Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,560 --> 00:00:08,780
Rules of the sex life guidance notebook:
2
00:00:09,610 --> 00:00:12,860
This notebook can be used
3
00:00:12,860 --> 00:00:15,620
to compel someone into doing as you wish
4
00:00:15,620 --> 00:00:17,620
under the pretext of guidance.
5
00:00:18,580 --> 00:00:22,620
The instructor must directly write the command in it
6
00:00:22,620 --> 00:00:25,500
and then show that to the target.
7
00:00:25,500 --> 00:00:30,510
The instructions are only limited to sexual acts.
8
00:00:38,360 --> 00:00:40,900
Yayoi-chan!
9
00:00:40,900 --> 00:00:45,020
Huh, do you need anything?
10
00:00:42,020 --> 00:00:45,020
{\an7}Tachibana Yayoi
11
00:00:42,020 --> 00:00:45,020
{\an7}Tachibana Yayoi
12
00:00:42,020 --> 00:00:45,020
{\an7}Tachibana Yayoi
13
00:00:42,020 --> 00:00:45,020
{\an7}Tachibana Yayoi
14
00:00:42,020 --> 00:00:45,020
{\an7}Sennou Private Academy
Home Economics Dept.
Class 1-B
15
00:00:42,020 --> 00:00:45,020
{\an7}Sennou Private Academy
Home Economics Dept.
Class 1-B
16
00:00:42,020 --> 00:00:45,020
{\an7}Sennou Private Academy
Home Economics Dept.
Class 1-B
17
00:00:42,020 --> 00:00:45,020
{\an7}Sennou Private Academy
Home Economics Dept.
Class 1-B
18
00:00:45,810 --> 00:00:50,340
Come cheer for us in our
basketball matches at least once.
19
00:00:50,340 --> 00:00:53,530
Right... I'll go next time, then.
20
00:00:54,110 --> 00:00:56,840
Really? That's a promise!
21
00:00:56,840 --> 00:00:59,840
Uh-huh! Next time, okay?
22
00:00:59,840 --> 00:01:03,040
I have to go study now.
23
00:01:03,620 --> 00:01:06,680
See you, then!
24
00:01:06,680 --> 00:01:08,540
Bye-bye!
25
00:01:09,150 --> 00:01:11,770
Isn't Yayoi nice?
26
00:01:11,770 --> 00:01:14,630
She looks elegant, just like a doll!
27
00:01:15,110 --> 00:01:18,620
She is lovely and gentle, but she seems defenseless.
28
00:01:18,620 --> 00:01:20,680
Makes you want to protect her, right!?
29
00:01:20,680 --> 00:01:24,900
Well, I think it's hard to avoid
looking at her in a lewd manner...
30
00:01:24,900 --> 00:01:26,770
Oh, I get what you mean...
31
00:01:27,140 --> 00:01:31,040
Basketball club, go back to your practice right now!
32
00:01:30,650 --> 00:01:32,730
{\an7}Sennou
Private Academy
Professor
Iida Torio
33
00:01:30,650 --> 00:01:32,730
{\an7}Sennou
Private Academy
Professor
Iida Torio
34
00:01:30,650 --> 00:01:32,730
{\an7}Sennou
Private Academy
Professor
Iida Torio
35
00:01:30,650 --> 00:01:32,730
{\an7}Sennou
Private Academy
Professor
Iida Torio
36
00:01:31,040 --> 00:01:32,730
O-Okay!
37
00:01:33,520 --> 00:01:37,280
Oh, if it isn't Iida-sensei!
38
00:01:38,080 --> 00:01:42,220
Tachibana, I said only wear your kimono
in the tea ceremony room.
39
00:01:42,220 --> 00:01:43,990
But sensei,
40
00:01:43,990 --> 00:01:47,790
aren't you happy to see me looking pretty?
41
00:01:48,130 --> 00:01:50,350
Don't be silly!
42
00:01:51,400 --> 00:01:53,470
Aww, how mean...
