All language subtitles for Emeregency.2022.1080p.WEBRip.x264-RARBG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:19,478 --> 00:00:21,397 ("Big Ego" by Fat Tony and Taydex playing) 2 00:00:21,480 --> 00:00:23,649 ♪ 'Ey, oh, what up, Tony? ♪ 3 00:00:23,733 --> 00:00:25,818 ♪ Long time, no see ♪ 4 00:00:25,943 --> 00:00:28,904 ♪ Aw, you talking that shit again? ♪ 5 00:00:28,988 --> 00:00:31,157 ♪ Every time ♪ (laughs) 6 00:00:31,240 --> 00:00:32,950 ♪ You know I fuck with you ♪ 7 00:00:33,033 --> 00:00:34,702 -♪ But what up? ♪ -♪ Goddamn ♪ 8 00:00:34,785 --> 00:00:36,954 (indistinct chatter, laughter) 9 00:00:37,037 --> 00:00:38,664 ♪ Young, Black and free, I don't need to sing in key ♪ 10 00:00:38,748 --> 00:00:40,249 ♪ I don't need to be on beat ♪ 11 00:00:40,332 --> 00:00:42,293 ♪ If you come to my house, don't you pee on the seat ♪ 12 00:00:42,376 --> 00:00:44,253 ♪ Yeah, I'm loud and I'm proud, and I'm 'bout what I'm 'bout ♪ 13 00:00:44,336 --> 00:00:45,671 ♪ Give a fuck what you think ♪ 14 00:00:45,755 --> 00:00:47,006 ♪ I was down in the dirt, and my clothes... ♪ 15 00:00:47,089 --> 00:00:48,257 (laughter) 16 00:00:48,340 --> 00:00:49,633 Don't do that. Don't do that. Don't do that. 17 00:00:49,717 --> 00:00:51,260 What's-what's wrong? What's the matter? 18 00:00:51,343 --> 00:00:52,845 She like your big head. 19 00:00:52,928 --> 00:00:54,597 She's craving that BBC. 20 00:00:54,680 --> 00:00:56,515 Or small BC. I don't fucking know. 21 00:00:56,599 --> 00:00:57,850 -I ain't seen your dick. -Okay. 22 00:00:57,933 --> 00:00:59,518 We are graduating in two months. 23 00:00:59,602 --> 00:01:00,936 -Mm-hmm. -And what-what am I gonna do, 24 00:01:01,020 --> 00:01:02,354 just start something so we can break up? 25 00:01:02,438 --> 00:01:04,356 I don't want to do that. 26 00:01:04,440 --> 00:01:07,067 Mm, I'm sure you could just fuck, Le. 27 00:01:07,151 --> 00:01:08,444 Look, we only gonna be living 28 00:01:08,527 --> 00:01:09,987 30 minutes away from here next year. 29 00:01:10,070 --> 00:01:12,031 Campus ain't gonna be that far. 30 00:01:12,114 --> 00:01:14,283 You can just fuck. You can just fuck. 31 00:01:14,366 --> 00:01:16,076 ♪ I don't want to see you gone ♪ 32 00:01:16,160 --> 00:01:18,078 -♪ But I know you know ♪ -(cell phone chimes) 33 00:01:18,162 --> 00:01:19,371 ♪ You got such a big ego... ♪ 34 00:01:19,455 --> 00:01:20,706 -You bitch! -Whoa, whoa. 35 00:01:20,790 --> 00:01:22,041 -Not-not you. Not you. -No, oh, I'm-I'm so... 36 00:01:22,124 --> 00:01:23,542 -I'm so sorry. -No, not you. He did not... 37 00:01:23,626 --> 00:01:24,960 -I am so sorry. -What are you doing? 38 00:01:25,044 --> 00:01:27,588 No, fucking Victor gave away our passes. 39 00:01:27,671 --> 00:01:29,340 -Hey, look. -Fucking dingleberry. 40 00:01:29,423 --> 00:01:30,424 You called him a what? 41 00:01:30,508 --> 00:01:31,842 -A dingleberry. -Okay, calm-calm... 42 00:01:31,926 --> 00:01:32,927 Dingle up your asshole, because he ain't worth shit. 43 00:01:33,010 --> 00:01:34,178 Okay, calm... calm down, calm down. 44 00:01:34,261 --> 00:01:35,554 Look, you'll be able... we'll figure it out. 45 00:01:35,638 --> 00:01:36,847 Come on, let's just go. 46 00:01:36,931 --> 00:01:38,891 -It's not the end of the world. It's okay. -Shit. 47 00:01:38,974 --> 00:01:41,644 -SEAN: For you, it's not. -KUNLE: We're okay. 48 00:01:42,895 --> 00:01:44,688 Hi, class. Sorry I'm late. 49 00:01:44,772 --> 00:01:46,899 (sighs) Whew, goodness. 50 00:01:46,982 --> 00:01:48,776 Okay, so if you've done the reading-- 51 00:01:48,859 --> 00:01:50,778 which you should have-- 52 00:01:50,861 --> 00:01:53,656 you'd have noticed that there's a big old trigger warning 53 00:01:53,739 --> 00:01:56,617 next to the syllabus on today's class. 54 00:01:56,700 --> 00:01:58,994 And I know that we're inches away from spring break, 55 00:01:59,078 --> 00:02:01,831 but if you could just maintain your focus and respectability 56 00:02:01,914 --> 00:02:04,041 till the end of the day, I'll be most appreciative. 57 00:02:04,124 --> 00:02:06,043 Okay, so we good to go? 58 00:02:06,126 --> 00:02:08,504 -I found some extra tickets to Blackout. -Really? 59 00:02:08,587 --> 00:02:09,964 PROFESSOR CLARKE: So we've been talking about 60 00:02:10,047 --> 00:02:11,882 the power of language, 61 00:02:11,966 --> 00:02:15,553 and today we're going to be talking about hate speech. 62 00:02:17,054 --> 00:02:18,514 Now, before I go any further, 63 00:02:18,597 --> 00:02:20,307 I just feel like I need to restate 64 00:02:20,391 --> 00:02:21,934 the trigger warning, so are we good? 65 00:02:23,519 --> 00:02:25,354 -(whispers): That's cute. -Stop. 66 00:02:25,437 --> 00:02:28,983 CLARKE: Yeah, okay, so let's talk about the infamous... 67 00:02:30,067 --> 00:02:31,485 ...N-word. 68 00:02:36,031 --> 00:02:40,411 The word "nigger" has had a very long and terrible history. 69 00:02:40,494 --> 00:02:46,292 It occupies a unique space in the modern American vernacular. 70 00:02:46,375 --> 00:02:49,169 The word's so taboo that it's clearly making a lot of you 71 00:02:49,253 --> 00:02:51,630 feel uncomfortable with me just saying it right here right now 72 00:02:51,714 --> 00:02:54,800 in a very isolated academic context. 73 00:02:54,884 --> 00:02:57,678 Now, my question is to you lot: 74 00:02:57,761 --> 00:03:02,266 What makes this word so powerful? 75 00:03:02,349 --> 00:03:04,685 Anybody. 76 00:03:04,768 --> 00:03:06,186 Yes. 77 00:03:07,229 --> 00:03:09,273 I mean, because it's racist. 78 00:03:09,356 --> 00:03:13,360 CLARKE: I think we could all agree it is racist, yes. 79 00:03:13,444 --> 00:03:15,154 But there are many racist, offensive words. 80 00:03:15,237 --> 00:03:16,655 What makes "nigger" different? 81 00:03:16,739 --> 00:03:18,240 It originates from the Spanish... 82 00:03:18,324 --> 00:03:20,451 Hey. Is that shit even allowed? 83 00:03:20,534 --> 00:03:22,286 It's on the syllabus. 84 00:03:22,369 --> 00:03:25,915 Um, there-there was a... a trigger warning. 85 00:03:25,998 --> 00:03:27,374 Trigger warning, these nuts. 86 00:03:27,458 --> 00:03:29,376 -That shit is not right. -CLARKE: And then, of course, 87 00:03:29,460 --> 00:03:31,295 with an "A" at the end, we've got "nigga." 88 00:03:31,378 --> 00:03:33,213 Bro, she keeps fucking saying it. 89 00:03:33,297 --> 00:03:34,924 -KUNLE: Okay. -SEAN: She just said "nigga" three times. 90 00:03:35,007 --> 00:03:36,175 KUNLE: But, uh, okay. 91 00:03:36,258 --> 00:03:38,093 Well, what do you want me to do about it? 92 00:03:38,177 --> 00:03:39,845 -Ask her. Inquire about it. -I-m-I'm not asking her. 93 00:03:39,929 --> 00:03:41,388 -Ask her, Kunle. -I'm not gonna ask her. 94 00:03:41,472 --> 00:03:42,598 You don't want to ask. Ask her. 95 00:03:42,681 --> 00:03:43,682 She can't answer this question? 96 00:03:43,766 --> 00:03:45,059 She's British. 97 00:03:45,142 --> 00:03:46,727 May-Maybe she just doesn't know. 98 00:03:46,810 --> 00:03:48,687 Give a fuck if she British, boy? 99 00:03:48,771 --> 00:03:50,522 Ask her, why is she teaching a class 100 00:03:50,606 --> 00:03:52,816 on some shit she don't know shit about? 101 00:03:52,900 --> 00:03:55,152 I, um, don't want to put you two 102 00:03:55,235 --> 00:03:58,238 on the spot or anything, but... 103 00:03:58,322 --> 00:04:00,324 you must have something to say. 104 00:04:01,951 --> 00:04:04,370 Please. This is a safe space. 105 00:04:04,453 --> 00:04:07,873 What do you think it is that keeps this word so powerful? 106 00:04:10,000 --> 00:04:13,003 (bell chiming) 107 00:04:14,129 --> 00:04:15,756 KUNLE: Look, it was... 108 00:04:15,839 --> 00:04:17,383 Sean, if it bothered you so much, 109 00:04:17,466 --> 00:04:19,051 you could have said something. 110 00:04:19,134 --> 00:04:21,303 You could have said anything. You didn't say a word. 111 00:04:21,387 --> 00:04:22,596 You just... you just sat there. 112 00:04:22,680 --> 00:04:25,516 Yeah, in silent protest. 113 00:04:25,599 --> 00:04:27,184 -Okay, silent protest. -BIANCA: Kunle? 114 00:04:27,267 --> 00:04:29,436 Oh, shit. Okay, okay, um... act cool. 115 00:04:29,520 --> 00:04:31,230 -Do I have anything in my nose? I'm okay? -BIANCA: Kunle. 116 00:04:31,313 --> 00:04:33,524 -Hey. Guys. -Just be cool. Be cool, Sean. Be cool. 117 00:04:33,607 --> 00:04:35,484 -Hi. -Hey. 118 00:04:35,567 --> 00:04:37,486 That was... ooh. 119 00:04:37,569 --> 00:04:38,654 W-Weird. 120 00:04:38,737 --> 00:04:40,322 Fucked-up is what it was. 121 00:04:40,406 --> 00:04:42,992 -BIANCA: She should not have put you guys on the spot like that. -No. 122 00:04:43,075 --> 00:04:45,327 I'm on the Student Senate, if you guys want to, like, 123 00:04:45,411 --> 00:04:47,329 start a movement or something. 124 00:04:47,413 --> 00:04:49,540 -Uh... -But it's totally up to you. 125 00:04:49,623 --> 00:04:51,041 Like, no pressure. 126 00:04:51,125 --> 00:04:53,335 Yeah, no, no, no. No, pressure. We, um... 127 00:04:53,419 --> 00:04:56,338 -We will think about it. -BIANCA: Cool. 128 00:04:56,422 --> 00:04:58,340 -(Bianca laughs) -(chuckling): Yeah, uh... 129 00:04:58,424 --> 00:05:00,926 So, uh, you... 130 00:05:01,969 --> 00:05:03,429 So, you going out tonight, B? 131 00:05:03,512 --> 00:05:06,265 Uh, for once, I am. 132 00:05:06,348 --> 00:05:07,975 -Mm. -Yeah, got a pass to Underground. 133 00:05:08,058 --> 00:05:09,977 -KUNLE: Nice. Nice. -SEAN: Oh, shit. 134 00:05:10,060 --> 00:05:11,353 Nice. That's really good. 135 00:05:11,437 --> 00:05:13,230 BIANCA: Yeah. Are-are you guys? 136 00:05:13,313 --> 00:05:16,066 Yeah. Yeah, we're just gonna go to a couple parties and... 137 00:05:16,150 --> 00:05:17,359 BIANCA: Cool. 138 00:05:17,443 --> 00:05:19,361 Seven parties, actually. 139 00:05:19,445 --> 00:05:21,405 Are you guys doing a Legendary Tour? 140 00:05:21,488 --> 00:05:23,907 -Mm-hmm. -BIANCA: Wow, wow, wow. 141 00:05:23,991 --> 00:05:26,744 (laughs) It took me three weeks of ass kissing 142 00:05:26,827 --> 00:05:28,537 just to get into one. 143 00:05:28,620 --> 00:05:29,621 -KUNLE: Oof. -Lot of butt. 144 00:05:29,705 --> 00:05:30,706 BIANCA: So... lot of butt. 145 00:05:30,789 --> 00:05:31,790 -Oh, God. (chuckles) -Lot of butt. 146 00:05:31,874 --> 00:05:33,000 Good thing you didn't get pink eye. 147 00:05:33,083 --> 00:05:34,334 (Kunle laughs) 148 00:05:34,418 --> 00:05:37,129 -(chuckles) -From all the ass kissing. 149 00:05:39,173 --> 00:05:41,008 Yeah, it's not really... it's not really about 150 00:05:41,091 --> 00:05:42,926 the, uh... the-the parties, though. 151 00:05:43,010 --> 00:05:44,970 It's just this inside joke that-that we've had 152 00:05:45,054 --> 00:05:46,430 -since freshman year. -Oh. 153 00:05:46,513 --> 00:05:48,932 We actually are gonna be the first Black men 154 00:05:49,016 --> 00:05:51,643 to complete a Legendary Tour here at Buchanan. 155 00:05:51,727 --> 00:05:53,228 -Right. -Is that... 156 00:05:53,312 --> 00:05:55,522 like, something that people keep track of? 157 00:05:55,606 --> 00:05:57,524 -Well, yeah. Yeah. -Yeah. 158 00:05:57,608 --> 00:05:59,735 SEAN: See, the Black Student Union, 159 00:05:59,818 --> 00:06:01,945 right, they got this thing called the Hall of Firsts. 160 00:06:02,029 --> 00:06:03,906 -(trumpet playing) -You get a fancy plaque 161 00:06:03,989 --> 00:06:06,575 any time that you are the first Black person to do something 162 00:06:06,658 --> 00:06:08,035 -here at Buchanan. -KUNLE: Mm-hmm. 163 00:06:08,118 --> 00:06:09,411 Like First Black Newspaper Editor. 164 00:06:09,495 --> 00:06:11,455 SEAN: First Black Student Government President. 165 00:06:11,538 --> 00:06:13,916 Also, they do things for stuff that's not due to academics, 166 00:06:13,999 --> 00:06:16,460 like First Black Man to Step Foot in Omicron, 167 00:06:16,543 --> 00:06:18,003 or first Black woman 168 00:06:18,087 --> 00:06:19,588 to ever even make it into the Hall of Firsts. 169 00:06:19,671 --> 00:06:21,381 We're gonna make history today, 170 00:06:21,465 --> 00:06:23,592 being the first Black men to complete a Legendary Tour. 171 00:06:23,675 --> 00:06:25,219 -Right. -We're actually going to get 172 00:06:25,302 --> 00:06:27,304 -our Blackout passes right now. -KUNLE: Right. 173 00:06:27,387 --> 00:06:28,806 -Cool. Text me. -I'll te... I'll text you. 174 00:06:28,889 --> 00:06:30,682 -Okay. -Bye. 175 00:06:30,766 --> 00:06:32,017 Bye. 176 00:06:32,101 --> 00:06:34,269 (sighs) 177 00:06:36,021 --> 00:06:37,689 She wants your dick, bro. 178 00:06:37,773 --> 00:06:38,816 No, she's just being nice. 179 00:06:38,899 --> 00:06:41,110 Yeah, she is being nice-- to your dick. 180 00:06:41,193 --> 00:06:44,488 ("Act Up" by Terry Presume playing) 181 00:06:49,201 --> 00:06:52,121 KUNLE: Wait, okay, on-on the other hand, 182 00:06:52,204 --> 00:06:54,039 it's a class about blasphemy and taboos. 183 00:06:54,123 --> 00:06:56,041 Like, it's literally called Blasphemy and Taboos. 184 00:06:56,125 --> 00:06:57,543 -Mm-hmm. -If we got her fired, 185 00:06:57,626 --> 00:06:59,253 would that be censorship? 186 00:06:59,336 --> 00:07:00,796 'Cause I'm against censorship. 187 00:07:00,879 --> 00:07:01,922 That was some willy-nilly-ass shit. 188 00:07:02,005 --> 00:07:03,173 Like, she didn't have to say it. 189 00:07:03,257 --> 00:07:04,758 She just wanted to. She wanted a reaction. 190 00:07:04,842 --> 00:07:05,968 Whoa, wait, wait, wait. 191 00:07:06,051 --> 00:07:07,594 Okay, hold on, hold on, hold on, hold on. 192 00:07:07,678 --> 00:07:10,013 But that was kind of the point, right? 193 00:07:10,097 --> 00:07:11,765 To analyze us. 194 00:07:11,849 --> 00:07:14,518 She wants to analyze why we reacted that way. 195 00:07:14,601 --> 00:07:16,186 Like, why is it so bad? 196 00:07:16,270 --> 00:07:18,438 Think about this. So, there's a white man. 197 00:07:18,522 --> 00:07:20,357 He's in the woods alone, all right? 198 00:07:20,440 --> 00:07:22,025 He says the N-word. Is it bad? 199 00:07:22,109 --> 00:07:23,735 Wait, your white man goes to the forest 200 00:07:23,819 --> 00:07:25,529 -just to say the N-word? -Well, no, no. He's never... 201 00:07:25,612 --> 00:07:27,239 He... Okay, think about it. He's never said it before. 202 00:07:27,322 --> 00:07:28,782 -Uh-huh. -He will never say it again. 203 00:07:28,866 --> 00:07:30,826 And he doesn't hate us. He's not, like, that type. 204 00:07:30,909 --> 00:07:33,829 He just wants to just whisper it quietly to himself. 205 00:07:33,912 --> 00:07:35,831 You, just, you know... 206 00:07:35,914 --> 00:07:37,291 (whispers): "Nigger." 207 00:07:37,374 --> 00:07:39,334 (laughs) It's fucked-up, dummy. 208 00:07:39,418 --> 00:07:41,003 -What? -What? That's fucked... 209 00:07:41,086 --> 00:07:42,629 You're such an Oreo, trying to justify it. 210 00:07:42,713 --> 00:07:44,256 I'm not... (groans) I'm not a... 211 00:07:44,339 --> 00:07:45,924 -Okay, think about this... -Look, look, look. Look, calm down. 212 00:07:46,008 --> 00:07:47,217 You're thinking about it too much, all right? 213 00:07:47,301 --> 00:07:48,719 It's not that complicated. 214 00:07:48,802 --> 00:07:51,346 We got one rule that we ask for white people to respect. 215 00:07:51,430 --> 00:07:53,182 -Mm-hmm. -Thou shalt not say this one word. 216 00:07:53,265 --> 00:07:54,474 -Right? -Right. 217 00:07:54,558 --> 00:07:56,560 But they don't like for us to tell them what to do. 218 00:07:56,643 --> 00:07:58,353 So they find loopholes. 219 00:07:58,437 --> 00:08:01,398 So when your white man says "nigger" in the forest, 220 00:08:01,481 --> 00:08:03,609 he breaketh the covenant, all right? 221 00:08:03,692 --> 00:08:05,903 It's not, like, evil-evil, 222 00:08:05,986 --> 00:08:08,363 like, you know, "rawr," 223 00:08:08,447 --> 00:08:09,823 but it's disrespectful. 224 00:08:09,907 --> 00:08:11,575 -Right. -Anybody ever called you a nigger? 225 00:08:11,658 --> 00:08:13,035 You call me "nigga" all the time. 226 00:08:13,118 --> 00:08:15,329 -No, nigga, not like that. I mean, like... -(laughing) 227 00:08:15,412 --> 00:08:16,914 To your fucking face. 228 00:08:16,997 --> 00:08:18,373 Yeah, I don't know, like, online, 229 00:08:18,457 --> 00:08:19,625 people say the word, like... 230 00:08:19,708 --> 00:08:21,084 No, not-not online. 231 00:08:21,168 --> 00:08:24,296 Like, disrespectful, right here to your face. 232 00:08:24,379 --> 00:08:25,547 No. 233 00:08:25,631 --> 00:08:27,382 Oh, well, fuck it. 234 00:08:28,759 --> 00:08:30,719 ♪ I'm already doing too much ♪ 235 00:08:30,844 --> 00:08:34,431 ♪ Reach down in my pocket, my wallet missing, boy, tighten up... ♪ 236 00:08:34,514 --> 00:08:37,768 KUNLE: I just can't go too hard tonight. 237 00:08:37,851 --> 00:08:39,770 I have to be back here really early in the morning 238 00:08:39,853 --> 00:08:41,021 to check my cultures. 239 00:08:41,104 --> 00:08:43,273 You sound like a young mom, Le. 240 00:08:43,357 --> 00:08:44,399 (Kunle laughs) 241 00:08:44,483 --> 00:08:46,193 Them like your little fungus babies. 242 00:08:46,276 --> 00:08:47,861 (Nigerian accent): They are the bacteria. 243 00:08:47,945 --> 00:08:49,780 And yes, they are my little babies. 244 00:08:49,863 --> 00:08:51,114 (smacks lips) Mm-hmm. 245 00:08:51,198 --> 00:08:52,950 Yeah, who's gonna get Daddy published? 246 00:08:53,033 --> 00:08:54,743 (high-pitched voice): Hmm? Who? We are. 247 00:08:54,826 --> 00:08:56,370 Yes, you are. 248 00:08:58,080 --> 00:08:59,623 (normal voice): What? 249 00:09:00,666 --> 00:09:02,793 You think maybe you should, I don't know, 250 00:09:02,876 --> 00:09:04,920 work on your thesis this week? 251 00:09:05,003 --> 00:09:07,130 'Cause your paper will not write itself. 252 00:09:07,214 --> 00:09:08,548 -Hey, look, it's a break. -I'm just saying. 253 00:09:08,632 --> 00:09:10,259 -It's a break, Kunle. -I'm just saying. 254 00:09:10,342 --> 00:09:11,468 Spring break. "Break." 255 00:09:11,551 --> 00:09:12,844 That's what it means, all right? 256 00:09:12,928 --> 00:09:15,555 I got like three weeks till it's due anyway, so... 257 00:09:15,639 --> 00:09:17,641 I'm good. 258 00:09:17,724 --> 00:09:20,143 KUNLE: Okay, but... 259 00:09:20,227 --> 00:09:23,021 Yeah, I'm doing it. No, I'm saying it. Look. 260 00:09:23,105 --> 00:09:24,690 Three weeks is nothing. 261 00:09:24,773 --> 00:09:26,817 If we can't get into all seven parties, 262 00:09:26,900 --> 00:09:28,443 it's not the end of the world, 263 00:09:28,527 --> 00:09:29,778 but it will be the end of the world 264 00:09:29,861 --> 00:09:31,196 if you do not graduate. 265 00:09:31,280 --> 00:09:32,990 Okay, do not downplay what the fuck 266 00:09:33,073 --> 00:09:34,533 we doing tonight, all right? 267 00:09:34,616 --> 00:09:36,076 We are making history. 268 00:09:36,159 --> 00:09:37,953 -Get your priorities straight, Kunle. -(cell phone chimes) -My pri... 269 00:09:38,036 --> 00:09:39,705 -Okay. All right, all right. -Get your priorities straight. 270 00:09:39,788 --> 00:09:41,456 All right. 271 00:09:42,708 --> 00:09:44,293 What is this? 272 00:09:45,502 --> 00:09:46,753 (groans) 273 00:09:46,837 --> 00:09:48,422 Oh, Jesus. 274 00:09:48,505 --> 00:09:50,549 -Wh-What is this? -It's death punch. 275 00:09:50,632 --> 00:09:53,135 We got to get a buzz, bitch. We on a schedule, all right? 276 00:09:53,218 --> 00:09:55,095 I'm gonna be back. Hurry up with all this shit. 277 00:09:55,178 --> 00:09:56,596 And finish that little bottle. 278 00:09:56,680 --> 00:09:58,765 -"Little bottle"? -Finish it! 279 00:09:58,849 --> 00:10:01,310 There's, like, a whole lot in here. 280 00:10:03,478 --> 00:10:05,689 I am not drinking that. 281 00:10:08,191 --> 00:10:09,359 (muttering quietly) 282 00:10:09,443 --> 00:10:11,111 LEO: Here you are, bruh. 283 00:10:11,194 --> 00:10:13,322 Yes, yes. Thank you. I really fucking owe you one. 284 00:10:13,405 --> 00:10:15,407 Yeah, yeah, of course you do. You actually got lucky. 285 00:10:15,490 --> 00:10:17,242 I was about to give those to a cute freshman chick. 286 00:10:17,326 --> 00:10:18,744 Oh, my bad. 287 00:10:18,827 --> 00:10:20,746 Bruh, we were getting attached, and then she want to say, 288 00:10:20,829 --> 00:10:22,247 "Oh, look, I got a boyfriend." 289 00:10:22,331 --> 00:10:23,874 And it's just, are you serious? 290 00:10:23,957 --> 00:10:25,876 Like, I'm getting emotional. I'm an emotional person. 291 00:10:25,959 --> 00:10:27,502 But, I mean, I don't care at this point 292 00:10:27,586 --> 00:10:29,629 because I can just do my own thing 293 00:10:29,713 --> 00:10:31,214 until, you know, she's done with her man, 294 00:10:31,298 --> 00:10:32,924 -SEAN: Mm-hmm. Word, word. -LEO: but your future ex. 295 00:10:33,008 --> 00:10:34,676 -All right, I'll see you tonight. -Yeah, yeah, but... 296 00:10:34,760 --> 00:10:36,303 -Yeah, so... Yeah. (stammers) -Thank you again. 