Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,265 --> 00:00:06,006
Previously on Bull...
2
00:00:06,049 --> 00:00:07,790
Where's Astrid?
He took her. He had a gun.
3
00:00:07,833 --> 00:00:09,966
BULL:
They threatened our daughter.
4
00:00:10,010 --> 00:00:12,142
They nearly took everything
from us, didn't they?
5
00:00:12,186 --> 00:00:13,622
ORWELL:
Ed Wilson, you're under arrest.
6
00:00:13,665 --> 00:00:14,971
What's the charge?
7
00:00:15,015 --> 00:00:16,233
Negligent homicide. Six counts.
8
00:00:16,277 --> 00:00:18,409
DANNY:
Excuse me. Kristi?
9
00:00:18,453 --> 00:00:21,412
The maintenance guy told you not
to get on Ed's bad side. Why?
10
00:00:21,456 --> 00:00:23,545
He said he knew things about Ed.
Scary things.
11
00:00:23,588 --> 00:00:25,547
And now he's dead.
So Ed leaked poison
12
00:00:25,590 --> 00:00:27,984
in his own building
just to silence Nicholas?
13
00:00:28,028 --> 00:00:29,203
One night, I followed Jodie.
14
00:00:29,246 --> 00:00:30,900
I put her body in a barrel
15
00:00:30,943 --> 00:00:32,641
and buried her
in Saunders Woods.
16
00:00:32,684 --> 00:00:34,904
Why are you telling me this now?
17
00:00:34,947 --> 00:00:35,948
Since I'm telling you myself...
18
00:00:35,992 --> 00:00:37,341
It's privileged.
19
00:00:40,605 --> 00:00:42,390
[wind whistling]
20
00:00:45,480 --> 00:00:49,397
♪ We're dancing like we're
dumb-dumb-du-du-du-dumb ♪
21
00:00:49,440 --> 00:00:51,747
♪ Our bodies going
numb-numb-nu-nu-nu-numb... ♪
22
00:00:51,790 --> 00:00:53,314
GIRL [over phone]:
I can't believe you're not
going to the party tonight.
23
00:00:53,357 --> 00:00:54,880
Okay, yeah, well,
my parents will kill me
24
00:00:54,924 --> 00:00:56,708
if I don't go home
and check out that brownstone.
25
00:00:56,752 --> 00:00:59,450
We've got one month before we
graduate and real life starts.
26
00:00:59,494 --> 00:01:00,799
You can see your boring
parents whenever.
27
00:01:00,843 --> 00:01:03,063
You are a drama queen.
28
00:01:03,106 --> 00:01:04,194
So?
Okay? We're gonna have
plenty of time
29
00:01:04,238 --> 00:01:05,674
to hang out before graduation.
30
00:01:05,717 --> 00:01:07,415
Okay.
Oh, no.
31
00:01:07,458 --> 00:01:08,894
What?
32
00:01:08,938 --> 00:01:10,853
I think I have a flat tire.
33
00:01:10,896 --> 00:01:12,898
[laughs] That sucks.
34
00:01:12,942 --> 00:01:14,248
H-Helpful, thank you.
35
00:01:14,291 --> 00:01:15,075
Yeah, well,
I got to check this out.
36
00:01:15,118 --> 00:01:16,250
Okay, I'll call you back?
37
00:01:16,293 --> 00:01:18,078
Okay.
Okay.
38
00:01:18,121 --> 00:01:19,514
Be careful.
Okay, bye.
39
00:01:19,557 --> 00:01:21,472
Bye.
[music stops]
40
00:01:21,516 --> 00:01:22,821
[owl hooting]
41
00:01:31,439 --> 00:01:32,440
Crap.
42
00:01:37,358 --> 00:01:39,186
[brakes screeching]
43
00:01:46,193 --> 00:01:47,368
Flat tire?
44
00:01:47,411 --> 00:01:48,630
Uh...
45
00:01:48,673 --> 00:01:50,066
Yeah.
46
00:01:53,461 --> 00:01:54,897
Need a hand?
47
00:01:57,117 --> 00:01:59,902
Uh, y-yeah,
if you wouldn't mind,
48
00:01:59,945 --> 00:02:01,904
that'd be really great, thanks.
49
00:02:01,947 --> 00:02:04,124
[chuckles]:
Okay.
50
00:02:04,167 --> 00:02:05,560
[whistles]
51
00:02:05,603 --> 00:02:07,170
She's flat, all right.
52
00:02:07,214 --> 00:02:09,085
Yeah.
53
00:02:09,129 --> 00:02:10,478
See? You drove over a nail.
54
00:02:10,521 --> 00:02:12,175
Oh.
55
00:02:12,219 --> 00:02:13,524
All right.
56
00:02:13,568 --> 00:02:15,657
Sit tight,
I'll go grab my tools.
57
00:02:15,700 --> 00:02:18,094
Thanks.
[chuckles]
58
00:02:18,138 --> 00:02:20,140
[whistling]
59
00:02:24,013 --> 00:02:25,014
[camera shutter sound effect]
60
00:02:31,716 --> 00:02:35,111
Okay, let's get you
taken care of.
61
00:02:35,155 --> 00:02:37,505
Aw, thank you so...
[gasps]
62
00:02:37,548 --> 00:02:38,941
[panting]
63
00:02:39,898 --> 00:02:41,944
[grunting]
64
00:02:44,990 --> 00:02:46,470
[distant howl]
65
00:02:47,558 --> 00:02:50,257
[loud crack]
66
00:03:11,278 --> 00:03:13,236
[gasps]
Help me, please.
67
00:03:16,674 --> 00:03:17,936
[exhales]
68
00:03:27,294 --> 00:03:29,339
[sighs]
69
00:03:34,039 --> 00:03:36,085
[knocking on door]
70
00:03:42,613 --> 00:03:44,441
What the hell, man?
71
00:03:44,485 --> 00:03:46,182
It's the middle of the night.
Then go back to bed!
72
00:03:46,226 --> 00:03:47,749
DANNY:
Bull?
73
00:03:48,750 --> 00:03:50,534
What's going on?
74
00:03:50,578 --> 00:03:51,622
I need your help.
75
00:03:54,408 --> 00:03:55,583
BULL:
The spot should be coming up.
76
00:03:55,626 --> 00:03:57,411
DANNY:
Hey, slow down, will you?
77
00:03:57,454 --> 00:03:59,282
I got to return this thing
to my old partner in one piece.
78
00:03:59,326 --> 00:04:00,979
Well, I'd like to get this over
with as quickly as possible.
79
00:04:01,023 --> 00:04:02,372
What is the point of this?
80
00:04:02,416 --> 00:04:04,244
"What's the point?"
81
00:04:04,287 --> 00:04:06,463
Not that I don't love a
good walk in the woods,
82
00:04:06,507 --> 00:04:07,856
but what if we do find
that girl's body?
83
00:04:07,899 --> 00:04:09,249
Isn't what Ed told
you privileged?
84
00:04:09,292 --> 00:04:10,380
I have to know
if he's telling the truth.
85
00:04:10,424 --> 00:04:13,035
Why would he lie
about killing someone?
86
00:04:13,078 --> 00:04:16,473
A pathological need
for attention, delusional.
87
00:04:16,517 --> 00:04:18,562
It could be a lot of things.
88
00:04:18,606 --> 00:04:22,087
You really think
that's the case here?
89
00:04:22,131 --> 00:04:23,785
A man can hope.
90
00:04:28,268 --> 00:04:29,791
All right, I think
this is the place,
91
00:04:29,834 --> 00:04:34,143
because he said above the creek,
near some columns.
92
00:04:34,186 --> 00:04:37,581
All right. Let me
get this thing going.
93
00:04:42,543 --> 00:04:43,848
You sure you know how to use it?
94
00:04:43,892 --> 00:04:45,850
Would you like
to call in an expert?
95
00:04:45,894 --> 00:04:48,331
No.
All right.
96
00:04:48,375 --> 00:04:50,812
All I know is, it's
a ground-penetrating radar.
97
00:04:50,855 --> 00:04:53,423
[beeping, whirring]
98
00:04:53,467 --> 00:04:56,078
If there's something buried
here, this thing will find it.
99
00:04:56,121 --> 00:04:58,385
All right.
Here we go.
100
00:05:20,363 --> 00:05:21,973
[rapid beeping]
101
00:05:23,192 --> 00:05:24,541
H-Hey, Bull? Come here.
102
00:05:24,585 --> 00:05:26,282
There's a void.
103
00:05:27,588 --> 00:05:29,329
There's something buried here.
104
00:05:31,331 --> 00:05:32,462
It could be a barrel.
105
00:05:32,506 --> 00:05:34,290
Big enough to hold a body?
106
00:05:35,422 --> 00:05:36,640
Yeah.
107
00:05:40,905 --> 00:05:43,952
I love you, Daddy.
108
00:05:43,995 --> 00:05:45,867
I love you, too, honey.
109
00:05:48,565 --> 00:05:50,393
[sighs]
110
00:05:54,223 --> 00:05:55,659
[whispering]:
Did you just get in?
111
00:05:55,703 --> 00:05:58,706
Yeah. Something came up at work.
112
00:05:58,749 --> 00:06:00,795
Is everything all right?
113
00:06:06,366 --> 00:06:09,151
[whispers]:
If we hadn't gotten Astrid back,
114
00:06:09,194 --> 00:06:12,937
would you have ever been
able to find peace?
