Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,006 --> 00:00:08,383
He can go anywhere in time.
2
00:00:08,466 --> 00:00:10,844
(POLICE SIRENS WAILING)
3
00:00:10,927 --> 00:00:12,595
The past, the future...
4
00:00:12,679 --> 00:00:14,097
(POLICE SIRENS WAILING)
5
00:00:14,180 --> 00:00:16,266
...usually within his life span.
6
00:00:16,349 --> 00:00:17,308
(SIRENS WAILING)
7
00:00:17,392 --> 00:00:19,936
Usually, but not always.
8
00:00:20,019 --> 00:00:25,442
TOUR GUIDE: The Bromley Galleryof Modern Art invites youto tour our 19th century...
9
00:00:25,525 --> 00:00:29,070
♪ (SENTIMENTAL MUSIC PLAYING) ♪
10
00:00:29,154 --> 00:00:31,114
(CHILDREN PLAYING)
11
00:00:33,700 --> 00:00:35,702
♪ (MUSIC DARKENS) ♪
12
00:00:35,785 --> 00:00:38,079
I can't help it.
I can't control it.
13
00:00:38,163 --> 00:00:40,665
You know, time travel
just happens to me.
14
00:00:40,749 --> 00:00:44,043
(CHILDREN SCREAM)
15
00:00:44,127 --> 00:00:47,714
-(INDISTINCT CHATTER)
-(CROWD CHUCKLES)
16
00:00:49,215 --> 00:00:50,759
(PERSON WHISTLING)
17
00:00:50,842 --> 00:00:57,515
(STRUGGLING NOISES)
18
00:00:58,224 --> 00:00:59,809
Oh, fuck!
19
00:00:59,893 --> 00:01:01,394
-(ELECTRICAL BUZZING)
-(PAINED SCREAMS)
20
00:01:01,478 --> 00:01:02,937
It's dangerous, of course.
21
00:01:03,021 --> 00:01:06,357
-(PAINED SCREAMS)
-(MALICIOUS LAUGHTER)
22
00:01:06,441 --> 00:01:09,235
Sometimes it's fine, you know?
You... you cope.
23
00:01:11,029 --> 00:01:12,614
Sometimes it's hard.
24
00:01:12,697 --> 00:01:15,283
(HELICOPTER WHIRRING)
25
00:01:15,366 --> 00:01:18,244
(DOGS BARKING)
26
00:01:18,328 --> 00:01:20,663
But the danger isn't the worst.
27
00:01:22,499 --> 00:01:24,209
Christmas is the worst.
28
00:01:24,292 --> 00:01:29,339
♪ ("HAPPY HOLIDAY"
BY PEGGY LEE PLAYING) ♪
29
00:01:29,422 --> 00:01:31,841
I thought I told you to put
your coat on, Henry.
30
00:01:31,925 --> 00:01:34,803
-It's snowing.
-(BELL RINGING)
31
00:01:34,886 --> 00:01:37,597
Someone has to
pick Dad up from the airport,
32
00:01:37,680 --> 00:01:41,434
because... we want Daddy home
for Christmas, don't we?
33
00:01:41,518 --> 00:01:42,477
Yeah.
34
00:01:42,560 --> 00:01:46,356
♪ ...May your ev'ry wishCome true ♪
35
00:01:47,607 --> 00:01:50,443
♪ Happy holiday... ♪
36
00:01:50,527 --> 00:01:53,321
There are times and days
he keeps going back to.
37
00:01:53,404 --> 00:01:55,740
I mean, he doesn't
mean to, he can't help it.
38
00:01:57,951 --> 00:01:59,577
One day in particular.
39
00:01:59,661 --> 00:02:01,746
♪ ...Happy holiday ♪
40
00:02:01,830 --> 00:02:02,914
(ICE SCRAPING)
41
00:02:03,790 --> 00:02:06,751
-(FUNNY LAUGH)
-(FUNNY GROAN)
42
00:02:06,835 --> 00:02:11,339
-(ICE SCRAPING)
-♪ Happy holidays to you... ♪
43
00:02:14,634 --> 00:02:17,345
When he comes back
from there, I always know.
44
00:02:17,428 --> 00:02:20,431
As soon as I see him...
(INHALES DEEPLY)
45
00:02:21,182 --> 00:02:22,767
...by his face.
46
00:02:22,851 --> 00:02:26,020
-(CAR ENGINE STARTS)
-♪ ...Seeing old friendsOh, the fun of it all... ♪
47
00:02:26,104 --> 00:02:28,147
-You all buckled up?
-Yup.
48
00:02:29,315 --> 00:02:31,901
(CAR ACCELERATING)
49
00:02:33,611 --> 00:02:37,073
♪ Presents, and goodiesAnd everything fine ♪
50
00:02:37,156 --> 00:02:41,286
♪ At holiday timeHoliday time... ♪
51
00:02:43,121 --> 00:02:44,205
(DOG BARKS)
52
00:02:44,289 --> 00:02:50,461
♪ ...Happy holidayOh, happy holiday... ♪
53
00:02:51,588 --> 00:02:54,507
It's like gravity.
It works like that.
54
00:02:54,591 --> 00:02:58,636
You know, the larger
something is, the more
gravitational pull it exerts.
55
00:02:58,720 --> 00:03:02,181
And it pulls smaller things
to it, and they orbit around...
56
00:03:03,141 --> 00:03:04,809
and around and around.
57
00:03:04,893 --> 00:03:10,398
-♪ ...May your every wish
Come true ♪
-(CAR HORNS HONKING)
58
00:03:10,481 --> 00:03:17,405
♪ Happy holidayHappy holiday... ♪
59
00:03:17,488 --> 00:03:19,157
I've had big days in my life...
60
00:03:19,240 --> 00:03:21,618
like most people.
Pivotal moments.
61
00:03:23,202 --> 00:03:24,746
The difference for me is...
62
00:03:25,955 --> 00:03:27,582
I keep going back.
63
00:03:27,665 --> 00:03:31,586
-♪ While the merry bellsKeep ringing ♪
-(CAR ENGINE REVVING)
64
00:03:31,669 --> 00:03:34,923
♪ May your every wishCome true ♪
65
00:03:37,467 --> 00:03:38,968
♪ Happy Holiday... ♪
66
00:03:43,806 --> 00:03:47,477
-♪ May the calendarKeep bringing ♪
-(METAL CLANGING)
67
00:03:47,560 --> 00:03:53,566
♪ Happy holidays to you ♪
68
00:03:54,984 --> 00:03:58,905
-(CAR ENGINE REVVING)
-(TIRES SCREECHING)
69
00:04:00,865 --> 00:04:04,869
-♪ Happy Holiday... ♪
-(CAR ACCELERATING)
70
00:04:06,829 --> 00:04:08,539
Henr-- (PAINED GASP)
71
00:04:08,623 --> 00:04:10,959
-(HEAVY IMPACT)
-(SHATTERING GLASS)
72
00:04:11,042 --> 00:04:17,966
♪ (DRAMATIC MUSIC PLAYING) ♪
73
00:04:18,758 --> 00:04:19,801
(CAR HORN HONKING)
74
00:04:22,095 --> 00:04:24,430
You just traveled back in time
as soon as you were hit.
75
00:04:24,514 --> 00:04:25,682
Reflex, I guess.
76
00:04:25,765 --> 00:04:29,269
Like, it was the only thing
your body had time to do.
77
00:04:29,352 --> 00:04:33,356
-And I know you're going to,
but you don't have to look.
-(CAR ACCELERATING)
78
00:04:35,108 --> 00:04:40,822
-(HEAVY IMPACT)
-(SHATTERING GLASS)
79
00:04:41,572 --> 00:04:42,657
Mom!
80
00:04:42,740 --> 00:04:44,325
You're about
to go back, don't...
81
00:04:45,618 --> 00:04:46,619
look.
82
00:04:51,833 --> 00:04:53,001
Mom?
83
00:04:53,084 --> 00:04:55,211
Mom! Mom!
84
00:04:56,045 --> 00:04:57,046
Mom!
85
00:04:57,672 --> 00:04:58,798
Mom!
86
00:04:59,924 --> 00:05:00,925
Mom!
87
00:05:02,218 --> 00:05:03,219
Mom!
88
00:05:05,847 --> 00:05:06,973
Mom!
89
00:05:08,558 --> 00:05:15,314
-Mom! (LINGERING SCREAM)
-(POLICE SIRENS)
90
00:05:16,607 --> 00:05:21,821
♪ (“TIME TRAVELER'S WIFE”
THEME MUSIC PLAYING) ♪
91
00:06:25,551 --> 00:06:28,179
(GRUNT OF EXERTION)
92
00:06:33,017 --> 00:06:36,979
♪ (“TIME TRAVELER'S WIFE”
THEME MUSIC CONCLUDING) ♪
93
00:06:42,360 --> 00:06:46,614
♪ (PEACEFUL MUSIC PLAYING) ♪
94
00:06:54,872 --> 00:06:56,332
Do you have a mom and dad?
95
00:06:57,542 --> 00:06:59,710
Sure I do... everyone does.
96
00:07:00,753 --> 00:07:02,338
What are they like?
97
00:07:02,421 --> 00:07:05,341
Well, they're great, you know?
They're my mom and dad,
of course they're great.
98
00:07:05,424 --> 00:07:06,759
What do they do?
99
00:07:06,843 --> 00:07:10,805
Well, my dad plays the violin,
and my mom was a singer.
100
00:07:11,889 --> 00:07:14,642
-Why did she stop?
-Who said she stopped?
101
00:07:15,268 --> 00:07:16,561
You said "was."
102
00:07:18,604 --> 00:07:19,564
Is.
