Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:01:26,680 --> 00:01:29,280
Hey! Who are you?
Get the hell out of here!
4
00:01:29,560 --> 00:01:31,360
Get him!
5
00:01:34,320 --> 00:01:35,400
Stop!
6
00:01:41,240 --> 00:01:42,840
You bastard!
7
00:01:52,360 --> 00:01:54,080
You poked his eye out!
8
00:01:55,600 --> 00:01:57,720
We’ll rip your head off!
9
00:01:59,400 --> 00:02:04,400
RHINO
10
00:02:37,440 --> 00:02:40,480
Batyr! Good boy!
11
00:02:54,440 --> 00:02:55,440
Where were you?
12
00:02:57,400 --> 00:02:58,640
Show me.
13
00:02:59,120 --> 00:03:00,480
Come inside.
14
00:03:06,000 --> 00:03:07,480
What happened?
- I fell.
15
00:03:08,080 --> 00:03:10,040
Yeah, right.
Show me!
16
00:03:10,440 --> 00:03:12,440
He got into a fight again.
Huh, Vova?
17
00:03:13,200 --> 00:03:14,440
Yeah, I can see...
18
00:03:17,280 --> 00:03:18,480
Punch!
19
00:03:18,760 --> 00:03:20,760
What are you, a wimp?
20
00:03:21,680 --> 00:03:24,880
Punch! Harder! Harder!
21
00:03:27,200 --> 00:03:28,600
Damn it!
22
00:03:28,920 --> 00:03:31,120
You morons!
23
00:03:41,920 --> 00:03:42,920
Sveta!
24
00:03:44,880 --> 00:03:46,600
Sveta!
- What?
25
00:03:46,920 --> 00:03:48,440
Is there any bread left?
26
00:03:49,920 --> 00:03:52,880
Ma!
- Go to the store. I am almost done.
27
00:03:54,720 --> 00:03:56,040
Okay, I’m going.
28
00:04:00,360 --> 00:04:01,680
What a dork.
29
00:04:05,160 --> 00:04:06,240
Let's dance!
- No!
30
00:04:06,520 --> 00:04:08,280
But Vova!
- No!
31
00:04:08,560 --> 00:04:10,880
Get going.
- Whatever!
32
00:04:14,800 --> 00:04:17,240
What are you standing there for?
33
00:04:17,600 --> 00:04:19,760
All right, here we go.
34
00:04:43,680 --> 00:04:44,680
Come on!
35
00:05:07,120 --> 00:05:08,200
Hey Halya!
36
00:05:08,800 --> 00:05:10,120
Here I am!
37
00:05:13,520 --> 00:05:15,480
Come on, Lyoha, pour us some more!
38
00:05:16,080 --> 00:05:18,600
My precious, my sweetheart!
39
00:05:18,920 --> 00:05:20,680
I read all your letters! Thanks.
40
00:05:21,240 --> 00:05:23,480
Halya, I feel so bad. I am so sorry.
41
00:05:23,800 --> 00:05:26,720
I'll never do that again.
Stay with me, sweetheart!
42
00:05:27,080 --> 00:05:28,200
Give me a fork please.
43
00:05:28,480 --> 00:05:31,640
Listen. Five years
and not a single care package.
44
00:05:33,280 --> 00:05:35,480
So what, does drinking start at 2 now?
45
00:05:35,760 --> 00:05:39,000
Did you hear, he chopped down
all the vineyards?
46
00:05:39,320 --> 00:05:42,600
And how is he better
than Brezhnev, this Gorby guy?
47
00:05:42,920 --> 00:05:45,080
Bottoms up!
- Bottoms up!
48
00:05:48,400 --> 00:05:49,520
I’ll be right back.
49
00:05:51,680 --> 00:05:53,440
Kolya, stop!
50
00:05:54,440 --> 00:05:56,520
You get over here, bitch!
51
00:06:02,200 --> 00:06:04,680
Let go! Let me go!
52
00:06:05,040 --> 00:06:06,840
Let me go, hear me?
53
00:06:11,160 --> 00:06:12,280
Sign here.
54
00:06:18,920 --> 00:06:21,160
What’s in there?
- Nothing of interest.
55
00:06:21,480 --> 00:06:22,840
Don’t be a smartass!
56
00:06:26,400 --> 00:06:27,680
All right, let’s go.
57
00:06:28,680 --> 00:06:29,680
Out!
58
00:06:31,080 --> 00:06:32,080
Daddy!
59
00:06:33,040 --> 00:06:34,040
My baby.
60
00:06:54,200 --> 00:06:56,000
Congratulations!
61
00:06:59,800 --> 00:07:01,240
I can see that!
62
00:07:02,240 --> 00:07:03,840
What else is new!
63
00:07:26,000 --> 00:07:27,320
Lyosha, your mom.
64
00:07:27,640 --> 00:07:29,920
Do you hear me? Your mom is here!
65
00:07:31,120 --> 00:07:34,280
Where’s mom?
- There! Get my purse and sweater!
66
00:07:35,600 --> 00:07:37,040
Go, go, go!
67
00:07:38,360 --> 00:07:39,360
Hello.
68
00:07:40,160 --> 00:07:41,200
Hello.
69
00:07:43,320 --> 00:07:44,440
Lyosha!
70
00:07:46,160 --> 00:07:47,400
What was that?
71
00:07:53,600 --> 00:07:54,880
Easy!
72
00:07:59,120 --> 00:08:02,120
Is he really going to Afghanistan?
- Yes.
73
00:08:02,600 --> 00:08:04,240
It’s gonna be all right.
74
00:08:07,840 --> 00:08:10,800
Ah, the paratroopers are here.
75
00:08:25,800 --> 00:08:27,480
I knew it!
76
00:08:37,360 --> 00:08:38,720
Where’s your uncle?
77
00:08:39,080 --> 00:08:40,880
What’s going on there?
78
00:08:42,280 --> 00:08:43,320
Hey mommy,
79
00:08:44,040 --> 00:08:45,600
time to feed Dimka!
80
00:08:46,480 --> 00:08:49,920
You're busy! You didn’t skim the foam
off the meat. Nice!
81
00:09:32,640 --> 00:09:33,640
Mom!
82
00:09:34,440 --> 00:09:36,680
Lyosha, son! My God!
83
00:09:37,120 --> 00:09:40,720
Vova, come, look who’s here!
84
00:09:42,440 --> 00:09:43,520
Son!
85
00:09:50,760 --> 00:09:54,120
Aunt Klava has the same kind,
she says they can’t figure it out.
86
00:09:54,400 --> 00:09:56,120
Mom, here, take this.
87
00:09:57,120 --> 00:09:59,160
Where are you going?
- Work stuff.
88
00:10:00,040 --> 00:10:01,160
Lyosha, where?
89
00:10:02,040 --> 00:10:05,480
Can you figure it out?
- How? It’s all in Japanese!
90
00:10:05,800 --> 00:10:07,240
I can’t understand anything.
91
00:11:45,560 --> 00:11:46,920
Mom, I’m off!
92
00:12:01,280 --> 00:12:02,600
What’s up, Batyr?
93
00:12:04,320 --> 00:12:05,520
What took you so long?
94
00:12:12,480 --> 00:12:13,760
Smudged you a bit.
95
00:12:19,600 --> 00:12:21,880
Good evening, Liudmylo Ivanivno!
96
00:12:22,480 --> 00:12:23,480
Look at him!
97
00:12:23,760 --> 00:12:24,880
Hello!
98
00:12:49,320 --> 00:12:50,840
What was it like in your home?
99
00:12:52,480 --> 00:12:53,520
Normal.
100
00:12:55,480 --> 00:12:56,480
Were you happy?
101
00:12:59,040 --> 00:13:00,760
Children are always happy.
102
00:13:02,840 --> 00:13:04,640
You just see the world differently.
103
00:13:07,280 --> 00:13:09,480
It seems honest and just.
104
00:13:12,280 --> 00:13:14,200
You think adults know everything.
105
00:13:15,360 --> 00:13:17,480
They understand everything.
106
00:13:20,320 --> 00:13:22,680
They always know
what’s the right thing.
107
00:13:27,040 --> 00:13:30,600
You also think only kids can be cruel.
108
00:13:33,640 --> 00:13:35,720
And then you grow up and see
109
00:13:36,800 --> 00:13:38,800
that adults are worse than kids.
110
00:13:42,880 --> 00:13:45,760
And then you don’t even notice
when you become an adult.
111
00:13:46,840 --> 00:13:48,680
And that you become bad yourself.
112
00:13:53,760 --> 00:13:54,800
As they say,
113
00:13:55,240 --> 00:13:58,240
there are no bad people,
only bad actions.
114
00:14:07,720 --> 00:14:09,880
I’ve never seen my dad
since that day.
115
00:14:11,880 --> 00:14:13,440
Probably got killed.
116
00:14:14,320 --> 00:14:15,440
Want some?
117
00:14:17,040 --> 00:14:18,800
You don’t drink and drive anymore?
118
00:14:20,760 --> 00:14:22,520
I’m different when I’m drunk.
119
00:14:31,640 --> 00:14:33,600
Dressed up like a slut!
