All language subtitles for Young Rock 2x10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,577 --> 00:00:10,318 Your speech at the rally in Tennessee went over great. 2 00:00:10,319 --> 00:00:12,059 People are loving that you're addressing the feud 3 00:00:12,060 --> 00:00:13,321 with Dr. Julien head on. 4 00:00:13,322 --> 00:00:14,801 Good. I'm glad to hear it. 5 00:00:14,802 --> 00:00:16,292 The polls are still showing a tight race, though. 6 00:00:16,294 --> 00:00:18,544 - It's gonna go down to the wire. - We're making one final push 7 00:00:18,545 --> 00:00:20,154 through the Rust Belt, several stops a day, 8 00:00:20,155 --> 00:00:21,416 right up until November 4th. 9 00:00:21,417 --> 00:00:23,462 I love it. And I'm up for all of it. 10 00:00:23,463 --> 00:00:24,854 I'll see you guys in eight hours. 11 00:00:24,855 --> 00:00:25,899 What? 12 00:00:25,900 --> 00:00:27,118 Where are you going? 13 00:00:27,119 --> 00:00:28,510 I'm going to meet an old friend for lunch. 14 00:00:28,511 --> 00:00:30,251 But it's two days before the election. 15 00:00:30,252 --> 00:00:31,470 I know. It's exciting, right? 16 00:00:31,471 --> 00:00:33,298 We're almost at the finish line. 17 00:00:33,299 --> 00:00:34,734 Can't you reschedule? 18 00:00:34,735 --> 00:00:36,214 No, you don't want that. Trust me, 19 00:00:36,215 --> 00:00:38,564 nothing but good will come out of this lunch. 20 00:00:38,565 --> 00:00:40,783 - Randall, let's roll. - Really? 21 00:00:40,784 --> 00:00:42,394 - Yeah. - Okay. 22 00:00:42,395 --> 00:00:44,570 I'll bring you back my leftover lasagna. 23 00:00:44,571 --> 00:00:46,006 Come on, guys. 24 00:00:46,007 --> 00:00:48,401 What if it's not an Italian restaurant, Randall? 25 00:00:50,098 --> 00:00:53,187 So... who is this friend? 26 00:00:53,188 --> 00:00:55,146 Oh, somebody who's very important to me. 27 00:00:55,147 --> 00:00:56,408 We made a promise to each other 28 00:00:56,409 --> 00:00:57,800 a long time ago that, 29 00:00:57,801 --> 00:00:59,672 no matter what we had going on in our lives, 30 00:00:59,673 --> 00:01:01,630 we're going to meet up this same time, 31 00:01:01,631 --> 00:01:03,284 every single year, and we're going to have lunch, 32 00:01:03,285 --> 00:01:05,592 and we were just going to check in with each other. 33 00:01:06,332 --> 00:01:08,768 Just had so much on my mind lately. 34 00:01:08,769 --> 00:01:11,901 So do you want to, like, pre-chat about the things 35 00:01:11,902 --> 00:01:14,861 you're going to chat about to see if maybe I can fix it? 36 00:01:14,862 --> 00:01:16,255 No, I don't think so. 37 00:01:17,125 --> 00:01:18,474 Oh, okay. 38 00:01:19,171 --> 00:01:20,475 Hey, come on. 39 00:01:20,476 --> 00:01:22,782 - You and I chat all the time. - Yeah, no, yeah. 40 00:01:22,783 --> 00:01:24,784 We have lot of chances to chat, me and you. 41 00:01:24,785 --> 00:01:26,438 - We've been chatting for weeks. - Of course. Yeah. 42 00:01:26,439 --> 00:01:28,179 - You're right. - Hey, look, man, I'm sorry. 43 00:01:28,180 --> 00:01:29,702 But when I make somebody a promise, 44 00:01:29,703 --> 00:01:31,007 I do my best to keep it. 45 00:01:31,008 --> 00:01:33,314 It's part of my code, and I try to live by it. 46 00:01:33,315 --> 00:01:34,881 It's a lesson I learned from my dad. 47 00:01:34,882 --> 00:01:37,318 Back in Nashville, after a rough patch, 48 00:01:37,319 --> 00:01:39,451 we were all under the same roof again. 49 00:01:39,452 --> 00:01:41,235 Traveling the circuit with my dad, 50 00:01:41,236 --> 00:01:44,195 I saw the grind he put himself through. 51 00:01:44,196 --> 00:01:46,632 And let me tell you, it puts a presidential campaign 52 00:01:46,633 --> 00:01:48,024 to shame. 53 00:01:48,025 --> 00:01:50,505 The older he got, the more everything hurt. 54 00:01:50,506 --> 00:01:51,811 And the older I got, 55 00:01:51,812 --> 00:01:53,682 the less he could hide it from me. 56 00:01:53,683 --> 00:01:55,641 I knew my dad was struggling to rebuild 57 00:01:55,642 --> 00:01:58,818 his relationships and his career, 58 00:01:58,819 --> 00:02:01,777 but now I saw he was also struggling physically. 59 00:02:03,737 --> 00:02:06,652 When I was a kid, I wanted to be just like him. 60 00:02:06,653 --> 00:02:08,610 I thought he was a superhero. 61 00:02:08,611 --> 00:02:10,612 But as I grew up, I realized 62 00:02:10,613 --> 00:02:13,224 my old man was human, just like the rest of us. 63 00:02:16,880 --> 00:02:18,707 It was hard seeing him like that. 64 00:02:21,015 --> 00:02:24,148 So I did what a broke kid could do to help. 65 00:02:24,149 --> 00:02:25,540 ? Whoa 66 00:02:25,541 --> 00:02:27,761 ? Taking what you're giving 67 00:02:30,242 --> 00:02:31,895 We're still a little short this month. 68 00:02:33,375 --> 00:02:34,854 I'm a little short on ice in this drink. 69 00:02:36,248 --> 00:02:38,162 Hey, Dewey, go grab me a few cubes. 