All language subtitles for Rhino.2021.1080p.WEBRip.x264.AAC5.1-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:01:26,680 --> 00:01:29,280 Hey! Who are you? Get the hell out of here! 4 00:01:29,560 --> 00:01:31,360 Get him! 5 00:01:34,320 --> 00:01:35,400 Stop! 6 00:01:41,240 --> 00:01:42,840 You bastard! 7 00:01:52,360 --> 00:01:54,080 You poked his eye out! 8 00:01:55,600 --> 00:01:57,720 We’ll rip your head off! 9 00:01:59,400 --> 00:02:04,400 RHINO 10 00:02:37,440 --> 00:02:40,480 Batyr! Good boy! 11 00:02:54,440 --> 00:02:55,440 Where were you? 12 00:02:57,400 --> 00:02:58,640 Show me. 13 00:02:59,120 --> 00:03:00,480 Come inside. 14 00:03:06,000 --> 00:03:07,480 What happened? - I fell. 15 00:03:08,080 --> 00:03:10,040 Yeah, right. Show me! 16 00:03:10,440 --> 00:03:12,440 He got into a fight again. Huh, Vova? 17 00:03:13,200 --> 00:03:14,440 Yeah, I can see... 18 00:03:17,280 --> 00:03:18,480 Punch! 19 00:03:18,760 --> 00:03:20,760 What are you, a wimp? 20 00:03:21,680 --> 00:03:24,880 Punch! Harder! Harder! 21 00:03:27,200 --> 00:03:28,600 Damn it! 22 00:03:28,920 --> 00:03:31,120 You morons! 23 00:03:41,920 --> 00:03:42,920 Sveta! 24 00:03:44,880 --> 00:03:46,600 Sveta! - What? 25 00:03:46,920 --> 00:03:48,440 Is there any bread left? 26 00:03:49,920 --> 00:03:52,880 Ma! - Go to the store. I am almost done. 27 00:03:54,720 --> 00:03:56,040 Okay, I’m going. 28 00:04:00,360 --> 00:04:01,680 What a dork. 29 00:04:05,160 --> 00:04:06,240 Let's dance! - No! 30 00:04:06,520 --> 00:04:08,280 But Vova! - No! 31 00:04:08,560 --> 00:04:10,880 Get going. - Whatever! 32 00:04:14,800 --> 00:04:17,240 What are you standing there for? 33 00:04:17,600 --> 00:04:19,760 All right, here we go. 34 00:04:43,680 --> 00:04:44,680 Come on! 35 00:05:07,120 --> 00:05:08,200 Hey Halya! 36 00:05:08,800 --> 00:05:10,120 Here I am! 37 00:05:13,520 --> 00:05:15,480 Come on, Lyoha, pour us some more! 38 00:05:16,080 --> 00:05:18,600 My precious, my sweetheart! 39 00:05:18,920 --> 00:05:20,680 I read all your letters! Thanks. 40 00:05:21,240 --> 00:05:23,480 Halya, I feel so bad. I am so sorry. 41 00:05:23,800 --> 00:05:26,720 I'll never do that again. Stay with me, sweetheart! 42 00:05:27,080 --> 00:05:28,200 Give me a fork please. 43 00:05:28,480 --> 00:05:31,640 Listen. Five years and not a single care package. 44 00:05:33,280 --> 00:05:35,480 So what, does drinking start at 2 now? 45 00:05:35,760 --> 00:05:39,000 Did you hear, he chopped down all the vineyards? 46 00:05:39,320 --> 00:05:42,600 And how is he better than Brezhnev, this Gorby guy? 47 00:05:42,920 --> 00:05:45,080 Bottoms up! - Bottoms up! 48 00:05:48,400 --> 00:05:49,520 I’ll be right back. 49 00:05:51,680 --> 00:05:53,440 Kolya, stop! 50 00:05:54,440 --> 00:05:56,520 You get over here, bitch! 51 00:06:02,200 --> 00:06:04,680 Let go! Let me go! 52 00:06:05,040 --> 00:06:06,840 Let me go, hear me? 53 00:06:11,160 --> 00:06:12,280 Sign here. 54 00:06:18,920 --> 00:06:21,160 What’s in there? - Nothing of interest. 55 00:06:21,480 --> 00:06:22,840 Don’t be a smartass! 56 00:06:26,400 --> 00:06:27,680 All right, let’s go. 57 00:06:28,680 --> 00:06:29,680 Out! 58 00:06:31,080 --> 00:06:32,080 Daddy! 59 00:06:33,040 --> 00:06:34,040 My baby. 60 00:06:54,200 --> 00:06:56,000 Congratulations! 61 00:06:59,800 --> 00:07:01,240 I can see that! 62 00:07:02,240 --> 00:07:03,840 What else is new! 63 00:07:26,000 --> 00:07:27,320 Lyosha, your mom. 64 00:07:27,640 --> 00:07:29,920 Do you hear me? Your mom is here! 65 00:07:31,120 --> 00:07:34,280 Where’s mom? - There! Get my purse and sweater! 66 00:07:35,600 --> 00:07:37,040 Go, go, go! 67 00:07:38,360 --> 00:07:39,360 Hello. 68 00:07:40,160 --> 00:07:41,200 Hello. 69 00:07:43,320 --> 00:07:44,440 Lyosha! 70 00:07:46,160 --> 00:07:47,400 What was that? 71 00:07:53,600 --> 00:07:54,880 Easy! 72 00:07:59,120 --> 00:08:02,120 Is he really going to Afghanistan? - Yes. 73 00:08:02,600 --> 00:08:04,240 It’s gonna be all right. 74 00:08:07,840 --> 00:08:10,800 Ah, the paratroopers are here. 75 00:08:25,800 --> 00:08:27,480 I knew it! 76 00:08:37,360 --> 00:08:38,720 Where’s your uncle? 77 00:08:39,080 --> 00:08:40,880 What’s going on there? 78 00:08:42,280 --> 00:08:43,320 Hey mommy, 79 00:08:44,040 --> 00:08:45,600 time to feed Dimka! 80 00:08:46,480 --> 00:08:49,920 You're busy! You didn’t skim the foam off the meat. Nice! 81 00:09:32,640 --> 00:09:33,640 Mom! 82 00:09:34,440 --> 00:09:36,680 Lyosha, son! My God! 83 00:09:37,120 --> 00:09:40,720 Vova, come, look who’s here! 84 00:09:42,440 --> 00:09:43,520 Son! 85 00:09:50,760 --> 00:09:54,120 Aunt Klava has the same kind, she says they can’t figure it out. 86 00:09:54,400 --> 00:09:56,120 Mom, here, take this. 87 00:09:57,120 --> 00:09:59,160 Where are you going? - Work stuff. 88 00:10:00,040 --> 00:10:01,160 Lyosha, where? 89 00:10:02,040 --> 00:10:05,480 Can you figure it out? - How? It’s all in Japanese! 90 00:10:05,800 --> 00:10:07,240 I can’t understand anything. 91 00:11:45,560 --> 00:11:46,920 Mom, I’m off! 92 00:12:01,280 --> 00:12:02,600 What’s up, Batyr? 93 00:12:04,320 --> 00:12:05,520 What took you so long? 94 00:12:12,480 --> 00:12:13,760 Smudged you a bit. 95 00:12:19,600 --> 00:12:21,880 Good evening, Liudmylo Ivanivno! 96 00:12:22,480 --> 00:12:23,480 Look at him! 97 00:12:23,760 --> 00:12:24,880 Hello! 98 00:12:49,320 --> 00:12:50,840 What was it like in your home? 99 00:12:52,480 --> 00:12:53,520 Normal. 100 00:12:55,480 --> 00:12:56,480 Were you happy? 101 00:12:59,040 --> 00:13:00,760 Children are always happy. 102 00:13:02,840 --> 00:13:04,640 You just see the world differently. 103 00:13:07,280 --> 00:13:09,480 It seems honest and just. 104 00:13:12,280 --> 00:13:14,200 You think adults know everything. 105 00:13:15,360 --> 00:13:17,480 They understand everything. 106 00:13:20,320 --> 00:13:22,680 They always know what’s the right thing. 107 00:13:27,040 --> 00:13:30,600 You also think only kids can be cruel. 108 00:13:33,640 --> 00:13:35,720 And then you grow up and see 109 00:13:36,800 --> 00:13:38,800 that adults are worse than kids. 110 00:13:42,880 --> 00:13:45,760 And then you don’t even notice when you become an adult. 111 00:13:46,840 --> 00:13:48,680 And that you become bad yourself. 112 00:13:53,760 --> 00:13:54,800 As they say, 113 00:13:55,240 --> 00:13:58,240 there are no bad people, only bad actions. 114 00:14:07,720 --> 00:14:09,880 I’ve never seen my dad since that day. 115 00:14:11,880 --> 00:14:13,440 Probably got killed. 116 00:14:14,320 --> 00:14:15,440 Want some? 117 00:14:17,040 --> 00:14:18,800 You don’t drink and drive anymore? 118 00:14:20,760 --> 00:14:22,520 I’m different when I’m drunk. 119 00:14:31,640 --> 00:14:33,600 Dressed up like a slut! 120 00:14:40,560 --> 00:14:41,880 Hey! 121 00:14:47,080 --> 00:14:48,400 Five hundred. 122 00:14:52,120 --> 00:14:53,120 Per person! 123 00:14:53,440 --> 00:14:54,520 Where are you going? 124 00:16:48,720 --> 00:16:51,480 Maryna, Vova is getting wasted! 