297 00:10:36,386 --> 00:10:37,721 SEAN: Hey, Asa. Asa, hey. 298 00:10:38,764 --> 00:10:40,182 Wait, where you gonna be tonight? 299 00:10:40,265 --> 00:10:42,434 -Equinox and Underground. -Yeah? 300 00:10:42,517 --> 00:10:44,102 Okay, well, me and Kunle, too. 301 00:10:44,186 --> 00:10:46,563 We're finally gonna finish our Legendary Tour, thanks. 302 00:10:46,646 --> 00:10:48,357 -Mm, for real? -Mm-hmm. 303 00:10:48,440 --> 00:10:50,817 Sounds intense and possibly ill-advised. 304 00:10:50,901 --> 00:10:53,111 Well, "intense and possibly ill-advised" 305 00:10:53,195 --> 00:10:56,740 is the tagline for our night, so that works for me. 306 00:10:57,741 --> 00:11:00,160 Well, as your friend, I just want to say for the record 307 00:11:00,243 --> 00:11:02,204 maybe you should take it easy. 308 00:11:04,498 --> 00:11:06,333 I can't, because we're making history, but... 309 00:11:06,416 --> 00:11:08,418 No, I'm serious, though. 310 00:11:08,502 --> 00:11:10,170 (mutters, chuckles) You don't... You didn't have to do all that. 311 00:11:10,253 --> 00:11:11,880 Look, you're gonna do what you're gonna do. 312 00:11:11,963 --> 00:11:14,299 Just don't be dragging Kunle into some bullshit. 313 00:11:14,383 --> 00:11:16,301 That boy is Black excellence, 314 00:11:16,385 --> 00:11:18,428 and there's still hope for him. 315 00:11:19,930 --> 00:11:21,723 Bye, Sean. 316 00:11:25,894 --> 00:11:27,396 MAMA: Your anti sent you a package. 317 00:11:27,479 --> 00:11:28,647 Did you get it? 318 00:11:28,730 --> 00:11:31,358 KUNLE: Oh, oh, I, uh... I-I haven't been home yet. 319 00:11:31,441 --> 00:11:33,568 MAMA (over phone): Remember to call her and say thank you. 320 00:11:33,652 --> 00:11:36,154 I told her you got into Princeton 321 00:11:36,238 --> 00:11:38,198 and you'll be doing your PhD there. 322 00:11:38,281 --> 00:11:40,200 Now she is telling everyone you're going to be a doctor. 323 00:11:40,283 --> 00:11:42,994 (laughs) I didn't have the heart to tell her 324 00:11:43,078 --> 00:11:46,164 -it's not that kind of doctor. -Ah. (chuckles) 325 00:11:46,248 --> 00:11:50,001 Well, uh, technically, I still will be a doctor, 326 00:11:50,085 --> 00:11:51,711 just not of medicine. 327 00:11:51,795 --> 00:11:53,713 It's not too late to go to med school. 328 00:11:53,797 --> 00:11:55,841 -Mama. Mama. -You would be a wonderful cardiologist. 329 00:11:55,924 --> 00:11:57,050 -(door bangs open) -SEAN: Boom, bitch! 330 00:11:57,134 --> 00:11:59,886 (laughs loudly, grunts) 331 00:11:59,970 --> 00:12:02,764 -You ready to fucking party? -(door bangs shut) 332 00:12:02,848 --> 00:12:03,765 -MAMA: Party? -Oh. 333 00:12:03,849 --> 00:12:05,308 Kunle, what party? 334 00:12:05,392 --> 00:12:06,601 -Oh, shit. -KUNLE: No, it's not a party. 335 00:12:06,685 --> 00:12:08,603 No, it's not a party. It's just Sean and I 336 00:12:08,687 --> 00:12:10,188 hanging out with some friends tonight. 337 00:12:10,272 --> 00:12:11,815 MAMA: Why are you going to a party? 338 00:12:11,898 --> 00:12:13,358 You should be working on your thesis. 339 00:12:13,442 --> 00:12:15,402 KUNLE: I'm-I'm working on it. 340 00:12:15,485 --> 00:12:19,281 I am literally in the lab working on it right-right now. 341 00:12:19,364 --> 00:12:21,283 MAMA: I don't like that Sean boy. 342 00:12:21,366 --> 00:12:23,160 He is a bad influence. 343 00:12:23,243 --> 00:12:24,870 Undisciplined. 344 00:12:24,953 --> 00:12:27,247 On his Instagram, he's always vaping. 345 00:12:27,330 --> 00:12:29,499 Tell him that vaping is bad for his health. 346 00:12:29,583 --> 00:12:31,501 You don't vape, do you? 347 00:12:31,585 --> 00:12:33,795 No. It's bad for you. 348 00:12:33,879 --> 00:12:35,380 MAMA: Oh, I have a patient. 349 00:12:35,464 --> 00:12:37,632 I have to go. Remember to call Anti. 350 00:12:37,716 --> 00:12:39,551 Okay. Okay. Bye, Mom. 351 00:12:39,634 --> 00:12:41,428 Eh-huh. 352 00:12:41,511 --> 00:12:44,264 Sean! My mom told me to tell you 353 00:12:44,347 --> 00:12:46,349 that vaping is bad for you, 354 00:12:46,433 --> 00:12:48,101 so please block her on Instagram. 355 00:12:48,185 --> 00:12:50,187 -SEAN (snickers): No. -(laughs) 356 00:12:50,270 --> 00:12:52,314 I'm actually fucking scared of your mama. 357 00:12:52,397 --> 00:12:53,815 I feel like she'll call me 358 00:12:53,899 --> 00:12:55,609 and make me unblock her if I did. 359 00:12:55,692 --> 00:12:57,652 Now, come here. Let me show you this. 360 00:12:57,736 --> 00:12:59,070 What is it? 361 00:12:59,196 --> 00:13:01,907 ("Topdown" by Channel Tres playing) 362 00:13:04,242 --> 00:13:06,161 ♪ Y'all know ♪ 363 00:13:07,496 --> 00:13:09,206 ♪ I'm a Gemini, a different-ass nigga ♪ 364 00:13:09,289 --> 00:13:10,624 ♪ I just be on my shit... ♪ 365 00:13:10,707 --> 00:13:12,083 Okay, this is a lot. 366 00:13:12,167 --> 00:13:14,586 I know it is, but pay attention to what I'm about to say. 367 00:13:14,669 --> 00:13:16,463 Our Legendary Tour. 368 00:13:16,546 --> 00:13:18,632 Look, we're gonna start at Blackout, 369 00:13:18,715 --> 00:13:20,800 and then we're gonna head east, all right? 370 00:13:20,884 --> 00:13:22,469 Now, Blackout... 371 00:13:22,552 --> 00:13:24,638 ♪ ♪ 372 00:13:24,721 --> 00:13:26,640 ♪ Bet you ain't never heard shit like this ♪ 373 00:13:26,723 --> 00:13:28,141 ♪ From the block before ♪ 374 00:13:28,225 --> 00:13:29,851 -♪ Top down ♪ -♪ Top down ♪ 375 00:13:32,270 --> 00:13:33,897 -♪ Top down ♪ -♪ Top down ♪ 376 00:13:35,565 --> 00:13:38,068 -♪ Rollin' with the top down... ♪ -♪ Top down ♪ 377 00:13:38,151 --> 00:13:39,069 SEAN: This is essential. 378 00:13:39,152 --> 00:13:40,403 Gonna have an ice luge, 379 00:13:40,487 --> 00:13:41,905 so we need to make sure that we get there early 380 00:13:41,988 --> 00:13:43,114 before it gets all gross and shit. 381 00:13:43,198 --> 00:13:44,699 I don't like backwash. 382 00:13:44,783 --> 00:13:46,326 -♪ Top down ♪ -♪ Top down... ♪ 383 00:13:46,409 --> 00:13:48,870 Play two rounds of beer pong, 384 00:13:48,954 --> 00:13:51,623 and then we head our beautiful asses over to the Green Room. 385 00:13:51,706 --> 00:13:53,208 (echoes): ♪ Channel. ♪ 386 00:13:53,291 --> 00:13:55,627 ("Egyptian Luvr" by Rejjie Snow featuring Aminé & Dana Williams playing) 387 00:13:55,710 --> 00:13:57,629 The Green Room, we don't use front doors. 388 00:13:57,712 --> 00:14:00,006 We go at the side door. 389 00:14:00,090 --> 00:14:02,384 Give 'em the password, get escorted upstairs, 390 00:14:02,467 --> 00:14:03,885 have a great fucking time. 391 00:14:03,969 --> 00:14:07,514 ♪ Just let go of sorrow like there's no tomorrow ♪ 392 00:14:07,597 --> 00:14:10,183 ♪ 'Cause tonight might be your last ♪ 393 00:14:11,518 --> 00:14:12,852 ♪ So stay up till sunrise... ♪ 394 00:14:12,936 --> 00:14:14,229 SEAN: At the Green Room, 395 00:14:14,312 --> 00:14:16,481 you do not eat any of the baked snacks, all right? 396 00:14:16,565 --> 00:14:18,984 Unless you want to be high out your motherfucking mind. 397 00:14:19,067 --> 00:14:20,318 Trust me, I would know. 398 00:14:20,402 --> 00:14:24,864 ♪ The past, the past, the past, the past ♪ 399 00:14:25,907 --> 00:14:28,702 ♪ Leave it in the past... ♪ 400 00:14:29,786 --> 00:14:32,872 Now, steps three through five, we have to get through quick. 401 00:14:32,956 --> 00:14:34,833 Zeta Eta Theta. 402 00:14:34,916 --> 00:14:38,545 I know it's lame, but we got to do it. 403 00:14:40,505 --> 00:14:42,799 Omicron Phi Kappa. 404 00:14:42,882 --> 00:14:44,426 They're ABC. 405 00:14:44,509 --> 00:14:46,052 It means "anything but clothes." 406 00:14:46,136 --> 00:14:47,762 It could get interesting. 407 00:14:47,846 --> 00:14:51,683 From there, we go for a little refill stop at Tri-Phi, right? 408 00:14:51,766 --> 00:14:53,727 All energy drinks is what we need 409 00:14:53,810 --> 00:14:56,229 to then make it to number six: 410 00:14:56,313 --> 00:14:58,148 Equinox. 411 00:14:58,231 --> 00:15:00,984 ("Girl" by The Internet featuring Kaytranada playing) 412 00:15:06,489 --> 00:15:08,241 Asa's gonna be there. 413 00:15:08,325 --> 00:15:10,201 ♪ Girl ♪ 414 00:15:13,288 --> 00:15:15,749 ♪ If they don't know your worth... ♪ 415 00:15:16,791 --> 00:15:17,876 KUNLE: Wait. 416 00:15:17,959 --> 00:15:19,252 You guys are talking again? 417 00:15:19,336 --> 00:15:21,463 Yep. 418 00:15:21,546 --> 00:15:23,840 Like-like friends talking, or are you, like... 419 00:15:25,842 --> 00:15:27,052 We'll see. 420 00:15:27,135 --> 00:15:30,722 And then down to the last and the final and the best one: 421 00:15:30,805 --> 00:15:32,349 Underground. 422 00:15:32,432 --> 00:15:33,975 Then you take Bianca home, 423 00:15:34,059 --> 00:15:38,271 I take home an even more attractive young lady, 424 00:15:38,355 --> 00:15:40,273 and that is our night. 425 00:15:40,357 --> 00:15:42,150 Any questions? 426 00:15:42,233 --> 00:15:45,945 Oh, yeah. Did you get an extra pass for Carlos? 427 00:15:46,029 --> 00:15:47,781 (sighs) Kunle, no, 428 00:15:47,864 --> 00:15:51,117 I did not get an extra pass for Carlos, bro. 429 00:15:51,201 --> 00:15:53,453 It was already hard enough to get two passes. 430 00:15:53,536 --> 00:15:56,748 I'm not wasting a fucking favor on Winnie-the-Pooh, all right? 431 00:15:56,831 --> 00:15:58,792 What would he even be like if he went? 432 00:15:58,875 --> 00:16:00,335 Huh? Think about it. 433 00:16:00,418 --> 00:16:01,628 The fanny pack. I already know. Yeah... 434 00:16:01,711 --> 00:16:03,380 He gonna insist on wearing that fucking fanny pack. 435 00:16:03,463 --> 00:16:05,924 But it's his thing. This is... it's his attire. 436 00:16:06,007 --> 00:16:08,760 He'd probably scare off every woman within like a hundred-mile radius 437 00:16:08,843 --> 00:16:10,428 by offering 'em a fucking granola bar. 438 00:16:10,512 --> 00:16:12,514 I don't have time for that type of stuff, okay? 439 00:16:12,597 --> 00:16:14,724 He's been playing video games since his class yesterday. 440 00:16:14,808 --> 00:16:16,267 He actually hasn't left his room yet. 441 00:16:16,351 --> 00:16:18,853 We probably won't see Carlos for like the rest of the week. 442 00:16:18,937 --> 00:16:20,522 Oh, shit. Come on, come on. 443 00:16:20,605 --> 00:16:22,315 -What? -It's 7:00. We need to go. 444 00:16:22,399 --> 00:16:23,942 Pregame, and we got to get food. 445 00:16:24,025 --> 00:16:25,902 Okay, I'm coming, I'm coming, I'm coming, I'm coming. 446 00:16:25,985 --> 00:16:27,362 -(both whooping) -SEAN: Let's fuck it up! 447 00:16:27,445 --> 00:16:29,114 (singsongy): Let's fuck it up, man. 448 00:16:29,197 --> 00:16:30,657 (door closes) 449 00:16:32,409 --> 00:16:35,161 ♪ ♪ 450 00:16:35,245 --> 00:16:38,623 ♪ Stay about my guapo, stay about my cheese ♪ 451 00:16:38,707 --> 00:16:43,002 ♪ Focused on the grind, man, I don't need no sleep ♪ 452 00:16:43,086 --> 00:16:45,964 ♪ I got homies that'll blow a hole about me ♪ 453 00:16:46,047 --> 00:16:48,800 ♪ In the middle of your motherfucking song about me ♪ 454 00:16:48,883 --> 00:16:51,970 ♪ Heavy dripping on the Timberlands soles about me ♪ 455 00:16:52,053 --> 00:16:55,223 ♪ Money ain't the only thing them boys will blow about me. ♪ 456 00:16:58,101 --> 00:16:59,602 KUNLE: Oh, shit. 457 00:16:59,686 --> 00:17:01,771 -What? -Oh, shit. Oh, shit. 458 00:17:01,855 --> 00:17:03,022 -Did I lock it? -What? 459 00:17:03,106 --> 00:17:04,733 Did... No, did I... did I lock it? 460 00:17:04,816 --> 00:17:06,151 My-my-my-my cultures. 461 00:17:06,234 --> 00:17:07,694 I forgot to lock the fridge. 462 00:17:07,777 --> 00:17:09,362 -Oh, um, I got to go back. -Hey! 463 00:17:09,446 --> 00:17:10,530 Hey, what the fuck is you doing? 464 00:17:10,613 --> 00:17:12,073 -Yes. -We only got 30 minutes to go pregame 465 00:17:12,157 --> 00:17:13,533 and then make it to Blackout, all right? 466 00:17:13,616 --> 00:17:15,201 Can't you just call one of our lab mates 467 00:17:15,285 --> 00:17:16,786 -and have them do that? -No, no, no, no. 468 00:17:16,870 --> 00:17:19,372 I need to lock it closed with the key or else it comes open. 469 00:17:19,456 --> 00:17:21,332 Just... they-they can jam it with a fork or some shit. 470 00:17:21,416 --> 00:17:22,959 What are you talking about, "a fork or some shit"? 471 00:17:23,042 --> 00:17:24,461 -Well... -Wh-What are you talking about? 472 00:17:24,544 --> 00:17:25,712 Just until tomorrow, Kunle. 473 00:17:25,795 --> 00:17:27,130 -Calm the fuck down. -This is my thesis. 474 00:17:27,213 --> 00:17:28,757 -Okay, I understand. -All right? 475 00:17:28,840 --> 00:17:31,426 My cultures need to be at the right temperature and humidity, 476 00:17:31,509 --> 00:17:33,136 or else they will die. 477 00:17:33,219 --> 00:17:35,597 Can't-can't we just skip the pregame? 478 00:17:35,680 --> 00:17:38,683 No. You never skip the pregame, fool. 479 00:17:38,767 --> 00:17:40,727 It's just gonna fuck up the whole schedule, Kunle. 480 00:17:40,810 --> 00:17:43,188 Okay, okay. Um, you just go without me, 481 00:17:43,271 --> 00:17:44,856 and I will meet you there. 482 00:17:44,939 --> 00:17:46,483 -I'll meet you there. -Fucking... 483 00:17:46,566 --> 00:17:48,610 No, I... look, I'ma take you, okay? 484 00:17:48,693 --> 00:17:50,445 But we only gonna have five minutes when we get back 485 00:17:50,528 --> 00:17:52,447 to pregame, change and leave, okay? 486 00:17:52,530 --> 00:17:53,782 Okay, cool. 487 00:17:53,865 --> 00:17:54,866 (keyless lock chirps) 488 00:17:54,949 --> 00:17:56,868 I can make us a Ginnamon Toast Crunch. 489 00:17:56,951 --> 00:17:59,829 It sounds weird, but it is delicious. 490 00:17:59,913 --> 00:18:02,832 Like, we were in the house one night, and we were baked, 491 00:18:02,916 --> 00:18:05,752 but all we had was the alcohol and the cereal, and... (laughs) 492 00:18:05,835 --> 00:18:08,296 SEAN: Mother... I know damn well he didn't leave 493 00:18:08,379 --> 00:18:10,048 -this fucking door open again. -Hey, hey. 494 00:18:10,131 --> 00:18:12,175 Don't go in there yelling, okay? 495 00:18:12,258 --> 00:18:14,344 Carlos! 496 00:18:15,386 --> 00:18:19,057 Hey! Motherfucker, my PS4 better still be here. 497 00:18:23,603 --> 00:18:25,021 (Kunle chuckles) 498 00:18:26,689 --> 00:18:28,525 SEAN: All right, I got the game. 499 00:18:28,608 --> 00:18:30,068 It's cool. 500 00:18:31,653 --> 00:18:33,571 Yeah? 501 00:18:33,655 --> 00:18:35,532 SEAN: And my shoes. 502 00:18:41,287 --> 00:18:43,081 I got the weed. 503 00:18:43,164 --> 00:18:44,833 KUNLE: Okay. 504 00:18:48,503 --> 00:18:50,004 Okay. 505 00:18:51,256 --> 00:18:52,924 SEAN: Anything missing out there? 506 00:18:54,050 --> 00:18:55,677 Um... 507 00:18:57,220 --> 00:18:59,764 Everything here except Winnie-the-fucking-Pooh. 508 00:19:00,849 --> 00:19:03,393 -So I'm gonna hide his weed... -Sean. Sean. 509 00:19:03,476 --> 00:19:05,019 What? 510 00:19:10,024 --> 00:19:12,360 SEAN: The fuck? 511 00:19:12,443 --> 00:19:14,070 KUNLE: Okay, um... 512 00:19:15,071 --> 00:19:16,823 Okay. 513 00:19:16,906 --> 00:19:19,242 Hello? Hello. 514 00:19:20,869 --> 00:19:23,246 Hey, yo, wake up! 515 00:19:23,329 --> 00:19:25,957 -Hey! Wake up! -(clapping) 516 00:19:26,040 --> 00:19:27,625 -KUNLE: Okay, okay. -What the fuck? 517 00:19:27,709 --> 00:19:29,294 Um... 518 00:19:30,336 --> 00:19:31,421 (sighs) 519 00:19:31,504 --> 00:19:33,047 No, hey! Don't touch her. 520 00:19:33,131 --> 00:19:35,884 This could possibly be a crime scene. 521 00:19:35,967 --> 00:19:37,594 Well, we need... Uh, w-w... 522 00:19:38,720 --> 00:19:40,471 KUNLE: Okay. Okay, she's-she's alive. 523 00:19:40,555 --> 00:19:41,848 -She's breathing. -(exhales) 524 00:19:41,931 --> 00:19:45,518 Her-her pulse is fast, but her breathing is slow. 525 00:19:47,353 --> 00:19:49,606 -Okay, okay, okay. -(Kunle exhales) 526 00:19:50,648 --> 00:19:51,733 All right. Um... 527 00:19:51,816 --> 00:19:52,901 Okay. 528 00:19:54,861 --> 00:19:56,779 KUNLE: We should call... we should call 911. 529 00:19:56,863 --> 00:19:58,907 Carlos. 530 00:19:59,949 --> 00:20:01,659 Kunle. 531 00:20:01,743 --> 00:20:03,912 Kunle, I'm too high for this shit. 532 00:20:03,995 --> 00:20:05,371 What if he's dead, bro? 533 00:20:05,455 --> 00:20:08,458 -He's not dead. He's not dead. -All right. Okay. 534 00:20:08,541 --> 00:20:09,667 Go look. 535 00:20:09,751 --> 00:20:11,377 Go see. Go check. Go do whatever. 536 00:20:11,461 --> 00:20:12,837 -Okay. Come on. -(pats arm) 537 00:20:12,921 --> 00:20:14,881 Me and you, me and you, me and you, me and you. 538 00:20:14,964 --> 00:20:17,342 I'm-I'm right behind you. Right behind you. 539 00:20:23,181 --> 00:20:25,642 -You're right behind me? -Motherfucker, just go! 540 00:20:25,725 --> 00:20:27,518 Los? 541 00:20:37,195 --> 00:20:39,197 (creaking) 542 00:20:42,200 --> 00:20:43,826 (sighs): Okay. 543 00:20:43,910 --> 00:20:45,453 Hey. 544 00:20:45,536 --> 00:20:46,788 Carlos? 545 00:20:46,871 --> 00:20:48,706 (coughing) 546 00:20:48,790 --> 00:20:51,084 -Hey. Hey, hey. -(whoops, grunts) 547 00:20:51,167 --> 00:20:52,585 (laughing): Jesus. 548 00:20:52,669 --> 00:20:54,003 -You got me. -Right. 549 00:20:54,087 --> 00:20:55,672 I'm-I'm presently at war with the Russians 550 00:20:55,755 --> 00:20:58,007 -and the Persian Empire, so shit is about to get… -Okay. 551 00:20:58,091 --> 00:21:00,218 Okay, but do you know the girl out here? 552 00:21:00,301 --> 00:21:02,345 Hold on a second. Wait. 553 00:21:02,428 --> 00:21:03,596 Look. 554 00:21:03,680 --> 00:21:05,932 -Hey, hey. -This is a single-player game. 555 00:21:06,015 --> 00:21:07,767 -You can pause. -Mess up my sensitivity. 556 00:21:07,850 --> 00:21:09,519 Now, there's a girl on... 557 00:21:09,602 --> 00:21:12,397 Ah, girl problems, huh? 558 00:21:12,480 --> 00:21:14,357 What, is it Bianca? Is it someone I know? 559 00:21:14,440 --> 00:21:16,150 What-what's going on? 560 00:21:16,234 --> 00:21:17,944 Ew. 561 00:21:18,027 --> 00:21:20,279 There is an unconscious white girl in our living room. 562 00:21:22,740 --> 00:21:23,950 (laughs, burps) 563 00:21:24,033 --> 00:21:25,201 What? 564 00:21:25,284 --> 00:21:26,911 -SEAN: Hey, hey, Kunle! -(girl retching) 565 00:21:26,995 --> 00:21:28,454 Kunle, Kunle, she's throwing up! 566 00:21:28,538 --> 00:21:29,956 Oh, hey, hey, Kunle! 567 00:21:30,039 --> 00:21:31,499 Kunle, she erupting. 568 00:21:31,582 --> 00:21:33,251 She throwing, bro. She throwing up. 569 00:21:33,334 --> 00:21:35,795 (all groaning) 570 00:21:35,878 --> 00:21:36,963 Who-who is she? 571 00:21:37,046 --> 00:21:39,007 KUNLE: We-we don't know. 572 00:21:39,090 --> 00:21:40,383 (slurring): Where's Maddy? 573 00:21:40,466 --> 00:21:42,760 Hey. Hey, hey. What'd you say? 574 00:21:42,844 --> 00:21:44,804 What-what... what did you say? 575 00:21:44,887 --> 00:21:46,347 Can you go tell her I feel really weird? 576 00:21:46,431 --> 00:21:47,807 Ooh, no, no. Come on, come on, come on. 577 00:21:47,890 --> 00:21:49,058 SEAN: Hey, stop touching. 578 00:21:49,142 --> 00:21:51,144 -Stop touching. -No, I cannot stop touching. 579 00:21:51,227 --> 00:21:52,812 Look, we have to keep her on her side. 580 00:21:52,895 --> 00:21:55,189 All right? Or else she could inhale vomit and die. 581 00:21:55,273 --> 00:21:57,817 Look, just trust me. I'm first aid certified. 582 00:21:57,900 --> 00:21:59,402 That's... Okay. 583 00:21:59,485 --> 00:22:01,696 Hey, what's your name? 584 00:22:01,779 --> 00:22:03,322 What's your... 585 00:22:04,365 --> 00:22:06,617 Okay. All right, um... 586 00:22:07,660 --> 00:22:09,454 We should call 911, right? 587 00:22:09,537 --> 00:22:11,205 -Yes... -No, no. Hey, stop. -Yes. 588 00:22:11,289 --> 00:22:13,124 -What? What? -Stop. Are you fucking crazy? 589 00:22:13,207 --> 00:22:14,625 Do you not know what they'll think 590 00:22:14,709 --> 00:22:15,877 when they come and see this? 591 00:22:15,960 --> 00:22:17,462 They're gonna shoot us and arrest us 592 00:22:17,545 --> 00:22:18,796 for killing this little white girl. 593 00:22:18,880 --> 00:22:20,840 Shoot us and arrest us? 594 00:22:20,923 --> 00:22:22,383 -Yes. -Come on, man. 595 00:22:22,467 --> 00:22:24,552 -We didn't do anything wrong. -Hey, hey, stop, stop, stop. 596 00:22:24,635 --> 00:22:26,679 -(groaning) -Okay, listen. 597 00:22:26,763 --> 00:22:27,889 What the fuck are you... 598 00:22:27,972 --> 00:22:29,932 We don't have to do nothing wrong, Kunle. 599 00:22:30,016 --> 00:22:32,268 Just be in the wrong place at the wrong time. 600 00:22:32,351 --> 00:22:33,519 Which we are! 601 00:22:33,603 --> 00:22:34,812 Down white girl. 602 00:22:34,896 --> 00:22:36,522 House that reeks of weed. 603 00:22:36,606 --> 00:22:40,026 Your fingerprints and DNA are all over her, Touchy Tim. 604 00:22:40,109 --> 00:22:41,903 And, Carlos, you were here the whole fucking time. 605 00:22:41,986 --> 00:22:43,321 What's your alibi, huh? 606 00:22:43,404 --> 00:22:44,906 Uh... 607 00:22:44,989 --> 00:22:47,867 Guys, we're just gonna tell 'em we came home... 608 00:22:47,950 --> 00:22:49,619 -Kunle. Hey, hey, hey, hey. -She was on the floor. 