70 00:02:38,163 --> 00:02:39,772 Rocky, I'm serious. 71 00:02:39,773 --> 00:02:41,817 My temp job doesn't pay till next month. 72 00:02:41,818 --> 00:02:42,905 There's no sweat. 73 00:02:42,906 --> 00:02:44,864 I got the Lawler match on Saturday. 74 00:02:44,865 --> 00:02:46,953 And I'll ask for a few extra shows just to be safe. 75 00:02:46,954 --> 00:02:48,346 But you can barely walk. 76 00:02:48,347 --> 00:02:50,652 What if you skip Saturday and we take it easy, 77 00:02:50,653 --> 00:02:52,785 you know, go get some pancakes or something? 78 00:02:52,786 --> 00:02:54,830 Well 'cause, if I don't show up, 79 00:02:54,831 --> 00:02:57,050 Jerry doesn't pay me, and we can't make rent. 80 00:02:57,051 --> 00:02:58,356 I don't understand why you don't get paid 81 00:02:58,357 --> 00:02:59,966 more than these other guys. 82 00:02:59,967 --> 00:03:01,620 You were a WWF champ. 83 00:03:01,621 --> 00:03:03,970 I'm working my way back up the ladder, son. 84 00:03:03,971 --> 00:03:05,451 It'll all work itself out. 85 00:03:07,540 --> 00:03:08,802 We're out of ice. 86 00:03:13,502 --> 00:03:15,330 See? Worked itself out. 87 00:03:18,986 --> 00:03:20,269 Hey, Rock. 88 00:03:20,271 --> 00:03:21,379 A new promoter was asking about you. 89 00:03:21,380 --> 00:03:22,902 Really? Who? 90 00:03:22,903 --> 00:03:24,208 This guy, Jarvis. 91 00:03:24,209 --> 00:03:25,296 He's new, but he's got a lot of money 92 00:03:25,297 --> 00:03:26,732 for some big-time shows. 93 00:03:26,733 --> 00:03:28,081 Said he wants you to headline. 94 00:03:28,082 --> 00:03:29,691 I can put you in touch if you're interested. 95 00:03:29,692 --> 00:03:31,563 Oh, thank you, Jerry. 96 00:03:31,564 --> 00:03:32,912 I was about due for some good news. 97 00:03:32,913 --> 00:03:35,001 Yeah, you deserve it, champ. 98 00:03:35,002 --> 00:03:36,655 Ho ho! Okay, gentlemen, 99 00:03:36,656 --> 00:03:38,613 it is time for me to announce some good news. 100 00:03:38,614 --> 00:03:40,398 Jerry, you ain't gotta tell everybody. 101 00:03:40,399 --> 00:03:42,574 I just heard from Vince McMahon 102 00:03:42,575 --> 00:03:44,402 that this big boy right here 103 00:03:44,403 --> 00:03:46,273 is getting called up to the WWF! 104 00:03:47,493 --> 00:03:49,581 - Congrats, champ. - Way to go, Crusher. 105 00:03:49,582 --> 00:03:51,583 Thank you. Thanks, boys. 106 00:03:51,584 --> 00:03:53,324 But hey, it's not Crusher anymore. 107 00:03:53,325 --> 00:03:55,326 From now on, 108 00:03:55,327 --> 00:04:00,244 - it's Bam Bam Bigelow. - Bam Bam! 109 00:04:00,245 --> 00:04:01,984 - Okay. - That's nice. 110 00:04:01,985 --> 00:04:03,203 You got it, Bam Bam. 111 00:04:03,204 --> 00:04:05,031 Now since this is his last match with us, 112 00:04:05,032 --> 00:04:06,511 he's gonna headline, 113 00:04:06,512 --> 00:04:08,817 and he's made a special request to face the Soulman. 114 00:04:08,818 --> 00:04:09,818 You good, Rock? 115 00:04:09,819 --> 00:04:11,385 You know it. 116 00:04:11,386 --> 00:04:13,561 It must have been hard for your dad to see young guys 117 00:04:13,562 --> 00:04:16,608 like Bam Bam rise to the top while he stayed behind. 118 00:04:16,609 --> 00:04:19,001 No, my dad was always very happy 119 00:04:19,002 --> 00:04:20,220 to see somebody make it. 120 00:04:20,221 --> 00:04:21,569 As a matter of fact, he did all he could 121 00:04:21,570 --> 00:04:22,875 to help get the guys over. 122 00:04:22,876 --> 00:04:24,920 - Another part of his code? - Absolutely. 123 00:04:24,921 --> 00:04:26,444 We've got a very special guest today, 124 00:04:26,445 --> 00:04:28,968 the superstar, Randy "Macho Man" Savage. 125 00:04:31,406 --> 00:04:33,102 It's great to be here, King. 126 00:04:33,103 --> 00:04:34,887 Tell everybody what brings you to Memphis. 127 00:04:34,888 --> 00:04:36,628 Well, as you know, Jerry Lawler, 128 00:04:36,629 --> 00:04:39,326 this is where it all began for the Macho Man, 129 00:04:39,327 --> 00:04:40,893 and I love coming home! 130 00:04:40,894 --> 00:04:42,503 Ooh yeah! 131 00:04:42,504 --> 00:04:43,896 They love it. 132 00:04:43,897 --> 00:04:47,465 And tomorrow, I have the privilege of opening 133 00:04:47,466 --> 00:04:49,815 a brand-new Sears location 134 00:04:49,816 --> 00:04:51,817 right here in downtown Memphis. 135 00:04:51,818 --> 00:04:53,471 Stop by and say hello. 136 00:04:53,472 --> 00:04:55,429 That goes for you too, Jerry Lawler. 137 00:04:55,430 --> 00:04:57,823 I'm more of a Woolworth's man. 138 00:04:57,824 --> 00:04:59,390 You're insane! 139 00:04:59,391 --> 00:05:01,522 Now entering the ring, 140 00:05:01,523 --> 00:05:03,568 being accompanied by his manager, 141 00:05:03,569 --> 00:05:05,613 Downtown Bruno, 142 00:05:05,614 --> 00:05:07,528 weighing 390 pounds, 143 00:05:07,529 --> 00:05:11,184 he is Bam Bam Bigelow! 