125 00:17:09,920 --> 00:17:11,200 It’s all good, guys. 126 00:17:13,800 --> 00:17:17,800 I tell you, take twenty at the minimum. 127 00:17:46,880 --> 00:17:48,400 Go take a walk. 128 00:17:51,640 --> 00:17:54,160 I asked you. What the heck? - I asked you too. 129 00:17:54,480 --> 00:17:56,840 Right. But I’m fine after this. 130 00:17:57,200 --> 00:17:59,480 I’m fine, too. - Yeah, I can see that. 131 00:17:59,880 --> 00:18:03,240 You said, you didn't care anymore? - I don’t give a damn. 132 00:18:03,560 --> 00:18:04,920 Vova, hi! 133 00:18:06,040 --> 00:18:08,240 What's up, bro! - Where are you going? 134 00:18:08,520 --> 00:18:10,880 I couldn’t tell if it’s you. Look, who's here. 135 00:18:11,240 --> 00:18:13,360 Why punch your own guys? - Stop! 136 00:18:13,720 --> 00:18:17,120 Let’s go! Back inside! Let’s go, I’m telling you. 137 00:18:18,200 --> 00:18:19,200 What happened? 138 00:18:21,360 --> 00:18:22,680 What the fuck? 139 00:18:32,480 --> 00:18:35,160 What's going on? - Step away from the window. 140 00:18:35,480 --> 00:18:37,280 Please, and wait for the officer. 141 00:18:41,600 --> 00:18:44,080 You file a report, you’re done. Got it? 142 00:18:45,920 --> 00:18:49,000 What did he say? - Gotta wait for the officer. 143 00:18:52,680 --> 00:18:53,840 Pick up the phone. 144 00:18:54,200 --> 00:18:55,440 Is this all of them? 145 00:18:55,800 --> 00:18:57,720 No others? - Yes. 146 00:18:59,760 --> 00:19:01,600 Don’t spit, you’re not at home. 147 00:19:02,120 --> 00:19:04,040 Will you file a report? - Nah. 148 00:19:04,360 --> 00:19:05,720 How old? - Underage. 149 00:19:06,520 --> 00:19:08,760 Oh, there you are again! 150 00:19:09,120 --> 00:19:11,440 Hello. - Howdy, howdy. 151 00:19:11,720 --> 00:19:14,480 What are you doing here? - I’m resting. 152 00:19:15,600 --> 00:19:16,800 Sober? Drunk? 153 00:19:17,160 --> 00:19:18,280 Sober. 154 00:19:18,600 --> 00:19:21,080 Ok, sit here, we’ll deal with you in a minute. 155 00:19:21,480 --> 00:19:22,480 Give me the keys! 156 00:19:23,480 --> 00:19:26,280 Okay, kids, get up and go home, 157 00:19:26,560 --> 00:19:28,760 back to mom and dad, and wash your mug. 158 00:19:29,120 --> 00:19:32,200 What about him? - You’re free too, only one road ahead. 159 00:19:32,800 --> 00:19:34,440 I’ll see you again soon. 160 00:19:38,840 --> 00:19:40,600 And you stay here, sit down. 161 00:19:41,280 --> 00:19:42,880 Did you snatch the bike? 162 00:19:43,240 --> 00:19:44,720 Put it down. - It’s not him! 163 00:19:45,080 --> 00:19:47,080 Yeah right, not him! 164 00:20:36,360 --> 00:20:39,280 Bro, can you help us lift something over there? 165 00:20:39,560 --> 00:20:40,640 Right here? - Yeah. 166 00:20:41,000 --> 00:20:42,160 Let’s go. - Thanks. 167 00:20:42,760 --> 00:20:44,520 Where are you from? - Dzerzhynka. 168 00:20:44,840 --> 00:20:46,080 My grandma lives there! 169 00:20:46,400 --> 00:20:48,640 Grandma? - Yes, I thought you look familiar. 170 00:20:49,080 --> 00:20:50,240 Hi! - Hi. 171 00:20:50,520 --> 00:20:52,000 What’s up? - All good. 172 00:20:52,320 --> 00:20:53,320 All good? - Yeah. 173 00:20:53,600 --> 00:20:55,760 Can you lend us money? - I don’t have any. 174 00:20:56,120 --> 00:20:59,720 What do you mean? Let's look! - Honestly, I don’t have any. 175 00:21:02,080 --> 00:21:04,760 Why did you come to the market? - To hang out. 176 00:21:05,360 --> 00:21:07,440 Hang out? And what’s this? 177 00:21:07,720 --> 00:21:09,880 It's my mom’s. - Mom’s? 178 00:21:10,480 --> 00:21:14,640 At least leave some to get home. - Here, say hi to mom. 179 00:21:15,800 --> 00:21:17,880 Thanks for your help. Bon appétit! 180 00:21:19,760 --> 00:21:21,200 Sucker. 181 00:21:21,720 --> 00:21:23,080 Mommy’s money. 182 00:21:24,080 --> 00:21:27,080 And here’s for you to get home. - Cool. 183 00:21:27,880 --> 00:21:30,240 Tucha is wondering, have you decided? 184 00:21:30,520 --> 00:21:33,120 As I said, I don’t want to be below anyone. 185 00:21:33,480 --> 00:21:36,360 Why aren’t you going? - They won’t take me without you. 186 00:21:36,840 --> 00:21:38,400 What are you, a filler? 187 00:21:38,680 --> 00:21:40,840 You kidding, bro? We’re together! 188 00:21:42,440 --> 00:21:44,640 Hey, Karas, watch me! 189 00:21:45,280 --> 00:21:46,600 Guys, please! 190 00:21:47,840 --> 00:21:50,840 Young and stupid... 191 00:21:57,440 --> 00:21:59,880 The gym is closed. - I don’t think so. 192 00:22:04,520 --> 00:22:06,480 Are you dumb or something? - What? 193 00:22:06,760 --> 00:22:07,760 Get the fuck out! 194 00:22:08,120 --> 00:22:09,520 Where? - The fuck out! 195 00:22:30,040 --> 00:22:31,480 Are you fucked in the head? 196 00:22:32,000 --> 00:22:33,560 Or do you think you’re immortal? 197 00:22:33,880 --> 00:22:35,840 Stasik, come over here! 198 00:22:36,840 --> 00:22:38,320 Do you know this idiot? 199 00:22:38,600 --> 00:22:40,600 This is Vova. - Where does he live? 200 00:22:40,920 --> 00:22:42,360 Here, on Factory Street. 201 00:22:42,800 --> 00:22:43,800 Used to... 202 00:22:45,320 --> 00:22:47,000 Listen here, Vova. 203 00:22:49,440 --> 00:22:51,040 You owe us money now. 204 00:22:53,560 --> 00:22:56,280 Tomorrow you bring 500 bucks to Beriozka. 205 00:22:56,600 --> 00:22:59,520 Do you know where that is? You’ll find out, fucker. 206 00:22:59,840 --> 00:23:03,320 If there’s no money, Stasik will show us where you live, 207 00:23:03,640 --> 00:23:07,560 and we’ll burn down your house. And you will burn with it. 208 00:23:08,720 --> 00:23:10,720 That’s it, get the fuck out of here. 209 00:23:12,240 --> 00:23:13,800 What a dumb fucker. 210 00:23:18,880 --> 00:23:20,160 What the fuck, asshole! 211 00:23:20,840 --> 00:23:24,240 Have you lost it? You'll bring a thousand tomorrow. 212 00:23:24,520 --> 00:23:27,560 Or you'll fucking burn with your house for sure. 213 00:23:29,200 --> 00:23:31,200 Take him the fuck out of here. 214 00:23:37,120 --> 00:23:39,400 And his crap, throw it the fuck out. 215 00:23:55,800 --> 00:23:57,840 What’s this? - I fell. 216 00:23:59,760 --> 00:24:03,640 You used to fall on your hands, now your head? Maybe you’ll get wiser? 217 00:24:03,920 --> 00:24:04,920 Here. 218 00:24:06,480 --> 00:24:08,320 Mom, how much money do you have? 219 00:24:08,600 --> 00:24:09,760 I don’t have any. 220 00:24:10,120 --> 00:24:12,760 I spent everything, and the next payment isn't soon. 221 00:24:13,120 --> 00:24:15,840 How much do you need? We can borrow from Aunt Klava. 222 00:24:16,280 --> 00:24:17,760 I’m not gonna need it tomorrow. 223 00:24:18,520 --> 00:24:19,800 What happened? 224 00:24:25,880 --> 00:24:27,640 Mumbled something and left... 225 00:24:48,640 --> 00:24:49,720 Are you up? 226 00:24:51,920 --> 00:24:54,200 Get up, I need to have a word with Tucha. 227 00:24:54,640 --> 00:24:56,720 Right the fuck now? - Yes, now. 228 00:24:57,080 --> 00:24:59,680 Can it wait till tomorrow? - Tomorrow I can’t. 229 00:25:00,280 --> 00:25:01,280 Head to Babylon. 230 00:25:01,560 --> 00:25:03,640 Where? - Babylon, on the Avenue... 