All language subtitles for Angelyne.S01E05

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian Download
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:23,208 --> 00:01:25,293 - Rachel, don't go in there. 2 00:01:32,759 --> 00:01:35,345 - Angelyne? 3 00:01:35,387 --> 00:01:37,639 You gonna come out? 4 00:01:38,848 --> 00:01:41,434 I am not a woman. 5 00:01:41,476 --> 00:01:44,479 - Angelyne? - I am an icon. 6 00:01:44,521 --> 00:01:46,690 I'm not a woman. 7 00:01:48,024 --> 00:01:49,192 I am an icon. 8 00:01:49,234 --> 00:01:52,445 - Angelyne? 9 00:01:54,948 --> 00:01:56,408 - Read it. 10 00:01:57,992 --> 00:01:59,744 - I-I don't-- I don't think that 11 00:01:59,786 --> 00:02:01,413 that's a very good idea. - Read it. 12 00:02:12,841 --> 00:02:16,386 - "Way before Paris Hilton and Kim Kardashian, 13 00:02:16,428 --> 00:02:18,972 "the enigmatic blonde bombshell 14 00:02:19,014 --> 00:02:21,558 "was famous for being famous, 15 00:02:21,599 --> 00:02:23,977 "perpetually driving the streets of Hollywood 16 00:02:24,019 --> 00:02:26,021 "in that pink Corvette. 17 00:02:26,062 --> 00:02:28,523 "But her true identity has remained secret 18 00:02:28,565 --> 00:02:32,402 all these years...until now." 19 00:02:32,444 --> 00:02:34,237 - I was just curious about Angelyne. 20 00:02:34,279 --> 00:02:36,281 But it can be destabilizing 21 00:02:36,322 --> 00:02:38,033 for the person you're writing about. 22 00:02:38,074 --> 00:02:39,868 But that's the job. 23 00:02:39,909 --> 00:02:42,787 Sometimes they think you love them or hate them. 24 00:02:42,829 --> 00:02:44,539 It's just journalistic scrutiny. 25 00:02:44,581 --> 00:02:48,043 - It was a very interesting story. 26 00:02:48,084 --> 00:02:50,920 I was riveted by Jeff's story. 27 00:02:50,962 --> 00:02:54,215 - Who is Jeff's source? 28 00:02:54,257 --> 00:02:56,760 No clue. Wish I knew. 29 00:02:56,801 --> 00:02:58,553 Seems like a lot of the same stuff 30 00:02:58,595 --> 00:03:00,930 that I found out about. 31 00:03:03,099 --> 00:03:05,018 I was pretty bummed. 32 00:03:07,103 --> 00:03:11,149 - Hi. Jeff Glaser. 33 00:03:11,191 --> 00:03:15,278 I think you, uh, emailed me? 34 00:03:15,320 --> 00:03:17,697 - I wasn't sure you were gonna show. 35 00:03:17,739 --> 00:03:19,741 - I'm here. 36 00:03:27,749 --> 00:03:31,586 What's in this? - Angelyne. 37 00:03:33,463 --> 00:03:35,632 - I'm not interested in naked photos, 38 00:03:35,674 --> 00:03:38,218 if that's what this is. - That isn't what this is. 39 00:03:38,259 --> 00:03:42,138 - What is it then? - The true story of Angelyne. 40 00:03:42,180 --> 00:03:44,182 Different from her public story. 41 00:03:44,224 --> 00:03:45,975 It's more interesting. 42 00:03:46,017 --> 00:03:47,852 - How'd you come by it? - I synthesized it 43 00:03:47,894 --> 00:03:50,397 from a global network of public databases. 44 00:03:50,438 --> 00:03:52,691 - So the internet? 45 00:03:59,906 --> 00:04:01,533 - It's not illegal. 46 00:04:01,574 --> 00:04:03,868 The way I see it, she forfeited any claim to privacy 47 00:04:03,910 --> 00:04:06,496 when she ran for governor of California. 48 00:04:11,376 --> 00:04:12,544 - Holy shit. 49 00:04:24,347 --> 00:04:27,475 - Rachel... 50 00:04:27,517 --> 00:04:29,811 why didn't you wake me up? 51 00:04:29,853 --> 00:04:31,855 We missed curfew. We gotta go. 52 00:04:49,414 --> 00:04:52,667 I'll go inside with you. 53 00:04:52,709 --> 00:04:55,503 - It's okay. - I'll tell them what happened. 54 00:04:55,545 --> 00:04:58,006 That'll just make it worse. 55 00:05:00,508 --> 00:05:03,553 - It was an accident. - Doesn't matter. 