609 00:22:49,702 --> 00:22:51,370 They not gonna listen, all right? 610 00:22:51,454 --> 00:22:53,581 The cops don't know that you're basically white on the inside. 611 00:22:53,664 --> 00:22:55,083 -Don't start that right now... -What? I'm being honest. 612 00:22:55,166 --> 00:22:56,959 Bitch, that's honest information. Don't get mad. 613 00:22:57,043 --> 00:22:58,669 They're not gonna listen. 614 00:22:58,753 --> 00:23:00,588 They're just gonna come in here and see three Brown guys 615 00:23:00,671 --> 00:23:02,757 hanging over this little white girl. 616 00:23:02,840 --> 00:23:04,801 Do y'all not see how fucked that is? 617 00:23:08,304 --> 00:23:10,306 ♪ ♪ 618 00:23:28,407 --> 00:23:30,493 CARLOS: Perhaps we could persuade a friend 619 00:23:30,576 --> 00:23:32,870 to call 911 for us. 620 00:23:32,954 --> 00:23:37,708 Someone a-a little less, um... you know. 621 00:23:37,792 --> 00:23:39,293 What, Brown? 622 00:23:39,377 --> 00:23:40,711 So a white person. 623 00:23:40,795 --> 00:23:43,840 A female would be preferable. 624 00:23:44,882 --> 00:23:47,677 Um, we could... we could call Bianca. 625 00:23:47,760 --> 00:23:50,680 I mean, she cool, but she don't know all of us that well. 626 00:23:50,763 --> 00:23:52,014 Okay, who knows us? 627 00:23:52,098 --> 00:23:53,975 Um... Asa. 628 00:23:54,058 --> 00:23:57,979 I would rather not put my life in the hands of my ex. 629 00:23:58,062 --> 00:24:00,731 Plus, she a Black queen. We need a white girl. 630 00:24:00,815 --> 00:24:02,608 Um... (stammers, chuckles) 631 00:24:02,692 --> 00:24:04,277 It's funny, I-I-I... 632 00:24:04,360 --> 00:24:06,737 I don't know too many of my white female peers. 633 00:24:06,821 --> 00:24:08,281 It's troubling. 634 00:24:08,364 --> 00:24:09,991 Um... 635 00:24:10,074 --> 00:24:11,534 Oh, oh, we-we could call 636 00:24:11,617 --> 00:24:13,703 -White Sean, the football player. -Ooh... 637 00:24:13,786 --> 00:24:15,413 Football players never get in trouble, right? 638 00:24:15,496 --> 00:24:18,040 White Sean, White Sean. Ooh, come on, White Sean. 639 00:24:18,124 --> 00:24:20,877 -(line ringing) -Come on. 640 00:24:20,960 --> 00:24:22,295 WHITE SEAN (over phone): Oh, what's up, Sean? 641 00:24:22,378 --> 00:24:23,921 Hey, hey, White Sean. 642 00:24:24,005 --> 00:24:26,090 -Where are you? -Uh, I'm actually on 643 00:24:26,174 --> 00:24:28,509 a microbrewery tour with my mom. 644 00:24:28,593 --> 00:24:30,887 -So you're not on campus? -Nah. 645 00:24:30,970 --> 00:24:32,972 -Fuck. -You know, you know, man, I didn't think I'd like this... 646 00:24:33,055 --> 00:24:35,808 Um, okay. Yeah, yeah, yeah. Hey, got to go. 647 00:24:35,892 --> 00:24:38,769 Okay, who else can we call? Come on, come on, come on. 648 00:24:38,853 --> 00:24:40,563 Brian Phan? 649 00:24:40,646 --> 00:24:41,856 Oh, yeah, yeah, yeah. Yeah. 650 00:24:41,939 --> 00:24:43,816 Asians-- they, like, fucking neutral to police. 651 00:24:43,900 --> 00:24:47,153 No. Brian is in Cabo for break. 652 00:24:47,236 --> 00:24:48,946 SEAN: Oh, fuck, y'all, we are one percent of the school. 653 00:24:49,030 --> 00:24:51,324 How the fuck don't we know any white people? 654 00:24:51,407 --> 00:24:53,910 Maybe we just overthinking right now. 655 00:24:57,496 --> 00:24:59,916 Hey. Hey, yo! 656 00:24:59,999 --> 00:25:01,209 Yeah, there she go. 657 00:25:01,292 --> 00:25:04,712 Hey. You got anybody that you want us to call? 658 00:25:04,795 --> 00:25:07,340 -Or, like, a-a friend or a phone or something? -(moans softly) 659 00:25:07,423 --> 00:25:09,258 KUNLE: She cannot be on her back. 660 00:25:09,342 --> 00:25:10,718 -Okay, okay, all right, all right. -SEAN: The touching. 661 00:25:10,801 --> 00:25:12,637 -It's the touching. -KUNLE: Come on, come on. 662 00:25:12,720 --> 00:25:14,013 Okay, so what do we know? What do we know? What do we know? 663 00:25:14,096 --> 00:25:17,433 This girl got drunk and came here on accident. 664 00:25:17,516 --> 00:25:18,935 Like Goldilocks. 665 00:25:19,018 --> 00:25:20,853 And we're the three bears. 666 00:25:21,979 --> 00:25:23,397 KUNLE: Please don't. Please don't. 667 00:25:23,481 --> 00:25:25,608 Let's... leave it alone. Leave it alone. 668 00:25:25,691 --> 00:25:27,777 Don't-don't... 669 00:25:27,860 --> 00:25:29,570 SEAN: All right, and look at what she's wearing. 670 00:25:29,654 --> 00:25:30,988 Anything but clothes. 671 00:25:31,072 --> 00:25:32,907 She was at Omicron. 672 00:25:33,991 --> 00:25:35,785 We could just take her ass back. 673 00:25:35,868 --> 00:25:37,328 KUNLE: And do what? 674 00:25:38,329 --> 00:25:40,081 What, just-just walk in with her? 675 00:25:40,164 --> 00:25:41,415 No, not walk in with her. 676 00:25:41,499 --> 00:25:43,709 Lay her outside where somebody can find her and help her. 677 00:25:43,793 --> 00:25:46,837 Your plan is to dump the unconscious girl 678 00:25:46,921 --> 00:25:49,257 outside of the frat party? 679 00:25:49,340 --> 00:25:50,508 Yeah. 680 00:25:53,844 --> 00:25:56,389 No, no. No, you right. 681 00:25:56,472 --> 00:25:58,474 -Nah. It's not... -Thank you. Thank you. Thank you. 682 00:25:58,557 --> 00:26:00,851 -Somebody... Yeah, somebody... People could see us. -Yeah. 683 00:26:00,935 --> 00:26:02,395 Draw conclusions, all that bad shit. 684 00:26:02,478 --> 00:26:03,854 CARLOS: Drunk people, lots of eyes. 685 00:26:03,938 --> 00:26:06,148 -SEAN: Yeah. -CARLOS: That's difficult. 686 00:26:06,232 --> 00:26:09,944 Also, fellas, she's fucking unconscious. 687 00:26:10,027 --> 00:26:11,445 We can't just leave her somewhere. 688 00:26:11,529 --> 00:26:13,114 -Right? Right? -SEAN: Okay. Okay. Okay. -CARLOS: Right. 689 00:26:13,197 --> 00:26:14,824 KUNLE: What the fuck is wrong with you two? 690 00:26:14,907 --> 00:26:16,033 What, you got a better idea? 691 00:26:16,117 --> 00:26:18,369 Yes. We call 911. 692 00:26:18,452 --> 00:26:20,204 Or we could just let her sleep it off. 693 00:26:20,288 --> 00:26:21,789 Okay? I've been this drunk before. 694 00:26:21,872 --> 00:26:23,708 -Y'all know that shit. -Yeah. He always wakes up. 695 00:26:23,791 --> 00:26:25,626 SEAN: Come on, you know I've been this drunk before. 696 00:26:25,710 --> 00:26:27,295 We don't even know if she's drunk. 697 00:26:27,378 --> 00:26:29,088 What if she's, like, roofied? 698 00:26:31,465 --> 00:26:33,092 Why'd you have to come here, huh? 699 00:26:33,175 --> 00:26:34,802 Why'd you have to come here? 700 00:26:34,885 --> 00:26:36,679 CARLOS: 'Cause it was just right. 701 00:26:36,762 --> 00:26:38,389 It's not hot, it's not too cold. 702 00:26:38,472 --> 00:26:41,017 It was just right. 703 00:26:41,100 --> 00:26:42,601 Sorry. I'm sorry. 704 00:26:42,685 --> 00:26:43,936 Fuck this. Fuck this. 705 00:26:44,020 --> 00:26:45,271 This not my problem. 706 00:26:45,354 --> 00:26:47,231 What the fuck? I mean, this not our problem. 707 00:26:47,315 --> 00:26:48,524 This is our problem. 708 00:26:48,607 --> 00:26:50,109 She is already in our house. 709 00:26:50,192 --> 00:26:52,111 -Yeah, because you don't know how to lock the door, Carlos. -What? 710 00:26:52,194 --> 00:26:54,447 -We've talked about this shit. -Okay. All right, all right, look, look. 711 00:26:54,530 --> 00:26:56,032 Why wouldn't you just let me call 911? 712 00:26:56,115 --> 00:26:57,325 Now w-we've waited too long, 713 00:26:57,408 --> 00:26:58,868 it's gonna look weird that we haven't called. 714 00:26:58,951 --> 00:27:00,953 Well, then it's a good thing that we're not calling, Kunle. 715 00:27:01,037 --> 00:27:02,330 We got to do something. 716 00:27:02,413 --> 00:27:03,789 -(girl coughing) -Whoa, whoa, whoa, whoa. 717 00:27:03,873 --> 00:27:04,999 Oh, shit. 718 00:27:05,082 --> 00:27:06,208 -(girl retching) -Okay, hey. 719 00:27:06,292 --> 00:27:07,293 -SEAN: Fuck this. -KUNLE: All right. 720 00:27:07,376 --> 00:27:08,919 I'm-I'm doing it. I'm calling 911. 721 00:27:09,003 --> 00:27:10,921 -SEAN: Don't. Kunle, do not call 911, all right? -Wait, wait, wait, wait... 722 00:27:11,005 --> 00:27:12,465 -Call 911, right? I'm gonna do it. I'm gonna do it. -Don't do it. Don't grab it. 723 00:27:12,548 --> 00:27:14,133 -Ah, you nasty bitch. -(coughing) 724 00:27:14,216 --> 00:27:16,302 -You nasty. -KUNLE: All right. 725 00:27:16,385 --> 00:27:18,054 SEAN: That's… You should've just left it there. 726 00:27:18,137 --> 00:27:19,889 -Just leave it there. -CARLOS: Ew. Ew. 727 00:27:19,972 --> 00:27:22,141 -We all use that blanket. -SEAN: Kunle, Kunle, look. 728 00:27:22,224 --> 00:27:23,684 -Hey, look, I'm so serious. -I'm calling 911. 729 00:27:23,768 --> 00:27:25,561 -Sean, Sean. -Do not... Shut up. Shut up. 730 00:27:25,644 --> 00:27:27,355 -Get the fuck off of me, Sean! -Shut up. Shut up. Shut up. 731 00:27:27,438 --> 00:27:28,939 -I'm serious. -Make me. Shut up. 732 00:27:29,023 --> 00:27:31,275 -Get off of me. -No. 733 00:27:31,359 --> 00:27:33,402 -Put the phone down, Kunle. -Los? 734 00:27:33,486 --> 00:27:35,279 SEAN: Lower the phone. 735 00:27:35,363 --> 00:27:38,324 What if... what if... 736 00:27:38,407 --> 00:27:40,409 we take her to the hospital? 737 00:27:41,619 --> 00:27:44,538 All right? Just say that we found her. 738 00:27:44,622 --> 00:27:45,790 It's the truth. 739 00:27:45,873 --> 00:27:46,999 That's actually not a bad idea. 740 00:27:47,083 --> 00:27:49,335 I apologize for getting in your circle. 741 00:27:49,418 --> 00:27:51,087 KUNLE: Hospital's not too far. 742 00:27:51,170 --> 00:27:52,671 It's like, what, ten minutes? 743 00:27:52,755 --> 00:27:54,840 This will take us thir... a half hour, tops. 744 00:27:54,924 --> 00:27:57,510 Um, I still need to get back to the lab, but I think 745 00:27:57,593 --> 00:28:00,137 that we'll have enough time to make it to Blackout. 746 00:28:00,221 --> 00:28:01,931 -CARLOS: Wait, Blackout? -Fu... 747 00:28:02,014 --> 00:28:04,266 (chuckles, stammers) Did y… Are we going to Blackout? 748 00:28:04,350 --> 00:28:06,811 Excuse my French, but fuck yes. 749 00:28:06,894 --> 00:28:11,023 I am most assuredly gonna need a drink after all this. 750 00:28:11,107 --> 00:28:13,526 Right. Right, so, uh... 751 00:28:13,609 --> 00:28:15,361 We don't want to give 'em a reason to stop us, 752 00:28:15,444 --> 00:28:16,779 so we need to change, all right? 753 00:28:16,862 --> 00:28:18,489 No hats, no hoodies. 754 00:28:18,572 --> 00:28:19,990 No weird shit, Carlos, all right? 755 00:28:20,074 --> 00:28:21,367 What, Saturn? 756 00:28:21,450 --> 00:28:23,702 SEAN: Everything you have on right now, all right? 757 00:28:23,786 --> 00:28:26,288 Kunle, we're gonna need to borrow some of your clothes. 758 00:28:26,372 --> 00:28:28,707 -My stuff? -Yeah, the whole substitute teacher look. 759 00:28:28,791 --> 00:28:30,292 It's... 760 00:28:30,376 --> 00:28:32,920 That's fair. That's fair. Okay. 761 00:28:36,632 --> 00:28:38,634 ♪ ♪ 762 00:28:53,065 --> 00:28:55,109 -(whistling) -(door opens) 763 00:29:09,582 --> 00:29:10,749 (Sean grunts) 764 00:29:10,833 --> 00:29:12,084 Shit. 765 00:29:12,168 --> 00:29:13,836 She a little heavy. 766 00:29:16,046 --> 00:29:18,048 (thud) 767 00:29:19,091 --> 00:29:20,968 (keys jangling) 768 00:29:21,051 --> 00:29:22,970 Shotgun. 769 00:29:23,053 --> 00:29:25,931 ("Handlebars" by Freewill playing) 770 00:29:28,225 --> 00:29:31,687 CARLOS: Perhaps Goldilocks should eat something. 771 00:29:31,770 --> 00:29:33,522 I got some granola bars. 772 00:29:33,606 --> 00:29:35,024 (engine starts) 773 00:29:35,107 --> 00:29:36,692 SEAN: Ready to do this? 774 00:29:39,236 --> 00:29:41,155 ♪ Fuckin' that bitch in New York ♪ 775 00:29:41,238 --> 00:29:43,324 ♪ Lung full of nic from the port ♪ 776 00:29:43,407 --> 00:29:45,659 ♪ Run when I kick in the door ♪ 777 00:29:45,743 --> 00:29:47,161 ♪ Gun got you hittin' the floor ♪ 778 00:29:47,244 --> 00:29:48,662 ♪ I walk around with a clip ♪ 779 00:29:48,746 --> 00:29:51,415 ♪ And I bust on your ho if that bitch give me lip ♪ 780 00:29:51,499 --> 00:29:53,250 ♪ Fuckin' around with the set, get a hole in your neck ♪ 781 00:29:53,334 --> 00:29:55,169 ♪ And your skull when I roll with the grip ♪ 782 00:29:55,252 --> 00:29:56,879 ♪ I don't wanna kill when I bang ♪ 783 00:29:56,962 --> 00:29:59,006 ♪ When I'm dumpin' the pump in your son for the gang ♪ 784 00:29:59,089 --> 00:30:00,382 ♪ Beg when I'm loadin' the chopper ♪ 785 00:30:00,466 --> 00:30:01,759 ♪ You don't want no cons ♪ 786 00:30:01,842 --> 00:30:03,469 ♪ I'll pop at your noggin and brain ♪ 787 00:30:03,552 --> 00:30:05,596 ♪ I got the wock in my pocket, that gun I'm gon' cock it ♪ 788 00:30:05,679 --> 00:30:07,097 ♪ That rocket go ra-ta-ta-tang ♪ 789 00:30:07,181 --> 00:30:08,349 ♪ Lockin' and loadin' that pistol ♪ 790 00:30:08,432 --> 00:30:09,558 ♪ Go right through your tissue ♪ 791 00:30:09,642 --> 00:30:10,726 ♪ And blow like I'm Saddam Hussein ♪ 792 00:30:10,809 --> 00:30:11,852 ♪ That's on my block ♪ 793 00:30:11,936 --> 00:30:13,145 ♪ That stay on my block... ♪ 794 00:30:13,229 --> 00:30:15,481 Emma? Emma! 795 00:30:15,564 --> 00:30:17,733 ♪ That stay on my block, that stay on my block... ♪ 796 00:30:17,816 --> 00:30:19,401 -Hey, what the fuck! -Shit. Sorry. 797 00:30:19,485 --> 00:30:22,238 ♪ That stay on my block, that stay on my block ♪ 798 00:30:22,321 --> 00:30:23,447 ♪ That's on my ♪ 799 00:30:23,531 --> 00:30:24,698 ♪ Uh, ride with the TEC ♪ 800 00:30:24,782 --> 00:30:27,117 ♪ Light up the Uzi, your body get wet ♪ 801 00:30:27,201 --> 00:30:28,953 ♪ Yeah, ride with the set ♪ 802 00:30:29,036 --> 00:30:30,913 ♪ I'm with the shooters and I'm in your head ♪ 803 00:30:30,996 --> 00:30:34,208 ♪ Uh, give me that ball, I run the zone with my... ♪ 804 00:30:34,291 --> 00:30:36,293 -(excited chatter, laughter) -Oh, my God. Fuck you, don't. 805 00:30:36,418 --> 00:30:38,128 -(laughing) -Alice. 806 00:30:38,212 --> 00:30:40,548 -Oh, my... -Alice, have you seen Emma? 807 00:30:40,631 --> 00:30:42,633 No, not since we got here. 808 00:30:42,716 --> 00:30:44,009 Okay, well, can you see her from up there? 809 00:30:44,093 --> 00:30:45,135 ALICE: Turn this way. 810 00:30:45,219 --> 00:30:46,428 -MAN: Turn? -Yeah. 811 00:30:46,512 --> 00:30:48,013 ALICE: Mm... 812 00:30:48,097 --> 00:30:50,182 No. 813 00:30:50,266 --> 00:30:51,433 (Alice laughing) 814 00:30:51,517 --> 00:30:53,435 Just, like, call her or something. 815 00:30:53,519 --> 00:30:55,604 I called her, Alice. I'm not an idiot. 816 00:30:55,688 --> 00:30:57,606 Okay. Geez. 817 00:30:58,732 --> 00:30:59,858 -Okay. Okay. -Do you want to... 818 00:30:59,942 --> 00:31:01,110 Just put me down. 819 00:31:01,193 --> 00:31:02,570 (Alice sighs) 820 00:31:04,738 --> 00:31:05,990 Sorry, what's going on? 821 00:31:06,073 --> 00:31:07,575 What? 822 00:31:07,658 --> 00:31:09,410 I don't know you. I want to talk to my friend. 823 00:31:09,493 --> 00:31:11,328 Okay, just one second, okay? 824 00:31:11,412 --> 00:31:13,664 Okay. Um, wh, um... 825 00:31:13,747 --> 00:31:15,791 Do you remember where you last saw her? 826 00:31:15,874 --> 00:31:17,918 She was playing... 827 00:31:18,002 --> 00:31:20,004 -beer pong with some people. -Beer pong. Okay. 828 00:31:20,087 --> 00:31:22,214 With some people, but that was a long time ago. 829 00:31:22,298 --> 00:31:24,008 -A long time ago? -So I don't remember. 830 00:31:24,091 --> 00:31:26,635 How-how long ago? Like-like half an hour? 831 00:31:26,719 --> 00:31:29,888 Uh, it was like an hour or maybe two, actually. 832 00:31:29,972 --> 00:31:30,973 Two hours, Maddy? 833 00:31:31,056 --> 00:31:32,266 She could literally be anywhere. 834 00:31:32,349 --> 00:31:34,184 -I know! -Okay. Okay. 835 00:31:34,268 --> 00:31:36,604 -Okay. -Uh, so who are we looking for? 836 00:31:36,687 --> 00:31:38,230 -Who the fuck are you? Why... -No, no. Maddy. 837 00:31:38,314 --> 00:31:39,773 -Why do you keep coming back? -Maddy. 838 00:31:39,857 --> 00:31:41,108 This is Rafael. 839 00:31:41,191 --> 00:31:43,611 -He's from my Arab-Israeli conflict seminar. -Yo. 840 00:31:44,653 --> 00:31:46,155 -Oh, my God. -Yeah, I know. 841 00:31:46,238 --> 00:31:47,906 (chuckles): Okay. I'm sorry. 842 00:31:47,990 --> 00:31:49,783 Hi. I didn't... I thought you were some rando. 843 00:31:49,867 --> 00:31:52,411 -I'm so sorry. I'm sorry. -Okay, um... 844 00:31:52,494 --> 00:31:54,955 She's probably still here somewhere, right? 845 00:31:55,039 --> 00:31:56,624 Like, literally, who... who are you looking for? 846 00:31:56,707 --> 00:31:58,876 My sister, Emma. 847 00:32:00,044 --> 00:32:01,879 She's pretty. 848 00:32:03,213 --> 00:32:04,506 ("Scapegoat by KOTA the Friend playing) 849 00:32:04,590 --> 00:32:05,883 KUNLE: Sean. 850 00:32:06,925 --> 00:32:08,052 You're driving too slow. 851 00:32:09,094 --> 00:32:10,262 SEAN: No, I'm not. It's fine. 852 00:32:10,346 --> 00:32:12,473 Okay, driving too slow looks weird. 853 00:32:15,601 --> 00:32:17,269 -Sean! -What? 854 00:32:17,353 --> 00:32:18,562 -Sean. -What?! Yo! 855 00:32:18,646 --> 00:32:19,688 Sean, look. 856 00:32:22,191 --> 00:32:23,442 Oh, shit! Whoa, whoa, shit. 857 00:32:23,525 --> 00:32:24,860 It looks like a sobriety checkpoint. 858 00:32:24,943 --> 00:32:26,820 -SEAN: Oh, uh, uh... -KUNLE: You are just throwing shit. 859 00:32:26,904 --> 00:32:28,530 -I'm sorry. I'm-I'm... Yeah. -How dr... 860 00:32:28,614 --> 00:32:30,240 Dude, how drunk are you? 861 00:32:30,324 --> 00:32:32,201 I ain't really drunk, like, at all. 862 00:32:32,284 --> 00:32:33,827 I'm good. 863 00:32:35,496 --> 00:32:38,290 I'm high as a giraffe ass, though, I ain't gonna lie. 864 00:32:38,374 --> 00:32:39,750 I'm pretty up there. 865 00:32:39,833 --> 00:32:41,210 Then why are you driving? 866 00:32:41,293 --> 00:32:42,961 I drive high all the time, bitch. 867 00:32:43,045 --> 00:32:44,296 -Shut up. -Okay, pull over. Pull o... 868 00:32:44,380 --> 00:32:45,547 -For what? For what? -I'll drive. 869 00:32:45,631 --> 00:32:47,174 -I'll drive because you're high as a kite. -All right. Okay. 870 00:32:47,257 --> 00:32:48,842 -KUNLE: Or high as a giraffe's ass, as you say. -SEAN: Okay, okay, okay. 871 00:32:48,926 --> 00:32:50,552 Hey, hey. Okay. Okay. 872 00:32:50,636 --> 00:32:51,887 Shit. 873 00:32:51,970 --> 00:32:53,681 -It's gonna take us even longer now. -(loud, indistinct chatter) 874 00:32:53,764 --> 00:32:54,848 KUNLE: Just pull... 875 00:32:54,932 --> 00:32:56,934 SEAN: All right, okay, okay. Goddamn. 876 00:32:57,017 --> 00:32:59,478 You always make the biggest fucking thing out of nothing. 877 00:32:59,561 --> 00:33:01,480 (hip-hop playing) 878 00:33:01,563 --> 00:33:03,565 (indistinct chatter continues) 879 00:33:06,151 --> 00:33:09,321 CARLOS: This is Omicron, right? 880 00:33:09,405 --> 00:33:12,533 Which is, if I may point out, 881 00:33:12,616 --> 00:33:15,619 much closer than the hospital. 882 00:33:15,703 --> 00:33:17,079 SEAN: Okay, look, look, look. 883 00:33:17,162 --> 00:33:18,247 We can hide over there. 884 00:33:18,330 --> 00:33:19,915 See? 885 00:33:19,998 --> 00:33:21,917 That little dark area? 886 00:33:22,000 --> 00:33:25,087 And then just tell somebody, they can help her, right? 887 00:33:25,170 --> 00:33:27,256 You'd like that, wouldn't you, Goldie? 888 00:33:27,339 --> 00:33:28,632 (high-pitched voice): I would love that, Sean. 889 00:33:28,716 --> 00:33:29,800 That's such a great fucking idea. 890 00:33:29,883 --> 00:33:31,885 Oh, my God, you're a genius. 891 00:33:31,969 --> 00:33:33,303 She-she opened her eyes. I mean... 892 00:33:33,387 --> 00:33:35,723 -Opened her fucking eyes. -KUNLE: Mm-mm. No. 893 00:33:35,806 --> 00:33:38,225 No, no, no, no. 894 00:33:38,308 --> 00:33:39,893 No, we're not just going to dump her 895 00:33:39,977 --> 00:33:42,104 somewhere that's... Look, that's not right. 896 00:33:42,187 --> 00:33:44,064 It's-it's... We're not dumping her, okay? 897 00:33:44,148 --> 00:33:46,191 We're just returning her from whence she came. 898 00:33:46,275 --> 00:33:47,860 That's it. 899 00:33:47,943 --> 00:33:49,987 Somebody gonna find her, get her some help. 900 00:33:50,070 --> 00:33:52,197 Then we can leave, go save your little 901 00:33:52,281 --> 00:33:54,491 fucking babies or whatever the fuck you want to call them, 902 00:33:54,575 --> 00:33:56,785 and then get on with our lives, Kunle. 903 00:33:59,246 --> 00:34:00,789 Okay. 904 00:34:00,873 --> 00:34:02,207 -Stealth mission is a go. -Okay. 905 00:34:02,291 --> 00:34:03,959 CARLOS: One of us has to go over there 906 00:34:04,042 --> 00:34:06,003 and-and act like a lookout, 907 00:34:06,086 --> 00:34:07,838 make sure that no one interferes with the plan. 908 00:34:07,921 --> 00:34:10,132 Mm, yeah. Kunle, go see if it's clear. 