All language subtitles for My.Liberation.Notes.S01E04.1080p.NF.WEB-DL.DDP2.0.x264-REVOLT

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:27,087 --> 00:01:29,840 Here. Help yourself as much as you want, okay? 2 00:01:30,757 --> 00:01:31,633 Go on. 3 00:01:36,138 --> 00:01:37,014 I'm done. 4 00:01:48,358 --> 00:01:49,609 I've never heard that man 5 00:01:49,693 --> 00:01:53,113 compliment anyone on the job. Not even once. 6 00:01:53,196 --> 00:01:54,990 But he loves you. 7 00:01:55,073 --> 00:01:58,619 He says you're a good worker and that you'd be good at anything. 8 00:01:59,703 --> 00:02:03,123 I've never heard him compliment anyone other than Mi-jeong. 9 00:02:04,416 --> 00:02:07,044 She's always been his favorite, you know. 10 00:02:07,127 --> 00:02:10,380 He always glares at me when he sees the drawers I make, 11 00:02:10,964 --> 00:02:12,883 but he never complains about her work. 12 00:02:13,550 --> 00:02:18,388 She could install moldings and use every machine since she was in third grade. 13 00:02:18,472 --> 00:02:20,807 And she was quite good. 14 00:02:22,643 --> 00:02:28,148 Look. That's her at the workshop when she was little. 15 00:02:34,821 --> 00:02:37,324 Her siblings would always toss their book bags 16 00:02:37,407 --> 00:02:39,076 and run outside after school, 17 00:02:39,159 --> 00:02:41,870 but she'd go to the workshop even before doing her homework. 18 00:02:43,455 --> 00:02:44,748 I guess she found it fun. 19 00:02:44,831 --> 00:02:46,958 Otherwise, she wouldn't have been so into it. 20 00:02:47,042 --> 00:02:49,044 Hey, I need a basket! 21 00:02:49,127 --> 00:02:50,087 Okay! 22 00:03:32,254 --> 00:03:33,088 Seriously. 23 00:03:33,171 --> 00:03:34,881 Zip it until we get home. 24 00:03:34,965 --> 00:03:37,300 I'm your only older sister. How could you? 25 00:03:38,093 --> 00:03:40,011 Jeez, that's enough! 26 00:03:40,095 --> 00:03:42,764 -What are you talking about? -Here we go again! 27 00:03:44,057 --> 00:03:47,060 That asshole said "fuck" to my face in front of everybody! 28 00:03:47,644 --> 00:03:49,938 I never said anything like "fuck"! 29 00:03:50,021 --> 00:03:51,064 I heard it! 30 00:03:51,148 --> 00:03:53,567 Okay, fine, I said it. I said "fuck." 31 00:03:53,650 --> 00:03:55,694 Who brings their coffee onto a bus these days? 32 00:03:55,777 --> 00:04:00,157 There was only ice in the cup. I just couldn't find a trash can, dumbass. 33 00:04:00,240 --> 00:04:03,535 Why do you wear high heels when you can't even balance yourself properly? 34 00:04:03,618 --> 00:04:06,371 Why did you have to carry it and fall into my arms? 35 00:04:06,455 --> 00:04:08,290 I didn't fall into your arms. 36 00:04:08,373 --> 00:04:09,416 When did I? 37 00:04:09,499 --> 00:04:11,126 -I was just like this. -Damn it! 38 00:04:11,209 --> 00:04:12,169 -I didn't. -Jeez! 39 00:04:12,252 --> 00:04:14,421 This is embarrassing. Cut it out and get inside. 40 00:04:15,505 --> 00:04:16,506 For God's sake. 41 00:04:16,590 --> 00:04:17,591 -Jeez. -Gosh. 42 00:04:18,383 --> 00:04:21,178 That little bastard. How dare he glare at me like that? 43 00:04:25,307 --> 00:04:26,349 Yeom Chang-hee. 44 00:04:27,058 --> 00:04:28,143 Yeom Chang-hee. 45 00:04:44,159 --> 00:04:46,328 Jeez, look what you did to her. 46 00:05:16,233 --> 00:05:17,275 Hey, that's� 47 00:05:19,653 --> 00:05:21,655 That's my slipper. 48 00:05:27,661 --> 00:05:30,330 Seriously, why would you throw that? 49 00:05:31,289 --> 00:05:32,374 Jeez. 50 00:05:32,874 --> 00:05:34,042 You go get it. 51 00:05:37,170 --> 00:05:42,050 All the other kids get along with their siblings just fine. 52 00:05:42,801 --> 00:05:45,136 So what's wrong with the kids in this house? 53 00:05:45,720 --> 00:05:48,223 All you ever do is yell at each other, you know that? 54 00:05:48,306 --> 00:05:51,560 Aren't you old enough to know how embarrassing it is? 55 00:05:51,643 --> 00:05:53,478 I held back until I got home. 56 00:06:03,321 --> 00:06:06,241 You've got to be careful with Mi-jeong. 57 00:06:06,324 --> 00:06:07,701 She has a temper. 58 00:06:07,784 --> 00:06:09,828 It's scary when she loses it. 59 00:06:10,579 --> 00:06:11,871 I mean, she's� 60 00:06:11,955 --> 00:06:13,164 How should I put this? 61 00:06:14,040 --> 00:06:15,917 The thing about kids who can't fight is 62 00:06:16,001 --> 00:06:18,545 that they don't know when to stop. 63 00:06:18,628 --> 00:06:20,755 Gi-jeong and I fight all the time, 64 00:06:20,839 --> 00:06:23,633 but we still make sure not to cross the line. 65 00:06:24,134 --> 00:06:25,885 But with Mi-jeong, if she gets angry, 66 00:06:25,969 --> 00:06:29,055 she'd just kick you right off of a cliff, if you know what I mean. 67 00:06:29,139 --> 00:06:32,475 She just doesn't think. She doesn't care about the consequences. 68 00:06:46,072 --> 00:06:48,491 Jeez, this is utterly exhausting. 69 00:07:06,009 --> 00:07:09,721 I was really making an effort not to badmouth people. 70 00:07:10,263 --> 00:07:12,349 "Right, this is just where I am now." 71 00:07:12,432 --> 00:07:14,100 "I'm at their level." 72 00:07:14,184 --> 00:07:18,271 "When the time comes and I'm ready, I'll find myself around better people." 73 00:07:18,355 --> 00:07:20,273 I decided to think that way. 74 00:07:20,357 --> 00:07:23,485 But after a long, hard day, it's not so different at home. 75 00:07:37,123 --> 00:07:40,794 I want to live alone and use the air-conditioner all I want. 76 00:07:41,753 --> 00:07:43,672 Somewhere I can't hear anyone else's voice. 77 00:07:50,470 --> 00:07:51,930 Just like you, Gu. 78 00:07:52,764 --> 00:07:53,932 Someone who lives alone. 79 00:07:58,436 --> 00:08:01,272 By the way, how did you end up moving here? 80 00:08:03,441 --> 00:08:06,486 No one moves into the neighborhood. People only move out. 81 00:08:06,569 --> 00:08:09,030 Do you know someone around here? 82 00:08:15,996 --> 00:08:16,913 No. 83 00:08:16,997 --> 00:08:18,873 How did you end up here, then? 84 00:08:21,751 --> 00:08:24,254 Did you live in the area when you were young? 85 00:08:26,047 --> 00:08:27,340 I got off at the wrong stop. 86 00:08:29,050 --> 00:08:29,968 Sorry? 87 00:08:38,435 --> 00:08:40,770 That son of a� 88 00:08:43,023 --> 00:08:47,193 Why the hell did you lock the door? There's nothing to steal in there! 89 00:08:49,029 --> 00:08:50,488 I didn't lock it! 90 00:08:50,572 --> 00:08:51,823 That little� 91 00:08:55,243 --> 00:08:56,202 See you later. 92 00:09:05,253 --> 00:09:06,504 You're just going to leave? 93 00:09:33,156 --> 00:09:35,366 I told you to wash your hair before going to bed! 94 00:09:35,450 --> 00:09:37,786 You two always hog the bathroom in the mornings. 