120
00:14:40,560 --> 00:14:41,880
Hey!
121
00:14:47,080 --> 00:14:48,400
Five hundred.
122
00:14:52,120 --> 00:14:53,120
Per person!
123
00:14:53,440 --> 00:14:54,520
Where are you going?
124
00:16:48,720 --> 00:16:51,480
Maryna, Vova is getting wasted!
125
00:17:09,920 --> 00:17:11,200
It’s all good, guys.
126
00:17:13,800 --> 00:17:17,800
I tell you,
take twenty at the minimum.
127
00:17:46,880 --> 00:17:48,400
Go take a walk.
128
00:17:51,640 --> 00:17:54,160
I asked you. What the heck?
- I asked you too.
129
00:17:54,480 --> 00:17:56,840
Right. But I’m fine after this.
130
00:17:57,200 --> 00:17:59,480
I’m fine, too.
- Yeah, I can see that.
131
00:17:59,880 --> 00:18:03,240
You said, you didn't care anymore?
- I don’t give a damn.
132
00:18:03,560 --> 00:18:04,920
Vova, hi!
133
00:18:06,040 --> 00:18:08,240
What's up, bro!
- Where are you going?
134
00:18:08,520 --> 00:18:10,880
I couldn’t tell if it’s you.
Look, who's here.
135
00:18:11,240 --> 00:18:13,360
Why punch your own guys?
- Stop!
136
00:18:13,720 --> 00:18:17,120
Let’s go! Back inside!
Let’s go, I’m telling you.
137
00:18:18,200 --> 00:18:19,200
What happened?
138
00:18:21,360 --> 00:18:22,680
What the fuck?
139
00:18:32,480 --> 00:18:35,160
What's going on?
- Step away from the window.
140
00:18:35,480 --> 00:18:37,280
Please, and wait for the officer.
141
00:18:41,600 --> 00:18:44,080
You file a report, you’re done. Got it?
142
00:18:45,920 --> 00:18:49,000
What did he say?
- Gotta wait for the officer.
143
00:18:52,680 --> 00:18:53,840
Pick up the phone.
144
00:18:54,200 --> 00:18:55,440
Is this all of them?
145
00:18:55,800 --> 00:18:57,720
No others?
- Yes.
146
00:18:59,760 --> 00:19:01,600
Don’t spit, you’re not at home.
147
00:19:02,120 --> 00:19:04,040
Will you file a report?
- Nah.
148
00:19:04,360 --> 00:19:05,720
How old?
- Underage.
149
00:19:06,520 --> 00:19:08,760
Oh, there you are again!
150
00:19:09,120 --> 00:19:11,440
Hello.
- Howdy, howdy.
151
00:19:11,720 --> 00:19:14,480
What are you doing here?
- I’m resting.
152
00:19:15,600 --> 00:19:16,800
Sober? Drunk?
153
00:19:17,160 --> 00:19:18,280
Sober.
154
00:19:18,600 --> 00:19:21,080
Ok, sit here,
we’ll deal with you in a minute.
155
00:19:21,480 --> 00:19:22,480
Give me the keys!
156
00:19:23,480 --> 00:19:26,280
Okay, kids, get up and go home,
157
00:19:26,560 --> 00:19:28,760
back to mom and dad,
and wash your mug.
158
00:19:29,120 --> 00:19:32,200
What about him?
- You’re free too, only one road ahead.
159
00:19:32,800 --> 00:19:34,440
I’ll see you again soon.
160
00:19:38,840 --> 00:19:40,600
And you stay here, sit down.
161
00:19:41,280 --> 00:19:42,880
Did you snatch the bike?
162
00:19:43,240 --> 00:19:44,720
Put it down.
- It’s not him!
163
00:19:45,080 --> 00:19:47,080
Yeah right, not him!
164
00:20:36,360 --> 00:20:39,280
Bro, can you help
us lift something over there?
165
00:20:39,560 --> 00:20:40,640
Right here?
- Yeah.
166
00:20:41,000 --> 00:20:42,160
Let’s go.
- Thanks.
167
00:20:42,760 --> 00:20:44,520
Where are you from?
- Dzerzhynka.
168
00:20:44,840 --> 00:20:46,080
My grandma lives there!
169
00:20:46,400 --> 00:20:48,640
Grandma?
- Yes, I thought you look familiar.
170
00:20:49,080 --> 00:20:50,240
Hi!
- Hi.
171
00:20:50,520 --> 00:20:52,000
What’s up?
- All good.
172
00:20:52,320 --> 00:20:53,320
All good?
- Yeah.
173
00:20:53,600 --> 00:20:55,760
Can you lend us money?
- I don’t have any.
174
00:20:56,120 --> 00:20:59,720
What do you mean? Let's look!
- Honestly, I don’t have any.
175
00:21:02,080 --> 00:21:04,760
Why did you come to the market?
- To hang out.
176
00:21:05,360 --> 00:21:07,440
Hang out? And what’s this?
177
00:21:07,720 --> 00:21:09,880
It's my mom’s.
- Mom’s?
178
00:21:10,480 --> 00:21:14,640
At least leave some to get home.
- Here, say hi to mom.
179
00:21:15,800 --> 00:21:17,880
Thanks for your help.
Bon appétit!
180
00:21:19,760 --> 00:21:21,200
Sucker.
181
00:21:21,720 --> 00:21:23,080
Mommy’s money.
182
00:21:24,080 --> 00:21:27,080
And here’s for you to get home.
- Cool.
183
00:21:27,880 --> 00:21:30,240
Tucha is wondering,
have you decided?
184
00:21:30,520 --> 00:21:33,120
As I said,
I don’t want to be below anyone.
185
00:21:33,480 --> 00:21:36,360
Why aren’t you going?
- They won’t take me without you.
186
00:21:36,840 --> 00:21:38,400
What are you, a filler?
187
00:21:38,680 --> 00:21:40,840
You kidding, bro? We’re together!
188
00:21:42,440 --> 00:21:44,640
Hey, Karas, watch me!
189
00:21:45,280 --> 00:21:46,600
Guys, please!
190
00:21:47,840 --> 00:21:50,840
Young and stupid...
191
00:21:57,440 --> 00:21:59,880
The gym is closed.
- I don’t think so.
192
00:22:04,520 --> 00:22:06,480
Are you dumb or something?
- What?
193
00:22:06,760 --> 00:22:07,760
Get the fuck out!
194
00:22:08,120 --> 00:22:09,520
Where?
- The fuck out!
195
00:22:30,040 --> 00:22:31,480
Are you fucked in the head?
196
00:22:32,000 --> 00:22:33,560
Or do you think you’re immortal?
197
00:22:33,880 --> 00:22:35,840
Stasik, come over here!
198
00:22:36,840 --> 00:22:38,320
Do you know this idiot?
199
00:22:38,600 --> 00:22:40,600
This is Vova.
- Where does he live?
200
00:22:40,920 --> 00:22:42,360
Here, on Factory Street.
201
00:22:42,800 --> 00:22:43,800
Used to...
202
00:22:45,320 --> 00:22:47,000
Listen here, Vova.
203
00:22:49,440 --> 00:22:51,040
You owe us money now.
204
00:22:53,560 --> 00:22:56,280
Tomorrow you bring
500 bucks to Beriozka.
205
00:22:56,600 --> 00:22:59,520
Do you know where that is?
You’ll find out, fucker.
206
00:22:59,840 --> 00:23:03,320
If there’s no money,
Stasik will show us where you live,
207
00:23:03,640 --> 00:23:07,560
and we’ll burn down your house.
And you will burn with it.
208
00:23:08,720 --> 00:23:10,720
That’s it, get the fuck out of here.
209
00:23:12,240 --> 00:23:13,800
What a dumb fucker.
210
00:23:18,880 --> 00:23:20,160
What the fuck, asshole!
211
00:23:20,840 --> 00:23:24,240
Have you lost it?
You'll bring a thousand tomorrow.
212
00:23:24,520 --> 00:23:27,560
Or you'll fucking
burn with your house for sure.
213
00:23:29,200 --> 00:23:31,200
Take him the fuck out of here.
214
00:23:37,120 --> 00:23:39,400
And his crap, throw it the fuck out.
215
00:23:55,800 --> 00:23:57,840
What’s this?
- I fell.
216
00:23:59,760 --> 00:24:03,640
You used to fall on your hands,
now your head? Maybe you’ll get wiser?
217
00:24:03,920 --> 00:24:04,920
Here.
218
00:24:06,480 --> 00:24:08,320
Mom, how much money do you have?
219
00:24:08,600 --> 00:24:09,760
I don’t have any.
220
00:24:10,120 --> 00:24:12,760
I spent everything,
and the next payment isn't soon.
221
00:24:13,120 --> 00:24:15,840
How much do you need?
We can borrow from Aunt Klava.
222
00:24:16,280 --> 00:24:17,760
I’m not gonna need it tomorrow.
223
00:24:18,520 --> 00:24:19,800
What happened?
224
00:24:25,880 --> 00:24:27,640
Mumbled something and left...
225
00:24:48,640 --> 00:24:49,720
Are you up?
226
00:24:51,920 --> 00:24:54,200
Get up,
I need to have a word with Tucha.
