All language subtitles for Servant.S03E04.720p.WEB_.x265-MiNX

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:29,382 --> 00:01:31,676 I'm so glad those fit you. 2 00:01:31,760 --> 00:01:33,929 You look adorable. Look at yourself. 3 00:01:36,847 --> 00:01:38,682 I feel like everyone can see my body. 4 00:01:39,350 --> 00:01:41,228 Well, who cares if they can see it? 5 00:01:42,561 --> 00:01:44,939 I mean, this is what normal girls wear. 6 00:01:45,774 --> 00:01:47,692 You can wear this all day, you know? 7 00:01:47,776 --> 00:01:50,569 To the park or to the store. 8 00:01:50,653 --> 00:01:51,947 It's not safe to go out. 9 00:01:53,740 --> 00:01:54,865 You'll get there. 10 00:01:54,950 --> 00:01:56,325 And there's no rush. 11 00:01:56,408 --> 00:01:58,536 But how about we get you some exercise? 12 00:01:58,620 --> 00:02:00,204 You ready for our lesson? 13 00:02:05,043 --> 00:02:07,921 I can't believe you found all these old records. 14 00:02:08,003 --> 00:02:09,631 I haven't seen them in ages. 15 00:02:11,883 --> 00:02:15,762 You know, I saw Vivian Dale live once 16 00:02:15,844 --> 00:02:18,514 at a little club in New York on the Lower East Side. 17 00:02:19,390 --> 00:02:20,975 She died so young. 18 00:02:22,102 --> 00:02:23,645 Drugs, I think. 19 00:02:24,396 --> 00:02:26,522 Maybe a boyfriend who abused her. 20 00:02:27,064 --> 00:02:31,151 I can't remember but, ugh, when she was on stage, she was like a goddess. 21 00:02:31,652 --> 00:02:36,324 She was in so much pain, but she turned that pain into power. 22 00:02:38,450 --> 00:02:40,453 That's good. Yes! 23 00:02:40,537 --> 00:02:41,736 But don't just extend the arm. 24 00:02:41,788 --> 00:02:44,582 You gotta send the energy all the way through your fingertips. 25 00:02:44,665 --> 00:02:46,835 Yes, that's what you want to do in every position. 26 00:02:48,295 --> 00:02:49,670 Look at you. 27 00:02:51,256 --> 00:02:52,799 I'm terrible at dancing. 28 00:02:53,508 --> 00:02:54,509 What? 29 00:02:55,551 --> 00:02:56,969 Why would you say that? 30 00:02:58,680 --> 00:03:00,264 It's what my mother used to say. 31 00:03:02,308 --> 00:03:04,686 Whenever I'd have to learn choreography for a pageant, 32 00:03:05,186 --> 00:03:07,771 she wouldn't let me eat dinner until I got it perfect. 33 00:03:09,064 --> 00:03:12,485 And, you know, I remember trying really hard to do my best. 34 00:03:12,985 --> 00:03:15,447 But eventually, I'd just be so tired and hungry 35 00:03:15,530 --> 00:03:18,158 that it was impossible to get it right. 36 00:03:19,867 --> 00:03:21,328 Sweetheart. 37 00:03:22,370 --> 00:03:23,913 Dorothy, I need you! 38 00:03:24,580 --> 00:03:25,706 What is it? 39 00:03:26,332 --> 00:03:27,626 The safety guy! 40 00:03:28,168 --> 00:03:29,586 Oh, shit. 41 00:03:30,127 --> 00:03:32,963 Oh, God, I've got this meeting that I'm supposed to go to. 42 00:03:33,048 --> 00:03:34,049 Are you coming back? 43 00:03:34,132 --> 00:03:37,927 No, I'm sorry. But we can pick up again tomorrow. Yeah? 44 00:03:53,860 --> 00:03:57,405 Right from where I'm sitting, I see, like, 15 deadly hazards. 45 00:03:58,073 --> 00:03:59,199 Starting with this table. 46 00:04:00,116 --> 00:04:01,492 Put bumpers on that. 47 00:04:01,575 --> 00:04:03,995 And that armoire you got over there. 