Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,820 --> 00:00:09,020
-=Episode 8=-
2
00:00:25,170 --> 00:00:27,370
There's something you can help me with.
3
00:00:28,100 --> 00:00:30,670
Pass it on to Gun Woo.
Hand it over personally.
4
00:00:30,670 --> 00:00:36,550
You expected from the start that Park
Gun Woo would approach me, you mean?
5
00:00:36,910 --> 00:00:39,120
Is that why you fired me?
6
00:00:39,120 --> 00:00:40,580
It was 50-50.
7
00:00:40,950 --> 00:00:43,519
It was possible that you would come back,
8
00:00:43,520 --> 00:00:45,360
but you might've completely given up too.
9
00:00:46,820 --> 00:00:48,290
If I carelessly got close to him,
10
00:00:48,290 --> 00:00:50,490
Gun Woo wouldn't believe me.
11
00:00:50,490 --> 00:00:54,529
When you take on people, don't
mix in anything real...
12
00:00:54,530 --> 00:00:57,470
whether you're up against
Park Gun Woo, or someone else.
13
00:00:58,000 --> 00:01:00,769
If even a little sincerity
gets in the way,
14
00:01:00,770 --> 00:01:03,420
everything else that's
fake will get exposed.
15
00:01:21,040 --> 00:01:24,980
The thing you asked me to find...
is this, isn't it?
16
00:01:26,460 --> 00:01:27,560
Am I right?
17
00:01:27,930 --> 00:01:29,770
What you sent me a photo of.
18
00:01:30,130 --> 00:01:31,750
How did you find it?
19
00:01:31,970 --> 00:01:32,700
Pardon?
20
00:01:32,700 --> 00:01:34,540
You found it sooner than I expected.
21
00:01:35,270 --> 00:01:38,340
He'll be curious on how
you got your hands on it.
22
00:01:38,580 --> 00:01:42,210
It was hidden so well that even
the search team never found it.
23
00:01:42,610 --> 00:01:44,080
If you found it so easily,
24
00:01:44,080 --> 00:01:45,180
wouldn't that be suspicious?
25
00:01:47,380 --> 00:01:49,950
So how would you have found this?
26
00:01:51,420 --> 00:01:53,820
Should I say I searched secretly at night?
27
00:01:53,990 --> 00:01:56,330
If it were you, would you believe it?
28
00:01:56,930 --> 00:01:59,860
What if I said you told
me where it was hidden?
29
00:01:59,860 --> 00:02:02,069
Then wouldn't I suspect immediately,
30
00:02:02,070 --> 00:02:04,770
that the one who stole
the hard drive was you?
31
00:02:21,150 --> 00:02:23,650
Can't I just concoct an identical lie?
32
00:02:24,090 --> 00:02:25,920
I'll say that I gave the same lie to you.
33
00:02:25,920 --> 00:02:29,230
It has to be a story that both
Gun Woo and I can accept.
34
00:02:29,590 --> 00:02:32,160
If I mix together all your
advises, that will do.
35
00:02:35,470 --> 00:02:39,869
When they came for the search, you told
me the hard drive's secret location,
36
00:02:39,870 --> 00:02:41,840
asking me to quickly move it elsewhere.
37
00:02:42,070 --> 00:02:42,810
After that?
38
00:02:42,810 --> 00:02:46,710
It was lost from the safe place...
That's the lie I would give you.
39
00:02:46,840 --> 00:02:49,410
Like it was then found by the
prosecutors or the police.
40
00:02:49,410 --> 00:02:52,380
If I believed that the
search team took it away...
41
00:02:53,550 --> 00:02:57,000
Then, CEO, you would have no
reason to suspect me, right?
42
00:02:57,940 --> 00:03:01,319
You need to explain it to its
owner also, and say exactly this.
43
00:03:01,520 --> 00:03:05,600
That the CEO believes this to have
been confiscated by the prosecutors.
44
00:03:09,600 --> 00:03:10,330
What's wrong?
45
00:03:10,330 --> 00:03:11,800
Are you alright with this?
46
00:03:12,170 --> 00:03:14,370
Me putting you in danger
with this, that is.
47
00:03:14,370 --> 00:03:16,940
Big danger is followed by big reward.
48
00:03:19,140 --> 00:03:21,410
No credit cards please.
I only accept cash!
49
00:03:33,460 --> 00:03:35,290
Are you in any urgent need for funds?
50
00:03:35,290 --> 00:03:36,760
Money is never enough, you know.
51
00:03:37,130 --> 00:03:38,959
You do know my situation,
52
00:03:38,960 --> 00:03:41,100
as you did background checks on me.
53
00:03:42,630 --> 00:03:44,870
I didn't know you'd contact me so quickly.
54
00:03:46,300 --> 00:03:49,240
If the situation changes, the
thinking also may change.