43
00:02:00,800 --> 00:02:11,310
{\an5}Records of
a Lecherous Teacher's
Hypnotic Sex Life
Guidance
44
00:02:00,800 --> 00:02:11,310
{\an5}Records of
a Lecherous Teacher's
Hypnotic Sex Life
Guidance
45
00:02:05,680 --> 00:02:11,310
{\an5}Episode 2
46
00:02:05,680 --> 00:02:11,310
{\an5}Episode 2
47
00:02:07,440 --> 00:02:11,310
{\an5}Tachibana Yayoi Arc
48
00:02:07,440 --> 00:02:11,310
{\an5}Tachibana Yayoi Arc
49
00:02:13,570 --> 00:02:17,570
{\an7}School's
Tea Ceremony
Room
50
00:02:13,570 --> 00:02:17,570
{\an7}School's
Tea Ceremony
Room
51
00:02:13,570 --> 00:02:17,570
{\an7}School's
Tea Ceremony
Room
52
00:02:13,570 --> 00:02:17,570
{\an7}School's
Tea Ceremony
Room
53
00:02:21,180 --> 00:02:24,140
Alright, enjoy your tea!
54
00:02:34,340 --> 00:02:37,230
That was a hearty way to drink!
55
00:02:37,230 --> 00:02:39,550
Oh well! By the way...
56
00:02:40,090 --> 00:02:42,920
Oh, the sex life guidance!
57
00:02:42,920 --> 00:02:46,040
It completely slipped my mind.
58
00:02:46,040 --> 00:02:48,900
It's because you are carefree, Tachibana.
59
00:02:50,970 --> 00:02:56,790
Uhh, but I have a prior engagement after this...
60
00:02:56,790 --> 00:02:58,070
Whoa there...
61
00:02:58,070 --> 00:03:03,240
Nothing else can be more important
than your sex life guidance.
62
00:03:04,310 --> 00:03:06,720
You are right.
63
00:03:06,720 --> 00:03:09,250
Well, if that's the case...
64
00:03:09,780 --> 00:03:13,520
Please take care of my guidance.
65
00:03:19,220 --> 00:03:22,190
Sensei, what are you doing?
66
00:03:22,190 --> 00:03:25,790
What, you ask? This is just a lesson.
67
00:03:25,790 --> 00:03:27,810
Oh, right...
68
00:03:29,500 --> 00:03:32,060
You've developed quite well!
69
00:03:32,060 --> 00:03:35,000
You've had a good upbringing.
70
00:03:35,500 --> 00:03:37,950
Please don't rub them too hard.
71
00:03:38,820 --> 00:03:43,060
It's okay, I will be gentle.
72
00:03:43,060 --> 00:03:46,780
You don't have a boyfriend yet. Am I right, Tachibana?
73
00:03:47,430 --> 00:03:51,160
I-I do have a fiancé, though.
74
00:03:52,790 --> 00:03:55,290
Whaaat!?
75
00:03:55,620 --> 00:03:57,860
Wh-Wh-Who is it!?
76
00:03:57,860 --> 00:04:00,170
Uhh... Umm...
77
00:04:01,100 --> 00:04:03,500
Well, you see...
78
00:04:03,500 --> 00:04:06,180
That would be Iida-sensei.
79
00:04:06,780 --> 00:04:09,470
That guy, huh!?
80
00:04:06,970 --> 00:04:11,140
{\an7}That just shows
your level
of upbringing.
81
00:04:06,970 --> 00:04:11,140
{\an7}That just shows
your level
of upbringing.
82
00:04:09,470 --> 00:04:12,190
D-D-Did you already have sex with him?
83
00:04:12,740 --> 00:04:18,150
No, he isn't interested in it for some reason.
84
00:04:18,150 --> 00:04:21,940
Despite my invitations, he says we mustn't.
85
00:04:21,940 --> 00:04:25,040
I'm glad to hear that!
86
00:04:25,990 --> 00:04:29,920
Alright... To make sure it goes well between you two,
87
00:04:29,920 --> 00:04:33,500
I'll give you plenty of sex life guidance!
88
00:04:34,050 --> 00:04:38,710
Really? I will give my best!
89
00:04:39,800 --> 00:04:42,840
Let's see what your panties are like...
90
00:04:42,840 --> 00:04:44,180
What!?
91
00:04:44,770 --> 00:04:48,640
Bare ass!? T-T-Tachibana!?
92
00:04:49,120 --> 00:04:53,770
You're not supposed to wear
anything under the kimono...
93
00:04:55,020 --> 00:04:59,070
So, this is what your huge ass looks like...
94
00:04:59,070 --> 00:05:03,650
I'm not quite fond of my behind...
95
00:05:05,490 --> 00:05:07,990
Doesn't it stand out?
96
00:05:07,990 --> 00:05:11,750
What are you saying? With such a wonderful ass,
97
00:05:11,750 --> 00:05:15,000
you can give birth to a healthy baby for your teacher!
98
00:05:15,570 --> 00:05:20,000
A baby for my teacher?