48 00:04:04,537 --> 00:04:05,580 Sharp corners? 49 00:04:05,663 --> 00:04:07,873 Worse. Toddlers like to climb. 50 00:04:07,957 --> 00:04:10,460 Every two weeks, a kid dies from furniture tipping over. 51 00:04:10,544 --> 00:04:11,544 Oh, my God. 52 00:04:11,627 --> 00:04:14,381 Hey. We'll anchor it to the wall. 53 00:04:14,463 --> 00:04:15,674 Okay. 54 00:04:16,173 --> 00:04:18,343 Now, outlets. 55 00:04:19,386 --> 00:04:21,887 A hundred kids a year die from electrocution. 56 00:04:22,639 --> 00:04:23,723 Sad. Very sad. 57 00:04:26,768 --> 00:04:29,579 Well, we'll put safety gates on each floor and Plexi along the sides here, 58 00:04:29,603 --> 00:04:32,365 'cause toddlers love to stick their little heads through the spindles. 59 00:04:33,817 --> 00:04:36,653 Leanne, could you keep him occupied until we're done here? 60 00:04:36,735 --> 00:04:37,737 Thanks. 61 00:04:48,331 --> 00:04:50,750 I know. We gotta move all this cleaning stuff up higher. 62 00:04:50,834 --> 00:04:55,004 No need. We'll put locks on all the cabinets and stove knobs too. 63 00:04:56,005 --> 00:04:57,257 Is that really necessary? 64 00:04:57,340 --> 00:05:00,069 I'm a professional chef, so I can't have a bunch of gadgetry stopping me... 65 00:05:00,093 --> 00:05:01,636 - Sean. - You don't need this. 66 00:05:02,846 --> 00:05:05,098 As long as I'm here, nothing will ever happen to Jericho. 67 00:05:06,766 --> 00:05:07,766 Leanne. 68 00:05:09,101 --> 00:05:11,646 He's hungry. You need to feed him. 69 00:05:14,733 --> 00:05:15,817 Excuse us. 70 00:05:21,697 --> 00:05:24,199 Babysitter really rules the roost, huh? 71 00:05:33,168 --> 00:05:34,543 …with a special report. 72 00:05:34,627 --> 00:05:36,670 Our cochairs for tonight's event said this is… 73 00:05:36,754 --> 00:05:37,963 I really don't like that man. 74 00:05:39,423 --> 00:05:41,675 Leanne, he's not one of your creepy cult people. 75 00:05:42,343 --> 00:05:44,053 He's owned the company for years. 76 00:05:44,137 --> 00:05:46,889 You're gonna have to trust that I know what's best for my son. 77 00:05:46,973 --> 00:05:49,308 …long stay at a villa in Tuscany. 78 00:05:49,391 --> 00:05:51,579 I can't believe they had Isabelle do "Spring at the Mansion." 79 00:05:51,603 --> 00:05:53,896 I've been doing this fucking party for eight years. 80 00:05:53,980 --> 00:05:56,191 Well, I'm glad they didn't ask you. 81 00:05:56,274 --> 00:05:58,485 - We need you here at home. - …is "spring has sprung." 82 00:05:58,567 --> 00:06:00,778 - And we are definitely… - This is so hurtful. 83 00:06:00,862 --> 00:06:02,238 It's like I'm invisible. 84 00:06:02,322 --> 00:06:04,783 The dance floor is full, the bar is open and… 85 00:06:04,865 --> 00:06:07,201 God, I don't even know if he's getting anything. 86 00:06:07,869 --> 00:06:10,247 My supply's dropping ever since he's been on solids. 87 00:06:10,329 --> 00:06:12,766 Maybe I should put him back on formula if we want him to gain weight. 88 00:06:12,790 --> 00:06:14,834 No. No. Your milk is better. 89 00:06:14,918 --> 00:06:16,752 You're just not sticking to his schedule. 90 00:06:17,295 --> 00:06:19,689 And you're not drinking enough water. Would you drink this, please? 