Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,091 --> 00:00:09,300
Do you still watch these?
2
00:00:10,385 --> 00:00:11,845
I hope not.
3
00:00:11,928 --> 00:00:14,889
I hope you have something better
to do.
4
00:00:16,558 --> 00:00:17,767
Or someone.
5
00:00:20,061 --> 00:00:21,896
(INHALES DEEPLY)
6
00:00:21,980 --> 00:00:25,734
But I do seem
to keep making them. Why?
7
00:00:25,817 --> 00:00:28,278
I suppose it's something
to fill my days
8
00:00:28,361 --> 00:00:31,072
that doesn't involve
people my age.
9
00:00:31,156 --> 00:00:33,658
Being old is like
being very young.
10
00:00:34,701 --> 00:00:35,702
Boring.
11
00:00:35,785 --> 00:00:38,580
-When's lunch?
-Three hours till lunch.
12
00:00:38,663 --> 00:00:41,040
They say it's a magical time,
childhood.
13
00:00:41,124 --> 00:00:43,668
But people's memories
are so selective.
14
00:00:43,752 --> 00:00:46,588
-It's mainly just waiting.
-When's Christmas?
15
00:00:46,671 --> 00:00:48,506
♪ (SOFT MUSIC PLAYING) ♪
16
00:00:48,590 --> 00:00:50,675
Oh, it's a long time
till Christmas.
17
00:00:50,759 --> 00:00:53,678
When you're little,
everything is waiting.
18
00:00:54,554 --> 00:00:56,931
-Can I play with you?
-No.
19
00:00:57,015 --> 00:00:59,142
-Why not?
-Because of your personality.
20
00:01:00,310 --> 00:01:03,021
CLARE ABSHIRE, 6: Mom, Mark says
I've got a personality!
21
00:01:03,104 --> 00:01:05,398
Everyone's got
a personality, Clare.
22
00:01:11,029 --> 00:01:13,448
-Are you sick?
-I'm fine.
23
00:01:13,531 --> 00:01:15,742
Mommy just needs
a little lie down, that's all.
24
00:01:16,951 --> 00:01:18,119
(LUCILLE ABSHIRE GROANS)
25
00:01:18,203 --> 00:01:19,913
CLARE, 6:
I think Mommy's sad again.
26
00:01:21,247 --> 00:01:23,500
Mommy's fine. Why don't you
go up and play with your toys.
27
00:01:30,673 --> 00:01:33,885
♪ (SOFT MUSIC PLAYING) ♪
28
00:01:33,968 --> 00:01:35,428
OLDEST CLARE:
There's only one thing worse
29
00:01:35,512 --> 00:01:37,472
than not knowingwhat you're waiting for,
30
00:01:37,555 --> 00:01:40,642
and that's knowing.Because I'll tell you something.
31
00:01:41,684 --> 00:01:42,852
No one
32
00:01:42,936 --> 00:01:46,147
should meet their soul matewhen they're six years old.
33
00:01:46,231 --> 00:01:48,983
(CROW CAWING)
34
00:01:51,528 --> 00:01:56,491
♪ (UPBEAT MUSIC PLAYING) ♪
35
00:01:56,574 --> 00:01:58,868
OLDEST CLARE: I've told yousome of this story before,
36
00:01:58,952 --> 00:02:02,539
but what you have to understandis that this is not a story
37
00:02:02,622 --> 00:02:04,290
-about a time traveler.
-(CROWS CAWING)
38
00:02:04,374 --> 00:02:07,752
OLDEST CLARE: It's the storyof the time traveler's wife.
39
00:02:07,836 --> 00:02:14,884
♪ ("TIME TRAVELER'S WIFE"
THEME MUSIC PLAYING) ♪
40
00:02:48,084 --> 00:02:49,168
Hmm.
41
00:03:00,179 --> 00:03:06,686
(HENRY DETAMBLE, 36,
COUGHING, GROANING)
42
00:03:07,478 --> 00:03:14,027
♪ (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) ♪
43
00:03:18,323 --> 00:03:20,700
Mark? Mark, is that you?
44
00:03:22,911 --> 00:03:24,454
This is my place.
45
00:03:24,537 --> 00:03:26,581
You're not supposed
to come here.
46
00:03:29,667 --> 00:03:30,835
HENRY, 36: Hello, Clare.
47
00:03:32,003 --> 00:03:33,463
Who are you?
48
00:03:33,546 --> 00:03:36,049
-It's Henry.
-Henry?
49
00:03:37,717 --> 00:03:44,474
♪ (UPLIFTING MUSIC PLAYING) ♪
50
00:03:51,940 --> 00:03:53,399
Have you seen dinosaurs?
51
00:03:53,483 --> 00:03:56,027
OLDEST CLARE: I rememberhim so clearly.
52
00:03:56,110 --> 00:03:58,613
How he looked, how he talked.
53
00:03:58,696 --> 00:04:02,951
This impossible man who saidhe came from the future.
54
00:04:03,034 --> 00:04:06,996
-I wanted to know everything.
-Do you have kids in the future?
55
00:04:08,748 --> 00:04:11,584
-HENRY, 36: No, I'm afraid not.
-Do you have a wife?
56
00:04:13,211 --> 00:04:14,587
-Yeah.
-What's her name?
57
00:04:14,671 --> 00:04:17,131
Well. Funnily enough,
her name is Clare.
58
00:04:17,215 --> 00:04:19,676
-Like me.
-(CHUCKLES) Yeah. Like you.
59
00:04:19,759 --> 00:04:21,511
OLDEST CLARE: What youdon't understand when someone
60
00:04:21,594 --> 00:04:23,262
so bright comes into your life,
61
00:04:23,346 --> 00:04:25,682
is that something elsecomes with them.
62
00:04:27,558 --> 00:04:28,726
Absence.
63
00:04:30,269 --> 00:04:34,482
Their absence,
like a shadow on your days.
64
00:04:34,565 --> 00:04:36,192
Here's what's gonna happen.
I'm gonna disappear.
65
00:04:36,275 --> 00:04:37,568
-For real?
-HENRY, 36: For real.
66
00:04:37,652 --> 00:04:38,820
Remember,
put my clothes in a box
67
00:04:38,903 --> 00:04:39,988
and keep them dry for next time.
68
00:04:40,071 --> 00:04:41,698
-When will I see you again?
-Soon.
69
00:04:41,781 --> 00:04:43,408
Six days, September 29th.
70
00:04:43,491 --> 00:04:45,952
Bring a notebook next time.
I'll give you a list of dates.
71
00:04:46,035 --> 00:04:48,204
-(WIND WHOOSHES)
-(GASPS)
72
00:04:50,081 --> 00:04:52,792
Can you make it tomorrow
if you pull off another one?
73
00:04:52,875 --> 00:04:55,169
NELL: No, sweetie,
of course not.
74
00:04:55,253 --> 00:04:56,796
What's it for, then?
75
00:04:56,879 --> 00:04:58,881
♪ (SOFT MUSIC PLAYING) ♪
76
00:04:58,965 --> 00:05:00,216
(NELL SIGHS)
77
00:05:04,470 --> 00:05:10,059
(BIRDS CHIRPING)
78
00:05:13,980 --> 00:05:18,443
♪ (SOFT MUSIC CONTINUES) ♪
79
00:05:20,903 --> 00:05:22,822
You haven't changed
the calendar.
80
00:05:22,905 --> 00:05:24,866
NELL: You can change it
for me, hon.
81
00:05:31,456 --> 00:05:32,540
(FLOORBOARD CREAKS)
82
00:05:33,833 --> 00:05:35,126
You want to do it?
83
00:05:39,714 --> 00:05:44,052
♪ (SOFT INSTRUMENTAL
MUSIC PLAYING) ♪
84
00:05:57,774 --> 00:06:00,902
(GUNSHOTS FIRING ON TV)
85
00:06:01,986 --> 00:06:05,740
♪ (SOFT INSTRUMENTAL
MUSIC CONTINUES) ♪
86
00:06:15,541 --> 00:06:17,293
This book is empty.
87
00:06:21,214 --> 00:06:22,340
It's a notebook.
88
00:06:24,425 --> 00:06:25,468
Can I have it?
89
00:06:28,721 --> 00:06:33,601
♪ (MUSIC SWELLS) ♪
90
00:06:55,832 --> 00:06:59,669
♪ (MUSIC FADES) ♪
91
00:07:03,923 --> 00:07:08,052
(BIRDS CHIRPING)
92
00:07:13,724 --> 00:07:14,976
(RUSTLING)
93
00:07:17,436 --> 00:07:19,814
HENRY, 31: Hey, sleepyhead.