231 00:25:04,240 --> 00:25:05,240 Ah yes, I know. 232 00:25:05,520 --> 00:25:07,400 That’s it. - All right, bye. 233 00:25:15,360 --> 00:25:17,160 So? - All good. 234 00:25:20,360 --> 00:25:22,040 All right, you’re with us now. 235 00:25:22,680 --> 00:25:24,880 I’ll tell you later, what your job will be. 236 00:25:25,240 --> 00:25:26,480 Don’t sweat it. 237 00:25:26,880 --> 00:25:28,880 And enough of your chickenshit. 238 00:25:30,480 --> 00:25:32,000 What about the bald guy? 239 00:25:32,800 --> 00:25:34,360 That’s Skull. 240 00:25:35,200 --> 00:25:38,480 We’ll go and have a talk about you tomorrow. 241 00:25:39,600 --> 00:25:41,360 And you don’t get involved. 242 00:25:41,800 --> 00:25:44,600 Guys are not just fists and guns, 243 00:25:45,360 --> 00:25:46,440 you also... 244 00:25:48,120 --> 00:25:50,080 You gotta know how to talk. 245 00:25:52,000 --> 00:25:54,800 Tolyasha, take all your guys tomorrow. 246 00:25:55,120 --> 00:25:56,240 The twins, too. 247 00:25:57,080 --> 00:25:58,720 Have them bring the tools. 248 00:25:59,200 --> 00:26:01,720 Who the fuck knows what Skull is up to. 249 00:26:02,080 --> 00:26:03,480 He’s mental. 250 00:26:05,400 --> 00:26:07,000 All right, you can go now. 251 00:26:07,480 --> 00:26:08,480 Rhino! 252 00:26:53,720 --> 00:26:56,120 Hey, enough. Get lost! 253 00:27:21,280 --> 00:27:24,560 Skull, the boy doesn’t owe you anything. He’s with me now. 254 00:27:25,200 --> 00:27:28,920 Tucha, don’t bullshit me. He didn’t claim he was with you. 255 00:27:29,480 --> 00:27:32,480 Skull, it’s done. The boy is with me. 256 00:27:32,800 --> 00:27:36,320 That’s not how we do things around here. You know that. 257 00:27:37,280 --> 00:27:38,720 Let it go, Skull. 258 00:27:39,120 --> 00:27:41,000 Go to Beriozka, have some tea. 259 00:27:42,400 --> 00:27:43,760 It’s done. 260 00:27:44,640 --> 00:27:46,320 Tucha, I will make him pay. 261 00:27:47,320 --> 00:27:48,440 We’ll see. 262 00:27:51,160 --> 00:27:52,440 Son of a bitch! 263 00:27:58,240 --> 00:28:01,280 We got them off for you. He still has beef with you. 264 00:28:01,600 --> 00:28:02,760 So be it! 265 00:28:03,920 --> 00:28:05,240 Up to you. 266 00:28:23,000 --> 00:28:25,480 Do we burn this stuff? - Why the fuck not? 267 00:28:25,800 --> 00:28:27,480 Plus, go get some gas! 268 00:28:27,800 --> 00:28:28,800 But the canister... 269 00:28:29,160 --> 00:28:31,120 Out of the tank, do I have to teach you? 270 00:28:32,440 --> 00:28:34,760 Move, man, or you will burn too. 271 00:28:36,720 --> 00:28:39,560 Smartass! Do you know whose land you're crawling on? 272 00:28:46,720 --> 00:28:50,120 If you have set out on a trip with a friend, 273 00:28:50,440 --> 00:28:53,680 The journey is more cheerful. 274 00:28:54,040 --> 00:28:57,320 Without friends, there is just a little bit of me, 275 00:28:57,600 --> 00:29:00,920 But with friends, there’s a whole lot of me. 276 00:29:01,280 --> 00:29:04,520 What is snow, or heat, or pouring rain to me, 277 00:29:04,920 --> 00:29:07,680 when my friends are here with me. 278 00:29:22,760 --> 00:29:26,240 Where it is difficult to do things alone, 279 00:29:26,560 --> 00:29:29,280 I will figure it out with you, 280 00:29:30,200 --> 00:29:33,840 Where I can’t understand something, 281 00:29:34,240 --> 00:29:37,200 I will figure it out with friends! 282 00:29:37,640 --> 00:29:41,240 What is snow, or heat or pouring rain to me, 283 00:29:41,520 --> 00:29:45,640 when my friends are here with me. 284 00:30:17,480 --> 00:30:18,480 Have you decided? 285 00:30:18,800 --> 00:30:21,320 No fucking need to, everything remains how it is. 286 00:30:21,800 --> 00:30:23,280 You sure? - No changes. 287 00:30:23,760 --> 00:30:25,720 Your call, I gave you time. 288 00:30:39,520 --> 00:30:41,240 Vova, you alive? 289 00:30:44,480 --> 00:30:45,480 The fuck is this? 290 00:30:45,840 --> 00:30:47,240 Must be Karas, the fucker. 291 00:30:47,520 --> 00:30:51,480 Why are you still moving? - Karas, you fuck, come here! 292 00:30:51,760 --> 00:30:53,200 Time to sleep! 293 00:30:53,480 --> 00:30:55,480 Come here, you cross-eyed fish! 294 00:30:55,920 --> 00:30:58,760 Wow! - Seeing it the first time, huh? 295 00:31:06,040 --> 00:31:07,040 At last! 296 00:31:07,360 --> 00:31:08,480 Where were you? 297 00:31:09,280 --> 00:31:10,280 Work stuff. 298 00:31:10,640 --> 00:31:11,920 Here’s something for you. 299 00:31:16,160 --> 00:31:18,920 I told you not to have this stuff in the house. 300 00:31:19,320 --> 00:31:20,320 Stop that. 301 00:31:21,480 --> 00:31:23,480 Was there no terracotta? - What? 302 00:31:23,800 --> 00:31:24,800 Terracotta. 303 00:31:25,240 --> 00:31:26,920 Come here, my terracotta. 304 00:31:27,480 --> 00:31:28,720 What do we have here? 305 00:31:29,120 --> 00:31:30,160 I don’t know. 306 00:31:30,480 --> 00:31:32,480 But I feel it will be a girl. 307 00:31:33,080 --> 00:31:34,680 Don’t you dare! 308 00:31:37,360 --> 00:31:40,280 Easy, easy, easy, you know we can’t now. 309 00:31:41,720 --> 00:31:45,160 You know, your mom called. 310 00:31:45,480 --> 00:31:47,880 And? - She's feeling ill again. 311 00:31:49,600 --> 00:31:52,360 She’s bored, not ill. That’s why she calls. 312 00:31:53,000 --> 00:31:55,360 I wish she didn't have that phone. - Vova! 313 00:31:57,440 --> 00:32:00,000 I’ll stop by her place tomorrow. - Better. 314 00:32:00,560 --> 00:32:03,480 Better get me some grub! - You only want to eat! 315 00:32:03,800 --> 00:32:05,280 Found yourself a cook... 316 00:32:10,720 --> 00:32:11,760 Missed me! 317 00:32:43,640 --> 00:32:45,000 Feet first. 318 00:32:46,320 --> 00:32:47,880 Fucking hold it straight. 319 00:33:11,200 --> 00:33:12,200 Are you okay? 320 00:33:13,160 --> 00:33:14,160 Yeah. 321 00:33:22,160 --> 00:33:23,160 Here, take this. 322 00:33:26,640 --> 00:33:29,120 Are you not gonna stay for the memorial? 323 00:33:29,600 --> 00:33:30,680 I have to work. 324 00:33:32,120 --> 00:33:33,240 And Maryna? 325 00:33:35,920 --> 00:33:38,160 In the hospital. Pregnancy complications. 326 00:33:41,000 --> 00:33:42,400 All right, I gotta run. 327 00:34:11,080 --> 00:34:15,080 Kisses! Kisses! 328 00:34:23,920 --> 00:34:25,040 Let me say something. 329 00:34:25,360 --> 00:34:29,320 I wanted to say that you're doing everything right, man. 330 00:34:29,680 --> 00:34:33,680 And everyone here supports you and will always help you. 331 00:34:34,040 --> 00:34:35,760 Brother, you are an example for us! 332 00:34:46,680 --> 00:34:49,280 We love you, Vova and Maryna! 333 00:34:49,560 --> 00:34:53,080 Respect, greetings, happiness, love, and prosperity! 334 00:36:40,600 --> 00:36:41,600 Hello. 335 00:36:43,320 --> 00:36:44,880 I’m sitting here, waiting. 336 00:36:47,080 --> 00:36:50,440 I think they have it. - It's ok. We're waiting. 337 00:36:50,720 --> 00:36:52,480 Ok, I’ll call. 338 00:36:56,280 --> 00:36:58,160 And then? - Then? 339 00:37:00,640 --> 00:37:02,840 The place got too small for Tucha and me. 340 00:37:03,840 --> 00:37:05,680 I wanted to work for myself. 