56 00:05:41,716 --> 00:05:44,844 - I think about the year before we were married. 57 00:05:46,179 --> 00:05:49,224 She was still living at her father's house. 58 00:05:49,265 --> 00:05:51,059 And that entire year, 59 00:05:51,101 --> 00:05:53,812 she never wanted me to come inside. 60 00:05:57,524 --> 00:05:59,526 And at first I didn't know why. 61 00:06:01,695 --> 00:06:05,240 - I don't wanna read this! 62 00:06:05,281 --> 00:06:08,326 Why am I reading this? 63 00:06:08,368 --> 00:06:12,414 "Copies if immigration, marriage, and death records 64 00:06:12,455 --> 00:06:15,625 "pointed to a cloaked prehistory of Rachel Goldman, 65 00:06:15,667 --> 00:06:18,044 "which seems to reveal the trauma 66 00:06:18,086 --> 00:06:21,798 "Angelyne had both emerged and escaped from. 67 00:06:21,840 --> 00:06:25,635 "She was born in Poland, the daughter of Polish Jews 68 00:06:25,677 --> 00:06:28,304 "who had met in the Chmielnik ghetto 69 00:06:28,346 --> 00:06:29,764 "during World War II. 70 00:06:29,806 --> 00:06:32,934 "They were among 500 to survive 71 00:06:32,976 --> 00:06:35,854 "out of a population of 13,000, 72 00:06:35,895 --> 00:06:38,815 "the rest sent to death at Treblinka. 73 00:06:38,857 --> 00:06:40,567 "After Goldman's birth, 74 00:06:40,608 --> 00:06:42,569 "the family immigrated to Israel. 75 00:06:42,610 --> 00:06:44,029 "And from there, they boarded a ship 76 00:06:44,070 --> 00:06:46,698 Leaving Haifa for New York..." 77 00:10:35,301 --> 00:10:38,179 - For a while, in the '50s, '60s, '70s, 78 00:10:38,221 --> 00:10:41,307 people weren't really talking about the Holocaust. 79 00:10:41,349 --> 00:10:45,270 It was too big, too close, too awful. 80 00:10:45,311 --> 00:10:50,358 Children of the Holocaust were running from that pain. 81 00:10:50,400 --> 00:10:53,194 The Goldmans came out of a grim and drab past 82 00:10:53,236 --> 00:10:56,281 into a realm of complete fantasy, 83 00:10:56,322 --> 00:10:58,366 into a city defined by metamorphosis 84 00:10:58,408 --> 00:10:59,826 and make-believe. 85 00:10:59,868 --> 00:11:01,244 It's not hard to imagine where Angelyne 86 00:11:01,286 --> 00:11:02,579 came up with the idea to reinvent herself. 87 00:11:09,210 --> 00:11:10,712 - There are still many do's and don'ts 88 00:11:10,754 --> 00:11:15,300 on the way to become a complete, attractive person. 89 00:11:15,342 --> 00:11:18,219 Cultivate a relaxed, pleasant voice. 90 00:11:18,261 --> 00:11:19,679 Speak... - Cultivate 91 00:11:19,721 --> 00:11:22,891 a relaxed, pleasant voice. - Or too loud... 92 00:11:22,932 --> 00:11:24,225 - Which one is Abba? 93 00:11:24,267 --> 00:11:26,227 - Doesn't go over too well. 94 00:11:26,269 --> 00:11:28,563 And keep in mind, listening is 95 00:11:28,605 --> 00:11:30,732 often more appreciated... - That one, I think. 96 00:11:30,774 --> 00:11:32,901 - Than talking. 97 00:11:32,942 --> 00:11:34,527 - That one has his eyes. 98 00:11:34,569 --> 00:11:36,112 - You look much better this way. 99 00:11:36,154 --> 00:11:38,698 - They all do. 100 00:11:38,740 --> 00:11:40,241 - Couldn't make up for this choice. 101 00:11:40,283 --> 00:11:42,202 - This is him, I think. 102 00:11:42,243 --> 00:11:43,828 - Is that Eema? 103 00:11:43,870 --> 00:11:45,705 - But keep in mind some basic jewelry, 104 00:11:45,747 --> 00:11:48,375 colors that go well with your skin and hair... 105 00:11:48,416 --> 00:11:52,420 - I've never seen her smile like that at him. 106 00:11:52,462 --> 00:11:55,590 The photos, quick. - Hurry! 107 00:11:55,632 --> 00:11:58,134 - The way you walk is a cue to your personality. 108 00:11:58,176 --> 00:11:59,594 Walk smartly. 