103
00:07:20,523 --> 00:07:21,566
I meant is.
104
00:07:24,026 --> 00:07:25,403
CLARE ABSHIRE, 6:
You look sad now.
105
00:07:27,196 --> 00:07:28,197
Do I?
106
00:07:28,656 --> 00:07:29,949
Why are you sad?
107
00:07:32,869 --> 00:07:35,496
You know
what's good about being sad?
108
00:07:37,665 --> 00:07:38,833
Nothing.
109
00:07:40,293 --> 00:07:41,377
Happy people...
110
00:07:41,460 --> 00:07:43,921
are all the same, but sad people
are all different.
111
00:07:44,005 --> 00:07:45,882
Now, if you wanna have
a good time with someone,
112
00:07:45,965 --> 00:07:48,467
sure, you make them happy,
but if you want to know them...
113
00:07:49,343 --> 00:07:51,179
well, you find out
why they're sad.
114
00:07:51,679 --> 00:07:53,681
Why are you sad?
115
00:07:53,764 --> 00:07:55,474
Is it 'cause your mom
stopped singing?
116
00:07:55,558 --> 00:07:57,226
I'll explain one day,
but not today.
117
00:07:58,269 --> 00:08:00,313
-When?
-(SIGHS)
118
00:08:03,608 --> 00:08:05,443
When a green man
gives you banana coffee
119
00:08:05,526 --> 00:08:07,111
on the shores of Lake Como.
120
00:08:07,195 --> 00:08:09,363
-Don't be silly!
-(CHUCKLES) Honest to God.
121
00:08:09,447 --> 00:08:12,491
Green man, banana coffee,
Lake Como.
That's when I'll tell you.
122
00:08:12,575 --> 00:08:14,452
You're just saying
stupid things!
123
00:08:14,535 --> 00:08:15,578
I swear, I'm not!
124
00:08:20,791 --> 00:08:21,834
HENRY DETAMBLE, 31:
Ha!
125
00:08:23,127 --> 00:08:24,295
Asshole.
126
00:08:24,378 --> 00:08:26,964
-(CONDUCTOR ANNOUNCES STOP)
-Asshole.
127
00:08:28,633 --> 00:08:31,260
What did I do?
I didn't do anything.
I'm just sitting here.
128
00:08:32,637 --> 00:08:35,139
I... I didn't even look at her.
129
00:08:35,223 --> 00:08:37,099
Yeah, I could feel
you not looking at her.
130
00:08:37,183 --> 00:08:39,060
CONDUCTOR:
Doors open to the left at Lake.
131
00:08:39,143 --> 00:08:40,311
Why's it always blondes?
132
00:08:40,394 --> 00:08:42,521
My girlfriend's blonde.
It's my way of staying faithful.
133
00:08:42,605 --> 00:08:44,106
Theoretically,
I'm your girlfriend.
134
00:08:44,190 --> 00:08:46,734
According to you...
you're my girlfriend.
135
00:08:46,817 --> 00:08:47,985
According to you.
136
00:08:48,069 --> 00:08:50,529
According to my future self,
who hung around with you
137
00:08:50,613 --> 00:08:52,406
in the woods
when you were a kid.
138
00:08:53,115 --> 00:08:54,325
I don't trust that guy.
139
00:08:54,408 --> 00:08:56,869
-He's you!
-And we both know what I'm like.
140
00:08:58,371 --> 00:09:00,998
Then what are we even
doing here today?
141
00:09:01,082 --> 00:09:05,169
-Well-- Sorry.
-(CONDUCTOR ANNOUNCES STOP)
142
00:09:05,253 --> 00:09:07,755
-Second date. Lunch.
-Why lunch?
143
00:09:07,838 --> 00:09:09,799
Because the first date,
we got drunk and had sex.
144
00:09:09,882 --> 00:09:12,385
I'm hoping lunch will provide
an interval of conversation
145
00:09:12,468 --> 00:09:14,178
before we get drunk
and have sex again.
146
00:09:14,262 --> 00:09:15,846
It's how relationships work,
I looked it up.
147
00:09:15,930 --> 00:09:17,473
Well, who says
this is a relationship?
148
00:09:17,557 --> 00:09:19,809
Well, if the future says so,
you don't get a choice.
149
00:09:19,892 --> 00:09:22,687
-And you're okay with that?
-Sure, why not?
150
00:09:22,770 --> 00:09:25,731
You never try to fight it?
Never try to go your own way?
151
00:09:28,526 --> 00:09:29,777
Yeah, of course I've tried.
152
00:09:31,946 --> 00:09:34,115
I'm getting off the train.
Excuse me.
153
00:09:34,198 --> 00:09:35,866
I sense you're making a point.
154
00:09:36,325 --> 00:09:37,618
Sorry.
155
00:09:37,702 --> 00:09:40,162
See, I'm not like you, okay?
156
00:09:40,246 --> 00:09:42,999
I don't run on tracks.
I don't go where I'm told.
157
00:09:43,082 --> 00:09:45,126
Especially if you're
the destination,
158
00:09:45,209 --> 00:09:46,794
because here's my problem.
159
00:09:46,877 --> 00:09:49,755
I have been waiting for you
since I was six years old,
160
00:09:49,839 --> 00:09:52,008
and it turns out,
after all that time,
161
00:09:52,091 --> 00:09:53,509
after all that waiting,
162
00:09:53,592 --> 00:09:55,344
-I don't like you.
-Why not?
163
00:09:55,428 --> 00:09:58,764
-You're seeing somebody else!
-Oh, you don't like me,
but you want me all to yourself?
164
00:09:58,848 --> 00:10:01,183
-No, I don't want you at all.
-Well, you slept with me.
165
00:10:01,267 --> 00:10:04,103
-Yeah, and what
a fairy tale that was!
-I didn't hear any complaints.
166
00:10:04,186 --> 00:10:06,314
I kissed a frog
and he stayed a frog.
167
00:10:06,397 --> 00:10:08,190
Well, you sure as hell
stayed a princess.
168
00:10:09,108 --> 00:10:10,359
What is that even
supposed to mean?
169
00:10:10,443 --> 00:10:12,153
I don't know, it just felt
kinda clever in the moment.
170
00:10:12,236 --> 00:10:15,990
CONDUCTOR:
This is Quincy Street.Doors open to the right.
171
00:10:16,073 --> 00:10:18,617
-I thought it was clever.
-Thanks!
172
00:10:18,701 --> 00:10:19,952
HENRY, 28:
Clare! Clare!
173
00:10:20,036 --> 00:10:22,580
-Why are you following me?
-Why did you get off the train?
174
00:10:22,663 --> 00:10:26,917
Because I decided to, because
it was my choice, and to hell
with what the future says.
175
00:10:27,001 --> 00:10:29,211
I mean, what is
the matter with you?
Why don't you fight back?
176
00:10:29,295 --> 00:10:31,839
Because it's impossible!
Because look at where
you are right now.
177
00:10:31,922 --> 00:10:34,258
Look at where you're standing.
This is our stop!
178
00:10:34,342 --> 00:10:37,470
I'm not following you,
we were always
gonna get off here anyway.
179
00:10:37,553 --> 00:10:40,348
That's how it works.
Exactly like that.
180
00:10:40,431 --> 00:10:43,559
Whatever you decide to do
is what you were always
gonna do anyway.
181
00:10:43,642 --> 00:10:44,852
-No.
-Yes!
182
00:10:44,935 --> 00:10:47,521
I have tried
to change it, trust me.
183
00:10:48,064 --> 00:10:49,190
You can't.
184
00:10:51,359 --> 00:10:52,860
Where are we supposed
to be having lunch?
185
00:10:54,070 --> 00:10:55,071
Over there.
186
00:10:55,613 --> 00:10:56,614
Okay.
187
00:10:57,573 --> 00:10:58,699
You see that café?
188
00:11:00,326 --> 00:11:02,036
-I'm going to that café.
-What? Why?
189
00:11:02,119 --> 00:11:05,873
Because, Henry,
one way or another,
I am getting off the train.
190
00:11:05,956 --> 00:11:08,709
Watch me!
This is me changing the future.
191
00:11:10,002 --> 00:11:11,253
WAITER:
Banana latte?
192
00:11:11,337 --> 00:11:14,423
I didn't order a banana latt--
193
00:11:14,507 --> 00:11:17,176
(AMBIENT RESTAURANT SOUNDS)
194
00:11:20,721 --> 00:11:23,432
-CLARE, 20: Is that Lake Como?
-WAITER: I believe so.
195
00:11:24,725 --> 00:11:25,893
Never mind, then.
196
00:11:25,976 --> 00:11:28,521
Uh, if it's not a personal
question, why are you green?
197
00:11:28,604 --> 00:11:30,106
-I drank the coffee.
-HENRY, 28: Really?
198
00:11:30,189 --> 00:11:32,066
WAITER:
No. I was being hilarious.
199
00:11:32,149 --> 00:11:33,859
I'm a children's entertainer.
200
00:11:33,943 --> 00:11:35,569
-Right now?
-Four o'clock today.
201
00:11:35,653 --> 00:11:37,071
I'm in a state of readiness.
202
00:11:41,992 --> 00:11:43,577
You didn't order a banana latte.
203
00:11:43,661 --> 00:11:45,538
Doesn't matter, it's inevitable.
204
00:11:50,084 --> 00:11:51,544
I've been horrible to you.
205
00:11:53,671 --> 00:11:55,172
-Yeah.
-(CLARE, 20, GROANS)
206
00:11:55,256 --> 00:11:57,216
I mean, you were
pretty shitty yourself...
207
00:11:57,883 --> 00:11:59,301
but I'm also horrible.
208
00:12:01,178 --> 00:12:02,888
Why are you even still here?