341 00:37:06,880 --> 00:37:08,680 And he didn’t want to let me go. 342 00:37:10,600 --> 00:37:12,480 I can never get to fixing it. 343 00:37:13,800 --> 00:37:15,440 And then they blew him up. 344 00:37:16,080 --> 00:37:17,200 Someone did. 345 00:37:18,760 --> 00:37:19,760 Someone. 346 00:37:21,400 --> 00:37:23,840 The guys started to tear his land apart. 347 00:37:25,880 --> 00:37:28,000 We chopped off a piece for ourselves. 348 00:37:29,320 --> 00:37:31,320 Of course we contributed to the coffers. 349 00:37:32,520 --> 00:37:34,800 And now you're thirty... - Thirty-two. 350 00:37:35,440 --> 00:37:37,840 Still young. - I don’t know. 351 00:37:38,640 --> 00:37:40,320 Now when I think back. 352 00:37:41,880 --> 00:37:43,640 Everyone is either dead, 353 00:37:44,400 --> 00:37:45,640 or locked up. 354 00:37:47,360 --> 00:37:49,640 The sly ones became politicians. 355 00:37:50,920 --> 00:37:53,160 Just yesterday they burned people alive, 356 00:37:54,200 --> 00:37:56,280 and now they are all over the TV. 357 00:37:58,840 --> 00:38:01,000 The cops took over our business. 358 00:38:06,200 --> 00:38:07,800 All of my guys are gone. 359 00:38:09,800 --> 00:38:12,760 And me... It's like someone is protecting me. 360 00:38:15,400 --> 00:38:17,000 Someone must need you. 361 00:38:17,560 --> 00:38:19,160 Who the fuck needs me? 362 00:38:25,480 --> 00:38:26,880 I have done so much... 363 00:38:30,440 --> 00:38:31,440 crappy stuff. 364 00:38:38,560 --> 00:38:41,000 I’ve been doing these things for far too long. 365 00:38:43,360 --> 00:38:46,200 Many of us do things we shouldn’t be doing. 366 00:38:48,120 --> 00:38:49,120 Perhaps. 367 00:38:52,320 --> 00:38:55,520 But it’s important to understand why you exist in this world. 368 00:38:57,240 --> 00:39:00,200 Then maybe you have enough time 369 00:39:00,920 --> 00:39:02,920 to do as much good as possible, 370 00:39:04,200 --> 00:39:06,040 to cover all the stuff. 371 00:39:09,080 --> 00:39:11,040 And have you done any good? 372 00:39:18,240 --> 00:39:19,480 Rhino, maybe the ears? 373 00:39:19,760 --> 00:39:21,040 Yeah, maybe the ears. 374 00:39:21,480 --> 00:39:23,320 Maybe that will open him up. 375 00:39:24,280 --> 00:39:25,440 Come on, Meat! 376 00:39:33,240 --> 00:39:34,240 Where’s the money? 377 00:39:34,520 --> 00:39:37,480 Don’t be so prude! - How is it going? 378 00:39:38,240 --> 00:39:40,400 She clenched her teeth and is fighting back. 379 00:39:40,680 --> 00:39:42,640 I’m gonna look in another place. 380 00:39:45,200 --> 00:39:48,480 That’s enough, bro. You can’t hide much down there. 381 00:39:58,040 --> 00:39:59,400 So, where's the dough? 382 00:40:01,440 --> 00:40:02,920 I'm gonna gut him. 383 00:40:05,720 --> 00:40:06,720 So? 384 00:40:08,440 --> 00:40:09,560 I fucking give up. 385 00:40:09,880 --> 00:40:13,600 Where the fuck are they hiding it? 386 00:40:14,000 --> 00:40:16,720 The baby’s room? - Just the kid there, nothing else. 387 00:40:17,080 --> 00:40:19,200 I think he just pissed himself. Or what? 388 00:40:30,320 --> 00:40:31,560 He's done. Fucker. 389 00:40:32,120 --> 00:40:33,360 Is there a hallmark? 390 00:40:33,840 --> 00:40:35,000 Is it real or not? 391 00:40:35,480 --> 00:40:37,920 Don’t touch my baby, you bastard! 392 00:40:38,800 --> 00:40:40,760 Don’t touch the child... 393 00:40:43,080 --> 00:40:46,760 It's in the mattress! In the crib mattress! 394 00:40:55,680 --> 00:40:59,560 There. We don’t touch children. They are innocent. 395 00:41:01,080 --> 00:41:02,480 Let’s get going, guys. 396 00:41:18,080 --> 00:41:19,240 Are you nuts? 397 00:41:19,520 --> 00:41:21,040 Where the fuck are you going? 398 00:41:21,680 --> 00:41:22,680 Shit, cops! 399 00:41:24,000 --> 00:41:25,280 What do you want? 400 00:41:28,680 --> 00:41:29,840 The sheep. 401 00:41:30,520 --> 00:41:33,800 What? - The shepherd, herd, what’s not clear? 402 00:41:34,160 --> 00:41:37,880 Careful, God won’t forgive you this. - We’ll see if I forgive him. 403 00:41:38,240 --> 00:41:39,920 What should you forgive him? 404 00:41:40,360 --> 00:41:42,920 Everything he’s done to me. - And that is? 405 00:41:43,280 --> 00:41:45,080 What kind of life is this? 406 00:41:45,720 --> 00:41:47,240 It's a fine life. 407 00:41:48,280 --> 00:41:50,720 What's so bad? Did he do something to you? 408 00:41:51,080 --> 00:41:54,240 Well, you can go in there, just leave the keys, ok? 409 00:41:54,520 --> 00:41:57,120 Are you fucking nuts? - Come on, man. 410 00:41:58,840 --> 00:42:00,080 Wanna eat something? 411 00:42:00,800 --> 00:42:01,880 Hey, fancy hat! 412 00:42:04,640 --> 00:42:05,720 Gimme your cap! 413 00:42:07,520 --> 00:42:10,480 But please no burgers! - I like burgers. 414 00:42:16,480 --> 00:42:17,520 Mind if I sit here? 415 00:42:19,200 --> 00:42:20,400 Fuck! Is there no space? 416 00:42:20,680 --> 00:42:23,280 Look at all the benches. Sit down, are you kidding? 417 00:42:23,560 --> 00:42:25,000 Calm down, have a seat. 418 00:42:29,680 --> 00:42:31,120 Thanks. - You’re welcome. 419 00:42:31,440 --> 00:42:33,680 I'm having a good day today. - Why's that? 420 00:42:34,240 --> 00:42:36,480 I met some really wonderful people. 421 00:42:37,480 --> 00:42:39,200 And I want to tell you something. 422 00:42:41,640 --> 00:42:43,840 Go ahead. One word, ten bucks. 423 00:42:46,120 --> 00:42:48,120 Why're you laughing? - He is funny. 424 00:42:48,440 --> 00:42:49,440 Fucking funny. 425 00:42:49,720 --> 00:42:52,120 I'm not afraid. I spent seven years in prison. 426 00:42:52,760 --> 00:42:53,760 What for? 427 00:42:54,120 --> 00:42:55,160 Paragraph 93. 428 00:42:56,280 --> 00:42:57,360 Fraud. 429 00:42:58,600 --> 00:42:59,680 A grafter? 430 00:43:01,080 --> 00:43:02,360 Now I’m a businessman. 431 00:43:02,880 --> 00:43:06,080 Civilian? - But prison didn't break me. 432 00:43:06,480 --> 00:43:08,120 Were you a bitch in there? 433 00:43:09,800 --> 00:43:13,320 I’m not a fag if that’s what you're asking. I'm straight. 434 00:43:14,400 --> 00:43:16,760 I learned some important things there. 435 00:43:17,120 --> 00:43:18,600 I left as a new person. 436 00:43:19,160 --> 00:43:22,040 Now I understand that money isn't the most important thing. 437 00:43:22,400 --> 00:43:24,480 What is important? - What is important? 438 00:43:25,200 --> 00:43:27,440 Not to waste your life in vain. 439 00:43:29,360 --> 00:43:31,840 And life, life itself. 440 00:43:32,760 --> 00:43:34,360 I love, I’m in love. 441 00:43:35,000 --> 00:43:38,720 I love, I’m in love. Hallelujah, my friend, hallelujah! 442 00:43:39,080 --> 00:43:40,480 He who looks through my eyes 443 00:43:40,760 --> 00:43:43,840 is the same as the one who looks through your eyes. 444 00:43:45,760 --> 00:43:49,240 And I also travel. I have visited over 50 countries. 445 00:43:49,840 --> 00:43:51,320 I want to visit all of them. 446 00:43:52,440 --> 00:43:55,080 And I want to sail around the world. 447 00:43:55,520 --> 00:43:57,000 On your own yacht? - Yeah. 448 00:43:57,320 --> 00:43:59,360 Then into outer space! - Yes. 449 00:43:59,640 --> 00:44:03,080 Why not, they're now starting commercial flights. 