115
00:06:12,981 --> 00:06:14,939
Jason, what's wrong?
116
00:06:14,983 --> 00:06:16,550
Is this about what happened...
117
00:06:16,593 --> 00:06:17,725
Will you just answer
the question, please?
118
00:06:17,768 --> 00:06:19,509
Well, you know my answer.
If I didn't know
119
00:06:19,553 --> 00:06:21,032
what happened to my baby,
I would never be at peace.
120
00:06:21,076 --> 00:06:22,730
I would search for her
until the day I died.
121
00:06:24,471 --> 00:06:26,386
And then I would hunt down the
monster that took her from us.
122
00:06:29,389 --> 00:06:30,564
Thank you.
123
00:06:34,219 --> 00:06:35,395
Where are you going?
124
00:06:37,135 --> 00:06:39,573
To hunt down a monster.
125
00:06:43,838 --> 00:06:45,622
♪
126
00:06:56,285 --> 00:06:58,461
So, what's so important you
couldn't tell me on the phone?
127
00:06:58,505 --> 00:07:01,159
I ever told you what
a good attorney you are?
128
00:07:01,203 --> 00:07:03,466
Uh, thanks?
129
00:07:03,510 --> 00:07:05,250
You did such a fantastic
job on Ed's case
130
00:07:05,294 --> 00:07:07,252
that I'd bet my last dollar,
131
00:07:07,296 --> 00:07:09,254
when the jury starts
deliberating this morning,
132
00:07:09,298 --> 00:07:11,561
they're going to acquit.
133
00:07:11,605 --> 00:07:13,650
You say that like
it's a bad thing.
134
00:07:13,694 --> 00:07:15,173
[chuckles]
135
00:07:15,217 --> 00:07:17,045
Last night, Ed confessed
to me that he killed
136
00:07:17,088 --> 00:07:18,786
all those people
in his building.
137
00:07:18,829 --> 00:07:21,092
On purpose.
And he did it to cover up
138
00:07:21,136 --> 00:07:23,181
the murder of a 21-year-old girl
139
00:07:23,225 --> 00:07:24,879
whose parents
are still looking for her.
140
00:07:25,967 --> 00:07:27,490
What?
141
00:07:27,534 --> 00:07:29,492
He told me
where he buried her body.
142
00:07:29,536 --> 00:07:32,626
I checked,
and she's still there.
143
00:07:33,888 --> 00:07:34,889
How long?
144
00:07:35,890 --> 00:07:37,457
Ten years.
145
00:07:39,807 --> 00:07:41,635
And her parents think
that she just...
146
00:07:41,678 --> 00:07:43,071
They don't know what to think.
147
00:07:43,114 --> 00:07:45,552
She was driving home
from college.
148
00:07:45,595 --> 00:07:47,075
They found her car
on the side of the road,
149
00:07:47,118 --> 00:07:48,468
and it's like she just...
150
00:07:49,512 --> 00:07:51,514
...disappeared.
151
00:07:51,558 --> 00:07:55,257
If that happened to Anna,
I would lose my mind.
152
00:07:55,300 --> 00:07:56,737
We helped him, Chunk.
153
00:07:56,780 --> 00:07:58,478
And he's gonna get away
with all of it
154
00:07:58,521 --> 00:08:02,699
because I believed him and
because you did such a good job.
155
00:08:04,092 --> 00:08:05,354
[exhales]
156
00:08:12,056 --> 00:08:13,797
Bull,
157
00:08:13,841 --> 00:08:15,016
this is horrible...
158
00:08:17,192 --> 00:08:19,281
...but it's privileged.
159
00:08:19,324 --> 00:08:23,198
If we go to the police and they
find anything as a result of it,
160
00:08:23,241 --> 00:08:24,808
it's tainted.
161
00:08:24,852 --> 00:08:27,245
And the prosecution
can't use it in court.
162
00:08:27,289 --> 00:08:28,812
There's nothing that we can do.
163
00:08:32,599 --> 00:08:34,644
Are you absolutely sure?
164
00:08:36,603 --> 00:08:38,256
MARISSA:
Did Ed say anything
165
00:08:38,300 --> 00:08:39,431
to make you think
he might hurt someone else?
166
00:08:39,475 --> 00:08:41,042
No, he didn't threaten anyone.
167
00:08:41,085 --> 00:08:42,260
But he kills people
to solve his problems,
168
00:08:42,304 --> 00:08:44,567
so he will kill again.
169
00:08:44,611 --> 00:08:45,960
It doesn't matter what
you think he might do.
170
00:08:46,003 --> 00:08:48,136
In order for the crime-fraud
exception to apply,
171
00:08:48,179 --> 00:08:51,792
he has to have specifically
threatened to hurt somebody.
172
00:08:51,835 --> 00:08:53,750
Did he commit perjury?
You'd have to tell the judge.
173
00:08:53,794 --> 00:08:55,926
No. I checked the trial
transcript already.
174
00:08:55,970 --> 00:08:57,624
No, there's got to be
something that we can do.
175
00:08:57,667 --> 00:08:59,495
Because if this jury acquits,
176
00:08:59,539 --> 00:09:00,931
then double jeopardy attaches,
177
00:09:00,975 --> 00:09:04,326
and no matter
what anybody finds out ever,
178
00:09:04,369 --> 00:09:05,893
Ed can't be retried.
I don't get
179
00:09:05,936 --> 00:09:08,373
why you can just tell
your attorney something terrible
180
00:09:08,417 --> 00:09:09,549
and they have
to keep it a secret.
181
00:09:09,592 --> 00:09:12,160
There's a body
in the woods, Chunk.
182
00:09:12,203 --> 00:09:13,988
This guy is evil.
183
00:09:14,031 --> 00:09:16,033
We don't get to choose
what secrets we keep.
184
00:09:16,077 --> 00:09:17,905
Our clients have to be able
to talk to us about anything,
185
00:09:17,948 --> 00:09:20,168
even if it is illegal.
186
00:09:20,211 --> 00:09:22,126
That's how we get them
to trust us.
187
00:09:22,170 --> 00:09:23,650
Without privilege,
188
00:09:23,693 --> 00:09:25,739
we can't defend them.
189
00:09:25,782 --> 00:09:27,871
I mean, hell, uh, without that,
the whole system falls down.
190
00:09:27,915 --> 00:09:29,351
What if we got a mistrial?
191
00:09:29,394 --> 00:09:31,440
If we get
192
00:09:31,483 --> 00:09:34,182
a mistrial,
double jeopardy wouldn't attach.
193
00:09:34,225 --> 00:09:35,618
Rob would have to refile
charges against Ed.
194
00:09:35,662 --> 00:09:37,533
Uh, it would at least
195
00:09:37,577 --> 00:09:38,969
buy us some time till
we figure something else out.
196
00:09:39,013 --> 00:09:40,580
Huh.
197
00:09:44,366 --> 00:09:48,152
Bull, I don't have
a basis to file
198
00:09:48,196 --> 00:09:49,371
a motion for a mistrial.
199
00:09:49,414 --> 00:09:51,112
What if you did?
200
00:09:51,155 --> 00:09:53,331
If you knew a juror
was breaking the rules,
201
00:09:53,375 --> 00:09:55,203
you'd be duty-bound
to come forward.
202
00:09:55,246 --> 00:09:56,944
I don't know that anyone
has broken the rules.
203
00:09:56,987 --> 00:09:59,207
Not yet.
204
00:10:01,688 --> 00:10:03,124
STEINER:
You want to poll the jury?
205
00:10:03,167 --> 00:10:04,821
CHUNK:
Yes, Your Honor.
206
00:10:04,865 --> 00:10:06,475
On what grounds?
CHUNK: To see if any of the jurors
207
00:10:06,518 --> 00:10:08,651
have been reading or watching
any of the prolific,
208
00:10:08,695 --> 00:10:11,828
sensational coverage
of this trial.
209
00:10:11,872 --> 00:10:13,264
Do you have cause to believe
that some of the jurors
210
00:10:13,308 --> 00:10:14,657
have broken my order?
This is nothing
211
00:10:14,701 --> 00:10:16,267
but a fishing expedition,
Your Honor.
212
00:10:16,311 --> 00:10:17,529
Dr. Bull must have run a
mock jury deliberation
213
00:10:17,573 --> 00:10:19,967
and his client was convicted.
214
00:10:20,010 --> 00:10:22,447
Now they're hoping
for a do-over.
215
00:10:22,491 --> 00:10:24,232
A.D.A. Jones has been whipping
up the press since day one.
216
00:10:24,275 --> 00:10:25,973
He's been doing everything
in his power to make sure
217
00:10:26,016 --> 00:10:28,497
that this story is impossible
for the jury to avoid.
218
00:10:28,540 --> 00:10:30,020
Six people died.
Of course it's a big story.
219
00:10:30,064 --> 00:10:32,240
But that doesn't mean
that our carefully selected jury
220
00:10:32,283 --> 00:10:35,025
violated Your Honor's
very clear instructions.
221
00:10:35,069 --> 00:10:36,679
As everyone knows, some
people follow instructions,
222
00:10:36,723 --> 00:10:38,681
some people don't.
What we need to do is verify...
223
00:10:38,725 --> 00:10:40,074
Oh, so this is just a hunch?
You don't even have
224
00:10:40,117 --> 00:10:41,162
any actual evidence...
That's enough, Mr. Jones.