55
00:03:51,440 --> 00:03:55,140
Mr. Park Gun Woo, those were your words...
am I right?
56
00:03:55,480 --> 00:03:58,350
But Se Jin, your words were
that I'm a hypocrite, right?
57
00:03:58,410 --> 00:04:01,350
Those words keep lingering in my mind.
58
00:04:01,350 --> 00:04:02,450
Now I understand though.
59
00:04:03,550 --> 00:04:05,350
This kind of backdoor deal...
60
00:04:05,350 --> 00:04:08,820
is nothing but a dirty deal,
however we sugarcoat it.
61
00:04:10,530 --> 00:04:12,500
Let us just end our deal here.
62
00:04:13,100 --> 00:04:16,670
My fight is with Yi Kyung, so there's no
need for you also to get ruined, Se Jin.
63
00:04:18,600 --> 00:04:21,070
What you just said is also
hypocritical, you know?
64
00:04:22,270 --> 00:04:24,840
I did it only for this money,
so I'm not even ashamed.
65
00:04:25,940 --> 00:04:29,010
Whether I'm 'ruined' or not,
how does it matter to you?
66
00:04:29,250 --> 00:04:29,980
Se Jin...
67
00:04:29,980 --> 00:04:32,050
A business mogul's son
that the world envies...
68
00:04:32,180 --> 00:04:35,420
Your rich guy and smart
guy acts, I can take.
69
00:04:35,850 --> 00:04:38,590
But would you mind dropping
this sweet guy act?
70
00:05:02,280 --> 00:05:03,380
Will this take a while?
71
00:05:05,580 --> 00:05:07,420
Se Jin had something to do near here.
72
00:05:07,420 --> 00:05:09,250
If there's time, I wanted to fetch her.
73
00:05:09,620 --> 00:05:11,450
No more than 30 minutes, round trip.
74
00:05:11,450 --> 00:05:12,560
Be on call here.
75
00:05:21,000 --> 00:05:22,830
Please inform him that CEO Seo is here.
76
00:05:30,170 --> 00:05:32,380
-=File for Approval=-
77
00:05:38,980 --> 00:05:41,420
Ms. Seo Yi Kyung, you're
asked to come in first.
78
00:05:51,460 --> 00:05:54,030
In such a short time,
79
00:05:54,400 --> 00:05:56,600
can one grow the company so much?
80
00:05:56,970 --> 00:05:59,170
You wouldn't even have slept at night!
81
00:05:59,900 --> 00:06:01,370
You took so much trouble.
82
00:06:01,370 --> 00:06:03,940
Do you need any kind of help?
Just tell me.
83
00:06:04,310 --> 00:06:09,300
I brought it only as you wanted to know how the
company was doing. There's no other intention.
84
00:06:09,810 --> 00:06:10,910
Is that so?
85
00:06:11,650 --> 00:06:13,849
Don't they say "bloodline never lies"?
86
00:06:13,850 --> 00:06:17,150
Just like Bong Soo, you
are so good at business!
87
00:06:17,300 --> 00:06:20,200
Chairman, you should call
over your bloodline too.
88
00:06:21,020 --> 00:06:24,760
How long will you let him be
Seongbuk-dong's errand boy?
89
00:06:25,230 --> 00:06:26,910
If it goes like this, Park Gun Woo...
90
00:06:26,930 --> 00:06:28,530
will end up becoming their man.
91
00:06:28,530 --> 00:06:29,630
No big deal.
92
00:06:30,730 --> 00:06:33,360
I only produced a son, not his mind!
93
00:06:34,400 --> 00:06:38,440
As he willingly did that,
the less I see, the better.
94
00:06:39,180 --> 00:06:43,450
It could be that Mr. Jang of Seongbuk-dong
is keeping him as a shield.
95
00:06:43,950 --> 00:06:45,050
Shield?
96
00:06:45,050 --> 00:06:46,880
You both spent a long time together.
97
00:06:47,250 --> 00:06:52,220
Even what you must know... becomes what you'd
rather not know, the way your thoughts match!
98
00:06:53,490 --> 00:07:00,830
Chairman, in the old man's case, you said you knew
something that's a... deadly weak spot, right?
99
00:07:06,870 --> 00:07:09,620
Whatever is in your mind, you tell me.
100
00:07:09,740 --> 00:07:12,280
If it's on Jang Tae Joon, I can fix him.
101
00:07:26,700 --> 00:07:29,459
It's certain that he is hiding...
102
00:07:29,460 --> 00:07:32,030
a weapon that can pierce Jang Tae Joon.
103
00:07:32,490 --> 00:07:38,100
Even if he has it, and admits it...
would he use it easily?
104
00:07:45,980 --> 00:07:47,350
I've checked it.
105
00:07:47,440 --> 00:07:50,240
Luckily, the account has no problems.