91 00:06:19,713 --> 00:06:21,716 - …that if you have a man in your life… - Drink it. 92 00:06:21,800 --> 00:06:24,093 - …who hasn't been screened… - It's fine. Leave it. 93 00:06:24,177 --> 00:06:28,348 …particularly if he's over the age of 55, now is the time to do it. 94 00:06:29,139 --> 00:06:31,475 No more making excuses and putting it off for later. 95 00:06:31,976 --> 00:06:33,737 I know how much men hate going to the doctor, 96 00:06:33,812 --> 00:06:36,730 but this really could be a matter between life and death. 97 00:06:38,024 --> 00:06:40,276 Walter, don't tell my trainer about this, okay? 98 00:06:47,158 --> 00:06:48,326 There you are. 99 00:06:50,245 --> 00:06:53,163 Good for you. A little fresh air. 100 00:06:57,209 --> 00:06:58,295 Still friends? 101 00:07:08,387 --> 00:07:09,389 Where are you going? 102 00:07:10,348 --> 00:07:12,057 I asked for a meeting at the station. 103 00:07:12,141 --> 00:07:14,894 Sometimes you just have to go in there and ask for what you need. 104 00:07:15,478 --> 00:07:17,062 Sean has Jericho. Wish me luck. 105 00:07:22,235 --> 00:07:23,360 Stay away from me. 106 00:07:23,444 --> 00:07:24,778 I just want to talk to you. 107 00:07:44,341 --> 00:07:45,466 - Hey. - Morning, Chef. 108 00:07:46,175 --> 00:07:47,802 Want you to meet someone. 109 00:07:47,886 --> 00:07:49,387 - Sylvia. Hi. - Hi. 110 00:07:49,471 --> 00:07:52,514 I had this sweet gig as a private chef on this guy's yacht for a while, 111 00:07:52,598 --> 00:07:54,016 but then he got busted by the Feds, 112 00:07:54,100 --> 00:07:57,019 so now I'm back in town just trying to pay off my student loans, you know? 113 00:07:57,646 --> 00:07:58,687 Yeah, I hear that. 114 00:07:59,230 --> 00:08:01,608 Hey, Leanne, come meet my girlfriend, Sylvia. 115 00:08:02,651 --> 00:08:04,194 Leanne takes care of Jericho. 116 00:08:05,444 --> 00:08:06,446 So cute. 117 00:08:07,029 --> 00:08:09,156 What is he, like, 18 months? 118 00:08:09,240 --> 00:08:11,283 Nine months. He's big for his age. 119 00:08:11,367 --> 00:08:12,369 He's perfect. 120 00:08:15,747 --> 00:08:19,042 So anyway, we were thinking if you ever need an extra pair of hands 121 00:08:19,125 --> 00:08:21,670 for a big job or something, Sylvia could totally help out. 122 00:08:21,752 --> 00:08:24,422 I have references. I mean, not from the yacht guy. He's in prison. 123 00:08:24,505 --> 00:08:27,175 But I spent a year at Jean-Georges, so I can make anything. 124 00:08:27,259 --> 00:08:30,637 Yeah, that's great. Sure. I don't usually... 125 00:08:30,720 --> 00:08:33,679 Sometimes people don't realize how much help they need until it's too late. 126 00:08:38,101 --> 00:08:39,312 I need to get back to work. 127 00:08:39,394 --> 00:08:42,982 Sure thing. And if you want, I'll work the first shift for free. Trial basis. 128 00:08:43,774 --> 00:08:45,442 Yeah, I'll keep that in mind. 129 00:08:45,527 --> 00:08:47,653 Thank you, Chef. I'll see you tomorrow. 130 00:08:47,736 --> 00:08:49,864 - Sure. - Super good to meet you. 131 00:08:49,947 --> 00:08:51,615 I loved you on Gourmet Gauntlet. 132 00:08:54,076 --> 00:08:55,412 What the fuck was that? 133 00:08:55,912 --> 00:08:58,623 I understand the desperation for a new gig, but come on. 134 00:08:58,706 --> 00:09:00,958 Tobe knows better than try and foist some cook on me. 135 00:09:01,750 --> 00:09:03,086 What are you guys doing tomorrow? 