225
00:10:42,337 --> 00:10:43,599
The defense is right.
226
00:10:43,643 --> 00:10:45,166
This case has been
a media circus
227
00:10:45,209 --> 00:10:46,646
from the start.
228
00:10:46,689 --> 00:10:48,212
Get your client to court.
229
00:10:49,474 --> 00:10:51,868
As soon as the jurors
are seated,
230
00:10:51,912 --> 00:10:52,956
I'll poll them.
Thank you very much.
231
00:10:53,000 --> 00:10:53,653
CHUNK: Thank you.
BULL: Thank you.
232
00:11:01,748 --> 00:11:03,488
What's going on?
233
00:11:03,532 --> 00:11:05,882
I'm washing my hands.
234
00:11:05,926 --> 00:11:08,668
Something weird is going on.
235
00:11:08,711 --> 00:11:10,408
Chester?
Do you mind?
236
00:11:10,452 --> 00:11:12,672
Why did you let Bull
fight your fight in there?
237
00:11:20,462 --> 00:11:21,898
Bull isn't fighting my fight.
238
00:11:23,770 --> 00:11:25,510
I don't think
you want a mistrial.
239
00:11:25,554 --> 00:11:27,077
If you think that I'm losing,
240
00:11:27,121 --> 00:11:29,079
then why wouldn't I want
a mistrial?
241
00:11:29,123 --> 00:11:30,907
Because you know your client
was negligent and you think Bull
242
00:11:30,951 --> 00:11:32,779
is trying to manipulate the
system to get him an acquittal.
243
00:11:32,822 --> 00:11:34,824
You wouldn't be okay with that.
244
00:11:34,868 --> 00:11:36,696
I know you.
245
00:11:36,739 --> 00:11:37,827
You don't know me
or Bull that well
246
00:11:37,871 --> 00:11:39,307
if you think that's
what's going on here.
247
00:11:39,350 --> 00:11:40,917
Then tell me,
what is going on here?
248
00:11:40,961 --> 00:11:42,353
Enlighten me.
249
00:11:42,397 --> 00:11:43,790
[toilet flushes]
250
00:11:53,147 --> 00:11:54,844
I know what you're trying to do.
251
00:11:54,888 --> 00:11:56,977
I'm just trying to get
my client a fair trial.
252
00:11:57,020 --> 00:12:00,241
No, you're trying
to make sure I don't win.
253
00:12:00,284 --> 00:12:02,286
You can't do this.
254
00:12:02,330 --> 00:12:04,245
It is a blatant breach
255
00:12:04,288 --> 00:12:05,942
of your duty to me.
256
00:12:08,162 --> 00:12:10,033
Then why don't you go
tell the judge
257
00:12:10,077 --> 00:12:12,079
why I'd want to betray
258
00:12:12,122 --> 00:12:13,907
my duty to you.
259
00:12:15,865 --> 00:12:18,563
[whispers]:
Tell her about Jodie Comroe.
260
00:12:18,607 --> 00:12:20,478
I dare you.
261
00:12:20,522 --> 00:12:22,306
BAILIFF:
Court is in session!
262
00:12:28,530 --> 00:12:29,836
STEINER:
Before you begin deliberations,
263
00:12:29,879 --> 00:12:32,316
I'm going to take a poll.
264
00:12:32,360 --> 00:12:34,797
I'm going to ask
each and every one of you
265
00:12:34,841 --> 00:12:36,799
if you have read or watched
266
00:12:36,843 --> 00:12:39,410
any of the media stories
about this trial.
267
00:12:39,454 --> 00:12:41,543
Remember, you took an oath
268
00:12:41,586 --> 00:12:43,719
to render a verdict based solely
269
00:12:43,763 --> 00:12:46,026
on evidence presented
to you in this courtroom.
270
00:12:46,069 --> 00:12:48,158
MARISSA:
You want a preview?
Mm-hmm.
271
00:12:48,202 --> 00:12:49,333
I've been doing
a little snooping.
272
00:12:49,377 --> 00:12:50,639
At least four of our jurors
273
00:12:50,682 --> 00:12:52,336
couldn't resist
following the story.
274
00:12:52,380 --> 00:12:55,383
I would bet on jurors
three, eight and 11
275
00:12:55,426 --> 00:12:57,211
to come clean.
276
00:12:57,254 --> 00:12:58,908
That's enough to cause
a mistrial, isn't it?
277
00:12:58,952 --> 00:13:00,214
Yep.
278
00:13:01,563 --> 00:13:03,304
Excuse me, Your Honor.
279
00:13:03,347 --> 00:13:05,175
I know it's unorthodox
for me to speak
280
00:13:05,219 --> 00:13:07,438
on my own behalf,
281
00:13:07,482 --> 00:13:09,614
but I want to waive
my right to poll the jury.
282
00:13:09,658 --> 00:13:11,703
I trust these fine jurors
283
00:13:11,747 --> 00:13:13,749
to be fair and impartial
284
00:13:13,793 --> 00:13:15,142
no matter what they've read.
285
00:13:15,185 --> 00:13:17,100
Mr. Wilson, you do
understand that by waiving
286
00:13:17,144 --> 00:13:18,536
this right, you may be
undermining your right
287
00:13:18,580 --> 00:13:20,103
to a fair trial?
288
00:13:20,147 --> 00:13:21,931
I understand, Your Honor.
289
00:13:21,975 --> 00:13:23,846
I just want
to get this over with.
290
00:13:25,369 --> 00:13:27,328
Okay.
291
00:13:27,371 --> 00:13:30,635
Then, jurors, please make your
way back to the jury room.
292
00:13:30,679 --> 00:13:32,333
You may begin deliberations.
293
00:13:42,865 --> 00:13:44,693
Wow.
294
00:13:44,736 --> 00:13:48,131
I think I really connected
with the jury.
295
00:13:48,175 --> 00:13:51,047
I guess I have you
to thank for that opportunity.
296
00:13:59,751 --> 00:14:01,188
BULL:
Ed got to them.
297
00:14:01,231 --> 00:14:02,842
I could see it on their faces.
298
00:14:02,885 --> 00:14:04,844
He got to the jury.
They're gonna acquit now.
299
00:14:04,887 --> 00:14:06,280
We don't know that
for sure, Bull.
300
00:14:06,323 --> 00:14:08,673
Yes, I do. He's been one
step ahead the whole time.
301
00:14:08,717 --> 00:14:10,023
And he's gonna get
away with everything
302
00:14:10,066 --> 00:14:11,851
if I we don't find
a way to expose him.
303
00:14:13,461 --> 00:14:15,028
You said I was
a good attorney, right?
304
00:14:15,071 --> 00:14:17,247
Yeah.
305
00:14:17,291 --> 00:14:19,510
And a good attorney would
stay far, far away from anything
306
00:14:19,554 --> 00:14:21,251
Okay, Chunk, I understand.
That would violate
attorney-client privilege.
307
00:14:21,295 --> 00:14:22,600
You've made it clear you don't
want to be a part of this.
308
00:14:22,644 --> 00:14:24,907
There is someone
that can bring Ed down.
Who?
309
00:14:24,951 --> 00:14:27,214
Someone who's not bound
by privilege.
310
00:14:27,257 --> 00:14:29,085
The woman that Danny talked to.
Kristi Walker.
311
00:14:30,652 --> 00:14:32,306
And if she told the police
what she knows,
312
00:14:32,349 --> 00:14:34,264
the evidence
wouldn't be tainted,
313
00:14:34,308 --> 00:14:35,483
and they could act on it.
314
00:14:35,526 --> 00:14:37,528
Rob would jump all over it.
315
00:14:37,572 --> 00:14:39,400
If there's new evidence, he
could stop jury deliberations.
316
00:14:39,443 --> 00:14:41,010
Buy some time.
317
00:14:41,054 --> 00:14:42,664
And you know Rob
would not let it go
318
00:14:42,707 --> 00:14:43,752
until he got
to the bottom of it.
319
00:14:43,795 --> 00:14:45,275
Okay, so we have to get Kristi
320
00:14:45,319 --> 00:14:46,494
to come forward
with what she knows.
No, no.
321
00:14:46,537 --> 00:14:48,061
We can't do anything, Bull.
322
00:14:48,104 --> 00:14:50,411
Advising Kristi to testify
against my client
323
00:14:50,454 --> 00:14:52,892
is the ultimate breach
of my duty of loyalty.
324
00:14:52,935 --> 00:14:54,502
No one would have to know
you were behind it.
325
00:14:54,545 --> 00:14:56,112
I would know.
326
00:15:00,725 --> 00:15:03,641
It's a beautiful day
for a long walk.
327
00:15:03,685 --> 00:15:04,991
I think I'm gonna take one.
328
00:15:05,034 --> 00:15:06,514
Give people who aren't
329
00:15:06,557 --> 00:15:07,515
good attorneys
330
00:15:07,558 --> 00:15:08,908
enough time to go do
331
00:15:08,951 --> 00:15:10,648
what it is that they need to do.
332
00:15:13,782 --> 00:15:15,262
Thank you.
333
00:15:15,305 --> 00:15:16,741
Don't thank me.
I didn't do anything.
334
00:15:16,785 --> 00:15:17,960
[elevator bell chimes]
335
00:15:20,180 --> 00:15:22,356
Hey. We need to track
down Kristi Walker
336
00:15:22,399 --> 00:15:24,575
before that jury
renders a verdict.