109 00:13:10,749 --> 00:13:12,792 - Can it be a bit shorter? 110 00:13:20,383 --> 00:13:22,927 - Really? - Really. 111 00:13:30,894 --> 00:13:33,313 - You know the photos Abba keeps under the desk? 112 00:13:40,820 --> 00:13:42,781 - Why does he keep them 113 00:13:42,822 --> 00:13:45,408 if he doesn't want anyone to see them? 114 00:13:51,623 --> 00:13:52,540 - Tell me again 115 00:13:52,582 --> 00:13:54,042 how you and Abba found each other. 116 00:13:54,084 --> 00:13:56,753 In the camp. 117 00:13:56,795 --> 00:13:58,505 After the war. 118 00:13:58,546 --> 00:14:00,131 - That's where you fell in love? 119 00:14:00,173 --> 00:14:02,425 Something like that. 120 00:14:04,219 --> 00:14:09,224 Your tateand I, we-- we both wanted the same thing. 121 00:14:09,265 --> 00:14:11,226 A family. 122 00:14:11,267 --> 00:14:14,562 At that time, nothing else mattered. 123 00:14:14,604 --> 00:14:17,732 - What if you had wanted something different? 124 00:14:17,774 --> 00:14:22,153 - You'll find it easier to want the same things as men. 125 00:14:22,195 --> 00:14:24,698 - Easier for who? 126 00:14:24,739 --> 00:14:27,492 - Everyone. 127 00:14:27,534 --> 00:14:29,911 Hmm. Ah-- 128 00:14:29,953 --> 00:14:31,788 - Mama? 129 00:14:31,830 --> 00:14:34,958 - Mm. Just my back. 130 00:14:35,000 --> 00:14:37,002 I see someone next week. 131 00:14:37,043 --> 00:14:38,294 - Another appointment? 132 00:14:39,963 --> 00:14:41,381 Now, take this off. 133 00:14:47,470 --> 00:14:50,140 - Do you like it? It's for the talent show. 134 00:14:50,181 --> 00:14:52,267 I'm going to be Marilyn. 135 00:14:52,308 --> 00:14:54,811 I made it myself. 136 00:14:54,853 --> 00:14:56,354 It's not short. 137 00:14:59,315 --> 00:15:01,818 - You will look just like her. 138 00:15:03,653 --> 00:15:06,906 - Dr. Cohen, please come to the nurses' station. 139 00:15:06,948 --> 00:15:09,451 Dr. Cohen to the nurses' station. 140 00:15:13,830 --> 00:15:16,332 - The talent show is not until next month. 141 00:15:16,374 --> 00:15:20,253 - Mm? - Parents can come. 142 00:15:20,295 --> 00:15:21,713 - Oh. 143 00:15:21,755 --> 00:15:23,757 I may have to stay a little longer 144 00:15:23,798 --> 00:15:26,718 than we'd hoped. 145 00:15:26,760 --> 00:15:29,220 - How long? 146 00:15:29,262 --> 00:15:31,639 - I don't know, mamashane. 147 00:15:39,522 --> 00:15:42,317 - It's okay. I don't--I don't-- 148 00:15:42,359 --> 00:15:44,486 I don't really want to do the talent show anymore. 149 00:15:44,527 --> 00:15:49,157 - Nonsense. You-you will do it. 150 00:15:49,199 --> 00:15:52,702 And you will be wonderful. 151 00:15:57,290 --> 00:15:59,959 - The show must go on. 152 00:16:02,879 --> 00:16:04,422 - I'll see you tomorrow? 153 00:17:15,785 --> 00:17:18,121 - You heard your father. - "When Rachel was 15, 154 00:17:18,163 --> 00:17:20,957 "Eli remarried another Holocaust survivor, 155 00:17:20,999 --> 00:17:23,918 "a seamstress divorcee named Leora, 156 00:17:23,960 --> 00:17:26,963 and Goldman acquired two younger step-siblings." 157 00:17:27,005 --> 00:17:28,673 - My parents? 158 00:17:30,800 --> 00:17:35,013 They died when I was small, and I was adopted. 159 00:17:35,055 --> 00:17:36,723 I'm an only child. 160 00:17:36,765 --> 00:17:42,771 My adopted parents went to... live in another state, 161 00:17:42,812 --> 00:17:45,565 and I've lost touch with them. 162 00:17:45,607 --> 00:17:48,651 It's a long story. I don't want to get into it. 163 00:18:04,125 --> 00:18:06,086 - You gotta go where you wanna go. 164 00:18:29,067 --> 00:18:33,071 - Oh, no, truly. I will show you. 165 00:18:36,491 --> 00:18:38,660 See? It is most cozy. 166 00:18:38,702 --> 00:18:40,078 - Glad you like it, darling. 