136 00:09:03,168 --> 00:09:04,504 Pain-in-the-ass catering job. 137 00:09:04,587 --> 00:09:07,381 Actually, I could put you to work, if you want to pitch in. 138 00:09:07,465 --> 00:09:08,758 Yeah, I'd love to. 139 00:09:09,466 --> 00:09:13,513 Cool. Yeah, Dorothy could hang with Jericho. You ever made candy? 140 00:09:14,389 --> 00:09:15,639 No. 141 00:09:15,724 --> 00:09:18,894 We're doing saltwater taffy with passion fruit and fleur de sel. 142 00:09:18,976 --> 00:09:21,980 You just throw it over the hook, over and over, 143 00:09:22,480 --> 00:09:24,356 to aerate it until it turns white. 144 00:09:24,441 --> 00:09:25,442 It's fun. 145 00:09:25,524 --> 00:09:28,485 And it would put some muscles on those puny little arms. 146 00:09:28,570 --> 00:09:30,697 Hey. I'm stronger than I look. 147 00:09:30,779 --> 00:09:34,158 Yeah, I bet you are, from carrying this little bruiser around. 148 00:09:36,411 --> 00:09:39,056 After you put him down for his nap, come back. We'll talk over the menu. 149 00:09:39,080 --> 00:09:40,081 Yes, Chef. 150 00:09:40,915 --> 00:09:45,294 I just got the babyproofing estimate: $3,000 for 99-cents pieces of shit that... 151 00:09:45,378 --> 00:09:49,673 Thank you. Yes. Me too. I am really looking forward. 152 00:09:51,091 --> 00:09:54,511 I'm back! I am back in the game. 153 00:09:54,596 --> 00:09:57,264 In-depth report on the street murals downtown. 154 00:09:57,349 --> 00:09:59,558 I don't know, maybe they're just doing it to shut me up. 155 00:09:59,643 --> 00:10:02,979 But who cares? At least they're giving me a chance to prove I'm still worth it. 156 00:10:03,062 --> 00:10:04,813 You are still worth it. 157 00:10:04,898 --> 00:10:06,066 Fuck! 158 00:10:06,149 --> 00:10:08,001 This is the kind of piece that could go national. 159 00:10:08,025 --> 00:10:09,818 - When does it start? - Tomorrow. 160 00:10:10,486 --> 00:10:12,366 And if all goes well, I'm gonna be out all week. 161 00:10:13,155 --> 00:10:15,200 Tomorrow, I need Leanne in the kitchen. 162 00:10:17,451 --> 00:10:18,953 Don't you have Tobe? 163 00:10:19,037 --> 00:10:21,538 Yeah, but it's a ton of prep, so I need her. 164 00:10:21,623 --> 00:10:23,707 Can't we get someone else to look after Jericho? 165 00:10:25,501 --> 00:10:27,586 Do you expect me to just snap my fingers 166 00:10:27,671 --> 00:10:30,090 and find someone else who can watch our child? 167 00:10:30,966 --> 00:10:33,592 No, it's just that Leanne was really looking forward to it. 168 00:10:33,677 --> 00:10:36,096 Sean, she can cook with you anytime. 169 00:10:36,971 --> 00:10:40,100 I just need this one week to focus on myself and my work. 170 00:10:41,393 --> 00:10:42,519 Can you give me that? 171 00:11:06,710 --> 00:11:09,837 I'm so sorry. I can't do our little class today. 172 00:11:09,921 --> 00:11:11,380 Why are you dressed for work? 173 00:11:12,048 --> 00:11:15,677 Well, I'm finally being shown the respect I deserve again, 174 00:11:15,759 --> 00:11:17,303 and I've been given a big assignment. 175 00:11:17,386 --> 00:11:20,056 So, crazy hours this week. 176 00:11:20,849 --> 00:11:23,475 Sean has found someone else to help in the kitchen 177 00:11:23,559 --> 00:11:25,477 so you can focus on Jericho. 