337
00:15:24,619 --> 00:15:26,795
Okay. You should know,
our mirror jury looks like
338
00:15:26,838 --> 00:15:28,536
they'll finished
deliberating by day's end.
339
00:15:28,579 --> 00:15:31,147
Well, then, let's find her fast.
340
00:15:31,191 --> 00:15:33,976
Taylor, can you ping
Kristi Walker's cell phone?
341
00:15:34,020 --> 00:15:35,673
And triangulate her location
or whatever it is
342
00:15:35,717 --> 00:15:37,327
you magically do?
I haven't had to do
343
00:15:37,371 --> 00:15:39,808
the cell tower
triangulation thing in years.
344
00:15:39,851 --> 00:15:43,986
Nowadays it's as easy as hacking
into the E-911 system and...
345
00:15:44,030 --> 00:15:46,075
Oh, you mean
just shut up and do it.
346
00:15:46,119 --> 00:15:48,556
Why are we looking for Kristi again?
BULL: Because I'm gonna
347
00:15:48,599 --> 00:15:50,732
convince her to tell the police
everything she knows.
348
00:15:50,775 --> 00:15:52,125
Guys, sorry, but Kristi's phone
349
00:15:52,168 --> 00:15:53,996
has been powered down
since yesterday.
350
00:15:54,040 --> 00:15:56,129
She probably ditched it
after Danny came after her.
351
00:15:56,172 --> 00:15:57,826
BULL: [sighs] Damn it.
352
00:15:57,869 --> 00:15:59,436
Do you still have access
to Ed's apartment building?
353
00:15:59,480 --> 00:16:01,003
Yeah.
354
00:16:01,047 --> 00:16:03,353
I can go over
to Kristi's apartment,
355
00:16:03,397 --> 00:16:04,789
see if there's any hint
to where she might've gone.
356
00:16:04,833 --> 00:16:06,661
I like it. Let's go.
357
00:16:06,704 --> 00:16:09,707
Guess he's going with.
358
00:16:09,751 --> 00:16:11,187
TAYLOR:
I get that we can't tell the police
359
00:16:11,231 --> 00:16:13,015
what Ed told Bull,
but what if someone
360
00:16:13,059 --> 00:16:16,192
just so happened
to trip over the body?
361
00:16:16,236 --> 00:16:19,717
Who's gonna trip over a body
buried in a barrel underground?
362
00:16:19,761 --> 00:16:20,980
Treasure hunters.
363
00:16:22,024 --> 00:16:23,156
Treasure hunters?
364
00:16:23,199 --> 00:16:24,766
The Internet is full of groups
365
00:16:24,809 --> 00:16:26,289
who hunt for all types
of lost artifacts.
366
00:16:26,333 --> 00:16:28,161
There just so happens
to be a very active group
367
00:16:28,204 --> 00:16:31,599
focused on Revolutionary War
artifacts in the Northeast.
368
00:16:31,642 --> 00:16:35,124
And you just so happen
to know this.
369
00:16:35,168 --> 00:16:37,648
I might have done
some poking around.
370
00:16:37,692 --> 00:16:41,348
And these folks are gonna trip
over Jodie's body because...?
371
00:16:41,391 --> 00:16:44,133
I'm gonna infiltrate
the group and plant a...
372
00:16:46,614 --> 00:16:48,050
Hi.
373
00:16:48,094 --> 00:16:50,009
Hey.
Hey.
374
00:16:57,581 --> 00:17:01,020
And plant a clue to the location
of a valuable artifact,
375
00:17:01,063 --> 00:17:03,065
which is actually the location
of Jodie's body.
376
00:17:03,109 --> 00:17:06,025
What if the police wonder
where this clue came from?
377
00:17:08,505 --> 00:17:12,335
I promise you, no one will ever
trace this back to us.
378
00:17:12,379 --> 00:17:13,815
Are you really okay
leaving that girl
379
00:17:13,858 --> 00:17:15,773
buried in the woods forever?
380
00:17:19,473 --> 00:17:20,952
[inhales]
381
00:17:20,996 --> 00:17:22,171
Plant the clue.
382
00:17:28,438 --> 00:17:30,092
I'll send these to Taylor,
383
00:17:30,136 --> 00:17:32,094
have her run a facial rec
on Kristi's friend.
384
00:17:32,138 --> 00:17:33,052
She could be crashing with her.
385
00:17:33,095 --> 00:17:34,662
Good.
386
00:17:34,705 --> 00:17:36,664
Man, Kristi was so lucky
she was working the night
387
00:17:36,707 --> 00:17:38,187
of the carbon monoxide leak.
388
00:17:38,231 --> 00:17:39,406
Two of the victims lived
on either side of her.
389
00:17:39,449 --> 00:17:41,799
She could've died, too.
Yep, and if she did,
390
00:17:41,843 --> 00:17:44,193
we wouldn't have known
about any of this.
391
00:17:44,237 --> 00:17:46,282
Ignorance is bliss, huh?
392
00:17:46,326 --> 00:17:47,588
Yeah.
393
00:17:49,677 --> 00:17:51,940
[exhales]
394
00:17:51,983 --> 00:17:55,813
Kristi saw Ed
for who he was and I did not.
395
00:17:55,857 --> 00:17:58,033
Nicholas told her who Ed was.
396
00:17:58,077 --> 00:17:59,469
Yep, and she believed him.
397
00:17:59,513 --> 00:18:01,341
You told me
and I didn't want to believe.
398
00:18:01,384 --> 00:18:04,039
Now, Ed is about to get away
with multiple murders
399
00:18:04,083 --> 00:18:07,129
because I let him manipulate me.
400
00:18:09,131 --> 00:18:10,393
Huh.
401
00:18:10,437 --> 00:18:11,742
What'd you find?
402
00:18:12,830 --> 00:18:15,746
A sobriety chip.
403
00:18:15,790 --> 00:18:17,400
Kristi's in recovery.
404
00:18:17,444 --> 00:18:20,099
She was off the wagon
when I saw her last time.
405
00:18:20,142 --> 00:18:24,668
Yeah, but blue means
six months sober.
406
00:18:24,712 --> 00:18:27,932
Her sobriety
must be important to her.
407
00:18:27,976 --> 00:18:29,108
You think she'd go to a meeting?
408
00:18:29,151 --> 00:18:30,848
Her life is falling apart.
409
00:18:30,892 --> 00:18:34,461
She needs a space
to feel safe and supported.
410
00:18:34,504 --> 00:18:36,854
I think she'd go to her
regular meeting place.
411
00:18:36,898 --> 00:18:38,943
[church bell tolling]
412
00:18:41,468 --> 00:18:43,122
[indistinct chatter]
413
00:18:46,908 --> 00:18:48,910
Hey, Kristi.
I'm Jason.
414
00:18:48,953 --> 00:18:51,739
Uh, I need your help.
415
00:18:51,782 --> 00:18:53,175
Are you looking for a meeting?
416
00:18:53,219 --> 00:18:54,959
This one just ended,
but they have one...
417
00:18:55,003 --> 00:18:57,440
No, no, it's not about a meeting....
like, every three hours.
418
00:18:57,484 --> 00:19:00,139
Um...
419
00:19:00,182 --> 00:19:02,837
[sighs] I want you
to know that...
420
00:19:02,880 --> 00:19:05,492
I believe you.
421
00:19:05,535 --> 00:19:08,103
About Ed.
422
00:19:08,147 --> 00:19:10,105
I know what happened, and...
You know what, I got a job
423
00:19:10,149 --> 00:19:11,150
and I really can't be late for it.
And I know that... I believe
424
00:19:11,193 --> 00:19:13,152
that Ed killed Nicholas,
he murdered
425
00:19:13,195 --> 00:19:14,718
all those people
in your building,
426
00:19:14,762 --> 00:19:16,155
and you're the only person
who can prove it.
427
00:19:18,418 --> 00:19:20,115
I need your help.
428
00:19:21,899 --> 00:19:23,118
And here you go.
429
00:19:23,162 --> 00:19:24,511
Thank you.
Sure.
430
00:19:26,382 --> 00:19:28,819
How's it going?
431
00:19:28,863 --> 00:19:30,386
It took some nudging,
432
00:19:30,430 --> 00:19:31,561
but the hunt is finally
catching fire.
433
00:19:31,605 --> 00:19:32,780
A few people are focusing
434
00:19:32,823 --> 00:19:34,695
on Saunders Woods.
Great.
435
00:19:34,738 --> 00:19:36,610
What do they think
they're hunting for?
436
00:19:36,653 --> 00:19:39,134
A cache of weapons
from the Revolutionary War.
437
00:19:39,178 --> 00:19:41,397
[phone buzzing]
Which might have been handled
by George Washington himself.
438
00:19:41,441 --> 00:19:43,791
Ooh, no wonder
it's catching fire.
439
00:19:43,834 --> 00:19:45,662
Did Bull and Danny find Kristi?
440
00:19:45,706 --> 00:19:48,361
It's our new client. General
counsel for Wellman Hospitality
441
00:19:48,404 --> 00:19:51,190
confirming breakfast tomorrow
so he can meet Bull.
442
00:19:51,233 --> 00:19:53,017
Oh, hey.
You should join us.
443
00:19:53,061 --> 00:19:55,411
Tell him about the new cyber
division you'll be heading up.
444
00:19:57,979 --> 00:19:59,285
I can't.