95 00:09:45,543 --> 00:09:47,962 I keep telling you we need another bathroom. 96 00:09:51,257 --> 00:09:54,385 We won't need two bathrooms once you all move out. 97 00:09:56,721 --> 00:09:59,724 Move out within a year. And into a place with two bathrooms! 98 00:10:23,957 --> 00:10:26,668 ALPHA RETAIL 99 00:10:26,751 --> 00:10:28,128 I went through the same thing. 100 00:10:28,628 --> 00:10:31,881 So I go to the store I hate to visit the most first. 101 00:10:33,383 --> 00:10:35,385 When I was new, I'd visit them last. 102 00:10:36,177 --> 00:10:39,722 But you know how uncomfortable you feel until you visit the store. 103 00:10:39,806 --> 00:10:42,851 So it's better to make it your first stop of the day. 104 00:10:44,227 --> 00:10:47,230 But still, you shouldn't have said that to the store owners. 105 00:10:47,814 --> 00:10:49,858 I didn't tell them that. 106 00:10:54,487 --> 00:10:57,574 She says she wants a different manager, but we can't just do that. 107 00:10:57,657 --> 00:10:58,741 Just talk to her. 108 00:10:59,826 --> 00:11:01,119 Have you called her? 109 00:11:02,203 --> 00:11:04,622 She won't answer my calls or return my messages. 110 00:11:05,373 --> 00:11:07,750 You'll just have to keep trying until she does. 111 00:11:10,962 --> 00:11:13,006 Something felt weird yesterday. 112 00:11:13,631 --> 00:11:16,176 Every owner asked which store I went to first. 113 00:11:17,051 --> 00:11:18,928 I asked them why, 114 00:11:19,012 --> 00:11:20,555 and they said A-reum told them 115 00:11:20,638 --> 00:11:23,224 that I always visit the person I hate the most first. 116 00:11:26,895 --> 00:11:30,273 You should tell her to mind her own business. 117 00:11:31,274 --> 00:11:33,610 She's not in charge of them anymore. 118 00:11:33,693 --> 00:11:36,029 Why does she still see them and cause this trouble? 119 00:11:38,448 --> 00:11:42,201 Do you think she's trying to keep you in check because of the promotion? 120 00:11:44,287 --> 00:11:45,538 Damn it. 121 00:11:46,205 --> 00:11:48,374 Hey, it's going to be okay. 122 00:11:48,458 --> 00:11:51,878 Fighting and making up with store owners is 70 percent of our job. 123 00:11:52,378 --> 00:11:54,047 This won't affect the promotion. 124 00:11:54,130 --> 00:11:57,133 I do usually go to the store I hate to visit the most first. 125 00:11:57,216 --> 00:11:58,468 But not yesterday. 126 00:11:58,551 --> 00:12:01,095 The owner there works alone all night, 127 00:12:01,179 --> 00:12:05,183 so I went there first so she could go home early and get some rest. 128 00:12:29,332 --> 00:12:30,458 Hello-- 129 00:12:30,541 --> 00:12:31,584 Thank you. 130 00:12:31,668 --> 00:12:34,003 Thank you for answering my call. 131 00:12:36,839 --> 00:12:38,591 No, I'm not that good at acting. 132 00:12:39,092 --> 00:12:42,053 I can't walk into a place I don't like with a smile and chat like that. 133 00:12:42,136 --> 00:12:43,513 I can't do that. 134 00:12:43,596 --> 00:12:47,308 Honestly, it's Ms. Choi's shop that I have the hardest time dealing with. 135 00:12:47,392 --> 00:12:50,353 I wouldn't even be so upset if people knew, because it's true. 136 00:12:50,436 --> 00:12:53,773 But this misunderstanding with you� It's just not true. 137 00:12:54,565 --> 00:12:57,360 GYEONGDONG RICE BOWLS 138 00:12:57,443 --> 00:12:59,946 Someone really needs to tear A-reum a new one. 139 00:13:00,655 --> 00:13:02,824 She does things knowing she'll cause trouble. 140 00:13:03,658 --> 00:13:06,285 She wants there to be trouble. She destroys relationships. 141 00:13:07,370 --> 00:13:09,372 I want to eat everything here. 142 00:13:11,374 --> 00:13:13,334 I'll have this. Extra large. 143 00:13:14,043 --> 00:13:15,086 Me too. 144 00:13:15,169 --> 00:13:16,879 -Two extra larges, please. -Sure. 145 00:13:19,007 --> 00:13:22,176 A-reum talks too much. Way too much. 146 00:13:22,760 --> 00:13:25,430 If I die, make sure you file a petition online. 147 00:13:25,513 --> 00:13:27,890 "A man dies of stress listening to a chatterbox." 148 00:13:28,808 --> 00:13:31,811 Why is a day at the office even harder than being outside? 149 00:13:31,894 --> 00:13:35,565 I have to hear everything that happened in the past week, including what she ate. 150 00:13:35,648 --> 00:13:37,984 It's an illness. She'll go crazy if she can't talk. 151 00:13:38,067 --> 00:13:40,945 But she doesn't know that it drives me crazy. She's so selfish. 152 00:13:41,529 --> 00:13:45,616 I'd rather get a call from Byeon Sang-mi than hear her babbling on. It's that bad. 153 00:13:48,411 --> 00:13:49,746 And when I come in early, 154 00:13:50,329 --> 00:13:52,498 I have to listen to exactly the same story three times. 155 00:13:52,582 --> 00:13:55,543 She tells me, then Mr. Kim, and then Mr. Baek. 156 00:13:55,626 --> 00:13:57,295 The same exact story three times. 157 00:13:58,129 --> 00:14:00,506 And she gets upset if I don't remember any of it. 158 00:14:01,090 --> 00:14:03,051 "I told you this, but you obviously forgot." 159 00:14:03,134 --> 00:14:04,844 "You don't care about me, do you?" 160 00:14:04,927 --> 00:14:06,137 Why would I even care? 161 00:14:07,847 --> 00:14:11,601 And it's not like we can swap seats like in school. 162 00:14:11,684 --> 00:14:14,437 It drives me insane. It makes me want to jump out the window. 163 00:14:15,646 --> 00:14:17,440 I have to get promoted this time. 164 00:14:18,107 --> 00:14:21,319 A promotion is the only way to get away from A-reum. 165 00:14:21,402 --> 00:14:22,695 Excuse me. 166 00:14:22,779 --> 00:14:23,863 Thank you. 167 00:14:24,822 --> 00:14:26,824 -Thank you. -Enjoy. 168 00:14:28,993 --> 00:14:30,036 This is a lot. 169 00:14:30,787 --> 00:14:33,956 You should really give her a piece of your mind this time. 170 00:14:34,540 --> 00:14:36,042 -I won't. -Hey. 171 00:14:36,125 --> 00:14:39,921 I know if I grill her about this, she'll have nothing to say for herself. 172 00:14:40,797 --> 00:14:42,382 So why am I not going to do it? 173 00:14:42,965 --> 00:14:46,636 I don't want to sink to her level. I'm going to get out of this place. 174 00:14:46,719 --> 00:14:48,971 I'm not going to stoop to her level. 175 00:14:49,555 --> 00:14:51,140 That's why I won't do it. 176 00:14:53,434 --> 00:14:57,230 I'd love to work with good, decent people too. 177 00:14:57,313 --> 00:14:58,356 So why can't I? 178 00:14:58,981 --> 00:15:01,526 It means I'm not decent myself. 179 00:15:02,527 --> 00:15:05,071 Why? Like attracts like. It's science. 180 00:15:06,155 --> 00:15:09,117 It sucks, but this is my level. 