99
00:05:20,580 --> 00:05:23,360
T-Time to adore your starfish!
100
00:05:26,090 --> 00:05:28,030
This is embarrassing...
101
00:05:30,430 --> 00:05:33,110
T-Tachibana's hymen...
102
00:05:33,110 --> 00:05:37,140
Th-This thin member will soon be...
103
00:05:37,550 --> 00:05:39,810
Th-This would be next!
104
00:05:39,810 --> 00:05:43,680
Repeat after me... Cock!
105
00:05:43,680 --> 00:05:47,110
Th-This is a... C-Cock...
106
00:05:47,830 --> 00:05:51,280
It has a bizarre shape...
107
00:05:53,290 --> 00:05:56,770
Am I doing it right?
108
00:05:56,770 --> 00:05:59,000
Y-You're doing great, Tachibana.
109
00:05:59,320 --> 00:06:03,300
Just as expected from the descendant
of a family of tea masters!
110
00:06:04,380 --> 00:06:09,800
What's happening? My body started to feel hot...
111
00:06:09,800 --> 00:06:13,370
U-Uwoooh! I can't hold it in!
112
00:06:15,490 --> 00:06:17,020
Whoa!?
113
00:06:17,880 --> 00:06:20,600
Ehh!? What is this!?
114
00:06:20,600 --> 00:06:23,480
It won't stop! Nooo!
115
00:06:24,360 --> 00:06:27,210
S-Sensei, what's this?
116
00:06:27,210 --> 00:06:29,490
That is called semen.
117
00:06:29,490 --> 00:06:31,330
Semen...
118
00:06:31,330 --> 00:06:35,040
Th-This stuff is going down there inside me...
119
00:06:41,700 --> 00:06:44,180
I am from Sennou Private Academy...
120
00:06:44,180 --> 00:06:46,860
First year, Class B, in Home Economics Dept...
121
00:06:46,860 --> 00:06:49,220
My name is Tachibana Yayoi.
122
00:06:49,220 --> 00:06:54,310
Fukama-sensei's burly cock is about to
123
00:06:54,600 --> 00:06:57,670
perforate my hymen
124
00:06:57,670 --> 00:07:01,730
a-and make a woman out of me...
125
00:07:02,750 --> 00:07:07,740
Umm... P-Please be gentle.
126
00:07:07,740 --> 00:07:09,970
Of course, I will be.
127
00:07:09,970 --> 00:07:12,660
Just stay still like that...
128
00:07:12,660 --> 00:07:15,080
Yayoi, are you there?
129
00:07:17,000 --> 00:07:19,150
It's already past our meet-up time!
130
00:07:21,780 --> 00:07:23,130
Oh, down there.
131
00:07:23,940 --> 00:07:28,530
T-Torio-san! I'm sorry, I was focused on my activity...
132
00:07:28,530 --> 00:07:30,720
Hmm? Why are you on all fours?
133
00:07:32,610 --> 00:07:34,790
Don't I look like a cat?
134
00:07:34,790 --> 00:07:36,720
Meow-meow! Meow-meow!
135
00:07:36,720 --> 00:07:39,160
Dammit, Tachibana!
136
00:07:39,160 --> 00:07:42,080
How dare you enjoy this moment with Iida?
137
00:07:42,080 --> 00:07:44,610
But this is the reality of things.
138
00:07:44,610 --> 00:07:48,940
This huge ass and virgin pussy are
finally about to accept my cock!
139
00:07:49,930 --> 00:07:53,310
I want to tell you something today.
140
00:07:53,310 --> 00:07:54,170
Huh?
141
00:07:56,570 --> 00:07:59,070
Regardless of what our parents decided,
142
00:07:59,950 --> 00:08:04,760
I want to propose to you as a man.
143
00:08:04,760 --> 00:08:05,840
Ohh!
144
00:08:06,960 --> 00:08:09,460
Umm, wait...
145
00:08:10,530 --> 00:08:13,470
Yayoi, would you please...
146
00:08:15,100 --> 00:08:16,750
...marry me!?
147
00:08:18,190 --> 00:08:20,730
Th-That's all I want to say.
148
00:08:20,730 --> 00:08:25,250
I'll pick you up after your club activities.
You can give me your answer by then.
149
00:08:25,250 --> 00:08:26,160
See you, then.
150
00:08:26,800 --> 00:08:29,020
Ahh! Torio-san...
151
00:08:31,000 --> 00:08:36,160
I never thought I'd actually be able to fuck Tachibana!
152
00:08:36,770 --> 00:08:42,160
Maybe she lacks self-awareness and
is defenseless due to being a sheltered girl.