445
00:19:59,328 --> 00:20:01,025
What... Don't worry,
it's not until 9:30.
446
00:20:01,069 --> 00:20:02,288
You'll have plenty of time
to drop your son
447
00:20:02,331 --> 00:20:03,506
at school beforehand.
448
00:20:03,550 --> 00:20:04,899
It's not Mauricio.
449
00:20:04,942 --> 00:20:08,250
I mean, it is Mauricio.
450
00:20:08,294 --> 00:20:10,600
Is everything all right?
451
00:20:13,386 --> 00:20:15,257
I didn't want to tell you this,
not with everything
452
00:20:15,301 --> 00:20:17,172
that's going on
right now, but...
453
00:20:17,216 --> 00:20:18,956
[clears throat]
454
00:20:19,000 --> 00:20:20,654
...I can't lie to you.
455
00:20:23,352 --> 00:20:25,746
I'm moving to Hawai'i.
456
00:20:27,661 --> 00:20:28,879
What?
457
00:20:29,837 --> 00:20:31,447
Why?
458
00:20:31,491 --> 00:20:33,275
We just found out
Mauricio has ADHD...
459
00:20:33,319 --> 00:20:36,278
[sighs]...which is why
he's been acting out.
460
00:20:36,322 --> 00:20:38,541
I am so sorry.
The doctor said
461
00:20:38,585 --> 00:20:40,239
he needs a lot more time
and attention.
462
00:20:40,282 --> 00:20:42,284
More than I can
give him here, alone, so...
463
00:20:42,328 --> 00:20:44,895
Listen, we will cut your hours.
We'll get you more help.
464
00:20:44,939 --> 00:20:46,854
You do not need
to move to Hawai'i.
465
00:20:46,897 --> 00:20:49,639
Mauricio needs both
of his parents right now.
466
00:20:49,683 --> 00:20:52,076
And in Hawaii, he'll have
his grandparents, too.
467
00:20:52,120 --> 00:20:53,426
And not to mention all the space
468
00:20:53,469 --> 00:20:55,079
to run around,
get out his excess energy.
469
00:20:55,123 --> 00:20:57,821
Yeah, but you love New York.
This is your home.
470
00:20:57,865 --> 00:20:59,475
Aren't you gonna miss it?
471
00:21:02,348 --> 00:21:04,263
I'm gonna miss you.
472
00:21:09,268 --> 00:21:10,443
I have to do this, Marissa.
473
00:21:11,705 --> 00:21:13,141
I understand.
474
00:21:15,361 --> 00:21:17,885
Why do you have to be
such a good mom?
475
00:21:17,928 --> 00:21:19,408
[laughs softly]
476
00:21:22,672 --> 00:21:24,718
KRISTI:
Nicholas threatened to talk
and look what happened to him.
477
00:21:24,761 --> 00:21:27,111
You can go to the police.
They'll keep you safe.
478
00:21:27,155 --> 00:21:28,069
There's witness protection.
479
00:21:28,112 --> 00:21:29,592
[scoffs]
You don't know that.
480
00:21:29,636 --> 00:21:31,855
Yes, I do.
481
00:21:31,899 --> 00:21:34,423
Look, you don't want
to live like this,
482
00:21:34,467 --> 00:21:36,338
always looking
over your shoulder.
483
00:21:36,382 --> 00:21:39,036
I've got a friend in Texas.
I'm gonna stay with her.
484
00:21:39,080 --> 00:21:40,690
I just got to get enough money
for the trip
485
00:21:40,734 --> 00:21:43,867
and I will be safe there.
Ed's a dangerous man.
486
00:21:43,911 --> 00:21:45,956
He should be locked up.
487
00:21:46,000 --> 00:21:48,655
Think about the
next person that...Okay, I can't do it.
488
00:21:48,698 --> 00:21:50,178
I already fell off
the wagon once.
489
00:21:50,221 --> 00:21:52,572
I am, I am barely hanging on.
490
00:21:52,615 --> 00:21:54,313
If I have to go
to the police and testify
491
00:21:54,356 --> 00:21:56,140
in court or whatever,
with-with Ed there,
492
00:21:56,184 --> 00:21:58,012
I just, I-I physically cannot.
493
00:21:58,055 --> 00:21:59,753
I cannot.
494
00:21:59,796 --> 00:22:01,363
I know that's what you think,
but you're looking
495
00:22:01,407 --> 00:22:02,669
for the courage to change
what you can, right?
496
00:22:02,712 --> 00:22:05,193
And this is something
you can change.
497
00:22:05,236 --> 00:22:06,020
And I know you're
strong enough to do it.
498
00:22:06,063 --> 00:22:08,414
You don't even know me.
499
00:22:08,457 --> 00:22:10,329
And if you're so sure
that Ed is a killer,
500
00:22:10,372 --> 00:22:11,982
why don't you go to the police?
501
00:22:14,202 --> 00:22:16,770
I can't. There are
rules I have to follow.
502
00:22:16,813 --> 00:22:19,207
A rule. Oh, you don't want
to break some rule,
503
00:22:19,250 --> 00:22:21,557
but you want me to risk my life?
504
00:22:21,601 --> 00:22:22,645
Go to hell.
505
00:22:24,821 --> 00:22:26,345
Kristi.
506
00:22:29,173 --> 00:22:31,393
Be safe.
507
00:22:38,574 --> 00:22:39,967
Hey.
508
00:22:40,010 --> 00:22:41,403
Did you find Kristi?
509
00:22:41,447 --> 00:22:43,318
She's not gonna come forward.
510
00:22:43,362 --> 00:22:45,712
I'm sorry.
511
00:22:45,755 --> 00:22:47,627
How's it going
with the mirror jury?
512
00:22:47,670 --> 00:22:51,457
Uh, 11 not guilties, one man
is holding out to convict.
513
00:22:51,500 --> 00:22:54,111
Hmm. You think
he'll hang the jury?
514
00:22:54,155 --> 00:22:57,332
No, he'll cave eventually,
but there is some good news.
515
00:22:57,376 --> 00:22:58,986
The real jury just
adjourned for the day,
516
00:22:59,029 --> 00:23:00,770
so we have one more night
to come up with something.
517
00:23:00,814 --> 00:23:04,165
Hmm. You know,
I've been thinking.
518
00:23:04,208 --> 00:23:05,906
What if I-I just kill Ed?
519
00:23:05,949 --> 00:23:07,516
Oh, Bull.
520
00:23:07,560 --> 00:23:09,388
You guys. Oh, my God,
they found Jodie.
521
00:23:09,431 --> 00:23:10,563
What? Who found Jodie?
522
00:23:10,606 --> 00:23:11,912
The treasure hunters.
523
00:23:11,955 --> 00:23:13,392
Treasure hunters?
524
00:23:13,435 --> 00:23:14,958
Yeah, the less you
know the better.
525
00:23:15,002 --> 00:23:16,133
What are they saying online?
526
00:23:16,177 --> 00:23:18,266
They dug up a barrel
527
00:23:18,309 --> 00:23:19,615
buried near those columns.
528
00:23:19,659 --> 00:23:22,139
It was a horror show, basically.
529
00:23:22,183 --> 00:23:24,315
Uh, bones, remains, I don't
really want to think about it,
530
00:23:24,359 --> 00:23:25,969
but they called the police.
531
00:23:26,013 --> 00:23:28,015
Whatever you did, thank you.
532
00:23:28,058 --> 00:23:29,799
We're gonna get him, Bull.
533
00:23:39,287 --> 00:23:40,636
A local treasure hunting club,
534
00:23:40,680 --> 00:23:42,551
on the trail
of Revolutionary War artifacts,
535
00:23:42,595 --> 00:23:45,032
instead made a grisly
discovery yesterday.
536
00:23:45,075 --> 00:23:48,035
Human remains buried in a barrel
in Saunders Woods, Pennsylvania.
537
00:23:48,078 --> 00:23:49,471
IZZY:
Am I crazy,
538
00:23:49,515 --> 00:23:52,561
or did you actually
sleep last night?
539
00:23:52,605 --> 00:23:53,823
Like a baby.
540
00:23:56,304 --> 00:23:58,611
Does this body they found
have anything to do with that?
541
00:23:58,654 --> 00:24:01,091
[exhales]
542
00:24:01,135 --> 00:24:02,397
I can't say.
543
00:24:11,406 --> 00:24:13,582
Good morning.
544
00:24:13,626 --> 00:24:15,062
Life's too short.
545
00:24:16,063 --> 00:24:17,499
Yes, it is.
546
00:24:29,685 --> 00:24:32,688
You know, before this
gets complicated,
547
00:24:32,732 --> 00:24:37,214
I've got a little business
meeting this morning, so...
548
00:24:39,695 --> 00:24:41,088
[whispers]:
I love you.
549
00:24:41,131 --> 00:24:42,481
I love you.
550
00:24:46,746 --> 00:24:47,790
Mm.
551
00:24:49,226 --> 00:24:50,445
♪
552
00:24:50,489 --> 00:24:51,577
DANNY:
Great work yesterday.
553
00:24:51,620 --> 00:24:54,231
[music playing over headphones]
554
00:24:54,275 --> 00:24:55,668
I said great work yesterday.
555
00:24:55,711 --> 00:24:56,799
Thanks.
556
00:24:56,843 --> 00:24:59,672
♪
557
00:24:59,715 --> 00:25:01,325
It was killing me knowing
that girl was out there.
