05,303
♪ Your loving baby ♪
30
00:03:05,503 --> 00:03:09,440
♪ Oh so mean ♪
31
00:03:09,640 --> 00:03:12,480
♪ Trying to revive ♪
32
00:03:12,680 --> 00:03:15,521
♪ The same old scene ♪
33
00:03:38,502 --> 00:03:42,156
♪ Your loving baby ♪
34
00:03:42,356 --> 00:03:45,563
♪ It's always mean ♪
35
00:03:45,763 --> 00:03:48,810
♪ Maybe we should try ♪
36
00:03:49,010 --> 00:03:52,058
♪ The same old scene ♪
37
00:04:20,336 --> 00:04:22,046
You know, we can hear you in there?
38
00:04:22,246 --> 00:04:22,847
So?
39
00:04:23,047 --> 00:04:25,508
Not only that, but
you're playing's shit.
40
00:04:25,708 --> 00:04:26,801
Oh, I'm playing shit, huh?
41
00:04:27,001 --> 00:04:27,435
Yeah.
42
00:04:27,635 --> 00:04:30,012
Plus that's the owner's
car you got your thing on.
43
00:04:30,212 --> 00:04:31,222
It's the boss's car?
44
00:04:31,422 --> 00:04:32,690
- Yeah.
- Yeah?
45
00:04:32,890 --> 00:04:35,476
Honey I'd split before he comes out here
46
00:04:35,676 --> 00:04:36,623
and beats your ass.
47
00:04:36,823 --> 00:04:37,822
It's the boss's car?
48
00:04:38,022 --> 00:04:39,047
That's the boss's car.
49
00:04:39,247 --> 00:04:40,369
I'm playing shit, huh?
50
00:04:40,569 --> 00:04:42,093
And you're playing shit.
51
00:04:42,293 --> 00:04:43,818
How's this sound to you?
52
00:04:44,819 --> 00:04:46,779
Huh, you like the sound of that?
53
00:04:46,979 --> 00:04:48,843
How's this sound?
54
00:04:54,453 --> 00:04:58,082
He was a young man at Yale
law school when I was there.
55
00:04:58,282 --> 00:05:00,092
He's still a young man,
56
00:05:00,292 --> 00:05:02,653
but an old friend of new York's
57
00:05:02,753 --> 00:05:05,014
with a long list of crusades,
58
00:05:05,214 --> 00:05:07,967
including the west side
daycare cooperatives,
59
00:05:08,167 --> 00:05:10,061
the best pocket park programs,
60
00:05:10,261 --> 00:05:14,181
and as most of you know
the museum on wheels.
61
00:05:14,381 --> 00:05:16,776
We're here to sign up on his new mission
62
00:05:16,976 --> 00:05:21,380
to renew New York's finest
and most famous landmark,
63
00:05:21,731 --> 00:05:25,822
to turn the lights back on
along the great white way.
64
00:05:26,022 --> 00:05:30,114
So here's the man behind the
Times Square renaissance,
65
00:05:30,314 --> 00:05:31,624
David Pearl.
66
00:05:35,786 --> 00:05:36,796
Thank you.
67
00:05:36,996 --> 00:05:38,622
Thank you, Charles.
68
00:05:41,542 --> 00:05:45,675
The question we want
to ask ourselves today,
69
00:05:45,875 --> 00:05:50,009
especially those of us
with children, is this.
70
00:05:50,209 --> 00:05:53,179
Do we want to live in an X-rated city?
71
00:05:57,641 --> 00:06:01,687
Last week, my daughter
Pamela asked to go see
72
00:06:01,887 --> 00:06:04,732
One Flew Over the Cuckoo's Nest.
73
00:06:04,774 --> 00:06:08,277
She's 13, she's here
with me this afternoon.
74
00:06:08,477 --> 00:06:10,204
Isn't she pretty?
75
00:06:10,404 --> 00:06:12,323
Now, I've seen the movie.
76
00:06:12,523 --> 00:06:14,333
It's a good picture.
77
00:06:14,533 --> 00:06:18,704
I don't care if she has to
lie about her age to get in.
78
00:06:18,904 --> 00:06:21,332
After all, I'm a liberal.
79
00:06:22,458 --> 00:06:26,257
But when she told me where
the damn thing was playing,
80
00:06:26,457 --> 00:06:30,257
42nd street and seventh avenue,
I had to put my foot down.
81
00:06:30,424 --> 00:06:32,968
Well, I don't mind telling you,
82
00:06:33,168 --> 00:06:34,804
we had a little fight.
83
00:06:36,847 --> 00:06:38,316
And she of course began to argue with me,
84
00:06:38,516 --> 00:06:41,018
"But oh daddy, daddy, the
film is only rated R."
85
00:06:41,218 --> 00:06:42,236
It's not true.
86
00:06:42,436 --> 00:06:43,821
"Well, that may be so." I said.
87
00:06:44,021 --> 00:06:45,981
- It's not true.
- But that street outside
88
00:06:46,181 --> 00:06:47,491
is rated X.
89
00:06:47,691 --> 00:06:50,194
It's not true, you're lying!
90
00:06:57,159 --> 00:06:59,921
Well, I guess she's still mad at me.
91
00:07:00,121 --> 00:07:02,006
I guess my daughter
doesn't like the west side,
92
00:07:02,206 --> 00:07:04,500
knowing that her father still
exerts some control over it.
93
00:07:04,700 --> 00:07:05,509
What about my axe, man?
94
00:07:05,709 --> 00:07:06,544
You can't just leave my stuff here.
95
00:07:06,744 --> 00:07:08,054
All right honey, come on.
Just get in the car.
96
00:07:08,254 --> 00:07:09,055
That's my private property!
97
00:07:09,255 --> 00:07:10,714
You can't leave my stuff
on the street like that!
98
00:07:10,914 --> 00:07:11,682
Don't worry about it.
99
00:07:11,882 --> 00:07:12,683
Your friends will take care of it.
100
00:07:12,883 --> 00:07:14,159
Now get in there.
- Who'll take care of it?
101
00:07:14,359 --> 00:07:15,636
Fucking nobody, that stuff comes with me.
102
00:07:15,836 --> 00:07:18,639
Would you get in the car?
103
00:07:18,839 --> 00:07:20,891
What is this?
104
00:07:22,968 --> 00:07:24,645
That's bullshit.
105
00:07:26,105 --> 00:07:27,198
It's bullshit.
106
00:07:27,398 --> 00:07:28,616
Bullshit that's bullshit.
107
00:07:28,816 --> 00:07:30,192
I got a fucking condition, man.
108
00:07:30,392 --> 00:07:31,285
I could go any second.
109
00:07:31,485 --> 00:07:33,112
I'll fucking sue you!
- Condition, Ma, come on.
110
00:07:33,312 --> 00:07:34,580
- Let's go.
- I'll fucking sue the whole city!
111
00:07:34,780 --> 00:07:35,948
- Hey I know my rights.
- You got it?
112
00:07:36,148 --> 00:07:36,749
I'm a human being,
113
00:07:36,949 --> 00:07:38,409
that's my fucking music, man!
- That one, got it?
114
00:07:38,609 --> 00:07:40,578
Shut your condition and go, will you?
115
00:07:40,778 --> 00:07:43,393
Goddamit!
116
00:07:45,459 --> 00:07:47,126
Look out.
117
00:08:02,892 --> 00:08:06,462
There are 8 million
stories in the big city.
118
00:08:06,662 --> 00:08:10,032
People say I have a bird's eye view
119
00:08:10,232 --> 00:08:12,693
perched up here night after night,
120
00:08:12,735 --> 00:08:15,988
looking down into the throbbing, pulsing
121
00:08:16,188 --> 00:08:18,324
main line veins of the city,
122
00:08:19,158 --> 00:08:23,120
looking right down into
the heart of the beast.
123
00:08:24,038 --> 00:08:25,631
Yes, it's Storytime.
124
00:08:25,831 --> 00:08:27,550
This is Johnny LaGuardia.
125
00:08:27,750 --> 00:08:32,087
It's that kind of night
and that kind of feeling.
126
00:08:32,287 --> 00:08:33,931
Okay, we have a story.
127
00:08:34,131 --> 00:08:36,300
It's a story of a young
girl who writes a letter
128
00:08:36,500 --> 00:08:38,394
to a man on the radio.
129
00:08:38,594 --> 00:08:40,563
"Dear Mr. LaGuardia,
130
00:08:40,763 --> 00:08:44,058
do you think it's okay if
I pretend I'm a zombie?
131
00:08:44,258 --> 00:08:45,901
My mother died a long time ago,
132
00:08:46,101 --> 00:08:49,647
but my father is rich
and famous and perfect.
133
00:08:49,847 --> 00:08:52,074
But I can't be like him.
134
00:08:52,274 --> 00:08:56,654
He expects me to be happy,
but I'm clumsy and ugly.
135
00:08:56,854 --> 00:08:59,698
I don't want anyone looking at me.
136
00:08:59,898 --> 00:09:01,667
I can't do anything.
137
00:09:02,326 --> 00:09:03,827
I can't do sports.
138
00:09:04,912 --> 00:09:06,589
I can't dance.
139
00:09:06,789 --> 00:09:08,649
I can't make friends.
140
00:09:09,208 --> 00:09:10,509
I wrote you before,
141
00:09:10,709 --> 00:09:12,711
but only in my journal."
142
00:09:13,587 --> 00:09:16,757
The letter is signed, "A real zombie."
143
00:09:18,634 --> 00:09:23,347
You have something very
special inside you, young lady,
144
00:09:23,547 --> 00:09:26,684
the seed that contains your unique self.
145
00:09:29,770 --> 00:09:32,731
You must learn to nurture that seed.
146
00:09:33,857 --> 00:09:35,776
Maybe you're all alone.
147
00:09:39,029 --> 00:09:41,824
That's a pretty scary place to be.
148
00:09:43,701 --> 00:09:45,335
I know about it.
149
00:09:47,579 --> 00:09:51,166
You may have to jump
off into the darkness.
150
00:09:55,671 --> 00:09:59,883
How desperate they feel,
those moments before you jump.
151
00:10:00,083 --> 00:10:02,228
But sometimes you just gotta do it.
152
00:10:02,428 --> 00:10:06,390
You ought to pull yourself
up by your bootstraps and
153
00:10:06,590 --> 00:10:08,192
you gotta jump.
154
00:10:08,392 --> 00:10:12,855
Yes it's Storytime on WJAD
in the heart of Times Square,
155
00:10:13,055 --> 00:10:14,448
New York, New York.
156
00:10:14,648 --> 00:10:17,735
The city so nice, they named it twice.
157
00:10:28,954 --> 00:10:33,008
♪ It's time she stopped
being your ornament ♪
158
00:10:33,208 --> 00:10:36,841
♪ It's time she put it in
the past for permanent ♪
159
00:10:37,713 --> 00:10:40,674
♪ You can't hold her if
she wants to roam around ♪
160
00:10:40,874 --> 00:10:42,226
♪ Around around around around ♪
161
00:10:42,426 --> 00:10:46,430
♪ You can't hold her dreamin'
keep her gagged and bound ♪
162
00:10:46,630 --> 00:10:51,435
♪ Gagged and bound ♪
163
00:10:53,270 --> 00:10:55,773
♪ Shout it clear for all to hear ♪
164
00:10:55,973 --> 00:10:56,940
♪ You won't shoot this ♪
165
00:10:57,140 --> 00:10:57,908
♪ bird down ♪
- Quit!
166
00:10:58,108 --> 00:11:00,611
♪ Shout it clear for all to hear ♪
167
00:11:12,498 --> 00:11:15,050
And Jack was also very reassuring.
168
00:11:15,250 --> 00:11:17,461
He said for every genuine case of seizure,
169
00:11:17,661 --> 00:11:19,138
he sees a dozen he just chalks up
170
00:11:19,338 --> 00:11:22,637
to some mysterious
teenage stress syndrome.
171
00:11:23,342 --> 00:11:25,936
But of course we want
to be absolutely sure.
172
00:11:26,136 --> 00:11:29,765
Well maybe there's nothing
wrong with me at all, Daddy.
173
00:11:29,965 --> 00:11:31,317
That's perfectly likely.
174
00:11:31,517 --> 00:11:33,560
Now sweetheart I have a one
o'clock at the Ford foundation.
175
00:11:33,760 --> 00:11:35,145
I'll see you later.
176
00:11:35,345 --> 00:11:36,530
You're my best girl.
177
00:11:36,730 --> 00:11:39,274
You make me proud of you.
178
00:11:39,474 --> 00:11:40,409
Hold it.
179
00:11:43,779 --> 00:11:45,372
This would be your room, Pamela.
180
00:11:45,572 --> 00:11:48,158
And you have a roommate, Nicky Marotta.
181
00:11:48,358 --> 00:11:49,752
Miss Marotta?
182
00:11:49,952 --> 00:11:53,872
I want to introduce Pamela
to you, your new roommate.
183
00:11:54,072 --> 00:11:55,165
It's a young lady who's
in for the same test
184
00:11:55,365 --> 00:11:56,550
that you are.
185
00:11:57,751 --> 00:12:00,921
Nicky, I have someone for you to meet.
186
00:12:04,007 --> 00:12:05,926
Nicky, can you hear me?
187
00:12:07,219 --> 00:12:08,353
Nicky?
188
00:12:09,346 --> 00:12:11,269
Nicky, you know there's
no smoking in here.
189
00:12:11,348 --> 00:12:13,959
Just put the cigarette
away, please, will you?
190
00:12:14,159 --> 00:12:16,770
Nicky Marotta, I'd like
you to meet Pamela Pearl.
191
00:12:16,970 --> 00:12:19,940
Sure you're going to be great friends.
192
00:12:27,990 --> 00:12:30,209
♪ I wanna be sedated ♪
193
00:12:30,409 --> 00:12:33,537
♪ Nothing to do, nowhere to go ♪
194
00:12:33,737 --> 00:12:35,923
♪ I wanna be sedated ♪
195
00:12:36,123 --> 00:12:39,251
♪ Just put me in a wheelchair,
get me on a plane ♪
196
00:12:39,451 --> 00:12:41,887
♪ Hurry, hurry, hurry,
before I go insane ♪
197
00:12:42,087 --> 00:12:45,215
♪ I can't control my fingers,
I can't control my brain ♪
198
00:12:45,415 --> 00:12:47,685
♪ Oh no, oh-oh oh-oh ♪
199
00:12:47,885 --> 00:12:49,515
Nicky, don't you
think your friend Pamela
200
00:12:49,715 --> 00:12:51,346
is sick of that song?
- How are we feeling
201
00:12:51,546 --> 00:12:52,147
today, sweetheart?
202
00:12:52,347 --> 00:12:55,025
You remember our own
friend Dr. Jack Zymansky.
203
00:12:55,225 --> 00:12:59,605
Pamela, this is Dr. Huber
of Columbia Presbyterian,
204
00:12:59,805 --> 00:13:00,864
Professor of Neuropsychiatry.
205
00:13:01,064 --> 00:13:03,609
He's attending this month
and we're very privileged
206
00:13:03,809 --> 00:13:04,702
to have him here with us.
207
00:13:04,902 --> 00:13:08,947
Walter, would you say hello
to commissioner David Pearl?
208
00:13:09,147 --> 00:13:10,177
Nice to meet you doctor.
209
00:13:10,377 --> 00:13:11,208
It's a pleasure.
210
00:13:11,408 --> 00:13:13,118
Well, she's got a clean bill of health
211
00:13:13,318 --> 00:13:14,837
on the brainwave tests.
212
00:13:15,037 --> 00:13:17,664
We're going to run a cat
scan on her this afternoon
213
00:13:17,864 --> 00:13:20,417
and that should complete the picture.
214
00:13:20,617 --> 00:13:22,773
It's a sophisticated kind of x-ray.
215
00:13:22,973 --> 00:13:25,130
It doesn't even touch her head,
216
00:13:25,330 --> 00:13:27,224
completely, non-invasive.
217
00:13:27,424 --> 00:13:30,677
It's just like going under a hairdryer.
218
00:13:30,877 --> 00:13:34,118
It's a big comfy lean back chair.
219
00:13:34,318 --> 00:13:37,559
Oh, it's just like the beauty parlor.
220
00:13:37,759 --> 00:13:38,652
Am I going crazy?
221
00:13:38,852 --> 00:13:40,983
You know, Pamela, every boy and girl
222
00:13:41,183 --> 00:13:43,115
at a certain point in their growing up,
223
00:13:43,315 --> 00:13:45,526
suddenly their body begins
to manufacture hormones,
224
00:13:45,726 --> 00:13:47,202
lots of them.
225
00:13:47,402 --> 00:13:50,656
Up to 30 times the amount
that it did before.
226
00:13:50,856 --> 00:13:52,491
It's a big shock to the system.
227
00:13:52,691 --> 00:13:53,387
Believe it or not.
228
00:13:54,557 --> 00:13:55,127
Oh, no.