909 00:34:12,426 --> 00:34:15,012 (indistinct chatter, laughter nearby) 910 00:34:29,443 --> 00:34:31,653 CARLOS: Okay, okay. Let-let's get in position. 911 00:34:31,737 --> 00:34:33,030 I see him. That's it. 912 00:34:33,113 --> 00:34:35,115 Omicron! (chuckles) 913 00:34:38,327 --> 00:34:40,496 (man grunting, sighing) 914 00:34:41,997 --> 00:34:43,457 Oh, oh, oh. 915 00:34:43,540 --> 00:34:45,501 -Abort. Abort, abort, abort, abort, abort. -Shit. What the fuck? 916 00:34:45,584 --> 00:34:46,668 (sighs) 917 00:34:46,752 --> 00:34:48,128 How's it going? 918 00:34:48,212 --> 00:34:49,421 (urine splattering) 919 00:34:49,505 --> 00:34:51,089 (grunts) Yes. 920 00:34:51,173 --> 00:34:52,424 (grunts) Come on. 921 00:34:53,467 --> 00:34:55,385 (grunts) 922 00:34:55,469 --> 00:34:56,970 (sighs) Shit. 923 00:34:57,054 --> 00:34:58,722 Hey! 924 00:34:59,765 --> 00:35:01,642 Hey, they're pissing on our sacred totem! 925 00:35:01,725 --> 00:35:03,143 What the fuck? 926 00:35:03,227 --> 00:35:05,145 These Gamma Tau bitches keep pissing on our totem, bro. 927 00:35:05,229 --> 00:35:06,814 Gamma Tau! (laughs) 928 00:35:06,897 --> 00:35:08,148 Oh, yeah? Hey! 929 00:35:08,232 --> 00:35:09,525 Oh, yeah, you fucking pussy! 930 00:35:09,608 --> 00:35:11,652 -Oh, yeah, you fucking run! -KUNLE: Oh, shit. 931 00:35:11,735 --> 00:35:12,903 -Oh, shit. (yells) -(indistinct shouting) 932 00:35:12,986 --> 00:35:14,404 Sean! Carlos! 933 00:35:14,488 --> 00:35:16,740 ("$lay" by Meek Mill (featuring A$AP Ferg) playing) 934 00:35:16,824 --> 00:35:18,492 ♪ And that seven on me, I got Leem with us ♪ 935 00:35:18,575 --> 00:35:19,910 ♪ Like that dirty dirty, how I lean niggas ♪ 936 00:35:19,993 --> 00:35:23,539 ♪ And wrist on subzero like freeze nigga, finish them nigga ♪ 937 00:35:23,622 --> 00:35:25,707 -KUNLE: Go! Go, go, go, go, go, go, go, go! - Okay. The fuck! 938 00:35:25,791 --> 00:35:27,209 ♪ I'm on the roof with that scope ♪ 939 00:35:27,292 --> 00:35:29,628 ♪ When I hit them little bitches like Remy, my nigga ♪ 940 00:35:29,711 --> 00:35:30,963 -♪ You save 'em ♪ -Go fuck yourself! -Get out of here! 941 00:35:31,046 --> 00:35:32,464 -♪ We slay 'em ♪ -(thudding) -Whoa! Hey! 942 00:35:32,548 --> 00:35:34,132 -(indistinct shouting) -SEAN: Hey, motherfuck... 943 00:35:34,216 --> 00:35:36,260 -♪ Girl, I ball ♪ -Fuck you, bitch! -Fuck you! 944 00:35:36,343 --> 00:35:38,637 -♪ Yeah. ♪ -Go fuck yourself, bitch! 945 00:35:38,720 --> 00:35:40,013 What the fuck happened? 946 00:35:40,097 --> 00:35:41,431 Why are they throwing shit at my van? 947 00:35:41,515 --> 00:35:43,892 (panting): 'Cause they… they thought I was from Gamma Tau. 948 00:35:44,977 --> 00:35:46,436 Racist fuckers. 949 00:35:46,520 --> 00:35:48,438 I don't know if it was racism. 950 00:35:48,522 --> 00:35:50,023 There was this... this dude... 951 00:35:50,107 --> 00:35:51,650 Shut up. Shut up. Wh-What are you talking about? 952 00:35:51,733 --> 00:35:53,235 Just... 953 00:35:53,318 --> 00:35:54,820 All right, all right, just... right here, like that. 954 00:35:54,903 --> 00:35:57,322 All right? Like Professor X. 955 00:35:57,406 --> 00:35:59,533 Great. Um... 956 00:35:59,616 --> 00:36:02,953 Want some orange sports drink? 957 00:36:03,036 --> 00:36:05,789 It has no fruit juice, and it's only 80 calories. 958 00:36:05,873 --> 00:36:07,291 -Come on, drink up. -(Emma moans) 959 00:36:07,374 --> 00:36:08,542 Look, I told you that was a bad idea. 960 00:36:08,625 --> 00:36:10,127 We should've just gone straight to the hospital. 961 00:36:10,210 --> 00:36:11,879 You know what, pull over. I'll drive. 962 00:36:11,962 --> 00:36:13,505 -There you go. -You don't even have a fucking seat belt on! 963 00:36:13,589 --> 00:36:15,841 -No, no, no. Hmm. -(Emma mumbles) -SEAN: Man, I never got a seat belt on! 964 00:36:15,924 --> 00:36:17,301 -Let's just get through this. Calm down. -No, no. 965 00:36:17,384 --> 00:36:18,844 -Pull over, Sean. Pull over. -Calm-calm the fuck down. 966 00:36:18,927 --> 00:36:20,971 What you gonna do? 967 00:36:22,139 --> 00:36:23,682 -Nothing. Exactly. -Sean, pull over. 968 00:36:23,765 --> 00:36:26,018 Shut your dumb ass up. You ain't gonna do nothing. 969 00:36:26,101 --> 00:36:27,477 -KUNLE: Sean. -I need to pee. 970 00:36:27,561 --> 00:36:28,770 KUNLE: Pull over. 971 00:36:28,854 --> 00:36:31,565 -I should drive. -Guys? Guys, uh... 972 00:36:31,648 --> 00:36:35,235 I believe Goldilocks needs to urinate. 973 00:36:36,278 --> 00:36:38,655 Um, she better not pee in my motherfucking van. 974 00:36:38,739 --> 00:36:40,532 I don't know if she's gonna be able to hold it. Maybe... 975 00:36:40,616 --> 00:36:43,660 -She better not pee in my car. -Maybe you should pull over. 976 00:36:43,744 --> 00:36:45,871 SEAN: I got it. I got it, Kunle. 977 00:36:45,954 --> 00:36:48,290 (Sean and Kunle speaking indistinctly) 978 00:36:49,625 --> 00:36:52,377 SEAN: Get her out my van. Get her out my van. 979 00:36:53,420 --> 00:36:55,172 -(Kunle and Carlos grunting) -(Emma whoops) 980 00:36:55,255 --> 00:36:57,090 CARLOS: All right. 981 00:36:57,174 --> 00:36:59,217 (Carlos and Kunle speaking indistinctly) 982 00:37:00,302 --> 00:37:01,428 KUNLE: Yeah. 983 00:37:01,511 --> 00:37:03,555 Uh, how about that? You-you pee right here? 984 00:37:03,639 --> 00:37:05,641 -There you go. -(slurring): This is good. 985 00:37:05,724 --> 00:37:07,935 (Carlos grunts) 986 00:37:08,018 --> 00:37:09,686 -We looked everywhere. -No, Maddy, 987 00:37:09,770 --> 00:37:10,979 we have not looked everywhere. 988 00:37:11,063 --> 00:37:12,689 And what are you gonna do, call the cops right now? 989 00:37:12,773 --> 00:37:14,107 We are underage. 990 00:37:14,191 --> 00:37:15,901 Does she have, like, a Find My Friends or something? 991 00:37:15,984 --> 00:37:17,653 We can... we can track her on your phone. 992 00:37:17,736 --> 00:37:19,488 I don't know. I haven't tried that. 993 00:37:20,739 --> 00:37:22,491 RAFAEL: There she is. 994 00:37:22,574 --> 00:37:25,494 Wait. That's literally like a couple blocks from here. 995 00:37:25,577 --> 00:37:27,496 -What the fuck? -Okay, okay, maybe she just got lost, 996 00:37:27,579 --> 00:37:28,997 so we can go get her. 997 00:37:29,081 --> 00:37:30,874 And I could go with you guys if you want. 998 00:37:30,958 --> 00:37:32,501 Oh, no, no, no, no. You don't have to do that. 999 00:37:32,584 --> 00:37:35,420 Nah, nah, I mean, like, I-I want to. 1000 00:37:38,256 --> 00:37:39,675 Also, if you go a little further, 1001 00:37:39,758 --> 00:37:42,970 this neighborhood's, like, kind of sketchy. 1002 00:37:44,680 --> 00:37:46,348 Hold this. 1003 00:37:50,352 --> 00:37:52,062 (whispering): I am so sorry. 1004 00:37:52,145 --> 00:37:54,439 RAFAEL (whispering): It's all good. 1005 00:37:55,732 --> 00:37:57,109 -(urine trickling) -(crickets chirping) 1006 00:37:57,192 --> 00:37:59,194 KUNLE: I'm so fucked. 1007 00:38:00,988 --> 00:38:03,365 -I'm so fucked. -Can't you just... 1008 00:38:03,448 --> 00:38:04,366 grow more bacteria? 1009 00:38:04,449 --> 00:38:05,909 No. 1010 00:38:05,993 --> 00:38:08,245 No, no, I... (chuckles) 1011 00:38:08,328 --> 00:38:10,288 I mean, you already got into Princeton. 1012 00:38:10,372 --> 00:38:11,707 Can they un-admit you? 1013 00:38:11,790 --> 00:38:13,709 Yes, yes, they can. 1014 00:38:13,792 --> 00:38:17,671 Hey, can you just, like, not mention Princeton? 1015 00:38:17,754 --> 00:38:20,173 Or just around Sean, please. 1016 00:38:21,216 --> 00:38:23,343 Wait, I mean, you mean you haven't already told him? 1017 00:38:23,427 --> 00:38:24,636 -Okay, okay, okay, okay. -I mean, 1018 00:38:24,720 --> 00:38:26,096 he-he thinks you're living together next year. 1019 00:38:26,179 --> 00:38:27,764 Okay, okay, well, maybe he shouldn't just assume that. 1020 00:38:27,848 --> 00:38:31,852 Yeah, yeah, but it's rather uncouth to just let him go and keep assuming. 1021 00:38:33,979 --> 00:38:37,107 KUNLE (muffled): No, you're right, you're right. 1022 00:38:37,190 --> 00:38:39,192 (conversation continues indistinctly) 1023 00:38:43,947 --> 00:38:45,949 (dog barking in distance) 1024 00:38:50,829 --> 00:38:52,831 (TV plays indistinctly) 1025 00:39:02,591 --> 00:39:05,510 -(Emma whoops, laughs) -KUNLE: Whoo. Yeah, you did it. Whoo, yes. 1026 00:39:05,594 --> 00:39:08,638 -(whooping) -Whoa. Whoo. 1027 00:39:08,722 --> 00:39:10,474 -KUNLE: Come on. -Can y'all please hurry up? 1028 00:39:10,557 --> 00:39:12,768 -This fucking lady watching us. -CARLOS: What lady? 1029 00:39:15,645 --> 00:39:17,397 KUNLE: Hmm-mm. 1030 00:39:17,481 --> 00:39:18,607 Get up. 1031 00:39:18,690 --> 00:39:20,150 -I'm driving. -What? 1032 00:39:20,233 --> 00:39:22,861 You're paranoid... because you're high. 1033 00:39:22,944 --> 00:39:24,988 Which is exactly why you shouldn't be driving. 1034 00:39:25,072 --> 00:39:27,949 Okay. Whatever. Okay. 1035 00:39:28,033 --> 00:39:29,659 SEAN: I ain't gonna worry about anything, am I? 1036 00:39:29,743 --> 00:39:31,369 SEAN (deep voice): Yeah. 1037 00:39:31,453 --> 00:39:33,330 (door alarm dinging) 1038 00:39:33,413 --> 00:39:34,581 (door closes) 1039 00:39:34,664 --> 00:39:37,125 Hey, um, the taillight's busted. 1040 00:39:37,209 --> 00:39:38,710 SEAN: What? 1041 00:39:40,295 --> 00:39:41,963 (long exhale) 1042 00:39:42,047 --> 00:39:44,174 -SEAN: We gonna die. -KUNLE: No, we are... 1043 00:39:44,257 --> 00:39:45,509 -No. What? -We gonna die, bro. 1044 00:39:45,592 --> 00:39:47,094 -Hey. No, no, no, no. -Oh, we gonna die tonight. 1045 00:39:47,177 --> 00:39:48,637 Don't do this. Don't do this. Please don't do this right... 1046 00:39:48,720 --> 00:39:49,763 We gonna die. We gonna die, Kunle. 1047 00:39:49,846 --> 00:39:51,098 We get pulled over, we die, Kunle. 1048 00:39:51,181 --> 00:39:53,058 -Look... -We call the police, we die, Kunle. 1049 00:39:53,141 --> 00:39:54,810 -Okay, look, Sean, Sean, Sean. -We breathe the wrong way, 1050 00:39:54,893 --> 00:39:56,144 -we die, Kunle. -Okay, look, Sean. 1051 00:39:56,228 --> 00:39:58,605 This isn't good, but panicking does not help. 1052 00:39:58,688 --> 00:40:01,358 Calm down. Look, hey, man, look at me. Look at me. 1053 00:40:01,441 --> 00:40:03,693 -Okay. -Think about it statistically. 1054 00:40:03,777 --> 00:40:05,821 How many people actually get shot by the cops? 1055 00:40:05,904 --> 00:40:08,657 It's, like, really, really unlikely, right? 1056 00:40:08,740 --> 00:40:10,575 -A lot, Kunle. -No, no, no. 1057 00:40:10,659 --> 00:40:12,577 -What the fuck are you talking about? -No, no, no, no, no. 1058 00:40:12,661 --> 00:40:14,204 No, it's really, really unlikely. 1059 00:40:14,287 --> 00:40:16,456 I mean, do you know anyone who's actually been shot by the police? 1060 00:40:16,540 --> 00:40:18,542 -I don't know anybody. -CARLOS: No. -SEAN: Yes. 1061 00:40:18,625 --> 00:40:19,835 My cousin. 1062 00:40:19,918 --> 00:40:21,628 Geez, man. I'm sorry. 1063 00:40:21,711 --> 00:40:23,505 -Yeah, I'm sorry. I didn't... -Is he...? 1064 00:40:23,588 --> 00:40:25,507 He wasn't doing anything-- just minding his business, 1065 00:40:25,590 --> 00:40:27,509 hanging with a friend, playing Call of Duty. 1066 00:40:27,592 --> 00:40:30,428 And they just showed up for-for... for no reason? 1067 00:40:31,471 --> 00:40:33,306 Well, his friend was trapping a little bit. 1068 00:40:33,390 --> 00:40:35,016 -His friend was trapping a little bit. -God. 1069 00:40:35,100 --> 00:40:36,810 (stammers) The cops came in, 1070 00:40:36,893 --> 00:40:38,562 kicked the gor... door down. 1071 00:40:38,645 --> 00:40:42,357 I mean, they say he scared 'em, and they shot him, all right? 1072 00:40:42,440 --> 00:40:44,776 Shot him right in his ass, man. 1073 00:40:45,777 --> 00:40:47,362 (chuckles) 1074 00:40:47,445 --> 00:40:48,905 (Kunle and Carlos laughing) 1075 00:40:51,783 --> 00:40:53,493 (laughter continues) 1076 00:40:53,577 --> 00:40:55,954 SEAN: Oh, you motherfuckers are some assholes. 1077 00:40:56,037 --> 00:40:58,165 That's not funny. 1078 00:40:58,248 --> 00:41:00,250 He got to wear a colostomy bag now. 1079 00:41:01,543 --> 00:41:03,837 -Oh. -You ever boo-boo in a bag? 1080 00:41:03,920 --> 00:41:05,505 -(Kunle chuckles) -No. 1081 00:41:05,589 --> 00:41:07,215 He might've did some fucked-up shit, but that don't mean 1082 00:41:07,299 --> 00:41:08,633 that he deserved that. Like, come on, y'all. 1083 00:41:08,717 --> 00:41:10,093 -KUNLE: Okay, no, he didn't, -Guys. 1084 00:41:10,177 --> 00:41:12,137 -but what do you want to do? -Guys. 1085 00:41:12,220 --> 00:41:13,680 Incoming. 1086 00:41:13,763 --> 00:41:15,682 MAN: Hey, we can see what you're doing out here, 1087 00:41:15,765 --> 00:41:17,309 and we don't tolerate that in this neighborhood. 1088 00:41:17,392 --> 00:41:18,560 We saw you. 1089 00:41:18,643 --> 00:41:20,020 MAN: You need to get out of here. 1090 00:41:20,103 --> 00:41:21,813 WOMAN: And you don't need to be selling drugs. 1091 00:41:21,897 --> 00:41:23,982 -SEAN: We're leaving. -Get out. -KUNLE: Look, look, look. 1092 00:41:24,065 --> 00:41:25,525 -We're-we're not doing anything wrong. -Please get your phone out of my face. 1093 00:41:25,609 --> 00:41:27,319 -We just had some car issues. -MAN: I said get out. 1094 00:41:27,402 --> 00:41:28,820 WOMAN: We already put your picture up 1095 00:41:28,904 --> 00:41:30,155 -on the Good Neighbor app. -(engine starting) 1096 00:41:30,238 --> 00:41:32,365 -WOMAN: They're leaving. -MAN: Yeah, let 'em go. 1097 00:41:33,450 --> 00:41:36,119 -(woman scoffs) -MAN: Come on. 1098 00:41:36,203 --> 00:41:38,663 -WOMAN: I got… I got it all. -MAN: Yeah. 1099 00:41:38,747 --> 00:41:40,624 ALICE (voice-over): Her pin's moving again. 1100 00:41:46,087 --> 00:41:48,673 It looks like she's in that car. 1101 00:41:51,718 --> 00:41:54,137 KUNLE: She seriously thought we were drug dealers. 1102 00:41:54,221 --> 00:41:56,056 What if she called the cops? 1103 00:41:56,139 --> 00:41:58,266 What if we get pulled over? What if we get pulled over? 1104 00:41:58,350 --> 00:41:59,684 What if we get pulled over? 1105 00:41:59,768 --> 00:42:01,937 Sean, what do we do? 1106 00:42:02,020 --> 00:42:04,773 Look, Terence got an extra car that we can use, okay? 1107 00:42:04,856 --> 00:42:07,192 He live around the corner. It's not far. 1108 00:42:07,275 --> 00:42:09,236 Are you sure there's just not just, like, 1109 00:42:09,319 --> 00:42:10,904 one other, like... maybe your aunt. 1110 00:42:10,987 --> 00:42:13,114 We can go to your aunt's house. 1111 00:42:13,198 --> 00:42:15,200 Just make this left up here. Don't be... 1112 00:42:15,283 --> 00:42:17,244 Don't be fucking nervous. 1113 00:42:20,121 --> 00:42:21,957 He's the closest? 1114 00:42:31,925 --> 00:42:33,551 (turns off engine) 1115 00:42:33,635 --> 00:42:36,054 No, no, no. Hey, hey. You stay here with her. 1116 00:42:36,137 --> 00:42:37,555 -(door closes) -Come on, Kunle. 1117 00:42:41,559 --> 00:42:43,603 EMMA (groans): It... 1118 00:42:43,687 --> 00:42:46,690 It's all spinning. 1119 00:42:49,442 --> 00:42:51,528 -(unscrews lid) -Here. Here. 1120 00:42:51,611 --> 00:42:54,197 Hydrate or die-drate. 1121 00:42:54,281 --> 00:42:57,033 (gulping) 1122 00:42:58,576 --> 00:43:00,245 (Carlos chuckles) 1123 00:43:00,328 --> 00:43:02,080 All right, there you go. 1124 00:43:02,163 --> 00:43:04,708 Go, go, go, go. (chuckles) 1125 00:43:06,001 --> 00:43:07,544 -What's up? -Oh. 1126 00:43:07,627 --> 00:43:08,962 Baby Sean. 1127 00:43:09,045 --> 00:43:10,130 What are you doing here? 1128 00:43:10,213 --> 00:43:11,881 I need to see my brother. 1129 00:43:11,965 --> 00:43:14,467 -Uh, he's up in here somewhere. -Yeah. 1130 00:43:14,551 --> 00:43:16,636 -MALIK: Hey, who's your friend? -SEAN: That's Kunle. 1131 00:43:16,720 --> 00:43:19,097 SEAN: Hey, I'ma be back. Try to go find Terence. 1132 00:43:19,180 --> 00:43:21,016 -Okay. You want me... -Stay here. 1133 00:43:21,099 --> 00:43:23,476 You want me to st... I'll stay here. 1134 00:43:24,728 --> 00:43:25,979 Malik, bro. 1135 00:43:26,062 --> 00:43:28,106 Oh, uh, Kun-Kunle. 1136 00:43:28,189 --> 00:43:29,774 MALIK: Kunle. 1137 00:43:29,858 --> 00:43:32,193 So, Baby Sean's friend from school? 1138 00:43:32,277 --> 00:43:35,071 Yes, yes, we're, uh, we're roommates. 1139 00:43:35,155 --> 00:43:36,823 You all call him Baby Sean? 1140 00:43:36,906 --> 00:43:38,241 (laughs): Hell yeah. 1141 00:43:38,325 --> 00:43:40,035 Old baby face having ass. 1142 00:43:40,118 --> 00:43:41,786 (laughter) 1143 00:43:41,870 --> 00:43:43,663 MALIK: Yo, sit your butt down, bro. 1144 00:43:43,747 --> 00:43:45,457 (chuckles) 1145 00:43:45,540 --> 00:43:47,000 For real, sit down. 1146 00:43:47,083 --> 00:43:50,337 -Sit down! -Sit your ass down, man. Damn. 1147 00:43:50,420 --> 00:43:52,255 MALIK: Here you go, bro. Relax. 1148 00:43:53,340 --> 00:43:54,799 Smoke? 1149 00:43:55,925 --> 00:43:57,677 -You're in college, bro. -No. No, thank you. 1150 00:43:57,761 --> 00:43:59,763 You look like you could use a smoke. 1151 00:43:59,846 --> 00:44:01,806 I'm-I'm okay. 1152 00:44:01,890 --> 00:44:03,767 ♪ ♪ 1153 00:44:03,850 --> 00:44:06,019 Where's, uh... (coughs) 1154 00:44:06,102 --> 00:44:08,021 Where-where's... where's your restroom? 1155 00:44:09,147 --> 00:44:11,775 -Come on, T. Please, man. -(hits counter) 1156 00:44:11,858 --> 00:44:13,860 It's an emergency, all right? 1157 00:44:15,153 --> 00:44:18,114 Kunle's grandmother, man, she's on her deathbed. 1158 00:44:19,908 --> 00:44:21,659 You ain't driving my car, nigga. 1159 00:44:21,743 --> 00:44:23,578 Look, Kunle gonna drive. 1160 00:44:24,621 --> 00:44:25,997 Please, T. 1161 00:44:26,081 --> 00:44:27,499 ♪ Everything I done, it comes full circle ♪ 1162 00:44:27,582 --> 00:44:29,125 ♪ Workin', workin', workin', workin'... ♪ 1163 00:44:29,209 --> 00:44:30,794 (sighs) 1164 00:44:30,877 --> 00:44:32,462 (crickets chirping) 1165 00:44:32,545 --> 00:44:34,506 MADDY: Where the hell are we? 1166 00:44:34,589 --> 00:44:37,926 This is, like... this is the hood, guys. 1167 00:44:38,009 --> 00:44:40,345 ALICE: Hey, Maddy, could you just, like, pedal for a second? 1168 00:44:40,428 --> 00:44:42,305 -I'm getting really tired. -MADDY: No, no, I can't. 1169 00:44:42,389 --> 00:44:43,932 My knees are super bad. 1170 00:44:44,015 --> 00:44:46,184 -Plus, we're super close. -(dog barking nearby) 1171 00:44:46,267 --> 00:44:48,395 Hey. Can you, uh... 1172 00:44:48,478 --> 00:44:50,480 Can you tell me your name? 1173 00:44:50,563 --> 00:44:52,399 I'm Carlos. 1174 00:44:52,482 --> 00:44:54,734 What's... what's your name? 1175 00:44:54,818 --> 00:44:56,194 E-Emma. 1176 00:44:56,277 --> 00:44:57,946 Emma? (laughs) 1177 00:44:58,029 --> 00:45:00,740 I just... I-I need... I need you to stay awake for me. 1178 00:45:00,824 --> 00:45:03,076 Can you... can you do that? 1179 00:45:03,159 --> 00:45:05,370 (unzips bag, rummages) 1180 00:45:05,453 --> 00:45:07,330 -Want some granola? -No. 1181 00:45:07,414 --> 00:45:09,916 No? Okay, that's-that's fine. 1182 00:45:09,999 --> 00:45:13,044 Um, uh, what's your major? 1183 00:45:14,379 --> 00:45:16,673 I'm a mechanical aerospace engineer, 1184 00:45:16,756 --> 00:45:20,051 aka, uh, um, a rocket scientist. 1185 00:45:20,135 --> 00:45:21,553 You know, the-the... 1186 00:45:22,720 --> 00:45:24,097 Serious. Hey. 1187 00:45:25,140 --> 00:45:26,391 Hey, hey, hey. 1188 00:45:26,474 --> 00:45:27,851 Stay awake. 1189 00:45:27,934 --> 00:45:29,894 (both chuckle) 1190 00:45:29,978 --> 00:45:32,188 You like, uh... you like outer space? 1191 00:45:32,272 --> 00:45:34,315 Rockets? (makes whooshing sound) 1192 00:45:34,399 --> 00:45:37,318 Stuff like that? (chuckles) 1193 00:45:37,402 --> 00:45:42,282 It's always been a-a dream of mine to go to Mars someday. 1194 00:45:42,365 --> 00:45:44,367 Would you like to go to Mars? 1195 00:45:47,495 --> 00:45:48,913 Emma? 1196 00:45:49,956 --> 00:45:52,125 Emma, um... 1197 00:45:52,208 --> 00:45:54,669 what year are you? 1198 00:45:54,752 --> 00:45:57,297 In school-- what-what year are you? 1199 00:45:59,048 --> 00:46:01,050 (slurs): Twelfth-th... 1200 00:46:02,093 --> 00:46:04,762 Tw-Twelfth. 1201 00:46:08,266 --> 00:46:10,059 Twelfth? 1202 00:46:10,143 --> 00:46:13,438 Wait, y-you... y-you mean like... 1203 00:46:13,521 --> 00:46:16,441 like you're in high school? 1204 00:46:18,526 --> 00:46:21,529 Uh-oh, shh. 1205 00:46:21,613 --> 00:46:23,531 Shh. 1206 00:46:24,574 --> 00:46:27,744 My sister, she told me not to say. 1207 00:46:30,205 --> 00:46:32,707 She hates me. 1208 00:46:34,417 --> 00:46:35,502 -She… - CARLOS: No, no, no. 1209 00:46:35,585 --> 00:46:37,754 (sobbing): She doesn't want to hang out with me. 1210 00:46:37,837 --> 00:46:39,380 No, no, it's all right. 