227
00:24:54,640 --> 00:24:56,720
Right the fuck now?
- Yes, now.
228
00:24:57,080 --> 00:24:59,680
Can it wait till tomorrow?
- Tomorrow I can’t.
229
00:25:00,280 --> 00:25:01,280
Head to Babylon.
230
00:25:01,560 --> 00:25:03,640
Where?
- Babylon, on the Avenue...
231
00:25:04,240 --> 00:25:05,240
Ah yes, I know.
232
00:25:05,520 --> 00:25:07,400
That’s it.
- All right, bye.
233
00:25:15,360 --> 00:25:17,160
So?
- All good.
234
00:25:20,360 --> 00:25:22,040
All right, you’re with us now.
235
00:25:22,680 --> 00:25:24,880
I’ll tell you later,
what your job will be.
236
00:25:25,240 --> 00:25:26,480
Don’t sweat it.
237
00:25:26,880 --> 00:25:28,880
And enough of your chickenshit.
238
00:25:30,480 --> 00:25:32,000
What about the bald guy?
239
00:25:32,800 --> 00:25:34,360
That’s Skull.
240
00:25:35,200 --> 00:25:38,480
We’ll go and have a talk
about you tomorrow.
241
00:25:39,600 --> 00:25:41,360
And you don’t get involved.
242
00:25:41,800 --> 00:25:44,600
Guys are not just fists and guns,
243
00:25:45,360 --> 00:25:46,440
you also...
244
00:25:48,120 --> 00:25:50,080
You gotta know how to talk.
245
00:25:52,000 --> 00:25:54,800
Tolyasha, take all your guys tomorrow.
246
00:25:55,120 --> 00:25:56,240
The twins, too.
247
00:25:57,080 --> 00:25:58,720
Have them bring the tools.
248
00:25:59,200 --> 00:26:01,720
Who the fuck knows what Skull is up to.
249
00:26:02,080 --> 00:26:03,480
He’s mental.
250
00:26:05,400 --> 00:26:07,000
All right, you can go now.
251
00:26:07,480 --> 00:26:08,480
Rhino!
252
00:26:53,720 --> 00:26:56,120
Hey, enough. Get lost!
253
00:27:21,280 --> 00:27:24,560
Skull, the boy doesn’t owe you anything.
He’s with me now.
254
00:27:25,200 --> 00:27:28,920
Tucha, don’t bullshit me.
He didn’t claim he was with you.
255
00:27:29,480 --> 00:27:32,480
Skull, it’s done.
The boy is with me.
256
00:27:32,800 --> 00:27:36,320
That’s not how we do things around here.
You know that.
257
00:27:37,280 --> 00:27:38,720
Let it go, Skull.
258
00:27:39,120 --> 00:27:41,000
Go to Beriozka, have some tea.
259
00:27:42,400 --> 00:27:43,760
It’s done.
260
00:27:44,640 --> 00:27:46,320
Tucha, I will make him pay.
261
00:27:47,320 --> 00:27:48,440
We’ll see.
262
00:27:51,160 --> 00:27:52,440
Son of a bitch!
263
00:27:58,240 --> 00:28:01,280
We got them off for you.
He still has beef with you.
264
00:28:01,600 --> 00:28:02,760
So be it!
265
00:28:03,920 --> 00:28:05,240
Up to you.
266
00:28:23,000 --> 00:28:25,480
Do we burn this stuff?
- Why the fuck not?
267
00:28:25,800 --> 00:28:27,480
Plus, go get some gas!
268
00:28:27,800 --> 00:28:28,800
But the canister...
269
00:28:29,160 --> 00:28:31,120
Out of the tank,
do I have to teach you?
270
00:28:32,440 --> 00:28:34,760
Move, man, or you will burn too.
271
00:28:36,720 --> 00:28:39,560
Smartass! Do you know
whose land you're crawling on?
272
00:28:46,720 --> 00:28:50,120
If you have set out
on a trip with a friend,
273
00:28:50,440 --> 00:28:53,680
The journey is more cheerful.
274
00:28:54,040 --> 00:28:57,320
Without friends,
there is just a little bit of me,
275
00:28:57,600 --> 00:29:00,920
But with friends,
there’s a whole lot of me.
276
00:29:01,280 --> 00:29:04,520
What is snow, or heat,
or pouring rain to me,
277
00:29:04,920 --> 00:29:07,680
when my friends are here with me.
278
00:29:22,760 --> 00:29:26,240
Where it is difficult
to do things alone,
279
00:29:26,560 --> 00:29:29,280
I will figure it out with you,
280
00:29:30,200 --> 00:29:33,840
Where I can’t
understand something,
281
00:29:34,240 --> 00:29:37,200
I will figure it out with friends!
282
00:29:37,640 --> 00:29:41,240
What is snow, or heat
or pouring rain to me,
283
00:29:41,520 --> 00:29:45,640
when my friends are here with me.
284
00:30:17,480 --> 00:30:18,480
Have you decided?
285
00:30:18,800 --> 00:30:21,320
No fucking need to,
everything remains how it is.
286
00:30:21,800 --> 00:30:23,280
You sure?
- No changes.
287
00:30:23,760 --> 00:30:25,720
Your call, I gave you time.
288
00:30:39,520 --> 00:30:41,240
Vova, you alive?
289
00:30:44,480 --> 00:30:45,480
The fuck is this?
290
00:30:45,840 --> 00:30:47,240
Must be Karas, the fucker.
291
00:30:47,520 --> 00:30:51,480
Why are you still moving?
- Karas, you fuck, come here!
292
00:30:51,760 --> 00:30:53,200
Time to sleep!
293
00:30:53,480 --> 00:30:55,480
Come here, you cross-eyed fish!
294
00:30:55,920 --> 00:30:58,760
Wow!
- Seeing it the first time, huh?
295
00:31:06,040 --> 00:31:07,040
At last!
296
00:31:07,360 --> 00:31:08,480
Where were you?
297
00:31:09,280 --> 00:31:10,280
Work stuff.
298
00:31:10,640 --> 00:31:11,920
Here’s something for you.
299
00:31:16,160 --> 00:31:18,920
I told you not to have
this stuff in the house.
300
00:31:19,320 --> 00:31:20,320
Stop that.
301
00:31:21,480 --> 00:31:23,480
Was there no terracotta?
- What?
302
00:31:23,800 --> 00:31:24,800
Terracotta.
303
00:31:25,240 --> 00:31:26,920
Come here, my terracotta.
304
00:31:27,480 --> 00:31:28,720
What do we have here?
305
00:31:29,120 --> 00:31:30,160
I don’t know.
306
00:31:30,480 --> 00:31:32,480
But I feel it will be a girl.
307
00:31:33,080 --> 00:31:34,680
Don’t you dare!
308
00:31:37,360 --> 00:31:40,280
Easy, easy, easy,
you know we can’t now.
309
00:31:41,720 --> 00:31:45,160
You know, your mom called.
310
00:31:45,480 --> 00:31:47,880
And?
- She's feeling ill again.
311
00:31:49,600 --> 00:31:52,360
She’s bored, not ill.
That’s why she calls.
312
00:31:53,000 --> 00:31:55,360
I wish she didn't have that phone.
- Vova!
313
00:31:57,440 --> 00:32:00,000
I’ll stop by her place tomorrow.
- Better.
314
00:32:00,560 --> 00:32:03,480
Better get me some grub!
- You only want to eat!
315
00:32:03,800 --> 00:32:05,280
Found yourself a cook...
316
00:32:10,720 --> 00:32:11,760
Missed me!
317
00:32:43,640 --> 00:32:45,000
Feet first.
318
00:32:46,320 --> 00:32:47,880
Fucking hold it straight.
319
00:33:11,200 --> 00:33:12,200
Are you okay?
320
00:33:13,160 --> 00:33:14,160
Yeah.
321
00:33:22,160 --> 00:33:23,160
Here, take this.
322
00:33:26,640 --> 00:33:29,120
Are you not gonna stay
for the memorial?
323
00:33:29,600 --> 00:33:30,680
I have to work.
324
00:33:32,120 --> 00:33:33,240
And Maryna?
325
00:33:35,920 --> 00:33:38,160
In the hospital.
Pregnancy complications.
326
00:33:41,000 --> 00:33:42,400
All right, I gotta run.
327
00:34:11,080 --> 00:34:15,080
Kisses! Kisses!
328
00:34:23,920 --> 00:34:25,040
Let me say something.
329
00:34:25,360 --> 00:34:29,320
I wanted to say that
you're doing everything right, man.
330
00:34:29,680 --> 00:34:33,680
And everyone here supports you
and will always help you.
331
00:34:34,040 --> 00:34:35,760
Brother,
you are an example for us!
332
00:34:46,680 --> 00:34:49,280
We love you, Vova and Maryna!
333
00:34:49,560 --> 00:34:53,080
Respect, greetings, happiness,
love, and prosperity!
334
00:36:40,600 --> 00:36:41,600
Hello.
335
00:36:43,320 --> 00:36:44,880
I’m sitting here, waiting.
336
00:36:47,080 --> 00:36:50,440
I think they have it.
- It's ok. We're waiting.