229
00:13:55,327 --> 00:13:56,332
Who is that patient anyway?
230
00:13:56,532 --> 00:13:57,338
Shouldn't she be sedated?
231
00:13:57,538 --> 00:14:00,374
Oh, certainly not if we
are in time for facing.
232
00:14:00,574 --> 00:14:01,467
That's all right, relax.
233
00:14:01,667 --> 00:14:03,377
Why is she in a room with my daughter?
234
00:14:03,577 --> 00:14:05,429
She was put here by me.
235
00:14:05,629 --> 00:14:07,681
They're both going under the same tests.
236
00:14:07,881 --> 00:14:09,758
But Jack, wouldn't my
daughter be more comfortable
237
00:14:09,958 --> 00:14:10,592
in a private room?
238
00:14:10,692 --> 00:14:13,929
Please don't put me in a private room.
239
00:14:24,231 --> 00:14:25,365
Simon?
240
00:14:26,775 --> 00:14:29,094
Heavy, have you seen Simon?
241
00:14:29,611 --> 00:14:31,613
You seen Simon?
- Uh-uh.
242
00:14:32,656 --> 00:14:33,332
Simon?
243
00:14:33,532 --> 00:14:34,500
Hey, come on, come on.
244
00:14:34,700 --> 00:14:35,334
What's happening?
245
00:14:35,534 --> 00:14:37,911
He says the Storytime quote
of the day is too Jewish.
246
00:14:38,111 --> 00:14:39,463
- Too Jewish?
- Yes.
247
00:14:39,663 --> 00:14:41,957
I'm working on the zombie
girl from this morning.
248
00:14:42,157 --> 00:14:43,667
He thinks her dad might be somebody.
249
00:14:43,867 --> 00:14:45,383
Okay, screw the zombie girl,
we got to get this.
250
00:14:45,583 --> 00:14:46,970
LaGuardia has 90 seconds here, all right?
251
00:14:47,170 --> 00:14:49,881
Hands that help are more
holy in the eyes of God
252
00:14:50,081 --> 00:14:51,392
than lips that pray, all right?
253
00:14:51,592 --> 00:14:53,102
Okay, gotta take God out of there.
254
00:14:53,302 --> 00:14:56,722
Hands that help are
groovier than lips that...
255
00:14:56,922 --> 00:14:57,564
Lips that...
256
00:14:57,764 --> 00:14:59,358
Lips that whisper.
257
00:14:59,558 --> 00:15:01,727
Strike lips, contradicts hands.
258
00:15:01,927 --> 00:15:03,770
♪ The eyes of God ♪
259
00:15:03,812 --> 00:15:05,280
- Lipstick, whisper.
- Eyes.
260
00:15:05,480 --> 00:15:07,232
- Lipstick whisper.
- Eyes, eyes whispering.
261
00:15:07,432 --> 00:15:08,492
- Lips.
- Lips.
262
00:15:08,692 --> 00:15:11,695
A helping hand is groovier
than the lips of man.
263
00:15:11,895 --> 00:15:12,988
He'll never use groovier.
264
00:15:13,188 --> 00:15:14,447
Prayer, prayers?
265
00:15:14,647 --> 00:15:15,707
How about prayers?
266
00:15:15,907 --> 00:15:17,709
Praying lips of words,
267
00:15:17,909 --> 00:15:19,077
a helping hand?
- We need more time
268
00:15:19,277 --> 00:15:20,329
to write this crap.
269
00:15:20,529 --> 00:15:21,171
Hands.
270
00:15:21,371 --> 00:15:22,589
Hands.
- The eyes of God,
271
00:15:22,789 --> 00:15:24,082
it's a goddamn can of worms.
272
00:15:24,282 --> 00:15:24,758
I got it.
273
00:15:24,958 --> 00:15:26,776
- Hands of love.
- I've got it.
274
00:15:26,976 --> 00:15:28,795
- Hands...
- Oh god help me.
275
00:15:28,995 --> 00:15:30,013
That help
276
00:15:32,341 --> 00:15:34,926
are a beautiful, silent prayer.
277
00:15:42,225 --> 00:15:43,652
That is beautiful.
278
00:15:43,852 --> 00:15:46,605
That is sickening, he'll love it.
279
00:16:00,160 --> 00:16:03,455
And now it's time for the
Storytime quote of the day.
280
00:16:03,655 --> 00:16:05,916
And it's a good one, friends.
281
00:16:06,116 --> 00:16:08,481
I'd like to share it with you.
282
00:16:08,681 --> 00:16:11,046
A helping word is like a prayer.
283
00:16:12,255 --> 00:16:15,842
A helping hand is an
answer to that prayer.
284
00:16:22,140 --> 00:16:22,774
Maestro.
285
00:16:22,974 --> 00:16:26,728
The man is a genius,
what can I tell you?
286
00:16:26,770 --> 00:16:27,942
Good morning, Pamela.
287
00:16:28,142 --> 00:16:29,114
How's our star patient?
288
00:16:29,314 --> 00:16:33,527
We're going to have you
out of here in no time.
289
00:16:33,727 --> 00:16:37,114
I will examine you once more, Ms. Marotta.
290
00:16:37,314 --> 00:16:38,665
Nicole Marotta.
291
00:16:39,616 --> 00:16:41,118
Can you hear this?
292
00:16:42,744 --> 00:16:44,746
Do you ever hear voices?
293
00:16:45,831 --> 00:16:47,582
Do you ever hear ringing
or a banging sound
294
00:16:47,782 --> 00:16:49,334
before you get angry?
295
00:16:50,877 --> 00:16:53,630
Have you banged your head lately?
296
00:16:55,298 --> 00:16:57,142
Series one, negative.
297
00:16:57,342 --> 00:16:59,386
Say the word Massachusetts.
298
00:16:59,586 --> 00:17:00,479
Massachusetts.
299
00:17:00,679 --> 00:17:02,889
Say Methodist Episcopal.
300
00:17:06,393 --> 00:17:08,061
Methodist Episcopal.
301
00:17:10,480 --> 00:17:12,149
Methodist Episcopal.
302
00:17:15,527 --> 00:17:17,863
Take a piss, you ass hole.
303
00:17:23,785 --> 00:17:26,129
Series two, negative.
304
00:17:26,329 --> 00:17:31,209
Nicole, I'm going to repeat
to you a familiar saying.
305
00:17:31,409 --> 00:17:33,554
I'm sure you've heard it more than once.
306
00:17:33,754 --> 00:17:38,425
And I want you to explain
it to me in your own words.
307
00:17:38,625 --> 00:17:39,559
Okay?
308
00:17:40,719 --> 00:17:43,388
A rolling stone gathers no moss.
309
00:17:48,977 --> 00:17:52,439
Well, a rolling stone
doesn't need to gather moss.
310
00:17:52,639 --> 00:17:53,532
He's a fucking millionaire.
311
00:17:53,732 --> 00:17:55,192
What's he gonna roll downhill for?
312
00:17:55,392 --> 00:17:56,994
Well how about this one?
313
00:17:57,194 --> 00:18:01,160
People who live in glass
houses shouldn't throw stones.
314
00:18:01,531 --> 00:18:05,327
Well, people who live in
glass houses, shouldn't...
315
00:18:05,527 --> 00:18:06,795
Wait a minute.
316
00:18:08,789 --> 00:18:09,923
You know.
317
00:18:12,626 --> 00:18:14,628
They have to be careful.
318
00:18:19,591 --> 00:18:21,560
People disappear every day.
319
00:18:21,760 --> 00:18:24,638
Well, you should know the
meaning of that, Dr. Zymansky.
320
00:18:24,838 --> 00:18:26,523
Yes I do, Pamela.
321
00:18:28,308 --> 00:18:29,526
And how about this?
322
00:18:29,726 --> 00:18:31,899
Out of the frying pan and into the fire.
323
00:18:32,354 --> 00:18:34,072
Out of the frying pan and into the fire
324
00:18:34,272 --> 00:18:38,401
is where you go when you don't
want to be eaten for dinner.
325
00:18:38,601 --> 00:18:39,536
Well.
326
00:18:40,737 --> 00:18:44,074
Ladies, I guess that's enough for today.
327
00:19:33,156 --> 00:19:34,424
Ms. Marotta?
328
00:19:37,502 --> 00:19:39,137
Can you hear me?
329
00:19:41,840 --> 00:19:42,974
Nicky!
330
00:19:47,512 --> 00:19:49,435
I keep the creeps away like that.
331
00:19:49,635 --> 00:19:51,558
I got my own room at the Hopkins
332
00:19:51,758 --> 00:19:53,360
where I was detained.
333
00:19:53,560 --> 00:19:57,647
Though I can see why I always
end up in places like this.
334
00:19:57,847 --> 00:19:59,107
It's my old man, you know?
335
00:19:59,307 --> 00:20:00,658
He's fucked up.
336
00:20:01,776 --> 00:20:03,778
I mean, he's a good guy and all, but,
337
00:20:03,978 --> 00:20:05,956
he's wasted himself.
338
00:20:06,156 --> 00:20:09,826
His brains are fried,
you know what I mean?
339
00:20:10,026 --> 00:20:11,265
Got a match?
340
00:20:11,465 --> 00:20:13,004
That figures.
341
00:20:13,914 --> 00:20:16,917
Why'd your father throw you in here?
342
00:20:22,631 --> 00:20:24,516
Now let me tell you something.
343
00:20:24,716 --> 00:20:27,719
They can't wait to turn you
into a vegetable in this place.
344
00:20:27,919 --> 00:20:29,470
That's why I gotta avoid,
345
00:20:29,670 --> 00:20:31,389
'cause I ain't got much time.
346
00:20:31,589 --> 00:20:33,308
I expect to live past 21.
347
00:20:35,060 --> 00:20:38,980
That's why I gotta jam
it all in now, you know?
348
00:20:40,899 --> 00:20:45,236
Figures, no fucking matches
in this place.
349
00:20:45,436 --> 00:20:48,073
Hey, you taking your pills?
350
00:20:48,273 --> 00:20:50,083
Now listen, don't.
351
00:20:50,283 --> 00:20:53,286
Take the pills, you lose all your fight.
352
00:20:53,486 --> 00:20:55,538
Fight's all you got, right?
353
00:20:56,831 --> 00:20:58,049
Am I right?
354
00:21:05,590 --> 00:21:07,601
Your father's a creep.
355
00:21:07,801 --> 00:21:10,720
And you're too uptight to say shit.
356
00:21:32,409 --> 00:21:35,128
It's 5:29 on a Tuesday morning
357
00:21:35,328 --> 00:21:37,881
and Time Square's answer to Diogenes
358
00:21:38,081 --> 00:21:41,418
is swinging his beacon
far out into the night,
359
00:21:41,618 --> 00:21:45,088
looking for an honest man on Broadway.
360
00:21:45,288 --> 00:21:48,466
♪ Looking for love on Broadway ♪
361
00:21:48,666 --> 00:21:49,600
Thank you.
362
00:21:50,510 --> 00:21:52,303
Johnny LaGuardia's the name.
363
00:21:52,503 --> 00:21:54,439
WJAD is the station.
364
00:21:54,639 --> 00:21:56,808
It's 94.7 on your FM dial.
365
00:21:59,019 --> 00:22:01,187
I'll talk to you tomorrow.
366
00:22:04,941 --> 00:22:06,242
God willing.
367
00:23:06,252 --> 00:23:09,155
A poem for Nicky Marotta.
368
00:23:09,355 --> 00:23:12,258
Tiny fossil bones, translucent skin,
369
00:23:14,135 --> 00:23:15,970
billion year old eyes.
370
00:23:16,846 --> 00:23:19,691
Dinosaur, you don't belong here.
371
00:23:19,891 --> 00:23:22,961
They'll kill you for your tiny tusks,
372
00:23:23,061 --> 00:23:26,231
put your ribs on my ladder, Nicky.
373
00:23:26,431 --> 00:23:27,698
I'm so amazed.
374
00:23:28,942 --> 00:23:30,368
I'm so amazed.
375
00:23:35,657 --> 00:23:37,700
I saw in Women's Wear Daily.
376
00:23:37,900 --> 00:23:39,419
David Pearl, 34,
377
00:23:39,619 --> 00:23:40,712
recently appointed the head
378
00:23:40,912 --> 00:23:42,835
the mayoral commissioner for Times Square
379
00:23:43,035 --> 00:23:44,758
attired in a midnight blue tuxedo.
380
00:23:44,958 --> 00:23:46,876
He rushed home from the opening of the Met
381
00:23:47,076 --> 00:23:48,711
to catch Merv Griffin.
382
00:23:49,754 --> 00:23:51,389
Seems Suzanne Somers was guesting
383
00:23:51,589 --> 00:23:55,927
and young pro is an inveterate
jiggle vision addict.
384
00:23:57,345 --> 00:23:59,397
Time to shut off the TV set, David.
385
00:23:59,597 --> 00:24:02,517
Come see Times Square in the flesh,
386
00:24:03,643 --> 00:24:06,229
not from the windows of your limo.
387
00:24:06,429 --> 00:24:08,114
It's hot down here.
388
00:24:09,190 --> 00:24:10,408
It's Haiti.
389
00:24:11,067 --> 00:24:12,760
It's Rio at carnival time.
390
00:24:13,319 --> 00:24:14,954
It's ripe, baby.
391
00:24:16,114 --> 00:24:17,832
Get in touch with that place inside you
392
00:24:18,032 --> 00:24:21,561
that craves slime more
than plastic, David,
393
00:24:21,761 --> 00:24:25,290
and vitality more than manners, David,
394
00:24:26,624 --> 00:24:28,922
and life more than television.
395
00:24:29,752 --> 00:24:31,421
Good morning, Ms. Pearl.
396
00:24:31,621 --> 00:24:32,722
Wake up hun.
397
00:24:34,465 --> 00:24:35,141
Sit up.
398
00:24:35,341 --> 00:24:37,852
Here, these are for you.
399
00:24:38,052 --> 00:24:42,640
We're going to move you to
a private room this morning.
400
00:24:43,683 --> 00:24:46,186
Ms. Marotta's been discharged.
401
00:24:50,523 --> 00:24:51,199
Oh, hi.
402
00:24:51,399 --> 00:24:53,484
- Hi, how you doing?
- Good morning Ms. Washington.
403
00:24:53,684 --> 00:24:55,120
Sorry about the hurry but
404
00:24:55,320 --> 00:24:56,955
we thought because of the circumstances.
405
00:24:57,155 --> 00:25:01,492
Nicky, you want to just
have a seat there please?
406
00:25:01,692 --> 00:25:03,545
So you couldn't find anything in there?
407
00:25:03,745 --> 00:25:06,039
No, itsy bitsy tumor we
can blame or something?
408
00:25:06,239 --> 00:25:07,707
As far as the staff is concerned,
409
00:25:07,907 --> 00:25:09,217
she deliberately creates disturbances
410
00:25:09,417 --> 00:25:11,840
in order to manipulate her environment.
411
00:25:12,040 --> 00:25:14,464
So the next step is Rockland State then.
412
00:25:14,664 --> 00:25:15,849
Oh.
413
00:25:16,049 --> 00:25:17,225
Hey Nicky?
414
00:25:17,425 --> 00:25:18,559
Nicky!
415
00:25:36,319 --> 00:25:39,530
♪ Twenty-twenty, twenty-four hours to go ♪
416
00:25:39,730 --> 00:25:41,875
♪ I wanna be sedated ♪
417
00:25:42,075 --> 00:25:45,328
♪ Nothing to do, nowhere to go home ♪
418
00:25:45,528 --> 00:25:47,830
♪ I wanna be sedated ♪
419
00:25:48,030 --> 00:25:48,965
Hey!
420
00:25:51,251 --> 00:25:53,553
♪ Hurry, hurry, hurry,
before I go insane ♪
421
00:25:53,753 --> 00:25:56,506
♪ I can't control my fingers,
I can't control my brain ♪
422
00:25:56,706 --> 00:26:01,511
♪ Oh no, oh-oh oh-oh ♪
423
00:26:02,971 --> 00:26:05,848
♪ Twenty-twenty-twenty-four hours to go ♪
424
00:26:06,048 --> 00:26:08,276
♪ I wanna be sedated ♪
425
00:26:08,476 --> 00:26:11,688
♪ Nothing to do, nowhere to go home ♪
426
00:26:11,888 --> 00:26:12,906
♪ I wanna be sedated ♪
427
00:26:13,106 --> 00:26:15,316
Yes, someone just
sent the lab reports up.
428
00:26:15,516 --> 00:26:17,118
Somebody stop her!
429
00:26:18,278 --> 00:26:19,996
Security on 11.