558
00:25:01,369 --> 00:25:02,718
Yeah. Glad it worked out.
559
00:25:04,720 --> 00:25:06,461
Not sure how we're gonna
do this without you.
560
00:25:07,375 --> 00:25:09,116
Marissa told you?
561
00:25:09,159 --> 00:25:10,509
I caught her crying
562
00:25:10,552 --> 00:25:13,076
in the bathroom.
She's pretty bummed.
563
00:25:13,120 --> 00:25:14,730
I am, too.
564
00:25:14,774 --> 00:25:15,949
I'm sorry I didn't
tell you myself.
565
00:25:15,992 --> 00:25:17,777
I haven't even told Bull yet.
566
00:25:17,820 --> 00:25:19,213
He'll hate to lose you,
but he'll get it.
567
00:25:19,256 --> 00:25:21,563
He's got a kid.
568
00:25:21,607 --> 00:25:23,870
Oh, found a school in Hawaii?
No.
569
00:25:23,913 --> 00:25:25,741
I just started looking.
It's kind of impossible
570
00:25:25,785 --> 00:25:28,135
because I have no idea
where I'm working yet
571
00:25:28,178 --> 00:25:29,179
or where I'm gonna live.
572
00:25:30,529 --> 00:25:32,531
Sounds like an adventure.
Yeah.
573
00:25:32,574 --> 00:25:35,185
Kind of like you and Cameron
climbing Kilimanjaro.
574
00:25:35,229 --> 00:25:37,710
Minus the mountain
and the hot guy.
575
00:25:37,753 --> 00:25:40,060
Hey, you'll have surfers
and volcanos.
576
00:25:40,103 --> 00:25:41,540
You're gonna be fine.
577
00:25:43,498 --> 00:25:45,718
Something's happening.
578
00:25:45,761 --> 00:25:48,808
...found in the barrel,
they were able to determine
579
00:25:48,851 --> 00:25:50,853
that the remains are that
of a human female.
580
00:25:50,897 --> 00:25:53,116
Unfortunately,
further identification
581
00:25:53,160 --> 00:25:55,771
is going to be impossible
because the remains
582
00:25:55,815 --> 00:25:57,599
have been compromised
by a chemical agent.
583
00:25:57,643 --> 00:25:59,949
The disappointment
is palpable...
584
00:25:59,993 --> 00:26:01,516
I got to call Bull.
585
00:26:01,560 --> 00:26:02,735
...both within the investigation
and within
586
00:26:02,778 --> 00:26:04,563
missing persons networks...
587
00:26:06,129 --> 00:26:08,088
No, I understand.
588
00:26:08,131 --> 00:26:09,959
Yes.
589
00:26:10,003 --> 00:26:11,918
Thank you, Taylor.
590
00:26:11,961 --> 00:26:13,615
What happened?
591
00:26:13,659 --> 00:26:15,704
Ed did something to the body.
592
00:26:15,748 --> 00:26:18,577
Acid, lye, something.
I don't know.
593
00:26:18,620 --> 00:26:21,754
God.
They can't get any DNA evidence
from the remains.
594
00:26:21,797 --> 00:26:23,625
Ugh...Jodie's parents
are never gonna know
595
00:26:23,669 --> 00:26:25,584
what happened to their daughter.
596
00:26:25,627 --> 00:26:27,890
No one's ever gonna know
that Ed killed her
597
00:26:27,934 --> 00:26:29,544
and six other people
to cover it up.
598
00:26:29,588 --> 00:26:31,328
You did everything you could.
599
00:26:31,372 --> 00:26:33,635
Doesn't matter.
600
00:26:33,679 --> 00:26:35,768
Ed is gonna be free
to kill again.
601
00:26:35,811 --> 00:26:38,379
Do you want to pass on this
meeting? I can do it alone.
602
00:26:38,422 --> 00:26:40,555
No, this is important.
603
00:26:40,599 --> 00:26:42,644
It's our future.
604
00:26:42,688 --> 00:26:44,385
MATTHEW:
When Marissa showed me
that she was able to predict
605
00:26:44,428 --> 00:26:47,214
not just the verdict but
the damages in our last trial,
606
00:26:47,257 --> 00:26:48,258
I-I was amazed.
607
00:26:49,695 --> 00:26:54,787
Yeah, uh, mock jury,
they are a critical tool.
608
00:26:54,830 --> 00:26:57,659
We can't wait to put it into
practice for you, Matthew.
609
00:26:57,703 --> 00:27:01,184
Save Wellman Hospitality
some real money next time.
610
00:27:01,228 --> 00:27:03,230
I've been following
your current case.
611
00:27:03,273 --> 00:27:06,537
The, uh, landlord accused of all
those carbon monoxide deaths?
612
00:27:06,581 --> 00:27:08,061
BULL:
Right.
613
00:27:08,104 --> 00:27:09,062
Have you?
MATTHEW:Mm-hmm.
614
00:27:10,846 --> 00:27:12,413
I saw the jury is out.
615
00:27:14,894 --> 00:27:16,199
Which way do you think
it's gonna go?
616
00:27:17,505 --> 00:27:18,811
They're gonna acquit.
617
00:27:18,854 --> 00:27:20,639
[laughs]
You sound so certain. I love it.
618
00:27:22,423 --> 00:27:23,729
MARISSA:
Well, our mirror juries
are accurate
619
00:27:23,772 --> 00:27:25,992
98% of the time.
620
00:27:26,035 --> 00:27:27,428
That's just,
that is really amazing,
621
00:27:27,471 --> 00:27:30,083
because I got to tell you,
622
00:27:30,126 --> 00:27:31,693
I was sure he was
gonna be convicted.
623
00:27:31,737 --> 00:27:33,782
You guys must be
miracle workers.
624
00:27:33,826 --> 00:27:36,350
I'm so sorry.
If you'll excuse me.
625
00:27:36,393 --> 00:27:38,787
Uh... I have to go.
626
00:27:42,573 --> 00:27:46,012
Okay, do I have
everyone's ballot?
627
00:27:46,055 --> 00:27:49,276
Sorry. Just a sec.
628
00:27:56,370 --> 00:27:57,414
[helicopter whirring in distance]
629
00:27:59,678 --> 00:28:01,854
All right,
let's count the votes.
630
00:28:01,897 --> 00:28:03,116
[helicopter whirring]
631
00:28:12,821 --> 00:28:13,822
Not guilty.
632
00:28:18,348 --> 00:28:20,350
Not guilty.
633
00:28:21,917 --> 00:28:23,092
Uh, excuse me.
634
00:28:23,136 --> 00:28:24,877
[grunts]
Sorry! Sorry.
635
00:28:24,920 --> 00:28:26,705
Hey! Watch it!
636
00:28:29,577 --> 00:28:30,926
Not guilty.
637
00:28:42,982 --> 00:28:44,244
Not guilty.
638
00:28:52,731 --> 00:28:54,689
Stop! Everyone stop.
639
00:28:54,733 --> 00:28:56,865
[panting]
Don't count those votes.
640
00:28:56,909 --> 00:28:59,389
GUARD: Sir. Sir!
You don't have to.
641
00:28:59,433 --> 00:29:00,956
My client is...
GUARD: You're not allowed
in there!
642
00:29:01,000 --> 00:29:02,392
...guilty.
Sir!
643
00:29:02,436 --> 00:29:04,917
Open the door!
[sighs] He did it.
644
00:29:04,960 --> 00:29:06,092
STEINER:
Never,
645
00:29:06,135 --> 00:29:07,876
in all my years on the bench,
646
00:29:07,920 --> 00:29:10,531
have I witnessed
such outrageous behavior.
647
00:29:10,574 --> 00:29:12,489
I cannot imagine
648
00:29:12,533 --> 00:29:15,536
a more egregious violation
of your duty to your client.
649
00:29:15,579 --> 00:29:17,146
If I may, Your Honor.
650
00:29:17,190 --> 00:29:19,758
I would like to make it clear
to this court that...
651
00:29:21,585 --> 00:29:23,196
...I alone made this decision.
652
00:29:23,239 --> 00:29:25,111
Mr. Palmer had nothing
653
00:29:25,154 --> 00:29:27,809
to do with any of this.
654
00:29:27,853 --> 00:29:31,291
None of my colleagues at TAC
had any part in this. It was...
655
00:29:31,334 --> 00:29:33,728
my decision.
656
00:29:33,772 --> 00:29:36,078
STEINER:
That is small comfort.
657
00:29:36,122 --> 00:29:39,647
Dr. Bull, I'm revoking
your courtroom privileges.
658
00:29:39,690 --> 00:29:42,781
You are no longer welcome
in any courtroom
659
00:29:42,824 --> 00:29:44,304
in this city.
Do you understand me?
660
00:29:45,696 --> 00:29:48,699
I understand.
Thank you, Your Honor.
661
00:29:48,743 --> 00:29:50,614
And now I have no choice
662
00:29:50,658 --> 00:29:52,834
but to declare a mistrial.
663
00:29:52,878 --> 00:29:54,227
Mr. Jones, are you going
664
00:29:54,270 --> 00:29:56,795
to refile charges
against Mr. Wilson?
665
00:30:00,842 --> 00:30:03,105
Yes, Your Honor. The people
666
00:30:03,149 --> 00:30:05,368
remain convinced
that Mr. Wilson
667
00:30:05,412 --> 00:30:07,631
is responsible
for his tenants' deaths.