450 00:44:05,040 --> 00:44:08,400 Now I'll have my lunch. - Take care, astronaut! 451 00:44:09,160 --> 00:44:11,640 You too, bandits! 452 00:44:13,880 --> 00:44:16,240 May I sit here? - Of course. 453 00:44:17,760 --> 00:44:19,480 I'm having a good day today. 454 00:44:19,800 --> 00:44:21,560 I've met some wonderful people. 455 00:44:24,080 --> 00:44:25,480 I saw Pashka yesterday. 456 00:44:28,400 --> 00:44:31,600 He says the cops have gathered ten books of crap on each of us. 457 00:44:31,920 --> 00:44:35,320 The locals won’t mess with us. They are all on a retainer. 458 00:44:35,600 --> 00:44:37,720 But they've sent in a prosecutor from Kyiv. 459 00:44:38,080 --> 00:44:39,800 He's moving all cases forward. 460 00:44:42,600 --> 00:44:44,320 Why the fuck are you so calm? 461 00:44:44,600 --> 00:44:46,680 Why fuss about it? - Fuss? 462 00:44:47,040 --> 00:44:50,840 They are starting to bug Noose and his guys. 463 00:44:51,920 --> 00:44:54,280 Everyone says it’s time to lay low. - Who? 464 00:44:54,560 --> 00:44:58,600 All the guys. - Well, let them lay low. No big deal. 465 00:44:59,480 --> 00:45:01,080 It’s not funny, Vova. 466 00:45:01,400 --> 00:45:03,800 They’ll lock us up if we don’t take it easy. 467 00:45:04,160 --> 00:45:05,840 All right, get out, take a walk. 468 00:45:10,360 --> 00:45:11,920 At least give me a ride home. 469 00:45:12,240 --> 00:45:14,160 I'm busy, here’s your stop. Go. 470 00:45:16,600 --> 00:45:17,840 Hi there, Plus! - Hi. 471 00:45:18,160 --> 00:45:20,040 Why so jumpy? - Get in. 472 00:45:22,840 --> 00:45:24,160 You cold? - A little. 473 00:45:24,480 --> 00:45:25,920 Okay, I’ll warm you up. 474 00:45:53,400 --> 00:45:55,120 How do you like my little fishy? 475 00:45:56,240 --> 00:45:58,880 You didn’t say anything. - What can I say? 476 00:45:59,600 --> 00:46:01,360 Don’t you know? 477 00:46:02,480 --> 00:46:04,240 Just say it’s pretty. 478 00:46:04,600 --> 00:46:06,160 Some weird shit. 479 00:46:07,000 --> 00:46:08,200 Why weird? 480 00:46:09,360 --> 00:46:11,000 It’s nice. 481 00:46:15,320 --> 00:46:17,320 Okay, enough - Why enough? 482 00:46:17,600 --> 00:46:19,560 Chill! - Why chill? 483 00:46:19,880 --> 00:46:21,280 Enough for today. 484 00:46:22,040 --> 00:46:23,800 Are you out of gas or what? 485 00:46:25,080 --> 00:46:28,280 Are you saving some for your wife? - None of your business. 486 00:46:29,600 --> 00:46:33,520 And what is my business? Sit around and wait for your call? 487 00:46:33,840 --> 00:46:35,400 Okay, come on! 488 00:46:36,840 --> 00:46:38,680 We both came on already, didn’t we? 489 00:47:07,240 --> 00:47:09,640 Why is she still up? - Let’s go to the bathroom. 490 00:47:22,840 --> 00:47:24,040 Let me hold her. 491 00:47:25,800 --> 00:47:27,160 What happened? 492 00:47:28,160 --> 00:47:30,000 At least shower after your whores! 493 00:47:31,760 --> 00:47:33,280 Next time I will. 494 00:47:33,600 --> 00:47:35,360 Wait, I’ll get the towel. 495 00:47:38,640 --> 00:47:40,440 What is this? - I don’t know. 496 00:47:41,520 --> 00:47:43,680 Who brought this? - Let me go, it hurts! 497 00:47:44,120 --> 00:47:46,320 I don’t know. It was stuck in the door. 498 00:47:50,400 --> 00:47:53,400 What do you want? It’s all good and clean. 499 00:47:56,440 --> 00:47:59,040 Why the fuck are we here? - They’ll lock us up! 500 00:47:59,360 --> 00:48:01,880 Let’s get lost instead. - Really, bro! 501 00:48:02,400 --> 00:48:03,680 There's still time to run. 502 00:48:04,040 --> 00:48:05,920 I gotta find out what they have on me. 503 00:48:07,000 --> 00:48:10,000 Alright, stick around. - Ok, we’ll be close by. 504 00:48:28,720 --> 00:48:30,120 Where do I go with this? 505 00:48:30,440 --> 00:48:31,560 Wait here. 506 00:48:32,520 --> 00:48:33,800 Vasyl Petrovych! 507 00:48:35,480 --> 00:48:36,640 Have a seat. 508 00:48:42,680 --> 00:48:44,440 Where the fuck are you going? 509 00:48:50,520 --> 00:48:51,640 Come in. 510 00:48:52,200 --> 00:48:53,360 Have you summoned me? 511 00:48:54,120 --> 00:48:55,120 Have a seat. 512 00:48:58,480 --> 00:49:00,040 It’s so sunny here. 513 00:49:02,000 --> 00:49:05,760 You know, in the capital, it's just sleet and slush. 514 00:49:07,640 --> 00:49:09,600 I can at least warm up a bit down here. 515 00:49:16,440 --> 00:49:18,760 Do you know why we asked you to come in? 516 00:49:19,480 --> 00:49:21,760 No. - No? 517 00:49:25,000 --> 00:49:26,160 Here’s your case. 518 00:49:27,560 --> 00:49:30,200 We’ve worked on your case for two years. 519 00:49:31,120 --> 00:49:34,160 All I have to do is to sign a warrant. 520 00:49:37,000 --> 00:49:38,000 Are you scared? 521 00:49:39,760 --> 00:49:40,880 A bit. 522 00:49:42,040 --> 00:49:43,120 That’s good. 523 00:49:47,320 --> 00:49:49,400 What an interesting thing is the calendar! 524 00:49:52,280 --> 00:49:53,920 If you look carefully, 525 00:49:55,080 --> 00:49:56,760 you can tell someone’s fortune. 526 00:49:58,240 --> 00:49:59,760 I can even tell yours. 527 00:50:01,480 --> 00:50:02,480 Look, 528 00:50:05,400 --> 00:50:07,000 here's how old you are now. 529 00:50:09,320 --> 00:50:12,880 And this is how many years will pass before you get out of here. 530 00:50:13,760 --> 00:50:16,600 These are sad numbers, really sad. 531 00:50:18,200 --> 00:50:19,880 But there is an option. 532 00:50:20,560 --> 00:50:23,360 There is always an option with more cheerful numbers. 533 00:50:24,920 --> 00:50:28,040 For example, like this. 534 00:50:31,800 --> 00:50:33,560 And then your life would change. 535 00:50:34,760 --> 00:50:37,640 Well, in fact, it would not change at all, 536 00:50:38,320 --> 00:50:40,240 it would remain the same. 537 00:50:41,200 --> 00:50:43,720 And it would not become what I can make it, 538 00:50:44,200 --> 00:50:46,000 with the sad numbers. 539 00:50:49,880 --> 00:50:54,480 And how about we make this number more cheerful and divide it by two? 540 00:50:55,480 --> 00:50:57,200 We are not at school. 541 00:50:58,320 --> 00:50:59,760 And we have nothing to divide. 542 00:51:01,160 --> 00:51:02,480 We have the calendar, 543 00:51:03,680 --> 00:51:06,240 and it is impartial. Just like me. 544 00:51:09,280 --> 00:51:10,440 Understood. 545 00:51:11,120 --> 00:51:12,320 That’s good. 546 00:51:20,840 --> 00:51:23,440 Here’s your contact. Don’t get out of line. 547 00:51:23,720 --> 00:51:25,680 I don’t like that. - Can I go? 548 00:51:26,680 --> 00:51:27,800 Have a nice day. 549 00:51:29,560 --> 00:51:30,800 Have a nice day. 550 00:51:44,680 --> 00:51:46,280 So, bro, what’s the deal? 551 00:51:47,480 --> 00:51:48,720 Not good. 552 00:51:51,480 --> 00:51:53,880 Hey, bro. How are you guys? 553 00:51:54,680 --> 00:51:57,080 Do you have any hogs to slaughter? - Fat ones? 554 00:51:57,400 --> 00:51:58,680 Yes. - Why? 555 00:51:59,040 --> 00:52:02,480 I need to take care of something. We’re crunching the numbers. 