430
00:26:36,796 --> 00:26:40,049
♪ Twenty-twenty-twenty-four hours to go ♪
431
00:26:40,091 --> 00:26:42,685
♪ I wanna be sedated ♪
432
00:26:42,885 --> 00:26:45,888
♪ Nothing to do, nowhere to go home ♪
433
00:26:46,088 --> 00:26:48,233
♪ I wanna be sedated ♪
434
00:26:48,433 --> 00:26:51,561
♪ Just put me in a wheelchair
and get me to the show ♪
435
00:26:51,761 --> 00:26:54,114
♪ Hurry, hurry, hurry, before I go loco ♪
436
00:26:54,314 --> 00:26:57,275
♪ I can't control my fingers,
I can't control my toes ♪
437
00:26:57,475 --> 00:27:02,280
♪ Oh no, oh-oh oh-oh ♪
438
00:27:03,573 --> 00:27:06,330
♪ Twenty-twenty-twenty-four hours to go ♪
439
00:27:06,534 --> 00:27:10,188
♪ I wanna be sedated ♪
440
00:27:10,388 --> 00:27:14,042
♪ Nothing to do, nowhere to go home ♪
441
00:27:40,526 --> 00:27:41,661
Ow!
442
00:27:51,996 --> 00:27:55,925
♪ I need love, love to ease my mind ♪
443
00:27:56,125 --> 00:28:00,004
♪ I need to find, find
someone to call mine ♪
444
00:28:00,204 --> 00:28:02,590
♪ But mama said you can't hurry love ♪
445
00:28:02,790 --> 00:28:04,592
♪ No you just have to wait ♪
446
00:28:04,792 --> 00:28:05,676
You okay?
447
00:28:05,876 --> 00:28:06,561
Yeah, I think so.
448
00:28:06,761 --> 00:28:09,764
All right, no bumps or bruises?
449
00:28:09,964 --> 00:28:11,315
I gotta change.
450
00:28:12,558 --> 00:28:13,893
Yeah, give me that coat.
451
00:28:14,093 --> 00:28:15,027
Here.
452
00:28:16,187 --> 00:28:17,989
♪ No matter how long it takes ♪
453
00:28:18,189 --> 00:28:21,284
♪ But how many heartaches must I stand ♪
454
00:28:21,484 --> 00:28:25,622
♪ Before I find a love
that lets me live again ♪
455
00:28:25,822 --> 00:28:29,830
♪ Right now the only thing
that keeps me hanging on ♪
456
00:28:30,368 --> 00:28:34,038
♪ When I feel my strength,
yeah, it's almost gone ♪
457
00:28:34,238 --> 00:28:35,506
♪ I remember mama said ♪
458
00:28:35,706 --> 00:28:38,046
Hey, you're really sick of what?
459
00:28:38,246 --> 00:28:40,586
Well, I don't know really.
460
00:28:40,786 --> 00:28:42,304
See, the doctors,
461
00:28:43,464 --> 00:28:44,966
they won't tell me what's wrong with me.
462
00:28:45,166 --> 00:28:48,386
Sure. They ain't never going to
tell you what's wrong with ya.
463
00:28:48,586 --> 00:28:49,646
I get my revenge,
464
00:28:49,846 --> 00:28:51,722
I'm not gonna tell them
what's wrong with them either.
465
00:28:51,922 --> 00:28:53,974
Keep them happy.
466
00:28:57,186 --> 00:29:00,398
♪ I grow impatient for
a love to call my own ♪
467
00:29:00,598 --> 00:29:03,651
♪ And when I feel that I, I can't go on ♪
468
00:29:03,851 --> 00:29:05,078
- Down!
- Down!
469
00:29:05,278 --> 00:29:08,573
♪ These precious words
keeps me hanging on ♪
470
00:29:08,773 --> 00:29:09,832
♪ I remember mama said ♪
471
00:29:10,032 --> 00:29:12,535
♪ Can't hurry love, no
you just have to wait ♪
472
00:29:14,162 --> 00:29:14,996
♪ She said love don't come easy ♪
473
00:29:15,872 --> 00:29:17,882
♪ It's a game of give and take ♪
474
00:29:18,082 --> 00:29:21,419
♪ How long must I wait
how much more can I take ♪
475
00:29:21,619 --> 00:29:24,138
♪ Before loneliness ♪
476
00:29:24,338 --> 00:29:26,591
♪ 'cause my heart, heart to break ♪
477
00:29:26,791 --> 00:29:29,177
♪ I gotta wait ♪
478
00:29:43,316 --> 00:29:45,651
This one has a good smell.
479
00:29:47,445 --> 00:29:48,955
The zombie girl is the daughter
480
00:29:49,155 --> 00:29:51,699
of the boy wonder at the mayor's office,
481
00:29:51,899 --> 00:29:53,501
and she's missing.
482
00:30:00,958 --> 00:30:02,668
Who else is onto this?
483
00:30:02,868 --> 00:30:03,803
No one.
484
00:30:06,714 --> 00:30:09,058
We are going to do everything ourselves
485
00:30:09,258 --> 00:30:12,390
because we know better
than them what we want.
486
00:30:12,590 --> 00:30:15,723
We'll show that we are
human beings and not dogs.
487
00:30:16,641 --> 00:30:18,643
Nicky, I'm not afraid.
488
00:30:22,730 --> 00:30:24,273
Afraid of drowning?
489
00:30:24,473 --> 00:30:25,295
No.
490
00:30:25,495 --> 00:30:26,117
Good.
491
00:30:26,317 --> 00:30:28,736
I know just the place for us.
492
00:31:06,440 --> 00:31:07,825
Come on, huh?
493
00:32:07,084 --> 00:32:10,588
There's tons of these dead trunks in here.
494
00:32:14,800 --> 00:32:17,053
Just look at all this junk.
495
00:32:18,137 --> 00:32:21,307
Probably should sell these for profit.
496
00:32:25,978 --> 00:32:28,314
We can blast these open too.
497
00:32:29,732 --> 00:32:31,279
Lot of sleaze in here.
498
00:32:31,442 --> 00:32:33,027
The sleaze sisters.
499
00:32:47,708 --> 00:32:49,794
Look Pam, the sink works.
500
00:33:04,058 --> 00:33:05,359
Pammy, look!
501
00:33:06,560 --> 00:33:10,815
It's a fucking bathtub!
502
00:33:14,652 --> 00:33:16,153
Hey, a back porch.
503
00:33:17,822 --> 00:33:19,164
Come on, Pam.
504
00:33:26,205 --> 00:33:27,339
Now I see.
505
00:33:29,458 --> 00:33:31,502
Why didn't I realize it before?
506
00:33:31,702 --> 00:33:33,137
God, let me see!
507
00:33:34,171 --> 00:33:35,005
Don't you realize?
508
00:33:35,205 --> 00:33:36,307
This is it!
509
00:33:36,507 --> 00:33:38,008
This is the place!
510
00:33:38,843 --> 00:33:41,011
I'll show you, watch this.
511
00:33:42,138 --> 00:33:44,056
Bad blood, now give me yours.
512
00:33:44,256 --> 00:33:45,191
Come on, don't worry.
513
00:33:45,391 --> 00:33:47,435
I ain't going to hurt you, just relax.
514
00:33:47,635 --> 00:33:48,394
See?
515
00:33:48,594 --> 00:33:49,403
That's all.
516
00:33:49,603 --> 00:33:51,568
Now, I want you to listen to me.
517
00:33:51,768 --> 00:33:53,901
You ever feel like freaking,
518
00:33:54,101 --> 00:33:56,110
when you get panicky, shaky,
519
00:33:56,310 --> 00:33:58,320
I want you to call my name.
520
00:33:58,520 --> 00:33:59,872
Just scream it!
521
00:34:00,072 --> 00:34:02,992
Scream it as loud as you can.
522
00:34:03,192 --> 00:34:04,910
You know, like this.
523
00:34:05,110 --> 00:34:06,003
Pammy!
524
00:34:08,330 --> 00:34:09,465
Pammy!
525
00:34:11,208 --> 00:34:12,359
Nicky!
526
00:34:12,559 --> 00:34:13,511
Louder.
527
00:34:13,711 --> 00:34:15,254
Nicky!
528
00:34:15,454 --> 00:34:16,401
Pammy!
529
00:34:16,601 --> 00:34:17,475
Nicky!
530
00:34:17,675 --> 00:34:18,349
Pammy!
531
00:34:18,549 --> 00:34:21,469
- Nicky!
- Pammy!
532
00:34:22,928 --> 00:34:24,563
- Nicky!
- Pammy!
533
00:34:25,264 --> 00:34:30,436
- Nicky!
- Pammy!
534
00:34:36,859 --> 00:34:39,487
- Hello Mrs. Washington.
- Hi, how are you?
535
00:34:39,687 --> 00:34:41,822
- Come this way.
- Thank you.
536
00:34:42,907 --> 00:34:47,703
Please, let's just stick
to demonstrable facts.
537
00:34:47,903 --> 00:34:50,331
The young woman is dangerous.
538
00:34:50,531 --> 00:34:52,541
She has a record.
539
00:34:52,741 --> 00:34:54,552
She carries a weapon.
540
00:34:54,752 --> 00:34:56,128
She's an incorrigible delinquent.
541
00:34:56,328 --> 00:34:57,596
She's angry.
542
00:34:58,672 --> 00:35:00,016
With all due respect. Ms. Washington,
543
00:35:00,216 --> 00:35:02,743
I think we can say she's
more than just angry.
544
00:35:02,943 --> 00:35:05,733
You would be more than
just angry too, Mr. Pearl
545
00:35:05,933 --> 00:35:08,724
if you've been abandoned
as many times as Nicky has.
546
00:35:08,924 --> 00:35:10,518
Look, I am sure that her childhood
547
00:35:10,718 --> 00:35:12,770
was an absolute disaster,
548
00:35:12,970 --> 00:35:14,822
but that's not the point.
549
00:35:15,022 --> 00:35:17,066
This young woman has
been arrested four times
550
00:35:17,266 --> 00:35:19,744
in the last 12 month period.
551
00:35:19,944 --> 00:35:21,787
We don't know that she
kidnapped your daughter.
552
00:35:21,987 --> 00:35:25,166
Witnesses say that your daughter
went along with her on her own.
553
00:35:25,366 --> 00:35:26,742
Look, Lieutenant. I don't
give a about your witnesses,
554
00:35:26,942 --> 00:35:27,543
I know my daughter.
555
00:35:27,743 --> 00:35:29,245
- David.
- She would not run away.
556
00:35:29,445 --> 00:35:31,672
David, try to relax.
557
00:35:31,872 --> 00:35:33,007
Look, Jack, you were relaxed,
558
00:35:33,207 --> 00:35:35,042
plenty relaxed when
she left that hospital.
559
00:35:35,242 --> 00:35:36,252
Now I'll relax when I find her,
560
00:35:36,452 --> 00:35:38,054
when we find her.
561
00:35:38,254 --> 00:35:39,138
About these pictures,
562
00:35:39,338 --> 00:35:40,714
I'd like to hand them out to the press.
563
00:35:40,914 --> 00:35:42,549
It will help in our investigation.
564
00:35:42,749 --> 00:35:44,385
We will do whatever we have to do,
565
00:35:44,585 --> 00:35:46,312
whatever is necessary.
566
00:35:46,512 --> 00:35:49,139
Pamela's safety comes first.
567
00:35:49,181 --> 00:35:51,016
Please, one step at a time.
568
00:35:51,216 --> 00:35:52,109
Okay.
569
00:35:52,309 --> 00:35:54,654
Apparently some dear Abby
type just came on the radio
570
00:35:54,854 --> 00:35:56,814
and announced that the daughter
of the mayor's commissioner
571
00:35:57,014 --> 00:35:58,399
to clean up Times Square is a runaway
572
00:35:58,599 --> 00:36:00,359
in the city.
- Jesus Christ.
573
00:36:00,559 --> 00:36:02,319
How the hell did they get that?
574
00:36:04,697 --> 00:36:06,749
Look, let's just try to remember
575
00:36:06,949 --> 00:36:10,619
that we are walking through a minefield.
576
00:36:10,819 --> 00:36:12,621
And I'm not speaking for myself.
577
00:36:12,821 --> 00:36:14,623
Believe me, I will resign tomorrow
578
00:36:14,823 --> 00:36:16,550
if that's what's called for.
579
00:36:16,750 --> 00:36:20,004
But today I am still a public
servant in the public eye,
580
00:36:20,204 --> 00:36:22,348
soliciting millions of dollars.
581
00:36:22,548 --> 00:36:25,718
And this makes Pamela's
situation extremely vulnerable.
582
00:36:25,918 --> 00:36:27,511
Well it's out now.
583
00:36:27,711 --> 00:36:29,105
Maybe we can use it.
584
00:36:29,305 --> 00:36:33,434
The evening lies spread
out against the sky,
585
00:36:33,634 --> 00:36:36,604
like a patient etherized upon a table.
586
00:36:37,688 --> 00:36:41,442
I have measured out my
life in coffee spoons.
587
00:36:44,653 --> 00:36:47,865
Still sounds like bullshit to me.
588
00:36:48,065 --> 00:36:50,209
Nicky, what about songs?
589
00:36:50,409 --> 00:36:53,312
What about the roses in the hospital?
590
00:36:53,537 --> 00:36:56,415
What about take a piss you asshole?
591
00:36:56,615 --> 00:36:57,883
That's poetry.
592
00:36:58,584 --> 00:37:00,027
But it don't rhyme.
593
00:37:00,227 --> 00:37:01,470
It doesn't have to.
594
00:37:01,670 --> 00:37:04,423
It doesn't have to fit in a book.
595
00:37:05,466 --> 00:37:09,303
Nicky, everything you
do or you say is poetry.
596
00:37:13,307 --> 00:37:14,975
At least I think so.
597
00:37:17,853 --> 00:37:18,487
Nah.
598
00:37:18,687 --> 00:37:19,989
Yada yada yada yada yada.
599
00:37:20,189 --> 00:37:22,524
Give us a break, Jesus H. Christ,
600
00:37:22,724 --> 00:37:23,525
the guy is on the air!
601
00:37:23,725 --> 00:37:24,743
Out, out!
602
00:37:28,864 --> 00:37:29,498
Out.
603
00:37:29,698 --> 00:37:30,832
What?
604
00:37:32,117 --> 00:37:33,335
It's in my contract.
605
00:37:33,535 --> 00:37:34,712
I can break in at any time
606
00:37:34,912 --> 00:37:37,539
with a timely and important announcement.
607
00:37:37,739 --> 00:37:38,874
Not on the seven o'clock news.
608
00:37:39,074 --> 00:37:40,301
This is news.
609
00:37:40,501 --> 00:37:43,253
This is lies, filler and chatter.
610
00:37:46,006 --> 00:37:47,257
This is going to get you fired.
611
00:37:47,457 --> 00:37:48,392
Out.
612
00:37:49,009 --> 00:37:50,761
The mayor was
meeting with local sanitation.
613
00:37:50,961 --> 00:37:53,347
Police and municipal leaders...
614
00:37:55,516 --> 00:37:57,067
Make me live.
615
00:37:59,228 --> 00:38:02,189
We interrupt this newscast
with a flash bulletin.
616
00:38:02,389 --> 00:38:04,325
This is Johnny LaGuardia from WJAD
617
00:38:04,525 --> 00:38:07,903
bringing you the latest
on the Pearl kidnapping.
618
00:38:08,103 --> 00:38:09,113
Now I don't know who kidnapped who,
619
00:38:09,313 --> 00:38:10,915
but runaways, can you hear me?
620
00:38:11,115 --> 00:38:14,460
Tune in to me because I'm tuned into you.
621
00:38:14,660 --> 00:38:17,413
And I'm tuned into the big lie
about the medical attention
622
00:38:17,613 --> 00:38:19,882
you two need so desperately.
623
00:38:20,082 --> 00:38:22,376
A Storytime reporter has seen your records
624
00:38:22,576 --> 00:38:24,011
from New York Neurological.
625
00:38:24,211 --> 00:38:27,131
And what they boil down to is this.
626
00:38:28,173 --> 00:38:33,178
There's nothing medically
wrong with either one of you.
627
00:38:33,220 --> 00:38:35,856
Well, figure it out for yourselves because
628
00:38:36,056 --> 00:38:38,517
either those doctors don't
know what they're doing
629
00:38:38,717 --> 00:38:41,487
or they're lying through their teeth.
630
00:38:41,687 --> 00:38:44,465
The most important thing
the truth squad found out
631
00:38:44,648 --> 00:38:47,443
is that you two sweethearts
have a favorite song.
632
00:38:56,118 --> 00:38:58,604
♪ She spent the whole of last summer ♪
633
00:38:58,804 --> 00:39:00,656
♪ Looking out for a six foot two ♪
634
00:39:00,856 --> 00:39:02,508
♪ She gave them all a good chance ♪
635
00:39:02,708 --> 00:39:07,713
♪ She was cool so she told em what to do ♪
636
00:39:08,130 --> 00:39:09,974
♪ What she needs is a real special guy ♪
637
00:39:10,174 --> 00:39:12,726
♪ And if you knew her you
would never wonder why ♪
638
00:39:12,926 --> 00:39:17,931
♪ When you see her now you
see her with a six foot two ♪
639
00:39:18,515 --> 00:39:20,860
♪ Oh ♪
640
00:39:21,060 --> 00:39:22,565
♪ She never takes a chance ♪
641
00:39:22,765 --> 00:39:24,271
♪ She doesn't need romance ♪
642
00:39:24,471 --> 00:39:26,774
♪ Her love is ♪
643
00:39:40,037 --> 00:39:41,271
This song always works.