337
00:36:50,720 --> 00:36:52,480
Ok, I’ll call.
338
00:36:56,280 --> 00:36:58,160
And then?
- Then?
339
00:37:00,640 --> 00:37:02,840
The place got too small
for Tucha and me.
340
00:37:03,840 --> 00:37:05,680
I wanted to work for myself.
341
00:37:06,880 --> 00:37:08,680
And he didn’t want to let me go.
342
00:37:10,600 --> 00:37:12,480
I can never get to fixing it.
343
00:37:13,800 --> 00:37:15,440
And then they blew him up.
344
00:37:16,080 --> 00:37:17,200
Someone did.
345
00:37:18,760 --> 00:37:19,760
Someone.
346
00:37:21,400 --> 00:37:23,840
The guys started to tear his land apart.
347
00:37:25,880 --> 00:37:28,000
We chopped off
a piece for ourselves.
348
00:37:29,320 --> 00:37:31,320
Of course
we contributed to the coffers.
349
00:37:32,520 --> 00:37:34,800
And now you're thirty...
- Thirty-two.
350
00:37:35,440 --> 00:37:37,840
Still young.
- I don’t know.
351
00:37:38,640 --> 00:37:40,320
Now when I think back.
352
00:37:41,880 --> 00:37:43,640
Everyone is either dead,
353
00:37:44,400 --> 00:37:45,640
or locked up.
354
00:37:47,360 --> 00:37:49,640
The sly ones became politicians.
355
00:37:50,920 --> 00:37:53,160
Just yesterday
they burned people alive,
356
00:37:54,200 --> 00:37:56,280
and now they are all over the TV.
357
00:37:58,840 --> 00:38:01,000
The cops took over our business.
358
00:38:06,200 --> 00:38:07,800
All of my guys are gone.
359
00:38:09,800 --> 00:38:12,760
And me...
It's like someone is protecting me.
360
00:38:15,400 --> 00:38:17,000
Someone must need you.
361
00:38:17,560 --> 00:38:19,160
Who the fuck needs me?
362
00:38:25,480 --> 00:38:26,880
I have done so much...
363
00:38:30,440 --> 00:38:31,440
crappy stuff.
364
00:38:38,560 --> 00:38:41,000
I’ve been doing these things
for far too long.
365
00:38:43,360 --> 00:38:46,200
Many of us do things
we shouldn’t be doing.
366
00:38:48,120 --> 00:38:49,120
Perhaps.
367
00:38:52,320 --> 00:38:55,520
But it’s important to understand
why you exist in this world.
368
00:38:57,240 --> 00:39:00,200
Then maybe you have enough time
369
00:39:00,920 --> 00:39:02,920
to do as much good as possible,
370
00:39:04,200 --> 00:39:06,040
to cover all the stuff.
371
00:39:09,080 --> 00:39:11,040
And have you done any good?
372
00:39:18,240 --> 00:39:19,480
Rhino, maybe the ears?
373
00:39:19,760 --> 00:39:21,040
Yeah, maybe the ears.
374
00:39:21,480 --> 00:39:23,320
Maybe that will open him up.
375
00:39:24,280 --> 00:39:25,440
Come on, Meat!
376
00:39:33,240 --> 00:39:34,240
Where’s the money?
377
00:39:34,520 --> 00:39:37,480
Don’t be so prude!
- How is it going?
378
00:39:38,240 --> 00:39:40,400
She clenched her teeth
and is fighting back.
379
00:39:40,680 --> 00:39:42,640
I’m gonna look in another place.
380
00:39:45,200 --> 00:39:48,480
That’s enough, bro.
You can’t hide much down there.
381
00:39:58,040 --> 00:39:59,400
So, where's the dough?
382
00:40:01,440 --> 00:40:02,920
I'm gonna gut him.
383
00:40:05,720 --> 00:40:06,720
So?
384
00:40:08,440 --> 00:40:09,560
I fucking give up.
385
00:40:09,880 --> 00:40:13,600
Where the fuck are they hiding it?
386
00:40:14,000 --> 00:40:16,720
The baby’s room?
- Just the kid there, nothing else.
387
00:40:17,080 --> 00:40:19,200
I think he just pissed himself.
Or what?
388
00:40:30,320 --> 00:40:31,560
He's done. Fucker.
389
00:40:32,120 --> 00:40:33,360
Is there a hallmark?
390
00:40:33,840 --> 00:40:35,000
Is it real or not?
391
00:40:35,480 --> 00:40:37,920
Don’t touch my baby,
you bastard!
392
00:40:38,800 --> 00:40:40,760
Don’t touch the child...
393
00:40:43,080 --> 00:40:46,760
It's in the mattress!
In the crib mattress!
394
00:40:55,680 --> 00:40:59,560
There. We don’t touch children.
They are innocent.
395
00:41:01,080 --> 00:41:02,480
Let’s get going, guys.
396
00:41:18,080 --> 00:41:19,240
Are you nuts?
397
00:41:19,520 --> 00:41:21,040
Where the fuck are you going?
398
00:41:21,680 --> 00:41:22,680
Shit, cops!
399
00:41:24,000 --> 00:41:25,280
What do you want?
400
00:41:28,680 --> 00:41:29,840
The sheep.
401
00:41:30,520 --> 00:41:33,800
What?
- The shepherd, herd, what’s not clear?
402
00:41:34,160 --> 00:41:37,880
Careful, God won’t forgive you this.
- We’ll see if I forgive him.
403
00:41:38,240 --> 00:41:39,920
What should you forgive him?
404
00:41:40,360 --> 00:41:42,920
Everything he’s done to me.
- And that is?
405
00:41:43,280 --> 00:41:45,080
What kind of life is this?
406
00:41:45,720 --> 00:41:47,240
It's a fine life.
407
00:41:48,280 --> 00:41:50,720
What's so bad?
Did he do something to you?
408
00:41:51,080 --> 00:41:54,240
Well, you can go in there,
just leave the keys, ok?
409
00:41:54,520 --> 00:41:57,120
Are you fucking nuts?
- Come on, man.
410
00:41:58,840 --> 00:42:00,080
Wanna eat something?
411
00:42:00,800 --> 00:42:01,880
Hey, fancy hat!
412
00:42:04,640 --> 00:42:05,720
Gimme your cap!
413
00:42:07,520 --> 00:42:10,480
But please no burgers!
- I like burgers.
414
00:42:16,480 --> 00:42:17,520
Mind if I sit here?
415
00:42:19,200 --> 00:42:20,400
Fuck! Is there no space?
416
00:42:20,680 --> 00:42:23,280
Look at all the benches.
Sit down, are you kidding?
417
00:42:23,560 --> 00:42:25,000
Calm down, have a seat.
418
00:42:29,680 --> 00:42:31,120
Thanks.
- You’re welcome.
419
00:42:31,440 --> 00:42:33,680
I'm having a good day today.
- Why's that?
420
00:42:34,240 --> 00:42:36,480
I met some really wonderful people.
421
00:42:37,480 --> 00:42:39,200
And I want to tell you something.
422
00:42:41,640 --> 00:42:43,840
Go ahead. One word, ten bucks.
423
00:42:46,120 --> 00:42:48,120
Why're you laughing?
- He is funny.
424
00:42:48,440 --> 00:42:49,440
Fucking funny.
425
00:42:49,720 --> 00:42:52,120
I'm not afraid.
I spent seven years in prison.
426
00:42:52,760 --> 00:42:53,760
What for?
427
00:42:54,120 --> 00:42:55,160
Paragraph 93.
428
00:42:56,280 --> 00:42:57,360
Fraud.
429
00:42:58,600 --> 00:42:59,680
A grafter?
430
00:43:01,080 --> 00:43:02,360
Now I’m a businessman.
431
00:43:02,880 --> 00:43:06,080
Civilian?
- But prison didn't break me.
432
00:43:06,480 --> 00:43:08,120
Were you a bitch in there?
433
00:43:09,800 --> 00:43:13,320
I’m not a fag if that’s
what you're asking. I'm straight.
434
00:43:14,400 --> 00:43:16,760
I learned some
important things there.
435
00:43:17,120 --> 00:43:18,600
I left as a new person.
436
00:43:19,160 --> 00:43:22,040
Now I understand that money
isn't the most important thing.
437
00:43:22,400 --> 00:43:24,480
What is important?
- What is important?
438
00:43:25,200 --> 00:43:27,440
Not to waste your life in vain.
439
00:43:29,360 --> 00:43:31,840
And life, life itself.
440
00:43:32,760 --> 00:43:34,360
I love, I’m in love.
441
00:43:35,000 --> 00:43:38,720
I love, I’m in love.
Hallelujah, my friend, hallelujah!
442
00:43:39,080 --> 00:43:40,480
He who looks through my eyes
443
00:43:40,760 --> 00:43:43,840
is the same as the one
who looks through your eyes.
444
00:43:45,760 --> 00:43:49,240
And I also travel.
I have visited over 50 countries.
445
00:43:49,840 --> 00:43:51,320
I want to visit all of them.
446
00:43:52,440 --> 00:43:55,080
And I want to sail around the world.
447
00:43:55,520 --> 00:43:57,000
On your own yacht?
- Yeah.