144 00:05:12,665 --> 00:05:16,929 And his opponent, former WWF Tag Team Champion, 145 00:05:16,930 --> 00:05:19,192 weighing 243 pounds, 146 00:05:19,193 --> 00:05:22,804 Soulman Rocky Johnson! 147 00:05:22,805 --> 00:05:25,677 Ooh, yeah! The Soulman. 148 00:05:25,678 --> 00:05:28,680 That there is a contract to wrestle in the WWF. 149 00:05:28,681 --> 00:05:31,247 The only way to win is to sign on that dotted line. 150 00:05:31,248 --> 00:05:33,380 It's mine. 151 00:05:33,381 --> 00:05:35,295 They're circling each other. 152 00:05:35,296 --> 00:05:37,341 Who's going to strike first? 153 00:05:37,342 --> 00:05:39,255 Now, my dad knew 154 00:05:39,256 --> 00:05:42,433 he wasn't going to win that contract, 155 00:05:42,434 --> 00:05:44,870 but that didn't mean he wasn't gonna put on a show. 156 00:05:44,871 --> 00:05:46,828 Oh, Rocky gets him on the floor! 157 00:05:46,829 --> 00:05:48,527 He gets him on the floor! 158 00:05:49,397 --> 00:05:51,311 Oh, the turnaround! 159 00:05:51,312 --> 00:05:52,878 He's on his feet! Oh! 160 00:05:52,879 --> 00:05:55,620 And Rocky's got the big fella in a sleeper hold, Macho! 161 00:05:55,621 --> 00:05:57,273 Bam Bam better get to the rope, or it could be 162 00:05:57,274 --> 00:05:58,710 lights out, yeah! 163 00:05:58,711 --> 00:06:00,973 - Come on. - So close. 164 00:06:00,974 --> 00:06:02,496 Come on! 165 00:06:02,497 --> 00:06:03,715 He's out! 166 00:06:03,716 --> 00:06:05,325 He's out cold! 167 00:06:05,326 --> 00:06:07,632 And the Soulman has the contract! 168 00:06:07,633 --> 00:06:10,461 And Rocky has won a coveted spot in the WWF! 169 00:06:10,462 --> 00:06:12,027 He did it! 170 00:06:12,028 --> 00:06:14,247 Hold on, Macho. Look at that contract. 171 00:06:14,248 --> 00:06:15,596 It's signed in red ink. 172 00:06:15,597 --> 00:06:16,945 That's not a binding color for a contract. 173 00:06:16,946 --> 00:06:18,556 Ooh, it's gotta be black or blue. 174 00:06:18,557 --> 00:06:20,340 Everybody knows that, yeah! 175 00:06:20,341 --> 00:06:22,255 Somebody must've switched the pen! 176 00:06:22,256 --> 00:06:23,517 It's Downtown Bruno! 177 00:06:23,518 --> 00:06:24,866 He's got the official pen! 178 00:06:24,867 --> 00:06:26,172 Bam Bam's back on his feet. 179 00:06:26,173 --> 00:06:27,303 This match ain't over! 180 00:06:27,304 --> 00:06:29,045 Rocky has no idea. 181 00:06:31,700 --> 00:06:33,919 Bruno's distracting the ref! 182 00:06:35,095 --> 00:06:36,530 Ref, do your job! 183 00:06:36,531 --> 00:06:37,923 He didn't see it! He didn't see it! 184 00:06:37,924 --> 00:06:40,621 The big man's going to the top rope. 185 00:06:47,281 --> 00:06:48,934 Whoa, a flying headbutt! 186 00:06:48,935 --> 00:06:50,196 Ooh yeah! 187 00:06:50,197 --> 00:06:51,284 Here we go, here we go, here we go. 188 00:06:51,285 --> 00:06:53,155 Sign it, sign it. 189 00:06:53,156 --> 00:06:54,461 Sign it, baby! 190 00:06:54,462 --> 00:06:56,158 And Bam Bam Bigelow is headed to the WWF! 191 00:06:56,159 --> 00:06:59,248 That contract was a gimmick, 192 00:06:59,249 --> 00:07:01,513 but that pain on my dad's face was real. 193 00:07:03,845 --> 00:07:05,733 Nice work today, brother. 194 00:07:05,734 --> 00:07:06,734 You made Bam Bam look 195 00:07:06,735 --> 00:07:08,040 like a million bucks. 196 00:07:08,041 --> 00:07:09,911 You know, it's easy to act like I'm in pain 197 00:07:09,912 --> 00:07:12,087 when I'm in tons of pain. 198 00:07:12,088 --> 00:07:14,002 Randy and I loved our time in Hawaii 199 00:07:14,003 --> 00:07:15,439 when you were running the circuit there. 200 00:07:15,440 --> 00:07:17,266 The things you were doing, all the storylines... 201 00:07:17,267 --> 00:07:19,138 it was so innovative. 202 00:07:19,139 --> 00:07:21,793 - Thank you, Elizabeth. - Too bad it couldn't last. 203 00:07:21,794 --> 00:07:23,055 Oh, shoot. 204 00:07:23,056 --> 00:07:24,186 I'm sorry if that's a sore subject. 205 00:07:24,187 --> 00:07:25,536 No, no, no, no. It's fine. 206 00:07:25,537 --> 00:07:27,320 I never mean to bring up wrestling, 207 00:07:27,321 --> 00:07:30,410 but it always seems to worm its way into a conversation. 208 00:07:30,411 --> 00:07:31,672 Well, honestly, what chance do we have 209 00:07:31,673 --> 00:07:33,065 being around these two? 210 00:07:33,066 --> 00:07:35,197 He landed on my damn knee. 211 00:07:35,198 --> 00:07:37,548 I mean, that's bad, but check this out. 212 00:07:40,029 --> 00:07:42,074 Shopping for gloves must be hard. 213 00:07:42,075 --> 00:07:43,292 I'll miss a couple of matches, 214 00:07:43,293 --> 00:07:45,120 but Vince said he'll take care of me. 215 00:07:45,121 --> 00:07:47,558 The WWF pays you even when you don't wrestle? 216 00:07:47,559 --> 00:07:49,516 Yeah, you betcha. 217 00:07:49,517 --> 00:07:51,692 Hey, uh, you're paying for this next round too, right? 218 00:07:51,693 --> 00:07:55,304 Actually, next round is on Sears. 