94
00:07:19,897 --> 00:07:21,941
(GROANS) Well done
on bringing a notebook.
95
00:07:22,024 --> 00:07:24,277
-You told me to.
-Oh, did I?
96
00:07:24,360 --> 00:07:26,154
(INHALES) Clever old me.
97
00:07:26,237 --> 00:07:27,655
Must remember to do that.
98
00:07:27,738 --> 00:07:30,825
-Now, where's the food?
-What food?
99
00:07:30,908 --> 00:07:32,285
Time travelling
makes me hungry.
100
00:07:32,368 --> 00:07:33,578
Haven't I told you that yet?
101
00:07:33,661 --> 00:07:34,996
-No.
-Well...
102
00:07:35,830 --> 00:07:37,165
I'm telling you now.
103
00:07:37,248 --> 00:07:39,876
(PANTING)
104
00:07:43,504 --> 00:07:44,922
October 12th, 2000.
105
00:07:47,592 --> 00:07:51,387
-How many more are there?
-Well, in total, 152.
106
00:07:51,470 --> 00:07:53,723
Of course, two of them,
we've already done.
107
00:07:56,642 --> 00:07:58,603
You look younger than last time.
108
00:08:02,773 --> 00:08:04,317
January 10th, 2001.
109
00:08:06,110 --> 00:08:13,075
♪ (SOFT MUSIC PLAYING) ♪
110
00:08:18,289 --> 00:08:21,667
OLDEST CLARE:
At first, it seemed likethere were lots of Henrys.
111
00:08:21,751 --> 00:08:24,378
There was the one
with the dark hair.
112
00:08:24,462 --> 00:08:25,796
He was the funniest.
113
00:08:27,840 --> 00:08:30,635
(THUNDER RUMBLING)
114
00:08:30,718 --> 00:08:32,470
Why do we have
to play checkers?
115
00:08:32,553 --> 00:08:34,388
I've got a Nintendo.
116
00:08:34,472 --> 00:08:36,766
I can't play games with screens.
117
00:08:36,849 --> 00:08:39,894
-It makes me time travel.
-(GIGGLES)
118
00:08:39,977 --> 00:08:42,897
There was older Henry
with the graying hair.
119
00:08:42,980 --> 00:08:46,317
He was like a dad.
Always made me do my homework.
120
00:08:48,027 --> 00:08:49,487
Do you believe in God?
121
00:08:50,905 --> 00:08:53,157
-Definitely not.
-Why not?
122
00:08:53,241 --> 00:08:56,077
(CLICKS TONGUE) Eh.
Don't like his work.
123
00:08:56,160 --> 00:08:58,204
That doesn't make any sense.
124
00:08:58,287 --> 00:08:59,664
Neither does your French.
125
00:09:00,206 --> 00:09:01,374
Here.
126
00:09:03,125 --> 00:09:04,627
And there's the sad one.
127
00:09:06,212 --> 00:09:07,338
The sad Henry.
128
00:09:10,341 --> 00:09:12,843
-Ha!
-By the way, what's the date?
129
00:09:12,927 --> 00:09:17,181
August 20th, 1999.
How come you don't know?
130
00:09:17,890 --> 00:09:19,183
I just got here.
131
00:09:19,267 --> 00:09:22,770
Five minutes ago,
it was March 27th, 2022.
132
00:09:22,853 --> 00:09:24,897
It was a rainy morning
and I was making toast.
133
00:09:26,107 --> 00:09:27,567
But you told me
when you'd be here.
134
00:09:28,734 --> 00:09:29,902
You made me write it down.
135
00:09:29,986 --> 00:09:31,862
So? Doesn't mean I know
which date's coming for me next.
136
00:09:31,946 --> 00:09:34,699
-Why not?
-Because I'm a time traveler.
137
00:09:34,782 --> 00:09:36,701
-So?
-So...
138
00:09:42,373 --> 00:09:43,916
What card is this?
139
00:09:44,000 --> 00:09:45,835
-Seven of diamonds.
-All right.
140
00:09:50,798 --> 00:09:52,633
What card is next?
141
00:09:52,717 --> 00:09:55,136
-I don't know.
-Not the eight of diamonds?
142
00:09:55,219 --> 00:09:56,178
-No.
-Why not?
143
00:09:56,262 --> 00:09:57,805
Because the cards
are all mixed up.
144
00:09:57,888 --> 00:10:00,558
Exactly. You see,
I'm a time traveler.
145
00:10:00,641 --> 00:10:02,518
I'm all mixed up too.
146
00:10:02,601 --> 00:10:05,313
♪ (SOFT MUSIC PLAYING) ♪
147
00:10:05,896 --> 00:10:07,982
CLARE, 11: Again?
148
00:10:08,065 --> 00:10:10,943
Of course, it didn't matter
because really they were...
149
00:10:11,027 --> 00:10:11,986
(INHALES SHARPLY)
150
00:10:12,069 --> 00:10:15,281
...all the same Henry,
just shuffled.
151
00:10:19,118 --> 00:10:20,536
You can come in the house,
you know.
152
00:10:20,620 --> 00:10:22,663
HENRY, 35: Oh.
That's very nice of you,
153
00:10:22,747 --> 00:10:25,791
but I'm not allowed
to meet your family until 2008.
154
00:10:25,875 --> 00:10:27,501
You're gonna meet my family?
155
00:10:29,545 --> 00:10:31,172
Uh... (MUNCHES)
156
00:10:31,255 --> 00:10:33,758
Yeah. In-- in the future.
In 2008.
157
00:10:34,633 --> 00:10:37,053
-Why?
-Uh, I just do.
158
00:10:37,136 --> 00:10:38,929
I just... (CLEARS THROAT)
...meet them.
159
00:10:39,930 --> 00:10:41,015
Am I there?
160
00:10:42,350 --> 00:10:43,851
Um...
161
00:10:43,934 --> 00:10:46,395
How old am I in 2008?
162
00:10:46,479 --> 00:10:49,899
I-- I don't know, uh,
I'm not really sure.
163
00:10:51,484 --> 00:10:53,736
-Twenty.
-That was quick.
164
00:10:53,819 --> 00:10:56,614
-Twenty's old.
-Nah. It's not that old.
165
00:10:56,697 --> 00:10:57,948
It's old enough.
166
00:11:00,076 --> 00:11:02,787
-(SIGHS)
-(CARDS RUSTLING)
167
00:11:02,870 --> 00:11:03,996
Is it funny for you?
168
00:11:05,623 --> 00:11:07,124
Is what funny?
169
00:11:07,208 --> 00:11:11,003
Well, I'm called Clare.
And your wife's called Clare.
170
00:11:14,006 --> 00:11:17,134
You know what? It can be
a bit funny at times.
171
00:11:24,433 --> 00:11:27,728
Fancy a game?
What do you wanna play?
172
00:11:27,812 --> 00:11:30,564
OLDEST CLARE:
There's not a gameuntil you've shuffled the deck,
173
00:11:30,648 --> 00:11:31,941
but once you've shuffled,
174
00:11:32,024 --> 00:11:34,068
you can never know
what's coming next.
175
00:11:34,985 --> 00:11:39,698
OLDEST HENRY:
Clare! Clare! Clare!
176
00:11:39,782 --> 00:11:40,825
(GASPS)
177
00:11:40,908 --> 00:11:43,661
-♪ (TENSE MUSIC PLAYING) ♪
-(BREATHES SHAKILY)
178
00:11:43,744 --> 00:11:45,079
CLARE, 13: Henry!
179
00:11:45,162 --> 00:11:46,455
OLDEST CLARE: It was funny.
180
00:11:47,415 --> 00:11:50,918
I didn't hear the gunshots.Only him.
181
00:11:51,001 --> 00:11:52,336
CLARE, 13: Henry!
182
00:11:53,379 --> 00:11:55,506
(BIRDS SQUAWKING)
183
00:11:57,007 --> 00:11:59,468
-Clare!
-Clare, what are you doing?
184
00:11:59,552 --> 00:12:02,388
-Who did you shoot?
-I nearly shot you!
185
00:12:02,471 --> 00:12:03,639
Clare, you know
not to come out here
186
00:12:03,722 --> 00:12:05,599
when we're hunting.
I've told you and told you.
187
00:12:05,683 --> 00:12:08,477
Who did you shoot?
Who shouted my name?
188
00:12:08,561 --> 00:12:10,604
Nobody shouted your name.
189
00:12:14,859 --> 00:12:17,778
Sweetie, you were dreaming.
Now, listen...