556 00:52:03,080 --> 00:52:04,360 Do you need cash? 557 00:52:04,760 --> 00:52:06,840 Let's split it in half? - Yes. 558 00:52:07,160 --> 00:52:08,840 I have this mule. Will he do? 559 00:52:09,200 --> 00:52:10,640 Alright. - 8 Lazarev St. 560 00:52:11,000 --> 00:52:14,120 Where? - 8 Lazarev St., door 1. 561 00:52:14,440 --> 00:52:15,440 Yes, we’ll drop by. 562 00:52:15,760 --> 00:52:18,480 Okay, turn around. - Off the bridge? 563 00:52:54,600 --> 00:52:57,880 Listen, Meat, the varnished one washes off better. 564 00:52:58,800 --> 00:53:00,320 Fucking hair! 565 00:53:02,520 --> 00:53:04,640 Fucking great! 566 00:53:07,560 --> 00:53:10,720 Plus, I’m Mowgli! 567 00:53:11,080 --> 00:53:13,880 No, Red, you’re no Mowgli. You’re an idiot. 568 00:53:23,200 --> 00:53:25,480 Andrii Borysovych? - Hello! I'm listening. 569 00:53:25,840 --> 00:53:28,480 It's Vova. I have the documents. 570 00:53:28,880 --> 00:53:31,520 Do you know where the head office is? - Yes. 571 00:53:32,000 --> 00:53:35,720 Come over. - All right, I’ll drop by shortly. 572 00:53:37,000 --> 00:53:38,280 What’s up? - Let’s go. 573 00:53:38,560 --> 00:53:40,560 Red, let’s go! 574 00:53:40,880 --> 00:53:43,560 I’m flying! - To Camelot or straight to the sauna? 575 00:53:43,880 --> 00:53:47,520 We drop off the dough first. - Why not screw them over or do them in? 576 00:53:47,880 --> 00:53:50,560 Are you stupid? Are you missing the big house? 577 00:53:50,880 --> 00:53:52,280 Got it. 578 00:53:56,160 --> 00:53:59,520 What the fuck? Stop! Hello! Stop! 579 00:55:10,360 --> 00:55:12,200 Rhino, phone! 580 00:55:14,560 --> 00:55:17,840 Fuck, it’s your Maryna. - Tell her I’m at work. 581 00:55:46,360 --> 00:55:47,480 Come here. 582 00:55:52,360 --> 00:55:54,080 Go ahead, get in. 583 00:57:42,120 --> 00:57:43,240 Did you gather it all? 584 00:57:43,520 --> 00:57:46,440 I think I did. And where’s the angle grinder? 585 00:57:55,320 --> 00:57:56,360 What happened? 586 00:57:56,640 --> 00:57:58,600 Keep going. - Any stiffs? 587 00:58:03,280 --> 00:58:06,480 You can’t go there. - Stop. Everything’s okay. 588 00:58:20,560 --> 00:58:22,520 Bro, give me a gun. 589 00:58:22,840 --> 00:58:24,200 Easy bro! 590 00:58:25,680 --> 00:58:27,640 Fuck, someone is fucking guilty! 591 00:58:28,000 --> 00:58:30,400 Bro, it’s just an accident. 592 00:58:31,200 --> 00:58:32,640 Fuck, no. It’s not. 593 00:58:57,080 --> 00:58:58,640 And that’s when you quit? 594 00:59:00,840 --> 00:59:02,560 No, it only got worse. 595 00:59:03,400 --> 00:59:04,400 Why? 596 00:59:07,640 --> 00:59:09,920 After Maryna it was a complete meltdown. 597 00:59:13,040 --> 00:59:14,760 I started seeing things. 598 00:59:17,080 --> 00:59:19,280 She started coming and talking to me, 599 00:59:20,560 --> 00:59:22,320 but I couldn’t understand. 600 00:59:26,240 --> 00:59:29,520 I started thinking about things. Am I doing the right thing? 601 00:59:30,800 --> 00:59:32,120 What should I be doing? 602 00:59:36,120 --> 00:59:37,480 You know, I think that 603 00:59:38,320 --> 00:59:39,760 when a person is born, 604 00:59:40,640 --> 00:59:44,920 there is a flower inside. 605 00:59:45,760 --> 00:59:47,240 That’s the soul. 606 00:59:48,480 --> 00:59:52,080 And the soul is pure and full of light. 607 00:59:54,440 --> 00:59:59,080 Then life starts trying to break it, trample it, 608 01:00:00,480 --> 01:00:02,080 cover it in dirt. 609 01:00:04,240 --> 01:00:06,360 The person must be strong, 610 01:00:09,080 --> 01:00:11,080 must protect it. 611 01:00:16,800 --> 01:00:18,880 And I started growing an armor. 612 01:00:21,000 --> 01:00:22,480 I grew a horn. 613 01:00:29,640 --> 01:00:31,800 And I stopped feeling like a human. 614 01:00:33,360 --> 01:00:34,600 I was like... 615 01:00:36,920 --> 01:00:38,400 a rhino. 616 01:00:47,000 --> 01:00:49,520 And now I’m afraid to look inside. 617 01:00:50,760 --> 01:00:51,840 Why? 618 01:00:53,680 --> 01:00:55,840 I think there is nothing left. 619 01:01:15,680 --> 01:01:21,040 All the I’s are dotted, everything’s in its place. 620 01:01:21,440 --> 01:01:26,160 Tomorrow’s day is like a two-word phrase, 621 01:01:26,840 --> 01:01:31,760 And you can amuse yourself with rhetorical questions. 622 01:01:32,160 --> 01:01:37,080 But at twilight a Grey shadow 623 01:01:37,400 --> 01:01:41,920 Inevitably crawls out from corners and cracks, 624 01:01:42,480 --> 01:01:47,240 Tormenting my soul with a cold verdict. 625 01:01:47,520 --> 01:01:52,240 Yes, I am a sated pig; yes, I am a sated pig! 626 01:01:52,560 --> 01:01:57,560 I am a sated pig, simply a sated pig. 627 01:01:58,160 --> 01:02:02,720 I lie in a dirty puddle, but don’t you touch me, 628 01:02:03,080 --> 01:02:05,760 This puddle is mine! 629 01:02:35,560 --> 01:02:38,160 Maryna! - Vova, what's wrong? 630 01:02:39,520 --> 01:02:41,920 What the fuck? 631 01:02:42,280 --> 01:02:43,880 Sit the fuck down! 632 01:03:02,800 --> 01:03:06,600 I also splash in the water like this on Epiphany. 633 01:03:07,480 --> 01:03:10,080 No way! Do you want your cock not to work? 634 01:03:11,480 --> 01:03:13,880 So, one more question. 635 01:03:14,240 --> 01:03:15,920 Skull’s raising it. 636 01:03:16,520 --> 01:03:18,680 There's a guy fucking with our people. 637 01:03:19,760 --> 01:03:20,880 Who is he? 638 01:03:21,720 --> 01:03:23,080 A nutcase. 639 01:03:23,800 --> 01:03:26,560 A fucking animal. They call him Rhino. 640 01:03:26,880 --> 01:03:28,160 You heard of him? 641 01:03:29,000 --> 01:03:31,880 Have you, Murchik? - He’s a piece of shit with no breaks. 642 01:03:32,200 --> 01:03:35,320 What should we do? - We should get a message out. 643 01:03:35,680 --> 01:03:38,480 We’re gonna make him listen. 644 01:03:39,560 --> 01:03:41,360 I’ve fucking had it with him. 645 01:03:43,000 --> 01:03:45,560 There’s no one to talk to. They lost it. 646 01:03:50,520 --> 01:03:53,360 Dad, I would bring twice as much from their land. 647 01:03:53,680 --> 01:03:55,480 This shit is nuts. 648 01:03:56,400 --> 01:03:57,520 Your word. 649 01:03:58,640 --> 01:04:00,080 We’ll act accordingly. 650 01:04:00,480 --> 01:04:01,480 Chicha, 651 01:04:03,120 --> 01:04:04,440 you’ll go with him. 652 01:04:05,520 --> 01:04:06,800 Let’s pour one more. 653 01:04:15,280 --> 01:04:17,280 We needed to swing by and pick him up. 654 01:04:18,840 --> 01:04:20,560 Right, at his place. 655 01:04:21,840 --> 01:04:23,280 Yes, yes. 656 01:04:27,360 --> 01:04:28,640 Oh fuck! 657 01:04:45,360 --> 01:04:48,200 Are you okay? Rhino? 658 01:05:31,880 --> 01:05:33,880 Fuck, Skull, you are a real sadist. 659 01:05:34,360 --> 01:05:35,440 So, hands or feet? 660 01:05:35,760 --> 01:05:38,720 Feet. - Your fucking call. Hold him. 661 01:06:24,480 --> 01:06:25,760 Yes, speaking. 662 01:06:28,120 --> 01:06:29,600 Fine, we’ll be there soon. 663 01:06:31,480 --> 01:06:34,320 What’s that? - Dad is calling. We need to go. 664 01:06:34,600 --> 01:06:36,640 Are you coming? - No. 665 01:06:37,360 --> 01:06:38,400 Your choice. 666 01:06:39,120 --> 01:06:41,320 We are done. The rest is your business. 667 01:06:41,600 --> 01:06:42,720 Let’s go. 668 01:06:53,760 --> 01:06:56,200 What you fucking fag, is that enough? 