219 00:07:55,305 --> 00:07:56,610 You know, I get that big store opening 220 00:07:56,611 --> 00:07:59,353 tomorrow, so I can't go too crazy tonight. 221 00:07:59,962 --> 00:08:01,659 - I got you. - I'm good, son. 222 00:08:01,660 --> 00:08:03,225 Hey, you wanna be useful, 223 00:08:03,226 --> 00:08:04,489 come help me carry these drinks. 224 00:08:05,577 --> 00:08:08,492 So, Ata, how are you guys doing? 225 00:08:08,493 --> 00:08:09,884 Huh? 226 00:08:09,885 --> 00:08:11,233 I didn't want to ask Rocky, 'cause you know him. 227 00:08:11,234 --> 00:08:13,584 - He'll always spin it. - We're all right. 228 00:08:13,585 --> 00:08:15,411 Somehow, the bills always get paid. 229 00:08:16,762 --> 00:08:19,938 Rocky's working nonstop, but he never complains. 230 00:08:19,939 --> 00:08:22,070 Hey, if you didn't order fernet, 231 00:08:22,071 --> 00:08:23,071 I got you one anyway. 232 00:08:24,987 --> 00:08:26,118 Hey... 233 00:08:26,119 --> 00:08:27,162 To Sears. 234 00:08:27,163 --> 00:08:28,468 Oh, Sears. 235 00:08:28,469 --> 00:08:30,165 Best place on Earth. 236 00:08:30,166 --> 00:08:31,689 That was so much fun! 237 00:08:31,690 --> 00:08:33,125 We have to do it again. 238 00:08:33,126 --> 00:08:35,170 Yes, and just us next time. 239 00:08:35,171 --> 00:08:37,216 Oh, perfect. I need a night off 240 00:08:37,217 --> 00:08:38,913 from thinking about wrestlers and wrestling. 241 00:08:38,914 --> 00:08:40,306 We'll leave all that at home. 242 00:08:40,307 --> 00:08:41,786 We'll be like 500 pounds lighter. 243 00:08:43,266 --> 00:08:45,441 And after that, I never watched another thing 244 00:08:45,442 --> 00:08:47,095 Bea Arthur did. 245 00:08:47,096 --> 00:08:48,401 It makes sense. Makes sense. 246 00:08:48,402 --> 00:08:50,795 - Hey, can I ask you a question? - Anything, kid. 247 00:08:50,796 --> 00:08:52,187 Could you talk to my dad, 248 00:08:52,188 --> 00:08:53,928 try and convince him to apologize to Vince 249 00:08:53,929 --> 00:08:56,322 so he can get back in the WWF? 250 00:08:56,323 --> 00:08:57,497 I bet he'll listen to you. 251 00:08:57,498 --> 00:08:59,020 He'll never do it, little brother. 252 00:08:59,021 --> 00:09:01,588 You know your dad and his code. 253 00:09:01,589 --> 00:09:03,503 Honestly, even if he did apologize, 254 00:09:03,504 --> 00:09:04,809 I don't think it would matter. 255 00:09:04,810 --> 00:09:06,288 That chapter is closed. 256 00:09:06,289 --> 00:09:08,160 He's given everything to wrestling, 257 00:09:08,161 --> 00:09:10,336 and now that he's getting older, that's it? 258 00:09:10,337 --> 00:09:12,686 I get it. It's a tough business. 259 00:09:12,687 --> 00:09:15,516 You want stability, you work at State Farm. 260 00:09:16,256 --> 00:09:18,213 Look, have a little faith in your old man. 261 00:09:18,214 --> 00:09:21,173 He's a fighter. He'll always end up on a... 262 00:09:23,698 --> 00:09:26,961 That is what happens when you wear sunglasses at night. 263 00:09:26,962 --> 00:09:29,311 Ooh yeah! 264 00:09:29,312 --> 00:09:31,400 Talking to Macho Man had me questioning 265 00:09:31,401 --> 00:09:33,141 the cost of my dad's code. 266 00:09:33,142 --> 00:09:34,447 Jeff Jarrett knows that's his bad shoulder. 267 00:09:34,448 --> 00:09:35,840 It's like mama said. 268 00:09:35,841 --> 00:09:37,712 Sometimes it "bes" that way. 269 00:09:39,061 --> 00:09:40,584 Man, 270 00:09:40,585 --> 00:09:42,237 my dad brings it every night, 271 00:09:42,238 --> 00:09:43,674 and he has nothing to show for it. 272 00:09:45,241 --> 00:09:48,288 I'm going to be the one to make sure my dad doesn't retire broke and crippled. 273 00:09:51,421 --> 00:09:53,597 I bet your daddy don't regret a second. 274 00:09:53,598 --> 00:09:54,859 And neither do I, 275 00:09:54,860 --> 00:09:56,121 because the wrestling business 276 00:09:56,122 --> 00:09:57,819 is the greatest in the world, Dewey. 277 00:09:58,428 --> 00:10:00,255 Do you know that I could walk into a restaurant, 278 00:10:00,256 --> 00:10:03,128 and that entire place will start booing me? 279 00:10:03,129 --> 00:10:04,346 Last week, I had a little kid, 280 00:10:04,347 --> 00:10:05,609 maybe nine years old, came up to me, 281 00:10:05,610 --> 00:10:08,437 and he hated me so much, he spit in my face. 282 00:10:08,438 --> 00:10:09,917 You know how beautiful that is? 283 00:10:09,918 --> 00:10:11,571 To move somebody in that way? 284 00:10:11,572 --> 00:10:12,790 And that, 285 00:10:12,791 --> 00:10:14,182 that is wrestling. 286 00:10:18,361 --> 00:10:20,059 And that's my cue. 287 00:10:20,799 --> 00:10:23,322 Who let this slimeball in the building? 288 00:10:29,634 --> 00:10:30,938 So that's when you decided 289 00:10:30,939 --> 00:10:32,331 you wanted to take a different path. 290 00:10:32,332 --> 00:10:33,724 You found football. 