448
00:43:57,320 --> 00:43:59,360
Then into outer space!
- Yes.
449
00:43:59,640 --> 00:44:03,080
Why not, they're now
starting commercial flights.
450
00:44:05,040 --> 00:44:08,400
Now I'll have my lunch.
- Take care, astronaut!
451
00:44:09,160 --> 00:44:11,640
You too, bandits!
452
00:44:13,880 --> 00:44:16,240
May I sit here?
- Of course.
453
00:44:17,760 --> 00:44:19,480
I'm having a good day today.
454
00:44:19,800 --> 00:44:21,560
I've met some wonderful people.
455
00:44:24,080 --> 00:44:25,480
I saw Pashka yesterday.
456
00:44:28,400 --> 00:44:31,600
He says the cops have gathered
ten books of crap on each of us.
457
00:44:31,920 --> 00:44:35,320
The locals won’t mess with us.
They are all on a retainer.
458
00:44:35,600 --> 00:44:37,720
But they've sent in
a prosecutor from Kyiv.
459
00:44:38,080 --> 00:44:39,800
He's moving all cases forward.
460
00:44:42,600 --> 00:44:44,320
Why the fuck are you so calm?
461
00:44:44,600 --> 00:44:46,680
Why fuss about it?
- Fuss?
462
00:44:47,040 --> 00:44:50,840
They are starting to bug
Noose and his guys.
463
00:44:51,920 --> 00:44:54,280
Everyone says it’s time to lay low.
- Who?
464
00:44:54,560 --> 00:44:58,600
All the guys.
- Well, let them lay low. No big deal.
465
00:44:59,480 --> 00:45:01,080
It’s not funny, Vova.
466
00:45:01,400 --> 00:45:03,800
They’ll lock us up
if we don’t take it easy.
467
00:45:04,160 --> 00:45:05,840
All right, get out, take a walk.
468
00:45:10,360 --> 00:45:11,920
At least give me a ride home.
469
00:45:12,240 --> 00:45:14,160
I'm busy, here’s your stop. Go.
470
00:45:16,600 --> 00:45:17,840
Hi there, Plus!
- Hi.
471
00:45:18,160 --> 00:45:20,040
Why so jumpy?
- Get in.
472
00:45:22,840 --> 00:45:24,160
You cold?
- A little.
473
00:45:24,480 --> 00:45:25,920
Okay, I’ll warm you up.
474
00:45:53,400 --> 00:45:55,120
How do you like my little fishy?
475
00:45:56,240 --> 00:45:58,880
You didn’t say anything.
- What can I say?
476
00:45:59,600 --> 00:46:01,360
Don’t you know?
477
00:46:02,480 --> 00:46:04,240
Just say it’s pretty.
478
00:46:04,600 --> 00:46:06,160
Some weird shit.
479
00:46:07,000 --> 00:46:08,200
Why weird?
480
00:46:09,360 --> 00:46:11,000
It’s nice.
481
00:46:15,320 --> 00:46:17,320
Okay, enough
- Why enough?
482
00:46:17,600 --> 00:46:19,560
Chill!
- Why chill?
483
00:46:19,880 --> 00:46:21,280
Enough for today.
484
00:46:22,040 --> 00:46:23,800
Are you out of gas or what?
485
00:46:25,080 --> 00:46:28,280
Are you saving some for your wife?
- None of your business.
486
00:46:29,600 --> 00:46:33,520
And what is my business?
Sit around and wait for your call?
487
00:46:33,840 --> 00:46:35,400
Okay, come on!
488
00:46:36,840 --> 00:46:38,680
We both came on already, didn’t we?
489
00:47:07,240 --> 00:47:09,640
Why is she still up?
- Let’s go to the bathroom.
490
00:47:22,840 --> 00:47:24,040
Let me hold her.
491
00:47:25,800 --> 00:47:27,160
What happened?
492
00:47:28,160 --> 00:47:30,000
At least shower after your whores!
493
00:47:31,760 --> 00:47:33,280
Next time I will.
494
00:47:33,600 --> 00:47:35,360
Wait, I’ll get the towel.
495
00:47:38,640 --> 00:47:40,440
What is this?
- I don’t know.
496
00:47:41,520 --> 00:47:43,680
Who brought this?
- Let me go, it hurts!
497
00:47:44,120 --> 00:47:46,320
I don’t know.
It was stuck in the door.
498
00:47:50,400 --> 00:47:53,400
What do you want?
It’s all good and clean.
499
00:47:56,440 --> 00:47:59,040
Why the fuck are we here?
- They’ll lock us up!
500
00:47:59,360 --> 00:48:01,880
Let’s get lost instead.
- Really, bro!
501
00:48:02,400 --> 00:48:03,680
There's still time to run.
502
00:48:04,040 --> 00:48:05,920
I gotta find out
what they have on me.
503
00:48:07,000 --> 00:48:10,000
Alright, stick around.
- Ok, we’ll be close by.
504
00:48:28,720 --> 00:48:30,120
Where do I go with this?
505
00:48:30,440 --> 00:48:31,560
Wait here.
506
00:48:32,520 --> 00:48:33,800
Vasyl Petrovych!
507
00:48:35,480 --> 00:48:36,640
Have a seat.
508
00:48:42,680 --> 00:48:44,440
Where the fuck are you going?
509
00:48:50,520 --> 00:48:51,640
Come in.
510
00:48:52,200 --> 00:48:53,360
Have you summoned me?
511
00:48:54,120 --> 00:48:55,120
Have a seat.
512
00:48:58,480 --> 00:49:00,040
It’s so sunny here.
513
00:49:02,000 --> 00:49:05,760
You know, in the capital,
it's just sleet and slush.
514
00:49:07,640 --> 00:49:09,600
I can at least
warm up a bit down here.
515
00:49:16,440 --> 00:49:18,760
Do you know
why we asked you to come in?
516
00:49:19,480 --> 00:49:21,760
No.
- No?
517
00:49:25,000 --> 00:49:26,160
Here’s your case.
518
00:49:27,560 --> 00:49:30,200
We’ve worked on your case
for two years.
519
00:49:31,120 --> 00:49:34,160
All I have to do is to sign a warrant.
520
00:49:37,000 --> 00:49:38,000
Are you scared?
521
00:49:39,760 --> 00:49:40,880
A bit.
522
00:49:42,040 --> 00:49:43,120
That’s good.
523
00:49:47,320 --> 00:49:49,400
What an interesting
thing is the calendar!
524
00:49:52,280 --> 00:49:53,920
If you look carefully,
525
00:49:55,080 --> 00:49:56,760
you can tell someone’s fortune.
526
00:49:58,240 --> 00:49:59,760
I can even tell yours.
527
00:50:01,480 --> 00:50:02,480
Look,
528
00:50:05,400 --> 00:50:07,000
here's how old you are now.
529
00:50:09,320 --> 00:50:12,880
And this is how many years will pass
before you get out of here.
530
00:50:13,760 --> 00:50:16,600
These are sad numbers, really sad.
531
00:50:18,200 --> 00:50:19,880
But there is an option.
532
00:50:20,560 --> 00:50:23,360
There is always an option
with more cheerful numbers.
533
00:50:24,920 --> 00:50:28,040
For example, like this.
534
00:50:31,800 --> 00:50:33,560
And then your life would change.
535
00:50:34,760 --> 00:50:37,640
Well, in fact,
it would not change at all,
536
00:50:38,320 --> 00:50:40,240
it would remain the same.
537
00:50:41,200 --> 00:50:43,720
And it would not become
what I can make it,
538
00:50:44,200 --> 00:50:46,000
with the sad numbers.
539
00:50:49,880 --> 00:50:54,480
And how about we make this number
more cheerful and divide it by two?
540
00:50:55,480 --> 00:50:57,200
We are not at school.
541
00:50:58,320 --> 00:50:59,760
And we have nothing to divide.
542
00:51:01,160 --> 00:51:02,480
We have the calendar,
543
00:51:03,680 --> 00:51:06,240
and it is impartial. Just like me.
544
00:51:09,280 --> 00:51:10,440
Understood.
545
00:51:11,120 --> 00:51:12,320
That’s good.
546
00:51:20,840 --> 00:51:23,440
Here’s your contact.
Don’t get out of line.
547
00:51:23,720 --> 00:51:25,680
I don’t like that.
- Can I go?
548
00:51:26,680 --> 00:51:27,800
Have a nice day.
549
00:51:29,560 --> 00:51:30,800
Have a nice day.
550
00:51:44,680 --> 00:51:46,280
So, bro, what’s the deal?
551
00:51:47,480 --> 00:51:48,720
Not good.
552
00:51:51,480 --> 00:51:53,880
Hey, bro. How are you guys?
553
00:51:54,680 --> 00:51:57,080
Do you have any hogs to slaughter?
- Fat ones?
554
00:51:57,400 --> 00:51:58,680
Yes.
- Why?
555
00:51:59,040 --> 00:52:02,480
I need to take care of something.
We’re crunching the numbers.
556
00:52:03,080 --> 00:52:04,360
Do you need cash?
557
00:52:04,760 --> 00:52:06,840
Let's split it in half?
- Yes.