181 00:15:10,743 --> 00:15:14,497 If I were a decent person, there's no way I'd be working with someone like A-reum. 182 00:15:14,580 --> 00:15:15,415 Why? 183 00:15:16,040 --> 00:15:17,834 Because it's scientifically impossible. 184 00:15:18,501 --> 00:15:19,961 That's why I always tell myself, 185 00:15:20,044 --> 00:15:23,005 "I should be a decent person instead of hoping she'll become one." 186 00:15:24,173 --> 00:15:25,633 It's like spiritual training. 187 00:15:30,596 --> 00:15:31,431 Damn it. 188 00:15:32,932 --> 00:15:33,766 Crap. 189 00:15:34,308 --> 00:15:35,143 What? 190 00:15:36,394 --> 00:15:38,896 Do I talk too much too? 191 00:15:38,980 --> 00:15:40,898 It feels like I'm the only one talking. 192 00:15:41,482 --> 00:15:45,027 If you think I talk too much, you have to tell me. Okay? 193 00:15:45,111 --> 00:15:46,529 Yes, just eat. 194 00:15:49,490 --> 00:15:50,366 Gosh. 195 00:15:51,325 --> 00:15:52,160 How horrifying. 196 00:15:58,124 --> 00:16:00,209 Everyone. Come look. 197 00:16:06,132 --> 00:16:07,592 RECOMMENDED CLUBS THE LIBERATION CLUB 198 00:16:07,675 --> 00:16:09,260 THE LIBERATION CLUB 199 00:16:09,343 --> 00:16:11,429 "The Liberation Club"? What's that? 200 00:16:11,512 --> 00:16:12,930 Let's see who's in it. 201 00:16:13,931 --> 00:16:15,892 MEMBERS PARK SANG-MIN, CHO TAE-HUN, YEOM MI-JEONG 202 00:16:16,642 --> 00:16:19,479 No way. It looks like they randomly tossed it together. 203 00:16:21,147 --> 00:16:22,899 What do you do in The Liberation Club? 204 00:16:24,734 --> 00:16:25,568 Liberation. 205 00:16:25,651 --> 00:16:27,987 So what exactly do you do? 206 00:16:29,447 --> 00:16:30,615 Liberation. 207 00:16:35,036 --> 00:16:36,120 I'm not so sure either. 208 00:16:37,246 --> 00:16:38,789 -Come on. -Come on. 209 00:16:39,582 --> 00:16:43,461 Did you just make a fake club so the support center would stop calling you? 210 00:16:46,380 --> 00:16:47,798 We're really going to do it. 211 00:16:47,882 --> 00:16:50,468 So let's hear it then. What do you do? 212 00:16:50,551 --> 00:16:51,802 You must do something. 213 00:16:52,303 --> 00:16:53,930 What do you do together? 214 00:16:55,306 --> 00:16:57,099 We don't do anything together. 215 00:16:57,850 --> 00:16:58,851 We do it individually. 216 00:16:58,935 --> 00:17:00,353 What do you do individually? 217 00:17:09,362 --> 00:17:10,738 I'm going to break free. 218 00:17:12,949 --> 00:17:13,783 From what? 219 00:17:15,326 --> 00:17:16,327 From here. 220 00:17:17,245 --> 00:17:18,120 To where? 221 00:17:26,087 --> 00:17:26,963 To there. 222 00:17:29,006 --> 00:17:30,675 -Come on. -Come on. 223 00:17:44,188 --> 00:17:46,440 Why would I install a 400,000-won kitchen sink 224 00:17:46,524 --> 00:17:48,901 when the rent is just 300,000 won? 225 00:17:48,985 --> 00:17:52,071 Do you think I just collect rent and don't spend any money? 226 00:17:52,154 --> 00:17:55,491 When a tenant moves out, I have to hang new wallpaper and clean the place. 227 00:17:55,575 --> 00:17:57,368 That's not a small amount of money! 228 00:17:57,451 --> 00:17:59,704 The Black Rose Hair Salon only paid 300,000 won. 229 00:17:59,787 --> 00:18:01,581 So why is it 400,000 won for me? 230 00:18:02,164 --> 00:18:05,710 They only installed the lower cabinets without the upper ones. 231 00:18:05,793 --> 00:18:07,044 I saw it for myself. 232 00:18:07,128 --> 00:18:09,213 It looked exactly the same as this one. Jeez. 233 00:18:09,755 --> 00:18:11,966 No, they didn't install the upper cabinets. 234 00:18:12,049 --> 00:18:13,634 Whatever. 235 00:18:13,718 --> 00:18:15,928 You think you can fool me because I'm an old man? 236 00:18:16,012 --> 00:18:19,015 Forget it. Just rip it out! Take it all back! 237 00:18:19,098 --> 00:18:21,100 Wait. Sir-- 238 00:18:57,803 --> 00:18:58,721 What is it? 239 00:18:59,764 --> 00:19:01,182 I'll be back in a bit. 240 00:19:01,265 --> 00:19:02,183 Where are you going? 241 00:19:15,321 --> 00:19:16,822 Where is Mr. Gu going? 242 00:19:42,682 --> 00:19:43,683 Who is it? 243 00:19:55,736 --> 00:19:57,738 SANPO SINKS 244 00:20:33,441 --> 00:20:36,068 How did you get him to pay? I don't know how to thank you. 245 00:20:36,152 --> 00:20:38,362 Come and have dinner. I've set the table-- 246 00:20:38,446 --> 00:20:40,865 You're skipping dinner again? Come eat! 247 00:20:45,286 --> 00:20:46,162 My gosh. 248 00:20:46,245 --> 00:20:47,955 -I'm home. -Hey. 249 00:20:56,922 --> 00:21:01,886 I wonder how he managed to get that nasty old man to pay. 250 00:21:02,553 --> 00:21:05,848 Old fogies like him are usually no match for young men. 251 00:21:05,931 --> 00:21:08,517 Still, don't say that about your elders. 252 00:21:12,813 --> 00:21:14,315 Maybe you should call him. 253 00:21:14,398 --> 00:21:16,233 I doubt he beat it out of him. 254 00:21:17,735 --> 00:21:20,279 Don't call him and make a fool out of Mr. Gu. 255 00:21:20,362 --> 00:21:22,072 Still. Whenever he needs something 256 00:21:22,615 --> 00:21:25,701 the old man always comes to us instead of other businesses. 257 00:21:25,785 --> 00:21:28,788 Because it's cheap. Because you let him haggle all the time. 258 00:21:28,871 --> 00:21:30,498 Because you do whatever he wants. 259 00:22:03,322 --> 00:22:05,491 She said you seemed to like sweet potato stems. 260 00:22:05,991 --> 00:22:07,243 So she sent some. 261 00:22:16,001 --> 00:22:17,545 Why are you so moody? 262 00:22:22,258 --> 00:22:25,427 You're okay one minute and cold the next. 263 00:22:28,305 --> 00:22:29,431 You two are the same. 264 00:22:32,184 --> 00:22:33,561 You and your dad. 265 00:22:35,813 --> 00:22:36,647 I mean� 266 00:22:37,398 --> 00:22:39,483 Why do you act like you've done something wrong 267 00:22:39,567 --> 00:22:41,819 when you're asking for what's rightfully yours? 268 00:22:47,866 --> 00:22:49,285 Want me to get it back for you? 269 00:22:53,664 --> 00:22:55,708 If you keep being nice, he won't pay you back. 270 00:22:59,378 --> 00:23:01,964 Taking things to the extreme with people you used to know� 271 00:23:03,424 --> 00:23:04,967 Not everyone can do it. 272 00:23:06,260 --> 00:23:07,886 Even if I don't get my money back, 273 00:23:08,470 --> 00:23:11,599 stooping so low and ending up on the same level as them 274 00:23:12,558 --> 00:23:14,226 is much harder for me. 275 00:23:29,617 --> 00:23:30,701 I'm sorry. 276 00:23:32,119 --> 00:23:33,370 I'm just a drunk after all. 277 00:23:39,752 --> 00:23:41,587 To each one's own. 278 00:23:44,590 --> 00:23:46,383 I don't ever intend to change� 279 00:23:48,552 --> 00:23:50,387 and neither do you. 280 00:24:32,304 --> 00:24:33,681 I said, get off! 281 00:24:35,099 --> 00:24:38,310 By the way, how did you end up moving here? 282 00:24:41,230 --> 00:24:42,564 I got off at the wrong stop. 283 00:24:57,621 --> 00:24:59,456 This is perfect for vacation. 