1211 00:46:39,464 --> 00:46:43,760 -It's all right. Uh... -She hates me. 1212 00:46:43,843 --> 00:46:45,929 Hey, hey. No, no, no, no, no, no. 1213 00:46:46,012 --> 00:46:47,222 She doesn't hate you. 1214 00:46:47,305 --> 00:46:49,015 (chuckling): She likes you. 1215 00:46:49,098 --> 00:46:51,434 She told me. 1216 00:46:52,143 --> 00:46:55,146 -Sh-She did? -Yeah. 1217 00:46:55,230 --> 00:46:57,315 Yeah, she told me. Isn't that... 1218 00:46:57,398 --> 00:47:00,109 (both laughing) 1219 00:47:00,193 --> 00:47:01,986 It's-it's all right, okay? 1220 00:47:02,070 --> 00:47:03,905 It's all... it's all good. 1221 00:47:09,118 --> 00:47:11,496 (slurring): I mean, she doesn't really... 1222 00:47:11,579 --> 00:47:13,957 take me anywhere, ever. 1223 00:47:14,040 --> 00:47:16,751 But it's fine. 1224 00:47:16,834 --> 00:47:18,920 We'll grow out of it, 1225 00:47:19,003 --> 00:47:23,049 'cause, like, sisters are forever, you know? 1226 00:47:28,346 --> 00:47:29,472 -(muffled music playing) -(Kunle mutters) 1227 00:47:29,556 --> 00:47:31,015 KUNLE: Pay you a hundred dollars. 1228 00:47:31,099 --> 00:47:32,308 (whooshes) 1229 00:47:33,851 --> 00:47:35,937 (quietly): Come on, come on, come on, come on. 1230 00:47:37,981 --> 00:47:39,899 (phone whooshing) 1231 00:47:41,401 --> 00:47:42,944 (knocking on door) 1232 00:47:43,027 --> 00:47:45,196 MAN: Yo, people out here, man! 1233 00:47:47,615 --> 00:47:49,450 (toilet flushes) 1234 00:47:52,620 --> 00:47:54,289 I'm sorry. 1235 00:47:55,373 --> 00:47:57,458 Man, was you, like, hiding in the bathroom? 1236 00:47:57,542 --> 00:47:59,085 No. 1237 00:48:00,253 --> 00:48:01,921 No. 1238 00:48:02,005 --> 00:48:04,924 -What? What? No. -Okay. Okay. Okay, look. 1239 00:48:05,008 --> 00:48:06,593 Oh, shit. Yeah, nice. 1240 00:48:06,676 --> 00:48:08,386 -(door opens) -CARLOS: Guys? 1241 00:48:09,512 --> 00:48:10,680 You guys? 1242 00:48:10,763 --> 00:48:12,682 SEAN: Yo, what are you doing out of the van? 1243 00:48:12,765 --> 00:48:14,851 Get back outside. 1244 00:48:14,934 --> 00:48:17,186 -CARLOS: She was drinking this. -Oh. 1245 00:48:17,270 --> 00:48:18,688 SEAN: Oh, shit, that is... 1246 00:48:18,771 --> 00:48:21,608 -Death punch. -CARLOS: Death punch? 1247 00:48:21,691 --> 00:48:23,776 -Why is it called death punch? -(muffled gagging) 1248 00:48:23,860 --> 00:48:25,153 CARLOS: Hey, hey. Whoa, whoa. Oh, God. 1249 00:48:25,236 --> 00:48:26,404 Whoa! 1250 00:48:26,487 --> 00:48:28,865 (all exclaiming, groaning) 1251 00:48:30,867 --> 00:48:33,369 CARLOS: Hey, hey, Terence. Sorry. 1252 00:48:33,453 --> 00:48:34,829 (gasping) 1253 00:48:34,912 --> 00:48:36,372 TERENCE: What the hell is going on? 1254 00:48:36,456 --> 00:48:38,374 Oh, uh, okay, so-so-so... 1255 00:48:38,458 --> 00:48:40,710 we found this girl, and we don't know who she is. 1256 00:48:40,793 --> 00:48:43,296 Actually, actually, her name's Emma, 1257 00:48:43,379 --> 00:48:46,049 -and she just told me that she's in high school. -MAN: Shit! 1258 00:48:46,132 --> 00:48:48,509 -What? -What the fuck?! 1259 00:48:48,593 --> 00:48:50,261 -(Sean groans) -Nope! 1260 00:48:50,345 --> 00:48:51,471 -No! Hell no! -(clamoring) 1261 00:48:51,554 --> 00:48:52,764 -Nope, nope, nope. -Get the weed, nigga! 1262 00:48:52,847 --> 00:48:54,807 -Grab the weed, nigga! -Hell no. 1263 00:48:54,891 --> 00:48:57,268 -(indistinct shouting) -(crickets chirping) 1264 00:48:57,352 --> 00:48:59,187 -That's shit right there. -Come on. 1265 00:48:59,270 --> 00:49:00,688 She not gonna get me hung. 1266 00:49:00,772 --> 00:49:02,732 KUNLE: Here. Oh, God. Okay. 1267 00:49:02,815 --> 00:49:05,818 So y'all found a passed-out, 1268 00:49:05,902 --> 00:49:09,864 possibly roofied white child in your house, 1269 00:49:09,947 --> 00:49:11,741 got her even drunker, 1270 00:49:11,824 --> 00:49:14,619 and you thought it'd be a good idea to bring her to my house? 1271 00:49:14,702 --> 00:49:18,623 Sean, you know I'm on parole, and you lied to me. 1272 00:49:18,706 --> 00:49:22,085 Kunle, is your grandma even dying? 1273 00:49:23,753 --> 00:49:27,048 SEAN: I 'm sorry. We just tried to help her. 1274 00:49:27,131 --> 00:49:28,341 Give me my keys. 1275 00:49:29,509 --> 00:49:30,843 Give 'em to me! 1276 00:49:30,927 --> 00:49:32,345 SEAN: We got to actually go to the hospital. 1277 00:49:32,428 --> 00:49:33,846 -Man, Kunle… -TERENCE: Not in my car, you don't. 1278 00:49:33,930 --> 00:49:35,473 -Here. Just take 'em. -SEAN: Yo, ey. 1279 00:49:35,556 --> 00:49:38,017 -What you doing? -Look, we don't have time to argue, Sean. 1280 00:49:38,101 --> 00:49:40,311 We got to go now. Come on, Carlos. 1281 00:49:40,395 --> 00:49:41,729 TERENCE: You can't go with them. 1282 00:49:41,813 --> 00:49:43,731 Have you lost your damn mind? 1283 00:49:43,815 --> 00:49:46,317 If something happens to that girl, they'll be fine. 1284 00:49:46,401 --> 00:49:48,903 Even if they get caught, they'll be fine probably. 1285 00:49:48,986 --> 00:49:50,863 You won't be. 1286 00:49:50,947 --> 00:49:52,073 Isn't Kunle rich? 1287 00:49:52,156 --> 00:49:53,658 Ain't his family fucking dentists or some shit? 1288 00:49:53,741 --> 00:49:55,159 KUNLE: Sean? 1289 00:49:56,202 --> 00:49:57,537 Sean. 1290 00:49:57,620 --> 00:49:59,914 Let them handle it. 1291 00:50:03,459 --> 00:50:06,337 -(dog barking nearby) -(Alice grunting) 1292 00:50:06,421 --> 00:50:08,589 Wait, guys. Guys, it says she's somewhere here. 1293 00:50:08,673 --> 00:50:09,716 -Look. -Huh? 1294 00:50:09,799 --> 00:50:11,926 ALICE: Which house is it? I can't tell. 1295 00:50:13,761 --> 00:50:15,680 (dog continues barking) 1296 00:50:15,763 --> 00:50:17,181 You know what? 1297 00:50:17,265 --> 00:50:18,558 You two stay here. 1298 00:50:18,641 --> 00:50:20,309 I'm gonna go check it out. 1299 00:50:20,393 --> 00:50:21,936 -WOMAN: Excuse me. -(yelps) 1300 00:50:22,019 --> 00:50:23,563 Can I help you? 1301 00:50:23,646 --> 00:50:25,565 Are y'all lost? 1302 00:50:26,607 --> 00:50:28,151 ALICE: No, no, we're good. 1303 00:50:28,234 --> 00:50:29,569 We're good. Um... 1304 00:50:29,652 --> 00:50:31,863 Thank you. Have a good night. 1305 00:50:31,946 --> 00:50:34,157 Girl, there's a white boy out here with a sheet on. 1306 00:50:34,240 --> 00:50:36,075 (van door opens) 1307 00:50:36,159 --> 00:50:37,535 What? 1308 00:50:37,618 --> 00:50:39,203 -KUNLE: I'm not driving until you put your seat belt on. - MADDY: Emma! 1309 00:50:39,287 --> 00:50:41,164 Okay, I'm putting-I'm putting my seat belt… I'm putting my seat belt on. 1310 00:50:41,247 --> 00:50:42,582 -I need to hear it click. I need to hear it click. -"I need to hear it click"? 1311 00:50:42,665 --> 00:50:44,041 -Wow. You heard the fucking click? -MADDY: Emma! 1312 00:50:44,125 --> 00:50:45,209 Thank you. And now we're off. 1313 00:50:45,293 --> 00:50:47,336 -MADDY: Emma! Emma! -(engine starts) 1314 00:50:48,504 --> 00:50:49,714 Emma! 1315 00:50:50,798 --> 00:50:52,884 Emma! 1316 00:50:54,510 --> 00:50:56,512 ♪ ♪ 1317 00:50:57,972 --> 00:50:59,724 KUNLE: We can take the back roads, 1318 00:50:59,807 --> 00:51:01,559 through the woods. 1319 00:51:01,642 --> 00:51:03,352 It's a bit longer, but... 1320 00:51:03,436 --> 00:51:05,354 nobody goes that way, and we probably won't get pulled over. 1321 00:51:05,438 --> 00:51:07,857 -"Probably"? -We need to get her to the hospital now. 1322 00:51:07,940 --> 00:51:09,901 -(Emma groans) -SEAN: Shit, at this point, 1323 00:51:09,984 --> 00:51:11,694 we just gonna have to speed run the fucking tour. 1324 00:51:11,778 --> 00:51:13,863 -SEAN: Hey, good shit. -Okay. -KUNLE: I'm sorry, did you want to drive? 1325 00:51:13,946 --> 00:51:16,282 Oh, wait, you can't, because you've literally 1326 00:51:16,365 --> 00:51:18,951 been drinking and smoking pot since 3:00 p.m. 1327 00:51:19,035 --> 00:51:21,078 Yes, I have. 1328 00:51:21,162 --> 00:51:22,580 Apologies. 1329 00:51:22,663 --> 00:51:25,541 I should've just assumed this highly unlikely situation 1330 00:51:25,625 --> 00:51:27,084 would've just fucking happened. 1331 00:51:27,168 --> 00:51:28,544 Guys, guys, okay. 1332 00:51:28,628 --> 00:51:30,338 Can we just take a calming breath 1333 00:51:30,421 --> 00:51:33,508 and remember that we're all on the same team here? 1334 00:51:33,591 --> 00:51:35,301 Anybody want a granola bar? 1335 00:51:35,384 --> 00:51:40,598 Carlos, please, stop with the fucking granola bars, okay? 1336 00:51:40,681 --> 00:51:43,935 Don't nobody want no fucking granola bar, Carlos. 1337 00:51:44,018 --> 00:51:45,895 KUNLE: I just want to get this over with. 1338 00:51:45,978 --> 00:51:48,147 Just want to make sure we didn't kill this girl, 1339 00:51:48,231 --> 00:51:52,235 save my cultures and... just go the fuck to sleep. 1340 00:51:53,277 --> 00:51:54,987 And the Legendary Tour? 1341 00:51:56,030 --> 00:51:57,114 I'm mean... 1342 00:51:57,198 --> 00:51:59,617 I've still got energy. 1343 00:51:59,700 --> 00:52:01,702 You two should just go without me. 1344 00:52:02,703 --> 00:52:04,789 I'm not really in the mood anymore. 1345 00:52:04,872 --> 00:52:06,249 (Emma moans quietly) 1346 00:52:06,332 --> 00:52:08,668 Can you make sure she's okay, please? 1347 00:52:08,751 --> 00:52:10,253 CARLOS: On it. 1348 00:52:10,336 --> 00:52:12,713 Yeah, I think that was the license plate. I don't... 1349 00:52:12,797 --> 00:52:14,423 911 DISPATCHER: So your sister got in a car 1350 00:52:14,507 --> 00:52:16,801 with three Black or Latino men that you didn't recognize... 1351 00:52:16,884 --> 00:52:19,011 What do you... what do you mean? What do you mean? 1352 00:52:19,095 --> 00:52:22,139 You said one of them opened the door and she climbed in the car. 1353 00:52:22,223 --> 00:52:23,975 Do you have reason to believe she was coerced? 1354 00:52:24,058 --> 00:52:25,226 MADDY: Are you fucking kidding me? 1355 00:52:25,309 --> 00:52:27,770 Why... why would she get in a random car 1356 00:52:27,854 --> 00:52:30,064 with three fucking guys that she doesn't even know? 1357 00:52:30,147 --> 00:52:33,693 -She's 17. -Ma'am, I'm just trying to understand your emergency. 1358 00:52:33,776 --> 00:52:35,528 Oh, uh, actually, it feels like you're trying to say 1359 00:52:35,611 --> 00:52:37,655 that I'm racist or something, and I'm really not, 1360 00:52:37,738 --> 00:52:39,615 -so I don't really know what you're trying to do. -Maddy... 1361 00:52:39,699 --> 00:52:41,033 My sister needs help. 1362 00:52:41,117 --> 00:52:42,535 Are you intoxicated, ma'am? 1363 00:52:42,618 --> 00:52:44,704 How does that... How does... Wait, how does that matter? 1364 00:52:44,787 --> 00:52:46,205 -How does that even matter? -Okay, Maddy, give me the... 1365 00:52:46,289 --> 00:52:48,624 -I saw what I saw! -Maddy. Hi. I'm so sorry. 1366 00:52:48,708 --> 00:52:50,835 -My-my friend is just a little bit upset -Give me the phone. Give me it. (grunts) 1367 00:52:50,918 --> 00:52:52,920 -because it's her sister. -DISPATCHER: Uh-huh. 1368 00:52:53,004 --> 00:52:55,339 Is there any way we could do, like, a welfare check? 1369 00:52:55,423 --> 00:52:57,842 We're tracking her phone, so we have her current location. 1370 00:52:57,925 --> 00:53:00,553 DISPATCHER: Sure. We'll send our next available officer to check it out. 1371 00:53:00,636 --> 00:53:02,346 -Mm-hmm. Thank you. -MADDY: What the fuck? 1372 00:53:02,430 --> 00:53:04,432 ♪ ♪ 1373 00:53:26,746 --> 00:53:28,748 ♪ ♪ 1374 00:53:51,812 --> 00:53:53,898 SEAN: Is she still alive? 1375 00:53:53,981 --> 00:53:56,275 -CARLOS: Hey. -(snorts softly) 1376 00:53:56,400 --> 00:53:58,611 Still alive? 1377 00:53:58,694 --> 00:54:00,404 Yeah. Yeah. 1378 00:54:00,488 --> 00:54:01,989 She's still alive. 1379 00:54:03,991 --> 00:54:05,368 EMMA: Uh-oh. 1380 00:54:11,707 --> 00:54:14,543 EMMA: Where are we? 1381 00:54:15,586 --> 00:54:17,004 Here. Drink this. 1382 00:54:17,088 --> 00:54:18,923 Drink this. Come on. 1383 00:54:19,006 --> 00:54:20,549 Who are you? 1384 00:54:20,633 --> 00:54:22,343 Hey. Hey. 1385 00:54:22,426 --> 00:54:24,804 -W-W-W-Wait, wait. It's all right. Guys? -KUNLE: What's going… What is going on? 1386 00:54:24,887 --> 00:54:26,305 Where the fuck are we? 1387 00:54:26,389 --> 00:54:27,974 -KUNLE: Okay, okay, hold on, hold on. -Hey, hey, hey. 1388 00:54:28,057 --> 00:54:30,184 -Where are you taking me? -It's all right. It's all right. It's all right. 1389 00:54:30,309 --> 00:54:31,936 -(Emma screaming) -CARLOS: Hey, calm down. -Oh, shit. 1390 00:54:32,019 --> 00:54:33,771 -Please get her under control. -What the fuck you want me to do? 1391 00:54:33,854 --> 00:54:35,189 -Hey! Hey! -Just get her under control. 1392 00:54:35,272 --> 00:54:37,358 (indistinct, overlapping shouting) 1393 00:54:37,441 --> 00:54:39,068 -Stop! Oh! -(Emma screams) 1394 00:54:39,151 --> 00:54:41,445 -(tires squealing) -Shit. 1395 00:54:44,073 --> 00:54:46,242 (all yelling, groaning) 1396 00:54:46,325 --> 00:54:47,493 SEAN: Oh... 1397 00:54:47,576 --> 00:54:49,036 -KUNLE: Fuck! -SEAN: Okay. 1398 00:54:49,120 --> 00:54:51,122 (others groaning) 1399 00:54:52,289 --> 00:54:53,833 CARLOS: Hey. Wait, wait, wait. 1400 00:54:53,916 --> 00:54:56,127 -(Emma shouts) -SEAN: Oh, sh... -Ow. 1401 00:54:56,210 --> 00:54:57,920 -CARLOS: Ow, ow. Hey, hey. -(Emma screams) 1402 00:54:58,004 --> 00:55:00,006 Wait, wait, wait. Hey, come back! 1403 00:55:00,089 --> 00:55:01,507 -KUNLE: No, Carlos. -All right, guys, I'll go get her. 1404 00:55:01,590 --> 00:55:03,134 KUNLE: Fuck! Fuck. 1405 00:55:03,217 --> 00:55:05,136 -SEAN (laughs): Look. My wipers. -CARLOS: Emma, wait! 1406 00:55:05,219 --> 00:55:06,429 Come back! 1407 00:55:06,512 --> 00:55:08,347 -They crashed my fucking van. -Where's he gone? 1408 00:55:08,431 --> 00:55:10,016 -CARLOS: Emma! -We're just trying to help you! 1409 00:55:10,099 --> 00:55:11,434 SEAN: Everything's good. 1410 00:55:11,517 --> 00:55:13,185 -(groans) -(Sean giggling) 1411 00:55:13,269 --> 00:55:16,272 -Fuck. -My van. 1412 00:55:16,355 --> 00:55:18,399 -Come on. -SEAN: Coming. 1413 00:55:18,482 --> 00:55:19,692 -CARLOS (panting): Okay. -Yep, there's... 1414 00:55:19,775 --> 00:55:22,028 -KUNLE: Ow. -(sighs) She's really fast. 1415 00:55:24,947 --> 00:55:27,033 -Goldilocks! -(Sean muttering) 1416 00:55:28,826 --> 00:55:30,661 -Oh! Whoa. -Ooh, shit. 1417 00:55:30,745 --> 00:55:32,038 -What? -SEAN: Carlos, your fucking nose. 1418 00:55:32,121 --> 00:55:33,706 Are you okay? 1419 00:55:33,789 --> 00:55:35,082 Oh. Oh. 1420 00:55:35,166 --> 00:55:37,043 SEAN: Oh, you're doing a good job. 1421 00:55:37,126 --> 00:55:39,045 -Oh. Oh, that's... -Good job. 1422 00:55:39,128 --> 00:55:40,796 -That's blood. -KUNLE: Yes, it's blood. 1423 00:55:40,880 --> 00:55:42,882 Are you okay? You got to say something to me. 1424 00:55:42,965 --> 00:55:44,425 -How do I look? -N-Not good. 1425 00:55:44,508 --> 00:55:45,760 Aw, you got the nose boo-boo. 1426 00:55:45,843 --> 00:55:47,219 I think she went this way. 1427 00:55:47,303 --> 00:55:49,430 We don't know where the white girl is. 1428 00:55:49,513 --> 00:55:52,099 Come on, come on, come on. Let's find her. 1429 00:55:52,183 --> 00:55:54,602 -Come on, Kunle. -(mouthing) 1430 00:55:58,064 --> 00:56:00,816 -CARLOS: Goldilocks! -KUNLE: Emma! 1431 00:56:00,900 --> 00:56:02,943 KUNLE: Where are you? Please, come back! 1432 00:56:03,027 --> 00:56:04,320 CARLOS: Emma! 1433 00:56:04,403 --> 00:56:07,031 SEAN: We trying to help you, white girl. 1434 00:56:08,115 --> 00:56:10,034 ALICE: They haven't moved? 1435 00:56:10,117 --> 00:56:11,869 MADDY: No, they're just standing there. 1436 00:56:13,537 --> 00:56:15,081 Can you guys ride any faster? 1437 00:56:15,164 --> 00:56:16,415 ALICE: Maddy, we're trying. 1438 00:56:16,499 --> 00:56:18,042 RAFAEL: Just... 1439 00:56:18,125 --> 00:56:19,710 RAFAEL: You sure you don't want me to switch with you, Alice? 1440 00:56:19,794 --> 00:56:21,712 This thing really isn't that hard to ride. 1441 00:56:21,796 --> 00:56:23,255 -I think you'd probably get it. -Why aren't they moving? 1442 00:56:23,339 --> 00:56:24,757 -You sure? -Yeah. 1443 00:56:24,840 --> 00:56:27,259 Okay, actually, yeah, that might be a really good idea. 1444 00:56:27,343 --> 00:56:28,677 Guys, we can't stop. 1445 00:56:28,761 --> 00:56:30,179 -Maddy, just one second. -What are you doing? 1446 00:56:30,262 --> 00:56:31,388 We can't stop. 1447 00:56:31,472 --> 00:56:33,265 (panting) 1448 00:56:34,475 --> 00:56:36,310 (laughing): What? 1449 00:56:36,393 --> 00:56:38,395 You know, Alice has been driving you around all night. 1450 00:56:38,479 --> 00:56:39,688 You could, I don't know, 1451 00:56:39,772 --> 00:56:41,023 -be grateful. -Rafael, it's all right. 1452 00:56:41,107 --> 00:56:42,733 -Excuse me? -No, no, no. No, you're awesome. 1453 00:56:42,817 --> 00:56:44,068 -First of all, no. -And you're cool. 1454 00:56:44,151 --> 00:56:45,694 -You don't even know me. -And you deserve better than this. 1455 00:56:45,778 --> 00:56:47,947 -Yeah, she's great. Are you for real? -I'm just saying. 1456 00:56:48,030 --> 00:56:49,323 You don't even fucking know me. 1457 00:56:49,406 --> 00:56:50,783 You don't get to be all white knight 1458 00:56:50,866 --> 00:56:52,451 -and be offended on her behalf. -Oh, "white knight," yeah. 1459 00:56:52,535 --> 00:56:54,829 I'm freaking out because my sister has been taken 1460 00:56:54,912 --> 00:56:57,331 and that 911 lady was a total bitch to me on the phone. 1461 00:56:57,414 --> 00:56:59,083 But you know, you know, you could just not be actively mean. 1462 00:56:59,166 --> 00:57:01,001 -I'm sorry! I'm having a hard night! -We're here, all right? 1463 00:57:01,085 --> 00:57:02,336 And we're here for you, Maddy. 1464 00:57:02,419 --> 00:57:03,712 We're fucking here. 1465 00:57:03,796 --> 00:57:05,756 You brought a high schooler to a fraternity party 1466 00:57:05,840 --> 00:57:07,174 and then neglected her for two hours. 1467 00:57:07,258 --> 00:57:08,425 We're fucking here. 1468 00:57:08,509 --> 00:57:10,177 So get on the goddamn bike, and we're going. 1469 00:57:13,889 --> 00:57:15,182 RAFAEL: I think you should get on the bike. 1470 00:57:15,266 --> 00:57:16,725 MADDY: Yeah, I'm getting on the bike. 1471 00:57:16,809 --> 00:57:18,769 (insects trilling) 1472 00:57:18,853 --> 00:57:20,229 (Carlos groans) 1473 00:57:20,312 --> 00:57:21,480 (coughs) Ow. 1474 00:57:24,692 --> 00:57:26,986 CARLOS: Trail ends here. 1475 00:57:28,028 --> 00:57:31,157 All right, shit, it must mean she around here somewhere. 1476 00:57:31,240 --> 00:57:33,200 Uh, or... 1477 00:57:33,284 --> 00:57:35,119 she backtracked. 1478 00:57:35,202 --> 00:57:37,329 Or-or maybe-- 1479 00:57:37,413 --> 00:57:39,415 no offense-- you're in no way qualified 1480 00:57:39,498 --> 00:57:40,875 to track people through the woods. 1481 00:57:40,958 --> 00:57:42,334 -I'm an Eagle Scout. -Okay. 1482 00:57:42,418 --> 00:57:43,919 I was trained in tracking animals. 1483 00:57:44,003 --> 00:57:45,713 Okay, but this isn't Boy Scouts, all right? 1484 00:57:45,796 --> 00:57:48,549 -It's not... -This isn't a video game. This is real life. 1485 00:57:48,632 --> 00:57:52,887 And we... we can't just reload if you're wrong, Carlos. 1486 00:57:52,970 --> 00:57:54,305 And I'm sorry, but I don't see anything. 1487 00:57:54,388 --> 00:57:55,639 Do you see anything? 1488 00:57:55,723 --> 00:57:57,892 Sean, you see anything? Uh, no, there's nothing. 1489 00:57:57,975 --> 00:57:59,351 All right, I'm... 1490 00:57:59,435 --> 00:58:01,395 -(Kunle groans) -SEAN: Just breathe, my nigga. Damn. 1491 00:58:01,478 --> 00:58:03,522 -CARLOS: Okay. -What if she dies out here? 1492 00:58:03,606 --> 00:58:05,649 Huh? Why did I listen to you? 1493 00:58:05,733 --> 00:58:07,943 This is so fucking stupid. 1494 00:58:08,027 --> 00:58:09,570 This is so stupid. 1495 00:58:09,653 --> 00:58:11,614 I told you we should just call 911, 1496 00:58:11,697 --> 00:58:12,865 but you wouldn't let me. 1497 00:58:12,948 --> 00:58:14,491 You just wouldn't let me call. 1498 00:58:14,575 --> 00:58:15,826 Now look at us. 1499 00:58:15,910 --> 00:58:17,411 Wouldn't let you call? 1500 00:58:17,494 --> 00:58:19,663 What the fuck am I, your third-grade teacher? 1501 00:58:19,747 --> 00:58:21,248 You decided not to call. 1502 00:58:21,332 --> 00:58:23,500 We all decided to not call. 1503 00:58:24,793 --> 00:58:27,213 He didn't force you not to call. 1504 00:58:27,296 --> 00:58:28,380 Seriously? 1505 00:58:28,464 --> 00:58:30,007 SEAN: If you called, it would be on you, 1506 00:58:30,090 --> 00:58:32,760 and you didn't want it to be on you because you knew I was right. 1507 00:58:32,843 --> 00:58:34,178 Also because you're a pussy. 1508 00:58:34,261 --> 00:58:35,763 -What? -KUNLE: I'm-I'm a pussy? 1509 00:58:35,846 --> 00:58:38,015 -Yeah. -I'm a pussy, but you've been afraid 1510 00:58:38,098 --> 00:58:40,100 -of everything this whole night? -CARLOS (clears throat): Guys, guys. 1511 00:58:40,184 --> 00:58:41,894 -I'm a pussy? -Can we not call each other pussies? 