291 00:10:33,725 --> 00:10:35,203 That's right, and when I started playing football, 292 00:10:35,204 --> 00:10:37,466 I realized that, well, I'm pretty good at this game, 293 00:10:37,467 --> 00:10:39,512 and it became an opportunity for me 294 00:10:39,513 --> 00:10:41,862 to make money, possibly make a lot of money, 295 00:10:41,863 --> 00:10:43,951 and most importantly, take care of my family. 296 00:10:43,952 --> 00:10:45,431 Man, imagine how much better 297 00:10:45,432 --> 00:10:46,737 you would have been at wrestling 298 00:10:46,738 --> 00:10:48,434 if you didn't waste all that time on football. 299 00:10:48,435 --> 00:10:50,523 Imagine how much better you'd be in journalism 300 00:10:50,524 --> 00:10:52,264 had you not wasted all that time being an actor. 301 00:10:52,265 --> 00:10:53,657 - Touch�. - Touch�. 302 00:10:53,658 --> 00:10:55,746 But I'm a good interviewer, right? 303 00:10:55,747 --> 00:10:57,879 - Nobody's perfect. - Oh. 304 00:10:59,069 --> 00:11:01,148 Without further ado, I'd like to ask 305 00:11:01,150 --> 00:11:02,361 Randy "Macho Man" Savage 306 00:11:02,362 --> 00:11:03,623 to do the honors. 307 00:11:07,672 --> 00:11:10,456 Yeah! When I was a macho boy, 308 00:11:10,457 --> 00:11:13,677 I thought that stores only specialized in one thing. 309 00:11:13,678 --> 00:11:17,289 If you needed hardware, you went to the hardware store. 310 00:11:17,290 --> 00:11:19,770 You needed books, you went to the bookstore. 311 00:11:19,771 --> 00:11:22,033 Then I found Sears, 312 00:11:22,034 --> 00:11:24,426 and it changed my life! Yeah! 313 00:11:24,427 --> 00:11:27,428 - That's very nice. - I freaking love Sears, yeah! 314 00:11:27,430 --> 00:11:28,779 - I will come at... - Let's cut that ribbon. 315 00:11:28,780 --> 00:11:30,390 All right. 316 00:11:31,434 --> 00:11:33,653 Let the savage savings 317 00:11:33,654 --> 00:11:34,959 begin, yeah! 318 00:11:34,960 --> 00:11:36,787 Whoo! 319 00:11:36,788 --> 00:11:38,614 Ooh yeah! 320 00:11:38,615 --> 00:11:40,225 Welcome to Sears! 321 00:11:40,226 --> 00:11:42,793 Hey, congratulations, you're in Sears. 322 00:11:42,794 --> 00:11:44,795 Enjoy your Sears experience. 323 00:11:44,796 --> 00:11:47,058 Savings, beckons the Macho Man! 324 00:11:47,059 --> 00:11:49,060 Does Randy Savage work here? 325 00:11:49,061 --> 00:11:50,975 No. No, he does not. 326 00:11:50,976 --> 00:11:53,152 Hey, come down with that pillow. 327 00:11:54,980 --> 00:11:57,721 Rocky Johnson, we finally meet. 328 00:11:57,722 --> 00:11:59,984 John Jarvis, promoter. 329 00:11:59,985 --> 00:12:01,507 Jerry Lawler might have mentioned me. 330 00:12:01,508 --> 00:12:03,204 Jerry did say something about a new guy 331 00:12:03,205 --> 00:12:05,250 - doing big things out here. - That would be me. 332 00:12:05,251 --> 00:12:07,382 Wondering if you're free to headline for me this weekend 333 00:12:07,383 --> 00:12:08,820 at the Jonesboro Coliseum? 334 00:12:09,777 --> 00:12:10,995 I don't know. 335 00:12:10,996 --> 00:12:12,474 I got a couple of things penciled in... 336 00:12:12,475 --> 00:12:13,606 Pays $200. 337 00:12:13,607 --> 00:12:14,955 Great thing about pencils? 338 00:12:14,956 --> 00:12:16,827 They got erasers. 339 00:12:16,828 --> 00:12:18,306 I gotta treat my headliners right. 340 00:12:18,307 --> 00:12:19,525 Yes, indeed. 341 00:12:19,526 --> 00:12:20,831 I'm gonna need half the money up front. 342 00:12:20,832 --> 00:12:22,615 No problem. Here's my card. 343 00:12:22,616 --> 00:12:24,183 I'll be in touch with the details. 344 00:12:27,534 --> 00:12:29,883 He thinks we can see what he's showing us? 345 00:12:29,884 --> 00:12:31,407 Just smile and wave. 346 00:12:32,844 --> 00:12:35,280 Hey, look at that! Well, that's great! 347 00:12:35,281 --> 00:12:36,847 To a night with no wrestling talk. 348 00:12:36,848 --> 00:12:38,326 Amen. 349 00:12:42,505 --> 00:12:44,158 Have you seen any good movies lately? 350 00:12:44,159 --> 00:12:46,334 Oh, Randy and I just saw this movie 351 00:12:46,335 --> 00:12:47,509 called "The Highlander." 352 00:12:47,510 --> 00:12:49,033 These guys, called Highlanders, 353 00:12:49,034 --> 00:12:50,948 get powers when they kill other Highlanders. 354 00:12:50,949 --> 00:12:52,340 - Uh-huh. - By the end, 355 00:12:52,341 --> 00:12:54,038 there's this one Highlander who kills off 356 00:12:54,039 --> 00:12:56,562 all the other Highlanders and takes all their powers. 357 00:12:56,563 --> 00:12:57,824 I do know this movie. 358 00:12:57,825 --> 00:12:59,391 My nephew Sam is actually in it. 359 00:12:59,392 --> 00:13:00,435 No way. 360 00:13:00,436 --> 00:13:01,523 Yeah, I think there was a scene 361 00:13:01,524 --> 00:13:02,655 in Madison Square Garden 362 00:13:02,656 --> 00:13:04,222 where Sam wrestles as the Tonga kid. 363 00:13:04,223 --> 00:13:06,180 And I'm talking about wrestling again. 