284 00:24:59,540 --> 00:25:03,001 Once it's wet, the color will look darker and different in photos. 285 00:25:03,669 --> 00:25:07,256 You should pick bathing suits in colors that won't change much when they're wet. 286 00:25:07,339 --> 00:25:08,215 White or black. 287 00:25:09,633 --> 00:25:11,510 Mi-jeong, what color is your bikini? 288 00:25:13,595 --> 00:25:14,805 I don't have a bikini. 289 00:25:16,390 --> 00:25:18,016 Is it a one-piece then? 290 00:25:18,976 --> 00:25:20,018 Yes. 291 00:25:20,102 --> 00:25:21,562 What's with you? 292 00:25:21,645 --> 00:25:23,522 I thought you were going to be liberated? 293 00:25:24,148 --> 00:25:25,107 What color is it? 294 00:25:26,608 --> 00:25:27,651 Navy. 295 00:25:30,612 --> 00:25:31,447 Gosh. 296 00:25:34,658 --> 00:25:36,535 Hey, just get this. The white one. 297 00:25:36,618 --> 00:25:39,163 It's going to be see-through. The models have been waxed. 298 00:25:39,246 --> 00:25:40,539 -What do you know? -Hey� 299 00:25:47,045 --> 00:25:48,005 You guys go ahead. 300 00:25:48,630 --> 00:25:49,882 Where are you going? 301 00:25:49,965 --> 00:25:51,425 Somewhere. 302 00:25:54,762 --> 00:25:57,931 SEOCHO 1-DONG COMMUNITY SERVICE CENTER 303 00:26:26,668 --> 00:26:30,088 -Damn it. -My goodness. You should take it slow. 304 00:26:31,381 --> 00:26:33,091 I'm rushing things because I'm tired. 305 00:26:34,092 --> 00:26:35,636 I can't take it slow. 306 00:26:36,303 --> 00:26:38,555 Gosh, why am I so tired? 307 00:26:39,139 --> 00:26:42,226 I mean, my blood pressure is normal. 308 00:26:42,976 --> 00:26:44,436 Should I get a blood test? 309 00:26:44,520 --> 00:26:46,855 What is wrong with me? 310 00:26:47,481 --> 00:26:50,651 I'm short of breath and I just feel so tired. 311 00:26:51,568 --> 00:26:53,195 Maybe your bra is too small. 312 00:26:55,113 --> 00:26:56,114 Actually� 313 00:26:56,615 --> 00:26:59,201 all your clothes seem too tight. 314 00:27:00,410 --> 00:27:03,664 When you put on weight, you need to wear bigger clothes, 315 00:27:03,747 --> 00:27:06,041 but many women insist on wearing the same size. 316 00:27:07,626 --> 00:27:09,878 You buy clothes in the same size, right? 317 00:27:11,338 --> 00:27:13,924 I don't buy clothes. 318 00:27:15,467 --> 00:27:17,094 How much weight have you gained? 319 00:27:18,637 --> 00:27:20,472 I don't know. I don't weigh myself. 320 00:27:20,556 --> 00:27:21,890 My goodness. 321 00:27:22,391 --> 00:27:24,518 How could you not weigh yourself? 322 00:27:25,102 --> 00:27:26,937 Don't you weigh yourself every morning? 323 00:27:28,981 --> 00:27:30,566 -I don't do it either. -Oh, my. 324 00:27:31,692 --> 00:27:34,820 Why would I do that every morning and ruin my day? 325 00:27:35,320 --> 00:27:40,701 I just tell myself that today is the most beautiful and thinnest I'll ever be. 326 00:27:52,754 --> 00:27:55,173 Under Article 33 of the Statistics Act, 327 00:27:55,257 --> 00:27:57,342 your information will be kept confidential. 328 00:27:57,426 --> 00:28:00,554 We'd appreciate it if you can spare a moment of your time. 329 00:28:01,471 --> 00:28:04,474 Let's continue the tourism survey through the weekend, 330 00:28:05,100 --> 00:28:06,560 and push the agents more. 331 00:28:07,144 --> 00:28:09,104 -Yes, sir. -And� 332 00:28:10,731 --> 00:28:13,859 I usually buy ten lottery tickets a week to give out to the staff, 333 00:28:13,942 --> 00:28:17,571 but this week all ten of them are yours. 334 00:28:17,654 --> 00:28:20,365 Gosh, that many? 335 00:28:21,116 --> 00:28:24,036 You're finally giving me lottery tickets. 336 00:28:24,119 --> 00:28:26,705 It must have been hard to fight against your subconscious. 337 00:28:30,626 --> 00:28:32,836 -I'll just take five. -Come on. 338 00:28:32,920 --> 00:28:35,213 I got them for you. Please take them all. 339 00:28:35,297 --> 00:28:37,341 I'm never lucky with these things. 340 00:28:37,925 --> 00:28:39,718 I don't want all of them to be a waste. 341 00:28:39,801 --> 00:28:41,011 Just take them. 342 00:28:41,094 --> 00:28:43,013 So it feels like a proper apology. 343 00:28:43,972 --> 00:28:46,308 Apologize for what? It was subconscious. 344 00:28:46,391 --> 00:28:49,728 -Come on now. -All right, I'll stop. 345 00:28:50,562 --> 00:28:51,396 Thank you. 346 00:28:54,650 --> 00:28:57,361 I hope I win the jackpot and pass out from the shock. 347 00:28:58,153 --> 00:29:02,950 I'm so tired, but I can't even pass out or get so much as a nosebleed. 348 00:29:03,033 --> 00:29:06,495 I sound like I'm sleep-talking. I'm so out of it. 349 00:29:06,578 --> 00:29:09,122 I'm sorry. I just feel so weak. 350 00:29:09,623 --> 00:29:12,042 I don't know why. Maybe my period is coming-- 351 00:29:12,125 --> 00:29:14,378 God, what am I saying? 352 00:29:14,461 --> 00:29:16,630 I'm sorry. I'm really out of it today. 353 00:29:18,548 --> 00:29:22,010 Take a deep breath. Slowly. Come on. 354 00:29:28,850 --> 00:29:29,977 Once more. Slowly. 355 00:29:34,606 --> 00:29:36,400 When you're tired, take deep breaths. 356 00:29:36,483 --> 00:29:38,402 It makes you feel a little better. 357 00:29:39,361 --> 00:29:40,696 You feel better, right? 358 00:29:45,242 --> 00:29:48,495 I want to shave off my hair. All of it. 359 00:29:50,497 --> 00:29:53,834 I mean, my hair has never made me look any better, 360 00:29:53,917 --> 00:29:56,461 but I hold on to it as if it's a symbol of my femininity. 361 00:29:57,045 --> 00:30:00,716 I wash it and blow-dry it every morning until my arms are tired. 362 00:30:00,799 --> 00:30:05,304 It feels like I've been struggling over something meaningless all my life. 363 00:30:05,387 --> 00:30:08,223 If I shave it off, I won't have any more false hopes, 364 00:30:08,307 --> 00:30:10,183 and it'll make me feel that much lighter. 365 00:30:11,643 --> 00:30:13,395 If I shave my head, will you fire me? 366 00:30:14,813 --> 00:30:16,773 I thought you said you'd love anyone this winter. 367 00:30:17,733 --> 00:30:19,651 If you shave your head, no one will� 368 00:30:20,819 --> 00:30:22,863 Well, not right now. In winter. 369 00:30:23,655 --> 00:30:25,407 I'm going to do at least one of them. 370 00:30:25,490 --> 00:30:28,744 I'm so tired that I even find it annoying that I have hair. 371 00:30:28,827 --> 00:30:30,203 Everything bothers me. 372 00:30:30,871 --> 00:30:35,167 I wish I could take apart my arms, legs, and head at night, clean them, oil them, 373 00:30:35,250 --> 00:30:37,210 and put them back together in the morning. 