644
00:39:41,471 --> 00:39:43,073
I woke up, you were gone.
645
00:39:43,273 --> 00:39:44,875
Turned it on, you came up.
646
00:39:50,130 --> 00:39:51,681
I stole this.
647
00:39:55,260 --> 00:39:56,762
You stole these?
648
00:39:58,305 --> 00:39:59,773
Peanut butter.
649
00:40:01,058 --> 00:40:04,895
Pretty good, flake.
650
00:40:05,095 --> 00:40:06,688
Here comes a couple.
651
00:40:06,888 --> 00:40:08,482
Here, get ready.
652
00:40:10,984 --> 00:40:13,821
You're gonna take them, hurry up.
653
00:40:18,826 --> 00:40:20,410
How you doing, sir?
654
00:40:25,290 --> 00:40:28,001
♪ Shine your window for
a nickel or a dime, ♪
655
00:40:28,201 --> 00:40:29,586
♪ I'll shine and give you time ♪
656
00:40:39,513 --> 00:40:40,981
Hustle, Pammy.
657
00:40:43,725 --> 00:40:44,985
Thank you.
658
00:40:46,311 --> 00:40:47,696
No streaks.
659
00:40:48,313 --> 00:40:49,406
Hustle!
660
00:40:59,700 --> 00:41:00,834
Yo!
661
00:41:02,244 --> 00:41:03,378
Yo!
662
00:41:04,288 --> 00:41:05,755
What the fuck?
663
00:41:20,220 --> 00:41:21,889
All right, step right up, step right up.
664
00:41:22,089 --> 00:41:23,023
Who's betting, who's betting?
665
00:41:23,223 --> 00:41:25,109
Now remember the money talks
and the bullshit walks.
666
00:41:25,309 --> 00:41:27,523
The object of this game is
keep your eye on the red card,
667
00:41:27,853 --> 00:41:29,938
cause red, you've read and
black, you slack like jacks.
668
00:41:30,138 --> 00:41:31,877
You want to keep that
red card in your mind.
669
00:41:32,077 --> 00:41:33,817
Now remember 10'll get
you 20, 20'll get you 40.
670
00:41:34,017 --> 00:41:35,736
And 50'll get you a hundred dollar bill.
671
00:41:35,936 --> 00:41:36,745
Keep that red card in your mind.
672
00:41:36,945 --> 00:41:38,363
'Cause red, you're Fred
and black you lose,
673
00:41:38,563 --> 00:41:39,248
you lose your shoes.
674
00:41:39,448 --> 00:41:40,916
Come on, who's betting, who's betting?
675
00:41:41,116 --> 00:41:42,413
I'm getting sick of shuffling these cards.
676
00:41:42,613 --> 00:41:43,911
Maybe I'm bored, go deal for that card.
677
00:41:44,111 --> 00:41:44,953
Come on, I wanna see some money.
678
00:41:45,153 --> 00:41:45,796
Who's betting, who's betting?
679
00:41:45,996 --> 00:41:47,647
Oh, here's a little lady with some money.
680
00:41:47,915 --> 00:41:49,499
You look lucky, you look like a winner.
681
00:41:49,699 --> 00:41:50,968
- Thank you.
- Just slap a 20 on me.
682
00:41:51,168 --> 00:41:53,549
I got a feeling about
you, pretty white girl.
683
00:41:53,587 --> 00:41:56,131
All right, now I cover
that, now which one is it?
684
00:41:56,331 --> 00:41:58,342
Yeah take a pick, which one is it?
685
00:41:58,542 --> 00:42:00,344
That's your choice then.
686
00:42:02,346 --> 00:42:04,765
Shit, slick, you lose!
687
00:42:04,965 --> 00:42:06,608
You lose the 20!
688
00:42:06,808 --> 00:42:08,518
You're supposed to win,
what's wrong with you?
689
00:42:08,718 --> 00:42:10,103
I want her to win and she want to lose.
690
00:42:10,303 --> 00:42:11,447
I'm forced to reappropriate
691
00:42:11,647 --> 00:42:13,240
my lonely shutdown sister's game.
692
00:42:13,440 --> 00:42:14,858
- What are you doing?
- You see, I sticks em
693
00:42:15,058 --> 00:42:17,069
on the provisal that they don't pull
694
00:42:17,269 --> 00:42:18,362
this kind of shit.
695
00:42:18,562 --> 00:42:19,496
Yo, man!
696
00:42:19,696 --> 00:42:21,890
Yo, he stealing our money!
697
00:42:21,949 --> 00:42:24,284
Let's see some ID, fellas.
698
00:42:25,494 --> 00:42:27,746
Don't move a muscle, either one of you.
699
00:42:27,946 --> 00:42:28,830
Come on, let's go, break it up.
700
00:42:29,030 --> 00:42:30,769
Come on.
701
00:42:32,709 --> 00:42:35,304
♪ You're so impressed ♪
702
00:42:35,504 --> 00:42:38,799
♪ With the figures and the facts ♪
703
00:42:38,999 --> 00:42:42,052
♪ You're so impressed ♪
704
00:42:42,252 --> 00:42:44,575
♪ With the latest style ♪
705
00:42:44,775 --> 00:42:46,775
♪ You tried your best ♪
706
00:42:46,975 --> 00:42:48,776
♪ But you can't relax ♪
707
00:42:48,976 --> 00:42:53,522
♪ You won't slow down before
you take it to the max ♪
708
00:42:53,722 --> 00:42:56,650
♪ 'Cause you're innocent ♪
709
00:42:56,850 --> 00:42:57,576
♪ Not guilty ♪
710
00:42:57,776 --> 00:43:00,779
♪ Innocent, we'll let you go this time ♪
711
00:43:00,979 --> 00:43:05,784
♪ Innocent, not guilty ♪
712
00:43:06,243 --> 00:43:08,754
♪ You're so confused ♪
713
00:43:08,954 --> 00:43:12,216
♪ With what comes up next ♪
714
00:43:12,416 --> 00:43:15,711
♪ Honey you're so confused ♪
- Police officer.
715
00:43:15,911 --> 00:43:18,046
♪ And you're so complex ♪
716
00:43:19,464 --> 00:43:22,426
♪ You're so amused when
you're in the mood ♪
717
00:43:22,467 --> 00:43:24,186
♪ When it comes to sex ♪
718
00:43:24,386 --> 00:43:27,935
♪ You're using your special effects ♪
719
00:43:28,135 --> 00:43:31,290
♪ 'Cause you're innocent, not guilty ♪
720
00:43:31,490 --> 00:43:34,646
♪ Innocent, we'll let you go this time ♪
721
00:43:34,846 --> 00:43:36,156
♪ You're innocent ♪
722
00:43:36,356 --> 00:43:38,650
♪ Not guilty ♪
- Put it into high gear honey!
723
00:43:38,850 --> 00:43:41,903
Plainclothes, let me through!
724
00:43:42,103 --> 00:43:44,656
♪ You don't need no jury ♪
725
00:43:44,856 --> 00:43:47,304
♪ You don't need no trial ♪
726
00:43:47,504 --> 00:43:49,753
♪ We won't take no chances ♪
727
00:43:49,953 --> 00:43:53,457
♪ We're gonna' ruin all the
records in the fingerprint file ♪
728
00:43:53,657 --> 00:43:56,844
♪ You're innocent, not guilty ♪
729
00:43:57,044 --> 00:44:00,464
♪ Innocent, we'll let you go this time ♪
730
00:44:00,664 --> 00:44:03,717
♪ Innocent, not guilty ♪
731
00:44:23,570 --> 00:44:25,205
Oh, we did it.
732
00:44:26,531 --> 00:44:27,666
Come on.
733
00:44:49,937 --> 00:44:52,540
There's nobody coming yet.
734
00:44:53,016 --> 00:44:55,268
God, it's dead around here.
735
00:44:56,103 --> 00:44:57,859
Do you have the gun?
736
00:44:58,059 --> 00:44:59,815
Of course I have the gun.
737
00:45:01,316 --> 00:45:02,701
Look, you just get them talking
738
00:45:02,901 --> 00:45:04,569
so I could see if he's some kind of psycho
739
00:45:04,769 --> 00:45:06,988
or off duty cop or something.
740
00:45:09,908 --> 00:45:10,542
Just relax.
741
00:45:10,742 --> 00:45:11,701
Watch me, I'm cool.
742
00:45:11,901 --> 00:45:12,836
Okay.
743
00:45:13,620 --> 00:45:15,038
Okay, here comes the guy.
744
00:45:15,238 --> 00:45:16,289
Okay, get ready.
745
00:45:16,489 --> 00:45:17,424
Okay, go.
746
00:45:20,794 --> 00:45:21,929
Excuse me, sir.
747
00:45:22,129 --> 00:45:24,214
Do you know where the Lyric Theater is?
748
00:45:24,414 --> 00:45:25,891
Yeah, it's on 42nd street
749
00:45:26,091 --> 00:45:28,927
between seventh and eighth avenue.
750
00:45:30,971 --> 00:45:32,105
Is that it?
751
00:45:32,305 --> 00:45:33,440
Well.
752
00:45:34,891 --> 00:45:35,692
Do you know what time,
753
00:45:35,892 --> 00:45:37,573
do you know what time it is?
754
00:45:37,811 --> 00:45:38,654
- What time it is?
- All right.
755
00:45:38,854 --> 00:45:41,148
Freeze, motherfucker or
I'll brain your blows out.
756
00:45:41,348 --> 00:45:43,650
I mean it bitch, freeze!
757
00:45:45,986 --> 00:45:47,621
What are you laughing at?
758
00:45:47,821 --> 00:45:50,699
You said brain your blows out!
759
00:45:53,702 --> 00:45:55,912
We'll most of it makes sense.
760
00:46:12,721 --> 00:46:15,140
All right now look, I know this guy, okay.
761
00:46:15,340 --> 00:46:16,725
And if he gives you a hard time,
762
00:46:16,925 --> 00:46:18,643
you tell him to piss off.
763
00:46:18,843 --> 00:46:19,444
All right?
764
00:46:19,644 --> 00:46:22,322
I'll be waiting for you outside.
765
00:46:22,522 --> 00:46:25,609
And don't think about it, just do it.
766
00:46:30,655 --> 00:46:32,791
No marijuana in the club.
767
00:46:32,991 --> 00:46:35,539
The studio, the lounges or the booth.
768
00:46:35,739 --> 00:46:38,957
You've got a boyfriend, he stays outside.
769
00:46:39,157 --> 00:46:42,375
We have no hospital plans, no insurance
770
00:46:42,575 --> 00:46:44,344
and no social security.
771
00:46:44,544 --> 00:46:46,722
Got no problems of any kind.
772
00:46:46,922 --> 00:46:49,966
That will be satisfactory.
773
00:46:50,884 --> 00:46:51,727
All right.
774
00:46:51,927 --> 00:46:53,720
Dancing is 10 minutes.
775
00:46:55,472 --> 00:46:57,891
Every half hour, you
waitress as you wanted
776
00:46:58,091 --> 00:46:59,692
as you're topless.
777
00:47:01,853 --> 00:47:04,022
I'm not dancing topless.
778
00:47:07,651 --> 00:47:09,386
Not dancing topless?
779
00:47:09,586 --> 00:47:11,321
And you want a job?
780
00:47:11,521 --> 00:47:12,455
Yes.
781
00:47:14,407 --> 00:47:15,792
Your friend Nicky tells me
782
00:47:15,992 --> 00:47:18,912
you're 18 years old, is that true.
783
00:47:19,112 --> 00:47:19,588
Yes.
784
00:47:19,788 --> 00:47:21,998
Can you prove it?
785
00:47:22,198 --> 00:47:23,132
Yes.
786
00:47:33,176 --> 00:47:34,227
You want a job,
787
00:47:34,427 --> 00:47:37,430
and you don't want to dance topless?
788
00:47:39,975 --> 00:47:41,276
I like that.
789
00:47:42,352 --> 00:47:44,688
Class, respect, I like that.
790
00:47:46,189 --> 00:47:47,882
It's good for the club.
791
00:47:48,082 --> 00:47:49,776
It's good for business.
792
00:47:51,987 --> 00:47:53,413
I'ma take a chance with you.
793
00:47:53,613 --> 00:47:56,408
Come on, hurry up, get into it already.
794
00:47:56,608 --> 00:47:58,668
Stop looking at yourself.
795
00:47:58,868 --> 00:48:01,380
Nicky, this looks so stupid.
796
00:48:01,580 --> 00:48:03,669
No, it's going to look fantastic.
797
00:48:03,869 --> 00:48:05,959
Look, there, cute little Harry,
798
00:48:06,159 --> 00:48:07,147
it's gonna look good.
799
00:48:07,347 --> 00:48:08,136
Besides, you made it.
800
00:48:08,336 --> 00:48:10,005
You know, you should be doing this.
801
00:48:10,205 --> 00:48:11,264
You're the brave one.
802
00:48:11,464 --> 00:48:14,009
Look, I'm brave, but you're pretty.
803
00:48:14,209 --> 00:48:16,261
I'm a freak of fucking nature.
804
00:48:16,461 --> 00:48:18,513
Now come on, get into it already.
805
00:48:20,098 --> 00:48:22,017
Nicky, I can't do this.
806
00:48:22,217 --> 00:48:22,818
Poor me.
807
00:48:23,018 --> 00:48:26,187
This is a fucking job, not some vacation.
808
00:48:26,387 --> 00:48:28,365
There's no free lunch
like in the school cafeteria.
809
00:48:28,565 --> 00:48:29,991
Ladies and gentlemen,
810
00:48:30,191 --> 00:48:33,662
I'm proud to present at
the Cleo club tonight.
811
00:48:33,862 --> 00:48:37,974
The one and only, the sensational,
the far out funky, hip,
812
00:48:38,658 --> 00:48:42,287
ladies and gentlemen let's get
a big round of applause for
813
00:48:42,487 --> 00:48:44,255
the foxy Miss Pearl.
814
00:48:46,541 --> 00:48:49,302
♪ The night was not ♪
815
00:48:49,502 --> 00:48:52,088
♪ And what you told me put me into shock ♪
816
00:49:01,890 --> 00:49:03,892
Can I take your order?
817
00:49:08,605 --> 00:49:12,075
♪ The night was not ♪
818
00:49:12,275 --> 00:49:15,991
♪ As the sirens faded down the block ♪
819
00:49:16,529 --> 00:49:19,708
♪ The night was not ♪
820
00:49:19,908 --> 00:49:23,328
♪ And as you packed your
things I couldn't watch ♪
821
00:49:23,528 --> 00:49:27,061
♪ But it isn't love that hurts so much ♪
822
00:49:27,261 --> 00:49:30,794
♪ 'Cause the love in
me would give you up ♪
823
00:49:30,994 --> 00:49:34,214
♪ In an illusion of love I was caught ♪
824
00:49:38,927 --> 00:49:42,180
♪ No the night was not ♪
825
00:49:53,608 --> 00:49:56,861
♪ No the night was not ♪
826
00:50:08,373 --> 00:50:15,134
♪ Nanananana ♪
827
00:50:15,714 --> 00:50:21,895
♪ Nananana ♪
828
00:50:22,095 --> 00:50:24,097
All right, all right!
829
00:50:30,645 --> 00:50:34,399
All right, shake that thing baby.
830
00:50:46,369 --> 00:50:48,213
Oh, oh!
831
00:51:16,691 --> 00:51:19,202
This is the letter in its entirety.
832
00:51:19,402 --> 00:51:22,363
I was asked simply to read it on the air.
833
00:51:22,563 --> 00:51:24,532
It is written in a firm,
834
00:51:24,732 --> 00:51:26,334
round girlish hand
835
00:51:26,951 --> 00:51:30,288
that I believe belongs to Pamela Pearl.
836
00:51:33,416 --> 00:51:34,801
"Dear daddy.
837
00:51:35,001 --> 00:51:36,673
I am not kidnapped.
838
00:51:37,295 --> 00:51:38,846
I am me-napped.
839
00:51:39,798 --> 00:51:41,516
I am soul-napped.
840
00:51:42,175 --> 00:51:44,102
I'm Nicky-napped.
841
00:51:44,302 --> 00:51:46,062
I am happy-napped.
842
00:51:47,472 --> 00:51:49,899
Doctors, lawyers, Indian chiefs.
843
00:51:50,099 --> 00:51:51,818
We are looking after ourselves
844
00:51:52,018 --> 00:51:54,362
and having our own Renaissance.
845
00:51:54,562 --> 00:51:57,065
We don't need antidepressants.