209
00:12:02,972 --> 00:12:05,266
Just because
time travel tells you so?
210
00:12:08,144 --> 00:12:10,813
Most of what time travel
tells me is terrifying.
211
00:12:12,356 --> 00:12:15,109
I know that really bad stuff
is coming, Clare.
212
00:12:15,192 --> 00:12:19,196
I know I'm gonna
be frightened and bleeding,
and I know that one day...
213
00:12:20,322 --> 00:12:21,740
I'm not gonna survive it.
214
00:12:23,951 --> 00:12:28,414
About the only thing
that time travel ever taught me
that wasn't terrifying...
215
00:12:29,957 --> 00:12:33,377
is that one day,
somehow, in the future...
216
00:12:34,753 --> 00:12:37,631
I am gonna be married
to a phenomenal redhead.
217
00:12:37,715 --> 00:12:41,093
Oof. So glad to be
identified as a hair-type.
218
00:12:41,177 --> 00:12:42,386
How special I feel.
219
00:12:42,470 --> 00:12:45,264
Who, it must be said,
currently hates me.
220
00:12:47,349 --> 00:12:48,392
I don't hate you.
221
00:12:51,979 --> 00:12:54,940
No, I do hate you, but...
222
00:12:55,858 --> 00:12:57,651
well, it's the
good kind of hate.
223
00:12:57,735 --> 00:12:59,487
Oh, yeah? What's the good kind?
224
00:12:59,570 --> 00:13:02,615
That kind where I wanna
have you right now on this table
just to shut your stupid mouth.
225
00:13:02,698 --> 00:13:05,159
-Well, we could--
-No, listen to me, I...
226
00:13:07,703 --> 00:13:10,247
I can't help myself.
227
00:13:11,916 --> 00:13:14,293
My libido formed around you.
228
00:13:15,294 --> 00:13:19,215
I grew up fantasizing about you.
229
00:13:20,341 --> 00:13:21,717
You are literally
230
00:13:21,800 --> 00:13:25,513
a younger, hotter version
of the man of my dreams.
231
00:13:26,764 --> 00:13:28,933
You're the living
personification of...
232
00:13:29,808 --> 00:13:31,477
everything I want.
233
00:13:31,560 --> 00:13:35,231
Of everything you personally
conditioned me to want.
234
00:13:37,608 --> 00:13:40,152
There is only one thing,
exactly one...
235
00:13:40,861 --> 00:13:42,363
small detail wrong with you.
236
00:13:42,446 --> 00:13:45,491
-And what's that?
-You're not somebody else.
237
00:13:46,492 --> 00:13:48,702
Well, who would
you like me to be?
238
00:13:48,786 --> 00:13:51,914
♪ (SENTIMENTAL MUSIC PLAYING) ♪
239
00:13:56,544 --> 00:13:58,921
Oh, him.
240
00:13:59,004 --> 00:14:01,840
The guy who
hung around your childhood,
and turned you into you.
241
00:14:05,135 --> 00:14:06,637
Well, I can't be him, Clare.
242
00:14:08,681 --> 00:14:11,225
'Cause he's the guy
that you're gonna turn me into,
243
00:14:11,308 --> 00:14:15,604
which is frankly too fuckin'
complicated, so I think
we should just go back to...
244
00:14:16,063 --> 00:14:17,398
plan A.
245
00:14:17,481 --> 00:14:19,942
-What's plan A?
-Get drunk and have sex.
246
00:14:20,025 --> 00:14:26,865
♪ (SENTIMENTAL MUSIC PLAYING) ♪
247
00:14:28,158 --> 00:14:29,410
What makes you sad?
248
00:14:30,828 --> 00:14:31,829
Tell me that.
249
00:14:32,997 --> 00:14:34,540
Tell me what makes you sad.
250
00:14:37,585 --> 00:14:41,046
Please, I need to know you.
I need to understand you.
251
00:14:41,130 --> 00:14:43,882
I... (SCOFFS)
...I don't even, wh--
252
00:14:43,966 --> 00:14:46,468
-CLARE, 20:
Why did your mom stop singing?
-♪ (VOCALIZING) ♪
253
00:14:46,927 --> 00:14:48,178
My mom?
254
00:14:48,262 --> 00:14:51,223
This is the day you tell me
what makes you sad.
255
00:14:51,307 --> 00:14:55,185
-You wouldn't before,
and now, you're going to.
-♪ (VOCALIZING) ♪
256
00:14:55,269 --> 00:14:57,771
Why does it matter? Why... w...
What difference does it make?
257
00:14:57,855 --> 00:14:59,857
Apparently,
we're getting married.
258
00:14:59,940 --> 00:15:03,402
Come on,
introduce me to your mom.
She was a singer, right?
259
00:15:06,322 --> 00:15:07,615
Yeah, she was a singer.
260
00:15:10,909 --> 00:15:12,286
Annette Lyn Robinson.
261
00:15:14,663 --> 00:15:15,664
She...
262
00:15:17,333 --> 00:15:22,296
-Your mom-- your mom
was Annette Lyn Robinson?
-(THUNDEROUS APPLAUSE)
263
00:15:22,379 --> 00:15:25,674
-You like opera?
-I mean, my parents do. God!
264
00:15:25,758 --> 00:15:28,177
I mean, they-- they love her.
265
00:15:28,260 --> 00:15:29,970
♪ (MUSIC BECOMES OMINOUS) ♪
266
00:15:30,638 --> 00:15:31,972
But isn't she...?
267
00:15:33,515 --> 00:15:34,892
Yeah.
268
00:15:36,143 --> 00:15:38,604
-She's dead.
-(AUDIENCE APPLAUDING)
269
00:15:38,687 --> 00:15:40,230
CLARE, 20:
It was a car accident.
270
00:15:41,190 --> 00:15:43,317
Her son. She was with her son.
271
00:15:44,234 --> 00:15:47,029
♪ (MELANCHOLY MUSIC PLAYING) ♪
272
00:15:47,738 --> 00:15:48,739
You.
273
00:15:51,533 --> 00:15:52,534
She was...
274
00:15:57,039 --> 00:15:59,958
I think the word
you're currently avoiding
is decapitated.
275
00:16:00,042 --> 00:16:02,002
Mom! Mom!
276
00:16:05,798 --> 00:16:07,216
Oh... I see.
277
00:16:07,299 --> 00:16:09,593
I got tragedy now, so,
suddenly you like me.
278
00:16:10,427 --> 00:16:12,221
You were so young.
279
00:16:12,304 --> 00:16:14,723
I suppose you don't
remember her very well.
280
00:16:14,807 --> 00:16:16,725
You're really not thinking
this through, are you?
281
00:16:16,809 --> 00:16:18,060
Well, I'm trying to.
282
00:16:18,143 --> 00:16:20,813
Well, she died when I was eight,
but I'm a time traveler.
283
00:16:20,896 --> 00:16:23,357
-CLARE, 20: So?
-So, I get to see
her all the time.
284
00:16:24,733 --> 00:16:26,985
Wha-- You still see your mom?
285
00:16:27,069 --> 00:16:28,862
Yeah, I mean there are...
286
00:16:28,946 --> 00:16:32,032
plenty of shitty things
about time travel, but...
287
00:16:32,116 --> 00:16:33,784
I get to see my dead mom.
288
00:16:34,785 --> 00:16:35,786
Thank you.
289
00:16:36,787 --> 00:16:38,247
Did she know?
290
00:16:38,330 --> 00:16:41,333
About the time-traveling?
Did your mom and dad know?
291
00:16:41,417 --> 00:16:44,086
Well, they knew
there was something.
292
00:16:44,169 --> 00:16:48,757
I kept on disappearing
from school, and, uh,
leaving my clothes behind.
293
00:16:48,841 --> 00:16:52,010
My school reports
were mainly about
cutting classes and nudity.
294
00:16:52,094 --> 00:16:54,722
My dad found out what was
really going on when I was 16.
295
00:16:54,805 --> 00:16:56,348
-How?
-Badly.
296
00:16:56,432 --> 00:16:57,808
(CHUCKLES)
Okay, but how?
297
00:16:58,517 --> 00:17:02,020
Just... keep in mind I was...16.
298
00:17:02,104 --> 00:17:07,109
♪ ("RUNNING A.D. PART 2"
BY LUCIAN BLAQUE PLAYING) ♪
299
00:17:09,069 --> 00:17:10,112
Dad!
300
00:17:11,029 --> 00:17:12,072
Dad!
301
00:17:14,533 --> 00:17:17,536
(BOTH BREATHING HEAVILY)
302
00:17:17,619 --> 00:17:19,121
♪ (MUSIC CONCLUDES) ♪
303
00:17:19,204 --> 00:17:21,498
I mean, I'm not gay,
but you know?
304
00:17:21,582 --> 00:17:23,000
You would, wouldn't you?
305
00:17:24,710 --> 00:17:28,797
You went gay for yourself?
306
00:17:31,008 --> 00:17:32,801
(CHUCKLES)
Henry DeTamble, explain!
307
00:17:32,885 --> 00:17:34,720
Okay, come on. I was 16.
308
00:17:37,306 --> 00:17:39,600
Wait, what about your mom?
309
00:17:39,683 --> 00:17:41,185
Did she ever find out?
310
00:17:42,436 --> 00:17:44,605
-♪ (SENTIMENTAL MUSIC PLAYING) ♪
-No.
311
00:17:44,688 --> 00:17:45,856
Why didn't you tell her?
312
00:17:46,899 --> 00:17:48,776
I don't know, I mean,
It's complicated.
313
00:17:48,859 --> 00:17:51,945
It's never that complicated
if you start at the beginning.