190
00:12:17,862 --> 00:12:21,782
♪ (DRAMATIC MUSIC PLAYING) ♪
191
00:12:21,866 --> 00:12:23,033
Henry!
192
00:12:26,245 --> 00:12:29,665
Henry! Henry!
193
00:12:31,333 --> 00:12:33,169
-(TWIGS RUSTLING)
-Henry!
194
00:12:33,252 --> 00:12:36,881
♪ (OMINOUS MUSIC PLAYING) ♪
195
00:12:36,964 --> 00:12:41,010
Clare? (PANTING)
Clare what's wrong, darling?
196
00:12:41,093 --> 00:12:43,262
You shot someone.
197
00:12:43,345 --> 00:12:45,764
-You shot a man!
-Well, where is he?
198
00:12:45,848 --> 00:12:47,099
Look at the blood!
199
00:12:49,602 --> 00:12:52,229
-What blood?
-There was blood.
200
00:12:54,690 --> 00:12:56,567
HENRY, 32:
Probably you imagined it.
201
00:12:56,650 --> 00:12:58,486
Aren't you even
a little bit worried?
202
00:12:59,778 --> 00:13:01,322
Worried? I'm terrified.
203
00:13:01,405 --> 00:13:04,074
I think you're about to take
my rook.
204
00:13:04,158 --> 00:13:07,661
It could've been an older you.
Out there in the meadow, dying.
205
00:13:09,121 --> 00:13:10,831
Could've been. (SNIFFS)
206
00:13:10,915 --> 00:13:15,085
Aha! See?
Didn't see that coming.
207
00:13:15,169 --> 00:13:18,380
(SIGHS) You could be
out there somewhere, dying.
208
00:13:18,464 --> 00:13:20,758
Well, I'm not. I'm sitting here,
talking to you.
209
00:13:21,800 --> 00:13:23,511
Somewhere in time.
210
00:13:23,594 --> 00:13:25,346
HENRY, 32: Everybody's dying
somewhere in time.
211
00:13:25,429 --> 00:13:26,514
You know what I mean.
212
00:13:28,140 --> 00:13:30,392
All futures end
in a brick wall, Clare.
213
00:13:30,476 --> 00:13:32,061
That's why you don't want
to know what's coming.
214
00:13:32,144 --> 00:13:34,813
Because what's coming
is a brick wall.
215
00:13:37,107 --> 00:13:38,859
Doesn't your wife worry
about you?
216
00:13:43,155 --> 00:13:44,281
Yeah, of course she does.
217
00:13:45,115 --> 00:13:46,158
Like I do.
218
00:13:47,618 --> 00:13:49,787
Well, kind of like you do.
219
00:13:49,870 --> 00:13:52,373
Your wife, who's also
called Clare,
220
00:13:52,456 --> 00:13:54,416
in the future,
where you know my family.
221
00:13:56,669 --> 00:13:57,753
Yeah.
222
00:13:59,463 --> 00:14:02,758
-I have a stupid idea sometimes.
-What kind of stupid?
223
00:14:03,676 --> 00:14:05,344
About who you're married to.
224
00:14:06,512 --> 00:14:08,347
Married stupid is extra stupid.
225
00:14:11,684 --> 00:14:13,143
I think you're married to me.
226
00:14:17,022 --> 00:14:23,195
♪ (SOFT MUSIC PLAYING) ♪
227
00:14:23,279 --> 00:14:25,656
OLDEST CLARE: What doesa decent man say?
228
00:14:27,074 --> 00:14:29,618
I didn't pity him then,
but I do now.
229
00:14:30,995 --> 00:14:34,957
His future wife,
at 13 years of age.
230
00:14:35,040 --> 00:14:38,794
The woman he has already
bedded and wedded,
231
00:14:38,877 --> 00:14:42,339
now facing him as a child,
232
00:14:42,423 --> 00:14:44,925
demanding to know who she
is to him?
233
00:14:46,969 --> 00:14:49,722
What does a decent man say?
234
00:14:49,805 --> 00:14:53,183
What does he tell the childwho will become the woman
235
00:14:53,267 --> 00:14:56,437
he loves of their futuretogether?
236
00:14:56,520 --> 00:14:58,063
We're not married in the future.
237
00:14:58,147 --> 00:15:00,816
That's not how this works out,
okay?
238
00:15:02,192 --> 00:15:03,360
I know you,
239
00:15:03,444 --> 00:15:05,738
I know your family, but you
and me, we're not married.
240
00:15:08,866 --> 00:15:09,867
Okay.
241
00:15:11,702 --> 00:15:13,329
I-- I can't tell you
anything else, all right?
242
00:15:13,412 --> 00:15:14,872
It's just--
It's not very good to know--
243
00:15:14,955 --> 00:15:16,957
I said it's okay.
244
00:15:19,293 --> 00:15:25,424
♪ (MELANCHOLIC MUSIC PLAYING) ♪
245
00:15:26,050 --> 00:15:27,051
Your move.
246
00:15:30,888 --> 00:15:32,973
A decent man lies, of course.
247
00:16:04,046 --> 00:16:07,174
There are very few thingsin this world more harmful
248
00:16:07,257 --> 00:16:09,218
than the lies of decent men.
249
00:16:19,353 --> 00:16:22,523
Oh, at the time, of course,
I didn't think about that.
250
00:16:22,606 --> 00:16:25,943
I had an invisible friend,
and I lived in a fairy tale.
251
00:16:27,319 --> 00:16:30,614
Grown-ups think of fairy talesas sweet little nothings,
252
00:16:30,698 --> 00:16:33,826
but they forgetwhat all children know.
253
00:16:33,909 --> 00:16:35,786
-Into every fairy tale...
-(LEAVES RUSTLING)
254
00:16:37,413 --> 00:16:39,206
...a witch must come.
255
00:16:39,289 --> 00:16:41,333
-Clare?
-(LEAVES RUSTLING)
256
00:16:42,376 --> 00:16:43,669
Clare, is that you?
257
00:16:43,752 --> 00:16:46,213
Ah, there aren't any clothes,
here.
258
00:16:46,296 --> 00:16:49,091
-Where are the clothes?
-Well, they're not in the box.
259
00:16:49,174 --> 00:16:52,094
♪ (WHIMSICAL MUSIC PLAYING) ♪
260
00:16:52,177 --> 00:16:53,637
-Hey.
-HENRY, 32: Oh.
261
00:16:54,638 --> 00:16:55,639
Hello.
262
00:16:58,934 --> 00:17:01,603
You're looking very, uh...
(CLICKS TONGUE)
263
00:17:01,687 --> 00:17:03,272
-Sixteen.
-HENRY, 32: Yep.
264
00:17:03,355 --> 00:17:05,607
-(CHUCKLES)
-(CHUCKLES) Sixteeny.
265
00:17:05,691 --> 00:17:07,776
The actual word
I was looking for.
266
00:17:07,860 --> 00:17:09,153
Oh, you've not seen me
at 16 before?
267
00:17:09,236 --> 00:17:12,489
No, I-- I have. Just not looking
so, uh... (CHUCKLES)
268
00:17:13,824 --> 00:17:15,117
So what?
269
00:17:17,161 --> 00:17:19,079
Where are my clothes, Clare?
270
00:17:19,163 --> 00:17:22,416
They're my dad's, so I had to
return them eventually.
271
00:17:22,499 --> 00:17:26,128
-So I bought you some new ones.
-Great. Thank you.
272
00:17:27,588 --> 00:17:31,258
Where are they?
The, uh, the new clothes?
273
00:17:31,341 --> 00:17:35,095
Oh, sort of scattered
about the place.
274
00:17:35,179 --> 00:17:37,973
-(CHUCKLES) Scattered?
-Yeah, scattered.
275
00:17:38,057 --> 00:17:40,976
You just have to go look
for them.
276
00:17:42,478 --> 00:17:44,146
(CHUCKLES) Clare, I'm naked.
277
00:17:44,229 --> 00:17:45,773
I've seen you naked
lots of times.
278
00:17:45,856 --> 00:17:48,025
Yeah, but this is--
this is different.
279
00:17:48,108 --> 00:17:49,777
Okay. How's it different?
280
00:17:49,860 --> 00:17:52,654
Well, you're older now.
There are rules.
281
00:17:52,738 --> 00:17:54,615
Basically, you're not allowed
to see someone naked
282
00:17:54,698 --> 00:17:56,241
the moment you start
enjoying it.
283
00:17:58,076 --> 00:18:00,662
Okay. Checkers then?
284
00:18:01,872 --> 00:18:04,708
Every time you take a piece,
285
00:18:04,792 --> 00:18:07,628
you will win an item
of clothing.