364 00:13:06,181 --> 00:13:07,965 Okay, 365 00:13:07,966 --> 00:13:10,358 there has to be consequences when we do that. 366 00:13:10,359 --> 00:13:12,273 How about any time we mention it, 367 00:13:12,274 --> 00:13:13,274 we take a drink? 368 00:13:13,275 --> 00:13:14,754 - Mention what? - Wrestling. 369 00:13:14,755 --> 00:13:15,973 Drink. 370 00:13:15,974 --> 00:13:18,063 Okay, it's like that. 371 00:13:18,715 --> 00:13:20,194 200 bucks? 372 00:13:20,195 --> 00:13:21,892 That's almost double what I was getting with Lawler. 373 00:13:21,893 --> 00:13:23,807 I get in good with this Jarvis guy, 374 00:13:23,808 --> 00:13:24,896 boy... 375 00:13:27,115 --> 00:13:28,463 Hold on. 376 00:13:28,464 --> 00:13:31,118 Just passed a sign that said, "Population 514." 377 00:13:31,119 --> 00:13:32,903 - Duck. - Here? 378 00:13:32,904 --> 00:13:35,122 Under a 1,000 is a duck town. 379 00:13:35,123 --> 00:13:36,645 They're not friendly to Black people. 380 00:13:36,646 --> 00:13:38,169 But we can't both duck. 381 00:13:38,170 --> 00:13:40,214 Why don't I drive? I'm half-Samoan. 382 00:13:40,215 --> 00:13:41,520 Do you think it'd make a difference 383 00:13:41,521 --> 00:13:42,913 that you're half-Samoan? 384 00:13:42,914 --> 00:13:45,177 You think this place is pro-Samoan? 385 00:13:50,922 --> 00:13:52,401 Ghost car. 386 00:13:53,359 --> 00:13:55,316 So my friend was dating a guy 387 00:13:55,317 --> 00:13:57,971 who wanted her to dress up like George Washington. 388 00:13:57,972 --> 00:13:59,407 Like on the Fourth of July? 389 00:13:59,408 --> 00:14:01,627 Like in the bedroom. 390 00:14:01,628 --> 00:14:03,455 Powdered wig, stockings, black shoes 391 00:14:03,456 --> 00:14:05,196 with the big buckle, the whole thing. 392 00:14:05,197 --> 00:14:07,067 Imagine if Randy came home, 393 00:14:07,068 --> 00:14:09,330 and you were dressed as sexy George Washington. 394 00:14:09,331 --> 00:14:11,419 He might like it if I played his ring walk music. 395 00:14:11,420 --> 00:14:13,117 The graduation song? 396 00:14:13,118 --> 00:14:14,945 Oh, we're talking about wrestling again. 397 00:14:14,946 --> 00:14:17,121 Cheers. 398 00:14:17,122 --> 00:14:18,949 I'm just gonna leave the bottle. 399 00:14:25,347 --> 00:14:27,348 Whoa, this place is sold out? 400 00:14:27,349 --> 00:14:28,959 I told you it was gonna be big. 401 00:14:28,960 --> 00:14:31,265 Hey, check it out. 402 00:14:31,266 --> 00:14:33,050 This must be what Sylvester Stallone feels like 403 00:14:33,051 --> 00:14:34,442 all the time. 404 00:14:35,967 --> 00:14:37,706 There's my headliner. 405 00:14:37,707 --> 00:14:40,057 - It's going to be big tonight. - Hey, Mr. Jarvis. 406 00:14:40,058 --> 00:14:41,667 Yeah, I saw that marquee. 407 00:14:41,668 --> 00:14:42,668 Hey, hold out your hand. 408 00:14:42,669 --> 00:14:44,452 Uh-oh. 409 00:14:44,453 --> 00:14:46,498 Bam! I have the money up front, right? 410 00:14:46,499 --> 00:14:47,847 Deal's a deal. 411 00:14:47,848 --> 00:14:49,502 Come on, let me show you the green room. 412 00:14:50,982 --> 00:14:53,332 This is your private dressing room. 413 00:14:54,376 --> 00:14:55,507 Private? 414 00:14:55,508 --> 00:14:56,638 Nice. 415 00:14:56,639 --> 00:14:57,944 Got its own bathroom, too. 416 00:14:57,945 --> 00:14:59,990 A man needs solitude on the throne. 417 00:14:59,991 --> 00:15:01,730 RIP, Elvis Presley. 418 00:15:01,731 --> 00:15:03,994 We're just gonna cut a little promo first, 419 00:15:03,995 --> 00:15:05,604 - if that's all right? - Yeah, sure, of course. 420 00:15:05,605 --> 00:15:07,040 Hey, Craig! 421 00:15:07,041 --> 00:15:08,389 I like giving the audience the feeling 422 00:15:08,390 --> 00:15:09,869 they're getting a sneak peek behind the scenes. 423 00:15:09,870 --> 00:15:11,262 I like that. 424 00:15:11,263 --> 00:15:13,003 My wife was working on a similar idea 425 00:15:13,004 --> 00:15:14,439 out in Hawaii a few years ago. 426 00:15:14,440 --> 00:15:16,223 So, yeah, here's what I'm thinking. 427 00:15:16,224 --> 00:15:19,052 You'll be over there... 428 00:15:19,053 --> 00:15:20,271 eating your chicken and your watermelon, 429 00:15:20,272 --> 00:15:21,881 and you're pumped for the match. 430 00:15:21,882 --> 00:15:24,188 You're feeling cocky, like, you know, talking street 431 00:15:24,189 --> 00:15:26,277 - to your opponent... - Hey, stop. Stop. 432 00:15:26,278 --> 00:15:27,495 No. 433 00:15:27,496 --> 00:15:28,975 I won't do that racist garbage. 434 00:15:28,976 --> 00:15:30,020 Racist? 435 00:15:30,021 --> 00:15:31,543 This isn't racist. 436 00:15:31,544 --> 00:15:33,632 Other guys got no problem with it. 437 00:15:33,633 --> 00:15:35,764 That wasn't the first time that my dad had been asked 438 00:15:35,765 --> 00:15:37,723 to work a gimmick like that. 439 00:15:37,724 --> 00:15:41,118 And that kind of overt racism 440 00:15:41,119 --> 00:15:42,946 may seem shocking these days, 441 00:15:42,947 --> 00:15:44,991 but there were certain parts of pro wrestling 442 00:15:44,992 --> 00:15:48,038 back then, in the early '80s, where that wasn't uncommon. 