314
00:17:52,029 --> 00:17:55,949
-(AUDIENCE APPLAUDING)
-♪ (SENTIMENTAL MUSIC PLAYING) ♪
315
00:18:13,008 --> 00:18:16,053
-That's a new violinist.
-STAGEHAND: Yeah, I think so.
316
00:18:16,136 --> 00:18:17,221
(SIGHS SOFTLY)
317
00:18:20,307 --> 00:18:22,851
HENRY, 24: Lust is someoneknocking at the door to be born.
318
00:18:24,603 --> 00:18:26,396
I guess I heard my own knock.
319
00:18:27,940 --> 00:18:30,609
♪ (VIOLINS PLAYING) ♪
-RICHARD DETAMBLE:
Hold on a second. Hold on.
320
00:18:30,692 --> 00:18:32,194
What are you doing?
321
00:18:32,277 --> 00:18:33,862
RICHARD:
My darling, Annette...
322
00:18:33,946 --> 00:18:36,156
-ANNETTE LYN ROBINSON:
Oh, my God. (LAUGHS)
-(CAMERA SHUTTER CLICKS)
323
00:18:36,240 --> 00:18:38,700
-Oh, my God!
-♪ ("THAT'S AMORE"
BY DEAN MARTIN PLAYING) ♪
324
00:18:38,784 --> 00:18:41,995
-Oh, that is not...
(EXCITED GASP)
-RICHARD: Will you be my wife?
325
00:18:42,079 --> 00:18:45,833
-Yes!
-(DINERS APPLAUDING)
326
00:18:45,916 --> 00:18:47,376
Yes! Of course!
327
00:18:47,459 --> 00:18:52,422
-(DINERS APPLAUDING)
-♪ Like you've had too much wineThat's Amore ♪
328
00:18:54,049 --> 00:18:55,425
RICHARD:
Come on, come on.
329
00:18:55,509 --> 00:18:58,053
-ANNETTE: Oh, hi!
-PHOTOGRAPHER:
Can you show the ring?
330
00:18:58,136 --> 00:19:00,013
-ANNETTE:
Oh, yes! I will.
-(CAMERA SHUTTER)
331
00:19:00,097 --> 00:19:02,683
♪ ...Vita Bella ♪
332
00:19:02,766 --> 00:19:04,768
RICHARD:
You make me so happy.
333
00:19:04,852 --> 00:19:07,062
♪ Hearts will playTippi-tippi-tay ♪
334
00:19:07,145 --> 00:19:10,691
♪ Tippi-tippi-tayLike a gay tarantella ♪
335
00:19:10,774 --> 00:19:13,235
CLARE, 20:
You saw your parents' proposal?
336
00:19:13,318 --> 00:19:15,070
-That's a thing.
-Yeah.
337
00:19:15,153 --> 00:19:18,240
And you get to hear her singing.
That's gotta be good, isn't it?
338
00:19:20,367 --> 00:19:22,327
What'd I say?
Did I say something wrong?
339
00:19:23,495 --> 00:19:26,331
-Can I take you somewhere?
-Where?
340
00:19:26,415 --> 00:19:30,502
-HENRY, 28: For a walk.
Just, uh...
-Oh... Okay...
341
00:19:30,586 --> 00:19:31,795
Just for a walk, come on.
342
00:19:33,338 --> 00:19:35,841
♪ (SOFT MUSIC PLAYING) ♪
343
00:19:35,924 --> 00:19:39,887
(DOGS BARKING)
344
00:19:39,970 --> 00:19:43,098
(ANNETTE AND RICHARD
SPEAKING INDISTINCTLY)
345
00:19:43,182 --> 00:19:46,184
-ANNETTE: It's a harmony.
-(IN UNISON) Oh!
(BOTH LAUGH)
346
00:19:46,268 --> 00:19:48,770
-HENRY, 26: Hi, again.
-ANNETTE: Hi, how's it going?
347
00:19:48,854 --> 00:19:50,272
HENRY, 26:
Oh, hey there.
348
00:19:51,106 --> 00:19:53,275
You knew them? Your parents?
349
00:19:53,358 --> 00:19:55,277
A lot of people
know their parents.
350
00:19:55,360 --> 00:19:56,570
Don't be smart.
351
00:19:57,779 --> 00:19:59,239
They recognized you.
352
00:19:59,323 --> 00:20:00,866
Well, not me exactly.
353
00:20:00,949 --> 00:20:03,952
They started recognizing
some guy who walked
past them a bunch of times.
354
00:20:04,036 --> 00:20:06,121
They didn't know who I was.
355
00:20:06,204 --> 00:20:08,624
So, it isn't random?
Where you go in time?
356
00:20:08,707 --> 00:20:11,960
No, no, it's mostly random,
at least I think it is.
357
00:20:12,044 --> 00:20:15,213
But the people who matter to me,
I see them more often.
I don't know why.
358
00:20:17,132 --> 00:20:19,176
You saw me 152 times.
359
00:20:20,844 --> 00:20:22,054
Well, there you go, then.
360
00:20:23,847 --> 00:20:25,140
Who's this?
361
00:20:25,223 --> 00:20:27,309
-Oh, this is Henry.
-Hey, buddy.
362
00:20:27,392 --> 00:20:29,686
-ANNETTE: Look, Henry.
-HENRY, 26: Hey.
363
00:20:29,770 --> 00:20:32,022
Hey there.
Hey there, buddy.
364
00:20:32,105 --> 00:20:33,649
-HENRY, 26: Ow!
-Oh, he's teething, I'm sorry.
365
00:20:33,732 --> 00:20:35,275
-(BABY FUSSING)
-HENRY, 26: It's okay.
(CHUCKLES)
366
00:20:35,359 --> 00:20:37,527
-He does it to me all the time.
-HENRY, 26:
Don't worry, it's fine.
367
00:20:37,611 --> 00:20:39,071
-RICHARD: You okay?
-No harm done.
368
00:20:41,281 --> 00:20:42,866
ANNETTE:
Oh, that's quite a scar...
369
00:20:45,827 --> 00:20:47,537
-(BABY COOING)
-Oh, uh...
370
00:20:48,121 --> 00:20:49,831
That's nothing.
371
00:20:49,915 --> 00:20:52,250
-How'd you do that?
-Oh, it's just a...
372
00:20:53,669 --> 00:20:54,920
(SHATTERING GLASS)
373
00:20:55,671 --> 00:20:57,005
...stupid accident.
374
00:21:01,927 --> 00:21:03,428
Anyway, I'll see you around.
375
00:21:04,763 --> 00:21:05,681
Okay, bye.
376
00:21:06,932 --> 00:21:10,352
♪ (MYSTERIOUS MUSIC PLAYING) ♪
377
00:21:10,435 --> 00:21:12,187
(DOGS BARKING)
378
00:21:19,569 --> 00:21:26,159
♪ (MOURNFUL MUSIC SWELLS) ♪
379
00:21:26,243 --> 00:21:31,081
PRIEST: For as much as it
hath pleased Almighty God
to take unto Himself...
380
00:21:35,627 --> 00:21:39,339
Ashes to ashes,
Dust to dust.
381
00:21:44,970 --> 00:21:50,600
We therefore commit
her body to the ground,
in sure and certain hope...
382
00:21:50,684 --> 00:21:53,520
of the resurrection
to eternal life.
383
00:21:55,105 --> 00:21:56,898
For Our Lord,
Jesus Christ,
384
00:21:56,982 --> 00:22:02,863
Who shall change our vile body,
that it may be like
unto his glorious body,
385
00:22:02,946 --> 00:22:06,491
Let us go in peace...
and live out the word of God.
386
00:22:07,659 --> 00:22:11,079
-(HEAVY THUD)
-(HENRY, 42, GROANS)
387
00:22:11,163 --> 00:22:15,917
-(ROUGH COUGHING)
-(CROWS CAWING)
388
00:22:16,001 --> 00:22:18,754
♪ (MOURNFUL MUSIC CONTINUES) ♪
389
00:22:27,095 --> 00:22:29,097
COUPLE: Thank you.
Thanks. Appreciate it.
390
00:22:29,181 --> 00:22:31,308
CLARE, 20: This is where
you're taking me? Hotdogs?
391
00:22:31,391 --> 00:22:34,644
HENRY, 28:
I promised you lunch.
Hey. Uh, two. Thanks.
392
00:22:36,521 --> 00:22:39,357
Do you ever talk to the
other ones? The other yous?
393
00:22:39,441 --> 00:22:42,486
-Sure, we talk all the time.
-So, it's not just sex, then?
394
00:22:42,569 --> 00:22:46,073
-Ha! I was sixteen.
-(CHUCKLES)
395
00:22:46,156 --> 00:22:49,076
Isn't that-- I-- I don't know,
isn't that weird?
396
00:22:49,159 --> 00:22:50,786
The talking, not the sex part.
397
00:22:50,869 --> 00:22:53,580
I mean, the sex part
is definitely weird.
398
00:22:53,663 --> 00:22:56,958
HENRY, 28: Well, I don't know,
you kinda get used to
having yourself around.
399
00:22:57,709 --> 00:22:59,169
CLARE, 20:
How?
400
00:22:59,252 --> 00:23:00,420
HENRY, 28:
Well...
401
00:23:02,714 --> 00:23:05,133
You know there was
a guy who trained me.
402
00:23:05,217 --> 00:23:07,552
-I told you that.
-Yeah, the other time traveler.
403
00:23:07,636 --> 00:23:09,554
You told me about him
when I was a kid.
404
00:23:09,638 --> 00:23:11,348
But I didn't tell you
who it was.
405
00:23:13,183 --> 00:23:14,684
Are you gonna tell me now?