286
00:18:09,379 --> 00:18:10,380
(CHUCKLES)
287
00:18:13,675 --> 00:18:15,511
-Come on.
-(CHUCKLES)
288
00:18:23,352 --> 00:18:25,020
And we're done!
289
00:18:25,103 --> 00:18:26,855
You've never played
that well before.
290
00:18:26,939 --> 00:18:30,484
Well, I was going easy on you.
Another game?
291
00:18:30,567 --> 00:18:34,279
-No, I got a better idea.
-(CLICKS TONGUE) Me too.
292
00:18:35,364 --> 00:18:39,243
(INDISTINCT CHATTER)
293
00:18:39,326 --> 00:18:40,494
I don't want ice cream.
294
00:18:40,577 --> 00:18:42,287
-It'll cool you down.
-I don't want to cool down.
295
00:18:42,371 --> 00:18:43,705
I want you to cool down.
296
00:18:44,665 --> 00:18:45,707
(SIGHS)
297
00:18:46,583 --> 00:18:47,668
I'll need napkins, I'm not good
298
00:18:47,751 --> 00:18:49,086
-with eating with my--
-I know.
299
00:18:49,169 --> 00:18:51,296
-♪ (ROCK MUSIC BLARING
FROM RADIO) ♪
-(TEENS CLAMORING)
300
00:18:51,380 --> 00:18:53,090
-(LAUGHTER)
-(CAR HORN BEEPS)
301
00:18:53,173 --> 00:18:55,717
-RUTH: Hey, Jason!
-Hey, Ruth! Come on!
302
00:18:55,801 --> 00:18:57,219
I'll see you tonight.
303
00:18:57,302 --> 00:18:59,054
-JASON EVERLEIGH: I'm gonna
see you tonight, right?
-RUTH: Mm-hmm.
304
00:18:59,137 --> 00:19:01,014
This asshole's not gonna get
in my way tonight, is he?
305
00:19:01,098 --> 00:19:03,058
-(TEENS LAUGHING)
-Friends of yours?
306
00:19:03,141 --> 00:19:05,519
-♪ (MUSIC BLARING) ♪
-(INDISTINCT CHATTER)
307
00:19:05,602 --> 00:19:06,603
I know them.
308
00:19:06,687 --> 00:19:07,896
JASON: Get outta here!
309
00:19:07,980 --> 00:19:09,356
-TEEN: Oh, yeah!
-JASON: Get outta here!
310
00:19:12,568 --> 00:19:15,445
(INDISTINCT CHATTER)
311
00:19:17,990 --> 00:19:19,199
(HENRY GRUNTS)
312
00:19:19,283 --> 00:19:20,534
(GROANS, COUGHS)
313
00:19:20,617 --> 00:19:22,744
(CRICKETS CHIRPING)
314
00:19:23,704 --> 00:19:26,623
(GROANS)
315
00:19:35,340 --> 00:19:39,052
♪ ("HATE TO SAY I TOLD YOU SO"
BY THE HIVES PLAYING) ♪
316
00:19:39,136 --> 00:19:43,098
(PARTYGOERS CLAMORING)
317
00:19:44,516 --> 00:19:46,018
-Clare.
-CLARE, 16: What's up, guys?
318
00:19:46,101 --> 00:19:47,769
-How's it going?
-CLARE, 16: Yeah, I'm good.
319
00:19:49,313 --> 00:19:50,480
-Hey, Clare.
-CLARE, 16: Hey.
320
00:19:53,108 --> 00:19:55,944
(COUGHING)
321
00:20:04,202 --> 00:20:07,122
Clare!
Miss Look But Don't Touch.
322
00:20:08,457 --> 00:20:11,501
-Nice dress.
-It's not for your benefit.
323
00:20:11,585 --> 00:20:14,963
♪ I can and if I don'tBecause I wanna ♪
324
00:20:18,717 --> 00:20:21,803
-Come here! You're just in time
-For what?
325
00:20:21,887 --> 00:20:24,389
Abs. Millions of them.
Come on.
326
00:20:26,558 --> 00:20:29,519
(CRICKETS CHIRPING)
327
00:20:48,914 --> 00:20:51,083
-What are we looking at?
-The pool!
328
00:20:51,166 --> 00:20:53,168
The pool of men! (GIGGLES)
329
00:20:53,251 --> 00:20:55,295
♪ ("ARE YOU GONNA BE MY GIRL"
BY JET PLAYING) ♪
330
00:20:55,379 --> 00:20:57,422
(CHEERING)
331
00:20:58,757 --> 00:21:00,217
Oh, my God!
332
00:21:01,760 --> 00:21:05,222
I know. I haven't seen him
since last year.
333
00:21:06,515 --> 00:21:10,477
HELEN:
And he is looking so good!
334
00:21:10,560 --> 00:21:14,731
♪ You look so fine thatI really wanna make you mine ♪
335
00:21:14,815 --> 00:21:18,026
♪ Said, you look so fine thatI really wanna make you mine ♪
336
00:21:19,861 --> 00:21:21,989
♪ Four, five, sixC'mon and get your kicks ♪
337
00:21:22,072 --> 00:21:23,115
♪ You don't need money ♪
338
00:21:23,198 --> 00:21:25,200
♪ When you look like thatDo ya, honey? ♪
339
00:21:27,661 --> 00:21:29,413
HELEN: Clare!
340
00:21:29,496 --> 00:21:32,416
-What's wrong with you?
-Oh, who says anything's wrong.
341
00:21:32,499 --> 00:21:36,378
-You are failing to be deviant.
-So who was he?
342
00:21:36,795 --> 00:21:37,921
The old guy.
343
00:21:38,005 --> 00:21:41,633
RUTH: (CHUCKLES) The one
you were having ice cream with.
344
00:21:41,717 --> 00:21:42,926
HELEN: We all saw you.
345
00:21:45,721 --> 00:21:47,431
-(CRICKETS CHIRPING)
-(SIGHS)
346
00:21:47,973 --> 00:21:49,891
(OWL HOOTING)
347
00:22:08,493 --> 00:22:09,494
Is he married?
348
00:22:09,578 --> 00:22:11,079
-He looks married.
-He looks old.
349
00:22:11,163 --> 00:22:12,873
-Same thing.
-He's just someone I know.
350
00:22:12,956 --> 00:22:14,708
-I'm not, you know, seeing him.
-(CHUCKLES)
351
00:22:14,791 --> 00:22:17,377
-Seeing!
-Well, then who are you seeing?
352
00:22:17,461 --> 00:22:19,421
Oh, I don't know.
I haven't decided yet.
353
00:22:19,504 --> 00:22:21,256
I only just got here!
354
00:22:21,339 --> 00:22:23,759
-Where are you going?
-Clare!
355
00:22:30,140 --> 00:22:34,061
-Wait! You can't go home yet!
-Well, I'm not gonna go home.
356
00:22:34,144 --> 00:22:36,438
I'm going to go dip my toe
in the pool.
357
00:22:36,521 --> 00:22:40,192
♪ ("THE WAY YOU MOVE"
BY OUTKAST PLAYING) ♪
358
00:22:40,275 --> 00:22:46,990
♪ I like the way you moveI like the way you move ♪
359
00:22:47,074 --> 00:22:48,909
ALL: Chug! Chug!
360
00:22:50,827 --> 00:22:52,913
(ALL CHEER)
361
00:22:52,996 --> 00:22:54,873
All right, guys, one more time.
362
00:22:57,084 --> 00:22:59,252
-Jason's filled out a bit.
-(CHUCKLES)
363
00:22:59,336 --> 00:23:00,796
If you've only just
noticed that,
364
00:23:00,879 --> 00:23:03,215
you haven't been looking
in the right places.
365
00:23:03,298 --> 00:23:06,927
♪ I love the wayI love the way ♪
366
00:23:08,011 --> 00:23:10,889
-(ALL CHEERING)
-JASON: Geronimo!
367
00:23:21,358 --> 00:23:23,693
RUTH: If you're pining
over some old married guy,
368
00:23:23,777 --> 00:23:25,737
you know it's never going
to happen.
369
00:23:28,532 --> 00:23:33,078
(CRICKETS CHIRPING)
370
00:23:37,457 --> 00:23:40,293
CLARE, 16: Henry! Henry!
371
00:23:41,044 --> 00:23:42,129
Clare!
372
00:23:43,296 --> 00:23:44,506
Clare, are you all right?
I'm here.
373
00:23:44,589 --> 00:23:45,882
-Henry!
-Clare!