669 01:06:58,000 --> 01:06:59,560 You believed in yourself, huh? 670 01:07:00,120 --> 01:07:03,280 Who do you fucking think you are? 671 01:07:06,040 --> 01:07:10,040 Remember, fucker, Skull doesn’t forgive those who go against him. 672 01:07:11,400 --> 01:07:13,280 And Dad is done with you. 673 01:07:14,480 --> 01:07:16,200 I get to do whatever I want. 674 01:07:18,800 --> 01:07:20,720 What can I get from you? 675 01:07:21,080 --> 01:07:23,320 Piss on you and that’s fucking it. 676 01:09:36,760 --> 01:09:38,560 Both his arms are dislocated. 677 01:09:38,880 --> 01:09:42,040 A few ribs are broken, massive internal bruising. 678 01:09:42,720 --> 01:09:46,760 His septum is damaged and the right kidney, too. 679 01:09:47,360 --> 01:09:49,520 Please stay in your room. Sorry. 680 01:09:50,080 --> 01:09:52,360 Will he survive? - He has survived. 681 01:09:52,840 --> 01:09:55,600 But I would not call him healthy. 682 01:09:56,360 --> 01:09:59,280 You know, if he came here on his own... 683 01:09:59,600 --> 01:10:01,040 Good afternoon! Then... 684 01:10:01,480 --> 01:10:04,080 Is he conscious? - Usually yes. 685 01:10:05,520 --> 01:10:08,720 Any visitors? - No. 686 01:10:10,520 --> 01:10:13,840 Does he speak? - I don’t know. Not with me. 687 01:10:15,040 --> 01:10:16,040 He’ll talk to us. 688 01:10:16,360 --> 01:10:19,440 Please not today. He just got a sedative. 689 01:10:19,920 --> 01:10:21,040 Yes, fine. 690 01:10:21,440 --> 01:10:23,480 Are you at all planning to protect him? 691 01:10:23,800 --> 01:10:24,800 Why? 692 01:10:25,200 --> 01:10:29,440 Someone wanted to kill him so badly, they may want to finish him off. 693 01:10:29,760 --> 01:10:31,800 Doctor, there is no need to protect him. 694 01:10:32,160 --> 01:10:35,880 We need to protect others from him. You should go, don’t worry. 695 01:10:36,280 --> 01:10:37,520 We’ll figure it out. 696 01:10:41,920 --> 01:10:43,520 Are there window bars? 697 01:10:46,760 --> 01:10:48,000 No. 698 01:10:49,160 --> 01:10:50,400 Let's figure it out. 699 01:10:58,280 --> 01:11:01,760 I can see everything. - I have doctor's permission. 700 01:12:08,840 --> 01:12:11,320 Why? Why did you need this? 701 01:12:12,440 --> 01:12:14,240 I already lost one brother! 702 01:12:15,480 --> 01:12:17,480 Calm down, I’m not here for long. 703 01:12:23,840 --> 01:12:25,280 Come in. 704 01:12:28,360 --> 01:12:32,480 What happened to the door? - Your buddies were looking for you. 705 01:12:36,480 --> 01:12:37,920 Hi, Dima! - Hi! 706 01:12:41,400 --> 01:12:44,160 Take your brother for a walk. - Let’s go! 707 01:12:44,480 --> 01:12:47,160 I don’t want to! It’s my car! 708 01:13:01,360 --> 01:13:02,680 How about some food? 709 01:13:12,720 --> 01:13:14,320 Hello. - Hello. 710 01:13:14,680 --> 01:13:18,120 Can I speak to Red? This is Vova. - Be damned you!! 711 01:13:18,520 --> 01:13:21,840 I wish they killed you, scum, not my Yurko! 712 01:14:01,640 --> 01:14:04,880 Old man, is the fish taking today? - No fucking luck! 713 01:14:05,800 --> 01:14:07,160 Same here. 714 01:14:09,240 --> 01:14:11,720 But I know where they do. - Really? 715 01:14:12,280 --> 01:14:13,480 Carp? 716 01:14:15,640 --> 01:14:16,840 Worse. 717 01:14:21,160 --> 01:14:22,680 Your beer’s ready! 718 01:14:25,680 --> 01:14:26,840 Thanks. 719 01:14:31,080 --> 01:14:34,480 Meat, Red. They finished them all. 720 01:14:35,160 --> 01:14:36,480 And what about Plus? 721 01:14:37,320 --> 01:14:38,480 Don’t know. 722 01:14:39,440 --> 01:14:41,640 He disappeared. Maybe they got him. 723 01:14:42,000 --> 01:14:43,040 I don’t know. 724 01:14:44,320 --> 01:14:46,440 So tell me about those fuckers. 725 01:14:47,120 --> 01:14:50,160 What can I tell you... Rhino, not now. 726 01:14:51,280 --> 01:14:54,760 This fat guy, Chicha, is he under Dad? 727 01:14:55,120 --> 01:14:56,760 Everyone’s here under Dad. 728 01:14:58,160 --> 01:15:00,280 Rhino, what do you have on your mind? 729 01:15:00,720 --> 01:15:02,320 Did you do Skull in? 730 01:15:03,840 --> 01:15:06,720 I’ll need a gun, a thousand bucks, and a spare cartridge. 731 01:15:08,440 --> 01:15:11,240 Just lay low somewhere. Why don’t you get out of here? 732 01:15:11,520 --> 01:15:14,400 Do you think I forgave them Maryna and my daughter? 733 01:15:14,680 --> 01:15:17,440 It was just an accident, right? Do you think I forgot? 734 01:15:19,360 --> 01:15:20,800 Rhino, don’t be crazy 735 01:15:21,560 --> 01:15:24,720 A thousand bucks, a gun, and a spare cartridge. 736 01:15:25,160 --> 01:15:26,240 Tomorrow. 737 01:15:31,480 --> 01:15:32,680 Alright. 738 01:15:36,560 --> 01:15:37,680 Fine. 739 01:17:39,560 --> 01:17:41,040 How are you? Alive? 740 01:19:35,560 --> 01:19:37,080 What friend? - Your friend. 741 01:19:38,080 --> 01:19:39,360 This one! 742 01:19:47,400 --> 01:19:49,400 All is well? - Yeah... 743 01:20:14,000 --> 01:20:16,640 Bro, that’s a whole lot of waste paper. 744 01:20:17,480 --> 01:20:20,520 You read all this? - Yeah, syllable by syllable. 745 01:20:20,840 --> 01:20:22,360 Just as I thought. 746 01:20:22,920 --> 01:20:25,240 Did Dad send you here for books? 747 01:20:25,840 --> 01:20:27,280 Where are your buddies? 748 01:20:28,320 --> 01:20:29,560 Not really. 749 01:20:30,200 --> 01:20:31,880 I’m here by myself, don’t fret. 750 01:20:32,320 --> 01:20:33,680 And Dad... 751 01:20:35,600 --> 01:20:37,320 He got blown up last year. 752 01:20:39,120 --> 01:20:40,920 They've stopped looking for you. 753 01:20:41,480 --> 01:20:42,600 And what about you? 754 01:20:43,880 --> 01:20:45,280 I got shot! 755 01:20:49,920 --> 01:20:52,480 Listen, I have a job for you. 756 01:20:53,000 --> 01:20:54,840 I don’t do those jobs anymore. 757 01:20:55,520 --> 01:20:58,200 And what do you do? Shitters? 758 01:20:58,480 --> 01:20:59,680 And why not? 759 01:21:07,520 --> 01:21:08,880 Have you lost something? 760 01:21:09,720 --> 01:21:11,680 I was wondering if they had some booze. 761 01:21:12,040 --> 01:21:13,800 Fancied a drink. 762 01:21:14,520 --> 01:21:16,120 Why do you have to break it? 763 01:21:16,720 --> 01:21:18,480 I just want to open it. 764 01:21:19,480 --> 01:21:21,120 Can't you just ask? 765 01:21:21,680 --> 01:21:23,640 I’m asking now. - There you go. 766 01:21:24,000 --> 01:21:26,800 Grandpa’s stash? 767 01:21:28,800 --> 01:21:29,800 Want some? 768 01:21:32,840 --> 01:21:34,880 Plus, do you know what you live for? 769 01:21:36,160 --> 01:21:38,120 No, why the fuck would I. 770 01:21:39,640 --> 01:21:41,560 Do you? - I don’t know either. 771 01:21:42,240 --> 01:21:43,640 But I would like to know. 772 01:21:44,880 --> 01:21:46,440 I hate cognac. 773 01:21:49,520 --> 01:21:50,840 So... 774 01:21:52,720 --> 01:21:54,240 are you coming with us? 775 01:21:55,320 --> 01:21:56,480 Who is us? 776 01:21:57,400 --> 01:21:59,520 There are two guys in a car waiting. 777 01:21:59,840 --> 01:22:03,160 What was I supposed to drive down here alone? 