406
00:23:14,768 --> 00:23:17,479
♪ (WHIMSICAL MUSIC PLAYING) ♪
407
00:23:19,773 --> 00:23:23,193
HENRY, 8:
Hey, sir! Sir! Excuse me!
408
00:23:23,860 --> 00:23:25,278
Excuse me.
409
00:23:25,362 --> 00:23:27,614
Sorry, sir...
I think you dropped your wallet.
410
00:23:31,451 --> 00:23:33,662
No, I've got mine.
Where did you find it?
411
00:23:33,745 --> 00:23:37,457
Just lying on the ground.
It's got lots of money in it.
412
00:23:38,917 --> 00:23:41,336
PASSERBY:
Well, it definitely isn't mine.
413
00:23:42,671 --> 00:23:45,549
But good for you,
being an honest young man.
414
00:23:46,424 --> 00:23:50,428
♪ (MUSIC CONTINUES) ♪
415
00:23:52,305 --> 00:23:56,351
Good. Very good.
Not bad for two hours.
416
00:23:56,434 --> 00:23:59,187
-What's your name?
-Why do you need to know?
417
00:23:59,271 --> 00:24:01,857
You never tell me your name.
And we're friends...
418
00:24:01,940 --> 00:24:04,860
We're not friends.
Who told you we're friends?
I'm training you.
419
00:24:04,943 --> 00:24:06,403
(HENRY, 8, SIGHS)
420
00:24:06,486 --> 00:24:08,280
You trained yourself?
421
00:24:08,363 --> 00:24:10,574
I led myself astray.
422
00:24:10,657 --> 00:24:13,285
There wasn't anyone else.
I'm the only time traveler.
423
00:24:14,953 --> 00:24:16,621
So, what year are
you from, by the way?
424
00:24:16,705 --> 00:24:20,834
-1989. You?
-2008.
425
00:24:20,917 --> 00:24:23,420
Funny how we keep
ending up in the same time.
426
00:24:23,503 --> 00:24:25,005
Who said you could sit down?
427
00:24:25,088 --> 00:24:27,549
Something happened.
I need to talk about it.
428
00:24:27,632 --> 00:24:28,884
-Is it personal?
-Yes.
429
00:24:28,967 --> 00:24:30,927
Well, talk to someone else.
I don't care.
430
00:24:31,011 --> 00:24:34,222
Come on, we need to get
these back to lost property.
431
00:24:34,306 --> 00:24:37,267
-We're taking them back?
-Yes, and stealing some more.
432
00:24:37,350 --> 00:24:39,728
We don't know how long we've
got together in this time zone,
433
00:24:39,811 --> 00:24:41,354
and you need to practice.
434
00:24:41,438 --> 00:24:44,816
Whenever you time travel,
you're gonna be naked,
penniless, and running!
435
00:24:44,900 --> 00:24:45,984
You need to steal.
436
00:24:49,487 --> 00:24:53,575
Okay, art gallery.
Basically, next level.
437
00:24:53,658 --> 00:24:55,368
HENRY, 8:
Are we stealing paintings?
438
00:24:55,452 --> 00:24:57,204
HENRY, 28: No, we're not
stealing the paintings,
439
00:24:57,287 --> 00:24:58,914
the paintings are on our side.
Come on.
440
00:25:01,333 --> 00:25:04,085
HENRY, 28: You know what I love
about art, is people look at it.
441
00:25:04,169 --> 00:25:07,964
Meanwhile, we look at people,
and figure out where
they're keeping their wallets.
442
00:25:08,048 --> 00:25:11,968
Now, most men keep
their wallets in either
their back pocket, like that,
443
00:25:12,052 --> 00:25:13,762
or the inside pocket
of their suit jacket.
444
00:25:13,845 --> 00:25:16,598
With women, you want
their purse behind their back.
445
00:25:17,390 --> 00:25:19,017
My mom's dead.
446
00:25:19,100 --> 00:25:22,604
Now, if you're on the street,
you can grab a purse
or a wallet, and just run.
447
00:25:22,687 --> 00:25:24,314
But if you're
in a place like this,
448
00:25:24,397 --> 00:25:26,024
you need to take it
without them noticing,
449
00:25:26,107 --> 00:25:29,069
and without anyone
else noticing, either.
You ready to try?
450
00:25:29,152 --> 00:25:32,864
-My mom's dead.
-Okay... are you ready to try?
451
00:25:32,948 --> 00:25:34,324
I said, "My mom's dead!"
452
00:25:34,407 --> 00:25:36,785
I heard you.
Your mom's dead, copy that.
453
00:25:36,868 --> 00:25:38,203
Are you ready to try?
454
00:25:38,286 --> 00:25:40,038
Are all the other
time travelers like you?
455
00:25:40,121 --> 00:25:41,414
-Like what?
-Assholes!
456
00:25:43,833 --> 00:25:46,253
Is there something about my face
that attracts that word?
457
00:25:46,336 --> 00:25:47,420
Yes!
458
00:25:47,504 --> 00:25:50,465
Good. I was starting to worry
it was my personality.
459
00:25:50,548 --> 00:25:52,259
Why aren't you listening to me?
460
00:25:52,342 --> 00:25:55,720
Because I know everything
you're gonna say,
and none of it matters a shit.
461
00:25:55,804 --> 00:25:58,181
But what I'm trying to tell you,
you've never heard before,
462
00:25:58,265 --> 00:25:59,808
so you need
to listen to all of it!
463
00:25:59,891 --> 00:26:03,687
That means
all the listening, all the time,
happens in this direction!
464
00:26:03,770 --> 00:26:05,397
Why are you angry with me?
465
00:26:08,358 --> 00:26:12,153
♪ (SORROWFUL MUSIC PLAYING) ♪
466
00:26:13,780 --> 00:26:14,864
Okay, here it is.
467
00:26:16,157 --> 00:26:17,492
Your mom's dead, right?
468
00:26:18,576 --> 00:26:19,703
Wrong.
469
00:26:19,786 --> 00:26:20,870
Come on.
470
00:26:22,205 --> 00:26:23,707
Coffee break.
471
00:26:23,790 --> 00:26:26,710
TOUR GUIDE: The art instituteof Chicago welcomes you to...
472
00:26:26,793 --> 00:26:29,170
-You're from 1989, right?
-HENRY, 8: Yeah.
473
00:26:29,254 --> 00:26:32,090
So, you traveled back
in time just a few months.
474
00:26:32,173 --> 00:26:33,967
-♪ (MUSIC FADES) ♪
-When'd your mom die?
475
00:26:34,843 --> 00:26:36,177
Last Christmas Eve.
476
00:26:36,261 --> 00:26:38,596
So, end of 1988, then.
477
00:26:41,433 --> 00:26:42,475
Look at the date.
478
00:26:43,393 --> 00:26:45,895
-HENRY, 8: 1988.
-HENRY, 28: June.
479
00:26:45,979 --> 00:26:48,690
It's June.
Is your mom dead in June 1988?
480
00:26:48,773 --> 00:26:50,692
-No.
-Then your mom's not dead.
481
00:26:50,775 --> 00:26:54,279
Problem solved.
You can stop sulking.
You're very welcome.
482
00:26:54,362 --> 00:26:56,406
-You mean I can save her?
-HENRY, 28: No, no, no, no.
483
00:26:56,489 --> 00:26:58,074
You-- you definitely
can't save her.
484
00:26:58,158 --> 00:27:00,160
All I mean is,
she's not dead yet.
485
00:27:00,243 --> 00:27:02,662
Which is what everyone is,
basically, not dead yet.
486
00:27:02,746 --> 00:27:06,624
You know, you, me,
the woman in the blue dress.
487
00:27:06,708 --> 00:27:09,919
The-- the fat guy...
well, definitely the fat guy.
Everyone.
488
00:27:10,003 --> 00:27:13,214
It makes no difference.
But here's the thing,
when you're a time traveler,
489
00:27:13,298 --> 00:27:15,133
no one is continuously dead.
490
00:27:15,216 --> 00:27:16,217
What does that mean?
491
00:27:16,301 --> 00:27:19,220
It means,
as far as you're concerned,
492
00:27:19,304 --> 00:27:21,514
from now on, life and death
are on auto-shuffle.
493
00:27:21,598 --> 00:27:24,017
-What's auto-shuffle?
-HENRY, 28: You, Henry.
494
00:27:24,100 --> 00:27:25,477
You are auto-shuffle.
495
00:27:26,353 --> 00:27:27,604
(SIGHS)
496
00:27:29,522 --> 00:27:32,359
-And I know what
you're thinking, but you can't.
-What am I thinking--
497
00:27:32,442 --> 00:27:34,402
You're thinking you
can go find your mom.
498
00:27:34,486 --> 00:27:37,655
Warn her. Tell her something
that's gonna save her,
but it won't work.
499
00:27:37,739 --> 00:27:38,740
Why not?
500
00:27:40,116 --> 00:27:41,576
HENRY, 28:
Because it never works.
501
00:27:42,994 --> 00:27:44,245
You tried, though.
502
00:27:46,122 --> 00:27:47,165
Yeah, I guess.
503
00:27:50,502 --> 00:27:51,753
So, come on. Tell me.
504
00:27:53,546 --> 00:27:54,547
Why?
505
00:27:55,465 --> 00:27:57,092
Because I want to know.
506
00:27:57,175 --> 00:28:00,011
And this is the day,
and I'm asking nicely.
507
00:28:01,846 --> 00:28:03,139
I want to know you.
508
00:28:04,099 --> 00:28:06,684
♪ (TENDER MUSIC PLAYING) ♪
509
00:28:08,520 --> 00:28:09,854
You can't change anything.
510
00:28:10,980 --> 00:28:13,066
And you can't save anyone.