178 00:11:27,187 --> 00:11:29,024 Did I get these buttons right? 179 00:11:36,405 --> 00:11:37,657 What time will you be home? 180 00:11:39,533 --> 00:11:40,619 Late. 181 00:11:41,286 --> 00:11:44,581 It's live, but there's a party where we have to get some B-roll. 182 00:11:47,834 --> 00:11:49,836 It's not good for Jericho when you're out late. 183 00:11:50,378 --> 00:11:53,756 Leanne, I understand it makes you nervous when I'm not home. 184 00:11:55,759 --> 00:11:57,219 Just a few more buttons. 185 00:12:01,347 --> 00:12:04,308 I know you didn't grow up around women who worked, 186 00:12:05,434 --> 00:12:07,770 but that's just not normal for most people. 187 00:12:08,980 --> 00:12:10,315 I love my job. 188 00:12:11,482 --> 00:12:12,900 It makes me happy. 189 00:12:13,610 --> 00:12:15,445 It makes me a better mother. 190 00:12:15,528 --> 00:12:19,865 And if, God forbid, anything ever happened to Sean, I can support this household. 191 00:12:21,493 --> 00:12:23,452 I would never let anything happen to Sean. 192 00:12:28,041 --> 00:12:29,042 Thank you. 193 00:12:31,001 --> 00:12:33,587 And thank you for helping me hold down the fort this week. 194 00:12:33,672 --> 00:12:36,674 I want you to know when you're watching me on television 195 00:12:38,467 --> 00:12:41,263 that I absolutely could not do this without you. 196 00:12:42,054 --> 00:12:44,432 Plus, we should be thinking about your future. 197 00:12:44,932 --> 00:12:47,561 You know, you could get your high school degree. 198 00:12:47,644 --> 00:12:50,437 You could do that all online without ever leaving the house. 199 00:12:50,522 --> 00:12:53,899 We want to help you focus on your own goals, 200 00:12:53,984 --> 00:12:56,653 so you can become the woman that you were meant to be. 201 00:12:57,571 --> 00:12:59,530 All I care about is this family. 202 00:13:11,876 --> 00:13:14,129 Hey, little buddy. Want a green bean? 203 00:13:14,211 --> 00:13:16,213 No, dumbass. He could choke on it. 204 00:13:16,298 --> 00:13:17,883 He can play with it. It's fine. 205 00:13:20,302 --> 00:13:21,863 Did you check on the tart shells in the oven? 206 00:13:21,886 --> 00:13:23,221 Yeah. Five minutes. 207 00:13:24,806 --> 00:13:26,600 Do you maybe want to take that ring off? 208 00:13:26,682 --> 00:13:29,019 They said at the store the acid could etch the stone. 209 00:13:29,101 --> 00:13:31,455 Yeah, I would, if I could get the fucking thing to come off. 210 00:13:31,479 --> 00:13:33,480 The jeweler is gonna have to cut it off. 211 00:13:33,565 --> 00:13:36,442 I didn't realize it was too small. I told him size six. 212 00:13:36,525 --> 00:13:38,193 Only my left hand is a size six. 213 00:13:38,278 --> 00:13:40,363 Well, I thought you'd wear it on your left hand. 214 00:13:40,447 --> 00:13:43,073 Honey, it's gotta be diamonds for this finger. 215 00:13:43,575 --> 00:13:44,951 - Right. - What are you doing? 