846
00:51:58,066 --> 00:52:00,485
We need your understanding."
847
00:52:04,489 --> 00:52:07,242
This is Johnny LaGuardia on WJAD.
848
00:52:10,286 --> 00:52:14,207
The rhythm of
New York on the SM dot.
849
00:52:18,578 --> 00:52:19,512
Hey!
850
00:52:20,588 --> 00:52:21,722
Hey!
851
00:52:27,345 --> 00:52:28,229
Hey!
852
00:52:28,429 --> 00:52:29,481
Hey, Nicky.
853
00:52:29,681 --> 00:52:31,182
Hey, watch this.
854
00:52:32,433 --> 00:52:33,772
Yo, Nicky.
855
00:52:33,972 --> 00:52:35,611
Watch this.
856
00:52:36,312 --> 00:52:37,405
Hey, look at that.
857
00:52:37,605 --> 00:52:39,941
Party, hey, party!
858
00:52:42,151 --> 00:52:43,286
Come on!
859
00:52:46,698 --> 00:52:48,124
Watch my foot.
860
00:52:55,740 --> 00:52:57,341
Uh huh, I love it.
861
00:52:57,917 --> 00:52:58,802
What you?
862
00:52:59,002 --> 00:53:00,469
Oh, thank you.
863
00:53:14,392 --> 00:53:15,776
Check it out.
864
00:53:20,765 --> 00:53:21,699
Hey!
865
00:53:34,595 --> 00:53:35,872
Oh, watch this!
866
00:53:36,072 --> 00:53:36,768
Ha-yah!
867
00:53:36,968 --> 00:53:37,965
Yah-hah!
868
00:53:38,583 --> 00:53:39,884
I got you!
869
00:53:41,377 --> 00:53:42,511
Yah!
870
00:53:43,713 --> 00:53:45,098
Hey!
871
00:53:45,298 --> 00:53:46,966
- How you doing?
- How you been?
872
00:53:47,166 --> 00:53:48,968
Haven't seen you in a while.
873
00:53:49,168 --> 00:53:50,228
How you doing?
874
00:53:50,428 --> 00:53:51,804
Yeah Nicky and I are hanging around
875
00:53:52,004 --> 00:53:53,689
having a good time.
876
00:53:58,770 --> 00:54:01,981
House of psychotic women!
877
00:54:02,181 --> 00:54:03,358
I'll give you one.
878
00:54:03,558 --> 00:54:04,742
Yeah, I know.
879
00:54:05,443 --> 00:54:06,911
Gonna do, ick!
880
00:54:17,780 --> 00:54:18,881
What's that?
881
00:54:19,457 --> 00:54:20,591
Come on.
882
00:54:22,377 --> 00:54:23,503
Hey, hey, what you?
883
00:54:23,703 --> 00:54:25,025
Get out of here!
884
00:54:25,225 --> 00:54:26,347
Get out, get over!
885
00:54:30,585 --> 00:54:31,302
That you?
886
00:54:31,502 --> 00:54:32,520
Come on.
887
00:54:37,892 --> 00:54:40,023
No sense makes sense.
888
00:54:40,103 --> 00:54:41,754
The Sleeze Sisters?
889
00:54:41,954 --> 00:54:43,606
Did you write this?
890
00:54:43,806 --> 00:54:45,325
No.
891
00:54:45,525 --> 00:54:47,285
Then somebody's taken our name.
892
00:54:47,485 --> 00:54:49,866
Maybe somebody wants to be like us.
893
00:54:50,066 --> 00:54:52,448
Yeah, it's like destiny, man.
894
00:54:52,648 --> 00:54:54,417
More Sleeze Sisters.
895
00:55:25,023 --> 00:55:26,324
Hi, Nicky.
896
00:55:27,650 --> 00:55:30,069
Why, it's dead in here today.
897
00:55:40,288 --> 00:55:42,040
I wrote a poem too.
898
00:55:43,166 --> 00:55:45,918
It's not as you know, shit.
899
00:55:46,118 --> 00:55:47,553
Read it to me.
900
00:56:03,144 --> 00:56:05,822
Damn Dog by Nicki Marotta.
901
00:56:06,022 --> 00:56:08,608
I can lick your face
and I can bite it too.
902
00:56:08,808 --> 00:56:09,817
My teeth have rabies,
903
00:56:10,017 --> 00:56:11,027
made to order for you.
904
00:56:11,227 --> 00:56:12,829
I'm a damn dog.
905
00:56:13,029 --> 00:56:14,952
No rhymes, no words,
906
00:56:15,152 --> 00:56:16,875
just a taste for danger.
907
00:56:17,075 --> 00:56:20,536
So I foam and chew the
hands off a stranger.
908
00:56:20,736 --> 00:56:23,039
Damn dog, you feel my fever,
909
00:56:23,239 --> 00:56:24,582
can you hear me howl?
910
00:56:24,782 --> 00:56:25,925
I'm an evil genius,
911
00:56:26,125 --> 00:56:28,127
you gotta throw in the towel.
912
00:56:28,327 --> 00:56:29,762
Just a damn dog.
913
00:56:31,089 --> 00:56:32,223
That's it.
914
00:56:36,886 --> 00:56:38,270
Sucks, right?
915
00:56:39,806 --> 00:56:43,184
You know, it's kind of like a song.
916
00:56:43,384 --> 00:56:45,153
Ladies and gentlemen,
917
00:56:45,353 --> 00:56:48,397
it gives me great pleasure to introduce
918
00:56:48,597 --> 00:56:51,609
a special one time only attraction
919
00:56:51,809 --> 00:56:53,694
at the fabulous Cleopatra
920
00:56:55,071 --> 00:56:59,642
appearing with your regular
band, The Blondelles.
921
00:56:59,867 --> 00:57:04,413
Words cannot express the
sheer unbelievability
922
00:57:04,613 --> 00:57:07,333
of this performer and her material.
923
00:57:08,543 --> 00:57:11,087
The New York and world premiere
924
00:57:12,713 --> 00:57:14,265
of Aggie Doone!
925
00:57:16,050 --> 00:57:19,554
One, two, one, two, three, four!
926
00:57:26,435 --> 00:57:29,943
♪ I can lick your face ♪
927
00:57:30,143 --> 00:57:33,423
♪ I can bite it too ♪
928
00:57:33,623 --> 00:57:36,704
♪ My teeth got rabies ♪
929
00:57:36,904 --> 00:57:41,242
♪ I'm gonna give em to you ♪
930
00:57:41,442 --> 00:57:44,587
♪ Feed me, feed me ♪
931
00:57:44,787 --> 00:57:48,541
♪ Can't you hear me howl ♪
932
00:57:48,741 --> 00:57:50,510
♪ Feed me ♪
933
00:57:50,710 --> 00:57:53,796
♪ I'm a damn dog now ♪
934
00:57:58,801 --> 00:58:02,350
♪ Got a taste for flesh ♪
935
00:58:02,430 --> 00:58:06,021
♪ Got a taste for danger ♪
936
00:58:06,221 --> 00:58:09,612
♪ So I foam and chew ♪
937
00:58:09,812 --> 00:58:13,608
♪ The hands off a stranger ♪
938
00:58:13,808 --> 00:58:17,161
♪ Feed me, feed me ♪
939
00:58:17,361 --> 00:58:21,032
♪ Can't you hear me howl ♪
940
00:58:21,232 --> 00:58:23,084
♪ Feed me ♪
941
00:58:23,284 --> 00:58:26,120
♪ I'm a damn dog now ♪
942
00:58:46,474 --> 00:58:53,397
♪ Feed me, feed me ♪
943
00:58:53,597 --> 00:58:55,783
♪ Feed me ♪
944
00:58:55,983 --> 00:59:00,054
♪ I'm a damn dog ♪
945
00:59:00,254 --> 00:59:04,325
♪ Feed me, feed me ♪
946
00:59:04,525 --> 00:59:06,586
♪ Feed me ♪
947
00:59:06,786 --> 00:59:10,815
♪ I'm a damn dog ♪
948
00:59:11,015 --> 00:59:15,044
♪ Feed me, feed me ♪
949
00:59:15,244 --> 00:59:17,505
♪ Feed me ♪
950
00:59:17,546 --> 00:59:20,595
♪ I'm a damn dog ♪
951
00:59:25,777 --> 00:59:30,559
♪ Feed me, feed me ♪
952
00:59:30,759 --> 00:59:32,945
♪ Feed me ♪
953
00:59:33,145 --> 00:59:35,819
♪ I'm a damn dog ♪
954
00:59:40,792 --> 00:59:45,366
♪ Feed me, feed me ♪
955
00:59:45,566 --> 00:59:47,543
♪ Feed me ♪
956
00:59:47,743 --> 00:59:50,041
♪ I'm a damn dog ♪
957
01:00:01,549 --> 01:00:04,936
You're live, Linda
Marconi from Fordham road.
958
01:00:05,136 --> 01:00:07,647
I understand you've got
some pearls of wisdom.
959
01:00:07,847 --> 01:00:11,267
Earth to
runaways, earth to runaways.
960
01:00:11,467 --> 01:00:14,153
Never come in, never come in.
961
01:00:14,353 --> 01:00:17,339
Shine on brightly, shine on brightly.
962
01:00:18,024 --> 01:00:20,526
Over and out, over and out.
963
01:00:21,727 --> 01:00:22,828
Shut it off.
964
01:00:23,904 --> 01:00:25,994
I thought you should
know what we're up against.
965
01:00:26,194 --> 01:00:28,284
Christ, the man's a case
of arrested development.
966
01:00:28,484 --> 01:00:29,252
Mhmm.
967
01:00:29,452 --> 01:00:31,754
You're going to love this part.
968
01:00:31,954 --> 01:00:34,252
Times Square is my oyster.
969
01:00:34,452 --> 01:00:36,751
I open it and find a pearl.
970
01:00:37,835 --> 01:00:40,346
Could it be a cultured pearl?
971
01:00:40,546 --> 01:00:43,870
Yo, David,
what about our debate?
972
01:00:44,070 --> 01:00:47,395
I know you hate everything I stand for.
973
01:00:47,595 --> 01:00:49,889
Well, here's your chance to put me down
974
01:00:50,089 --> 01:00:51,182
like you did your daughter.
975
01:00:51,382 --> 01:00:52,400
Jesus Christ.
976
01:00:52,600 --> 01:00:54,477
When was this thing on?
977
01:00:54,677 --> 01:00:55,694
Four a.m.
978
01:00:56,312 --> 01:00:57,943
Luckily who's listening?
979
01:00:58,314 --> 01:00:59,574
We got a call her saying
980
01:00:59,774 --> 01:01:02,280
she's staring out her
window at Nicki Marotta
981
01:01:02,480 --> 01:01:04,987
right now on the corner
of 43rd and eighth.
982
01:01:05,187 --> 01:01:06,538
That's close.
983
01:01:10,284 --> 01:01:11,994
I'm going over there.
984
01:01:12,953 --> 01:01:14,955
What about the police?
985
01:01:17,917 --> 01:01:19,051
No.
986
01:01:20,252 --> 01:01:21,070
Down at the corner.
987
01:01:21,270 --> 01:01:21,888
All right, later.
988
01:01:22,088 --> 01:01:24,006
Take it easy.
989
01:01:27,134 --> 01:01:27,935
Don't struggle.
990
01:01:28,135 --> 01:01:30,012
I'm going to let you go in a minute.
991
01:01:30,212 --> 01:01:31,146
Come on.
992
01:01:37,686 --> 01:01:39,730
All I want to do is talk
with my daughter, all right?
993
01:01:39,930 --> 01:01:41,398
I ain't telling you a thing, mister..
994
01:01:41,598 --> 01:01:42,867
Look, she needs medical attention
995
01:01:43,067 --> 01:01:44,735
and other things you
don't know anything about.
996
01:01:44,935 --> 01:01:45,828
Yeah well if you're so smart,
997
01:01:46,028 --> 01:01:47,530
how come you didn't stop her shakes?
998
01:01:47,730 --> 01:01:48,998
- I did!
- All right, look,
999
01:01:49,198 --> 01:01:51,826
you've done very well and
you ought to be proud.
1000
01:01:52,026 --> 01:01:55,037
But the time has come for this to stop.
1001
01:01:55,237 --> 01:01:58,249
Are you trying to con me, shitface?
1002
01:01:58,449 --> 01:02:00,176
Where is she, where is she?!
1003
01:02:00,376 --> 01:02:02,044
Why don't you hit me again huh?
1004
01:02:02,244 --> 01:02:03,212
Hit me with your fist!
1005
01:02:03,412 --> 01:02:04,255
You're a big man.
1006
01:02:04,455 --> 01:02:05,181
Come on!
1007
01:02:05,381 --> 01:02:06,365
Hit me again.
1008
01:02:07,550 --> 01:02:09,368
I don't like coming down so heavy
1009
01:02:09,568 --> 01:02:11,387
on this mental illness jargon.
1010
01:02:11,587 --> 01:02:12,534
It's a scare tactic.
1011
01:02:12,734 --> 01:02:13,481
The girl is dangerous.
1012
01:02:13,681 --> 01:02:17,518
That's what we've got
to get across to Pamela.
1013
01:02:18,936 --> 01:02:21,939
An open
letter to Pamela Pearl.
1014
01:02:22,139 --> 01:02:25,151
Pamela, I care about Nicky too.
1015
01:02:25,351 --> 01:02:26,285
Nicky is ill.
1016
01:02:26,485 --> 01:02:30,239
She has what is called
a thinking disorder.
1017
01:02:31,657 --> 01:02:34,460
Often she cannot tell truth from fiction.
1018
01:02:34,660 --> 01:02:38,664
That means she reacts
impulsively and violently.
1019
01:02:39,582 --> 01:02:42,568
Her tolerance for frustration is low.
1020
01:02:42,585 --> 01:02:45,754
She's dangerous to herself and others.
1021
01:02:48,424 --> 01:02:51,927
Auto theft is not all Nicky is wanted for.
1022
01:02:53,012 --> 01:02:56,457
She will probably face
manslaughter charges
1023
01:02:56,515 --> 01:03:00,102
in the drowning death
of her friend Sharon.
1024
01:03:04,064 --> 01:03:06,033
Enough is enough.
1025
01:03:06,233 --> 01:03:09,845
Get her to turn herself
in before she turns 17
1026
01:03:09,987 --> 01:03:13,657
and loses the benefits
of the juvenile system.
1027
01:03:13,857 --> 01:03:15,993
Sincerely, Rosie Washington.
1028
01:03:24,585 --> 01:03:26,170
Words are fucked.
1029
01:03:32,426 --> 01:03:34,220
Well, a lot of people died around me.
1030
01:03:34,420 --> 01:03:35,980
Ain't nothing new.
1031
01:03:36,180 --> 01:03:40,893
My mother died on me when
I was nine years old.
1032
01:03:41,093 --> 01:03:42,811
People dig dying on me.
1033
01:03:47,775 --> 01:03:48,909
Sharon.
1034
01:03:49,818 --> 01:03:51,737
She fucking OD's on me.
1035
01:03:53,906 --> 01:03:56,492
Try to fresh her up in a river.
1036
01:03:59,411 --> 01:04:00,996
Fuck, I don't know.
1037
01:04:05,709 --> 01:04:07,920
People disappear every day.
1038
01:04:11,131 --> 01:04:13,968
Maybe I should disappear too, huh?
1039
01:04:18,097 --> 01:04:20,941
You should stand and fight.
1040
01:04:21,141 --> 01:04:22,985
Hello out there, truth lovers.
1041
01:04:23,185 --> 01:04:26,572
The following unsolicited
message from Sleeze Incorporated
1042
01:04:26,772 --> 01:04:30,818
in no way represents the
editorial policy of this station.
1043
01:04:31,018 --> 01:04:32,382
But I love it.
1044
01:04:33,946 --> 01:04:36,123
Ms. Rosie Washington,
1045
01:04:36,323 --> 01:04:38,667
I'm sticking pins in your brain.
1046
01:04:38,867 --> 01:04:42,204
I'm mass slaughtering you with voodoo.
1047
01:04:42,404 --> 01:04:44,143
Can you hear the drum?
1048
01:04:44,343 --> 01:04:46,083
Can you feel the pain yet?
1049
01:04:46,125 --> 01:04:48,235
Faggot social worker.
1050
01:04:48,544 --> 01:04:50,346
Yeah, and Mr. Pearl.
1051
01:04:50,546 --> 01:04:53,132
I hate you with every
rotten tooth in my head.
1052
01:04:53,332 --> 01:04:56,510
Black eyes to you, fucking Nazi.
1053
01:04:56,710 --> 01:04:59,930
♪ Stick pins into you ♪
1054
01:05:00,130 --> 01:05:03,350
♪ Sleeze Sister voodoo ♪
1055
01:05:04,643 --> 01:05:06,570
Yes, father dear.
1056
01:05:06,770 --> 01:05:09,231
You wanna make Times Square as cold
1057
01:05:09,431 --> 01:05:10,949
as your icy eyes.