167 00:18:40,120 --> 00:18:42,956 Because from now on, it's home, sweet home. 168 00:18:53,591 --> 00:18:54,634 - She depended on me a lot 169 00:18:54,676 --> 00:18:58,722 because she didn't have a car. 170 00:18:58,763 --> 00:19:01,808 Whatever she wanted, wherever she wanted, 171 00:19:01,850 --> 00:19:03,643 I would drive her. 172 00:19:03,685 --> 00:19:06,354 Missed you. - Just drive. 173 00:19:20,243 --> 00:19:23,455 - Oh, uh, watch where you're, uh, going. 174 00:19:23,496 --> 00:19:25,415 - Oh, people? 175 00:19:25,457 --> 00:19:27,500 Oh, they don't mind. 176 00:19:27,542 --> 00:19:31,171 They're free of all this nonsense. 177 00:19:34,257 --> 00:19:36,634 - Hey, w-where are we going? 178 00:19:38,053 --> 00:19:39,846 - On a journey 179 00:19:39,888 --> 00:19:41,890 through the subconscious. 180 00:19:41,931 --> 00:19:42,974 - Oh. 181 00:19:43,016 --> 00:19:47,520 - Right over here by Jayne Mansfield. 182 00:19:47,562 --> 00:19:49,147 - Okay. 183 00:19:52,734 --> 00:19:56,029 - Cross your legs, like this. 184 00:19:56,071 --> 00:19:57,072 - Okay. 185 00:19:57,113 --> 00:20:00,200 - And rest your palms in your lap. 186 00:20:00,241 --> 00:20:02,327 - What for? 187 00:20:04,412 --> 00:20:06,247 - Meditating. 188 00:20:06,289 --> 00:20:08,208 Okay. 189 00:20:08,249 --> 00:20:09,876 - Back a little straighter. - Mm-hmm. 190 00:20:09,918 --> 00:20:12,587 - Chin level. Close your eyes. 191 00:20:16,716 --> 00:20:20,053 And now just breathe deeply. 192 00:20:20,095 --> 00:20:23,598 Take the mind away from every distraction. 193 00:20:23,640 --> 00:20:26,017 Let thoughts float by. 194 00:20:30,021 --> 00:20:31,189 Really? 195 00:20:31,231 --> 00:20:33,274 - I thought we were meditating. 196 00:20:33,316 --> 00:20:34,734 - Oh, you're really funny. 197 00:20:34,776 --> 00:20:37,404 - Come on. 198 00:20:41,324 --> 00:20:42,325 Sorry. 199 00:20:44,077 --> 00:20:46,871 - Have you ever felt trapped? 200 00:20:49,582 --> 00:20:52,335 Meditation... 201 00:20:52,377 --> 00:20:55,255 it can un-trap you. 202 00:20:55,296 --> 00:20:59,884 It's like when you're pushing on a pull door. 203 00:20:59,926 --> 00:21:03,847 It-it-it pulls it from the other side. 204 00:21:03,888 --> 00:21:06,641 And then you can get out. 205 00:21:10,770 --> 00:21:13,690 - Hey. 206 00:21:13,732 --> 00:21:17,402 You can talk to me about anything. 207 00:21:24,993 --> 00:21:28,121 - I wish I never had to go back to that house. 208 00:21:28,163 --> 00:21:30,957 - I wish you didn't have to either. 209 00:21:30,999 --> 00:21:33,960 - Then let's get in the car and drive. 210 00:21:34,002 --> 00:21:37,339 We can go up the coast, sleep on the beach, 211 00:21:37,380 --> 00:21:39,758 and never look back. 212 00:21:41,801 --> 00:21:44,637 - Can I maybe finish high school first? 213 00:21:44,679 --> 00:21:46,556 - Forget school. 214 00:21:46,598 --> 00:21:49,726 It's only good for teaching you to think like other people. 215 00:21:49,768 --> 00:21:53,271 Don't you want to carve your own lane? 216 00:21:53,313 --> 00:21:55,982 - Look around. 217 00:21:56,024 --> 00:21:59,069 I think all lanes lead to the same place. 218 00:22:02,614 --> 00:22:05,825 - What do you want to do then? 219 00:22:05,867 --> 00:22:07,994 - With the rest of my life? 220 00:22:12,791 --> 00:22:15,877 I think I wanna just spend it with you. 221 00:22:42,404 --> 00:22:45,615 Rachel... 222 00:22:45,657 --> 00:22:47,158 why didn't you wake me up? 223 00:22:47,200 --> 00:22:49,369 We missed curfew. We gotta go. 224 00:23:21,609 --> 00:23:26,156 I'm sorry. We fell asleep. 