558
00:52:07,160 --> 00:52:08,840
I have this mule. Will he do?
559
00:52:09,200 --> 00:52:10,640
Alright.
- 8 Lazarev St.
560
00:52:11,000 --> 00:52:14,120
Where?
- 8 Lazarev St., door 1.
561
00:52:14,440 --> 00:52:15,440
Yes, we’ll drop by.
562
00:52:15,760 --> 00:52:18,480
Okay, turn around.
- Off the bridge?
563
00:52:54,600 --> 00:52:57,880
Listen, Meat,
the varnished one washes off better.
564
00:52:58,800 --> 00:53:00,320
Fucking hair!
565
00:53:02,520 --> 00:53:04,640
Fucking great!
566
00:53:07,560 --> 00:53:10,720
Plus, I’m Mowgli!
567
00:53:11,080 --> 00:53:13,880
No, Red, you’re no Mowgli.
You’re an idiot.
568
00:53:23,200 --> 00:53:25,480
Andrii Borysovych?
- Hello! I'm listening.
569
00:53:25,840 --> 00:53:28,480
It's Vova. I have the documents.
570
00:53:28,880 --> 00:53:31,520
Do you know where the head office is?
- Yes.
571
00:53:32,000 --> 00:53:35,720
Come over.
- All right, I’ll drop by shortly.
572
00:53:37,000 --> 00:53:38,280
What’s up?
- Let’s go.
573
00:53:38,560 --> 00:53:40,560
Red, let’s go!
574
00:53:40,880 --> 00:53:43,560
I’m flying!
- To Camelot or straight to the sauna?
575
00:53:43,880 --> 00:53:47,520
We drop off the dough first.
- Why not screw them over or do them in?
576
00:53:47,880 --> 00:53:50,560
Are you stupid?
Are you missing the big house?
577
00:53:50,880 --> 00:53:52,280
Got it.
578
00:53:56,160 --> 00:53:59,520
What the fuck? Stop! Hello! Stop!
579
00:55:10,360 --> 00:55:12,200
Rhino, phone!
580
00:55:14,560 --> 00:55:17,840
Fuck, it’s your Maryna.
- Tell her I’m at work.
581
00:55:46,360 --> 00:55:47,480
Come here.
582
00:55:52,360 --> 00:55:54,080
Go ahead, get in.
583
00:57:42,120 --> 00:57:43,240
Did you gather it all?
584
00:57:43,520 --> 00:57:46,440
I think I did.
And where’s the angle grinder?
585
00:57:55,320 --> 00:57:56,360
What happened?
586
00:57:56,640 --> 00:57:58,600
Keep going.
- Any stiffs?
587
00:58:03,280 --> 00:58:06,480
You can’t go there.
- Stop. Everything’s okay.
588
00:58:20,560 --> 00:58:22,520
Bro, give me a gun.
589
00:58:22,840 --> 00:58:24,200
Easy bro!
590
00:58:25,680 --> 00:58:27,640
Fuck, someone is fucking guilty!
591
00:58:28,000 --> 00:58:30,400
Bro, it’s just an accident.
592
00:58:31,200 --> 00:58:32,640
Fuck, no. It’s not.
593
00:58:57,080 --> 00:58:58,640
And that’s when you quit?
594
00:59:00,840 --> 00:59:02,560
No, it only got worse.
595
00:59:03,400 --> 00:59:04,400
Why?
596
00:59:07,640 --> 00:59:09,920
After Maryna it was a complete meltdown.
597
00:59:13,040 --> 00:59:14,760
I started seeing things.
598
00:59:17,080 --> 00:59:19,280
She started coming and talking to me,
599
00:59:20,560 --> 00:59:22,320
but I couldn’t understand.
600
00:59:26,240 --> 00:59:29,520
I started thinking about things.
Am I doing the right thing?
601
00:59:30,800 --> 00:59:32,120
What should I be doing?
602
00:59:36,120 --> 00:59:37,480
You know, I think that
603
00:59:38,320 --> 00:59:39,760
when a person is born,
604
00:59:40,640 --> 00:59:44,920
there is a flower inside.
605
00:59:45,760 --> 00:59:47,240
That’s the soul.
606
00:59:48,480 --> 00:59:52,080
And the soul is pure and full of light.
607
00:59:54,440 --> 00:59:59,080
Then life starts trying to break it,
trample it,
608
01:00:00,480 --> 01:00:02,080
cover it in dirt.
609
01:00:04,240 --> 01:00:06,360
The person must be strong,
610
01:00:09,080 --> 01:00:11,080
must protect it.
611
01:00:16,800 --> 01:00:18,880
And I started growing an armor.
612
01:00:21,000 --> 01:00:22,480
I grew a horn.
613
01:00:29,640 --> 01:00:31,800
And I stopped feeling like a human.
614
01:00:33,360 --> 01:00:34,600
I was like...
615
01:00:36,920 --> 01:00:38,400
a rhino.
616
01:00:47,000 --> 01:00:49,520
And now I’m afraid to look inside.
617
01:00:50,760 --> 01:00:51,840
Why?
618
01:00:53,680 --> 01:00:55,840
I think there is nothing left.
619
01:01:15,680 --> 01:01:21,040
All the I’s are dotted,
everything’s in its place.
620
01:01:21,440 --> 01:01:26,160
Tomorrow’s day is like
a two-word phrase,
621
01:01:26,840 --> 01:01:31,760
And you can amuse yourself
with rhetorical questions.
622
01:01:32,160 --> 01:01:37,080
But at twilight a Grey shadow
623
01:01:37,400 --> 01:01:41,920
Inevitably crawls out from
corners and cracks,
624
01:01:42,480 --> 01:01:47,240
Tormenting my soul
with a cold verdict.
625
01:01:47,520 --> 01:01:52,240
Yes, I am a sated pig;
yes, I am a sated pig!
626
01:01:52,560 --> 01:01:57,560
I am a sated pig, simply a sated pig.
627
01:01:58,160 --> 01:02:02,720
I lie in a dirty puddle,
but don’t you touch me,
628
01:02:03,080 --> 01:02:05,760
This puddle is mine!
629
01:02:35,560 --> 01:02:38,160
Maryna!
- Vova, what's wrong?
630
01:02:39,520 --> 01:02:41,920
What the fuck?
631
01:02:42,280 --> 01:02:43,880
Sit the fuck down!
632
01:03:02,800 --> 01:03:06,600
I also splash in the water like this
on Epiphany.
633
01:03:07,480 --> 01:03:10,080
No way!
Do you want your cock not to work?
634
01:03:11,480 --> 01:03:13,880
So, one more question.
635
01:03:14,240 --> 01:03:15,920
Skull’s raising it.
636
01:03:16,520 --> 01:03:18,680
There's a guy fucking with our people.
637
01:03:19,760 --> 01:03:20,880
Who is he?
638
01:03:21,720 --> 01:03:23,080
A nutcase.
639
01:03:23,800 --> 01:03:26,560
A fucking animal. They call him Rhino.
640
01:03:26,880 --> 01:03:28,160
You heard of him?
641
01:03:29,000 --> 01:03:31,880
Have you, Murchik?
- He’s a piece of shit with no breaks.
642
01:03:32,200 --> 01:03:35,320
What should we do?
- We should get a message out.
643
01:03:35,680 --> 01:03:38,480
We’re gonna make him listen.
644
01:03:39,560 --> 01:03:41,360
I’ve fucking had it with him.
645
01:03:43,000 --> 01:03:45,560
There’s no one to talk to. They lost it.
646
01:03:50,520 --> 01:03:53,360
Dad, I would bring twice as much
from their land.
647
01:03:53,680 --> 01:03:55,480
This shit is nuts.
648
01:03:56,400 --> 01:03:57,520
Your word.
649
01:03:58,640 --> 01:04:00,080
We’ll act accordingly.
650
01:04:00,480 --> 01:04:01,480
Chicha,
651
01:04:03,120 --> 01:04:04,440
you’ll go with him.
652
01:04:05,520 --> 01:04:06,800
Let’s pour one more.
653
01:04:15,280 --> 01:04:17,280
We needed to swing by
and pick him up.
654
01:04:18,840 --> 01:04:20,560
Right, at his place.
655
01:04:21,840 --> 01:04:23,280
Yes, yes.
656
01:04:27,360 --> 01:04:28,640
Oh fuck!
657
01:04:45,360 --> 01:04:48,200
Are you okay? Rhino?
658
01:05:31,880 --> 01:05:33,880
Fuck, Skull, you are a real sadist.
659
01:05:34,360 --> 01:05:35,440
So, hands or feet?
660
01:05:35,760 --> 01:05:38,720
Feet.
- Your fucking call. Hold him.
661
01:06:24,480 --> 01:06:25,760
Yes, speaking.
662
01:06:28,120 --> 01:06:29,600
Fine, we’ll be there soon.
663
01:06:31,480 --> 01:06:34,320
What’s that?
- Dad is calling. We need to go.
664
01:06:34,600 --> 01:06:36,640
Are you coming?
- No.
665
01:06:37,360 --> 01:06:38,400
Your choice.
666
01:06:39,120 --> 01:06:41,320
We are done. The rest is your business.