443 00:15:48,039 --> 00:15:49,387 Mm, I believe it. 444 00:15:49,388 --> 00:15:51,955 I was always really proud of my dad, 445 00:15:51,956 --> 00:15:54,435 because regardless of how badly he needed that money, 446 00:15:54,436 --> 00:15:56,133 and we needed that money, man... 447 00:15:56,134 --> 00:15:57,570 he just wouldn't do it. 448 00:15:58,875 --> 00:16:00,267 He'd call that part of his code. 449 00:16:00,268 --> 00:16:02,922 Hey, man, I don't care what other guys do. 450 00:16:02,923 --> 00:16:04,837 Not me. 451 00:16:04,838 --> 00:16:06,099 It's part of the deal, Rocky. 452 00:16:06,100 --> 00:16:07,796 Not gonna happen. Come on, Dwayne. 453 00:16:09,234 --> 00:16:12,105 Oh, I'm keeping this. 454 00:16:12,106 --> 00:16:13,499 Racist tax. 455 00:16:17,198 --> 00:16:19,112 I don't know how you stayed so calm. 456 00:16:19,113 --> 00:16:20,461 We should have beat his ass. 457 00:16:20,462 --> 00:16:23,203 Son, there's gonna always be folks like that. 458 00:16:23,204 --> 00:16:24,813 Always. 459 00:16:24,814 --> 00:16:27,077 And they're gonna ask you to do things you don't wanna do, 460 00:16:27,078 --> 00:16:29,383 no matter how big you think you are, 461 00:16:29,384 --> 00:16:31,342 or what line of work you're in. 462 00:16:31,343 --> 00:16:33,387 It's gonna happen. 463 00:16:33,388 --> 00:16:35,086 Just promise me one thing. 464 00:16:35,912 --> 00:16:39,480 Don't let anyone change who you are. 465 00:16:39,481 --> 00:16:41,526 You hear me? 466 00:16:41,527 --> 00:16:43,658 You make your own code, and don't let anyone 467 00:16:43,659 --> 00:16:45,660 force you to break it. 468 00:16:45,661 --> 00:16:47,489 - Deal? - Deal. 469 00:16:51,363 --> 00:16:53,930 Well, I guess we got a free night now. 470 00:16:55,628 --> 00:16:58,499 - Mmm. - Oh, these are delicious. 471 00:16:58,500 --> 00:17:00,240 Fluffy as hell. 472 00:17:00,241 --> 00:17:02,199 How about we hit the gym early tomorrow? 473 00:17:02,200 --> 00:17:04,375 - Put these carbs to work. - Well, if we're doing that, 474 00:17:04,376 --> 00:17:05,550 I'm getting some whipped cream. 475 00:17:05,551 --> 00:17:07,117 - Get it, dad. - I'm getting it, son. 476 00:17:08,771 --> 00:17:10,903 Ooh yeah! 477 00:17:10,904 --> 00:17:12,687 I'll take it. 478 00:17:12,688 --> 00:17:14,298 Oh, good choice. Lane three's wide open. 479 00:17:14,299 --> 00:17:15,560 Michelle will help you, yeah. 480 00:17:16,779 --> 00:17:18,824 - Hey, Randy. - Boss man. 481 00:17:18,825 --> 00:17:20,086 I didn't expect to see you back tonight. 482 00:17:20,087 --> 00:17:21,696 Oh, you know, I thought I would come 483 00:17:21,697 --> 00:17:24,221 and soak up some of that new store energy. 484 00:17:24,222 --> 00:17:26,266 Ooh yeah. 485 00:17:26,267 --> 00:17:28,007 I wanna be clear, 486 00:17:28,008 --> 00:17:30,140 I can't pay you for the time you've spent helping customers. 487 00:17:30,141 --> 00:17:32,620 This is not work for the Macho Man. 488 00:17:32,621 --> 00:17:36,146 No, this is an absolute pleasure, yeah. 489 00:17:36,147 --> 00:17:38,539 To be honest, it's against company policy 490 00:17:38,540 --> 00:17:39,714 to act as an employee 491 00:17:39,715 --> 00:17:41,151 without attending the trainee program. 492 00:17:42,327 --> 00:17:43,892 In lieu of payment, 493 00:17:43,893 --> 00:17:45,459 why don't you take one of these party cans 494 00:17:45,460 --> 00:17:46,895 of Slim Jims? 495 00:17:46,896 --> 00:17:48,419 Token of our appreciation. 496 00:17:48,420 --> 00:17:49,768 Mm-hmm. 497 00:17:49,769 --> 00:17:51,378 Smoked beef snack. 498 00:17:51,379 --> 00:17:52,945 Spicy. 499 00:17:52,946 --> 00:17:55,165 You know, I never did have a Slim Jim before, but hey, 500 00:17:55,166 --> 00:17:58,472 if they sell them at Sears, I know I'm gonna love 'em. 501 00:17:58,473 --> 00:18:00,170 Ooh yeah. 502 00:18:01,520 --> 00:18:03,695 Get in here. Yeah. 503 00:18:06,786 --> 00:18:09,483 I haven't laughed like this in a long time. 504 00:18:09,484 --> 00:18:12,486 Well, from my recollection, we had a lot of laughs 505 00:18:12,487 --> 00:18:13,966 together back in Hawaii. 506 00:18:13,967 --> 00:18:15,185 Oh, God. 507 00:18:15,186 --> 00:18:17,491 I miss those days. 508 00:18:17,492 --> 00:18:19,798 Our friends, my family. 509 00:18:19,799 --> 00:18:22,017 I feel so isolated here. 510 00:18:22,018 --> 00:18:24,107 You know, you can always come and stay 511 00:18:24,108 --> 00:18:26,761 with me and Randy in Florida if you want to get away for a bit. 512 00:18:26,762 --> 00:18:28,850 Thanks, but Dewey and Rocky... 513 00:18:28,851 --> 00:18:31,026 I can't just leave them. They need me. 514 00:18:31,027 --> 00:18:34,118 Just make sure you're getting what you need, too. 515 00:18:35,162 --> 00:18:37,859 Well, I need more nights like this once in a while. 