225 00:23:35,248 --> 00:23:36,708 Please! 226 00:23:36,750 --> 00:23:38,168 Please don't. 227 00:23:38,209 --> 00:23:40,754 Please open-- please open this. 228 00:23:40,795 --> 00:23:42,422 Please open this. 229 00:23:42,464 --> 00:23:44,257 Pl-- 230 00:23:51,181 --> 00:23:54,934 Emotions are the things that hurt people the most. 231 00:23:54,976 --> 00:23:57,103 Emotions are our tortures. 232 00:23:57,145 --> 00:23:58,813 They're the connection to the pain. 233 00:23:58,855 --> 00:24:00,440 I'm okay, I'm okay. 234 00:24:00,482 --> 00:24:02,776 I want to stay in the positive. 235 00:24:02,817 --> 00:24:06,279 I'm okay, I'm okay, I'm okay. 236 00:24:06,321 --> 00:24:09,949 So if you ever feel trapped, 237 00:24:09,991 --> 00:24:12,744 write your name on a piece of paper 238 00:24:12,786 --> 00:24:15,622 and then light the paper on fire 239 00:24:15,663 --> 00:24:17,999 and watch it disappear. 240 00:24:23,088 --> 00:24:26,508 - We got married to get her away from them. 241 00:24:26,549 --> 00:24:28,802 But maybe it wasn't far enough. 242 00:24:32,055 --> 00:24:34,140 Who would have guessed we'd be divorced 243 00:24:34,182 --> 00:24:36,184 within a year? 244 00:24:36,226 --> 00:24:38,520 - Now can we bring the parents in? 245 00:24:38,561 --> 00:24:39,771 Eyes here. 246 00:24:42,315 --> 00:24:44,025 Squeeze in just a little tighter. 247 00:24:46,194 --> 00:24:47,946 Now let's get one with just the bride 248 00:24:47,987 --> 00:24:50,365 and her parents. 249 00:24:50,407 --> 00:24:53,660 - I think marriage should be a 24-hour agreement. 250 00:24:53,702 --> 00:24:57,205 You're married for 24 hours and then it lapses out. 251 00:24:57,247 --> 00:24:59,374 And you can renew it if you want, 252 00:24:59,416 --> 00:25:05,588 but that way you're not bound to each other or else. 253 00:25:05,630 --> 00:25:08,550 - It was a brief marriage, but done out of love. 254 00:25:10,093 --> 00:25:12,929 It got her out of the house at least. 255 00:25:12,971 --> 00:25:15,306 She moved in with me and my family in Beverly Hills. 256 00:25:15,348 --> 00:25:17,267 She changed schools. 257 00:25:17,308 --> 00:25:19,561 Why she'd leave, I'll never know. 258 00:25:21,646 --> 00:25:24,691 She seemed...happy. 259 00:25:34,701 --> 00:25:36,411 - What are we doing here? 260 00:25:36,453 --> 00:25:38,705 - We're late for Leah's birthday dinner. 261 00:25:51,343 --> 00:25:53,887 I know what this is, and I'm not going in there. 262 00:25:53,928 --> 00:25:55,221 - Rachel... - Mm-mm. 263 00:25:55,263 --> 00:25:58,683 - I just want to understand why you left me. 264 00:25:58,725 --> 00:26:00,643 Was it this night? 265 00:26:00,685 --> 00:26:02,979 The night you and your dad argued? 266 00:26:03,021 --> 00:26:04,856 You just don't get it. 267 00:26:06,024 --> 00:26:08,401 - It's okay. 268 00:26:08,443 --> 00:26:11,154 It already happened. 269 00:26:11,196 --> 00:26:13,490 We're already there. 270 00:26:17,827 --> 00:26:20,747 - Danny, baby, let's go to the beach. 271 00:26:20,789 --> 00:26:22,248 Come on, honey. - He called you 272 00:26:22,290 --> 00:26:24,250 a bitch or something, and I-- 273 00:26:24,292 --> 00:26:25,585 I should have told him that he couldn't 274 00:26:25,627 --> 00:26:28,088 talk to you like that. Was that it? 275 00:26:28,129 --> 00:26:29,506 - It wasn't one thing or the other. 276 00:26:29,547 --> 00:26:31,091 Come on. Let's go hear some music. 