374
00:23:45,966 --> 00:23:47,175
(CLARE, 16, YELPS)
375
00:23:50,637 --> 00:23:52,055
(GASPS)
376
00:23:52,139 --> 00:23:57,352
♪ (SOLEMN MUSIC PLAYING) ♪
377
00:23:57,936 --> 00:24:01,439
(GROANS, COUGHS)
378
00:24:11,366 --> 00:24:12,367
Oh.
379
00:24:13,076 --> 00:24:15,537
-Clare, hi.
-Hi.
380
00:24:15,620 --> 00:24:17,455
♪ (SOFT MUSIC PLAYING) ♪
381
00:24:17,539 --> 00:24:18,623
Clothes this time.
382
00:24:19,958 --> 00:24:21,626
Good, thanks.
383
00:24:23,211 --> 00:24:24,337
I'll let you get dressed.
384
00:24:29,551 --> 00:24:33,305
HENRY, 32: Has, uh, that already
happened for you yet?
385
00:24:33,388 --> 00:24:36,224
The, uh, no clothes time?
386
00:24:36,308 --> 00:24:38,143
Yeah, that's already happened
for me.
387
00:24:39,686 --> 00:24:42,314
-We're going for a drive today.
-A drive?
388
00:24:44,232 --> 00:24:45,317
I passed my test.
389
00:24:48,236 --> 00:24:55,202
♪ (SOFT MUSIC CONTINUES) ♪
390
00:24:55,285 --> 00:24:56,703
Aren't you worried
someone's gonna see us.
391
00:24:56,786 --> 00:24:58,163
No one's home. I'm not stupid.
392
00:24:59,539 --> 00:25:00,540
You okay?
393
00:25:02,918 --> 00:25:04,502
-Clare!
-CLARE, 16: Get in!
394
00:25:07,005 --> 00:25:09,049
I'm not going anywhere until
you tell me what's going on.
395
00:25:09,132 --> 00:25:11,092
-Get in!
-Okay.
396
00:25:11,176 --> 00:25:13,553
(TIRES SCREECH)
397
00:25:15,805 --> 00:25:21,394
♪ (DRAMATIC MUSIC PLAYING) ♪
398
00:25:22,354 --> 00:25:23,355
Quite fast.
399
00:25:24,314 --> 00:25:25,982
Where do you live?
400
00:25:26,066 --> 00:25:27,859
I can't tell you anything
about the future.
401
00:25:27,943 --> 00:25:30,111
I don't mean in the future,
I mean right now.
402
00:25:30,195 --> 00:25:32,072
There must be another Henry
out there somewhere.
403
00:25:32,155 --> 00:25:33,907
-A younger version.
-Yeah.
404
00:25:33,990 --> 00:25:35,200
Yeah, where?
405
00:25:35,283 --> 00:25:37,911
-No point in telling you.
-Why not?
406
00:25:37,994 --> 00:25:40,163
-(GROANS)
-(TIRES SCREECHING)
407
00:25:42,499 --> 00:25:45,961
Jesus! Hell, we really
don't need to go this fast.
408
00:25:46,044 --> 00:25:47,754
So tell me why
there's no point in telling me.
409
00:25:47,837 --> 00:25:50,757
-I'll tell you if you slow down.
-Tell me or I'll speed up.
410
00:25:53,134 --> 00:25:55,679
-(TIRES SCREECHING)
-Red light! Red light!
Red light!
411
00:25:58,098 --> 00:25:59,224
-(HORN HONKS)
-Jesus, Clare!
412
00:26:00,350 --> 00:26:03,311
♪ (DRAMATIC MUSIC PLAYING) ♪
413
00:26:03,395 --> 00:26:05,438
You're a nervous passenger,
you should work on that.
414
00:26:05,522 --> 00:26:07,107
Will you please
fucking slow down!
415
00:26:07,190 --> 00:26:08,733
CLARE, 16: So, come on, explain.
416
00:26:08,817 --> 00:26:10,110
Why is there no point
in telling me
417
00:26:10,193 --> 00:26:12,070
where younger you is living?
I want to meet junior.
418
00:26:12,153 --> 00:26:14,322
Maybe we'll hit it off.
Gotta be closer in age.
419
00:26:14,406 --> 00:26:15,907
You're not allowed
to meet me yet.
420
00:26:15,991 --> 00:26:17,409
-Says who?
-HENRY, 32: Says history.
421
00:26:17,492 --> 00:26:18,702
Well, it's not history
for me yet.
422
00:26:18,785 --> 00:26:20,453
Well, it is for me,
and you can't change it.
423
00:26:20,537 --> 00:26:21,746
Will you slow down?
424
00:26:23,123 --> 00:26:24,666
Okay, so I'm not allowed
to meet you yet,
425
00:26:24,749 --> 00:26:26,668
but you wanna know
what else I'm not allowed to do?
426
00:26:26,751 --> 00:26:28,586
(TIRES SCREECHING)
427
00:26:28,670 --> 00:26:31,006
(GRUNTS)
428
00:26:31,089 --> 00:26:32,424
I'm not allowed to die.
429
00:26:32,507 --> 00:26:35,677
(SCREAMS)
Jesus Christ, Clare!
430
00:26:35,760 --> 00:26:38,305
I've seen older you,
you've seen older me.
431
00:26:38,388 --> 00:26:39,848
We can't die today, right?
It's impossible.
432
00:26:39,931 --> 00:26:41,474
Yeah, but you
could kill everybody else!
433
00:26:41,558 --> 00:26:42,767
Oh, calm down,
'cause you know what?
434
00:26:42,851 --> 00:26:45,186
I can do this with my eyes shut!
435
00:26:45,270 --> 00:26:47,814
-Jesus Christ!
-Okay, you wanna drive, fine!
436
00:26:48,398 --> 00:26:50,358
(HORNS HONKING)
437
00:26:51,067 --> 00:26:52,360
(TRUCK HORN HONKS)
438
00:26:55,155 --> 00:26:56,614
What the hell is the matter
with you?
439
00:26:59,284 --> 00:27:01,828
(GRUNTS) It's about time
you fucking asked!
440
00:27:01,911 --> 00:27:05,707
(BOTH PANT)
441
00:27:07,584 --> 00:27:09,169
(SEAGULLS SQUAWKING)
442
00:27:10,045 --> 00:27:12,839
(BIRDS CHIRPING)
443
00:27:24,601 --> 00:27:25,685
Your hands are bleeding.
444
00:27:32,108 --> 00:27:33,193
Self-inflicted.
445
00:27:33,943 --> 00:27:35,278
See? It's my own fingernails.
446
00:27:36,780 --> 00:27:38,073
Like I said. Nervous passenger.
447
00:27:38,156 --> 00:27:40,033
I was in a car accident.
I have bad memories, that's why.
448
00:27:40,116 --> 00:27:42,160
Yeah, but you knew
there wouldn't be an accident
today, so--
449
00:27:42,243 --> 00:27:43,703
You could've ended up
in traction for a year!
450
00:27:43,787 --> 00:27:45,163
You could've killed somebody.
451
00:27:45,246 --> 00:27:46,581
You could've wiped out
an entire family
452
00:27:46,664 --> 00:27:48,500
and had to live with that
for the rest of your life.
453
00:27:48,583 --> 00:27:50,752
-Don't you lecture me!
-Shut up and listen!
454
00:27:51,461 --> 00:27:53,004
♪ (SOFT MUSIC PLAYING) ♪
455
00:27:53,088 --> 00:27:56,257
Your life, whatever it is,
is entirely built
456
00:27:56,341 --> 00:27:58,426
from the choices that you make.
457
00:27:58,510 --> 00:28:00,929
The future, fixed or not,
is what you choose.
458
00:28:01,012 --> 00:28:03,681
You are what makes it fixed.
You're not running on tracks,
459
00:28:03,765 --> 00:28:06,059
everything is still
your decision.
460
00:28:12,690 --> 00:28:13,983
I just set a new record.
461
00:28:14,067 --> 00:28:15,735
I mansplained the rest
of your life.
462
00:28:17,654 --> 00:28:18,863
CLARE, 16: What's "mansplained"?
463
00:28:18,947 --> 00:28:20,907
Well, there's every chance
you're gonna find out, Clare.
464
00:28:21,324 --> 00:28:22,325
When?
465
00:28:22,992 --> 00:28:24,327
What? In the future?
466
00:28:24,411 --> 00:28:26,579
When you know me,
and all my family,
467
00:28:26,663 --> 00:28:28,915
and you're married
to a woman with my name?
468
00:28:33,253 --> 00:28:35,004
We're not together
in the future, Clare.
469
00:28:40,218 --> 00:28:41,219
Fine!