374 00:30:39,004 --> 00:30:41,631 That's the reason why 375 00:30:42,841 --> 00:30:43,800 I never stop loving. 376 00:30:45,552 --> 00:30:48,221 You never get tired as long as you're in love. 377 00:30:54,311 --> 00:30:55,187 I feel embarrassed. 378 00:30:57,356 --> 00:30:58,523 I'm sorry. 379 00:31:26,259 --> 00:31:30,013 SOMETHING GOOD WILL HAPPEN TO YOU TODAY 380 00:31:35,727 --> 00:31:37,604 I want to be pretty. 381 00:32:11,972 --> 00:32:12,889 What's funny? 382 00:32:15,058 --> 00:32:16,601 I just realized something strange. 383 00:32:17,310 --> 00:32:19,729 When I think to myself, I speak so politely. 384 00:32:21,481 --> 00:32:23,442 Why is Hyeon-a late? 385 00:32:24,234 --> 00:32:26,194 It's quite windy today. 386 00:32:27,320 --> 00:32:28,947 Perhaps there's a storm coming. 387 00:32:31,158 --> 00:32:32,451 You've found someone� 388 00:32:34,536 --> 00:32:35,454 haven't you? 389 00:32:37,831 --> 00:32:38,665 I haven't. 390 00:32:39,207 --> 00:32:40,041 Yes, you have. 391 00:32:40,625 --> 00:32:41,751 What do you want to eat? 392 00:32:42,377 --> 00:32:43,670 Anything. 393 00:32:43,753 --> 00:32:44,963 When is your vacation? 394 00:32:45,714 --> 00:32:46,756 I haven't decided yet. 395 00:32:46,840 --> 00:32:47,716 Why not? 396 00:32:47,799 --> 00:32:49,301 I don't have anywhere to go. 397 00:32:49,801 --> 00:32:51,553 I'll just save it for later. 398 00:32:52,095 --> 00:32:54,014 All right. I'll join you then. 399 00:32:55,015 --> 00:32:56,433 What about your part-time job? 400 00:32:56,516 --> 00:32:57,350 I quit. 401 00:32:57,893 --> 00:32:59,227 -Why? -I got fired. 402 00:33:01,021 --> 00:33:04,191 I fought with a customer. He swore at me as soon as he sat down. 403 00:33:08,111 --> 00:33:11,448 People who live in tall buildings like that must be mentally strong. 404 00:33:12,782 --> 00:33:15,785 They could end it all in one step, but they don't. 405 00:33:18,330 --> 00:33:21,249 Not because their lives are hard, but in the spur of the moment. 406 00:33:21,333 --> 00:33:23,126 They can end it when they feel like it. 407 00:33:25,170 --> 00:33:27,005 That's why I still live in a basement. 408 00:33:28,632 --> 00:33:30,300 Basements are much safer. 409 00:33:32,969 --> 00:33:34,513 -You want more ketchup? -Yes. 410 00:33:41,102 --> 00:33:43,647 I know it's hard, but don't think about moving out. 411 00:33:44,648 --> 00:33:46,650 You'll enjoy it for a while, 412 00:33:46,733 --> 00:33:48,777 but your life can become a mess in an instant. 413 00:33:50,153 --> 00:33:53,031 It's so cold. I feel like my skull is going to crack open. 414 00:33:53,907 --> 00:33:54,783 Turn it off then. 415 00:33:55,408 --> 00:33:57,661 I can't find the remote control. 416 00:33:57,744 --> 00:34:00,914 I can only turn it on and off. The temperature is set at 18�C. 417 00:34:02,874 --> 00:34:05,335 Clean your house. You'll find it then. 418 00:34:16,972 --> 00:34:20,308 I left all my nice things at that jerk's place. 419 00:34:22,102 --> 00:34:24,437 All my pretty clothes are there too. 420 00:34:26,147 --> 00:34:27,148 Go get them. 421 00:34:31,486 --> 00:34:33,238 I don't know how to end it. 422 00:34:34,364 --> 00:34:36,324 I haven't made up my mind yet. 423 00:34:44,457 --> 00:34:48,795 We've already broken up dozens of times. 424 00:34:49,671 --> 00:34:52,424 So why do I hit rock bottom every time we break up? 425 00:34:53,675 --> 00:34:56,052 And why does it always feel like it's the first time? 426 00:34:58,930 --> 00:35:00,682 Just stay with him then. 427 00:35:01,641 --> 00:35:02,642 No. 428 00:35:03,476 --> 00:35:06,062 There's no more love for me to give him. I used it all up. 429 00:35:12,527 --> 00:35:15,196 I'm just going to keep wanting until the day I die. 430 00:35:18,617 --> 00:35:20,285 "Love me." 431 00:35:20,827 --> 00:35:21,953 "I'll love you back." 432 00:35:22,621 --> 00:35:23,788 "Love me more." 433 00:35:24,414 --> 00:35:26,124 "I'll love you more too." 434 00:35:27,000 --> 00:35:29,294 "I don't need any presents 435 00:35:29,919 --> 00:35:31,921 or surprise events." 436 00:35:32,464 --> 00:35:37,427 "Just give me love. I'm still hungry. Give me more." 437 00:35:38,178 --> 00:35:41,765 Jeez, all the love in the world wouldn't be enough for me. 438 00:35:47,354 --> 00:35:48,355 Mi-jeong. 439 00:35:49,773 --> 00:35:51,358 Don't ask for love like me. 440 00:35:56,821 --> 00:35:58,114 You've found someone, right? 441 00:36:01,785 --> 00:36:06,122 Just give him everything, okay? Give him everything like a warrior. 442 00:36:06,206 --> 00:36:09,209 Just set off an explosion with your love. 443 00:36:12,587 --> 00:36:16,591 Never ask for love like me. 444 00:37:19,320 --> 00:37:21,531 Yes, okay. I got it. 445 00:37:23,533 --> 00:37:24,659 He's on his way now. 446 00:37:24,743 --> 00:37:26,369 Let's hurry and finish cleaning. 447 00:37:26,453 --> 00:37:27,370 -Okay! -Okay! 448 00:37:27,871 --> 00:37:29,748 I wish the president visited every day. 449 00:37:29,831 --> 00:37:31,458 You've made the store so clean. 450 00:37:38,173 --> 00:37:40,049 INCOMING CALL STORE OWNER BYEON SANG-MI 451 00:38:01,029 --> 00:38:01,905 Right. 452 00:38:02,614 --> 00:38:03,573 Of course. 453 00:38:04,282 --> 00:38:05,366 Yes, I know. 454 00:38:16,252 --> 00:38:18,630 Leave him be. It's part of his job. 455 00:38:22,258 --> 00:38:24,385 Okay, good night. 456 00:38:25,428 --> 00:38:26,471 Hang in there. 457 00:38:27,388 --> 00:38:28,223 Bye. 458 00:38:31,267 --> 00:38:34,354 Damn, one hour and thirteen minutes? 459 00:39:00,547 --> 00:39:01,464 Do you want seconds? 460 00:39:07,387 --> 00:39:08,471 Look. 461 00:39:10,473 --> 00:39:11,975 How long are you going to live? 462 00:39:21,651 --> 00:39:23,611 How long are you going to live? 463 00:39:25,613 --> 00:39:28,408 How would I know how long I'll live? 464 00:39:28,491 --> 00:39:30,952 Kids your generation will live to 100. 465 00:39:31,703 --> 00:39:34,330 That means you still have 60 to 70 more years to go. 466 00:39:35,039 --> 00:39:36,291 What's your plan? 467 00:39:43,798 --> 00:39:44,841 To live well. 468 00:39:47,760 --> 00:39:50,179 What else can I do other than that? 469 00:39:50,263 --> 00:39:53,808 How can you plan for 60 to 70 years? Even the government can't do that. 470 00:39:53,892 --> 00:39:57,770 Then are you going to live all those years without a plan? 471 00:39:57,854 --> 00:40:00,899 How can you possibly make plans for that long in the future? 472 00:40:00,982 --> 00:40:04,277 If I were to live 60 to 70 more years, a lot of things could happen. 473 00:40:04,360 --> 00:40:07,071 Why should I make plans that may not even come true? 474 00:40:07,697 --> 00:40:10,325 I hate it when people ask children about their dreams. 