668
00:30:07,675 --> 00:30:08,981
We plan to prosecute him
669
00:30:09,024 --> 00:30:10,460
to the fullest extent
of the law and ask
670
00:30:10,504 --> 00:30:12,549
that the court take him
into custody
671
00:30:12,593 --> 00:30:14,377
while we refile charges.
672
00:30:14,421 --> 00:30:16,815
Officers, please take Mr. Wilson
into custody.
673
00:30:18,164 --> 00:30:19,600
Court is adjourned.
674
00:30:19,643 --> 00:30:21,254
You didn't beat me.
675
00:30:21,297 --> 00:30:24,170
I had the jury this time.
I'll have them again next time.
676
00:30:24,213 --> 00:30:27,129
You really think I was gonna
let you get away with this?
677
00:30:27,173 --> 00:30:28,609
That A.D.A.?
678
00:30:28,652 --> 00:30:30,219
He's not gonna stop
679
00:30:30,263 --> 00:30:33,483
until he learns
everything you did.
680
00:30:33,527 --> 00:30:35,442
OFFICER:
Mr. Wilson, put your
hands behind your back.
681
00:30:35,485 --> 00:30:36,922
ED:
I'm gonna sue
682
00:30:36,965 --> 00:30:38,837
your ass off.
683
00:30:40,664 --> 00:30:43,015
Enjoy spending my money
in the prison commissary.
684
00:30:47,323 --> 00:30:49,456
I put out some feelers.
685
00:30:49,499 --> 00:30:51,371
I will find you the best legal
ethics attorney in the country.
686
00:30:51,414 --> 00:30:54,417
We are going to get you
back in the courtroom.
687
00:30:54,461 --> 00:30:56,071
I'm not going back.
688
00:30:56,115 --> 00:30:57,986
Uh, we'll find a loophole.
689
00:30:58,030 --> 00:31:00,075
Uh, y-you pull rabbits
out of your hat all the time.
690
00:31:01,076 --> 00:31:03,252
No more rabbits.
691
00:31:03,296 --> 00:31:04,688
You don't break
the cardinal rule
692
00:31:04,732 --> 00:31:06,865
of attorney-client privilege
693
00:31:06,908 --> 00:31:09,955
and keep working
in this legal profession.
694
00:31:11,652 --> 00:31:13,654
He's not wrong.
695
00:31:13,697 --> 00:31:16,265
Bull. What about TAC?
696
00:31:16,309 --> 00:31:18,267
Clients will fire TAC
if I stick around.
697
00:31:18,311 --> 00:31:20,008
No, you'll talk them out of it.
Wh... I will talk them out of it.
698
00:31:20,052 --> 00:31:21,096
No.
699
00:31:23,316 --> 00:31:25,927
The only way for TAC to survive
is without me.
700
00:31:28,495 --> 00:31:30,018
This was my last case.
701
00:31:30,976 --> 00:31:32,891
[sighs]
702
00:31:45,773 --> 00:31:47,731
Oh, my God.
Are you kidding me?
703
00:31:48,950 --> 00:31:52,475
Uh, he's... he's really leaving?
704
00:31:52,519 --> 00:31:54,260
Bull's leaving TAC.
705
00:31:55,783 --> 00:31:57,480
Um...
706
00:31:58,786 --> 00:32:00,657
Will there even still be a TAC?
707
00:32:08,491 --> 00:32:10,450
I'm gonna buy Bull out.
708
00:32:11,451 --> 00:32:13,670
Chunk, I'm...
709
00:32:13,714 --> 00:32:15,934
I'm hoping you'll stay on
as chief counsel.
710
00:32:18,371 --> 00:32:20,764
I-I'm not going anywhere.
711
00:32:22,418 --> 00:32:23,811
I do have one condition, though.
712
00:32:25,160 --> 00:32:27,336
Dibs on Bull's office.
[laughs]: Chunk.
713
00:32:27,380 --> 00:32:28,947
Dude.
[laughs]
714
00:32:28,990 --> 00:32:30,035
Too soon.
715
00:32:30,078 --> 00:32:32,080
Oh, thank you. I needed that.
716
00:32:35,388 --> 00:32:36,519
IZZY:
So...
717
00:32:38,739 --> 00:32:40,393
...how's your day going?
718
00:32:40,436 --> 00:32:44,005
BULL: Oh, you know,
same old, same old.
719
00:32:44,049 --> 00:32:45,485
Mm-hmm.
720
00:32:48,444 --> 00:32:50,098
Are you okay?
721
00:32:51,839 --> 00:32:54,189
I am swell.
722
00:32:56,409 --> 00:32:59,107
But I do realize that a husband
should probably talk to his wife
723
00:32:59,151 --> 00:33:02,632
before he torpedoes his career.
724
00:33:04,069 --> 00:33:06,593
Well, you're not
the average husband.
725
00:33:06,636 --> 00:33:09,335
And if you would've
consulted me,
726
00:33:09,378 --> 00:33:12,338
I would've driven you
to that courthouse myself.
727
00:33:12,381 --> 00:33:14,253
Really?
728
00:33:14,296 --> 00:33:16,385
You could've slit that man's
throat for all I care.
729
00:33:17,647 --> 00:33:19,040
Remind me never to cross you.
730
00:33:24,828 --> 00:33:26,308
I love you.
731
00:33:26,352 --> 00:33:29,050
And I love you.
732
00:33:29,094 --> 00:33:30,617
Just don't start
hanging around the house
733
00:33:30,660 --> 00:33:33,315
all day in your underpants.
734
00:33:33,359 --> 00:33:35,143
But they're really
nice underpants.
735
00:33:37,580 --> 00:33:40,018
All right.
736
00:33:40,061 --> 00:33:41,758
No more underpants.
737
00:33:41,802 --> 00:33:43,543
[phone buzzing]
Mm.
738
00:33:46,894 --> 00:33:48,330
Chunk?
739
00:33:48,374 --> 00:33:50,071
ROB:
Thought you'd like to know,
740
00:33:50,115 --> 00:33:52,073
a woman came to the police
today. Kristi Walker.
741
00:33:52,117 --> 00:33:54,119
Apparently, she heard
about your dramatic display
742
00:33:54,162 --> 00:33:55,555
in the jury room
and was inspired
743
00:33:55,598 --> 00:33:57,774
to get a few things
off her chest.
744
00:33:57,818 --> 00:33:59,646
[exhales] Well, you need
to protect her.
745
00:33:59,689 --> 00:34:01,474
I will.
Ed Wilson's behind bars,
746
00:34:01,517 --> 00:34:03,432
and I'm confident
I can keep him there
747
00:34:03,476 --> 00:34:05,217
for the rest of his life.
748
00:34:05,260 --> 00:34:06,261
Kristi must've had
some pretty damning evidence.
749
00:34:06,305 --> 00:34:08,481
Yes, but I'm sure you knew that.
750
00:34:08,524 --> 00:34:12,093
And based on what Kristi shared,
we learned that, uh, Wilson
751
00:34:12,137 --> 00:34:13,486
was a person of interest
in the disappearance
752
00:34:13,529 --> 00:34:15,401
of a young woman Jodie Comroe,
753
00:34:15,444 --> 00:34:20,058
but that Nicholas Borrego,
his handyman, alibied him.
754
00:34:21,189 --> 00:34:22,364
Huh.
755
00:34:22,408 --> 00:34:24,497
Blink twice if I'm getting warm.
756
00:34:24,540 --> 00:34:26,238
I can't do your whole job
for you.
757
00:34:26,281 --> 00:34:27,891
That's fine.
758
00:34:27,935 --> 00:34:29,893
Some treasure hunters
discovered human remains
759
00:34:29,937 --> 00:34:32,853
in the woods not far from where
760
00:34:32,896 --> 00:34:36,813
Jodie Comroe's car was abandoned
on the night she vanished.
761
00:34:36,857 --> 00:34:38,728
Wasn't that lucky?
762
00:34:38,772 --> 00:34:41,949
Wasn't it? I did see something
about that on the news.
763
00:34:41,992 --> 00:34:44,082
But they couldn't identify
the body, something to do with
764
00:34:44,125 --> 00:34:46,258
DNA being compromised?
765
00:34:46,301 --> 00:34:48,608
We discovered a titanium screw
in the barrel,
766
00:34:48,651 --> 00:34:50,131
the same kind of screw
767
00:34:50,175 --> 00:34:51,698
that Jodie had
from a knee surgery.
768
00:34:51,741 --> 00:34:53,439
They're tracing
the serial numbers now.
769
00:34:53,482 --> 00:34:56,398
And you think the parents,
they'll get closure?
770
00:34:57,878 --> 00:34:59,271
Yeah, I think they will.
771
00:35:00,707 --> 00:35:02,187
You know, I wouldn't have
been able to figure out
772
00:35:02,230 --> 00:35:04,102
any of this stuff
without your, um...
773
00:35:05,712 --> 00:35:07,105
Eh, what do you call it?
774
00:35:07,148 --> 00:35:09,324
Bravery... No. Stupidity? No.
775
00:35:09,368 --> 00:35:12,153
Ah. Insanity.
776
00:35:12,197 --> 00:35:13,850
There's no need to label it.
777
00:35:13,894 --> 00:35:15,156
[chuckles]
Yeah.
778
00:35:17,158 --> 00:35:18,507
Well.