470
00:28:44,973 --> 00:28:51,896
♪ (SOMBER MUSIC PLAYING) ♪
471
00:29:00,572 --> 00:29:01,781
So...
472
00:29:02,991 --> 00:29:04,826
something happened.
Do you want to talk about it?
473
00:29:09,372 --> 00:29:10,832
Have you ever been arrested?
474
00:29:12,917 --> 00:29:14,252
HENRY, 32: Well, uh,
475
00:29:14,335 --> 00:29:16,629
I show up naked places
and steal to eat,
476
00:29:16,713 --> 00:29:17,881
so, yeah, I've been arrested.
477
00:29:18,882 --> 00:29:20,008
CLARE, 16:
But it doesn't matter.
478
00:29:20,091 --> 00:29:21,801
Because if they put you
in a cell,
479
00:29:21,885 --> 00:29:25,013
eventually you just disappear,
right?
480
00:29:25,096 --> 00:29:27,140
Well, usually from the back
of a police car,
481
00:29:27,223 --> 00:29:28,558
but yeah, basically.
482
00:29:28,641 --> 00:29:30,101
So you can get away
with anything
483
00:29:30,185 --> 00:29:31,936
when you're back in time.
484
00:29:32,020 --> 00:29:35,940
Uh, well, I-- I guess,
but that's not really the point.
485
00:29:36,024 --> 00:29:37,192
CLARE, 16: There's a boy.
486
00:29:37,734 --> 00:29:39,235
Named Jason.
487
00:29:39,319 --> 00:29:41,738
Jason Everleigh.
At my school, a jock.
488
00:29:43,323 --> 00:29:44,324
Okay?
489
00:29:45,492 --> 00:29:46,618
What about Jason?
490
00:29:49,162 --> 00:29:50,413
I need you to kill him.
491
00:29:51,748 --> 00:29:53,500
(CHUCKLES)
492
00:29:54,792 --> 00:30:00,673
♪ (TENSE MUSIC PLAYING) ♪
493
00:30:04,260 --> 00:30:05,261
Why?
494
00:30:06,638 --> 00:30:09,682
(TELEPHONE RINGING)
495
00:30:11,142 --> 00:30:13,686
Newberry Library,
Special Collection.
496
00:30:13,770 --> 00:30:18,942
Who? Oh. No, wait. Wait.
The new kid, what's his name?
497
00:30:19,609 --> 00:30:20,944
Henry DeTamble.
498
00:30:21,736 --> 00:30:24,531
(PANTS) At your service!
499
00:30:26,950 --> 00:30:28,284
Hi. Call for me?
500
00:30:30,411 --> 00:30:31,704
Did she sound angry?
501
00:30:32,455 --> 00:30:34,290
-Wasn't a she.
-Awesome.
502
00:30:37,877 --> 00:30:39,254
-Hello.
-Hey, it's me.
503
00:30:39,337 --> 00:30:40,547
HENRY, 24: Oh, great.
504
00:30:40,630 --> 00:30:42,340
You need me to pick you up
someplace? 'Cause I'm at work.
505
00:30:42,423 --> 00:30:43,800
I just need you
not to be alone tonight.
506
00:30:43,883 --> 00:30:45,510
-You need what?
-I need you to have an alibi
507
00:30:45,593 --> 00:30:46,886
between eight
and ten o'clock tonight.
508
00:30:46,970 --> 00:30:49,138
(CHUCKLING)
Why? Are you gonna kill someone?
509
00:30:49,222 --> 00:30:50,807
Between eight and ten,
you got that?
510
00:30:52,475 --> 00:30:54,227
You are gonna kill someone.
511
00:30:54,310 --> 00:30:55,812
-Hanging up now.
-Fuck you.
512
00:30:55,895 --> 00:30:56,980
Fuck you too.
513
00:30:59,899 --> 00:31:04,112
(TRAIN HORN HONKS)
514
00:31:06,489 --> 00:31:07,907
(SIGHS)
515
00:31:09,617 --> 00:31:11,536
So when are you gonna
tell me what he did?
516
00:31:11,619 --> 00:31:12,912
I don't want to talk about it.
517
00:31:12,996 --> 00:31:15,290
Can you just accept
that he totally deserves this?
518
00:31:19,711 --> 00:31:20,712
Yes.
519
00:31:23,172 --> 00:31:27,176
OLDEST CLARE: How do you knowit's him? Actually him.
520
00:31:28,052 --> 00:31:29,721
It's not hearts and flowers.
521
00:31:31,222 --> 00:31:33,725
-You can't come.
-I'm coming.
522
00:31:35,184 --> 00:31:37,103
It's not music in the air.
523
00:31:37,186 --> 00:31:39,314
You can't come,
you'll need an alibi too.
524
00:31:40,523 --> 00:31:41,608
I want to watch.
525
00:31:41,691 --> 00:31:44,444
♪ (SOFT MUSIC PLAYING) ♪
526
00:31:44,527 --> 00:31:46,988
It's when he's ready
to kill for you.
527
00:31:47,947 --> 00:31:49,699
-Glove box.
-What?
528
00:31:49,782 --> 00:31:50,825
Glove box.
529
00:31:52,994 --> 00:31:54,120
(GLOVE BOX CLICKS)
530
00:31:55,622 --> 00:31:56,789
It's my dad's.
531
00:32:01,919 --> 00:32:03,338
What the hell did he do to you?
532
00:32:04,589 --> 00:32:05,632
He's an asshole.
533
00:32:05,715 --> 00:32:08,926
-(GUN COCKS)
-Oh, well... (BREATHES DEEPLY)
534
00:32:10,678 --> 00:32:12,722
I used to be an asshole myself.
535
00:32:14,724 --> 00:32:18,978
-Well, no cars in the driveway.
-No, he's home alone. I checked.
536
00:32:19,062 --> 00:32:20,563
(DOGS BARKING IN DISTANCE)
537
00:32:21,564 --> 00:32:23,066
-♪ (HEAVY METAL MUSIC PLAYING) ♪
-Coming.
538
00:32:23,149 --> 00:32:25,151
-(DOOR KNOCKING)
-(DOORBELL RINGING)
539
00:32:25,234 --> 00:32:27,278
Jesus. I'm coming! All right.
540
00:32:30,073 --> 00:32:31,741
(PANTS) Who are you?
541
00:32:33,242 --> 00:32:35,411
Okay, there's a car behind me,
542
00:32:35,495 --> 00:32:37,121
and you're going to get
in the trunk.
543
00:32:37,538 --> 00:32:38,581
Why?
544
00:32:39,791 --> 00:32:41,250
Because if I murder you
right here,
545
00:32:41,334 --> 00:32:42,877
it might be really hard
to get away with,
546
00:32:42,960 --> 00:32:45,630
-and I might get in trouble.
-(BREATHES SHAKILY)
547
00:32:48,716 --> 00:32:51,094
-Hello. Did you hear me?
-(BREATHES SHAKILY)
548
00:32:51,177 --> 00:32:54,180
Hello, gun, wakey wakey.
549
00:32:54,263 --> 00:32:56,974
(JASON WHIMPERING, GASPING)
550
00:32:57,058 --> 00:32:59,560
Jesus Christ,
you're splashing me!
551
00:32:59,644 --> 00:33:01,896
What kind of a person pees
on someone at gunpoint?
552
00:33:01,979 --> 00:33:03,231
What the hell is wrong with you?
553
00:33:03,314 --> 00:33:05,775
-(JASON WHIMPERS)
-Duck your head.
554
00:33:06,567 --> 00:33:07,985
I'm gonna close the trunk,
555
00:33:08,069 --> 00:33:09,529
duck your head
or it's gonna hurt.
556
00:33:09,612 --> 00:33:11,114
JASON: (SOBS)
You're gonna kill me.
557
00:33:11,197 --> 00:33:13,157
Yeah, well,
don't make things worse.
558
00:33:13,241 --> 00:33:15,159
-(JASON GASPING, SOBBING)
-(CAR ENGINE STARTS)
559
00:33:16,786 --> 00:33:19,497
(GROANS) He peed on me.
560
00:33:19,580 --> 00:33:21,958
-Okay.
-Worst murder ever.
561
00:33:28,715 --> 00:33:34,971
(JASON WHEEZING)
562
00:33:36,931 --> 00:33:38,391
-What's that noise?
-Mm.
563
00:33:38,474 --> 00:33:42,937
(JASON WHEEZING, COUGHING)
564
00:33:45,022 --> 00:33:47,358
Oh! It's okay,
it's not your car.
565
00:33:47,442 --> 00:33:48,735
He's just breathing funny.
566
00:33:49,902 --> 00:33:52,238
-Didn't you get his inhaler?