511
00:28:13,149 --> 00:28:15,151
-HENRY, 8: Why not?
-Because you can't!
512
00:28:18,863 --> 00:28:21,366
-And I can prove it to you.
-Okay, prove it!
513
00:28:22,492 --> 00:28:24,160
I know a little piece
of your future.
514
00:28:25,662 --> 00:28:27,914
Never mind how, but I do.
515
00:28:29,916 --> 00:28:33,753
In a little under a minute,
you're gonna get out of that
chair and run in that direction.
516
00:28:33,837 --> 00:28:36,756
-Why?
-Because that's what's gonna
happen, you're gonna do that.
517
00:28:36,840 --> 00:28:38,091
Is there gonna be a fire alarm?
518
00:28:38,174 --> 00:28:39,884
-No fire alarm.
-Then why would I do that?
519
00:28:39,968 --> 00:28:43,555
It will be your choice.
Entirely your own decision.
No one's gonna force you.
520
00:28:43,638 --> 00:28:48,143
-Are you gonna make me?
-HENRY, 28: It will be
your decision, I promise you.
521
00:28:48,226 --> 00:28:52,272
Just because it's your decision,
doesn't mean you can
stop yourself from making it.
522
00:28:52,355 --> 00:28:55,275
-I'm not doing it! I'm not.
-Prove me wrong, huh?
523
00:28:55,358 --> 00:28:56,901
Prove me wrong,
and keep sitting there!
524
00:28:56,985 --> 00:28:58,445
-I'm not gonna get up!
-Good for you!
525
00:28:58,528 --> 00:29:00,530
-Even if there's a real fire!
-There's not
gonna be a real fire!
526
00:29:00,613 --> 00:29:02,449
-I'm staying right here!
-Me, too!
527
00:29:08,037 --> 00:29:09,038
How long?
528
00:29:13,751 --> 00:29:14,919
About 30 seconds.
529
00:29:15,003 --> 00:29:17,172
-Okay, I'm not
getting out this seat!
-No, you're not.
530
00:29:17,255 --> 00:29:19,966
No one gets out
a seat if they think
it's gonna kill their mom!
531
00:29:20,049 --> 00:29:22,677
♪ (MUSIC BECOMES TENSE) ♪
532
00:29:22,760 --> 00:29:24,137
It's not your fault.
533
00:29:26,139 --> 00:29:27,307
It's not changeable.
534
00:29:29,267 --> 00:29:30,810
Sometimes,
I think you were there.
535
00:29:30,894 --> 00:29:32,770
-HENRY, 28: Where?
-When my mom--
536
00:29:34,022 --> 00:29:36,858
You put a blanket around me.
Did you do that?
537
00:29:44,324 --> 00:29:45,492
How long now?
538
00:29:50,246 --> 00:29:53,249
See the woman in the
green skirt heading towards us?
539
00:29:55,043 --> 00:29:56,085
Okay.
540
00:29:57,629 --> 00:30:00,882
HENRY, 28:
Before she gets here, you're
gonna run in that direction.
541
00:30:09,849 --> 00:30:10,975
Oh, I'm so sorry.
542
00:30:13,353 --> 00:30:14,354
Mom!
543
00:30:16,105 --> 00:30:18,024
-(SHATTERING GLASS)
-Mom!
544
00:30:18,608 --> 00:30:21,110
♪ (MUSIC SWELLS) ♪
545
00:30:21,444 --> 00:30:22,737
Mom!
546
00:30:26,032 --> 00:30:28,535
ANNETTE:
What are you doing? Henry?
547
00:30:28,618 --> 00:30:31,412
You're supposed to be in school!
Why aren't you in school, Henry?
548
00:30:31,955 --> 00:30:33,498
Mom, I'm sorry.
549
00:30:33,581 --> 00:30:35,375
Oh my god, what happened?
Are you okay?
550
00:30:35,458 --> 00:30:38,127
-HENRY, 8:
(WEAKLY) Mom.
-What are you wearing?
551
00:30:38,211 --> 00:30:40,463
-(WHIMPERS) Mom.
-ANNETTE: Oh god,
why are you doing this again?
552
00:30:40,547 --> 00:30:42,840
-HENRY, 8: Mom!
-Why can't you just
stay in school?
553
00:30:42,924 --> 00:30:44,676
-HENRY, 8: Mom.
-You are in such trouble!
554
00:30:44,759 --> 00:30:47,637
-Sorry. Mom!
-ANNETTE: No. No. No, look,
"I'm sorry" isn't good enough.
555
00:30:47,720 --> 00:30:49,847
-Mom, listen to me.
-ANNETTE: Do you have
any idea how many times
556
00:30:49,931 --> 00:30:51,599
your father and I have been
to the principal's office?
557
00:30:51,683 --> 00:30:53,768
-Mom, you need to listen to me.
-You have to listen to me.
558
00:30:53,851 --> 00:30:55,478
Where do you go?
Why do you leave
your clothes behind?
559
00:30:55,562 --> 00:30:57,981
-HENRY, 8: Mom.
-Where did you get these--
Did you steal these clothes?
560
00:30:58,064 --> 00:31:00,108
-Mom!
-Why can't you just
tell me what's going on?
561
00:31:00,191 --> 00:31:02,902
-Mom, I'm sorry.
-Mom, you need to listen to me.
562
00:31:02,986 --> 00:31:04,571
HENRY, 8:
Mom, you need to listen...
563
00:31:05,738 --> 00:31:06,823
listen to me.
564
00:31:09,284 --> 00:31:11,661
Please just listen to me.
565
00:31:11,744 --> 00:31:14,998
-But I love you.
-No! That's not gonna cut it.
566
00:31:15,081 --> 00:31:18,418
You can't just get around me
like that. We're gonna have
a serious conversation!
567
00:31:18,501 --> 00:31:22,130
-HENRY, 8: Mom!
-As far as she was concerned,
I was skipping school yet again,
568
00:31:22,213 --> 00:31:24,299
and she'd caught me in the act.
569
00:31:24,382 --> 00:31:27,385
She didn't know
she was dead, and I was
trying to bring her back.
570
00:31:27,468 --> 00:31:29,470
-Mom, you need to listen--
-ANNETTE: No! No!
571
00:31:29,554 --> 00:31:32,640
You need to listen to me,
'cause this is the tenth time.
572
00:31:32,724 --> 00:31:35,101
You never tell us
where you're going, or why.
573
00:31:35,184 --> 00:31:39,105
And do you know
how dangerous that could be,
just roaming about the place?
574
00:31:39,188 --> 00:31:42,400
Do you have any idea
how worried I am about you?
575
00:31:43,192 --> 00:31:44,777
What if you never saw me again?
576
00:31:44,861 --> 00:31:48,615
What if this was
the last time we could ever,
ever talk, and you just shouted?
577
00:31:48,698 --> 00:31:50,700
Don't threaten me with that!
578
00:31:50,783 --> 00:31:52,744
-What is the matter with you?
-HENRY, 8: Mom, please--
579
00:31:52,827 --> 00:31:55,079
We worry. We try to understand.
Just help us!
580
00:31:55,163 --> 00:31:56,789
-You all buckled up?
-(ECHOING VOICES)
581
00:31:56,873 --> 00:32:00,001
-Henry... Did you do that?
-(SHATTERING GLASS)
582
00:32:00,084 --> 00:32:04,714
Whatever is happening
to you, just tell us!
If there is something botheri--
583
00:32:04,797 --> 00:32:06,257
(DRONING SOUND)
584
00:32:06,341 --> 00:32:07,550
-Tell us!
-Mom!
585
00:32:07,634 --> 00:32:08,801
Mom!
586
00:32:08,885 --> 00:32:12,347
I'm gonna tell you
and I'm gonna tell you
the truth.
587
00:32:12,430 --> 00:32:13,681
But you've got to believe me.
588
00:32:13,765 --> 00:32:17,185
You've got to really, really try
and believe me, please!
589
00:32:20,271 --> 00:32:22,815
I'm a time traveler.
I've come from the future.
590
00:32:22,899 --> 00:32:24,609
I need to tell you something
really important.
591
00:32:24,692 --> 00:32:27,278
And if you listen to me,
it will save your life.
592
00:32:29,030 --> 00:32:32,241
Henry, I need you to take
this seriously right now.
593
00:32:32,325 --> 00:32:33,534
I need you to just stop it.
594
00:32:33,618 --> 00:32:35,995
-Stop it! Stop it!
Stop it! Stop it!
-(POUNDS TABLE)
595
00:32:36,079 --> 00:32:38,539
(HITCHED BREATHING)
596
00:32:40,083 --> 00:32:43,211
I hate you!
I hate you! I hate you!
597
00:32:43,294 --> 00:32:44,379
Henry!
598
00:32:45,755 --> 00:32:46,923
Henry!
599
00:32:47,006 --> 00:32:48,633
-Henry!
-(SOBS)
600
00:32:49,550 --> 00:32:50,718
ANNETTE:
Henry!
601
00:33:07,944 --> 00:33:11,864
Richard...
You won't believe this.
He did it again.
602
00:33:15,493 --> 00:33:16,619
HENRY, 28:
Henry.
603
00:33:23,292 --> 00:33:26,879
What do you mean he's in class?
But how can he be there now?
604
00:33:26,963 --> 00:33:30,341
He was just here
a few minutes ago.
How can he be at school?
605
00:33:32,343 --> 00:33:33,928
Well, geez...
606
00:33:34,011 --> 00:33:35,763
how fast do you
think he can run?
607
00:33:35,847 --> 00:33:37,557
She's gonna give you hell
about this tonight.
608
00:33:37,640 --> 00:33:39,350
You won't know
what she's talking about.