277 00:26:31,132 --> 00:26:33,176 - Okay, just-just a sec. Just a sec. 278 00:26:33,218 --> 00:26:35,428 - Come on, come on. Give me the keys. 279 00:26:35,470 --> 00:26:37,305 Let's start the car. I wanna go. 280 00:26:37,347 --> 00:26:39,557 I wanna go. I wanna go! 281 00:26:39,599 --> 00:26:41,351 - He went to hit you. 282 00:26:41,393 --> 00:26:42,435 - I didn't know how to throw a punch, 283 00:26:42,477 --> 00:26:44,270 so I-I grabbed a lamp, 284 00:26:44,312 --> 00:26:45,814 and I went to Eli and I said, 285 00:26:45,855 --> 00:26:49,150 "Do not hit her. I will not stand for that." 286 00:26:50,694 --> 00:26:53,947 And-and- and we just walked out. 287 00:26:53,988 --> 00:26:55,532 I protected you. 288 00:26:55,573 --> 00:26:58,451 I protected you. 289 00:26:59,994 --> 00:27:01,663 See? I-- 290 00:27:10,714 --> 00:27:13,800 - When was the last time I saw Rachel? 291 00:27:13,842 --> 00:27:17,679 I knew you were gonna ask me that. 292 00:27:17,721 --> 00:27:21,850 Honestly, I can't remember. 293 00:27:21,891 --> 00:27:23,143 She had a way going 294 00:27:23,184 --> 00:27:26,354 shht... the world is gone. 295 00:27:26,396 --> 00:27:28,231 She just turns it off 296 00:27:28,273 --> 00:27:30,483 and goes into one of her fantasies. 297 00:27:32,110 --> 00:27:35,572 Whenever she's done with something, she's done. 298 00:27:35,613 --> 00:27:38,575 I mean, I looked for her. I tried. 299 00:27:38,616 --> 00:27:41,745 Even her sister had no idea where she was. 300 00:27:41,786 --> 00:27:44,622 She just... 301 00:27:44,664 --> 00:27:46,458 disappeared. 302 00:28:09,647 --> 00:28:12,817 All the religions basically come from the same idea. 303 00:28:12,859 --> 00:28:16,863 It's always the struggle between dark and light. 304 00:28:18,740 --> 00:28:22,744 I choose to go for the light. 305 00:28:22,786 --> 00:28:25,288 Mm-hmm. 306 00:28:25,330 --> 00:28:28,750 And that's why I win in the end. 307 00:32:23,526 --> 00:32:25,236 - You're here. 308 00:32:28,823 --> 00:32:31,493 - Who are you? 309 00:32:31,534 --> 00:32:38,041 - I am you is me is we. 310 00:32:40,919 --> 00:32:43,129 - Where are we? 311 00:32:43,171 --> 00:32:47,092 - A place of painless existence. 312 00:32:47,926 --> 00:32:49,969 You sit there. 313 00:33:01,898 --> 00:33:05,360 Don't worry. You'll know what to do. 314 00:33:11,199 --> 00:33:13,743 Really. - Oh, we're on TV here. 315 00:33:13,785 --> 00:33:17,956 - Angelyne, we're just dying to know about you. 316 00:33:23,837 --> 00:33:26,339 - Look at all these cute guys. 317 00:33:26,381 --> 00:33:28,758 - The rest of us work for a living. 318 00:33:28,800 --> 00:33:30,385 - Hey. Hey, Angelyne, 319 00:33:30,427 --> 00:33:32,220 I think you're gonna fall out of that dress. 320 00:33:32,262 --> 00:33:34,222 - There's so much suffering in the world, 321 00:33:34,264 --> 00:33:38,518 and I am a divine, sex goddess presence 322 00:33:38,560 --> 00:33:41,187 for the world to discover. 323 00:34:09,507 --> 00:34:11,259 Ooh. 324 00:34:59,891 --> 00:35:03,311 You might think you've solved some kind of mystery, 325 00:35:03,353 --> 00:35:06,064 But that doesn't mean there's no mystery left. 326 00:35:06,106 --> 00:35:07,899 I still have mystique. 327 00:35:07,941 --> 00:35:10,443 I'm still intense. I'm still a sex goddess. 328 00:35:10,485 --> 00:35:14,364 And that is never gonna change, because that is just who I am. 329 00:35:23,790 --> 00:35:27,043 - People were meant to have their fantasies taken away. 330 00:35:27,085 --> 00:35:28,628 It's a beautiful tragedy. 331 00:35:28,670 --> 00:35:31,965 The sad things, to me, don't take away, they deepen. 332 00:35:38,138 --> 00:35:41,599 Just as LA is far more complicated and darker 333 00:35:41,641 --> 00:35:43,977 than people give it credit for elsewhere, 334 00:35:44,019 --> 00:35:46,563 so too is Angelyne. 