1058
01:05:12,109 --> 01:05:15,070
Why do you want to punish
people who aren't like you?
1059
01:05:15,112 --> 01:05:18,699
You know, at home, I've heard
you use these following words.
1060
01:05:18,899 --> 01:05:21,118
Spic, nigger, faggot, psycho.
1061
01:05:22,661 --> 01:05:27,416
Well, I just want you to
know your daughter is one.
1062
01:05:27,616 --> 01:05:31,337
♪ Spic, nigger, faggot, bum ♪
1063
01:05:31,537 --> 01:05:34,590
♪ Your daughter is one ♪
1064
01:05:35,758 --> 01:05:38,894
Dr. Zymansky, you cold-fart holy man.
1065
01:05:39,094 --> 01:05:41,939
You don't know anything
about what makes me tick
1066
01:05:42,139 --> 01:05:44,808
All you know about is sucking
up to important people,
1067
01:05:44,850 --> 01:05:46,443
right, fat buns?
1068
01:05:47,061 --> 01:05:48,979
Are you sending this out live?
1069
01:05:49,179 --> 01:05:50,197
Piss off.
1070
01:05:52,566 --> 01:05:53,284
Who d'you think you're kidding
1071
01:05:53,484 --> 01:05:55,444
with that shit-eating smile of yours?
1072
01:05:55,644 --> 01:05:56,245
You know what?
1073
01:05:56,445 --> 01:05:59,573
Your bedside manner makes
me whoof my cookies!
1074
01:06:01,691 --> 01:06:03,410
Gimme a barf-bag!
1075
01:06:06,372 --> 01:06:10,167
♪ Spic, nigger, faggot, bum ♪
1076
01:06:10,367 --> 01:06:13,420
♪ Your daughter is one ♪
1077
01:06:14,630 --> 01:06:17,183
Assholes, your time has come.
1078
01:06:17,383 --> 01:06:19,677
'Cause I'm a time bomb
and I'm gonna explode
1079
01:06:19,877 --> 01:06:21,812
all over you people!
1080
01:06:22,012 --> 01:06:25,349
♪ Spic, nigger, faggot, bum ♪
1081
01:06:25,549 --> 01:06:28,602
♪ Your daughter is one ♪
1082
01:06:32,481 --> 01:06:35,109
The Sleeze Sisters dedicate this
1083
01:06:35,309 --> 01:06:36,577
to Brian Jones,
1084
01:06:36,777 --> 01:06:39,238
and all the other
dinosaurs that got kicked
1085
01:06:39,438 --> 01:06:40,872
out of the band.
1086
01:07:31,999 --> 01:07:33,133
Hey.
1087
01:07:36,336 --> 01:07:39,256
Hey, those people know who we were.
1088
01:07:40,424 --> 01:07:41,558
What?
1089
01:07:48,640 --> 01:07:50,642
They know who we were.
1090
01:07:52,269 --> 01:07:53,854
We could be famous.
1091
01:07:57,941 --> 01:08:00,486
Look, you are aiding and abetting!
1092
01:08:00,686 --> 01:08:02,905
I know you know where she is!
1093
01:08:04,281 --> 01:08:05,541
Does she wants you to know?
1094
01:08:05,741 --> 01:08:09,870
She's a child, she
doesn't know what she wants!
1095
01:08:11,497 --> 01:08:12,298
Stay tuned to us.
1096
01:08:12,498 --> 01:08:14,254
We'll be keeping you updated.
1097
01:08:15,250 --> 01:08:16,010
Excuse me miss.
1098
01:08:16,210 --> 01:08:17,465
I can't help noticing your jeans.
1099
01:08:17,665 --> 01:08:18,721
Aren't those derrier bells?
1100
01:08:18,921 --> 01:08:20,339
Just tell me where she is.
1101
01:08:20,539 --> 01:08:22,508
You ever run away, Dave?
1102
01:08:23,425 --> 01:08:26,762
Yes, I know
what it means to run away.
1103
01:08:26,962 --> 01:08:29,023
You know what it means?
1104
01:08:29,223 --> 01:08:30,974
When did you ever have
to escape from anything?
1105
01:08:31,174 --> 01:08:32,017
Look, I'm not going to stay
1106
01:08:32,217 --> 01:08:34,028
civil with you indefinitely.
1107
01:08:34,228 --> 01:08:36,755
Maybe you should give some
thought to why she ran away.
1108
01:08:36,955 --> 01:08:39,483
Would you like to read some
of my mail on the subject?
1109
01:08:39,525 --> 01:08:40,759
Maybe you want to give some thought
1110
01:08:40,959 --> 01:08:42,194
as to why you're such a self-righteous
1111
01:08:42,394 --> 01:08:43,904
obnoxious little son of a bitch.
1112
01:08:44,104 --> 01:08:45,080
Ah, good.
1113
01:08:46,031 --> 01:08:47,499
Signs of life.
1114
01:08:50,077 --> 01:08:51,211
Where is she?
1115
01:08:51,411 --> 01:08:54,543
She's camping out under the stars.
1116
01:08:54,743 --> 01:08:57,876
Giving myself over to scary thoughts
1117
01:08:58,076 --> 01:08:59,711
and omens, and excess.
1118
01:09:04,299 --> 01:09:05,934
Where is she?!
1119
01:09:07,010 --> 01:09:09,146
Ooga wooga booga.
1120
01:09:09,346 --> 01:09:11,223
I'll kill you, you fucking bastard!
1121
01:09:11,423 --> 01:09:12,691
I'll kill you!
1122
01:09:16,478 --> 01:09:20,482
She's working at a place
called the Cleo Club.
1123
01:09:27,948 --> 01:09:32,227
♪ Sugar Plum Fairy came
and hit the streets ♪
1124
01:09:32,427 --> 01:09:36,707
♪ Looking for soul food
and a place to eat ♪
1125
01:09:36,907 --> 01:09:38,759
♪ Went to the Apollo ♪
1126
01:09:38,959 --> 01:09:41,253
♪ You should've seen them go, go, go ♪
1127
01:09:41,453 --> 01:09:42,513
♪ They said, hey, sugar ♪
1128
01:09:42,713 --> 01:09:45,632
♪ Take a walk on the wild side ♪
1129
01:09:45,832 --> 01:09:47,184
♪ I said, Hey, babe ♪
1130
01:09:47,384 --> 01:09:49,761
♪ Take a walk on the wild side ♪
1131
01:09:49,961 --> 01:09:50,479
♪ All right, huh ♪
1132
01:09:50,679 --> 01:09:56,480
♪ And the colored girls go ♪
1133
01:09:56,680 --> 01:10:02,482
♪ Doo do doo do doo do do doo ♪
1134
01:10:02,682 --> 01:10:07,487
♪ Huh ♪
1135
01:10:09,698 --> 01:10:14,002
♪ Jackie is just speeding away ♪
1136
01:10:14,202 --> 01:10:18,749
♪ Thought she was James Dean for a day ♪
1137
01:10:18,949 --> 01:10:20,926
♪ Then I guess she had to crash ♪
1138
01:10:21,126 --> 01:10:23,295
♪ Valium would have helped that bash ♪
1139
01:10:23,495 --> 01:10:24,471
♪ I said, Hey, babe ♪
1140
01:10:24,671 --> 01:10:27,466
♪ Take a walk on the wild side ♪
1141
01:10:27,666 --> 01:10:29,017
♪ I said hey honey ♪
1142
01:10:29,217 --> 01:10:30,894
♪ Take a walk on the wild side ♪
1143
01:10:31,094 --> 01:10:33,747
♪ And the colored girls say ♪
1144
01:10:33,947 --> 01:10:36,600
♪ Doo do doo do doo do do doo ♪
1145
01:10:36,800 --> 01:10:37,901
Old ladies dance.
1146
01:10:38,101 --> 01:10:57,162
♪ Doo do doo do doo do do doo ♪
1147
01:10:57,362 --> 01:10:58,463
It's okay.
1148
01:11:19,685 --> 01:11:22,229
Hey will you move
that truck out of here?!
1149
01:11:22,429 --> 01:11:24,481
Come on, move it will you?
1150
01:11:24,681 --> 01:11:25,741
♪ Can I touch you ♪
1151
01:11:25,941 --> 01:11:27,785
♪ Are you out of touch ♪
1152
01:11:27,985 --> 01:11:31,826
♪ I guess I never noticed that much ♪
1153
01:11:32,026 --> 01:11:35,369
♪ Geranium lover, I'm live on your wire ♪
1154
01:11:35,569 --> 01:11:38,912
♪ Oh come and take me whoever you are ♪
1155
01:11:39,112 --> 01:11:40,046
Nicky!
1156
01:11:41,623 --> 01:11:44,226
Hurry up.
1157
01:11:44,426 --> 01:11:47,533
♪ She's a lot like you ♪
1158
01:11:47,733 --> 01:11:50,229
♪ The dangerous type ♪
1159
01:11:50,429 --> 01:11:52,140
♪ She's a lot like you ♪
1160
01:11:52,340 --> 01:11:53,852
Look at this place.
1161
01:11:54,052 --> 01:11:57,723
♪ Come on and hold me tight ♪
1162
01:12:19,327 --> 01:12:22,835
♪ She's a lot like you ♪
1163
01:12:23,035 --> 01:12:26,343
♪ The dangerous type ♪
1164
01:12:26,543 --> 01:12:27,919
♪ Oh she's a lot like you ♪
1165
01:12:28,119 --> 01:12:29,137
Haha, look at this.
1166
01:12:29,337 --> 01:12:31,590
This isn't one of your best ideas.
1167
01:12:31,790 --> 01:12:33,100
Aw, come on, man.
1168
01:12:33,300 --> 01:12:35,552
Come on, help me with this.
1169
01:12:40,432 --> 01:12:42,359
Bottom quick, hurry up.
1170
01:12:42,559 --> 01:12:45,562
Pick it up from the bottom, watch.
1171
01:12:45,762 --> 01:12:46,696
Alright.
1172
01:12:47,272 --> 01:12:48,406
Tip it.
1173
01:12:49,107 --> 01:12:50,734
You just tell me when, okay?
1174
01:12:50,934 --> 01:12:51,868
Okay.
1175
01:12:53,987 --> 01:12:55,121
Okay, now.
1176
01:12:58,825 --> 01:13:03,663
♪ Ooh can I take you
out for awhile, yeah ♪
1177
01:13:07,209 --> 01:13:09,127
Right near a bunch of people!
1178
01:13:09,327 --> 01:13:10,596
Did they shit?
1179
01:13:10,796 --> 01:13:13,115
Come on, get back.
1180
01:13:13,315 --> 01:13:16,393
- Ah, we made them shit!
- Oh my gosh.
1181
01:13:16,593 --> 01:13:18,145
Wow, we gotta get outta here real fast.
1182
01:13:18,345 --> 01:13:21,681
Apathy, banality, boredom, television.
1183
01:13:24,059 --> 01:13:27,312
But a new iconoclast has come to save us.
1184
01:13:27,512 --> 01:13:29,197
It's the Sleeze Sisters.
1185
01:13:29,397 --> 01:13:31,233
It's Nicky and Pamela.
1186
01:13:34,736 --> 01:13:36,371
Go to it, girls.
1187
01:13:37,572 --> 01:13:41,084
♪ She's a lot like you ♪
1188
01:13:41,284 --> 01:13:43,086
Lots of letters and lots of calls.
1189
01:13:43,286 --> 01:13:46,289
Lots of sightings about our
little Loch Ness monster.
1190
01:13:46,489 --> 01:13:47,132
You are live.
1191
01:13:47,332 --> 01:13:48,216
Hello, Johnny?
1192
01:13:48,416 --> 01:13:50,752
Pamela Pearl was in my
class at Dawkin School.
1193
01:13:50,952 --> 01:13:51,595
Uh huh?
1194
01:13:51,795 --> 01:13:54,297
She never did one thing wrong.
1195
01:13:54,497 --> 01:13:56,099
I think she's dead
1196
01:13:56,883 --> 01:13:58,931
and this is someone else.
1197
01:13:59,131 --> 01:14:00,979
Shit man, what's going on?
1198
01:14:01,179 --> 01:14:04,057
Oh, shit I can't believe
it, man, it's them.
1199
01:14:04,257 --> 01:14:04,933
Who?
1200
01:14:05,033 --> 01:14:06,276
The Sleeze Sisters, man.
1201
01:14:16,236 --> 01:14:17,737
Somebody'll pay!
1202
01:14:18,822 --> 01:14:21,283
The need is there, girls.
1203
01:14:21,483 --> 01:14:23,377
The city is ready.
1204
01:14:23,577 --> 01:14:25,912
The switchboards are jammed.
1205
01:14:26,830 --> 01:14:29,049
You could do anything you want.
1206
01:14:29,249 --> 01:14:33,086
Keep doing it for all us stay-at-homes.
1207
01:14:33,286 --> 01:14:35,764
♪ She's a lot like you ♪
1208
01:14:35,964 --> 01:14:38,717
Let it be passionate.
1209
01:14:38,917 --> 01:14:40,185
Or not at all.
1210
01:14:47,017 --> 01:14:48,318
Hey, drop everything.
1211
01:14:48,518 --> 01:14:51,146
Join the Sleeze Sisters.
1212
01:14:51,346 --> 01:14:52,147
Get it?
1213
01:14:52,347 --> 01:14:52,948
Now?
1214
01:14:53,148 --> 01:14:55,233
No, no wait no.
1215
01:15:07,078 --> 01:15:08,455
Soon as we get a little more famous,
1216
01:15:08,655 --> 01:15:10,048
I'm gonna get me a band.
1217
01:15:10,248 --> 01:15:13,168
Real amplified, I'm gonna play everywhere.
1218
01:15:13,368 --> 01:15:14,886
I'll play in fucking Times Square.
1219
01:15:15,086 --> 01:15:16,922
I don't see why we need to be famous.
1220
01:15:17,122 --> 01:15:17,764
Don't you get it?
1221
01:15:17,964 --> 01:15:19,716
Once you're famous, then
you can't just disappear.
1222
01:15:19,916 --> 01:15:21,927
Why don't you listen to me?
1223
01:15:22,127 --> 01:15:23,186
Listen, slick.
1224
01:15:23,386 --> 01:15:24,438
You know a lot of things.
1225
01:15:24,638 --> 01:15:25,647
I only know one thing,
1226
01:15:25,847 --> 01:15:28,892
and it is that they're
going to see who I am.
1227
01:15:29,092 --> 01:15:30,664
Come on, let's get to work.
1228
01:15:30,864 --> 01:15:32,437
You're not listening to me!
1229
01:16:08,431 --> 01:16:09,266
Hello?
1230
01:16:09,466 --> 01:16:10,400
Daddy?
1231
01:16:11,142 --> 01:16:12,277
Pamela.
1232
01:16:14,229 --> 01:16:16,231
Are you okay?
1233
01:16:17,440 --> 01:16:20,114
I haven't slept a wink since you left.
1234
01:16:20,314 --> 01:16:22,988
I'm sorry that I, that I couldn't...
1235
01:16:24,322 --> 01:16:25,615
Do you want to come home?
1236
01:16:25,815 --> 01:16:26,824
No, I can't.
1237
01:16:27,024 --> 01:16:28,334
Not yet.
1238
01:16:31,079 --> 01:16:32,630
Nicky needs me.
1239
01:16:35,875 --> 01:16:36,676
She...
1240
01:16:36,876 --> 01:16:38,011
Pamela.
1241
01:16:41,798 --> 01:16:43,300
Make it soon, huh?
1242
01:16:46,636 --> 01:16:48,021
I'll be here.
1243
01:17:47,655 --> 01:17:50,909
Nicky, we're
going to crash somehow.
1244
01:17:51,109 --> 01:17:52,043
Right.
1245
01:17:52,660 --> 01:17:54,687
But let's go down flaming.
1246
01:17:55,413 --> 01:17:56,715
Let's do the fucking concert.
1247
01:17:56,915 --> 01:17:59,192
Nicky, get serious, that's Times Square.
1248
01:17:59,392 --> 01:18:01,669
First we got to drop all shitload of TVs
1249
01:18:01,869 --> 01:18:02,804
'cause that's our trademark now.
1250
01:18:03,004 --> 01:18:06,424
You know, we're lucky we
haven't hurt anybody so far.
1251
01:18:06,624 --> 01:18:08,101
We're not doing it any more.
1252
01:18:08,301 --> 01:18:11,846
Okay, frig the TVs, I got a better idea.
1253
01:18:12,046 --> 01:18:12,814
Get the Blondelles
1254
01:18:13,014 --> 01:18:14,974
and we'll go down to the
station late at night.
1255
01:18:15,174 --> 01:18:17,143
We pull out knives and we'll take it over.
1256
01:18:17,343 --> 01:18:18,728
We'll free the fucking air waves.
1257
01:18:18,928 --> 01:18:19,779
What about Johnny?