-His what?
567
00:33:52,321 --> 00:33:53,531
(STUTTERS)
568
00:33:53,614 --> 00:33:56,909
Well, I-- He's asthmatic.
He's got an inhaler, I saw it.
569
00:33:56,993 --> 00:33:57,994
So?
570
00:34:01,831 --> 00:34:03,416
-What are you doing?
-No. We need to go back
571
00:34:03,499 --> 00:34:06,127
-and get his inhaler.
-No! No! No! Clare.
572
00:34:06,210 --> 00:34:10,047
No! Clare, seriously, no.
I'm not doing that. I refuse.
573
00:34:10,131 --> 00:34:15,011
♪ (TENSE MUSIC PLAYING) ♪
574
00:34:19,348 --> 00:34:25,646
♪ (OMINOUS MUSIC PLAYING) ♪
575
00:34:28,775 --> 00:34:29,817
We're not going to kill him.
576
00:34:32,195 --> 00:34:33,821
Okay.
577
00:34:33,905 --> 00:34:36,783
You're going to hurt him,
and I'm gonna watch,
578
00:34:36,866 --> 00:34:38,576
but we're not going to kill him.
579
00:34:38,659 --> 00:34:42,288
-(LAUGHS)
-What are you laughing at?
580
00:34:42,371 --> 00:34:44,791
I mean, kill him?
We just got him his inhaler.
581
00:34:44,874 --> 00:34:47,251
I'm starting to think we might
need to throw pillow back there.
582
00:34:48,711 --> 00:34:49,879
You think this is funny?
583
00:34:51,756 --> 00:34:53,007
You think this is a joke?
584
00:34:56,385 --> 00:34:57,386
No.
585
00:34:59,931 --> 00:35:01,182
You want to know what he did?
586
00:35:05,436 --> 00:35:06,437
Yeah, I do.
587
00:35:08,272 --> 00:35:10,399
(SEATBELT UNLOCKS)
588
00:35:50,815 --> 00:35:52,066
HENRY, 32: Jesus Christ!
589
00:35:53,651 --> 00:35:55,194
-Are you okay?
-CLARE, 16: Mm.
590
00:35:57,947 --> 00:35:59,240
-Did he rape you?
-No.
591
00:36:00,449 --> 00:36:01,826
-Did he rape you?
-No.
592
00:36:04,412 --> 00:36:06,122
No. He just hurt me.
593
00:36:08,791 --> 00:36:09,792
He, um...
594
00:36:11,502 --> 00:36:12,503
He took me to...
595
00:36:13,880 --> 00:36:17,174
In his car...
There's a place people go.
596
00:36:19,510 --> 00:36:21,345
Why don't you tell me
what happened?
597
00:36:21,429 --> 00:36:26,767
♪ (SOMBER MUSIC PLAYING) ♪
598
00:36:26,851 --> 00:36:30,229
He got angry. (BREATHES SHAKILY)
599
00:36:32,648 --> 00:36:33,649
He, um...
600
00:36:35,151 --> 00:36:38,529
He said it wasn't fair to him,
601
00:36:39,280 --> 00:36:41,866
me changing my mind.
602
00:36:44,035 --> 00:36:46,078
-But I never said I would.
-It's okay, it's okay.
603
00:36:46,162 --> 00:36:49,916
-No, but I never said I would!
-It's okay. It's all okay.
604
00:36:51,000 --> 00:36:52,168
(CLARE SOBS)
605
00:36:55,421 --> 00:36:56,756
He burned me.
606
00:36:58,049 --> 00:36:59,050
He what?
607
00:37:00,468 --> 00:37:02,011
He had a cigarette.
608
00:37:06,557 --> 00:37:08,142
Fuck! Fuck!
609
00:37:12,063 --> 00:37:13,731
Okay, so you just said
we're not gonna kill him.
610
00:37:13,814 --> 00:37:15,107
-No, we're not.
-You're gonna go home.
611
00:37:15,191 --> 00:37:17,234
-You're gonna leave this to me.
-No. We're not gonna kill him.
612
00:37:17,318 --> 00:37:18,611
Clare, you're not gonna
be part--
613
00:37:18,694 --> 00:37:20,363
-No, stop it! Don't!
614
00:37:20,446 --> 00:37:23,282
Don't you dare make this
about how angry you are,
615
00:37:23,366 --> 00:37:24,951
it's not about that.
616
00:37:25,034 --> 00:37:28,204
We're going to hurt him,
not kill him.
617
00:37:32,875 --> 00:37:34,085
He didn't rape me.
618
00:37:39,715 --> 00:37:41,467
-Okay?
-Okay.
619
00:37:42,969 --> 00:37:44,303
Okay, I'm sorry.
620
00:37:46,347 --> 00:37:47,848
OLDEST CLARE:
Of course he raped me.
621
00:37:48,891 --> 00:37:50,601
Of course he did.
622
00:37:50,685 --> 00:37:53,437
I was in his car,
there was no one to see.
623
00:37:53,521 --> 00:37:54,689
Why wouldn't he rape me?
624
00:37:55,731 --> 00:37:57,316
(DOORBELL DINGS)
625
00:37:57,400 --> 00:38:01,779
♪ (SOMBER MUSIC PLAYING) ♪
626
00:38:04,407 --> 00:38:06,075
(CASH REGISTER BEEPING)
627
00:38:07,868 --> 00:38:10,871
OLDEST CLARE:
I never told Henry the truth.
628
00:38:10,955 --> 00:38:15,042
If I had told him the truth,
it would make it even more true,
629
00:38:15,126 --> 00:38:16,711
and I did not want it to be.
630
00:38:19,505 --> 00:38:22,383
HENRY, 32: Come on Get out.
Get the fuck out. Come on.
631
00:38:22,466 --> 00:38:24,301
OLDEST CLARE: You don't admitthat a monster
632
00:38:24,385 --> 00:38:25,720
was the first man inside you
633
00:38:25,803 --> 00:38:28,306
when you're talking to the manit should have been.
634
00:38:32,643 --> 00:38:35,062
OLDEST CLARE:
Henry never knew the truth.
635
00:38:35,146 --> 00:38:39,066
So when I was with Henry,
it stopped being true.
636
00:38:39,150 --> 00:38:42,028
I could make it not true
when he was there.
637
00:38:42,111 --> 00:38:45,698
♪ (SOMBER MUSIC PLAYING) ♪
638
00:38:45,781 --> 00:38:48,117
Of course, he's been dead
such a long time now.
639
00:38:53,414 --> 00:38:55,124
(JASON BREATHES HEAVILY)
640
00:38:56,751 --> 00:38:58,377
I think we're safe from him now,
Clare.
641
00:39:01,338 --> 00:39:03,924
-What are you gonna do to me?
-I'm not sure.
642
00:39:05,509 --> 00:39:07,303
Clare, any ideas?
643
00:39:07,386 --> 00:39:08,596
-(GRUNTS)
-(JASON GROANS)
644
00:39:08,679 --> 00:39:10,222
(PANTS) Fuck!
645
00:39:10,306 --> 00:39:13,601
(SOBS) Are you gonna kill me?
646
00:39:13,684 --> 00:39:15,436
HENRY, 32: (CHUCKLES) Kill you?
647
00:39:15,519 --> 00:39:18,064
You're an asthmatic who smokes,
who needs to kill you?
648
00:39:22,151 --> 00:39:23,694
What do you think, Clare? Hey?
649
00:39:25,613 --> 00:39:26,864
Break his eardrums?
650
00:39:28,074 --> 00:39:29,700
-Break his nose?
-(SOBS)
651
00:39:29,784 --> 00:39:32,078
No, wait, he's broken
that once already.
652
00:39:32,161 --> 00:39:34,121
-What about cut
his Achilles tendons?
-No. (SOBS)
653
00:39:34,205 --> 00:39:35,956
He wouldn't be playing
football for a long time.
654
00:39:36,040 --> 00:39:37,500
(SOBBING) No! Please. No.
655
00:39:37,583 --> 00:39:40,169
Don't fucking beg.
I might enjoy it.
656
00:39:41,212 --> 00:39:42,296
Who are you?
657
00:39:42,379 --> 00:39:44,381
I'm a friend of Clare's.
Here to ask you, man to man,
658
00:39:44,465 --> 00:39:47,093
or man
to whatever-I'm-looking-at...
659
00:39:49,053 --> 00:39:50,262
how could you do that to her?
660
00:39:51,472 --> 00:39:53,891
-Do what?
-I know what you did, Jason.
661
00:39:56,977 --> 00:39:57,937
Tell him the truth.
662
00:39:58,020 --> 00:39:59,730
She did tell me,
and she showed me.