216 00:13:45,034 --> 00:13:47,745 Sean said brunoise, not fucking matchsticks. Here. 217 00:13:48,955 --> 00:13:51,249 - Hey, Tobe. Why don't you take a break? - Yeah. 218 00:13:51,332 --> 00:13:53,253 - Take these out to the kids in the park. - Okay. 219 00:13:59,341 --> 00:14:00,634 Why are you so rude to Tobe? 220 00:14:01,634 --> 00:14:02,677 Excuse me? 221 00:14:02,760 --> 00:14:04,178 Where are the radicchio cups? 222 00:14:07,307 --> 00:14:09,183 Nice, Chef. Good work. 223 00:14:13,520 --> 00:14:17,567 Hey, so, Sean, you ever think about starting your own restaurant? 224 00:14:18,109 --> 00:14:22,489 I mean, sure. I thought about it. But I don't think it's gonna happen. 225 00:14:23,030 --> 00:14:24,865 I'm just saying. I know some investors. 226 00:14:24,950 --> 00:14:27,994 You are exactly the kind of chef they're looking for. 227 00:14:28,077 --> 00:14:31,498 Young, hip, one-of-a-kind vision. A superstar. 228 00:14:31,581 --> 00:14:34,000 Well, right now I'm just trying to get through today. 229 00:14:34,084 --> 00:14:36,086 All right. Well, when you get your Michelin star, 230 00:14:36,168 --> 00:14:37,586 you better keep me in mind. 231 00:14:38,296 --> 00:14:41,131 Hey, Chef, I couldn't find them. Maybe they moved on? 232 00:14:41,216 --> 00:14:44,219 Are you insane? You think homeless kids walk away from food like this? 233 00:14:47,054 --> 00:14:49,349 Shit. That's the safety guy. 234 00:14:49,432 --> 00:14:52,351 Leanne, could you answer the door and make sure he gets anything he needs? 235 00:14:58,357 --> 00:15:01,778 Here. If you need anything else, I'll just be in the kitchen. 236 00:15:01,860 --> 00:15:04,364 Actually, it'd be great if you could stick around for a while. 237 00:15:04,447 --> 00:15:07,450 It's a pretty sweet house. I wouldn't wanna mess anything up. 238 00:15:11,705 --> 00:15:13,456 How long you been working here? 239 00:15:13,539 --> 00:15:14,666 A few months. 240 00:15:15,332 --> 00:15:16,458 They treat you all right? 241 00:15:17,460 --> 00:15:18,753 Evenings off? Weekends? 242 00:15:19,254 --> 00:15:20,588 A lot of great clubs downtown. 243 00:15:22,090 --> 00:15:23,299 How old are you? 244 00:15:24,842 --> 00:15:25,844 I'm 18. 245 00:15:30,097 --> 00:15:31,099 You work out? 246 00:15:32,392 --> 00:15:34,519 You know, like, Zumba and stuff? 247 00:15:35,227 --> 00:15:37,898 I bet you are a great dancer. 248 00:15:37,980 --> 00:15:39,316 Come on, show me some moves. 249 00:15:40,942 --> 00:15:42,110 Hey, it's okay. 250 00:15:42,693 --> 00:15:44,070 You don't gotta be afraid of me. 251 00:15:48,866 --> 00:15:52,328 My buddy's got a place downtown. Real upscale. 252 00:15:52,412 --> 00:15:54,706 If I brought you, they would not check your ID. 253 00:16:06,676 --> 00:16:08,260 It's my fault, right? 254 00:16:08,345 --> 00:16:09,971 Because I look like a whore? 255 00:16:10,554 --> 00:16:11,847 Are you happy now? 256 00:16:12,389 --> 00:16:13,850 Are you happy? 257 00:16:25,570 --> 00:16:27,239 Get the fuck out of my way. 258 00:16:31,076 --> 00:16:33,787 Tobe, that candy is done. What the hell is wrong with you? 259 00:16:33,870 --> 00:16:35,288 Come help me with the garnishes. 260 00:16:36,121 --> 00:16:37,289 What? 261 00:16:39,292 --> 00:16:42,419 Stop! Stop! Jesus! You're gonna ruin the ones I already did. 262 00:16:42,504 --> 00:16:45,005 Tobe! Take the trash out, please! 263 00:16:50,095 --> 00:16:52,054 How can you let her talk to you like that? 264 00:16:52,138 --> 00:16:53,431 All chefs talk that way. 265 00:16:53,514 --> 00:16:56,058 I've heard Sean yell at you a hundred times. That's different. 