779
00:35:18,551 --> 00:35:20,248
[clears throat]
780
00:35:20,292 --> 00:35:21,815
Pleasure doing business
with you, Dr. Bull.
781
00:35:21,858 --> 00:35:23,556
Always a pleasure.
782
00:35:28,343 --> 00:35:30,258
Chester.
783
00:35:30,302 --> 00:35:31,520
[laughs softly]
784
00:35:33,696 --> 00:35:35,133
I always liked that guy.
785
00:35:35,176 --> 00:35:36,438
You never liked that guy.
786
00:35:36,482 --> 00:35:39,441
Well, if he puts Ed behind bars,
787
00:35:39,485 --> 00:35:42,009
I will love him forever.
788
00:35:42,052 --> 00:35:43,271
You know,
I never would have done
789
00:35:43,315 --> 00:35:45,882
what you did today, but, uh...
790
00:35:45,926 --> 00:35:47,362
I'm really glad you did it.
791
00:35:47,406 --> 00:35:49,756
I wouldn't spread that around.
792
00:35:49,799 --> 00:35:51,758
My stink might stick to you.
793
00:35:51,801 --> 00:35:55,849
Oh, no, I plan to very publicly,
very loudly condemn you.
794
00:35:55,892 --> 00:35:57,894
Good.But, uh,
795
00:35:57,938 --> 00:35:59,157
between you and me?
796
00:36:01,376 --> 00:36:02,943
I'm really proud
to have worked for you.
797
00:36:02,986 --> 00:36:04,771
[laughs softly]
798
00:36:09,515 --> 00:36:11,343
Mr. Palmer.
799
00:36:14,041 --> 00:36:16,957
You're not just a good attorney.
800
00:36:17,000 --> 00:36:19,786
You're a great attorney.
801
00:36:34,801 --> 00:36:35,802
[elevator bell chimes]
802
00:36:38,631 --> 00:36:40,198
CHUNK:
Hold that elevator?
803
00:36:43,026 --> 00:36:44,680
Quite a day.
804
00:36:44,724 --> 00:36:46,204
[chuckles]
805
00:36:49,294 --> 00:36:50,512
Feel like a drink?
806
00:36:58,564 --> 00:37:00,174
So...
807
00:37:00,218 --> 00:37:03,177
Hawai'i, huh?
808
00:37:03,221 --> 00:37:05,614
That's hardly
the news of the day.
809
00:37:05,658 --> 00:37:07,399
Yeah, sorry, I didn't mean
to steal your thunder
810
00:37:07,442 --> 00:37:11,664
with the whole
"leaving TAC" drama.
811
00:37:11,707 --> 00:37:13,622
Yeah, I had the spotlight
for what, like, two minutes?
812
00:37:13,666 --> 00:37:15,755
Yeah, I'm very selfish.
813
00:37:15,798 --> 00:37:18,192
[laughs]
Well...
814
00:37:18,236 --> 00:37:20,586
which one of us is
headed to paradise?
815
00:37:20,629 --> 00:37:21,630
Fair enough.
816
00:37:23,589 --> 00:37:24,981
[sighs]
817
00:37:25,025 --> 00:37:27,245
And what about you?
818
00:37:27,288 --> 00:37:29,638
Where are you headed?
Oh.
819
00:37:29,682 --> 00:37:31,684
Might disappear for a while.
820
00:37:31,727 --> 00:37:34,295
Someplace not even you
can find me.
821
00:37:36,123 --> 00:37:38,299
I can always find you.
822
00:37:43,391 --> 00:37:45,088
Hey.
823
00:37:45,132 --> 00:37:47,221
Hey.
824
00:37:47,265 --> 00:37:49,310
You know, some religions believe
825
00:37:49,354 --> 00:37:50,355
that if you save
someone's life...
826
00:37:50,398 --> 00:37:52,226
Oh, you still think
you saved my life
827
00:37:52,270 --> 00:37:54,010
when my daughter was kidnapped?
828
00:37:55,360 --> 00:37:57,884
If you save someone's life,
829
00:37:57,927 --> 00:38:00,103
you are responsible
for them forever.
830
00:38:00,147 --> 00:38:02,018
Well, I'm telling you
I saved my own life,
831
00:38:02,062 --> 00:38:03,977
so you're off the hook there.
I'm not saying
832
00:38:04,020 --> 00:38:06,936
I saved you.
833
00:38:06,980 --> 00:38:08,503
You saved me.
834
00:38:10,288 --> 00:38:11,637
When you gave me this job.
835
00:38:13,639 --> 00:38:15,423
Um...
836
00:38:15,467 --> 00:38:19,601
I was in a rough place,
and you...
837
00:38:19,645 --> 00:38:22,909
you gave me a reason
to get up in the morning.
838
00:38:22,952 --> 00:38:24,476
So thank you.
839
00:38:27,653 --> 00:38:31,439
Well, if I'm responsible
for you, then I think you
840
00:38:31,483 --> 00:38:33,572
should rethink this whole
mountain climbing thing,
841
00:38:33,615 --> 00:38:37,184
because that puts
a lot of pressure on me.
842
00:38:43,408 --> 00:38:45,105
I understand.
Thanks, Matthew.
843
00:38:45,148 --> 00:38:47,325
I wish you all the best. Bye.
844
00:38:48,978 --> 00:38:50,632
That was Wellman?
They dropped us?
845
00:38:50,676 --> 00:38:53,505
I mean, TAC?
Yeah.
846
00:38:53,548 --> 00:38:55,507
Yeah.
847
00:38:55,550 --> 00:38:57,509
Did you tell him I resigned?
848
00:38:57,552 --> 00:38:59,380
I did, but the ship had sailed.
849
00:38:59,424 --> 00:39:01,164
[exhales]:
Yeah.
850
00:39:01,208 --> 00:39:03,384
I'm sorry to have cost you
a client that massive.
851
00:39:03,428 --> 00:39:04,994
I'm not worried.
852
00:39:05,038 --> 00:39:07,780
I landed a big fish once,
I will do it again.
853
00:39:07,823 --> 00:39:10,348
I have no doubt about that.
854
00:39:12,219 --> 00:39:16,789
Bull, I just, I just...
want to tell you,
855
00:39:16,832 --> 00:39:20,227
being your partner
these last few months, it...
856
00:39:20,270 --> 00:39:21,489
it has meant everything to me.
857
00:39:23,709 --> 00:39:26,189
You've been my partner
for 13 years.
858
00:39:29,628 --> 00:39:32,152
I can't imagine doing this
without you.
859
00:39:32,195 --> 00:39:36,025
Well, I think we both know
that I needed you
860
00:39:36,069 --> 00:39:38,332
a lot more than you needed me.
861
00:39:44,382 --> 00:39:46,427
I would like to give you
something.
862
00:39:48,211 --> 00:39:49,343
Something important.
863
00:39:49,387 --> 00:39:51,563
Something I think
you're gonna need.
864
00:39:51,606 --> 00:39:53,521
I leave it with you.
865
00:39:54,740 --> 00:39:56,959
[gasps]
For me?
866
00:39:57,003 --> 00:39:58,004
Yeah, it's for you.
867
00:40:03,052 --> 00:40:04,576
Take good care of it, will you?
I will.
868
00:40:04,619 --> 00:40:06,578
Okay.
869
00:40:06,621 --> 00:40:08,493
I kind of don't know
what to do now.
870
00:40:08,536 --> 00:40:09,755
Oh, hug me.
Oh.
871
00:40:09,798 --> 00:40:11,713
♪
872
00:40:11,757 --> 00:40:12,801
Good luck.
873
00:40:12,845 --> 00:40:14,281
Thank you.
874
00:40:21,549 --> 00:40:23,246
Don't do anything I wouldn't do.
[laughs]
875
00:40:23,290 --> 00:40:24,334
♪ Call me...
876
00:40:24,378 --> 00:40:26,119
That won't be too hard.
877
00:40:26,162 --> 00:40:29,470
♪ Irresponsible
878
00:40:31,080 --> 00:40:32,952
♪ Call me
879
00:40:32,995 --> 00:40:35,302
♪ Unreliable
880
00:40:37,043 --> 00:40:39,349
♪ Throw in
881
00:40:39,393 --> 00:40:43,484
♪ Undependable, too
882
00:40:51,057 --> 00:40:55,975
♪ Do my foolish alibis
883
00:40:56,018 --> 00:40:59,500
♪ Bore you?
884
00:40:59,544 --> 00:41:01,589
[sighs]
885
00:41:04,287 --> 00:41:08,204
♪ Well, I'm not too clever
886
00:41:08,248 --> 00:41:11,033
♪ I just
887
00:41:11,077 --> 00:41:14,646
♪ Adore you
888
00:41:18,693 --> 00:41:20,478
♪
889
00:41:51,073 --> 00:41:54,294
♪ Call me
890
00:41:54,337 --> 00:41:57,297
♪ Irresponsible
891
00:41:57,340 --> 00:42:02,694
♪ Yes, I'm unreliable
892
00:42:05,566 --> 00:42:10,658
♪ But it's undeniably true
893
00:42:13,574 --> 00:42:18,144
♪ I'm irresponsibly mad
894
00:42:18,187 --> 00:42:22,061
♪ For
895
00:42:22,104 --> 00:42:24,977
♪ You.
896
00:42:26,544 --> 00:42:31,113
Captioning sponsored by CBS
897
00:42:31,157 --> 00:42:32,680
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org
63821
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.