609
00:33:40,184 --> 00:33:42,478
-I remember.
-HENRY, 28: So do I.
610
00:33:43,855 --> 00:33:45,148
Whoa, whoa!
611
00:33:45,231 --> 00:33:47,984
Oh, my--
(GASPS, BREATHES HEAVILY)
612
00:33:49,277 --> 00:33:50,737
WITNESS:
Are you all right, ma'am?
613
00:33:52,864 --> 00:33:54,866
It's okay. It's fine.
614
00:33:55,658 --> 00:33:56,659
Today's not the day.
615
00:33:57,994 --> 00:34:00,163
-I said I hated her.
-I know.
616
00:34:01,497 --> 00:34:03,332
I could walk up
to her right now.
617
00:34:03,416 --> 00:34:05,877
I could prove to her
that I'm in two places
at the same time.
618
00:34:05,960 --> 00:34:08,921
Whatever you try to do,
something's gonna stop you.
619
00:34:09,922 --> 00:34:10,965
You know that.
620
00:34:14,552 --> 00:34:18,389
♪ (SENTIMENTAL MUSIC PLAYING) ♪
621
00:34:19,849 --> 00:34:21,309
(SHATTERING GLASS)
622
00:34:25,688 --> 00:34:28,232
-So, we're going to your work?
-Yeah.
623
00:34:28,316 --> 00:34:31,152
It's a Sunday. It's shut.
We can sneak in, have a look.
624
00:34:31,652 --> 00:34:32,653
At what?
625
00:34:32,737 --> 00:34:35,364
Well, you keep asking
about my mom.
626
00:34:35,448 --> 00:34:37,158
I thought maybe
you'd like to meet her.
627
00:34:39,202 --> 00:34:40,286
Come on.
628
00:34:42,914 --> 00:34:44,123
HENRY, 8:
Where are we going?
629
00:34:44,207 --> 00:34:46,209
-HENRY, 28: Today's the day.
-HENRY, 8: What day?
630
00:34:46,292 --> 00:34:49,003
You said you wanted to meet
the other time travelers, right?
631
00:34:49,086 --> 00:34:50,671
HENRY, 8:
We're gonna meet them now?
632
00:34:50,755 --> 00:34:52,840
Yeah, we're gonna meet them.
633
00:34:52,924 --> 00:34:54,300
We're gonna meet all of them.
634
00:34:56,719 --> 00:35:00,473
♪ (SOOTHING MUSIC PLAYING) ♪
635
00:35:02,308 --> 00:35:03,935
CLARE, 20:
It's amazing.
636
00:35:04,018 --> 00:35:06,229
HENRY, 28: Sometimes, I wonder
if I'm in here somewhere.
637
00:35:07,355 --> 00:35:08,689
CLARE, 20:
You're in here every day.
638
00:35:09,440 --> 00:35:10,650
HENRY, 28:
No, in the books.
639
00:35:12,109 --> 00:35:13,820
I wonder if I'm
in any of the books.
640
00:35:15,404 --> 00:35:19,575
You know,
some future version of myself
gets stuck in the past.
641
00:35:19,659 --> 00:35:22,203
-(TABLE CLATTERING)
-Someone writes about it.
642
00:35:23,871 --> 00:35:25,623
Puts me in a book.
643
00:35:25,706 --> 00:35:28,209
A piece of my future
could be here somewhere...
644
00:35:28,292 --> 00:35:30,169
gathering dust on a shelf.
645
00:35:30,253 --> 00:35:32,338
Things I haven't done yet.
646
00:35:32,421 --> 00:35:35,049
Words I haven't spoken,
decisions I'm...
647
00:35:36,008 --> 00:35:37,218
yet to make...
648
00:35:37,301 --> 00:35:39,929
already...
written, printed, and bound.
649
00:35:41,472 --> 00:35:42,849
If only I knew where to look.
650
00:35:45,226 --> 00:35:46,269
CLARE, 20:
What's that?
651
00:35:46,811 --> 00:35:48,104
Memories.
652
00:35:48,187 --> 00:35:49,272
CLARE, 20:
Of what?
653
00:35:50,314 --> 00:35:51,315
My mom.
654
00:35:55,778 --> 00:35:58,739
What's it doing here?
Who are you hiding it from?
655
00:36:00,241 --> 00:36:01,868
From me.
656
00:36:01,951 --> 00:36:03,786
I can't keep it at home,
it's too tempting.
657
00:36:04,453 --> 00:36:05,496
Tempting?
658
00:36:07,373 --> 00:36:08,457
If I'm, uh...
659
00:36:09,125 --> 00:36:10,751
stressed, or...
660
00:36:12,003 --> 00:36:13,504
depressed, or just...
661
00:36:14,088 --> 00:36:16,173
fuckin' drunk...
662
00:36:16,257 --> 00:36:21,012
I can't afford to let
myself fixate on the past,
or I wind up back there.
663
00:36:21,095 --> 00:36:23,222
CLARE, 20: Well, you get to see
your mom again.
664
00:36:23,306 --> 00:36:24,432
It's not all bad.
665
00:36:25,266 --> 00:36:28,227
Uh... depends what you see.
666
00:36:31,898 --> 00:36:34,442
What about your dad?
Is he still around?
667
00:36:34,525 --> 00:36:35,902
He's around.
668
00:36:35,985 --> 00:36:37,111
We don't talk much.
669
00:36:38,446 --> 00:36:39,572
Why not?
670
00:36:39,655 --> 00:36:40,740
Why should we?
671
00:36:42,408 --> 00:36:44,452
Tragedy usually brings
people together.
672
00:36:45,870 --> 00:36:48,789
If that were even half-true,
the whole world
would be friends.
673
00:36:48,873 --> 00:36:50,708
-(CASSETTE CLATTERING)
-Hey.
674
00:36:52,793 --> 00:36:53,920
You wanna hear her sing?
675
00:36:55,755 --> 00:36:56,839
Yeah.
676
00:37:00,051 --> 00:37:02,261
I said we weren't friends.
Why do you think that is?
677
00:37:05,848 --> 00:37:07,475
It's okay.
No one's gonna come in.
678
00:37:07,558 --> 00:37:08,935
How do you know?
679
00:37:09,018 --> 00:37:10,144
Because no one did.
680
00:37:11,187 --> 00:37:12,438
Why aren't we friends?
681
00:37:12,521 --> 00:37:15,066
-Because you don't like me.
-Yeah, but why don't I like you?
682
00:37:16,859 --> 00:37:18,653
-I don't know.
-You do.
683
00:37:20,696 --> 00:37:21,781
You do.
684
00:37:22,698 --> 00:37:24,492
Now, come here.
Look in the mirror.
685
00:37:27,036 --> 00:37:28,079
Look at me.
686
00:37:29,455 --> 00:37:30,539
Then look at you.
687
00:37:32,875 --> 00:37:35,753
Come on, how long
have we been doing this?
How many lessons now?
688
00:37:35,836 --> 00:37:38,255
-You only ever
teach me mean stuff.
-Survival skills!
689
00:37:38,339 --> 00:37:41,175
-Beating people up?
-Dumpster diving, tree climbing,
690
00:37:41,259 --> 00:37:42,843
venetian blinds
deployed as weapons.
691
00:37:42,927 --> 00:37:46,764
I know you're gonna
need all those things,
those specific things.
692
00:37:46,847 --> 00:37:48,140
How do I know that?
693
00:37:50,434 --> 00:37:54,063
-Henry?
-♪ (SOMBER MUSIC PLAYING) ♪
694
00:37:56,732 --> 00:37:57,858
Look at us both...
695
00:37:58,651 --> 00:37:59,777
in the mirror.
696
00:38:04,740 --> 00:38:05,866
You know why.
697
00:38:09,328 --> 00:38:15,084
♪ E un po' per non morire ♪
698
00:38:15,167 --> 00:38:20,881
♪ Al primo incontro ♪
699
00:38:20,965 --> 00:38:27,138
♪ Ed egli alquantoIn pena Chiamerà ♪
700
00:38:27,221 --> 00:38:34,562
♪ ChiameràPiccina, mogliettina ♪
701
00:38:34,645 --> 00:38:39,734
♪ Olezzo di verbena ♪
702
00:38:39,817 --> 00:38:42,987
♪ I nomi che mi dava ♪
703
00:38:43,070 --> 00:38:49,618
♪ Al suo venire ♪
704
00:38:49,702 --> 00:38:56,167
♪ Tutto questo avverràTe lo prometto ♪
705
00:38:56,250 --> 00:39:02,465
♪ Tienti la tua paura ♪
706
00:39:02,548 --> 00:39:07,970
♪ Lo con sicura fede ♪
707
00:39:08,054 --> 00:39:15,269
♪ L'aspetto ♪
708
00:39:15,352 --> 00:39:20,024
(UPROARIOUS APPLAUSE)
709
00:39:20,107 --> 00:39:23,360
-(APPLAUSE FADES)
-It's beautiful.
710
00:39:24,820 --> 00:39:26,614
"Madame Butterfly," Puccini.
711
00:39:28,115 --> 00:39:29,533
A week later, she was dead.
712
00:39:31,118 --> 00:39:34,371
It must be a comfort...
hearing her sing.
713
00:39:35,373 --> 00:39:36,749
No, it's beautiful.
714
00:39:39,376 --> 00:39:41,504
Beauty's not comfort.
715
00:39:41,587 --> 00:39:44,632
ANNETTE:
Hello ladies and gentlemen,thank you so much. Thank you--
716
00:39:45,216 --> 00:39:46,258
What's wrong?
717
00:39:47,510 --> 00:39:51,013
I-- I've never even listened
to this recording before.
718
00:39:51,472 --> 00:39:52,640
Why not?