475 00:40:10,867 --> 00:40:12,702 What dreams? Your CSAT score decides those. 476 00:40:12,785 --> 00:40:16,039 You can't go to med school with 320 points. 477 00:40:16,748 --> 00:40:19,751 You're living like that because you have no plan! 478 00:40:19,834 --> 00:40:22,670 You're wasting your life listening to some woman's grievances. 479 00:40:30,678 --> 00:40:33,765 Why do you spend time listening to someone else's grievances? 480 00:40:33,848 --> 00:40:34,891 You call that work? 481 00:40:34,974 --> 00:40:38,603 I have a colleague that's even worse. She's not that bad compared to her. 482 00:40:41,940 --> 00:40:43,691 Let's just eat. 483 00:40:49,113 --> 00:40:54,118 You keep wasting time like that because you have no plans. 484 00:40:59,832 --> 00:41:02,335 Have you lived your life the way you planned? 485 00:41:03,878 --> 00:41:07,799 You have two daughters who only make you worry and a son who never listens to you. 486 00:41:07,882 --> 00:41:11,344 You have two jobs, but you can't even afford your own car. 487 00:41:11,427 --> 00:41:14,055 You have to work without air-conditioning in summer. 488 00:41:14,138 --> 00:41:16,766 Is this the kind of life you planned for yourself? 489 00:41:18,977 --> 00:41:21,312 Is it? Say something! 490 00:41:26,693 --> 00:41:28,861 Damn it. I'm hungry. 491 00:41:28,945 --> 00:41:30,697 I should've finished my meal. 492 00:41:31,322 --> 00:41:33,074 Go back in and eat then. 493 00:41:35,159 --> 00:41:36,035 Come with me. 494 00:41:36,953 --> 00:41:37,787 I already ate. 495 00:41:37,870 --> 00:41:39,038 Can't you eat more? 496 00:41:41,582 --> 00:41:44,043 You always try to bring me home when you're in trouble. 497 00:41:44,127 --> 00:41:44,961 Go home, man. 498 00:41:45,795 --> 00:41:46,963 Damn it. 499 00:41:51,384 --> 00:41:55,972 The crystal bracelet comes with a necklace and earrings. 500 00:41:56,055 --> 00:41:59,517 This is an unbelievably good deal. 501 00:41:59,600 --> 00:42:02,145 You can see the pattern engraved 502 00:42:02,228 --> 00:42:04,230 even on the back. 503 00:42:04,313 --> 00:42:10,653 An internationally renowned craftsman affixed them one by one by hand. 504 00:42:10,737 --> 00:42:12,822 No matter which direction you look at it from, 505 00:42:12,905 --> 00:42:16,200 it shines so beautifully. 506 00:42:16,284 --> 00:42:20,538 Whenever you wear this bracelet, I'm sure all eyes will be on you. 507 00:42:20,621 --> 00:42:22,290 You will feel it. 508 00:42:22,373 --> 00:42:25,835 And the surface that surrounds your wrist 509 00:42:25,918 --> 00:42:27,879 is made of 14k gold. 510 00:42:27,962 --> 00:42:29,756 -Three players were there. -Yes. 511 00:42:29,839 --> 00:42:33,009 I'd say it was a pretty good attempt, 512 00:42:33,092 --> 00:42:36,471 but it would've been better if he'd passed to another player. 513 00:42:36,554 --> 00:42:41,350 Realistically speaking, it'll be hard to turn the tables at this point. 514 00:42:41,434 --> 00:42:42,518 That's right. 515 00:42:43,102 --> 00:42:46,064 When we watch the match again� 516 00:42:50,902 --> 00:42:52,820 KITCHEN SINKS, CLOSET CUSTOM-DESIGNED FURNITURE 517 00:42:59,952 --> 00:43:00,912 My gosh. 518 00:43:07,251 --> 00:43:08,878 It's raining hard. 519 00:43:18,054 --> 00:43:20,264 Should we cancel tonight? 520 00:43:20,348 --> 00:43:22,600 MANAGER CHO TAE-HUN 521 00:43:25,478 --> 00:43:27,939 It's our first gathering, so we should. 522 00:43:28,815 --> 00:43:30,900 We shouldn't cancel our first meeting. 523 00:43:31,818 --> 00:43:35,154 Right? Is it okay with you, Mi-jeong? 524 00:43:36,823 --> 00:43:38,032 Yes, I'm up for it. 525 00:43:39,075 --> 00:43:40,451 By the way, 526 00:43:40,535 --> 00:43:43,287 we're a group of people who want to be liberated, 527 00:43:43,371 --> 00:43:45,998 so I think it should be a comfortable gathering. 528 00:43:46,874 --> 00:43:49,335 Can we meet somewhere where we're not face-to-face? 529 00:43:56,384 --> 00:43:59,345 Somehow, I feel uncomfortable when I sit across from other people. 530 00:44:01,514 --> 00:44:03,307 Sitting face-to-face� 531 00:44:04,642 --> 00:44:06,644 feels a little aggressive. 532 00:44:08,062 --> 00:44:10,064 I feel like I have to fill the silences too. 533 00:44:12,567 --> 00:44:14,569 Do you feel uncomfortable sitting like this? 534 00:44:17,113 --> 00:44:17,989 No. 535 00:44:18,823 --> 00:44:20,575 It's nice and relaxing. 536 00:44:23,452 --> 00:44:24,954 There's nothing to it. 537 00:44:25,580 --> 00:44:29,167 To be liberated, I'll have to quit my job and get a divorce. 538 00:44:32,879 --> 00:44:35,047 I've done one of them, 539 00:44:36,674 --> 00:44:39,302 but it didn't exactly liberate me. 540 00:44:40,970 --> 00:44:41,846 I'm sorry. 541 00:44:43,848 --> 00:44:46,350 There will be people who frustrate you anywhere you go, 542 00:44:47,685 --> 00:44:49,937 and those people will never change. 543 00:44:50,021 --> 00:44:51,939 Then that means it's me who has to change. 544 00:44:53,232 --> 00:44:55,526 but I don't want to let go of this anger I feel. 545 00:44:57,486 --> 00:44:59,030 My anger is perfectly reasonable. 546 00:44:59,989 --> 00:45:01,198 It is all too reasonable. 547 00:45:01,782 --> 00:45:05,536 It's so hard to suppress this reasonable anger each time. 548 00:45:06,787 --> 00:45:10,207 There are people who suck at their jobs but don't want to be criticized. 549 00:45:10,291 --> 00:45:12,627 They call me condescending whenever I open my mouth. 550 00:45:13,336 --> 00:45:16,297 So I tell myself to just hold it in. 551 00:45:18,507 --> 00:45:19,967 You're doing a good job. 552 00:45:21,719 --> 00:45:22,762 Does it show? 553 00:45:26,641 --> 00:45:27,475 AMUR DERMATOLOGY CLINIC 554 00:45:27,558 --> 00:45:30,937 Botox injections to the salivary glands can make your jawline smoother. 555 00:45:31,020 --> 00:45:35,107 The high-frequency mega-cell 500 will tighten your skin from the inside. 556 00:45:35,191 --> 00:45:39,987 And for sunken eyes, you can rebuild collagen using salmon DNA injections. 557 00:45:40,071 --> 00:45:40,988 With these, 558 00:45:41,072 --> 00:45:44,325 you can easily make yourself look 15 years younger without surgery. 559 00:45:44,408 --> 00:45:47,536 By the way, do you usually speak this quietly in a barbecue restaurant? 560 00:45:47,620 --> 00:45:51,165 I've never seen people whispering while drinking at a barbecue place. 561 00:45:52,208 --> 00:45:53,292 Take a look. 562 00:45:54,043 --> 00:45:56,253 -Oh, boy. -Pretty bad, right? 563 00:45:56,337 --> 00:45:59,423 But after the three treatments I told you about� 564 00:46:00,633 --> 00:46:01,676 AFTER TREATMENT 565 00:46:01,759 --> 00:46:06,013 It's the same person, but doesn't she look much younger and livelier? 