1258
01:18:19,979 --> 01:18:21,564
He joins us or we take him hostage.
1259
01:18:21,606 --> 01:18:23,024
Either way, he's going to be famous.
1260
01:18:23,224 --> 01:18:24,117
Famous?
1261
01:18:24,317 --> 01:18:26,986
He doesn't care about fame.
1262
01:18:27,186 --> 01:18:27,987
He's different.
1263
01:18:28,187 --> 01:18:28,997
Yeah?
1264
01:18:29,197 --> 01:18:31,057
Well I think you got the hots for him.
1265
01:18:31,257 --> 01:18:32,900
You know, you can be so ridiculous.
1266
01:18:33,100 --> 01:18:34,744
You think I'm an ignorant moron.
1267
01:18:34,944 --> 01:18:35,712
Don't be stupid.
1268
01:18:35,912 --> 01:18:37,789
Okay, so now you think I'm stupid.
1269
01:18:37,989 --> 01:18:39,707
You are being stupid.
1270
01:18:42,001 --> 01:18:45,255
I'ma go practice with the Blondelles.
1271
01:18:54,222 --> 01:18:55,356
Yeah.
1272
01:18:55,932 --> 01:18:57,458
Yeah, I'm telling you,
1273
01:18:57,658 --> 01:18:59,185
waiting for you right now.
1274
01:18:59,385 --> 01:19:00,987
Yeah, just for you.
1275
01:19:01,187 --> 01:19:04,983
It's a, what do you call it, an exclusive.
1276
01:19:05,183 --> 01:19:06,117
Yeah.
1277
01:19:06,818 --> 01:19:08,453
Fucking asshole.
1278
01:19:10,280 --> 01:19:12,999
♪ The night was not ♪
1279
01:19:13,199 --> 01:19:16,369
♪ As the sirens faded down the block ♪
1280
01:19:16,569 --> 01:19:20,290
♪ Oh night was not ♪
1281
01:19:20,331 --> 01:19:24,002
♪ And as you packed your
things I couldn't watch ♪
1282
01:19:24,202 --> 01:19:27,776
♪ But it isn't love that hurts so much ♪
1283
01:19:27,976 --> 01:19:31,551
♪ 'Cause the love in
me would give you up ♪
1284
01:19:31,751 --> 01:19:36,055
♪ In an illusion of love I was caught ♪
1285
01:19:37,599 --> 01:19:39,350
Nicky, is that you?
1286
01:19:42,187 --> 01:19:43,321
Nicky?
1287
01:19:45,398 --> 01:19:46,866
I got a knife.
1288
01:19:48,693 --> 01:19:50,695
I got a can of mace too.
1289
01:19:51,654 --> 01:19:52,789
And a gun.
1290
01:19:53,406 --> 01:19:56,209
I got rhythm, I got music.
1291
01:19:56,409 --> 01:19:58,912
I got a bottle of vodka, can I come in?
1292
01:19:59,112 --> 01:20:00,017
Sure.
1293
01:20:00,217 --> 01:20:01,422
Hi.
1294
01:20:05,126 --> 01:20:06,878
This place is a mess.
1295
01:20:07,921 --> 01:20:10,590
That seems to be the point.
1296
01:20:10,790 --> 01:20:11,612
That's for you.
1297
01:20:11,812 --> 01:20:12,434
Thank you.
1298
01:20:12,634 --> 01:20:13,893
Where's Nicky?
1299
01:20:14,093 --> 01:20:17,472
Well, she's out practicing
with The Blondelles.
1300
01:20:17,672 --> 01:20:19,807
Oh, because she phoned me.
1301
01:20:44,958 --> 01:20:46,051
♪ Down in the park ♪
1302
01:20:46,251 --> 01:20:48,419
♪ Where the mach-men meet the machines ♪
1303
01:20:48,619 --> 01:20:50,513
♪ And play 'kill-by-numbers' ♪
1304
01:20:50,713 --> 01:20:55,718
♪ Down in the park with
a friend called five ♪
1305
01:20:57,178 --> 01:20:59,597
♪ I was in a car crash or was it the war ♪
1306
01:20:59,797 --> 01:21:01,933
What's it like with Nicky?
1307
01:21:03,059 --> 01:21:05,732
I mean she's a pretty wild lady.
1308
01:21:06,187 --> 01:21:08,606
Do you have fights and stuff?
1309
01:21:31,546 --> 01:21:34,757
I'm not a zombie girl anymore though.
1310
01:21:36,968 --> 01:21:38,269
♪ Down in the park ♪
1311
01:21:38,469 --> 01:21:41,014
♪ Where the chant is death, death, death ♪
1312
01:21:41,214 --> 01:21:43,233
♪ Until the sun cries morning ♪
1313
01:21:43,433 --> 01:21:47,020
♪ Down in the park with friends of mine ♪
1314
01:21:52,859 --> 01:21:54,485
Just a little bit.
1315
01:21:58,281 --> 01:21:59,349
How cute.
1316
01:21:59,549 --> 01:22:00,917
It's like TV!
1317
01:22:04,245 --> 01:22:05,955
It's like a television commercial.
1318
01:22:06,155 --> 01:22:08,103
Phone calls home to grandma?
1319
01:22:08,303 --> 01:22:10,251
Talk to someone you love.
1320
01:22:11,169 --> 01:22:12,303
How perfect.
1321
01:22:12,503 --> 01:22:13,967
I want to tell you something, Nicky.
1322
01:22:14,167 --> 01:22:15,632
You want to tell me something?
1323
01:22:17,008 --> 01:22:19,177
I want to tell you something!
1324
01:22:19,377 --> 01:22:20,270
Fucking slimy do-gooder.
1325
01:22:20,470 --> 01:22:23,014
You're so full of yourself
that you're bloated!
1326
01:22:24,349 --> 01:22:26,309
I know you fucking called
my fucking caseworker, man,
1327
01:22:26,509 --> 01:22:27,247
you know that?
1328
01:22:27,447 --> 01:22:28,217
We hate you!
This is a setup.
1329
01:22:29,187 --> 01:22:31,522
We used you, get out of here!
1330
01:22:31,722 --> 01:22:32,866
Get out of here!
1331
01:22:33,066 --> 01:22:34,576
Take your Times Square trip!
1332
01:22:34,776 --> 01:22:37,203
You're choking on, you disgusting scumbag!
1333
01:22:37,403 --> 01:22:39,614
And you make Pammy puke
too with your jerkoff show.
1334
01:22:39,814 --> 01:22:40,623
She told me.
1335
01:22:40,823 --> 01:22:42,617
I think you better go now.
1336
01:22:42,817 --> 01:22:44,410
And you too, barbie doll,
1337
01:22:44,610 --> 01:22:45,703
you goody two shoes!
1338
01:22:45,903 --> 01:22:47,038
This is my place!
1339
01:22:47,238 --> 01:22:48,173
You're only visiting!
1340
01:22:48,373 --> 01:22:50,024
Out, out, get the fuck out!
1341
01:22:50,750 --> 01:22:51,876
I'm not leaving you, Aggie.
1342
01:22:52,076 --> 01:22:52,969
Get out of my place!
1343
01:22:53,169 --> 01:22:54,837
Get out of here, you were just visiting!
1344
01:22:55,037 --> 01:22:55,972
Out, out!
1345
01:23:03,466 --> 01:23:06,269
♪ Pissing in a river ♪
1346
01:23:07,308 --> 01:23:09,439
♪ Watching it rise ♪
1347
01:23:12,934 --> 01:23:16,611
♪ Tattoo fingers ♪
1348
01:23:16,811 --> 01:23:20,656
♪ Shy away from me ♪
1349
01:23:20,856 --> 01:23:24,889
♪ Voices voices ♪
1350
01:23:25,089 --> 01:23:29,090
♪ Mesmerize ♪
1351
01:23:29,290 --> 01:23:32,859
♪ Voices voices ♪
1352
01:23:33,059 --> 01:23:36,871
♪ Beckoning sea ♪
1353
01:23:37,071 --> 01:23:40,683
♪ Come, come ♪
1354
01:23:40,883 --> 01:23:44,938
♪ Come, come back ♪
1355
01:23:45,138 --> 01:23:54,355
♪ Come back, come back ♪
1356
01:23:54,647 --> 01:23:58,884
♪ Spoke of a wheel ♪
1357
01:23:58,901 --> 01:24:03,034
♪ Tip of a spoon ♪
1358
01:24:03,234 --> 01:24:07,168
♪ Mouth of a cave ♪
1359
01:24:07,368 --> 01:24:11,585
♪ I'm a slave, I'm free ♪
1360
01:24:11,914 --> 01:24:16,193
♪ When are you coming ♪
1361
01:24:16,393 --> 01:24:20,414
♪ Hope you come soon ♪
1362
01:24:20,614 --> 01:24:23,943
♪ Fingers fingers ♪
1363
01:24:24,143 --> 01:24:27,472
♪ Encircling thee ♪
1364
01:24:28,347 --> 01:24:32,602
♪ Come, come ♪
1365
01:24:32,802 --> 01:24:39,701
♪ Come, come, come ♪
1366
01:24:39,901 --> 01:24:43,738
♪ Come, come, come for me, oh ♪
1367
01:25:20,483 --> 01:25:24,032
♪ My bowels are empty ♪
1368
01:25:24,904 --> 01:25:27,782
♪ Excreting your soul ♪
1369
01:25:28,866 --> 01:25:32,787
♪ What more can I give you ♪
1370
01:25:32,987 --> 01:25:36,883
♪ Baby I don't know ♪
1371
01:25:37,083 --> 01:25:40,945
♪ What more can I give you ♪
1372
01:25:41,504 --> 01:25:45,007
♪ To make this thing grow ♪
1373
01:25:50,805 --> 01:25:55,810
What the fuck is wrong
with me?
1374
01:25:56,644 --> 01:25:57,862
I'm king of
the mountain up here.
1375
01:25:58,062 --> 01:26:00,114
And you know, friends looking
down night after night,
1376
01:26:00,314 --> 01:26:04,026
I get a proprietary
feeling about Times Square.
1377
01:26:04,226 --> 01:26:05,662
My people down there.
1378
01:26:05,862 --> 01:26:07,780
My domain, it feeds me.
1379
01:26:10,992 --> 01:26:13,202
There's something I want to say!
1380
01:26:13,402 --> 01:26:14,703
Put me on the radio!
1381
01:26:14,903 --> 01:26:16,505
Live, right now!
1382
01:26:17,331 --> 01:26:18,966
And you watch it!
1383
01:26:19,166 --> 01:26:20,334
Maybe you ought to tell me
1384
01:26:20,534 --> 01:26:21,856
what you want to say first.
1385
01:26:22,056 --> 01:26:23,379
You fucking, little stray!
1386
01:26:23,579 --> 01:26:25,264
I'll pulverize you!
1387
01:26:28,926 --> 01:26:31,304
Times Square with
the emphasis on the square.
1388
01:26:31,504 --> 01:26:33,189
I say come on down.
1389
01:26:34,515 --> 01:26:35,316
Time to shut off.
1390
01:26:35,516 --> 01:26:37,860
Okay, we're gonna do it.
1391
01:26:38,060 --> 01:26:40,938
Sammy, give her a mic,
plug her into an amp.
1392
01:26:41,138 --> 01:26:42,239
Right, move!
1393
01:26:45,484 --> 01:26:49,196
Now, Nicky, I'm going to
give you a 10 second cue.
1394
01:26:49,396 --> 01:26:51,282
When I wave my arm in the air,
1395
01:26:51,482 --> 01:26:53,167
you are on the air.
1396
01:26:57,705 --> 01:26:59,340
This is Johnny LaGuardia.
1397
01:26:59,540 --> 01:27:03,127
We have a unexpected guest in the studio.
1398
01:27:03,327 --> 01:27:05,462
Her name is Nicky Marotta.
1399
01:27:05,662 --> 01:27:07,798
She has a statement to make.
1400
01:27:12,303 --> 01:27:13,520
Hi, fans.
1401
01:27:15,139 --> 01:27:16,857
Aggie Doone here.
1402
01:27:20,519 --> 01:27:22,855
I got something I wanna say.
1403
01:27:25,316 --> 01:27:28,277
I ain't sure what it is yet.
1404
01:27:28,477 --> 01:27:30,946
Just stick around.
1405
01:27:44,126 --> 01:27:45,219
My heart
1406
01:27:50,675 --> 01:27:51,892
is pumping.
1407
01:27:54,679 --> 01:27:55,813
My foot,
1408
01:27:58,557 --> 01:27:59,775
is running.
1409
01:28:02,603 --> 01:28:03,737
My head,
1410
01:28:06,691 --> 01:28:07,908
is hurting.
1411
01:28:10,569 --> 01:28:13,034
It's hurting me.
1412
01:28:25,042 --> 01:28:26,677
I never told you
1413
01:28:28,462 --> 01:28:29,680
everything.
1414
01:28:34,927 --> 01:28:37,596
I never said the stuff I should.
1415
01:28:43,519 --> 01:28:45,688
I was chicken to tell you!
1416
01:28:48,816 --> 01:28:50,818
I never thought I could.
1417
01:28:53,904 --> 01:28:55,039
Find me!
1418
01:28:57,324 --> 01:28:58,459
Help me!
1419
01:29:00,995 --> 01:29:02,129
Save me!
1420
01:29:03,622 --> 01:29:05,508
Can you hear me?
1421
01:29:05,708 --> 01:29:07,501
Can you feel me out there?
1422
01:29:07,701 --> 01:29:08,219
Pammy!
1423
01:29:08,419 --> 01:29:10,337
I'm calling you, Pammy!
1424
01:29:11,172 --> 01:29:12,306
Pammy!
1425
01:29:13,924 --> 01:29:15,059
Pammy!
1426
01:29:15,968 --> 01:29:17,102
Pammy!
1427
01:29:58,052 --> 01:30:00,763
She's right here, she's resting.
1428
01:30:00,805 --> 01:30:03,065
The medication was very light.
1429
01:30:03,265 --> 01:30:06,977
Nonetheless, she is very, very quiet, now.
1430
01:30:07,177 --> 01:30:08,612
Jojo, it's me.
1431
01:30:25,079 --> 01:30:27,498
What happened to you?
1432
01:30:27,698 --> 01:30:28,715
I'm okay.
1433
01:30:30,501 --> 01:30:32,169
Just a little tired.
1434
01:30:34,213 --> 01:30:36,465
I think I'm a little tired.
1435
01:30:38,175 --> 01:30:39,844
Nicky, look at me.
1436
01:30:47,643 --> 01:30:49,645
What did they do to you?
1437
01:30:50,688 --> 01:30:51,822
Nothing.
1438
01:30:54,108 --> 01:30:55,943
I'm under control now.
1439
01:30:57,528 --> 01:31:01,115
I'd walk into the ocean
if they told me to.
1440
01:31:01,949 --> 01:31:04,034
Hey, you're a damn dog.
1441
01:31:06,495 --> 01:31:08,831
No sense makes sense, right?
1442
01:31:10,708 --> 01:31:12,217
It's me, slick.
1443
01:31:14,587 --> 01:31:17,423
Come on, we're the Sleeze Sisters.
1444
01:31:27,349 --> 01:31:29,018
You did this to her.
1445
01:31:33,689 --> 01:31:35,950
- Pamela, you-
- Get off of me!
1446
01:31:36,150 --> 01:31:38,411
You only care about yourself, you faker.
1447
01:31:38,611 --> 01:31:41,572
If feels like I give myself
away every day for a living.
1448
01:31:41,772 --> 01:31:45,075
You give other people away for a living.
1449
01:31:47,203 --> 01:31:48,420
I hate you.
1450
01:32:00,424 --> 01:32:01,558
Come on.
1451
01:32:36,168 --> 01:32:38,420
This is my father's office.
1452
01:33:07,074 --> 01:33:08,375
Hello, WKVL.
1453
01:33:09,410 --> 01:33:12,329
Yeah, well I'm not repeating
this so get this straight.
1454
01:33:12,529 --> 01:33:13,964
This is Nicky Marotta,
1455
01:33:14,164 --> 01:33:16,300
the famous murderer and entertainer.
1456
01:33:16,500 --> 01:33:19,903
I'm throwing a concert
tonight in Times Square
1457
01:33:20,103 --> 01:33:23,507
to celebrate my escape
from mental illness.
1458
01:33:23,707 --> 01:33:25,426
Don't miss it, asshole.
1459
01:33:34,268 --> 01:33:36,237
Tonight, that's
right, I said tonight.
1460
01:33:36,437 --> 01:33:39,023
My little cousin, Nicky
Marotta will be in Times Square
1461
01:33:39,223 --> 01:33:40,065
and she wants all the Sleeze cousins.
1462
01:33:40,265 --> 01:33:40,908
The young woman sought
1463
01:33:41,108 --> 01:33:42,284
in the Pamela Pearl kidnapping case
1464
01:33:42,484 --> 01:33:44,987
is rumored to be putting
on a free concert tonight
1465
01:33:45,187 --> 01:33:45,788
on 42nd street.