153
00:08:42,160 --> 00:08:44,340
Ahh, it hurts!
154
00:08:44,340 --> 00:08:47,150
Don't move... Ahh!
155
00:08:48,130 --> 00:08:51,600
Quiet! Like hell I will, you fool!
156
00:08:53,560 --> 00:08:57,640
You flaunt your sexy ass around all the time.
157
00:08:57,640 --> 00:08:59,310
Get a hint, will you!
158
00:08:59,310 --> 00:09:03,370
No! S-Sensei!
159
00:09:03,370 --> 00:09:05,270
Oh, shit!
160
00:09:08,030 --> 00:09:10,480
No, I'm scared!
161
00:09:10,480 --> 00:09:13,280
Mommy... Mommy!
162
00:09:18,960 --> 00:09:22,180
This is what a used condom looks like.
163
00:09:22,180 --> 00:09:25,670
It is proof that we made love.
164
00:09:27,300 --> 00:09:33,670
M-My teacher's cock went wild inside me...
165
00:09:34,170 --> 00:09:39,160
I started to feel weirder and weirder
as he kept ramming it in...
166
00:09:39,160 --> 00:09:42,940
I thought I was gonna die...
167
00:09:43,560 --> 00:09:46,220
You kept calling "mommy"...
168
00:09:46,220 --> 00:09:48,560
That was cute.
169
00:09:49,350 --> 00:09:52,920
Gosh, please don't say that!
170
00:09:56,270 --> 00:09:58,540
Was that for the best?
171
00:09:58,610 --> 00:10:01,830
But I couldn't hold myself back in the end.
172
00:10:01,830 --> 00:10:08,080
{\an7}m 0 0 l 960 0 960 243 0 243
173
00:10:01,830 --> 00:10:08,080
{\an7}Sennou Academy Secret Website
Campus Fap Fuel Ranking: 1st Year Category Selection
Tachibana Yayoi!!
---------------
Child-bearing hips are the best!
---------------
I want to breed her
---------------
wanna bang her from behind
---------------
I don't mind dying if those fingers will jack me off
174
00:10:02,550 --> 00:10:07,410
I never thought that the boys
are looking at Yayoi that way!
175
00:10:09,160 --> 00:10:12,500
But, yeah... I get what they feel...
176
00:10:13,110 --> 00:10:15,140
When we get married,
177
00:10:15,140 --> 00:10:18,510
I-I will be able to do as I wish to that ass...
178
00:10:18,910 --> 00:10:21,880
{\an8}Yes, that's it... You're so erotic!
179
00:10:19,600 --> 00:10:24,020
No, no! I must not have vulgar
fantasies about our student!
180
00:10:21,880 --> 00:10:24,390
{\an8}You're thrusting it in from below...
181
00:10:24,020 --> 00:10:27,480
I should wait for at least four...
No, at least two years...
182
00:10:28,570 --> 00:10:31,420
Yayoi... Oh no...
183
00:10:30,050 --> 00:10:32,050
{\an8}Oh, it's huge...
184
00:10:31,420 --> 00:10:34,690
That tiny mouth of yours... Ohh...
185
00:10:35,400 --> 00:10:38,510
{\an8}Ah, sensei... We're kissing...
186
00:10:39,280 --> 00:10:43,370
Yayoi! L-Let's make a baby, okay!?
187
00:10:45,800 --> 00:10:50,460
S-Sensei? Are you really gonna
do it without wearing one?
188
00:10:50,790 --> 00:10:55,680
If you get pregnant from sexual guidance
it would be considered Iida's child.
189
00:10:55,680 --> 00:10:58,550
Come on, say it just like how I told you earlier.
190
00:10:59,160 --> 00:11:03,870
I'm Tachibana Yayoi, a first-year
from Class B, in Home Economics Dept...
191
00:11:03,870 --> 00:11:06,480
Fukama-sensei and I are about to
192
00:11:06,480 --> 00:11:10,620
h-have bareback vaginal sex...
193
00:11:10,620 --> 00:11:13,260
Here is my pussy...
194
00:11:13,260 --> 00:11:17,480
Please ejaculate inside it as much as you want...
195
00:11:17,480 --> 00:11:20,990
Here I go, Tachibana!
196
00:11:27,080 --> 00:11:32,750
Tachibana, would you like a baby boy or a baby girl?
197
00:11:33,070 --> 00:11:35,730
A-A baby girl, and then...
198
00:11:35,730 --> 00:11:39,670
I want a baby boy after that...