335 00:35:52,068 --> 00:35:53,987 - I, uh, have a call in to all our attorneys. 336 00:35:54,029 --> 00:35:55,947 He won't get away with this. 337 00:35:59,492 --> 00:36:01,661 - Thank you for calling Angelyne. 338 00:36:01,703 --> 00:36:03,580 You can leave a magnificent message. 339 00:36:03,621 --> 00:36:06,041 - Hello, Angelyne. 340 00:36:06,082 --> 00:36:07,709 This is Carrie Jacobs from NPR. 341 00:36:07,751 --> 00:36:09,461 We'd love for you to come on "Air Talk" 342 00:36:09,502 --> 00:36:11,796 and respond to the recent "Hollywood Reporter" article. 343 00:36:11,838 --> 00:36:14,424 The response to the article has been off the charts. 344 00:36:14,466 --> 00:36:15,842 - Hey, Angelyne. 345 00:36:15,884 --> 00:36:17,052 I think that reporter should leave you alone. 346 00:36:17,093 --> 00:36:18,386 You want me to tell him that? 347 00:36:18,428 --> 00:36:19,679 - Angelyne, 348 00:36:19,721 --> 00:36:21,222 you're one of Hollywood's greatest icons. 349 00:36:21,264 --> 00:36:22,515 I don't care what that press says. 350 00:36:22,557 --> 00:36:24,017 - Hey, Angelyne, 351 00:36:24,059 --> 00:36:25,560 I read what that guy wrote about you. 352 00:36:25,602 --> 00:36:27,228 Keep your head up. Keep spreading love. 353 00:36:27,270 --> 00:36:28,730 It doesn't matter who you grew up as 354 00:36:28,772 --> 00:36:30,940 or what you went through. You're Angelyne! 355 00:36:35,945 --> 00:36:37,697 - The thing is, 356 00:36:37,739 --> 00:36:42,118 the mystery will never be solved. 357 00:36:42,160 --> 00:36:43,953 That's just the way it is. 358 00:36:43,995 --> 00:36:48,917 There's always more. And more. 359 00:36:48,958 --> 00:36:51,252 And more. 360 00:36:51,294 --> 00:36:54,297 T-shirt and join the fan club, okay? 361 00:36:54,339 --> 00:36:57,217 - Angelyne? - Picture? A picture is 35. 362 00:36:57,258 --> 00:36:58,927 Here's a hat. 363 00:36:58,968 --> 00:37:00,553 Please, just don't-- 364 00:37:00,595 --> 00:37:02,389 no, don't touch the merchandise. 365 00:37:02,430 --> 00:37:04,933 You're so cute. There you go. 366 00:37:04,974 --> 00:37:06,601 And I have a magnet. 367 00:37:06,643 --> 00:37:09,187 You want a hat? Do you want a pink hat? 368 00:37:09,229 --> 00:37:11,231 You want to put that money right in here. 369 00:37:11,272 --> 00:37:12,732 - The things she said addressing 370 00:37:12,774 --> 00:37:14,359 the "Hollywood Reporter" story, 371 00:37:14,401 --> 00:37:17,570 her interview for this-- 372 00:37:17,612 --> 00:37:18,863 that's probably the closest I'll get 373 00:37:18,905 --> 00:37:20,824 to her commenting on mine. 374 00:37:22,283 --> 00:37:24,202 That might be it. 375 00:37:24,244 --> 00:37:27,580 - It's just a part of being famous. 376 00:37:27,622 --> 00:37:30,875 I come with a set of rumors. 377 00:37:30,917 --> 00:37:36,214 But who I am is Angelyne-- inside, outside. 378 00:37:36,256 --> 00:37:40,844 As far as any facts go... 379 00:37:43,013 --> 00:37:45,306 I'm gonna write my own story. 380 00:37:45,348 --> 00:37:49,769 This...isn't it. 381 00:37:49,811 --> 00:37:52,147 - She's happy selling out of her car. 382 00:37:52,188 --> 00:37:56,151 She wants the adulation. She needs it. 383 00:37:56,192 --> 00:37:58,319 I mean, she-she's giving rides to strangers 384 00:37:58,361 --> 00:37:59,654 in her car for money. 385 00:37:59,696 --> 00:38:01,197 I-I wouldn't trust that shit. 386 00:38:01,239 --> 00:38:02,907 H--how do you know that guy is not gonna 387 00:38:02,949 --> 00:38:04,617 hit you over the head, steal your car, 388 00:38:04,659 --> 00:38:07,620 and-and-and toss your headless body somewhere? 