266 00:16:56,142 --> 00:16:57,351 She's trying to hurt you. 267 00:16:57,434 --> 00:17:00,514 Sylvia's just a really insecure person. Sometimes when insecure people just... 268 00:17:00,563 --> 00:17:02,649 She doesn't even like you, Tobe. 269 00:17:03,316 --> 00:17:05,609 All you want is to live a normal life, 270 00:17:05,693 --> 00:17:08,654 and everybody keeps thinking that they can do whatever they want to you. 271 00:17:08,737 --> 00:17:12,116 Awful things to you. And that you're always just gonna be there. 272 00:17:12,199 --> 00:17:13,617 And it's not fair. 273 00:17:14,326 --> 00:17:16,621 Leanne! Dorothy. 274 00:17:20,291 --> 00:17:21,333 Hello. 275 00:17:23,836 --> 00:17:25,505 Jericho's having sweet potato. 276 00:17:29,593 --> 00:17:30,594 I remember. 277 00:17:38,309 --> 00:17:42,689 I'm out here on Broad Street with graffiti artist Diego Williams. 278 00:17:42,771 --> 00:17:46,358 Diego's street name is D. Wilz 279 00:17:46,442 --> 00:17:48,403 and our local Philly viewers 280 00:17:48,486 --> 00:17:51,448 may have seen his tag all over downtown. 281 00:17:51,530 --> 00:17:56,243 Diego, please tell us about your inspiration for this piece. 282 00:17:56,327 --> 00:17:59,788 Ida B. Wells was a godmother of the Civil Rights Movement. 283 00:17:59,873 --> 00:18:02,625 She was a journalist in the late 1800s. 284 00:18:02,709 --> 00:18:04,085 She forced everyone to see 285 00:18:04,669 --> 00:18:05,711 what was… 286 00:18:06,712 --> 00:18:08,256 happening in the… 287 00:18:09,423 --> 00:18:10,424 Miss? 288 00:18:11,009 --> 00:18:12,009 Are you all right? 289 00:18:14,637 --> 00:18:17,038 You can't leave him in here crying when we're trying to work. 290 00:18:18,391 --> 00:18:21,435 Okay, okay. I'm here. You're okay. 291 00:18:22,479 --> 00:18:24,064 - Hey. I almost tripped. - Excuse me. 292 00:18:24,146 --> 00:18:26,398 - Chef. Chef. - Where do you want this? 293 00:18:26,482 --> 00:18:29,277 Goddamn it. I'm not ready. Five minutes. Tobe, show 'em what's ready. 294 00:18:31,445 --> 00:18:33,823 This is the last room. You want me to get started on the... 295 00:18:33,906 --> 00:18:35,407 No! Wait! Thirty minutes! 296 00:18:36,034 --> 00:18:37,636 If we wait, I gotta pay my carpenter overtime. 297 00:18:37,661 --> 00:18:39,846 Then don't fucking do the kitchen! I'll do it! Thank you. 298 00:18:39,871 --> 00:18:41,288 You're the boss. 299 00:18:41,957 --> 00:18:44,268 But you gotta sign this invoice to confirm it's what you want. 300 00:18:44,291 --> 00:18:45,971 Leanne, could you sign that for me, please? 301 00:18:56,555 --> 00:18:57,556 Easy, there. 302 00:18:59,473 --> 00:19:01,684 Watch it! Jesus! 303 00:19:01,768 --> 00:19:03,103 We'll see ourselves out. 304 00:19:04,311 --> 00:19:06,647 - My bad. - Are you fucking... 305 00:19:06,730 --> 00:19:09,401 Listen to me. You have to handle that like it's fucking plutonium. 306 00:19:09,483 --> 00:19:10,484 Where's the ceviche? 307 00:19:10,568 --> 00:19:12,112 Where's the ceviche? 