566 00:46:06,097 --> 00:46:09,642 You see, when you were little, and someone told you to draw an old person, 567 00:46:09,725 --> 00:46:12,395 you'd draw lines over here, right? 568 00:46:12,478 --> 00:46:14,313 We're getting rid of those lines. 569 00:46:14,397 --> 00:46:15,606 Like this. 570 00:46:15,690 --> 00:46:17,525 CONSULTANT CHO GYEONG-SEON 571 00:46:17,608 --> 00:46:21,320 You don't have prominent lines around your lips. 572 00:46:21,404 --> 00:46:23,906 You'll look much younger by just removing the lines under your eyes. 573 00:46:24,865 --> 00:46:27,535 We recently treated a celebrity as well. 574 00:46:28,619 --> 00:46:29,662 I see. 575 00:46:31,664 --> 00:46:33,249 Excuse me. 576 00:46:33,332 --> 00:46:34,500 Yes? 577 00:46:34,583 --> 00:46:37,420 Did you go to Sanpo Girls' High School, by any chance? 578 00:46:39,046 --> 00:46:39,880 Yes. 579 00:46:44,051 --> 00:46:44,927 Who� 580 00:46:47,096 --> 00:46:47,930 "Yeom Gi-jeong." 581 00:46:49,598 --> 00:46:51,559 -Wait, are you Yeom Gi-jeong? -Yes. 582 00:46:51,642 --> 00:46:55,479 Oh, my God. I do know Yeom Gi-jeong. But who are you? 583 00:46:56,772 --> 00:46:57,732 Right. 584 00:46:58,858 --> 00:47:00,693 I think I saw you a few weeks ago. 585 00:47:00,776 --> 00:47:01,944 Where? 586 00:47:02,028 --> 00:47:03,696 At a barbecue restaurant in Gangnam. 587 00:47:05,239 --> 00:47:06,240 What? 588 00:47:06,323 --> 00:47:08,868 I think it was your niece's birthday. 589 00:47:09,994 --> 00:47:11,037 That place? 590 00:47:11,537 --> 00:47:13,956 Then you should've said hi. Why didn't you? 591 00:47:14,040 --> 00:47:15,458 What? 592 00:47:16,292 --> 00:47:18,419 How did you recognize me right away? 593 00:47:18,502 --> 00:47:20,129 Well� 594 00:47:22,923 --> 00:47:25,843 I gave you a really good price. Even I can't do it at that price. 595 00:47:27,470 --> 00:47:31,140 -You never brought a friend from Sanpo. -Yes, it's my first time meeting one. 596 00:47:31,724 --> 00:47:33,350 We don't really talk about Sanpo. 597 00:47:33,434 --> 00:47:35,770 It was a dark time for me and my two siblings. 598 00:47:36,353 --> 00:47:38,314 You know I have a younger brother, right? 599 00:47:38,397 --> 00:47:39,273 Yes. 600 00:47:39,356 --> 00:47:41,525 You remember a lot about me. 601 00:47:41,609 --> 00:47:43,569 How do you even remember that? 602 00:47:44,528 --> 00:47:48,783 She recognized me straight away when she saw me on Yu-rim's birthday. 603 00:47:48,866 --> 00:47:50,701 You should've said hi then. 604 00:47:50,785 --> 00:47:52,203 Where in Sanpo do you live? 605 00:47:53,120 --> 00:47:55,664 Near Dangmi Station, not in the new town. 606 00:47:55,748 --> 00:47:57,291 Near that reservoir? 607 00:47:57,374 --> 00:47:58,626 Yes. 608 00:47:58,709 --> 00:48:01,045 Isn't there a famous sujebi place around there? 609 00:48:02,421 --> 00:48:03,297 Yes, there is. 610 00:48:04,090 --> 00:48:06,175 Our aunt used to take us there sometimes. 611 00:48:06,842 --> 00:48:07,802 Is it still there? 612 00:48:07,885 --> 00:48:08,886 Yes. 613 00:48:08,969 --> 00:48:10,846 I want to go back there sometime. 614 00:48:11,430 --> 00:48:13,390 I think of their sujebi from time to time. 615 00:48:13,974 --> 00:48:15,351 She called it dining-out, 616 00:48:15,434 --> 00:48:17,603 but it was just boring old sujebi. 617 00:48:17,686 --> 00:48:20,564 Still, we've gotten where we are all thanks to Auntie. 618 00:48:20,648 --> 00:48:23,484 Without her, we wouldn't have known about the inheritance tax, 619 00:48:23,567 --> 00:48:26,570 or how we were supposed to cough up such a large sum of money. 620 00:48:28,239 --> 00:48:30,241 We rented out the apartment on the third floor, 621 00:48:30,324 --> 00:48:34,161 paid the inheritance tax with that money, and moved in with our aunt. 622 00:48:35,162 --> 00:48:38,457 All our relatives tried to take this building away from us, remember? 623 00:48:39,166 --> 00:48:42,336 You should know that auntie did her best to protect us. 624 00:48:42,419 --> 00:48:43,921 Was that why the food was so horrible? 625 00:48:44,004 --> 00:48:45,381 Her family ate the same food. 626 00:48:45,464 --> 00:48:48,175 No, they'd always go out to eat by themselves. 627 00:48:49,718 --> 00:48:52,429 Now that I have a niece of my own, I get it. 628 00:48:52,513 --> 00:48:55,808 I find her so precious and adorable. How could she treat us like that? 629 00:48:57,601 --> 00:48:59,812 Yu-rim is little, but we weren't. 630 00:48:59,895 --> 00:49:02,648 You think you'll still find her adorable when she's older? 631 00:49:02,731 --> 00:49:04,859 Yes. I'll find her adorable forever. 632 00:49:08,070 --> 00:49:11,699 It looks like we have a similar skin type. Those bruises won't go away quickly. 633 00:49:12,783 --> 00:49:14,410 They will if you don't drink. 634 00:49:20,791 --> 00:49:22,585 -Hi, Yu-rim! -Hey. 635 00:49:24,712 --> 00:49:26,088 Look at you. You're all wet. 636 00:49:27,423 --> 00:49:30,217 Hey, this is my friend from high school. 637 00:49:31,719 --> 00:49:34,513 She saw us at the barbecue restaurant on Yu-rim's birthday. 638 00:49:43,439 --> 00:49:44,690 Yu-rim, did you have dinner? 639 00:49:45,482 --> 00:49:46,483 Aren't you hungry? 640 00:49:46,567 --> 00:49:47,401 Yu-rim. 641 00:49:47,484 --> 00:49:49,361 You'll have to excuse her. Puberty. 642 00:49:52,114 --> 00:49:53,449 Kids grow up fast these days. 643 00:49:56,327 --> 00:49:58,370 -Oh, welcome! -Welcome! 644 00:49:58,454 --> 00:49:59,288 Welcome. 645 00:50:22,853 --> 00:50:23,687 Hey. 646 00:50:24,355 --> 00:50:26,649 I'm sorry. I really am, 647 00:50:27,191 --> 00:50:29,401 but he could never get married again. 648 00:50:29,485 --> 00:50:31,904 Cho Gyeong-seon used to be delinquent. 649 00:50:31,987 --> 00:50:35,658 Close siblings, one of whom used to be delinquent? It's over. 650 00:50:35,741 --> 00:50:38,118 No woman would want to get in the middle of that. 651 00:50:38,202 --> 00:50:41,038 I can see why he got divorced. It's so obvious. 652 00:50:42,331 --> 00:50:45,042 When it comes to marriage, the three of us are much better. 653 00:50:45,125 --> 00:50:47,586 We'd just ignore each other outside of the house. 654 00:50:48,379 --> 00:50:50,631 Three close siblings without parents? 655 00:50:50,714 --> 00:50:52,800 No one wants that. Jeez. 656 00:50:55,261 --> 00:50:56,262 Turn off the light. 657 00:50:57,513 --> 00:51:00,474 Oh, hey. Watch him closely and see if he disappears or not. 658 00:51:04,186 --> 00:51:06,188 I should still get my share. 