1512 00:58:41,977 --> 00:58:43,646 It's kind of sexist. 1513 00:58:43,729 --> 00:58:45,981 A vagina is strong enough to give birth to a child. 1514 00:58:46,065 --> 00:58:48,359 I mean, I think the word that you're looking for 1515 00:58:48,442 --> 00:58:50,903 is-is "coward" or-or, ironically enough, 1516 00:58:50,986 --> 00:58:52,529 -"wiener." -KUNLE: Yeah. 1517 00:58:52,613 --> 00:58:56,116 Mm-hmm. Don't be such a sexist coward wiener, Sean. 1518 00:58:56,200 --> 00:58:57,868 SEAN: I can't believe you just said that 1519 00:58:57,952 --> 00:58:59,954 -out your mouth, first of all. -Yeah. Sexist coward wiener. 1520 00:59:00,037 --> 00:59:02,206 -You, all of that. -Okay, well, don't be such a little bitch, Kunle. 1521 00:59:02,289 --> 00:59:03,332 -I'm a bitch? -Yeah. 1522 00:59:03,415 --> 00:59:04,708 -That's also arguably sexist. -Okay. -Yeah. 1523 00:59:04,792 --> 00:59:05,793 Calm down. 1524 00:59:05,876 --> 00:59:07,169 -If you got something to say, just say it. -Look, okay. 1525 00:59:07,253 --> 00:59:11,131 You were around real Black men for like two fucking minutes tonight, 1526 00:59:11,215 --> 00:59:12,591 and you went and hid in the bathroom. 1527 00:59:12,675 --> 00:59:14,677 -Who was hiding? I was hiding? -You! It's okay. 1528 00:59:14,760 --> 00:59:16,595 -I wasn't hiding. I wasn't hiding. -I love you still. 1529 00:59:16,679 --> 00:59:18,222 -SEAN: Oh, wow. -Okay, all right, no, we can do this. 1530 00:59:18,305 --> 00:59:19,682 What the fuck do you want me to say? 1531 00:59:19,765 --> 00:59:22,101 What, I'm so sorry that my parents are doctors? 1532 00:59:22,184 --> 00:59:24,270 Oh, shit, you know what? I'm even more sorry 1533 00:59:24,353 --> 00:59:26,272 -that my childhood was happy. -(sneezes) Ow. 1534 00:59:26,355 --> 00:59:27,898 You know what? 1535 00:59:27,982 --> 00:59:31,026 You don't have the authority to revoke my Blackness, dickhead. 1536 00:59:31,110 --> 00:59:32,528 Guys, can we... can we please just... 1537 00:59:32,611 --> 00:59:34,113 No, no, no. Let him continue. 1538 00:59:34,196 --> 00:59:35,739 -Kunle angry. -(laughs): You know what? 1539 00:59:35,823 --> 00:59:39,660 I think it is hilarious that you think that you are so wise. 1540 00:59:39,743 --> 00:59:42,496 Like you got some kind of street smarts. Why? 1541 00:59:42,579 --> 00:59:44,915 Oh, why, Sean? Because you know where to buy acid? 1542 00:59:44,999 --> 00:59:46,834 Oh, shit! Oh, shit, Carlos. 1543 00:59:46,917 --> 00:59:48,752 Guess what. This dude's tried drugs before. 1544 00:59:48,836 --> 00:59:50,504 -I know. -KUNLE: Whoo, yeah! 1545 00:59:50,587 --> 00:59:51,839 Round of applause, motherfucker. 1546 00:59:51,922 --> 00:59:53,173 You tried drugs. 1547 00:59:53,257 --> 00:59:54,341 But you know what? 1548 00:59:54,425 --> 00:59:55,843 Who the fuck cares? 1549 00:59:55,926 --> 00:59:57,678 You know what, Sean? 1550 00:59:57,761 --> 00:59:59,930 The last time I checked, getting fucked-up all the time 1551 01:00:00,014 --> 01:00:01,932 doesn't mean you know a goddamn thing. 1552 01:00:02,016 --> 01:00:03,642 It just makes you fucked-up. 1553 01:00:07,146 --> 01:00:08,897 SEAN (sputters, laughing): Okay. 1554 01:00:12,651 --> 01:00:14,361 -I like this Kunle. -Yeah, I'm glad you do. 1555 01:00:14,486 --> 01:00:15,946 This Kunle is nice. 1556 01:00:16,030 --> 01:00:17,823 -That's good. You showing nuts now. -Fuck this. 1557 01:00:17,906 --> 01:00:19,867 Look, I feel like it's the first time he ever used 1558 01:00:19,950 --> 01:00:21,243 his Black skin tone type of thing. 1559 01:00:21,327 --> 01:00:22,870 -This is great. I like this. -KUNLE: You know what? 1560 01:00:22,953 --> 01:00:24,330 SEAN: Nah, I'm sorry, that was just really good. 1561 01:00:24,413 --> 01:00:25,622 Look, just chill out, all right? Chill out. 1562 01:00:25,706 --> 01:00:26,957 -No, I'm gonna... I'm call... -Give me the fucking phone. 1563 01:00:27,041 --> 01:00:28,625 KUNLE: Carlos, give me your phone. 1564 01:00:28,709 --> 01:00:31,003 -Give me your phone. -Just chill out, Carlos. 1565 01:00:31,086 --> 01:00:32,880 -Give it to me now! -Come on. 1566 01:00:32,963 --> 01:00:34,590 -Don't give him your phone. -Give it to me, Carlos. 1567 01:00:34,673 --> 01:00:35,799 Don't... Calm down. 1568 01:00:35,883 --> 01:00:37,259 We don't got time for this, Kunle. Chill out. 1569 01:00:37,343 --> 01:00:39,261 -No, we lost her! -The girl, we... Ooh. 1570 01:00:39,345 --> 01:00:42,431 We lost this girl in the fucking forest because of you! 1571 01:00:42,514 --> 01:00:43,515 You! 1572 01:00:44,600 --> 01:00:46,810 -Fuck! -(quietly): Ouch. Nice. 1573 01:00:46,894 --> 01:00:48,729 -Give me this fucking... -Hey, hey. -Get your ass... 1574 01:00:48,812 --> 01:00:50,230 -(groans) -SEAN: See? 1575 01:00:50,314 --> 01:00:51,357 -KUNLE: Fuck! -SEAN: Kunle. -Guys, guys. 1576 01:00:51,440 --> 01:00:52,733 -Can we please stop fighting? -Asshole! 1577 01:00:52,816 --> 01:00:55,027 It doesn't accomplish anything. 1578 01:00:55,110 --> 01:00:57,071 -Come on. -SEAN: All right, look. 1579 01:00:57,154 --> 01:00:59,031 Let's take it to a vote since this dickhead right here 1580 01:00:59,114 --> 01:01:01,617 -wants to go all at. Right? -(sneezes) Ow. 1581 01:01:01,700 --> 01:01:05,579 All in favor of calling the police, raise your hand. 1582 01:01:07,331 --> 01:01:08,791 KUNLE: Yeah, how you feel? 1583 01:01:08,874 --> 01:01:10,584 I feel so good. 1584 01:01:10,667 --> 01:01:12,669 I feel really good, Kunle. 1585 01:01:20,219 --> 01:01:22,888 Yeah, you're both cowards. 1586 01:01:22,971 --> 01:01:25,516 SEAN (whispers): We're both cowards. 1587 01:01:25,599 --> 01:01:27,601 Get off of me, Carlos! 1588 01:01:27,684 --> 01:01:29,395 SEAN: Don't be mad at him. 1589 01:01:29,478 --> 01:01:32,022 (Emma coughing nearby) 1590 01:01:32,106 --> 01:01:34,108 (coughing continues) 1591 01:01:41,448 --> 01:01:42,866 Found her. 1592 01:01:43,992 --> 01:01:46,078 How the fuck she get in a tree? 1593 01:01:48,330 --> 01:01:52,251 CARLOS: Someday this will all just be a crazy story, you know? 1594 01:01:53,293 --> 01:01:56,296 Remember when we tried to sneak into Underground? 1595 01:01:56,380 --> 01:01:58,132 Freshman year. 1596 01:01:59,550 --> 01:02:00,843 (Carlos chuckles) 1597 01:02:00,926 --> 01:02:02,344 SEAN: Yeah, and you got stuck in the window 1598 01:02:02,428 --> 01:02:04,138 -like fucking Winnie-the-Pooh. -Yeah. Yeah, yeah. 1599 01:02:04,221 --> 01:02:05,806 That's what you said back then. 1600 01:02:05,889 --> 01:02:08,308 And-and, um, then we went back to your room, 1601 01:02:08,392 --> 01:02:13,564 and we just watched 1970s Winnie-the-Pooh compilation videos on YouTube. 1602 01:02:16,150 --> 01:02:20,154 You know, I-I feel like that's the night that we became friends. 1603 01:02:20,237 --> 01:02:23,699 Like, this is kind of our friend-versary. 1604 01:02:23,782 --> 01:02:25,701 We've come full circle. 1605 01:02:25,784 --> 01:02:27,870 So, we all just get to go to Underground. 1606 01:02:27,953 --> 01:02:29,371 Finally, right? 1607 01:02:29,455 --> 01:02:30,998 And-and just in time. 1608 01:02:31,081 --> 01:02:33,083 Because this is our last chance. 1609 01:02:34,960 --> 01:02:37,546 So you got to come, man. 1610 01:02:37,629 --> 01:02:40,132 Don't be a party pooper. Come on. 1611 01:02:40,215 --> 01:02:42,509 I'm tired. 1612 01:02:42,593 --> 01:02:44,761 But, y-you know, you should go. 1613 01:02:46,805 --> 01:02:49,558 SEAN: Fuck him. L-Let him be a party pooper. 1614 01:02:49,641 --> 01:02:51,685 CARLOS: Come on, Kunle. 1615 01:02:51,768 --> 01:02:53,645 KUNLE: I can't go. 1616 01:02:53,729 --> 01:02:55,105 If I go, you can't go. 1617 01:02:55,189 --> 01:02:57,065 Because Sean only got two passes. 1618 01:02:57,149 --> 01:03:00,486 Sean only got passes for himself plus one. 1619 01:03:02,112 --> 01:03:03,780 So you should go. 1620 01:03:05,157 --> 01:03:07,159 Bitch-ass shit. 1621 01:03:08,243 --> 01:03:10,162 Los, I just didn't think you'd want to go. 1622 01:03:10,245 --> 01:03:11,580 That was it. 1623 01:03:11,663 --> 01:03:13,624 No, I-I, um... 1624 01:03:13,707 --> 01:03:15,375 For real, I really did think that you was just 1625 01:03:15,459 --> 01:03:17,294 -gonna be playing games tonight, man. -I was. 1626 01:03:19,254 --> 01:03:22,466 I was. Yes, so it's... it's fine. 1627 01:03:23,509 --> 01:03:25,052 Los. 1628 01:03:26,136 --> 01:03:27,971 -Los. -CARLOS: That's... 1629 01:03:28,055 --> 01:03:29,598 That's fine. Yeah. 1630 01:03:29,681 --> 01:03:31,433 (chuckles) 1631 01:03:31,517 --> 01:03:33,519 (crickets chirping) 1632 01:03:40,817 --> 01:03:42,653 Whoa, whoa, guys, look. 1633 01:03:52,746 --> 01:03:53,956 ALICE: Come on. 1634 01:04:00,796 --> 01:04:02,339 ALICE (whispers): Call 911 again. 1635 01:04:02,422 --> 01:04:04,424 -RAFAEL: I think we should call 911. -ALICE: Okay, I'll do it. 1636 01:04:04,508 --> 01:04:07,386 DISPATCHER: 911. What is the nature of your emergency? 1637 01:04:07,469 --> 01:04:09,471 -ALICE: Yes, hi. It's us again. -Oh. 1638 01:04:09,555 --> 01:04:11,306 We called about the girl in the van. 1639 01:04:11,390 --> 01:04:14,351 Well, we're, like, hiding and-and-and looking at them, 1640 01:04:14,434 --> 01:04:16,353 and we're pretty sure that something bad is going on now. 1641 01:04:16,436 --> 01:04:18,772 They've brought her into the middle of the woods. 1642 01:04:18,855 --> 01:04:21,066 She looks unconscious. 1643 01:04:21,149 --> 01:04:23,694 (Sean and Kunle speaking indistinctly) 1644 01:04:23,777 --> 01:04:24,945 SEAN: What's wrong with you? 1645 01:04:25,028 --> 01:04:26,029 KUNLE: Okay, don't ask me what's wrong with me. 1646 01:04:26,113 --> 01:04:27,155 What's wrong with you? 1647 01:04:27,239 --> 01:04:28,991 -SEAN: I ain't fuck up nobody's moment. -Okay, well, look, this whole... 1648 01:04:29,074 --> 01:04:30,659 ("Kill Yourself (Part III) by $uicideboy$ playing over earbuds) 1649 01:04:30,742 --> 01:04:34,121 ♪ It's not fair, I found love ♪ 1650 01:04:34,204 --> 01:04:38,959 ♪ It made me say that get back... ♪ 1651 01:04:39,042 --> 01:04:42,129 All you've been worried about is this Legendary Tour. 1652 01:04:42,212 --> 01:04:44,590 Partying should not be your priority. 1653 01:04:44,673 --> 01:04:47,551 School is almost over, and you don't have anything to show for it. 1654 01:04:47,634 --> 01:04:50,721 Sean, you are way too smart to not have a plan. 1655 01:04:50,804 --> 01:04:53,473 (breathing rapidly) 1656 01:04:53,557 --> 01:04:54,975 DISPATCHER: What is your location? 1657 01:04:55,058 --> 01:04:56,393 Where even are we? 1658 01:04:56,476 --> 01:04:58,604 Um, we're on, uh, Highland, Highland Road. 1659 01:04:58,687 --> 01:05:00,105 -DISPATCHER: Ma'am? -All right, do you know... Maddy, what... 1660 01:05:00,188 --> 01:05:01,648 MADDY: No, I need to make sure she's okay. 1661 01:05:01,732 --> 01:05:03,734 -Madeline…, get your ass back here right now! -Ma'am. 1662 01:05:03,817 --> 01:05:05,819 (Sean speaking indistinctly) 1663 01:05:07,529 --> 01:05:10,324 I don't feel like listening to these lectures all the time, man. 1664 01:05:10,407 --> 01:05:12,576 Like, damn. Like, maybe we don't need to live together 1665 01:05:12,659 --> 01:05:13,785 next year, to be honest. 1666 01:05:13,869 --> 01:05:15,495 Hmm. 1667 01:05:16,580 --> 01:05:18,957 You know what? 1668 01:05:19,041 --> 01:05:22,294 I think this is a really good time to tell you that, um, 1669 01:05:22,377 --> 01:05:24,504 I got into Princeton. 1670 01:05:25,839 --> 01:05:29,885 So yeah, we're not gonna be living together next year. 1671 01:05:33,388 --> 01:05:34,931 Good job! 1672 01:05:35,015 --> 01:05:38,060 Princeton. Good, good, Kunle. 1673 01:05:38,143 --> 01:05:39,478 You did it. 1674 01:05:39,561 --> 01:05:41,313 You know what, fuck you and Princeton. 1675 01:05:41,396 --> 01:05:42,814 How 'bout them apples? 1676 01:05:42,898 --> 01:05:44,274 Yeah, that's really mature. 1677 01:05:44,358 --> 01:05:46,193 Oh, your little culture thingies-- 1678 01:05:46,276 --> 01:05:47,986 -them bitches might be dead. -That's nice. 1679 01:05:48,070 --> 01:05:49,488 -SEAN: Yeah. -KUNLE: That's very mature. 1680 01:05:49,571 --> 01:05:51,198 -SEAN: Yeah, fuck your kids. -That's really ma... -(twig snaps) 1681 01:05:53,075 --> 01:05:54,326 KUNLE: Hey. Oh, hey. 1682 01:05:54,409 --> 01:05:55,786 -SEAN: Oh, she got a stick. -KUNLE: Okay, wait. 1683 01:05:55,869 --> 01:05:57,621 -Hey, look, I got this. I got this. -We, look… we gonna... What? Kunle. 1684 01:05:57,704 --> 01:05:59,164 -Don't-don't... -You're not a fucking leader. 1685 01:05:59,247 --> 01:06:00,707 -All right, don't fucking do this. I got this. -All right. 1686 01:06:00,791 --> 01:06:02,167 -You got it. -Hey. 1687 01:06:02,250 --> 01:06:03,502 -Oh, shit! -See? 1688 01:06:03,585 --> 01:06:04,961 -Ow, ow, ow! -You got it. See? See, hey... 1689 01:06:05,045 --> 01:06:06,505 -ALICE: Oh. Um... -(Sean and Kunle shouting) 1690 01:06:06,588 --> 01:06:08,173 Yeah, they're fighting with our friend now. 1691 01:06:08,256 --> 01:06:10,342 -What do we do? -DISPATCHER: Do not engage. 1692 01:06:10,425 --> 01:06:12,552 -(over earbuds): ♪ It's not fair ♪ -(Sean, Kunle and Maddy shouting) 1693 01:06:12,636 --> 01:06:13,970 ♪ I found love... ♪ 1694 01:06:14,054 --> 01:06:15,222 -Oh, shit. -Aah! Stop! 1695 01:06:15,305 --> 01:06:16,515 -Stop! -What did you do to her?! 1696 01:06:16,598 --> 01:06:18,016 BOTH: Who? 1697 01:06:18,100 --> 01:06:20,310 -Emma. -BOTH: Who the fuck is Emma? 1698 01:06:20,394 --> 01:06:21,853 -Oh, shit. Gold... -Oh, oh, Emma, Emma. 1699 01:06:21,937 --> 01:06:23,271 The Gold... Goldilocks. 1700 01:06:23,355 --> 01:06:25,774 We didn't... Okay, we are friends of-of Emma. 1701 01:06:25,857 --> 01:06:27,401 -Like, we just met her, and we... -Yeah, yeah, yeah. 1702 01:06:27,484 --> 01:06:28,568 -(yelling) -KUNLE: Oh, shit! 1703 01:06:28,652 --> 01:06:29,778 -Fuck, stop! Stop! -Stop fucking... 1704 01:06:29,861 --> 01:06:30,862 Give-give me this motherfucking stick. 1705 01:06:30,946 --> 01:06:32,864 -(screams) -Give me the... -KUNLE: Whoa, oh. 1706 01:06:32,948 --> 01:06:34,282 SEAN: Strong-ass little white girl. 1707 01:06:34,366 --> 01:06:35,909 -SEAN: Are you okay? -KUNLE: Oh, shit. 1708 01:06:35,992 --> 01:06:37,077 -She's got spray. -(both stammering) 1709 01:06:37,160 --> 01:06:38,286 Fuck! 1710 01:06:38,370 --> 01:06:40,205 -That's what your... See, karma, karma. -Oh... 1711 01:06:40,288 --> 01:06:41,373 -KUNLE: Whoa, whoa. -I know. See? Karma. 1712 01:06:41,456 --> 01:06:43,041 -Ow! Shit! -KUNLE: Whoa. Hey. -Hah! 1713 01:06:43,125 --> 01:06:45,168 -Fuck! Ow! -KUNLE: No, are you... are you okay? 1714 01:06:45,252 --> 01:06:46,795 Are you... Hey, are you okay? 1715 01:06:46,878 --> 01:06:48,505 -We didn't do anything. -Shit. 1716 01:06:48,588 --> 01:06:50,549 And then we were trying to make sure she was okay. That's it. 1717 01:06:50,632 --> 01:06:53,343 Hey, hey, look, you need to rinse your eyes, all right? 1718 01:06:53,427 --> 01:06:56,096 -(groaning) -You really need to rinse your eyes. Come on. 1719 01:06:56,179 --> 01:06:57,347 -Hey, hey, hey. -ALICE (deep voice): Step back! 1720 01:06:57,431 --> 01:06:59,057 -Oh, fuck. -That's right! 1721 01:06:59,141 --> 01:07:01,059 Keep your hands up! Don't move! 1722 01:07:01,143 --> 01:07:02,853 We-we helping. We helping, uh, Officer. 1723 01:07:02,936 --> 01:07:04,438 -Get on the ground! Don't move! -Sir, this is just a big mistake. 1724 01:07:04,521 --> 01:07:06,273 -We haven't done anything wrong. -Shit. 1725 01:07:06,356 --> 01:07:08,942 -SEAN: We actually didn't do shit. -(groaning) Oh, no. 1726 01:07:09,025 --> 01:07:10,360 We-we're just trying to take her to the hospital. 1727 01:07:10,444 --> 01:07:11,611 -RAFAEL: You're under arrest. -MADDY: Fuck. -Fucking police. 1728 01:07:11,695 --> 01:07:12,863 ALICE: You're under arrest. 1729 01:07:12,946 --> 01:07:14,865 -MADDY: Oh, this burns. -Don't move! 1730 01:07:14,948 --> 01:07:16,158 -RAFAEL: Do not! Okay. -MADDY: Why does it burn so much? 1731 01:07:16,241 --> 01:07:17,492 (Maddy screams) 1732 01:07:17,576 --> 01:07:18,994 -SEAN: What? -KUNLE: Look at her shoes. -(normal voice): Fuck. 1733 01:07:19,077 --> 01:07:20,829 KUNLE: Oh, my God, they're not cops. 1734 01:07:20,912 --> 01:07:22,205 What the fuck? Shiny shit. 1735 01:07:22,289 --> 01:07:23,457 What are you doing? What are you... Lookit, look. 1736 01:07:23,540 --> 01:07:24,791 KUNLE: She's got, like, some shiny shoes on. 1737 01:07:24,875 --> 01:07:26,543 -SEAN: What the fuck? -Why are you impersonating a police officer? 1738 01:07:26,626 --> 01:07:28,378 -That's so fucking illegal! -What are... 1739 01:07:28,462 --> 01:07:30,213 Wait, Rafa? 1740 01:07:30,297 --> 01:07:32,507 -What are you doing here, dude? -What are you doing here? 1741 01:07:32,591 --> 01:07:35,093 We-we just rolled into a ditch and-and-and... 1742 01:07:35,177 --> 01:07:37,053 We've been looking for her sister, man. 1743 01:07:37,137 --> 01:07:38,346 ALICE: Wait, you know them? 1744 01:07:38,430 --> 01:07:39,431 Yeah, that's my cousin. 1745 01:07:39,514 --> 01:07:41,057 Yeah, we're-we're related. 1746 01:07:41,141 --> 01:07:42,893 What the fuck is going on right now? 1747 01:07:42,976 --> 01:07:45,020 -Stay back! -Bitch, if you spray us, 1748 01:07:45,103 --> 01:07:46,772 -we gonna have an issue. -Don't fuck with me! 1749 01:07:46,855 --> 01:07:48,982 -Stay back! -KUNLE: Please don't call her a bitch right now. 1750 01:07:49,065 --> 01:07:50,650 -All right, my bad, but chill. -Okay, okay. 1751 01:07:50,734 --> 01:07:53,069 Can y'all just tell her to chill so we can calm down? 1752 01:07:53,153 --> 01:07:54,237 Please chill. 1753 01:07:54,321 --> 01:07:56,031 Okay, but you guys aren't, like, 1754 01:07:56,114 --> 01:07:57,866 -kidnapping that girl, right? -SEAN: What? 1755 01:07:57,949 --> 01:07:59,743 -What the fuck, boy? -No. Why would we kidnap a girl? 1756 01:07:59,826 --> 01:08:01,203 -CARLOS: No, no, no, no, no. We don't even know her. -I gotta make sure. 1757 01:08:01,286 --> 01:08:02,454 -There's a van and a girl, you know? -Wait, wait, wait. 1758 01:08:02,537 --> 01:08:04,122 Okay, I'm sorry, wait. He's your cousin? 1759 01:08:04,206 --> 01:08:05,665 -Yeah. -CARLOS: Yeah. 1760 01:08:07,876 --> 01:08:09,002 Uh, you don't look... 1761 01:08:09,085 --> 01:08:10,629 Oh, yeah, um... (laughs) 1762 01:08:10,712 --> 01:08:12,589 He-he looks, like, super white. 1763 01:08:12,672 --> 01:08:14,049 -He gets that all the time. -Yeah. I'm Mexican. 1764 01:08:14,132 --> 01:08:15,300 Okay, but-but what are you guys doing here? 1765 01:08:15,383 --> 01:08:16,843 KUNLE: We're trying to take her to the hospital. 1766 01:08:16,927 --> 01:08:18,386 -Yeah, -We-we found her, and she was, she was in our house, 1767 01:08:18,470 --> 01:08:19,846 -and she was unconscious. -You found her? 1768 01:08:19,930 --> 01:08:21,348 And she started, like, throwing up everywhere. 1769 01:08:21,431 --> 01:08:22,682 -MADDY: This is bullshit. -It's not bullshit. 1770 01:08:22,766 --> 01:08:23,934 -Hey, look, just... -Why would I lie to you? 1771 01:08:24,017 --> 01:08:25,644 Just let him explain, all right? 1772 01:08:25,727 --> 01:08:27,354 No! Let me talk to my sister! 1773 01:08:27,437 --> 01:08:28,688 SEAN: Go ahead. 1774 01:08:28,772 --> 01:08:31,525 -Got it? Go. Just... Emma? -Oh, my God. 1775 01:08:31,608 --> 01:08:34,945 We found your sister like this passed out on our floor. 1776 01:08:35,028 --> 01:08:36,988 MADDY: Emma! Emma, did they hurt you? 1777 01:08:37,072 --> 01:08:38,323 -Did we hurt... -See? 1778 01:08:38,406 --> 01:08:39,533 -MADDY: Emma. -See? 1779 01:08:39,616 --> 01:08:41,034 White girl, Black dudes. What'd I say? 1780 01:08:41,117 --> 01:08:42,953 Dude, how'd you guys even find us? 1781 01:08:43,036 --> 01:08:44,204 Oh. 1782 01:08:45,539 --> 01:08:46,915 Find My Fr...? 1783 01:08:46,998 --> 01:08:49,960 Wait, but sh-she doesn't even have a cell phone. 1784 01:08:52,671 --> 01:08:54,339 (grunts) 1785 01:08:54,422 --> 01:08:57,509 -Wow. -Mm. -Oh, uh... 1786 01:08:57,592 --> 01:08:59,511 We didn't look there. 1787 01:08:59,594 --> 01:09:01,555 Guys, I can't hear anything. 1788 01:09:01,638 --> 01:09:03,139 Okay, well, if she's still breathing, 1789 01:09:03,223 --> 01:09:05,475 then that means that her heart is still beating. 1790 01:09:05,559 --> 01:09:07,310 -Okay, I'm just trying to help. -You're just trying to help? 1791 01:09:07,394 --> 01:09:09,729 -Yes. -Then why are we in the middle of a fucking forest right now? 1792 01:09:09,813 --> 01:09:11,857 And why did you guys stop at some weird house on the way here? 1793 01:09:11,940 --> 01:09:13,775 We were trying to avoid getting pulled over. 1794 01:09:13,859 --> 01:09:15,318 We have a taillight that's out. 1795 01:09:15,402 --> 01:09:17,445 And we were trying to get another car from his brother... 