663
00:39:59,814 --> 00:40:01,941
Did she show you her phone?
Did you show him your phone?
664
00:40:02,024 --> 00:40:04,944
It's not about a fucking phone!
665
00:40:05,027 --> 00:40:08,906
Show him the phone. (SOBS)
Read her texts!
666
00:40:08,989 --> 00:40:10,950
Before you lay a finger on me,
read her texts.
667
00:40:11,033 --> 00:40:12,409
'Cause that's the truth,
right there.
668
00:40:12,493 --> 00:40:16,455
What she says in her texts.
We went out and we had fun.
669
00:40:16,539 --> 00:40:17,790
And she texted me afterwards,
670
00:40:17,873 --> 00:40:19,708
the same night
and the next morning.
671
00:40:19,792 --> 00:40:22,169
And you wanna know
what she said?
672
00:40:22,253 --> 00:40:24,755
She said,
"Thanks for a great night!"
673
00:40:24,839 --> 00:40:27,758
That's what she said,
"Great night." Read her texts!
674
00:40:28,592 --> 00:40:31,220
(COUGHS, WHEEZES)
675
00:40:36,016 --> 00:40:40,062
-HENRY, 32: Hey. Come here.
-No! (COUGHS, INHALES)
676
00:40:42,148 --> 00:40:43,524
(GASPS)
677
00:40:44,442 --> 00:40:46,277
Go on, Clare.
678
00:40:46,360 --> 00:40:48,821
Show him the phone.
Show him your texts.
679
00:40:49,864 --> 00:40:51,991
-I deleted them.
-JASON: Why?
680
00:40:52,074 --> 00:40:54,994
Why did you delete them?
Why would she delete them?
681
00:40:55,077 --> 00:40:58,289
Because I'll tell you something.
I didn't.
682
00:40:58,372 --> 00:40:59,498
And when you're done with me,
683
00:40:59,582 --> 00:41:01,333
or when you're done
doing whatever shit
684
00:41:01,417 --> 00:41:02,501
you're gonna do to me,
685
00:41:02,585 --> 00:41:04,879
when you're done beating
the crap out of me...
686
00:41:04,962 --> 00:41:09,383
my phone is in my robe pocket.
I didn't delete those texts.
687
00:41:09,466 --> 00:41:12,428
Read them, then see
how you fucking feel.
688
00:41:12,511 --> 00:41:18,058
-(JASON SOBS)
-(CRICKETS CHIRPING)
689
00:41:18,142 --> 00:41:19,685
I did send those texts.
690
00:41:21,896 --> 00:41:24,356
-I was frightened.
-I know.
691
00:41:24,440 --> 00:41:26,192
'Cause I didn't want him
to be angry at me.
692
00:41:26,275 --> 00:41:28,903
-I understand.
-I wanted to make it normal.
693
00:41:29,820 --> 00:41:31,989
In my head. Normal.
694
00:41:33,199 --> 00:41:35,868
JASON: "Great night."
That's what she said.
695
00:41:35,951 --> 00:41:39,038
-Those exact words.
-It doesn't matter
what she said!
696
00:41:39,121 --> 00:41:40,831
I saw the bruises.
You burnt her.
697
00:41:41,790 --> 00:41:43,042
Jesus.
Where the hell have you been?
698
00:41:43,125 --> 00:41:47,671
Don't you get it?
She likes that. She likes it.
699
00:41:47,755 --> 00:41:49,548
-She had a great night!
-No, she didn't.
700
00:41:49,632 --> 00:41:52,551
What the fuck would you know
about it, some doofus friend
701
00:41:52,635 --> 00:41:55,012
-of her dad's? She's into that.
-No, she isn't.
702
00:41:55,095 --> 00:41:56,263
She loves it.
It's what she wants.
703
00:41:56,347 --> 00:41:58,432
-It is not what she wants!
-She likes it rough.
704
00:41:58,515 --> 00:42:00,518
No, she doesn't
and she never has!
705
00:42:00,601 --> 00:42:01,936
How the fuck would you know?
706
00:42:02,019 --> 00:42:04,772
Because I'm her fucking husband!
707
00:42:04,855 --> 00:42:08,400
-(SOBS)
-(BREATHES HEAVILY)
708
00:42:08,484 --> 00:42:15,366
♪ (DRAMATIC MUSIC PLAYING) ♪
709
00:42:16,992 --> 00:42:23,999
(BREATHES HEAVILY)
710
00:42:29,296 --> 00:42:32,049
I-- (COUGHS, PANTS)
711
00:42:33,259 --> 00:42:36,720
-Shit, I think I'm going.
-No, not now!
712
00:42:38,931 --> 00:42:41,183
-(HENRY, 32, GRUNTS)
-(SCREAMS)
713
00:42:41,267 --> 00:42:44,144
I don't know why, but I think
you're going to need this.
714
00:42:44,228 --> 00:42:46,063
(BREATHES HEAVILY) I love you.
715
00:42:50,859 --> 00:42:56,949
(GRUNTS, BREATHES HEAVILY)
Shit.
716
00:42:57,032 --> 00:43:03,580
♪ (DRAMATIC MUSIC PLAYING) ♪
717
00:43:08,919 --> 00:43:11,171
I didn't want Jason to die
of an asthma attack
718
00:43:11,255 --> 00:43:14,216
while tied up and half naked.
719
00:43:14,300 --> 00:43:19,805
Well, I did, in fact,
but not on my watch.
720
00:43:21,598 --> 00:43:24,184
But equally, I didn't wantto be alone with him.
721
00:43:26,061 --> 00:43:28,063
So I called my friends.
722
00:43:28,147 --> 00:43:32,609
I called every girl I knew
and asked them to come over.
723
00:43:34,069 --> 00:43:40,492
♪ (SOMBER MUSIC PLAYING) ♪
724
00:43:56,258 --> 00:43:57,426
Where did you go?
725
00:44:00,637 --> 00:44:02,681
I always wondered
why you kept this old pen.
726
00:44:04,475 --> 00:44:05,643
You gave it to me.
727
00:44:06,769 --> 00:44:07,895
What did you do with it?
728
00:44:10,522 --> 00:44:11,899
I made one rule.
729
00:44:13,025 --> 00:44:16,528
You could only come
if a boy had hurt you.
730
00:44:16,612 --> 00:44:18,280
While I waited for themto arrive,
731
00:44:18,364 --> 00:44:20,741
I wrote the whole storyof what happened
732
00:44:20,824 --> 00:44:22,326
with Jason that night...
733
00:44:23,285 --> 00:44:24,703
on Jason.
734
00:44:24,787 --> 00:44:28,165
I invited them all to addany stories of their own.
735
00:44:28,248 --> 00:44:30,125
We were there a long time.
736
00:44:32,002 --> 00:44:34,588
He became my first sculpture.
737
00:44:34,672 --> 00:44:37,925
I learnt that nightthat art isn't something
738
00:44:38,008 --> 00:44:40,594
hanging on a wall,or standing on a plinth.
739
00:44:41,845 --> 00:44:45,432
Sometimes... it's revenge.
740
00:44:45,516 --> 00:44:49,186
I only saw Henry one more time
in our clearing.
741
00:44:51,980 --> 00:44:53,857
♪ (SOFT MUSIC PLAYING) ♪
742
00:44:53,941 --> 00:44:55,651
OLDEST CLARE:
But that's another story.
743
00:44:56,652 --> 00:44:57,694
Hello, Henry.
744
00:45:00,406 --> 00:45:02,032
OLDEST CLARE:
Two years after that,
745
00:45:02,116 --> 00:45:05,869
after I had known the loveof my life for 14 years,
746
00:45:05,953 --> 00:45:08,372
I met him for the first time.
747
00:45:08,455 --> 00:45:10,916
He was youngerthan I'd ever seen him,
748
00:45:10,999 --> 00:45:12,835
didn't have a clue who I was,
749
00:45:12,918 --> 00:45:16,505
and was quitethe most beautiful man
750
00:45:16,588 --> 00:45:17,756
I had ever met.
751
00:45:18,841 --> 00:45:21,260
-Henry.
-OLDEST CLARE:
Here he was at last.
752
00:45:21,343 --> 00:45:24,221
My soulmatesince I was six years old.
753
00:45:25,597 --> 00:45:29,268
And he was an asshole.
754
00:45:32,896 --> 00:45:39,278
♪ ("TIME TRAVELER'S WIFE"
THEME MUSIC PLAYING) ♪
755
00:46:32,748 --> 00:46:34,708
♪ (THEME MUSIC CONCLUDES) ♪
52442
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.