659 00:51:12,528 --> 00:51:14,071 -Here. -Oh, no. It's fine. 660 00:51:14,154 --> 00:51:16,657 I told Gyeong-seon that this one was on me. 661 00:51:17,491 --> 00:51:18,575 Well� 662 00:51:18,659 --> 00:51:21,412 Let her pay. I gave her a good price for her wrinkle treatment. 663 00:51:23,205 --> 00:51:25,124 She's right. Here you go. 664 00:51:26,208 --> 00:51:28,002 You can just pay for the drinks then. 665 00:51:28,585 --> 00:51:31,213 No, please ring up everything, the bean sprouts and all. 666 00:51:31,964 --> 00:51:33,340 I'll just ring up the drinks. 667 00:51:37,720 --> 00:51:39,388 Please come again. 668 00:51:49,481 --> 00:51:50,399 Here you go. 669 00:51:50,482 --> 00:51:51,567 Thanks. 670 00:51:51,650 --> 00:51:52,609 Thank you. 671 00:51:52,693 --> 00:51:55,237 Here. It's a gift. 672 00:51:58,449 --> 00:52:00,159 I'm really sorry about that day. 673 00:52:00,242 --> 00:52:02,411 No. It's okay. 674 00:52:03,454 --> 00:52:06,999 Just take them. Someone gave it to me, but I'm never lucky with these. 675 00:52:09,626 --> 00:52:12,171 If you win, I'd suggest you go off the grid, 676 00:52:12,254 --> 00:52:13,630 or else I'll mooch off you. 677 00:52:24,767 --> 00:52:29,063 To you, the most important thing is his attitude toward life. 678 00:52:29,813 --> 00:52:31,065 You look at his core. 679 00:52:37,863 --> 00:52:38,864 Have you gone mad? 680 00:52:40,074 --> 00:52:43,994 He's Gyeong-seon's little brother. He's a single father. 681 00:52:48,248 --> 00:52:49,083 Please come again. 682 00:52:49,166 --> 00:52:51,293 Come again. 683 00:52:56,507 --> 00:52:57,383 Have you lost it? 684 00:52:57,466 --> 00:52:59,927 Of course he'd say that. He owns the place. 685 00:53:54,648 --> 00:53:57,401 Mi-jeong, why did you think of The Liberation Club? 686 00:54:02,781 --> 00:54:03,740 My gosh. 687 00:54:06,702 --> 00:54:09,496 People are scared of thunder and lightning, 688 00:54:10,622 --> 00:54:11,748 but strangely 689 00:54:12,374 --> 00:54:14,126 I find them calming. 690 00:54:16,378 --> 00:54:18,505 "The world might finally come to an end� 691 00:54:20,007 --> 00:54:21,383 as I wished." 692 00:54:26,930 --> 00:54:30,851 It feels like I'm stuck, but I don't know how to get out. 693 00:54:31,768 --> 00:54:34,271 That's probably why I hope everything ends all at once. 694 00:54:34,980 --> 00:54:38,317 "I'm not unhappy but I'm not happy either." 695 00:54:40,486 --> 00:54:42,362 "I wouldn't care if the world ended now." 696 00:54:56,168 --> 00:54:58,253 "Everyone is on their way to their graves, 697 00:54:58,879 --> 00:55:00,923 so why is everyone so happy and excited?" 698 00:55:04,718 --> 00:55:08,722 Sometimes, I think that people who are damaged 699 00:55:08,805 --> 00:55:14,353 are much more honest than those who live their lives happily. 700 00:55:54,017 --> 00:55:54,851 Get inside! 701 00:55:56,812 --> 00:55:58,438 Get inside now! 702 00:56:03,360 --> 00:56:04,528 I said, get inside! 703 00:56:36,768 --> 00:56:40,564 I don't know where I'm stuck but I want to break free. 704 00:56:41,732 --> 00:56:45,777 I wish I was genuinely happy 705 00:56:47,154 --> 00:56:50,782 and be able to say things like, "Yes, this is life." 706 00:56:51,491 --> 00:56:53,118 "This is what life is all about." 707 00:56:53,785 --> 00:56:55,537 I want to be able to say these things. 708 00:57:14,264 --> 00:57:17,684 SANPO SINKS 709 00:57:19,144 --> 00:57:21,021 You should go check on him. 710 00:57:21,605 --> 00:57:23,398 Just let him rest. 711 00:57:24,066 --> 00:57:27,819 Go check. Maybe he's hurt again and can't move. 712 00:57:29,738 --> 00:57:30,656 Come on. 713 00:58:14,866 --> 00:58:17,202 PHARMACY 714 00:58:31,633 --> 00:58:33,969 Do you want to go grab a cold glass of beer? 715 00:59:31,902 --> 00:59:34,488 Do what you can do standing up. You'll hurt your back too. 716 00:59:34,571 --> 00:59:37,407 This is farm work. There's nothing you can do standing up. 717 01:00:14,361 --> 01:00:17,114 Why didn't you just stay at home? Your foot isn't healed yet. 718 01:01:25,891 --> 01:01:28,935 Jeez. You should cross the bridge over there. 719 01:01:29,019 --> 01:01:31,271 No, it's faster that way. 720 01:01:31,354 --> 01:01:32,856 It's faster this way. 721 01:01:32,939 --> 01:01:36,026 Can't you eyeball that? It's faster that way. 722 01:01:36,651 --> 01:01:37,527 But� 723 01:01:45,702 --> 01:01:46,620 Wait here. 724 01:01:50,081 --> 01:01:50,957 I'll go. 725 01:01:58,256 --> 01:01:59,132 Wait. 726 01:02:00,175 --> 01:02:01,259 It's over there. 727 01:02:07,265 --> 01:02:08,308 Where is he going? 728 01:02:16,233 --> 01:02:17,150 By the way, 729 01:02:18,109 --> 01:02:19,819 how did you end up moving here? 730 01:02:22,072 --> 01:02:23,490 I said, get off! 731 01:02:28,078 --> 01:02:30,914 You would've been in trouble if you had kept going. 732 01:02:31,623 --> 01:02:32,749 How did you know to run? 733 01:02:38,421 --> 01:02:39,965 So worship me. 734 01:02:40,966 --> 01:02:42,384 So that when spring comes, 735 01:02:43,051 --> 01:02:44,344 you and I 736 01:02:45,011 --> 01:02:46,554 will have become different people. 737 01:03:55,373 --> 01:03:56,207 Are you sure? 738 01:03:57,542 --> 01:03:58,668 That you and I 739 01:03:59,544 --> 01:04:02,380 will have become different people when spring comes? 740 01:04:04,716 --> 01:04:05,675 I'm positive. 741 01:04:07,635 --> 01:04:09,262 How do you worship someone? 742 01:04:10,847 --> 01:04:11,806 You cheer them on. 743 01:04:13,308 --> 01:04:15,018 You tell them they can do anything 744 01:04:16,394 --> 01:04:17,854 and that everything is possible. 745 01:04:20,565 --> 01:04:21,649 You cheer them on. 746 01:05:07,070 --> 01:05:09,114 You used to be a national athlete, right? 747 01:05:09,197 --> 01:05:11,116 Gu Jin-seok? Gu Ja-gyeong? Gu Chang-mo? 748 01:05:11,199 --> 01:05:13,576 You hid this for a year? 749 01:05:14,119 --> 01:05:16,496 I have nothing to say or hear from you. 750 01:05:19,833 --> 01:05:22,127 If Gyeong-seon finds out about that, you're done for. 751 01:05:22,210 --> 01:05:23,962 I doubt he'll tell her. 752 01:05:24,045 --> 01:05:25,672 His kid will. 753 01:05:25,755 --> 01:05:28,341 It seemed like you'd text her right away. 754 01:05:28,425 --> 01:05:29,843 Haven't you gotten over Ye-rim? 755 01:05:30,468 --> 01:05:32,804 Did you have dinner? What are you doing later? 756 01:05:33,972 --> 01:05:34,848 Take this. 757 01:05:37,058 --> 01:05:38,643 He always holds back. 758 01:05:40,854 --> 01:05:43,022 Could I have your youngest daughter's number? 759 01:05:45,275 --> 01:05:50,280 Subtitle translation by: Yoon-jung Song 59492

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.