389 00:38:11,666 --> 00:38:14,919 - What made her become Angelyne? 390 00:38:14,961 --> 00:38:18,214 Honestly, I don't know. 391 00:38:18,256 --> 00:38:21,509 It's a persona that must have suited her. 392 00:38:21,551 --> 00:38:24,679 - Well, Angelyne the character is Angelyne the person. 393 00:38:24,721 --> 00:38:25,764 Definitely. 394 00:38:25,805 --> 00:38:29,893 She is as you see her in real life. 395 00:38:29,934 --> 00:38:31,603 I guarantee you that. 396 00:39:09,265 --> 00:39:11,351 Ooh. 397 00:39:13,728 --> 00:39:16,231 I don't want to deny it all 398 00:39:16,272 --> 00:39:19,275 so that I don't get the sympathy and the empathy 399 00:39:19,317 --> 00:39:21,778 that the article gave me, but... 400 00:39:24,447 --> 00:39:29,703 I did have... a lot of challenges 401 00:39:29,744 --> 00:39:34,624 to dig Angelyne out of who she supposedly was born as. 402 00:39:36,126 --> 00:39:38,962 But all the details are not true. 403 00:39:39,004 --> 00:39:42,382 But what I represent to Hollywood 404 00:39:42,424 --> 00:39:44,926 and who I am... 405 00:39:44,968 --> 00:39:48,722 that's who I really am inside, outside. 406 00:39:48,763 --> 00:39:51,224 And my looks reflect from the inside, 407 00:39:51,266 --> 00:39:53,435 not the outside. 408 00:39:53,476 --> 00:39:56,646 I'm for real. Ooh. 409 00:39:59,274 --> 00:40:01,568 - And cut. - How was that? 410 00:40:04,070 --> 00:40:07,615 Hello? Hello? 411 00:40:07,657 --> 00:40:10,076 Hello! - Emmy, stand by. 412 00:40:10,118 --> 00:40:11,244 We're trying to locate Angelyne. 413 00:40:11,286 --> 00:40:13,413 - Oh, God damn it. Ang? 414 00:40:16,499 --> 00:40:18,460 What more do you want? 415 00:40:18,501 --> 00:40:20,920 - I've got tote bags. 416 00:40:20,962 --> 00:40:23,506 - I thought there was supposed to be a cameo. 417 00:40:25,342 --> 00:40:28,720 Hello? 418 00:40:28,762 --> 00:40:29,679 An-- 419 00:40:33,641 --> 00:40:37,854 - It's so much fun being famous for nothing. 420 00:40:37,896 --> 00:40:39,439 What do you do? It's like... 421 00:40:39,481 --> 00:40:40,690 Whether the story is true or not, 422 00:40:40,732 --> 00:40:41,941 everybody got challenges 423 00:40:41,983 --> 00:40:43,651 and it affects them differently. 424 00:40:43,693 --> 00:40:45,195 I'm a rebel. I'm not an actress. 425 00:40:45,236 --> 00:40:46,863 I inspire people. 426 00:40:46,905 --> 00:40:49,157 If someone could do me in a movie, which I would hate, 427 00:40:49,199 --> 00:40:51,368 'cause nobody has that kind of energy, 428 00:40:51,409 --> 00:40:52,660 it's part of show business. 429 00:40:52,702 --> 00:40:54,245 And, you know, what can I say? 430 00:40:54,287 --> 00:40:55,580 Facts aren't always right. 431 00:40:55,622 --> 00:40:58,166 LA, I love you! Ooh! 432 00:41:08,218 --> 00:41:11,596 - Could you back up? I need to get some unleaded. 433 00:41:25,110 --> 00:41:26,569 - I'm a billboard star. 434 00:41:26,611 --> 00:41:29,322 I'm a-- I'm a Hollywood sex goddess. 435 00:41:29,364 --> 00:41:30,865 I'm a glamor queen. 436 00:41:30,907 --> 00:41:33,201 Um, what else do I need to do? 437 00:41:43,169 --> 00:41:44,796 - I was just wondering, how--what-- 438 00:41:44,838 --> 00:41:46,089 You know, how big are you? 439 00:41:46,131 --> 00:41:48,049 I mean, what's your, you know, measurements? 440 00:41:48,091 --> 00:41:49,884 - If you want to know that, you'll have to come 441 00:41:49,926 --> 00:41:52,387 all the way to Hollywood and measure me. 442 00:41:52,429 --> 00:41:54,347 Ooh! 30873

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.