308 00:19:14,530 --> 00:19:16,449 - I'm sorry. I… - Oh, my God! 309 00:19:16,532 --> 00:19:18,951 You already gave them the ceviche? You dumb fucking shit! 310 00:19:19,035 --> 00:19:20,555 I thought you were done with it. I didn't... 311 00:19:20,578 --> 00:19:24,374 I have never met anyone so useless in my entire life! 312 00:19:24,457 --> 00:19:26,102 I have been trying to prove myself to Sean 313 00:19:26,125 --> 00:19:29,796 and you have done nothing except get in my way all fucking day! 314 00:19:29,880 --> 00:19:33,508 Do you have any idea how fucking embarrassing you're making me look? 315 00:19:33,592 --> 00:19:35,759 Do you have any fucking idea what you just did? 316 00:19:35,844 --> 00:19:38,054 You fucking moron! Fuck you! 317 00:19:38,137 --> 00:19:40,973 Nobody should ever fucking hire you ever... 318 00:19:42,308 --> 00:19:43,434 Shit. 319 00:19:45,979 --> 00:19:47,314 My ring got caught. 320 00:19:56,405 --> 00:19:58,616 Oh, God. Oh, shit. 321 00:19:59,491 --> 00:20:01,411 What the fuck just happened? 322 00:20:01,493 --> 00:20:03,788 - She was… - Apply pressure! 323 00:20:03,872 --> 00:20:05,289 Tobe! Where's her finger? 324 00:20:05,373 --> 00:20:07,083 - Where the fuck is her finger? - What? 325 00:20:07,166 --> 00:20:08,960 - Find her finger. - Finger, finger. 326 00:20:09,044 --> 00:20:11,837 Because the hospital needs it, Tobe. In order to reattach it. 327 00:20:11,922 --> 00:20:15,217 - Yeah, I can't find it! - Did you find it? 328 00:20:15,299 --> 00:20:17,051 - No! It's not anywhere! - Tobe! 329 00:20:17,134 --> 00:20:18,403 - I don't see it anywhere! - Tobe! 330 00:20:18,428 --> 00:20:20,096 - What? What? - Tobe! 331 00:20:20,180 --> 00:20:21,597 - Tobe! - What? 332 00:20:59,219 --> 00:21:01,136 Hey, you see Dorothy on TV? 333 00:21:02,972 --> 00:21:04,015 No. 334 00:21:05,141 --> 00:21:07,102 We had this huge fucking accident. 335 00:21:07,184 --> 00:21:08,519 You need to see this. 336 00:21:24,868 --> 00:21:25,912 Miss? 337 00:21:26,453 --> 00:21:27,788 Are you all right? 338 00:21:29,790 --> 00:21:33,461 Of course. Can you tell us why you painted her? 339 00:21:33,545 --> 00:21:35,588 She was fearless. 340 00:21:35,672 --> 00:21:37,423 She single-handedly exposed the atrocities 341 00:21:37,507 --> 00:21:43,387 that were happening in the South against African Americ…ans. 342 00:21:44,931 --> 00:21:46,682 Oh, my God! 343 00:21:50,519 --> 00:21:54,106 She's never gonna live this down. She's done. 344 00:22:32,938 --> 00:22:36,273 I didn't give him the bottle yet, in case you want to feed him. 345 00:22:44,449 --> 00:22:45,909 I'm glad you're home. 346 00:22:57,336 --> 00:22:58,797 When he was gone… 347 00:23:00,923 --> 00:23:02,049 I thought… 348 00:23:05,053 --> 00:23:07,471 if I can just have my baby back, 349 00:23:08,722 --> 00:23:11,768 I will never ask for anything else. 350 00:23:18,900 --> 00:23:21,653 But something's just not right. 351 00:23:26,324 --> 00:23:29,411 I can't explain it, but it's like… 352 00:23:32,705 --> 00:23:35,416 the universe is trying to hurt me or… 353 00:23:39,880 --> 00:23:40,881 like I've… 354 00:23:42,089 --> 00:23:43,465 lost something. 355 00:23:44,509 --> 00:23:45,509 Come here. 356 00:23:48,137 --> 00:23:49,972 Why can't this be enough? 357 00:23:53,643 --> 00:23:56,730 What is wrong with me, huh? 27752

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.