1796 01:09:17,529 --> 01:09:19,990 CARLOS: We know that this sounds weird, bad... 1797 01:09:20,073 --> 01:09:21,199 -RAFAEL: The taillight is out. -Exactly. 1798 01:09:21,283 --> 01:09:22,576 -Thank you. -MADDY: They're fucking lying. 1799 01:09:22,659 --> 01:09:24,870 What the fuck is your problem? 1800 01:09:24,953 --> 01:09:26,329 He just said the taillight was out. 1801 01:09:26,413 --> 01:09:28,748 Why are you so damn bent on making us the bad guy? 1802 01:09:28,832 --> 01:09:30,500 And why the fuck was you so quick to pepper-spray us? 1803 01:09:30,584 --> 01:09:32,586 Huh? What, 'cause we Black? 1804 01:09:32,669 --> 01:09:34,296 -No! What? -We scare you that much? 1805 01:09:34,379 --> 01:09:36,131 Maddy, what if there's a chance that this is 1806 01:09:36,214 --> 01:09:37,966 just one big, weird misunderstanding? 1807 01:09:38,049 --> 01:09:39,676 I mean, it-it kind of tracks. 1808 01:09:39,759 --> 01:09:40,886 Are you just gonna believe them? 1809 01:09:40,969 --> 01:09:42,095 What, are you a fucking idiot? 1810 01:09:42,178 --> 01:09:43,763 No, Maddy, I'm not a fucking idiot. 1811 01:09:43,847 --> 01:09:45,557 -He genuinely looks like he's trying to help. -Okay, um… Okay, excuse me. 1812 01:09:45,640 --> 01:09:46,725 -Don't touch her! -Okay. 1813 01:09:46,808 --> 01:09:47,934 -Oh, God. -SEAN: He's certified to help. 1814 01:09:48,018 --> 01:09:49,311 CARLOS: He-he's certified. 1815 01:09:49,394 --> 01:09:50,812 KUNLE: How much has she drank tonight? 1816 01:09:50,896 --> 01:09:52,272 -I don't fucking know. -Okay. 1817 01:09:52,355 --> 01:09:54,858 Well, she seems to be getting drunker and-and-and... 1818 01:09:54,941 --> 01:09:56,818 I don't know, she threw up a lot earlier, 1819 01:09:56,902 --> 01:09:58,570 but I-I don't know if that's gonna be enough. 1820 01:09:58,653 --> 01:09:59,988 She's gonna be okay, though, right? 1821 01:10:00,071 --> 01:10:01,948 She's not gonna, like, die, right? 1822 01:10:02,032 --> 01:10:03,950 Hey, when did you call 911? 1823 01:10:04,034 --> 01:10:05,452 Like ten minutes ago. 1824 01:10:05,535 --> 01:10:07,454 They're sort of having trouble figuring out where we are. 1825 01:10:07,537 --> 01:10:10,081 Guys, she's getting colder. 1826 01:10:10,165 --> 01:10:11,791 KUNLE: Oh. Hey, we-we need... 1827 01:10:11,875 --> 01:10:14,294 We need to get her to the hospital, like, now. 1828 01:10:14,377 --> 01:10:15,462 I got a better idea. 1829 01:10:15,545 --> 01:10:18,632 How about we get the fuck out of here? 1830 01:10:18,715 --> 01:10:20,425 Okay? Help is already on the way. 1831 01:10:20,508 --> 01:10:21,843 KUNLE: We can't just leave them. 1832 01:10:21,927 --> 01:10:23,178 This girl is getting colder, Sean. 1833 01:10:23,261 --> 01:10:24,387 -Do you know what that means? -Look-look, I… Look, I... 1834 01:10:24,471 --> 01:10:26,348 I don't give a fuck about her temperature. 1835 01:10:26,431 --> 01:10:28,266 I give a fuck about us, okay? 1836 01:10:28,350 --> 01:10:30,226 That's what I care about. 1837 01:10:30,310 --> 01:10:32,187 Y... If it's that fucking serious to you... 1838 01:10:32,270 --> 01:10:33,772 Hey, hey, little dress boy. 1839 01:10:33,855 --> 01:10:35,857 Huh. Take this. It's yours. 1840 01:10:35,941 --> 01:10:37,943 Everybody that's darker than a brown paper bag 1841 01:10:38,026 --> 01:10:40,111 should get the fuck from round here. 1842 01:10:40,195 --> 01:10:41,404 Los. 1843 01:10:41,488 --> 01:10:43,114 -CARLOS: We can't just leave them. -Yes, we can. 1844 01:10:43,198 --> 01:10:45,200 SEAN: She just said they're gonna be here any minute. 1845 01:10:45,283 --> 01:10:48,370 And I ain't trying to be no fucking hashtag. 1846 01:10:48,453 --> 01:10:49,913 -SEAN: Le! -MADDY: Why does she look like that? 1847 01:10:49,996 --> 01:10:52,290 Why does she got all these bruises on her face? 1848 01:10:52,374 --> 01:10:53,959 …there's got to be something, um... 1849 01:10:54,042 --> 01:10:56,795 Look. Hey, we did it. 1850 01:10:56,878 --> 01:10:59,464 -We did what the fuck you wanted to do. -ALICE: She's gonna be fine. 1851 01:10:59,547 --> 01:11:01,549 We got her some help. Let's go. 1852 01:11:02,592 --> 01:11:04,678 They're too drunk to drive. Everybody's too drunk to drive. 1853 01:11:04,761 --> 01:11:06,262 -They can't… -I… -SEAN: Le... 1854 01:11:06,346 --> 01:11:08,431 I can drive. 1855 01:11:08,515 --> 01:11:11,559 -Don't be fucking idiots, okay? -Rafa. 1856 01:11:11,643 --> 01:11:13,395 We can't just leave them. 1857 01:11:15,730 --> 01:11:17,899 ALICE: She's-she's gonna be fine. 1858 01:11:17,983 --> 01:11:19,609 -Maddy, it's-it's gonna be okay. -MADDY: Emma. 1859 01:11:19,693 --> 01:11:21,486 Fine. 1860 01:11:21,569 --> 01:11:23,321 Y'all want to play fucking heroes and shit. 1861 01:11:23,405 --> 01:11:24,781 Get a medal, huh? 1862 01:11:24,864 --> 01:11:26,074 I'm out. 1863 01:11:28,451 --> 01:11:31,830 And it's not because I'm a bitch or a coward that I'm leaving. 1864 01:11:31,913 --> 01:11:34,207 I don't care if y'all think that of me. 1865 01:11:34,290 --> 01:11:36,042 MADDY: Guys, come on! 1866 01:11:36,126 --> 01:11:38,420 I just want to make it to the next day with my friends. 1867 01:11:38,503 --> 01:11:42,090 But my friends just keep wanting to help these fucking white people. 1868 01:11:43,550 --> 01:11:45,343 Pay attention, Kunle. 1869 01:11:45,427 --> 01:11:47,262 -MADDY: Guys, she needs help. Let's go. -ALICE: We need to go. 1870 01:11:47,345 --> 01:11:49,764 -ALICE: Come on, guys. -MADDY: Hurry. 1871 01:11:49,848 --> 01:11:51,766 ♪ ♪ 1872 01:11:51,850 --> 01:11:53,893 (van doors close) 1873 01:11:53,977 --> 01:11:55,979 (engine rumbling) 1874 01:12:02,777 --> 01:12:04,779 ♪ ♪ 1875 01:12:20,837 --> 01:12:21,963 MADDY: What? 1876 01:12:23,256 --> 01:12:24,966 What? 1877 01:12:25,050 --> 01:12:26,718 I think I need to start CPR. 1878 01:12:26,801 --> 01:12:27,886 Um... 1879 01:12:27,969 --> 01:12:29,888 -What? -KUNLE: I think we... 1880 01:12:29,971 --> 01:12:31,973 -Okay. -CARLOS: Sh-Should I stop? 1881 01:12:32,057 --> 01:12:33,892 -Should we stop? -KUNLE: No. 1882 01:12:33,975 --> 01:12:35,518 No, no, no. We-we need to go. 1883 01:12:35,602 --> 01:12:37,312 Can you help me get her down? Here, we need some space. 1884 01:12:37,395 --> 01:12:39,397 -ALICE: Okay, okay. Um, ready? -KUNLE: Make sure her head is... 1885 01:12:39,481 --> 01:12:40,899 -Um, one, two, three. -Careful. 1886 01:12:41,024 --> 01:12:42,067 (grunting) 1887 01:12:42,150 --> 01:12:43,485 KUNLE: Okay, I can get her head, 1888 01:12:43,568 --> 01:12:45,403 -if you cross over. -MADDY: Okay, w-w-wait. Wait. 1889 01:12:45,487 --> 01:12:47,197 -KUNLE: All right? It's okay. -ALICE: You ready? There you go. 1890 01:12:47,280 --> 01:12:49,157 Okay. Okay, all right, um... 1891 01:12:50,366 --> 01:12:53,119 I haven't really done this on a person before. 1892 01:12:53,203 --> 01:12:55,121 You got this, man. You can do it. 1893 01:12:55,205 --> 01:12:56,831 -KUNLE: All right. -CARLOS: I believe in you. 1894 01:12:56,915 --> 01:12:58,374 -You can do it. You got it. -You're right. Okay. 1895 01:12:58,458 --> 01:13:00,460 -You can do it. -Yes, I can. 1896 01:13:01,544 --> 01:13:03,797 Up and down. 1897 01:13:03,880 --> 01:13:05,590 Okay. 1898 01:13:05,673 --> 01:13:08,051 ♪ Ha, ha, ha, ha ♪ 1899 01:13:08,134 --> 01:13:10,303 ♪ Stayin' alive, stayin' alive ♪ 1900 01:13:10,386 --> 01:13:12,514 ♪ Ha, ha, ha, ha ♪ 1901 01:13:12,597 --> 01:13:14,182 ♪ Stayin' alive, stayin' alive ♪ 1902 01:13:14,265 --> 01:13:16,267 Could you, like, not sing that song right now? 1903 01:13:16,351 --> 01:13:17,685 -♪ Ha, ha, ha, ha ♪ -Oh, oh, Maddy, Maddy, it's, um, 1904 01:13:17,769 --> 01:13:18,895 to keep the CPR tempo. 1905 01:13:18,978 --> 01:13:21,272 -♪ Stayin' alive, stayin' alive ♪ -I-I saw it on Reddit. -What? 1906 01:13:21,356 --> 01:13:22,649 ♪ Ha, ha, ha, ha ♪ 1907 01:13:22,732 --> 01:13:24,442 ♪ Stayin' alive, stayin' alive ♪ 1908 01:13:24,526 --> 01:13:26,444 ♪ Ha, ha, ha, ha ♪ 1909 01:13:26,528 --> 01:13:28,154 ♪ Stayin' alive, stayin' alive ♪ 1910 01:13:28,238 --> 01:13:30,031 ♪ Ha, ha, ha, ha ♪ 1911 01:13:30,115 --> 01:13:31,616 ♪ Stayin' alive... ♪ 1912 01:13:31,699 --> 01:13:33,284 (crying): Why are you singing it, too? 1913 01:13:33,368 --> 01:13:35,829 (all except Maddy vocalizing) 1914 01:13:35,912 --> 01:13:38,289 No, no, no, no, it's just... it's just the main part, 1915 01:13:38,373 --> 01:13:39,749 -just the main part. -Right, right. Okay, okay. 1916 01:13:45,922 --> 01:13:48,007 (bike bell dings) 1917 01:13:48,091 --> 01:13:50,093 (hip-hop playing in distance) 1918 01:13:54,139 --> 01:13:56,766 -(indistinct chatter) -(hip-hop playing inside) 1919 01:14:08,945 --> 01:14:10,864 KUNLE: ♪ Ha, ha, ha, ha ♪ 1920 01:14:10,947 --> 01:14:12,949 ♪ Stayin' alive, stayin' alive ♪ 1921 01:14:13,032 --> 01:14:14,868 ♪ Ha, ha, ha, ha ♪ 1922 01:14:14,951 --> 01:14:17,662 ♪ Stayin' alive... ♪ 1923 01:14:19,664 --> 01:14:21,499 -(siren whooping) -CARLOS: Fuck. 1924 01:14:21,583 --> 01:14:23,459 ♪ Stayin' alive, stayin' alive ♪ 1925 01:14:23,543 --> 01:14:25,128 Uh, what do I do? 1926 01:14:25,211 --> 01:14:26,588 -Sh-Should I pull over? -ALICE: Turn the flashers on. 1927 01:14:26,671 --> 01:14:28,006 ♪ Stayin' alive ♪ 1928 01:14:28,089 --> 01:14:29,507 -ALICE: Turn the flashers on. -CARLOS: Right, right. 1929 01:14:29,591 --> 01:14:30,717 (siren whooping) 1930 01:14:30,800 --> 01:14:32,427 I don't know where anything is in this car. 1931 01:14:32,510 --> 01:14:34,846 -Up here. -Right, right, right, right, right. 1932 01:14:35,889 --> 01:14:37,265 OFFICER (over speaker): Pull over. 1933 01:14:37,348 --> 01:14:39,142 (siren wailing) 1934 01:14:39,225 --> 01:14:41,311 -Pull over now, and let the hostage go. -Shit. Shit. Shit. 1935 01:14:41,394 --> 01:14:43,313 ALICE: We're not hostages! We're not... 1936 01:14:43,396 --> 01:14:44,480 (voice muffled) 1937 01:14:44,564 --> 01:14:45,607 OFFICER: That doesn't look good. 1938 01:14:45,690 --> 01:14:47,066 Pull over. 1939 01:14:48,109 --> 01:14:50,278 Pull over now, and let the hostage go. 1940 01:14:54,032 --> 01:14:55,700 CARLOS: We're trying to take her to the hospital! 1941 01:14:55,783 --> 01:14:57,952 -Yo, right, right, right, right. -Right. Right, yeah. 1942 01:14:58,077 --> 01:14:59,913 -(tires squealing) -(Maddy screams) 1943 01:14:59,996 --> 01:15:03,208 -(Maddy chuckling) -Fuck, man! Come on. 1944 01:15:03,291 --> 01:15:05,376 CARLOS: They really think that we kidnapped you guys. 1945 01:15:05,460 --> 01:15:07,045 Yeah. Fuck, fuck. 1946 01:15:07,128 --> 01:15:09,422 -Fuck, fuck, fuck, fuck. -(Maddy laughing) 1947 01:15:09,505 --> 01:15:12,300 Come on. Stayin' alive, stayin' alive. Come on. 1948 01:15:12,383 --> 01:15:13,885 -(over speaker): Pull over. -(sirens wailing) 1949 01:15:17,138 --> 01:15:19,140 ♪ ♪ 1950 01:15:21,142 --> 01:15:22,810 (Kunle grunts) 1951 01:15:23,811 --> 01:15:25,313 KUNLE: Come on. 1952 01:15:25,396 --> 01:15:26,648 (Kunle panting) 1953 01:15:26,731 --> 01:15:29,108 Come on. Come on. 1954 01:15:29,192 --> 01:15:31,402 -(panting) -ALICE: Maddy. 1955 01:15:31,486 --> 01:15:33,238 KUNLE: Stayin' alive, stayin' alive. 1956 01:15:33,321 --> 01:15:34,530 (sirens wailing) 1957 01:15:34,614 --> 01:15:36,199 (tires screeching) 1958 01:15:36,282 --> 01:15:38,368 KUNLE: Come on. Come on, Emma! 1959 01:15:38,451 --> 01:15:39,786 MADDY: This is all my fault. 1960 01:15:39,869 --> 01:15:41,537 -Stayin' alive, stayin' alive. -ALICE: Maddy. 1961 01:15:41,621 --> 01:15:43,122 I ditched her 'cause I didn't want to hang out with a fucking high schooler. 1962 01:15:43,206 --> 01:15:45,041 Stayin' alive, stayin' alive. Come on, come on, come on, come on, come on. 1963 01:15:45,124 --> 01:15:46,584 (sobbing): I'm so fucking stupid. 1964 01:15:46,668 --> 01:15:48,002 We are almost there, okay? 1965 01:15:48,086 --> 01:15:49,379 It's gonna be okay. 1966 01:15:49,462 --> 01:15:51,673 -OFFICER: Pull over. -(sirens wailing, horns honking) 1967 01:15:51,756 --> 01:15:53,091 (frantic, indistinct chatter) 1968 01:15:53,174 --> 01:15:55,134 -Right here, right here, right. -Right? 1969 01:15:55,218 --> 01:15:57,095 CARLOS: We-we're turning! 1970 01:15:57,178 --> 01:15:58,513 (Maddy sobbing) 1971 01:15:58,596 --> 01:16:00,765 (sirens wailing) 1972 01:16:05,812 --> 01:16:08,064 -(cries out) -♪ ♪ 1973 01:16:08,147 --> 01:16:10,775 (tires squealing) 1974 01:16:12,068 --> 01:16:13,319 Stop. 1975 01:16:14,862 --> 01:16:16,281 Um... 1976 01:16:16,364 --> 01:16:18,366 (siren whoops) 1977 01:16:21,995 --> 01:16:23,830 KUNLE (breathlessly): ♪ Ha, ha, ha, ha ♪ 1978 01:16:23,913 --> 01:16:25,623 ♪ Stayin' alive, stayin' alive ♪ 1979 01:16:25,707 --> 01:16:27,583 ♪ Ha, ha... ♪ Come on! 1980 01:16:27,667 --> 01:16:28,876 (whimpering) 1981 01:16:28,960 --> 01:16:30,753 OFFICER: Step out of the vehicle now! 1982 01:16:30,837 --> 01:16:33,089 -♪ Stayin' alive, stayin' alive ♪ -You have until the count of three! 1983 01:16:33,172 --> 01:16:35,091 Guys, we got to get out. 1984 01:16:35,174 --> 01:16:36,342 -One! -Go, Carlos! 1985 01:16:36,426 --> 01:16:37,427 CARLOS: Uh, yeah, yeah. 1986 01:16:37,510 --> 01:16:38,594 Um, what do I do? I-I... 1987 01:16:38,678 --> 01:16:39,887 How-how do I open the door with my... 1988 01:16:39,971 --> 01:16:42,307 -Two! -ALICE: Maddy, look at me. 1989 01:16:42,390 --> 01:16:44,642 I swear it's okay. I swear it is. 1990 01:16:44,726 --> 01:16:46,060 OFFICER: Three! 1991 01:16:46,853 --> 01:16:48,563 CARLOS: Come on. 1992 01:16:48,646 --> 01:16:50,106 -CARLOS: Wait, wait, wait, wait, wait. -♪ Stayin' alive, stayin' alive ♪ 1993 01:16:50,189 --> 01:16:51,774 (flashers clicking rhythmically) 1994 01:16:52,775 --> 01:16:54,652 -(panting) -ALICE: There's been a mistake. 1995 01:16:54,736 --> 01:16:56,195 (Kunle grunting) 1996 01:16:56,279 --> 01:16:57,905 (sound fading) 1997 01:16:57,989 --> 01:16:59,532 (distantly): ♪ Stayin' alive, stayin' alive ♪ 1998 01:16:59,615 --> 01:17:01,784 -OFFICER: Hands up! -(clicking stops) 1999 01:17:01,868 --> 01:17:03,870 ♪ ♪ 2000 01:17:23,723 --> 01:17:25,641 -(muffled): Step out of the vehicle now! -I was just trying to help her. 2001 01:17:25,725 --> 01:17:27,477 (normal voice): I was just trying to help her! I was... 2002 01:17:27,560 --> 01:17:29,062 (groans, sobs) 2003 01:17:29,145 --> 01:17:30,855 -I was just trying to help. -MADDY: No! No! 2004 01:17:30,938 --> 01:17:32,065 -I didn't do anything wrong. -Wait! Just wait! 2005 01:17:32,148 --> 01:17:33,941 -I didn't do anything wrong. -My sister... 2006 01:17:34,025 --> 01:17:35,693 -My sister needs a doctor. Listen to me. -OFFICER: Listen, calm down. Calm down. 2007 01:17:35,777 --> 01:17:37,028 -Listen to me. Listen. -Step back. 2008 01:17:37,111 --> 01:17:39,197 KUNLE (crying): I didn't do anything wrong. I'm trying to help. 2009 01:17:39,280 --> 01:17:40,948 -I'm trying to help. -My sister needs a doctor. 2010 01:17:41,032 --> 01:17:43,910 I'm just trying to help. I'm just trying to help. 2011 01:17:43,993 --> 01:17:46,829 -Use your fucking eyes! My sister's dying! -KUNLE (crying): Please help me. Please. 2012 01:17:46,913 --> 01:17:48,873 -(crying): I didn't do anything wrong. -Listen to me. 2013 01:17:48,956 --> 01:17:50,958 -(sniffles, sobs) -My sister needs a doctor! 2014 01:17:52,502 --> 01:17:54,462 I was trying to help. 2015 01:17:54,545 --> 01:17:56,464 -(sobbing continues) -MADDY: Who the fuck are you? 2016 01:17:56,547 --> 01:17:58,800 Help my sister now! 2017 01:17:58,883 --> 01:18:00,301 My sister needs help! 2018 01:18:00,385 --> 01:18:01,594 Use your fucking eyes! 2019 01:18:01,677 --> 01:18:03,388 My sister's dying in that van! 2020 01:18:03,471 --> 01:18:05,556 Stop arresting us, and get her some help! 2021 01:18:05,640 --> 01:18:08,393 -Please, please, Emma! -OFFICER: We need a medic! 2022 01:18:08,476 --> 01:18:10,103 -You, stay there. -Get my sister some fucking help! 2023 01:18:10,186 --> 01:18:12,230 -(whimpering) -MADDY: Please, please! 2024 01:18:12,313 --> 01:18:13,856 Emma! 2025 01:18:13,940 --> 01:18:15,900 (Maddy sobbing) 2026 01:18:15,983 --> 01:18:18,444 (crying): Please, just let me see her. 2027 01:18:18,528 --> 01:18:20,655 -Just let me get to her, please! -OFFICER: Careful. 2028 01:18:20,738 --> 01:18:22,448 Emma, Emma. 2029 01:18:22,532 --> 01:18:24,659 -(breath trembling) -(Maddy sobbing, mutters) 2030 01:18:24,742 --> 01:18:26,744 ♪ ♪ 2031 01:18:30,915 --> 01:18:33,126 (chuckles softly, sniffles) 2032 01:18:37,255 --> 01:18:39,257 ♪ ♪ 2033 01:18:43,553 --> 01:18:44,971 (Kunle sniffles) 2034 01:18:54,689 --> 01:18:56,691 (Kunle sniffling) 2035 01:19:00,528 --> 01:19:02,530 ♪ ♪ 2036 01:19:07,118 --> 01:19:08,995 (Kunle sniffles) 2037 01:19:21,591 --> 01:19:23,718 (groans) 2038 01:19:26,304 --> 01:19:28,306 ♪ ♪ 2039 01:19:41,027 --> 01:19:43,029 ♪ ♪ 2040 01:19:51,662 --> 01:19:53,664 ♪ ♪ 2041 01:20:12,850 --> 01:20:14,810 (coughing) 2042 01:20:14,894 --> 01:20:17,396 (toilet flushes) 2043 01:20:17,480 --> 01:20:19,482 -(sniffs) -(indistinct chatter nearby) 2044 01:20:22,151 --> 01:20:24,153 -(sighs) -(hip-hop playing in distance) 2045 01:20:25,279 --> 01:20:27,281 (toilet flushing) 2046 01:20:41,170 --> 01:20:44,006 (door opens, closes) 2047 01:20:44,090 --> 01:20:46,092 (water running) 2048 01:20:47,927 --> 01:20:49,136 (water stops) 2049 01:20:49,220 --> 01:20:51,639 (door opens, closes) 2050 01:20:51,722 --> 01:20:53,724 (sighs) 2051 01:20:55,601 --> 01:20:57,979 ♪ What did you say? Bustin' that, bust that, bustin' all day ♪ 2052 01:20:58,104 --> 01:20:59,772 ♪ What that, what that, Ducky don't play ♪ 2053 01:20:59,855 --> 01:21:01,482 ♪ Bustin' that, bust that, bustin' all day ♪ 2054 01:21:01,566 --> 01:21:03,442 -♪ I go crazy ♪ -♪ What did you say? ♪ 2055 01:21:03,526 --> 01:21:05,403 ♪ Bustin' that, bust that, bustin' all day ♪ 2056 01:21:05,486 --> 01:21:07,613 ♪ What that, what that, Ducky don't play ♪ 2057 01:21:07,697 --> 01:21:09,323 ♪ Bustin' that, bust that, bustin' all day ♪ 2058 01:21:09,448 --> 01:21:11,033 -♪ I go crazy ♪ -♪ What did you say? ♪ 2059 01:21:11,117 --> 01:21:12,952 ♪ Bustin' that, bust that, bustin' all day, ♪ 2060 01:21:14,036 --> 01:21:16,038 (Alice speaking quietly nearby) 2061 01:21:17,039 --> 01:21:19,166 -(low): And then Maddy couldn't find her sister. -Mm-hmm. 2062 01:21:19,250 --> 01:21:21,252 And then we were looking for her everywhere 2063 01:21:21,335 --> 01:21:22,503 and so we started tracking... 2064 01:21:22,587 --> 01:21:24,589 (continues indistinctly) 2065 01:21:29,385 --> 01:21:30,845 OFFICER: All right. 2066 01:21:30,928 --> 01:21:32,430 I'm giving you kids a warning. 2067 01:21:32,513 --> 01:21:34,181 You're free to go. 2068 01:21:35,683 --> 01:21:38,311 Is she gonna be okay, Officer? 2069 01:21:38,394 --> 01:21:40,605 Well, I can't make any promises, 2070 01:21:40,688 --> 01:21:43,065 but probably, yes. 2071 01:21:44,817 --> 01:21:47,695 If somebody is unconscious, 2072 01:21:47,778 --> 01:21:50,406 just call the pros next time, all right? 2073 01:21:53,743 --> 01:21:54,994 Okay. 2074 01:22:06,714 --> 01:22:08,716 ♪ ♪ 2075 01:22:14,680 --> 01:22:16,474 ♪ ♪ 2076 01:22:27,985 --> 01:22:29,987 ♪ ♪ 2077 01:22:37,703 --> 01:22:39,330 (van door closes) 2078 01:22:51,342 --> 01:22:52,968 You all right, man? 2079 01:22:56,722 --> 01:22:58,683 Yeah. I just want, um... 2080 01:23:00,059 --> 01:23:02,436 I just want to go... 2081 01:23:02,520 --> 01:23:04,689 I just want to go and check my cultures. That's all. 2082 01:23:04,772 --> 01:23:07,024 Just, uh, I think I can still save some of them. 2083 01:23:07,108 --> 01:23:08,317 Hey. 2084 01:23:10,194 --> 01:23:12,196 -It's okay if you're not okay. -(chuckles) 2085 01:23:12,279 --> 01:23:13,906 Come on, man, I'm fine. 2086 01:23:15,116 --> 01:23:16,826 I'm fine. I'm f... 2087 01:23:16,909 --> 01:23:19,036 -Kunle. Hey, Kunle. -I'm fine. No... 2088 01:23:20,121 --> 01:23:22,331 You're my hero, man. 2089 01:23:22,415 --> 01:23:24,208 What you did, you... 2090 01:23:24,291 --> 01:23:27,670 You were a fucking badass tonight, all right? 2091 01:23:27,753 --> 01:23:29,296 Yeah. 2092 01:23:29,380 --> 01:23:31,006 You were. 2093 01:23:33,050 --> 01:23:35,302 You know, I almost pissed on my fucking self. 2094 01:23:35,386 --> 01:23:37,888 I actually... I-I think I... 2095 01:23:37,972 --> 01:23:40,307 I probably did a little. 2096 01:23:40,391 --> 01:23:42,393 (both chuckle softly) 2097 01:23:45,020 --> 01:23:46,939 To the lab? 2098 01:23:48,524 --> 01:23:50,526 -Yeah. -(pats arm) 2099 01:23:51,736 --> 01:23:53,320 -(pats back) -Lead the way. 2100 01:23:53,404 --> 01:23:54,780 (Kunle sighs heavily) 2101 01:24:24,810 --> 01:24:26,437 Sean. 2102 01:24:27,605 --> 01:24:29,315 (Sean grunts softly) 2103 01:24:31,400 --> 01:24:33,778 You're alive, bro. You're alive. 