1466
01:33:45,988 --> 01:33:47,489
When asked, police commissioner reports-
1467
01:33:51,285 --> 01:33:53,537
There's going to
be one big party tonight
1468
01:33:53,737 --> 01:33:54,547
in Times Square.
1469
01:33:54,747 --> 01:33:55,840
Tonight's the night
1470
01:33:56,040 --> 01:33:57,925
if you're a Sleeze Sister.
1471
01:33:58,125 --> 01:34:01,587
Check it out, midnight in times square.
1472
01:34:03,964 --> 01:34:05,578
Here's what Nicky Marotta says.
1473
01:34:05,778 --> 01:34:07,393
If they treat you like garbage,
1474
01:34:07,593 --> 01:34:09,136
put your body in a garbage bag.
1475
01:34:09,178 --> 01:34:13,724
If they treat you like a
criminal, black out your eyes.
1476
01:35:03,524 --> 01:35:06,777
What makes you think
it's going to happen?
1477
01:35:06,977 --> 01:35:08,412
Aggie's retired.
1478
01:35:11,198 --> 01:35:12,749
She'll be cool.
1479
01:35:13,450 --> 01:35:14,952
She ain't no fool.
1480
01:35:17,246 --> 01:35:20,499
She knows slick's going back to school.
1481
01:35:21,583 --> 01:35:23,135
That's right.
1482
01:35:23,919 --> 01:35:26,088
I want to do normal stuff.
1483
01:35:27,131 --> 01:35:29,508
I just want to be myself, Nicky.
1484
01:35:29,708 --> 01:35:30,893
So what's stopping you?
1485
01:35:31,093 --> 01:35:33,470
I'll just sit here and wait for the cops.
1486
01:35:33,670 --> 01:35:35,305
I can't be like you.
1487
01:35:36,932 --> 01:35:38,442
You're different.
1488
01:35:38,642 --> 01:35:40,110
You're a star.
1489
01:35:48,152 --> 01:35:50,888
Well I'll tell you one thing, slick.
1490
01:35:51,088 --> 01:35:53,824
We sure had them going for awhile.
1491
01:35:55,742 --> 01:35:58,829
I don't think it was such a bad life.
1492
01:36:00,956 --> 01:36:01,924
I wouldn't put it down.
1493
01:36:02,124 --> 01:36:04,710
Then will you do the concert?
1494
01:36:06,628 --> 01:36:09,882
Will you do it for all the
dinosaurs that disappeared?
1495
01:36:10,082 --> 01:36:11,725
I want to, Pammy.
1496
01:36:15,471 --> 01:36:17,890
Except I'll probably blow it.
1497
01:36:19,391 --> 01:36:20,525
I'm beat.
1498
01:36:30,277 --> 01:36:31,453
Valerie, what?
1499
01:36:31,653 --> 01:36:34,248
Are you planning to go out like that?
1500
01:36:34,448 --> 01:36:36,617
Everybody's wearing
this tonight, mother.
1501
01:36:36,817 --> 01:36:38,243
George, do you consider that a way
1502
01:36:38,443 --> 01:36:39,077
to go out on the street?
1503
01:36:39,277 --> 01:36:40,212
Come on.
1504
01:36:44,541 --> 01:36:45,675
George.
1505
01:36:50,255 --> 01:36:52,115
Where's the TV, Magda?
1506
01:36:52,315 --> 01:36:54,176
Where the hell is the TV?
1507
01:37:00,098 --> 01:37:01,733
Just a minute.
1508
01:37:02,476 --> 01:37:03,610
Okay.
1509
01:37:09,900 --> 01:37:11,201
You ready?
1510
01:37:34,800 --> 01:37:36,718
It's coming together.
1511
01:37:55,904 --> 01:37:57,539
A dollar each.
1512
01:37:58,240 --> 01:38:01,059
Yo, get a ice cold beer, a dollar each.
1513
01:38:01,410 --> 01:38:04,079
Dollar each, that's one dollar each.
1514
01:38:04,279 --> 01:38:05,214
Just a dollar each.
1515
01:38:05,414 --> 01:38:06,836
Sleeze bag there, one dollar.
1516
01:38:07,036 --> 01:38:08,377
One dollar for the Sleeze bags.
1517
01:38:08,577 --> 01:38:09,718
All right, give us Sleeze bag.
1518
01:38:09,918 --> 01:38:13,171
All right, yo sir, we got
Sleez Bags for a dollar.
1519
01:38:13,371 --> 01:38:14,923
One dollar for a Sleez bag,
1520
01:38:15,123 --> 01:38:15,891
you gonna buy a bag?
1521
01:38:16,091 --> 01:38:19,595
All right, sir, thank you very much.
1522
01:38:24,558 --> 01:38:25,818
What's being celebrated here
1523
01:38:26,018 --> 01:38:28,562
is the comeback of a
16 year old entertainer
1524
01:38:28,762 --> 01:38:30,447
called Aggie Doole.
1525
01:38:31,523 --> 01:38:34,276
AKA, also known as Nicky Marotta.
1526
01:38:37,321 --> 01:38:39,832
It's one minute to history.
1527
01:38:40,032 --> 01:38:43,435
This is Johnny LaGuardia
coming to you live
1528
01:38:44,161 --> 01:38:46,839
from the WJAD bird's-eye view perch
1529
01:38:47,039 --> 01:38:50,459
above a little place called Times Square.
1530
01:38:54,312 --> 01:38:55,347
Nicky!
1531
01:38:55,547 --> 01:38:57,215
Come on, it's her!
1532
01:39:37,381 --> 01:39:40,100
Nicky, Nicky, Nicky, Nicky,
1533
01:39:40,300 --> 01:39:45,305
Nicky, Nicky, Nicky,
Nicky, Nicky!
1534
01:39:48,392 --> 01:39:54,631
Go for it, go for it,
go for it, go for it,
1535
01:39:54,831 --> 01:39:59,582
go for it, go for it,
go for it, go for it,
1536
01:39:59,782 --> 01:40:04,333
go for it, go for it, go for it, go for it
1537
01:40:04,533 --> 01:40:09,538
go for it, go for it, go
for it, go for it!
1538
01:40:13,333 --> 01:40:14,467
Okay.
1539
01:40:20,257 --> 01:40:22,175
They tell me I'm crazy.
1540
01:40:25,470 --> 01:40:27,105
But the truth is
1541
01:40:27,973 --> 01:40:31,059
I just know bullshit when I see it!
1542
01:40:33,478 --> 01:40:36,440
All right, you got nothing to do
1543
01:40:36,640 --> 01:40:39,151
but scream your lungs out.
1544
01:40:42,904 --> 01:40:44,456
And play music!
1545
01:40:47,617 --> 01:40:50,120
Yeah that's me, Nicky Marotta.
1546
01:40:55,625 --> 01:40:57,093
You know what?
1547
01:40:58,545 --> 01:41:00,509
I like it up here!
1548
01:41:02,674 --> 01:41:04,618
I'm gonna stay up here
1549
01:41:04,760 --> 01:41:06,762
until they blow me away.
1550
01:41:08,847 --> 01:41:12,146
Now they might be able to blow me away.
1551
01:41:12,476 --> 01:41:15,645
But they can't blow all of youse away.
1552
01:41:17,230 --> 01:41:20,317
Even if they do, I don't give a shit.
1553
01:41:24,237 --> 01:41:26,198
'Cause I'm a damn dog!
1554
01:41:33,246 --> 01:41:36,816
♪ I can lick your face ♪
1555
01:41:37,016 --> 01:41:40,370
♪ I can bite it too ♪
1556
01:41:40,570 --> 01:41:43,724
♪ My teeth got rabies ♪
1557
01:41:43,924 --> 01:41:48,094
♪ I'm gonna give 'em to you ♪
1558
01:41:48,294 --> 01:41:51,565
♪ Feed me, feed me ♪
1559
01:41:51,765 --> 01:41:55,477
♪ Can't you hear me howl ♪
1560
01:41:55,677 --> 01:41:57,446
♪ Feed me ♪
1561
01:41:57,646 --> 01:42:01,900
♪ I'm a damn dog now ♪
1562
01:42:02,100 --> 01:42:05,829
♪ Damn dog me ♪
1563
01:42:06,029 --> 01:42:09,474
♪ Got a taste for flesh ♪
1564
01:42:09,574 --> 01:42:13,207
♪ Got a taste for danger ♪
1565
01:42:13,407 --> 01:42:16,840
♪ So I foam and chew ♪
1566
01:42:17,040 --> 01:42:20,710
♪ The hands off a stranger ♪
1567
01:42:20,910 --> 01:42:24,348
♪ Feed me, feed me ♪
1568
01:42:24,548 --> 01:42:28,468
♪ Can't you hear me howl ♪
1569
01:42:28,668 --> 01:42:30,908
♪ Feed me ♪
1570
01:42:35,392 --> 01:42:36,768
First cop that touches me
1571
01:42:36,968 --> 01:42:38,478
goes over the edge.
1572
01:42:38,678 --> 01:42:39,612
I mean it!
1573
01:42:40,313 --> 01:42:44,818
I've been rehearsing for
this for all my life.
1574
01:42:45,018 --> 01:42:45,952
Please.
1575
01:42:47,028 --> 01:42:48,905
Please, I just got one more thing to say,
1576
01:42:49,105 --> 01:42:50,456
one more thing!
1577
01:42:54,536 --> 01:42:56,254
Get lost!
1578
01:43:00,292 --> 01:43:02,627
I knew a girl named Pammy.
1579
01:43:05,380 --> 01:43:08,800
She taught me a lot of things about life!
1580
01:43:13,763 --> 01:43:15,348
She was real smart.
1581
01:43:18,268 --> 01:43:20,353
She knew a lot of things.
1582
01:43:21,605 --> 01:43:25,442
She knew one thing long
before I ever knew it.
1583
01:43:28,945 --> 01:43:31,990
That was that she was the best friend
1584
01:43:32,190 --> 01:43:33,208
I ever had.
1585
01:44:14,866 --> 01:44:19,083
♪ All I need is your precious love ♪
1586
01:44:19,283 --> 01:44:23,500
♪ Leaving me waiting ain't good enough ♪
1587
01:44:23,700 --> 01:44:27,763
♪ A thousand nights pass me by ♪
1588
01:44:27,963 --> 01:44:31,967
Come on, let's
go, let's go, let's move.
1589
01:44:33,301 --> 01:44:35,453
♪ How long ♪
1590
01:44:35,653 --> 01:44:37,606
♪ Can I go on ♪
1591
01:44:37,806 --> 01:44:42,185
♪ Please tell me now,
'cause I don't know how ♪
1592
01:44:42,385 --> 01:44:44,905
♪ Help me ♪
1593
01:44:45,105 --> 01:44:49,567
♪ I'm a lonely girl in
an empty world outside ♪
1594
01:44:49,767 --> 01:44:53,822
♪ Won't somebody keep me satisfied ♪
1595
01:44:54,022 --> 01:44:56,333
♪ We're two of a kind ♪
1596
01:44:56,533 --> 01:45:00,812
♪ Baby, baby, baby,
don't leave me behind ♪
1597
01:45:01,012 --> 01:45:05,091
♪ Love don't last forever,
it's only a dream ♪
1598
01:45:05,291 --> 01:45:09,671
♪ Keeping the fire burning,
if you know what I mean ♪
1599
01:45:09,871 --> 01:45:10,472
♪ It's easy to see ♪
1600
01:45:10,672 --> 01:45:14,384
Come on, ladies let's go, move it.
1601
01:45:14,584 --> 01:45:18,438
♪ How did I believe in you ♪
1602
01:45:18,638 --> 01:45:23,001
♪ Being a part of things that you do ♪
1603
01:45:23,143 --> 01:45:27,735
♪ You keep on saying we don't belong ♪
1604
01:45:27,935 --> 01:45:32,527
♪ Love is for losers, my love is wrong ♪
1605
01:45:33,153 --> 01:45:35,096
♪ How long ♪
1606
01:45:35,296 --> 01:45:37,040
♪ Can I go on ♪
1607
01:45:37,240 --> 01:45:41,327
♪ Please tell me now,
'cause I don't know how ♪
1608
01:45:41,527 --> 01:45:43,964
♪ Help me ♪
1609
01:45:44,164 --> 01:45:48,418
♪ I'm a lonely girl in
an empty world outside ♪
1610
01:45:48,618 --> 01:45:51,421
♪ Won't somebody keep me satisfied ♪
1611
01:45:51,621 --> 01:45:53,256
Keep walking now, girls.
1612
01:45:53,456 --> 01:45:54,891
Keep walking now, come on.
1613
01:45:55,091 --> 01:45:59,579
♪ Baby, baby, baby,
don't leave me behind ♪
1614
01:45:59,763 --> 01:46:04,067
♪ Love don't last forever,
it's only a dream ♪
1615
01:46:04,267 --> 01:46:08,646
♪ Keeping the fire burning,
if you know what I mean ♪
1616
01:46:08,846 --> 01:46:10,782
♪ It's easy to see ♪
1617
01:46:10,982 --> 01:46:15,820
♪ Baby, baby, baby,
don't tell me goodbye ♪
1618
01:46:48,061 --> 01:46:50,280
♪ Help me ♪
1619
01:46:50,480 --> 01:46:54,943
♪ I'm a lonely girl in
an empty world outside ♪
1620
01:46:55,143 --> 01:46:59,405
♪ Won't somebody keep me satisfied ♪
1621
01:46:59,605 --> 01:47:01,458
♪ We're two of a kind ♪
1622
01:47:01,658 --> 01:47:05,962
♪ Baby, baby, baby don't leave me behind ♪
1623
01:47:06,162 --> 01:47:10,400
♪ Love don't last forever,
it's only a dream ♪
1624
01:47:10,542 --> 01:47:14,838
♪ Keep the fire burning
if you know what I mean ♪
1625
01:47:15,038 --> 01:47:16,765
♪ It's easy to see ♪
1626
01:47:16,965 --> 01:47:19,759
♪ Baby, baby, baby help me ♪
1627
01:47:36,651 --> 01:47:40,446
♪ Nothing lasts forever ♪
1628
01:47:40,646 --> 01:47:44,292
♪ Of that I'm sure ♪
1629
01:47:44,492 --> 01:47:48,454
♪ Now you've made an offer ♪
1630
01:47:48,654 --> 01:47:52,521
♪ I'll take some more ♪
1631
01:47:52,721 --> 01:47:56,588
♪ Your loving baby ♪
1632
01:47:56,788 --> 01:48:01,059
♪ Oh so mean ♪
1633
01:48:01,259 --> 01:48:04,912
♪ Will I still survive ♪
1634
01:48:05,112 --> 01:48:08,766
♪ The same old scene ♪
1635
01:48:09,225 --> 01:48:12,896
♪ In our lighter moments ♪
1636
01:48:13,096 --> 01:48:16,408
♪ precious few ♪
1637
01:48:16,608 --> 01:48:20,653
♪ It's all that heavy weather ♪
1638
01:48:20,853 --> 01:48:24,719
♪ We're going through ♪
1639
01:48:24,919 --> 01:48:28,786
♪ When I turn the corner ♪
1640
01:48:28,986 --> 01:48:32,716
♪ I can't believe ♪
1641
01:48:32,916 --> 01:48:36,836
♪ It's still the same old movie ♪
1642
01:48:37,036 --> 01:48:41,048
♪ That's haunting me ♪
1643
01:48:41,248 --> 01:48:45,261
♪ Your loving baby ♪
1644
01:48:45,461 --> 01:48:49,441
♪ Oh so mean ♪
1645
01:48:49,641 --> 01:48:52,377
♪ Trying to revive ♪
1646
01:48:52,577 --> 01:48:55,313
♪ The same old scene ♪
1647
01:49:17,710 --> 01:49:21,297
♪ Your loving baby ♪
1648
01:49:21,497 --> 01:49:25,643
♪ So extreme ♪
1649
01:49:25,843 --> 01:49:28,558
♪ Maybe we should try ♪
1650
01:49:28,758 --> 01:49:31,474
♪ The same old scene ♪
1651
01:50:00,086 --> 01:50:03,673
♪ Nothings last forever ♪
1652
01:50:03,715 --> 01:50:07,477
♪ Of that I'm sure ♪
1653
01:50:07,677 --> 01:50:11,514
♪ Now you've made an offer ♪
1654
01:50:11,714 --> 01:50:15,580
♪ I'll take some more ♪
1655
01:50:15,780 --> 01:50:19,647
♪ Nothings last forever ♪
1656
01:50:19,847 --> 01:50:23,451
♪ Of that I'm sure ♪
1657
01:50:23,651 --> 01:50:27,697
♪ Now you've made an offer ♪
1658
01:50:27,897 --> 01:50:31,471
♪ I'll take some more ♪
1659
01:50:31,671 --> 01:50:35,246
♪ Nothings last forever ♪
115563
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.