778 01:22:03,680 --> 01:22:05,920 What if I say no? Are you gonna make me? 779 01:22:07,480 --> 01:22:08,880 Why would you say that? 780 01:22:11,200 --> 01:22:12,560 I’m just messing with you. 781 01:22:14,400 --> 01:22:16,280 I just need to swing by one place. 782 01:22:17,240 --> 01:22:19,640 Where? - Not far from here. In a forest. 783 01:22:20,000 --> 01:22:21,400 I gotta dig something up. 784 01:22:22,080 --> 01:22:23,120 A stash? 785 01:22:23,920 --> 01:22:25,280 Do you have a spade? 786 01:22:25,920 --> 01:22:28,200 We’ll just have to find an excavator! 787 01:22:28,480 --> 01:22:31,080 I’ll get one from grandpa. 788 01:22:33,560 --> 01:22:36,840 Are you gonna pack your stuff? - Just a jacket. 789 01:23:09,720 --> 01:23:11,440 What are you hiding for? 790 01:23:14,160 --> 01:23:15,640 How about that job for me? 791 01:23:17,000 --> 01:23:18,440 Is it not urgent anymore? 792 01:23:21,720 --> 01:23:23,800 Your buddies are all cold already. 793 01:23:27,560 --> 01:23:29,480 Don’t be scared, I won’t touch you. 794 01:23:35,040 --> 01:23:37,080 Forgive me, bro, 795 01:23:37,400 --> 01:23:39,800 I ratted you out. They forced me, bro. 796 01:23:40,480 --> 01:23:42,600 I didn’t have a choice. 797 01:23:44,640 --> 01:23:48,600 There’s always a choice. - What choice? To jump into the grave? 798 01:23:49,160 --> 01:23:53,760 You can jump now. - Vova, bro, don’t kill me. Please! 799 01:24:16,160 --> 01:24:19,360 You know why we came. You started it all yourself. 800 01:24:20,000 --> 01:24:21,160 I know. 801 01:24:21,800 --> 01:24:23,200 Hold it. 802 01:24:26,680 --> 01:24:28,520 Tell Dad you finished me off. 803 01:24:29,560 --> 01:24:32,800 Dad is dying. At the hospital. Cancer. 804 01:24:34,000 --> 01:24:35,320 Good. 805 01:24:37,360 --> 01:24:38,680 That’s it, you can go. 806 01:24:42,560 --> 01:24:43,760 And you? 807 01:24:45,040 --> 01:24:46,440 I'm already dead. 808 01:25:18,800 --> 01:25:21,880 I had to help my friends. We needed to dig up some potatoes. 809 01:25:23,480 --> 01:25:25,000 It was urgent. 810 01:25:31,880 --> 01:25:33,040 Good. 811 01:25:34,520 --> 01:25:35,920 I’ll be going soon. 812 01:25:48,360 --> 01:25:49,920 Please return your linens. 813 01:25:53,440 --> 01:25:56,680 Passengers, we are entering the city in five minutes. 814 01:25:57,040 --> 01:26:00,360 The toilets will be closed and remain closed until Alexandria. 815 01:26:01,840 --> 01:26:04,240 Right in the morning. Every day. 816 01:26:05,280 --> 01:26:07,760 Lord! - Quiet, granny. 817 01:26:08,840 --> 01:26:10,200 I do what I want. 818 01:26:10,600 --> 01:26:13,400 Right, baby? What are you doing there? 819 01:26:13,680 --> 01:26:16,200 What are you drawing? - Let the child be! 820 01:26:16,480 --> 01:26:20,920 She’s my child, understand? What are you doing there? 821 01:26:52,680 --> 01:26:54,120 Maryna! 822 01:26:55,400 --> 01:26:58,000 Careful! - Sorry. 823 01:27:23,560 --> 01:27:24,920 So, I came back. 824 01:27:27,440 --> 01:27:29,160 Not to my city, of course, 825 01:27:30,480 --> 01:27:32,800 although no one was looking for me there either. 826 01:27:34,720 --> 01:27:38,720 But over there, abroad, no one needs us. 827 01:27:40,280 --> 01:27:41,560 And here? 828 01:27:42,120 --> 01:27:43,360 Here we are home. 829 01:27:44,440 --> 01:27:46,280 You can make something of yourself. 830 01:27:48,280 --> 01:27:50,360 Like this, chasing after debtors? 831 01:27:52,000 --> 01:27:53,760 They owe money to good people. 832 01:27:54,480 --> 01:27:55,840 I simply help. 833 01:27:57,600 --> 01:27:58,800 For a fee? 834 01:27:59,200 --> 01:28:00,480 Why not? 835 01:28:06,320 --> 01:28:07,720 You know, 836 01:28:09,440 --> 01:28:11,000 in that shed, 837 01:28:11,840 --> 01:28:13,560 in that sheep pen, 838 01:28:15,680 --> 01:28:16,920 I was 839 01:28:18,520 --> 01:28:20,080 just reborn. 840 01:28:22,840 --> 01:28:24,480 I recognized 841 01:28:25,760 --> 01:28:27,800 that I don't want to live like that. 842 01:28:30,840 --> 01:28:32,200 I have a dream. 843 01:28:33,560 --> 01:28:35,600 I want to build a place 844 01:28:36,000 --> 01:28:38,600 where anyone would be welcome. 845 01:28:40,320 --> 01:28:42,600 Where I can teach people to be strong. 846 01:28:44,600 --> 01:28:47,600 Where they will find their true calling. 847 01:28:52,000 --> 01:28:53,480 You don’t believe me? 848 01:28:57,680 --> 01:28:58,760 You’ll see. 849 01:28:59,280 --> 01:29:01,000 I just need some time. 850 01:29:02,280 --> 01:29:04,560 What if the time ran out? - How so? 851 01:29:08,720 --> 01:29:10,560 Listen, those people you killed, 852 01:29:11,760 --> 01:29:13,640 do you see them? 853 01:29:14,000 --> 01:29:15,480 Those were bad people. 854 01:29:16,400 --> 01:29:18,320 Just like you? - Worse. 855 01:29:19,920 --> 01:29:22,400 And children? - What children? 856 01:29:22,920 --> 01:29:23,880 Children. 857 01:29:24,240 --> 01:29:26,880 Little humans that didn’t have the time to grow up. 858 01:29:29,400 --> 01:29:30,440 Enough already! 859 01:29:31,560 --> 01:29:32,880 Don’t you remember? 860 01:29:33,880 --> 01:29:35,200 In the car, 861 01:29:36,800 --> 01:29:38,080 she had braids. 862 01:30:28,840 --> 01:30:29,920 Get out! 863 01:30:34,320 --> 01:30:35,560 I told you, get out! 864 01:30:38,360 --> 01:30:39,520 I can go. 865 01:30:41,000 --> 01:30:42,600 But how are you going to live? 866 01:30:42,920 --> 01:30:44,760 I will. I’ve managed so far. 867 01:30:45,440 --> 01:30:46,480 Alright. 868 01:30:47,720 --> 01:30:49,240 Just tell me, 869 01:30:50,040 --> 01:30:51,880 what was it all for? 870 01:30:53,880 --> 01:30:55,200 Money? 871 01:30:55,800 --> 01:30:57,160 Where is it? 872 01:30:59,120 --> 01:31:00,560 Friends? 873 01:31:02,360 --> 01:31:03,720 Is anyone left? 874 01:31:07,120 --> 01:31:08,520 Maybe the family? 875 01:31:11,480 --> 01:31:12,680 For whose sake? 876 01:31:15,800 --> 01:31:17,480 Tell me, what should I do? 877 01:31:20,720 --> 01:31:21,880 Repent. 878 01:31:25,520 --> 01:31:29,160 So what, I say I repent, and everything is forgiven? 879 01:31:32,600 --> 01:31:35,000 I light a candle and just go on with my life? 880 01:31:38,600 --> 01:31:40,760 And what if I don’t want to go? 881 01:31:42,680 --> 01:31:44,480 Anything can be forgiven. 882 01:31:48,360 --> 01:31:50,440 But not everything can be forgotten. 883 01:31:56,520 --> 01:31:57,520 Look! 884 01:31:59,360 --> 01:32:00,920 Are you waiting for these two? 885 01:32:34,520 --> 01:32:36,520 Step aside. Don’t mess with us. 886 01:32:41,200 --> 01:32:43,440 You’ve got a knife. Go ahead. Hit. 887 01:32:45,480 --> 01:32:47,280 For Dad’s daughter. 888 01:32:52,680 --> 01:32:53,880 For mine. 889 01:33:02,520 --> 01:33:03,800 This is for Maryna. 890 01:33:08,440 --> 01:33:10,440 And now, bastard, for my Mom... 891 01:33:20,160 --> 01:33:23,600 For Red, for Meat, for Karas, 892 01:33:24,320 --> 01:33:25,480 for Skull, 893 01:33:26,360 --> 01:33:27,800 for everyone. 894 01:33:34,880 --> 01:33:37,720 Go ahead! Hit, don’t be a wuss. 895 01:33:49,880 --> 01:33:51,320 And now for me. 896 01:34:06,880 --> 01:34:08,400 Thanks. 57285

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.