719
00:39:52,723 --> 00:39:56,477
For you, old photographs,
keepsakes, they're nice things.
720
00:39:56,560 --> 00:39:57,937
For me, they're bear traps.
721
00:39:59,313 --> 00:40:01,190
You see, sometimes,
when I'm stressed,
722
00:40:01,273 --> 00:40:04,110
I time travel,
and if I'm thinking
about my mom, and it gets to me,
723
00:40:04,193 --> 00:40:06,237
sometimes I have to go
and watch her die again.
724
00:40:08,072 --> 00:40:09,532
Is that gonna happen now?
725
00:40:09,615 --> 00:40:12,868
-Maybe. I'm trying to hold on.
-Okay, hold on.
726
00:40:12,952 --> 00:40:14,411
♪ (SOFT MUSIC PLAYING) ♪
727
00:40:15,454 --> 00:40:16,914
I'm not really an asshole.
728
00:40:18,290 --> 00:40:21,961
It's just the opposite of being
an asshole is caring, and...
729
00:40:22,044 --> 00:40:24,880
caring opens a hole at my feet,
and sometimes, I fall in.
730
00:40:26,882 --> 00:40:29,176
And if I make the mistake
of loving someone,
731
00:40:29,260 --> 00:40:31,595
I don't know how many times
I'm gonna have to lose them.
732
00:40:32,096 --> 00:40:33,097
Okay?
733
00:40:34,682 --> 00:40:35,724
Okay.
734
00:40:39,061 --> 00:40:40,104
Okay.
735
00:40:42,022 --> 00:40:43,107
Okay, good.
736
00:40:46,152 --> 00:40:49,405
Every night my mom performed,
she would, um...
737
00:40:49,488 --> 00:40:51,490
she'd talk to the audience,
you know?
738
00:40:51,574 --> 00:40:52,908
Q and A, that kind of thing.
739
00:40:54,326 --> 00:40:56,328
I wasn't there that night.
740
00:40:56,412 --> 00:41:00,207
And I've never heard
this tape before,
so maybe there's an opportunity.
741
00:41:01,208 --> 00:41:02,334
For what?
742
00:41:02,960 --> 00:41:04,170
For you to meet my mom.
743
00:41:06,672 --> 00:41:08,841
How?
744
00:41:08,924 --> 00:41:11,802
-Well, I have an idea,
it might even work.
-CLARE, 20: What might?
745
00:41:13,721 --> 00:41:16,182
ANNETTE:
You are all too kind,just very kind.
746
00:41:16,265 --> 00:41:18,392
Listening to her on a tape
isn't meeting her.
747
00:41:18,475 --> 00:41:20,269
ANNETTE: This has beenan amazing evening...
748
00:41:20,352 --> 00:41:23,772
It's sweet,
but it's not the same.
749
00:41:23,856 --> 00:41:26,817
-(AUDIENCE APPLAUDING)
-(TAPE RECORDER CLICKS)
750
00:41:26,901 --> 00:41:28,360
So, what would you ask her...
751
00:41:29,612 --> 00:41:31,238
if you could?
752
00:41:31,322 --> 00:41:34,325
-Oh, I can't ask her anything.
-HENRY, 28: Yeah, but if
you could, what would it be?
753
00:41:34,408 --> 00:41:36,785
-I don't wanna play games.
-HENRY, 28:
I'm not playing games,
754
00:41:36,869 --> 00:41:39,914
Clare, I'm trying to introduce
you to my mom. Please.
755
00:41:44,001 --> 00:41:45,044
I don't know.
756
00:41:45,961 --> 00:41:47,004
Um...
757
00:41:48,839 --> 00:41:50,466
I guess, uh...
758
00:41:52,676 --> 00:41:53,802
I don't know.
759
00:41:55,679 --> 00:41:58,849
How do people ever get together?
760
00:41:58,933 --> 00:42:01,602
You know? I mean,
how does that even happen?
761
00:42:02,603 --> 00:42:03,812
(TAPE RECORDER CLICKS)
762
00:42:03,896 --> 00:42:06,357
ANNETTE: I have a lot of peopleto thank. But before I do,
763
00:42:06,440 --> 00:42:08,943
if you'll excuse me,I just need to pass on a message
764
00:42:09,026 --> 00:42:11,654
to somebody who I knowis gonna be listening tonight.
765
00:42:13,322 --> 00:42:15,908
-Hello, Clare.
-(WEAK LAUGH)
766
00:42:15,991 --> 00:42:17,451
ANNETTE: I'm talkingto Clare Abshire,
767
00:42:17,534 --> 00:42:19,495
who's either here tonightor listening in.
768
00:42:21,121 --> 00:42:24,250
A gentleman stopped me at
the stage door this afternoon,
769
00:42:24,333 --> 00:42:28,629
and he asked me a question fromClare, and he asked if I wouldanswer it tonight, and--
770
00:42:28,712 --> 00:42:31,340
and he was very sweet,and very kind, and insistent.
771
00:42:31,423 --> 00:42:33,634
And, I guess,I kind of liked him, so...
772
00:42:35,052 --> 00:42:37,388
I'm gonna try and answerClare's question tonight.
773
00:42:39,056 --> 00:42:40,391
How is this possible?
774
00:42:42,393 --> 00:42:44,853
ANNETTE:
And her question was this.
775
00:42:44,937 --> 00:42:47,856
How the hell doesany couple ever get together?
776
00:42:47,940 --> 00:42:49,858
-(TAPE RECORDER CLICKS)
-How did she hear me?
777
00:42:49,942 --> 00:42:51,318
No, she didn't hear you.
778
00:42:53,070 --> 00:42:54,196
But I can hear you.
779
00:42:55,531 --> 00:42:59,201
And I just decided that whenever
I get to speak to my mom next,
780
00:42:59,285 --> 00:43:02,413
whenever that is,
at the right moment,
that I'll pass your question on.
781
00:43:03,872 --> 00:43:06,792
And on the night this recording
was made, she'll answer it.
782
00:43:08,627 --> 00:43:11,505
So, the answer
to the question that
you only just thought of asking
783
00:43:11,588 --> 00:43:13,048
has been on this tape since...
784
00:43:13,882 --> 00:43:15,301
before you were born.
785
00:43:21,056 --> 00:43:22,141
You wanna hear it?
786
00:43:25,352 --> 00:43:26,478
My mom's answer?
787
00:43:29,857 --> 00:43:33,527
-(TAPE RECORDER CLICKS)
-ANNETTE: I mean, I guess,we've all wondered that one.
788
00:43:33,610 --> 00:43:35,321
-(AUDIENCE LAUGHING)
-(SIGHS DEEPLY) I...
789
00:43:36,572 --> 00:43:38,449
I don't know why he asked me.
790
00:43:38,532 --> 00:43:40,242
I'm a singer. I just sing.
791
00:43:40,326 --> 00:43:44,204
But I have just been singing
"Madame Butterfly,"
which is all about doomed love,
792
00:43:44,288 --> 00:43:46,707
and I guess
that got me thinking this.
793
00:43:50,210 --> 00:43:51,628
Isn't all love doomed?
794
00:43:52,087 --> 00:43:53,213
(WEAK LAUGH)
795
00:43:53,297 --> 00:43:55,049
ANNETTE: I don't meanto be a party pooper.
796
00:43:55,132 --> 00:43:57,718
-(AUDIENCE CHUCKLING)
-ANNETTE: You know...
797
00:43:57,801 --> 00:44:00,220
but it always ends,doesn't it?
798
00:44:02,473 --> 00:44:04,183
So, Clare...
799
00:44:04,266 --> 00:44:06,268
if you're listening,and you're worried...
800
00:44:07,102 --> 00:44:09,521
my answer,
and Puccini's, is this.
801
00:44:12,441 --> 00:44:13,817
Couples don't get together.
802
00:44:16,278 --> 00:44:19,656
What they do, is they get
together for a while.
803
00:44:20,616 --> 00:44:23,202
It's just a while,
just a little time.
804
00:44:25,329 --> 00:44:26,372
That's okay.
805
00:44:28,374 --> 00:44:31,960
Because it is betterto be happy for a little while,
806
00:44:32,044 --> 00:44:35,172
just a brief time,even if you knowyou're going to lose it,
807
00:44:35,255 --> 00:44:38,550
than to be just "okay"for your whole life.
808
00:44:41,804 --> 00:44:44,640
And for what it's worth,my advice is this.
809
00:44:46,350 --> 00:44:48,060
It's always laterthan you think,
810
00:44:48,143 --> 00:44:51,021
and this is the only timeyou ever get.
811
00:44:54,566 --> 00:44:56,068
So, good luck, Clare.
812
00:44:56,151 --> 00:44:57,820
(SOFT LAUGH)
813
00:44:57,903 --> 00:44:59,279
ANNETTE:
And you know what?
814
00:45:00,823 --> 00:45:05,994
-Just get the hell on with it!
-(AUDIENCE APPLAUDS)
815
00:45:12,751 --> 00:45:18,632
(CHUCKLES, STARTS TO SOB)
816
00:45:18,715 --> 00:45:22,511
-(APPLAUSE CONTINUES)
-♪ (SENTIMENTAL MUSIC PLAYING) ♪
817
00:45:24,638 --> 00:45:27,474
(AUDIENCE CHEERING)
818
00:45:28,892 --> 00:45:34,398
-♪ (MUSIC SWELLS) ♪
-(APPLAUSE CONTINUES)
819
00:45:45,701 --> 00:45:47,703
♪ (MUSIC AND APPLAUSE FADE) ♪
820
00:45:55,752 --> 00:45:59,631
♪ (THEME MUSIC PLAYING) ♪
60499
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.