667
01:06:41,600 --> 01:06:42,720
Let’s go.
668
01:06:53,760 --> 01:06:56,200
What you fucking fag,
is that enough?
669
01:06:58,000 --> 01:06:59,560
You believed in yourself, huh?
670
01:07:00,120 --> 01:07:03,280
Who do you fucking think you are?
671
01:07:06,040 --> 01:07:10,040
Remember, fucker, Skull doesn’t forgive
those who go against him.
672
01:07:11,400 --> 01:07:13,280
And Dad is done with you.
673
01:07:14,480 --> 01:07:16,200
I get to do whatever I want.
674
01:07:18,800 --> 01:07:20,720
What can I get from you?
675
01:07:21,080 --> 01:07:23,320
Piss on you and that’s fucking it.
676
01:09:36,760 --> 01:09:38,560
Both his arms are dislocated.
677
01:09:38,880 --> 01:09:42,040
A few ribs are broken,
massive internal bruising.
678
01:09:42,720 --> 01:09:46,760
His septum is damaged
and the right kidney, too.
679
01:09:47,360 --> 01:09:49,520
Please stay in your room. Sorry.
680
01:09:50,080 --> 01:09:52,360
Will he survive?
- He has survived.
681
01:09:52,840 --> 01:09:55,600
But I would not call him healthy.
682
01:09:56,360 --> 01:09:59,280
You know, if he came here on his own...
683
01:09:59,600 --> 01:10:01,040
Good afternoon! Then...
684
01:10:01,480 --> 01:10:04,080
Is he conscious?
- Usually yes.
685
01:10:05,520 --> 01:10:08,720
Any visitors?
- No.
686
01:10:10,520 --> 01:10:13,840
Does he speak?
- I don’t know. Not with me.
687
01:10:15,040 --> 01:10:16,040
He’ll talk to us.
688
01:10:16,360 --> 01:10:19,440
Please not today.
He just got a sedative.
689
01:10:19,920 --> 01:10:21,040
Yes, fine.
690
01:10:21,440 --> 01:10:23,480
Are you at all planning to protect him?
691
01:10:23,800 --> 01:10:24,800
Why?
692
01:10:25,200 --> 01:10:29,440
Someone wanted to kill him so badly,
they may want to finish him off.
693
01:10:29,760 --> 01:10:31,800
Doctor, there is no need to protect him.
694
01:10:32,160 --> 01:10:35,880
We need to protect others from him.
You should go, don’t worry.
695
01:10:36,280 --> 01:10:37,520
We’ll figure it out.
696
01:10:41,920 --> 01:10:43,520
Are there window bars?
697
01:10:46,760 --> 01:10:48,000
No.
698
01:10:49,160 --> 01:10:50,400
Let's figure it out.
699
01:10:58,280 --> 01:11:01,760
I can see everything.
- I have doctor's permission.
700
01:12:08,840 --> 01:12:11,320
Why? Why did you need this?
701
01:12:12,440 --> 01:12:14,240
I already lost one brother!
702
01:12:15,480 --> 01:12:17,480
Calm down, I’m not here for long.
703
01:12:23,840 --> 01:12:25,280
Come in.
704
01:12:28,360 --> 01:12:32,480
What happened to the door?
- Your buddies were looking for you.
705
01:12:36,480 --> 01:12:37,920
Hi, Dima!
- Hi!
706
01:12:41,400 --> 01:12:44,160
Take your brother for a walk.
- Let’s go!
707
01:12:44,480 --> 01:12:47,160
I don’t want to! It’s my car!
708
01:13:01,360 --> 01:13:02,680
How about some food?
709
01:13:12,720 --> 01:13:14,320
Hello.
- Hello.
710
01:13:14,680 --> 01:13:18,120
Can I speak to Red? This is Vova.
- Be damned you!!
711
01:13:18,520 --> 01:13:21,840
I wish they killed you,
scum, not my Yurko!
712
01:14:01,640 --> 01:14:04,880
Old man, is the fish taking today?
- No fucking luck!
713
01:14:05,800 --> 01:14:07,160
Same here.
714
01:14:09,240 --> 01:14:11,720
But I know where they do.
- Really?
715
01:14:12,280 --> 01:14:13,480
Carp?
716
01:14:15,640 --> 01:14:16,840
Worse.
717
01:14:21,160 --> 01:14:22,680
Your beer’s ready!
718
01:14:25,680 --> 01:14:26,840
Thanks.
719
01:14:31,080 --> 01:14:34,480
Meat, Red. They finished them all.
720
01:14:35,160 --> 01:14:36,480
And what about Plus?
721
01:14:37,320 --> 01:14:38,480
Don’t know.
722
01:14:39,440 --> 01:14:41,640
He disappeared. Maybe they got him.
723
01:14:42,000 --> 01:14:43,040
I don’t know.
724
01:14:44,320 --> 01:14:46,440
So tell me about those fuckers.
725
01:14:47,120 --> 01:14:50,160
What can I tell you... Rhino, not now.
726
01:14:51,280 --> 01:14:54,760
This fat guy, Chicha, is he under Dad?
727
01:14:55,120 --> 01:14:56,760
Everyone’s here under Dad.
728
01:14:58,160 --> 01:15:00,280
Rhino, what do you have on your mind?
729
01:15:00,720 --> 01:15:02,320
Did you do Skull in?
730
01:15:03,840 --> 01:15:06,720
I’ll need a gun, a thousand bucks,
and a spare cartridge.
731
01:15:08,440 --> 01:15:11,240
Just lay low somewhere.
Why don’t you get out of here?
732
01:15:11,520 --> 01:15:14,400
Do you think I forgave them
Maryna and my daughter?
733
01:15:14,680 --> 01:15:17,440
It was just an accident, right?
Do you think I forgot?
734
01:15:19,360 --> 01:15:20,800
Rhino, don’t be crazy
735
01:15:21,560 --> 01:15:24,720
A thousand bucks, a gun,
and a spare cartridge.
736
01:15:25,160 --> 01:15:26,240
Tomorrow.
737
01:15:31,480 --> 01:15:32,680
Alright.
738
01:15:36,560 --> 01:15:37,680
Fine.
739
01:17:39,560 --> 01:17:41,040
How are you? Alive?
740
01:19:35,560 --> 01:19:37,080
What friend?
- Your friend.
741
01:19:38,080 --> 01:19:39,360
This one!
742
01:19:47,400 --> 01:19:49,400
All is well?
- Yeah...
743
01:20:14,000 --> 01:20:16,640
Bro, that’s a whole lot of waste paper.
744
01:20:17,480 --> 01:20:20,520
You read all this?
- Yeah, syllable by syllable.
745
01:20:20,840 --> 01:20:22,360
Just as I thought.
746
01:20:22,920 --> 01:20:25,240
Did Dad send you here for books?
747
01:20:25,840 --> 01:20:27,280
Where are your buddies?
748
01:20:28,320 --> 01:20:29,560
Not really.
749
01:20:30,200 --> 01:20:31,880
I’m here by myself, don’t fret.
750
01:20:32,320 --> 01:20:33,680
And Dad...
751
01:20:35,600 --> 01:20:37,320
He got blown up last year.
752
01:20:39,120 --> 01:20:40,920
They've stopped looking for you.
753
01:20:41,480 --> 01:20:42,600
And what about you?
754
01:20:43,880 --> 01:20:45,280
I got shot!
755
01:20:49,920 --> 01:20:52,480
Listen, I have a job for you.
756
01:20:53,000 --> 01:20:54,840
I don’t do those jobs anymore.
757
01:20:55,520 --> 01:20:58,200
And what do you do? Shitters?
758
01:20:58,480 --> 01:20:59,680
And why not?
759
01:21:07,520 --> 01:21:08,880
Have you lost something?
760
01:21:09,720 --> 01:21:11,680
I was wondering if they had some booze.
761
01:21:12,040 --> 01:21:13,800
Fancied a drink.
762
01:21:14,520 --> 01:21:16,120
Why do you have to break it?
763
01:21:16,720 --> 01:21:18,480
I just want to open it.
764
01:21:19,480 --> 01:21:21,120
Can't you just ask?
765
01:21:21,680 --> 01:21:23,640
I’m asking now.
- There you go.
766
01:21:24,000 --> 01:21:26,800
Grandpa’s stash?
767
01:21:28,800 --> 01:21:29,800
Want some?
768
01:21:32,840 --> 01:21:34,880
Plus, do you know what you live for?
769
01:21:36,160 --> 01:21:38,120
No, why the fuck would I.
770
01:21:39,640 --> 01:21:41,560
Do you?
- I don’t know either.
771
01:21:42,240 --> 01:21:43,640
But I would like to know.
772
01:21:44,880 --> 01:21:46,440
I hate cognac.
773
01:21:49,520 --> 01:21:50,840
So...
774
01:21:52,720 --> 01:21:54,240
are you coming with us?
775
01:21:55,320 --> 01:21:56,480
Who is us?
776
01:21:57,400 --> 01:21:59,520
There are two guys in a car waiting.
777
01:21:59,840 --> 01:22:03,160
What was I supposed
to drive down here alone?
778
01:22:03,680 --> 01:22:05,920
What if I say no? Are you gonna make me?