2104 01:24:33,861 --> 01:24:35,488 Yeah, I am. 2105 01:24:35,571 --> 01:24:37,615 Yeah, looks like you had a legendary night after all. 2106 01:24:37,698 --> 01:24:39,408 Can you... 2107 01:24:40,451 --> 01:24:42,411 How's Goldilocks? 2108 01:24:42,495 --> 01:24:44,121 (exhales) 2109 01:24:44,205 --> 01:24:45,790 CARLOS: She's probably gonna be okay. 2110 01:24:45,873 --> 01:24:47,792 SEAN: That's good. 2111 01:24:47,875 --> 01:24:49,293 -(grunts) -Can you… Exc... 2112 01:24:49,376 --> 01:24:50,836 Excuse me. 2113 01:24:52,338 --> 01:24:56,258 I tried to jam it closed with a fork, but it didn't work. 2114 01:24:56,342 --> 01:24:58,594 I just used my body. 2115 01:24:59,595 --> 01:25:04,141 And I don't really know how to tell if bacteria is still alive or not. 2116 01:25:16,237 --> 01:25:18,823 Yeah, I-I, um... 2117 01:25:18,906 --> 01:25:21,700 I think I'm-I'm gonna... 2118 01:25:21,784 --> 01:25:23,702 bathroom. 2119 01:25:27,248 --> 01:25:31,085 (door opens, closes) 2120 01:25:32,127 --> 01:25:34,547 SEAN: I'm sorry. I'm sorry. 2121 01:25:34,630 --> 01:25:36,215 I know... 2122 01:25:37,424 --> 01:25:39,218 I'm just... I'm... 2123 01:25:42,012 --> 01:25:44,390 I'm sorry for everything, man. I... 2124 01:25:47,184 --> 01:25:49,186 I'm sorry I left you, bro. 2125 01:25:50,354 --> 01:25:52,648 And I'm sorry for saying that your babies might be dead. 2126 01:25:52,731 --> 01:25:56,610 I-I... I apologize, all right? 2127 01:25:56,694 --> 01:25:59,738 And if they are, I'll tell Princeton that it was my fault. 2128 01:26:03,117 --> 01:26:05,786 You know, man, um... 2129 01:26:05,870 --> 01:26:07,621 there was a... 2130 01:26:09,415 --> 01:26:11,959 There was a moment tonight where, uh, 2131 01:26:12,042 --> 01:26:14,169 I had to do CPR. 2132 01:26:21,844 --> 01:26:23,762 I was terrified. 2133 01:26:27,725 --> 01:26:29,476 It was real... 2134 01:26:32,938 --> 01:26:35,274 And then the cops showed up. 2135 01:26:37,443 --> 01:26:41,697 One of them had a gun, man, and he just pointed it in my face. 2136 01:26:44,158 --> 01:26:46,869 (crying): And I kept saying... 2137 01:26:46,952 --> 01:26:50,789 "I'm just trying to help, I'm just trying to help, I'm just trying to help." 2138 01:26:52,416 --> 01:26:55,169 "We didn't do anything wrong. I'm just trying to help." 2139 01:26:57,630 --> 01:26:59,548 Sean, it didn't matter. 2140 01:26:59,632 --> 01:27:01,550 He just... 2141 01:27:01,634 --> 01:27:03,719 he put my face in the ground... 2142 01:27:04,303 --> 01:27:06,805 The gun... (breath trembling) 2143 01:27:08,307 --> 01:27:10,351 I kept thinking, like, "Oh, shit. 2144 01:27:10,434 --> 01:27:12,937 I'm about to die right now." 2145 01:27:17,900 --> 01:27:20,110 I don't ever want to feel that way again. 2146 01:27:22,154 --> 01:27:24,406 I felt so hopeless, Sean. I felt... 2147 01:27:24,490 --> 01:27:26,784 I felt so... 2148 01:27:26,867 --> 01:27:29,078 I couldn't do anything. 2149 01:27:30,162 --> 01:27:32,247 We didn't do anything wrong. 2150 01:27:32,331 --> 01:27:34,166 I just wanted... 2151 01:27:35,417 --> 01:27:37,211 You were right. 2152 01:27:37,294 --> 01:27:38,712 Okay, you were right. 2153 01:27:38,796 --> 01:27:42,299 You said that it was gonna happen that way, and it happened that way. 2154 01:27:42,383 --> 01:27:44,843 You were right, and I know why you left, 2155 01:27:44,927 --> 01:27:46,261 and I do not blame you, Sean. 2156 01:27:46,345 --> 01:27:48,472 I just don't want to feel that way... 2157 01:27:52,726 --> 01:27:54,645 I'm sorry that happened to you, man. 2158 01:27:54,728 --> 01:27:57,272 -I'm so sorry, Le. -It's fine. 2159 01:27:57,356 --> 01:27:58,816 -No, it's not. -It's fine. 2160 01:27:58,899 --> 01:28:01,193 It's-it's really fine. 2161 01:28:03,362 --> 01:28:05,239 That shit ain't okay. 2162 01:28:09,159 --> 01:28:11,578 I was so fucking scared, man. 2163 01:28:11,662 --> 01:28:13,455 No, I know. 2164 01:28:15,082 --> 01:28:17,543 -(exhales) All right... -(Kunle sobbing) 2165 01:28:18,127 --> 01:28:19,628 I know. 2166 01:28:20,796 --> 01:28:22,464 I was so scared. 2167 01:28:23,465 --> 01:28:24,717 I don't know, man. 2168 01:28:24,800 --> 01:28:26,301 I'm really sorry about all of this. 2169 01:28:26,385 --> 01:28:28,387 I'm really sorry about the Legendary Tour. 2170 01:28:28,470 --> 01:28:29,722 -And, um... -(laughs) 2171 01:28:29,805 --> 01:28:31,265 Fuck the tour. 2172 01:28:31,348 --> 01:28:33,726 I almost lost my brother. (chuckles) 2173 01:28:33,809 --> 01:28:36,103 Give a fuck about a tour. 2174 01:28:36,186 --> 01:28:38,022 It was never about the parties, man. 2175 01:28:38,105 --> 01:28:40,024 (whispers): The fucking parties. 2176 01:28:46,363 --> 01:28:49,742 (sniffs) When I found out that you was going to Princeton, 2177 01:28:49,825 --> 01:28:51,368 shit, I just got happy as shit. 2178 01:28:51,452 --> 01:28:52,995 Wh-wh-what? 2179 01:28:53,078 --> 01:28:54,788 Wait, you knew I was going to Princeton? 2180 01:28:54,872 --> 01:28:56,248 (laughing): Yeah. 2181 01:28:56,331 --> 01:28:59,585 Man, I knew before you did. 2182 01:28:59,668 --> 01:29:03,839 Saw that big-ass envelope in the mail. 2183 01:29:03,922 --> 01:29:05,632 I don't know, man, I just... 2184 01:29:05,716 --> 01:29:07,468 Look, everybody know that you gonna be like 2185 01:29:07,551 --> 01:29:12,848 the Barack Obama of fungus and bacteria and such, 2186 01:29:12,931 --> 01:29:15,434 win a Nobel Prize and shit, man. 2187 01:29:15,517 --> 01:29:18,062 You gonna have your own Wikipedia page, you fucking nerd. 2188 01:29:18,145 --> 01:29:19,855 (both laugh) 2189 01:29:21,148 --> 01:29:23,650 You gonna change the world, bro. 2190 01:29:24,777 --> 01:29:28,363 Ten years from now, none of this shit gonna mean nothing to you. 2191 01:29:31,992 --> 01:29:33,202 (sniffles) 2192 01:29:33,285 --> 01:29:35,120 It just scared me, bro. 2193 01:29:35,204 --> 01:29:37,498 You wasn't gonna say nothing to me. 2194 01:29:37,581 --> 01:29:40,501 Just gonna leave and... (shuddering exhale) 2195 01:29:41,543 --> 01:29:43,879 Just tried to do something, you know? 2196 01:29:43,962 --> 01:29:46,882 The-the Legendary Tour would've worked, you know? 2197 01:29:46,965 --> 01:29:49,968 We could've been on the Wall of Firsts, and... 2198 01:29:50,052 --> 01:29:51,970 I don't know, man. 2199 01:29:55,224 --> 01:29:59,394 Something to prove that, you know, uh, I guess we both went here together. 2200 01:30:00,646 --> 01:30:02,731 And we was friends, you know? 2201 01:30:05,818 --> 01:30:08,195 Come on, Sean... 2202 01:30:08,278 --> 01:30:12,616 we are still going to be friends when we graduate. 2203 01:30:12,699 --> 01:30:14,993 Yeah, yeah. 2204 01:30:15,077 --> 01:30:16,745 Yeah. 2205 01:30:17,788 --> 01:30:20,290 You're my best friend. 2206 01:30:21,834 --> 01:30:23,669 You're my best friend, too. 2207 01:30:29,383 --> 01:30:31,552 And I really was going to tell you about Princeton. 2208 01:30:31,635 --> 01:30:35,889 It's just, um... I was. I just... I'm not even sure if I want to go. 2209 01:30:35,973 --> 01:30:37,516 -All right. (chuckles) -I'm serious. I'm not... 2210 01:30:37,599 --> 01:30:39,351 Just because we're emotional don't mean that we're stupid. 2211 01:30:39,434 --> 01:30:40,936 I'm just not sure I... 2212 01:30:41,019 --> 01:30:43,147 Look, it's Princeton. 2213 01:30:43,230 --> 01:30:45,149 You got to fucking go to Princeton. 2214 01:30:45,232 --> 01:30:47,860 You earned it, and you deserve it, Le. 2215 01:30:49,736 --> 01:30:52,781 Plus, I don't even got a job. I could move closer to you. 2216 01:30:52,865 --> 01:30:54,616 Wait, where is... where is... 2217 01:30:54,700 --> 01:30:57,035 Where is, uh, Princeton? 2218 01:30:58,245 --> 01:30:59,997 It's in New Jersey. 2219 01:31:00,080 --> 01:31:02,166 -Oh, fuck. I-I... -I know. I know. 2220 01:31:02,249 --> 01:31:03,458 I know, it's New Jersey, but... 2221 01:31:03,542 --> 01:31:04,918 -it's not that... -Yeah, I-I should've thought first. 2222 01:31:05,002 --> 01:31:07,713 It's... Yeah, it's still Jersey. 2223 01:31:07,796 --> 01:31:09,381 But it's an hour away from Philly and New York, 2224 01:31:09,464 --> 01:31:10,799 -so that's at least... -(water running) 2225 01:31:10,883 --> 01:31:13,385 I would not drink that. 2226 01:31:13,468 --> 01:31:14,970 It's just water, Kunle. I'm thirsty. 2227 01:31:15,053 --> 01:31:16,847 It... Okay. 2228 01:31:16,930 --> 01:31:19,850 You know what, I think you can have your own Wikipedia page, too. 2229 01:31:19,933 --> 01:31:21,602 -Mm. -Yeah. 2230 01:31:21,685 --> 01:31:23,395 But finishing your thesis, graduating... 2231 01:31:23,478 --> 01:31:24,688 -Oh, shit. -These are baby steps. 2232 01:31:24,771 --> 01:31:26,398 Like, we don't have to have it all planned out 2233 01:31:26,481 --> 01:31:27,774 -if we can just take... -Hey, hey, hey, hey. 2234 01:31:27,858 --> 01:31:31,403 -I can have... What? -Hey, hey, hey, calm... calm. 2235 01:31:31,486 --> 01:31:33,322 No more lectures, all right? 2236 01:31:35,282 --> 01:31:37,034 Deal. No more lectures. 2237 01:31:37,117 --> 01:31:38,577 (laughing): All right. 2238 01:31:38,660 --> 01:31:39,912 Come on, man. 2239 01:31:39,995 --> 01:31:41,538 I love you, bro. 2240 01:31:43,457 --> 01:31:46,585 I love you, too, man. 2241 01:31:48,170 --> 01:31:49,796 -Group hug! -What? Oh, shit. 2242 01:31:49,880 --> 01:31:51,173 -Group hug is coming! -It's okay. 2243 01:31:51,256 --> 01:31:52,633 -(grunting) -It's all right. 2244 01:31:52,716 --> 01:31:54,176 -Let me in. Let me in. -Wait, wait. 2245 01:31:54,259 --> 01:31:56,178 You got to move your fanny pack out the way. 2246 01:31:56,261 --> 01:31:58,222 -Hey. Oh. -So you can get in here without poking people. 2247 01:31:58,305 --> 01:31:59,598 Oh, tuck in. 2248 01:31:59,681 --> 01:32:01,141 -Oh, it feels good, right? -It's good. -Yeah. 2249 01:32:01,225 --> 01:32:02,684 -There you go. -It's great. 2250 01:32:02,768 --> 01:32:04,519 -No, don't, don't, don't go up and down. -Oh, don't-don't go up and down. 2251 01:32:04,603 --> 01:32:05,979 -Don't go up and down. -That's a little too much. 2252 01:32:06,063 --> 01:32:08,065 -That's where it ends. -(Sean sighs) 2253 01:32:18,450 --> 01:32:19,785 They're all okay. 2254 01:32:20,827 --> 01:32:22,746 -(yells excitedly, laughs) -KUNLE: They're all all right. 2255 01:32:22,829 --> 01:32:24,873 -(Sean sighs) -KUNLE: Oh, wow. 2256 01:32:25,999 --> 01:32:27,542 Oh, I'm so tired. 2257 01:32:27,626 --> 01:32:29,962 And I'm so fucking hungry. 2258 01:32:30,045 --> 01:32:32,506 Geez, Sean, I... 2259 01:32:32,589 --> 01:32:36,093 What a novel and challenging problem you're having. 2260 01:32:36,176 --> 01:32:38,720 I wish there was a solution to that problem. 2261 01:32:38,804 --> 01:32:40,347 (makes whooshing sound) 2262 01:32:40,430 --> 01:32:42,307 -There you go. -He flipped his fanny pack around. 2263 01:32:42,391 --> 01:32:43,976 (Carlos laughs) 2264 01:32:44,059 --> 01:32:45,435 I got you, fam. 2265 01:32:45,519 --> 01:32:46,937 All right. 2266 01:32:48,939 --> 01:32:50,732 They actually come in handy. 2267 01:32:52,901 --> 01:32:55,320 (long sigh) 2268 01:32:56,822 --> 01:32:58,824 (sighs) 2269 01:32:58,907 --> 01:33:00,826 All right, come on. 2270 01:33:00,909 --> 01:33:02,411 (grunts) 2271 01:33:02,494 --> 01:33:03,954 ♪ ♪ 2272 01:33:04,037 --> 01:33:06,164 CARLOS (chuckles): Safe at last. 2273 01:33:07,541 --> 01:33:09,793 (bird chirping) 2274 01:33:09,876 --> 01:33:12,087 SEAN: I'm-I'm so high, actually. 2275 01:33:13,338 --> 01:33:15,590 Los, did you actually run away from the police? 2276 01:33:15,674 --> 01:33:17,509 -(man groans) -CARLOS: A little bit. 2277 01:33:17,592 --> 01:33:20,095 -Oh. -KUNLE: Oh. No. 2278 01:33:20,178 --> 01:33:22,306 -Not our problem. -(Sean sputters, chuckles) 2279 01:33:22,389 --> 01:33:24,224 Not our problem. 2280 01:33:25,851 --> 01:33:27,769 ("Weekend" by Ombachi playing) 2281 01:33:27,853 --> 01:33:30,272 (indistinct chatter, laughter) 2282 01:33:30,355 --> 01:33:33,066 ♪ What, what plans for the weekend? ♪ 2283 01:33:33,150 --> 01:33:35,402 ♪ I could be the man you been seekin', yeah ♪ 2284 01:33:35,485 --> 01:33:37,237 ♪ Tell me, what's your plans for the weekend... ♪ 2285 01:33:37,321 --> 01:33:39,156 (singsongy): This'll be your piece. 2286 01:33:40,824 --> 01:33:42,993 -Thank you. -You're very welcome. 2287 01:33:45,078 --> 01:33:47,539 KUNLE: Is it… sweet? 2288 01:33:47,622 --> 01:33:49,624 -KUNLE: You-you think so? -BIANCA: Yeah. 2289 01:33:49,708 --> 01:33:51,418 Those hips don't lie. Certainly. 2290 01:33:51,501 --> 01:33:53,045 No, no, hips do not lie. I've been... 2291 01:33:53,128 --> 01:33:54,838 -I've been practicing a-a little bit. -Oh. 2292 01:33:54,921 --> 01:33:56,631 And I-I heard that you... that, you know... 2293 01:33:56,715 --> 01:33:58,383 that you did, like, a little bit of dance. 2294 01:33:58,467 --> 01:34:00,761 -A little bit. Yeah. -And I thought that I would try just a little bit. 2295 01:34:00,844 --> 01:34:02,971 (talking indistinctly) 2296 01:34:03,055 --> 01:34:04,348 ♪ Go 'head and hop in ♪ 2297 01:34:04,431 --> 01:34:05,974 ♪ 'Cause what's the point of gettin' fly ♪ 2298 01:34:06,058 --> 01:34:07,684 ♪ Without you in the cockpit? ♪ 2299 01:34:07,768 --> 01:34:10,520 ♪ What's the joy in gettin' by with nobody to floss with? ♪ 2300 01:34:10,604 --> 01:34:11,938 ♪ Aw, shit... ♪ 2301 01:34:12,022 --> 01:34:13,440 So... 2302 01:34:13,523 --> 01:34:14,983 -Uh… -(speaks indistinctly) 2303 01:34:15,067 --> 01:34:16,777 -That's great. That's good. -Oh. Okay. 2304 01:34:16,860 --> 01:34:18,528 -Thank you. -You're welcome. Um... 2305 01:34:18,612 --> 01:34:19,654 (knocking on door) 2306 01:34:19,738 --> 01:34:21,114 Hey, could you... could you get that? 2307 01:34:21,198 --> 01:34:22,949 Uh, it's... 2308 01:34:23,033 --> 01:34:24,326 -I'm gonna... -Yeah. 2309 01:34:24,409 --> 01:34:26,453 -Okay, I-I'll be right back. -Okay. 2310 01:34:26,536 --> 01:34:28,330 Yeah, I'm-I'm up. I'm up. 2311 01:34:28,413 --> 01:34:30,123 (music continues playing) 2312 01:34:30,207 --> 01:34:31,375 Just one second. 2313 01:34:33,377 --> 01:34:34,711 Hi. 2314 01:34:34,795 --> 01:34:36,129 MADDY: Hey. 2315 01:34:36,213 --> 01:34:37,756 Is Carlos here? 2316 01:34:39,758 --> 01:34:41,426 Hey, Carlos! 2317 01:34:41,510 --> 01:34:42,803 -Yeah, wait, wait, wait. -Hey, Carlos. 2318 01:34:42,886 --> 01:34:44,137 Just-just hold on a second. 2319 01:34:44,221 --> 01:34:45,847 Now, Los. 2320 01:34:45,931 --> 01:34:47,599 -Come here now. -A-All right, all right. Wait, wait, wait. 2321 01:34:49,601 --> 01:34:51,186 (coughing) 2322 01:34:51,269 --> 01:34:52,646 Hi. 2323 01:34:52,729 --> 01:34:55,607 Emma, this is Kunle and Carlos. They saved your life. 2324 01:34:55,690 --> 01:34:57,484 (Emma chuckles) 2325 01:34:57,567 --> 01:34:59,611 Uh, so we don't want to intrude. 2326 01:34:59,694 --> 01:35:02,239 We just... we just had something we wanted to say. 2327 01:35:04,991 --> 01:35:06,618 You-you're going first, okay? 2328 01:35:06,701 --> 01:35:08,328 Oh. Uh... 2329 01:35:08,412 --> 01:35:09,996 Thank you. 2330 01:35:10,080 --> 01:35:11,915 Um... (chuckles) 2331 01:35:11,998 --> 01:35:14,251 for everything. 2332 01:35:14,334 --> 01:35:17,295 Getting me to the hospital and... 2333 01:35:17,379 --> 01:35:22,008 Sorry for apparently breaking in and throwing up everywhere. 2334 01:35:22,092 --> 01:35:23,927 So embarrassing. 2335 01:35:24,010 --> 01:35:26,471 MADDY: Yeah, I-I literally live two doors down, 2336 01:35:26,555 --> 01:35:29,641 so I think she thought this was my house. 2337 01:35:29,724 --> 01:35:31,726 That's what we think I thought. 2338 01:35:31,810 --> 01:35:34,187 We don't really know because I don't remember... 2339 01:35:34,271 --> 01:35:35,647 -anything. -Right. 2340 01:35:35,730 --> 01:35:37,357 (short chuckle) 2341 01:35:37,441 --> 01:35:39,192 MADDY: But, uh, yeah, we can... 2342 01:35:39,276 --> 01:35:41,736 we can help pay for any rugs that need to be cleaned or... 2343 01:35:41,820 --> 01:35:43,238 KUNLE: It's cool. 2344 01:35:43,321 --> 01:35:45,866 -It's hard... it's hardwood floors. -MADDY: Or... Right. 2345 01:35:45,949 --> 01:35:47,492 Or the car. 2346 01:35:47,576 --> 01:35:49,119 -'Cause I know that... -It's fine. We're just happy 2347 01:35:49,202 --> 01:35:51,580 that you're, uh... that you're better. 2348 01:35:52,622 --> 01:35:54,749 MADDY: Uh, Emma, Emma, why don't you go ahead and, uh... 2349 01:35:54,833 --> 01:35:56,751 I'ma talk to them for a second. 2350 01:35:56,835 --> 01:35:58,170 -Yeah. -Cool. 2351 01:35:58,253 --> 01:36:00,255 Great. 2352 01:36:00,338 --> 01:36:02,966 I had, uh, something I wanted to say. 2353 01:36:03,049 --> 01:36:04,926 -(paper rustling) -Just one second. 2354 01:36:05,010 --> 01:36:06,428 Uh... 2355 01:36:06,511 --> 01:36:08,096 Okay, um... 2356 01:36:10,640 --> 01:36:12,309 Kunle, Carlos... 2357 01:36:14,352 --> 01:36:16,813 I want to extend my deepest apologies 2358 01:36:16,897 --> 01:36:19,065 for what transpired the other night. 2359 01:36:19,149 --> 01:36:22,527 I'm working on myself and what I put out into the world, and... 2360 01:36:22,611 --> 01:36:24,613 Oh. 2361 01:36:24,696 --> 01:36:25,906 Um... 2362 01:36:25,989 --> 01:36:28,992 MADDY: I'll just leave this in your mailbox then. 2363 01:36:30,202 --> 01:36:32,204 ♪ ♪ 2364 01:36:36,208 --> 01:36:38,210 ♪ ♪ 2365 01:36:50,764 --> 01:36:52,849 ♪ ♪ 2366 01:36:59,189 --> 01:37:01,191 (voice muted) 2367 01:37:11,159 --> 01:37:13,161 (siren wailing in distance) 2368 01:37:16,373 --> 01:37:18,375 (siren growing louder) 2369 01:37:20,877 --> 01:37:22,879 ♪ ♪ 2370 01:37:32,889 --> 01:37:34,891 (siren fades) 2371 01:37:47,571 --> 01:37:49,489 ("Scapegoat" by KOTA The Friend playing) 2372 01:37:49,573 --> 01:37:51,575 ♪ ♪ 2373 01:38:00,333 --> 01:38:02,752 ♪ You buried me thinking I wouldn't pop up ♪ 2374 01:38:02,836 --> 01:38:05,672 ♪ Three days and three nights later like I was Lazarus ♪ 2375 01:38:05,755 --> 01:38:08,675 ♪ Water me with the drama, I shoulder all of your trauma ♪ 2376 01:38:08,758 --> 01:38:11,636 ♪ That got absolutely nothing to do with me, it's an honor ♪ 2377 01:38:11,720 --> 01:38:15,181 ♪ I know some people wanna put two in me, that ain't new to me ♪ 2378 01:38:15,307 --> 01:38:18,059 ♪ Envy in they eyes, I'm only doing what's true to me ♪ 2379 01:38:18,143 --> 01:38:22,147 ♪ My flow is froze, you ain't getting close with 32 degrees of separation ♪ 2380 01:38:22,230 --> 01:38:24,649 ♪ You don't even know my type of dedication ♪ 2381 01:38:24,733 --> 01:38:27,527 ♪ Rock bottom where you find gems hidden in revelations ♪ 2382 01:38:27,611 --> 01:38:30,947 ♪ Looking up at Jah, you couldn't bless me with a better basement ♪ 2383 01:38:31,031 --> 01:38:33,992 ♪ I know how to generate passive dollars for generations ♪ 2384 01:38:34,075 --> 01:38:37,078 ♪ Better than scholars and never resort to degradation ♪ 2385 01:38:37,162 --> 01:38:40,248 ♪ I got these scars from war, these ain't for decoration ♪ 2386 01:38:40,373 --> 01:38:43,168 ♪ Thick skin, moving with love, peace is my destination ♪ 2387 01:38:43,251 --> 01:38:46,087 ♪ Made it with people around me saying, "You'll never make it" ♪ 2388 01:38:46,171 --> 01:38:49,382 ♪ Now they get the point, I don't need to hear the exclamation ♪ 2389 01:38:49,466 --> 01:38:52,636 ♪ I forgive a hater, I tell them to save the explanations ♪ 2390 01:38:52,719 --> 01:38:55,388 ♪ I enjoy the ironic vanity in your demonstrations ♪ 2391 01:38:55,472 --> 01:38:59,643 ♪ I been off the grid with my family seeing shit that you could probably see ♪ 2392 01:38:59,726 --> 01:39:01,186 ♪ If you wasn't fixated on me ♪ 2393 01:39:01,311 --> 01:39:04,522 ♪ I'm on a record, really having these conversations for free ♪ 2394 01:39:04,606 --> 01:39:06,983 ♪ Giving you my hard-earned lessons, knowledge, and grief ♪ 2395 01:39:07,067 --> 01:39:10,487 ♪ Making noise, something like a automatic weapon ♪ 2396 01:39:10,570 --> 01:39:13,406 ♪ I'm spraying it from my chest till the chopper coming for me ♪ 2397 01:39:13,490 --> 01:39:14,908 ♪ They dream. ♪ 2398 01:39:14,991 --> 01:39:16,993 ♪ ♪ 2399 01:39:28,004 --> 01:39:30,006 ♪ ♪ 2400 01:40:00,036 --> 01:40:02,038 ♪ ♪ 2401 01:40:32,068 --> 01:40:34,070 ♪ ♪ 2402 01:41:04,100 --> 01:41:06,102 ♪ ♪ 2403 01:41:36,132 --> 01:41:38,134 ♪ ♪ 2404 01:42:08,164 --> 01:42:10,166 ♪ ♪ 2405 01:42:40,196 --> 01:42:42,198 ♪ ♪ 2406 01:43:12,228 --> 01:43:14,230 ♪ ♪ 2407 01:43:44,260 --> 01:43:46,262 ♪ ♪ 2408 01:44:08,660 --> 01:44:10,662 (music fades) 169940

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.