516 00:18:37,860 --> 00:18:40,210 Reminds me of the good times. 517 00:18:40,211 --> 00:18:42,037 The wrestling business is up and down. 518 00:18:42,038 --> 00:18:44,040 I know we'll get back up again. 519 00:18:45,346 --> 00:18:46,738 I'll drink to that. 520 00:18:46,739 --> 00:18:48,479 Well, good, because technically, we have to 521 00:18:48,480 --> 00:18:49,741 since I brought up wrestling again. 522 00:18:51,309 --> 00:18:52,527 Cheers. 523 00:18:54,268 --> 00:18:57,879 Oh, no, Mr. Johnson, your money's no good here. 524 00:18:57,880 --> 00:19:00,708 I'm a huge fan. The food's on the house. 525 00:19:00,709 --> 00:19:02,754 Well, thank you, my friend. 526 00:19:02,755 --> 00:19:05,148 You know what? 527 00:19:05,149 --> 00:19:06,540 Why don't you take that for yourself, then? 528 00:19:06,541 --> 00:19:08,238 What? No, I... 529 00:19:08,239 --> 00:19:10,065 I insist. 530 00:19:10,066 --> 00:19:11,719 Just keep on cheering for me, all right? 531 00:19:11,720 --> 00:19:13,547 Absolutely. 532 00:19:13,548 --> 00:19:15,028 Thank you, Mr. Johnson. 533 00:19:16,595 --> 00:19:18,726 Gotta launder that racist money, 534 00:19:18,727 --> 00:19:20,206 make it clean again. 535 00:19:20,207 --> 00:19:22,730 So even though he wasn't a superhero anymore, 536 00:19:22,731 --> 00:19:24,776 my dad could still be my hero. 537 00:19:24,777 --> 00:19:26,691 Mm. You know, I have to admit, 538 00:19:26,692 --> 00:19:28,606 I had doubts about your father's code, 539 00:19:28,607 --> 00:19:30,347 but now I am fully on board. 540 00:19:30,348 --> 00:19:32,000 Well, I could tell you a thousand stories 541 00:19:32,001 --> 00:19:33,263 that'll make you change your mind back again. 542 00:19:35,222 --> 00:19:37,397 All right. Well, I'm sorry, my friend. 543 00:19:37,398 --> 00:19:38,529 This is where I leave you. 544 00:19:38,530 --> 00:19:40,400 - Wha... - It's a private lunch. 545 00:19:40,401 --> 00:19:42,446 - Well, I won't say anything. - I'll just sit in the corner. 546 00:19:42,447 --> 00:19:44,535 - No, not this time. - But I'm your friend, too. 547 00:19:44,536 --> 00:19:45,753 Come on. 548 00:19:45,754 --> 00:19:47,625 - Sorry, I... - You are my friend. 549 00:19:47,626 --> 00:19:49,583 - I am, right? - I'm gonna eat lunch. 550 00:19:49,584 --> 00:19:51,194 - Okay, let's go. - No, no, no. 551 00:19:51,195 --> 00:19:53,108 - I'm going to eat lunch. - You know what, I... 552 00:19:53,109 --> 00:19:54,414 - No, no, no. - No, yeah. 553 00:19:59,942 --> 00:20:02,292 So I was up ten points in the polls, 554 00:20:02,293 --> 00:20:06,078 and this kid who I went to school with, Julien, 555 00:20:06,079 --> 00:20:08,385 starts spreading all these lies about me. 556 00:20:08,386 --> 00:20:10,996 And now the whole thing is a coin toss. 557 00:20:10,997 --> 00:20:13,433 It could go either way. 558 00:20:13,434 --> 00:20:16,480 All this hard work I've put in, this entire campaign, 559 00:20:16,481 --> 00:20:20,614 and now I'm back to square one. 560 00:20:20,615 --> 00:20:22,877 What do I do, Forest? 561 00:20:22,878 --> 00:20:25,053 Dwayne, the point of this yearly lunch 562 00:20:25,054 --> 00:20:28,318 is to always be 100% honest with each other, right? 563 00:20:28,319 --> 00:20:30,537 Always, yes. 564 00:20:30,538 --> 00:20:32,670 Like I was honest with you last year, when I told you 565 00:20:32,671 --> 00:20:34,106 I didn't like the smell of your cologne. 566 00:20:34,107 --> 00:20:36,021 And I changed it. 567 00:20:36,022 --> 00:20:39,111 I listened to you, and I changed it. 568 00:20:39,112 --> 00:20:40,460 Back to the matter at hand. 569 00:20:40,461 --> 00:20:43,898 I don't think that being back at square one 570 00:20:43,899 --> 00:20:45,639 is actually what's bothering you. 571 00:20:45,640 --> 00:20:48,990 It's like this beautiful Barbaresco. 572 00:20:48,991 --> 00:20:52,298 Its grapes are grown in Northern Italy, 573 00:20:52,299 --> 00:20:55,170 alongside its brother, Barolo. 574 00:20:55,171 --> 00:20:56,476 Same region, 575 00:20:56,477 --> 00:20:58,261 different varietal. 576 00:20:58,262 --> 00:20:59,349 Look, I guess, Forest. 577 00:20:59,350 --> 00:21:01,394 I'm a tequila man. You know that. 578 00:21:01,395 --> 00:21:03,396 You can't be fully you 579 00:21:03,397 --> 00:21:06,007 if you're dealing with unfinished business. 580 00:21:06,008 --> 00:21:08,706 You have to address this Julien problem 581 00:21:08,707 --> 00:21:10,185 at the heart of the problem. 582 00:21:12,754 --> 00:21:15,669 - What do you mean? - I'm gonna help you. 583 00:21:15,670 --> 00:21:16,844 I got numbers, baby. 584 00:21:18,630 --> 00:21:20,284 I got numbers. 585 00:21:21,368 --> 00:21:24,083 sync and corrections by solfieri www.addic7ed.com 41592

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.