199
00:11:40,170 --> 00:11:42,950
A girl then a boy, huh?
200
00:11:42,950 --> 00:11:46,510
You'll have to work hard with me, then!
201
00:11:47,380 --> 00:11:53,060
Can you tell how my cock is a snug fit in your pussy?
202
00:11:53,060 --> 00:11:55,300
Yes, I can tell!
203
00:11:56,920 --> 00:12:00,070
It's way bigger than earlier!
204
00:12:01,360 --> 00:12:03,450
Make sure to remember it well.
205
00:12:03,450 --> 00:12:07,080
This cock made you a woman!
206
00:12:07,080 --> 00:12:09,330
And it's about to make you a mother!
207
00:12:09,330 --> 00:12:15,630
S-Sensei, I want to have his baby...
208
00:12:18,130 --> 00:12:22,760
P-Please give me lots of baby seeds...
209
00:12:23,140 --> 00:12:25,520
Very well... This ass!
210
00:12:25,520 --> 00:12:29,010
I will have my kid born out of this ass!
211
00:12:29,530 --> 00:12:33,020
Right within that womb of yours, Tachibana!
212
00:12:33,560 --> 00:12:36,130
That's where I'll shoot my sperm!
213
00:12:36,130 --> 00:12:37,750
Y-Yes!
214
00:12:38,520 --> 00:12:40,110
Get knocked up!
215
00:12:39,500 --> 00:12:40,600
{\an8}Yes...
216
00:12:46,790 --> 00:12:51,910
Ahh, I can feel it! I can feel your sperm!
217
00:12:52,440 --> 00:12:54,780
It's swarming around wildly...
218
00:12:57,120 --> 00:13:02,050
It's filling me up to make me a baby...
219
00:13:02,630 --> 00:13:06,640
Come on, raise that huge ass!
220
00:13:06,980 --> 00:13:11,240
A-Ahh... Sensei, your sticky stuff...
221
00:13:11,240 --> 00:13:17,600
It's flowing all the way into my precious place...
222
00:13:17,600 --> 00:13:21,260
Let's clean up after ourselves later, Tachibana.
223
00:13:21,260 --> 00:13:24,410
O-O-Okay...
224
00:13:24,280 --> 00:13:29,120
{\an7}Tachibana Yayoi
225
00:13:24,280 --> 00:13:29,120
{\an7}Tachibana Yayoi
226
00:13:24,280 --> 00:13:29,120
{\an7}Tachibana Yayoi
227
00:13:25,780 --> 00:13:29,120
{\an7}Penetration Achieved
228
00:13:25,780 --> 00:13:29,120
{\an7}Penetration Achieved
229
00:13:25,780 --> 00:13:29,120
{\an7}Penetration Achieved
230
00:13:30,380 --> 00:13:34,580
This has been a wonderful tea ceremony.
231
00:13:36,700 --> 00:13:41,050
I'm Tachibana Yayoi, a first-year
from Class B, in Home Economics Dept...
232
00:13:41,530 --> 00:13:45,990
Fukama-sensei perforated my hymen
233
00:13:46,880 --> 00:13:50,600
and gave me plenty of baby seeds inside!
234
00:13:54,900 --> 00:13:57,590
Anyway, about those basketball club guys...
235
00:13:57,590 --> 00:14:01,260
When someone tells them "next time",
they are being turned down.
236
00:14:01,260 --> 00:14:03,860
Why don't they get it?
237
00:14:04,560 --> 00:14:07,330
We call that a cultural barrier.
238
00:14:07,330 --> 00:14:11,870
Oh... For real, what an unsophisticated bunch!
239
00:14:12,430 --> 00:14:15,370
But yeah, that's right...
240
00:14:15,370 --> 00:14:19,580
I should start getting used to how things go here.
241
00:14:20,490 --> 00:14:21,450
Yayoi?
242
00:14:22,610 --> 00:14:25,590
As lacking as I may be,
243
00:14:25,590 --> 00:14:28,990
I hope you'll take care of me for many years to come.
244
00:14:31,980 --> 00:14:34,520
Yayoi—!
245
00:14:37,980 --> 00:14:42,520
{\an7}Fertilization
Complete
246
00:14:37,980 --> 00:14:42,520
{\an7}Fertilization
Complete
247
00:14:43,050 --> 00:14:48,730
I am in extreme bliss right now...
248
00:16:23,750 --> 00:16:28,630
{\an3}A SakuraCircle Project / Translated by: Tennouji
28781
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.