779
01:22:07,480 --> 01:22:08,880
Why would you say that?
780
01:22:11,200 --> 01:22:12,560
I’m just messing with you.
781
01:22:14,400 --> 01:22:16,280
I just need to swing by one place.
782
01:22:17,240 --> 01:22:19,640
Where?
- Not far from here. In a forest.
783
01:22:20,000 --> 01:22:21,400
I gotta dig something up.
784
01:22:22,080 --> 01:22:23,120
A stash?
785
01:22:23,920 --> 01:22:25,280
Do you have a spade?
786
01:22:25,920 --> 01:22:28,200
We’ll just have to find an excavator!
787
01:22:28,480 --> 01:22:31,080
I’ll get one from grandpa.
788
01:22:33,560 --> 01:22:36,840
Are you gonna pack your stuff?
- Just a jacket.
789
01:23:09,720 --> 01:23:11,440
What are you hiding for?
790
01:23:14,160 --> 01:23:15,640
How about that job for me?
791
01:23:17,000 --> 01:23:18,440
Is it not urgent anymore?
792
01:23:21,720 --> 01:23:23,800
Your buddies are all cold already.
793
01:23:27,560 --> 01:23:29,480
Don’t be scared, I won’t touch you.
794
01:23:35,040 --> 01:23:37,080
Forgive me, bro,
795
01:23:37,400 --> 01:23:39,800
I ratted you out.
They forced me, bro.
796
01:23:40,480 --> 01:23:42,600
I didn’t have a choice.
797
01:23:44,640 --> 01:23:48,600
There’s always a choice.
- What choice? To jump into the grave?
798
01:23:49,160 --> 01:23:53,760
You can jump now.
- Vova, bro, don’t kill me. Please!
799
01:24:16,160 --> 01:24:19,360
You know why we came.
You started it all yourself.
800
01:24:20,000 --> 01:24:21,160
I know.
801
01:24:21,800 --> 01:24:23,200
Hold it.
802
01:24:26,680 --> 01:24:28,520
Tell Dad you finished me off.
803
01:24:29,560 --> 01:24:32,800
Dad is dying. At the hospital. Cancer.
804
01:24:34,000 --> 01:24:35,320
Good.
805
01:24:37,360 --> 01:24:38,680
That’s it, you can go.
806
01:24:42,560 --> 01:24:43,760
And you?
807
01:24:45,040 --> 01:24:46,440
I'm already dead.
808
01:25:18,800 --> 01:25:21,880
I had to help my friends.
We needed to dig up some potatoes.
809
01:25:23,480 --> 01:25:25,000
It was urgent.
810
01:25:31,880 --> 01:25:33,040
Good.
811
01:25:34,520 --> 01:25:35,920
I’ll be going soon.
812
01:25:48,360 --> 01:25:49,920
Please return your linens.
813
01:25:53,440 --> 01:25:56,680
Passengers, we are entering
the city in five minutes.
814
01:25:57,040 --> 01:26:00,360
The toilets will be closed
and remain closed until Alexandria.
815
01:26:01,840 --> 01:26:04,240
Right in the morning. Every day.
816
01:26:05,280 --> 01:26:07,760
Lord!
- Quiet, granny.
817
01:26:08,840 --> 01:26:10,200
I do what I want.
818
01:26:10,600 --> 01:26:13,400
Right, baby?
What are you doing there?
819
01:26:13,680 --> 01:26:16,200
What are you drawing?
- Let the child be!
820
01:26:16,480 --> 01:26:20,920
She’s my child, understand?
What are you doing there?
821
01:26:52,680 --> 01:26:54,120
Maryna!
822
01:26:55,400 --> 01:26:58,000
Careful!
- Sorry.
823
01:27:23,560 --> 01:27:24,920
So, I came back.
824
01:27:27,440 --> 01:27:29,160
Not to my city, of course,
825
01:27:30,480 --> 01:27:32,800
although no one was looking
for me there either.
826
01:27:34,720 --> 01:27:38,720
But over there, abroad, no one needs us.
827
01:27:40,280 --> 01:27:41,560
And here?
828
01:27:42,120 --> 01:27:43,360
Here we are home.
829
01:27:44,440 --> 01:27:46,280
You can make something of yourself.
830
01:27:48,280 --> 01:27:50,360
Like this, chasing after debtors?
831
01:27:52,000 --> 01:27:53,760
They owe money to good people.
832
01:27:54,480 --> 01:27:55,840
I simply help.
833
01:27:57,600 --> 01:27:58,800
For a fee?
834
01:27:59,200 --> 01:28:00,480
Why not?
835
01:28:06,320 --> 01:28:07,720
You know,
836
01:28:09,440 --> 01:28:11,000
in that shed,
837
01:28:11,840 --> 01:28:13,560
in that sheep pen,
838
01:28:15,680 --> 01:28:16,920
I was
839
01:28:18,520 --> 01:28:20,080
just reborn.
840
01:28:22,840 --> 01:28:24,480
I recognized
841
01:28:25,760 --> 01:28:27,800
that I don't want to live like that.
842
01:28:30,840 --> 01:28:32,200
I have a dream.
843
01:28:33,560 --> 01:28:35,600
I want to build a place
844
01:28:36,000 --> 01:28:38,600
where anyone would be welcome.
845
01:28:40,320 --> 01:28:42,600
Where I can teach people to be strong.
846
01:28:44,600 --> 01:28:47,600
Where they will find their true calling.
847
01:28:52,000 --> 01:28:53,480
You don’t believe me?
848
01:28:57,680 --> 01:28:58,760
You’ll see.
849
01:28:59,280 --> 01:29:01,000
I just need some time.
850
01:29:02,280 --> 01:29:04,560
What if the time ran out?
- How so?
851
01:29:08,720 --> 01:29:10,560
Listen, those people you killed,
852
01:29:11,760 --> 01:29:13,640
do you see them?
853
01:29:14,000 --> 01:29:15,480
Those were bad people.
854
01:29:16,400 --> 01:29:18,320
Just like you?
- Worse.
855
01:29:19,920 --> 01:29:22,400
And children?
- What children?
856
01:29:22,920 --> 01:29:23,880
Children.
857
01:29:24,240 --> 01:29:26,880
Little humans that didn’t have
the time to grow up.
858
01:29:29,400 --> 01:29:30,440
Enough already!
859
01:29:31,560 --> 01:29:32,880
Don’t you remember?
860
01:29:33,880 --> 01:29:35,200
In the car,
861
01:29:36,800 --> 01:29:38,080
she had braids.
862
01:30:28,840 --> 01:30:29,920
Get out!
863
01:30:34,320 --> 01:30:35,560
I told you, get out!
864
01:30:38,360 --> 01:30:39,520
I can go.
865
01:30:41,000 --> 01:30:42,600
But how are you going to live?
866
01:30:42,920 --> 01:30:44,760
I will. I’ve managed so far.
867
01:30:45,440 --> 01:30:46,480
Alright.
868
01:30:47,720 --> 01:30:49,240
Just tell me,
869
01:30:50,040 --> 01:30:51,880
what was it all for?
870
01:30:53,880 --> 01:30:55,200
Money?
871
01:30:55,800 --> 01:30:57,160
Where is it?
872
01:30:59,120 --> 01:31:00,560
Friends?
873
01:31:02,360 --> 01:31:03,720
Is anyone left?
874
01:31:07,120 --> 01:31:08,520
Maybe the family?
875
01:31:11,480 --> 01:31:12,680
For whose sake?
876
01:31:15,800 --> 01:31:17,480
Tell me, what should I do?
877
01:31:20,720 --> 01:31:21,880
Repent.
878
01:31:25,520 --> 01:31:29,160
So what, I say I repent,
and everything is forgiven?
879
01:31:32,600 --> 01:31:35,000
I light a candle
and just go on with my life?
880
01:31:38,600 --> 01:31:40,760
And what if I don’t want to go?
881
01:31:42,680 --> 01:31:44,480
Anything can be forgiven.
882
01:31:48,360 --> 01:31:50,440
But not everything can be forgotten.
883
01:31:56,520 --> 01:31:57,520
Look!
884
01:31:59,360 --> 01:32:00,920
Are you waiting for these two?
885
01:32:34,520 --> 01:32:36,520
Step aside. Don’t mess with us.
886
01:32:41,200 --> 01:32:43,440
You’ve got a knife. Go ahead. Hit.
887
01:32:45,480 --> 01:32:47,280
For Dad’s daughter.
888
01:32:52,680 --> 01:32:53,880
For mine.
889
01:33:02,520 --> 01:33:03,800
This is for Maryna.
890
01:33:08,440 --> 01:33:10,440
And now, bastard, for my Mom...
891
01:33:20,160 --> 01:33:23,600
For Red, for Meat, for Karas,
892
01:33:24,320 --> 01:33:25,480
for Skull,
893
01:33:26,360 --> 01:33:27,800
for everyone.
894
01:33:34,880 --> 01:33:37,720
Go ahead! Hit, don’t be a wuss.
895
01:33:49,880 --> 01:33:51,320
And now for me.
896
01:34:06,880 --> 01:34:08,400
Thanks.
57285
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.