106
00:07:50,380 --> 00:07:53,360
Mr. Jang also asked me to
tell you that you did great!
107
00:07:53,680 --> 00:07:54,780
Then...
108
00:07:55,790 --> 00:07:57,630
I'll have to meet him briefly.
109
00:08:00,290 --> 00:08:03,690
So you wish to return
to Moo Il's side, huh?
110
00:08:04,690 --> 00:08:05,800
I'm sorry, Mr. Jang.
111
00:08:06,530 --> 00:08:08,360
I fully know how you feel.
112
00:08:09,240 --> 00:08:11,230
"Having repaid the debt this nicely,"
113
00:08:11,300 --> 00:08:13,950
"I should be able to return
to my father's side".
114
00:08:14,240 --> 00:08:16,070
That's just what you'd be thinking.
115
00:08:18,270 --> 00:08:24,030
With his brother holding on tight, Moo
Sam can't play any tricks either.
116
00:08:25,370 --> 00:08:28,919
Once the things that worried you vanished,
117
00:08:28,920 --> 00:08:31,849
all the visits you're
having to make here...
118
00:08:31,850 --> 00:08:33,690
would only be tedious.
119
00:08:33,690 --> 00:08:34,790
Mr. Jang...
120
00:08:34,790 --> 00:08:36,260
It's no problem.
121
00:08:36,960 --> 00:08:38,930
You can go back any time.
122
00:08:39,090 --> 00:08:41,670
If my father really gets sentenced,
123
00:08:42,400 --> 00:08:45,340
I will become the chairman,
like you have hinted.
124
00:08:45,800 --> 00:08:48,370
Looks like I won't be
able to pull that sled.
125
00:08:48,390 --> 00:08:49,950
That's a real shame.
126
00:08:51,160 --> 00:08:54,800
Only if we're of use to each other,
do we stay in touch for long.
127
00:08:57,550 --> 00:08:59,310
CEO Seo Yi Kyung...
128
00:08:59,750 --> 00:09:03,330
Please don't mind her
anymore, or expect issues.
129
00:09:06,950 --> 00:09:09,530
It is that girl who caused the issues.
130
00:09:10,150 --> 00:09:14,430
If a child causes trouble,
it's asking for a caning.
131
00:09:14,430 --> 00:09:15,160
Mr. Jang...
132
00:09:15,160 --> 00:09:18,470
Convey my regards to Moo Il.
133
00:09:23,240 --> 00:09:25,150
He's like a neatness freak.
134
00:09:25,440 --> 00:09:27,280
Even if the other side commits fouls,
135
00:09:27,280 --> 00:09:29,480
he will only play by the rules.
136
00:09:30,210 --> 00:09:31,680
That's what Park Gun Woo is.
137
00:09:32,420 --> 00:09:34,249
Making a deal with you also
138
00:09:34,250 --> 00:09:36,090
must be bothering his conscience.
139
00:09:37,190 --> 00:09:38,650
Seems like an upright man.
140
00:09:38,650 --> 00:09:39,980
Very much so.
141
00:09:40,250 --> 00:09:41,910
He is also a coward.
142
00:09:45,630 --> 00:09:49,550
Self-disciplined people, are
like that out of too much fear.
143
00:09:49,950 --> 00:09:52,300
They're afraid of stumbling.
144
00:09:52,600 --> 00:09:55,740
Rules, standards... Such things
are props to steady oneself.
145
00:09:56,180 --> 00:09:57,780
You're good at this.
146
00:09:58,110 --> 00:09:59,939
If it's 8 years at temp jobs,
147
00:09:59,940 --> 00:10:02,010
somehow one gets good at reading people.
148
00:10:02,140 --> 00:10:05,640
His shell is hard to break.
Are you confident?
149
00:10:06,180 --> 00:10:09,150
He'll soon be returning
to the group, right?
150
00:10:09,850 --> 00:10:13,030
So he'll be an obstacle
to your plan for sure.
151
00:10:13,620 --> 00:10:16,110
Whatever it takes, I
must become confident.
152
00:10:23,430 --> 00:10:26,520
I want to make Yi Kyung stop.
153
00:10:28,200 --> 00:10:30,500
If she keeps running like this,
154
00:10:30,770 --> 00:10:32,240
she'll collapse in the end.
155
00:10:33,340 --> 00:10:35,180
Let us just end our deal here.
156
00:10:35,540 --> 00:10:38,910
My fight is with Yi Kyung, so there's no
need for you also to get ruined, Se Jin.
157
00:10:39,220 --> 00:10:40,680
He's like a neatness freak.
158
00:10:41,050 --> 00:10:42,890
Even if the other side commits fouls,
159
00:10:42,890 --> 00:10:45,010
he will only play by the rules.
160
00:10:45,450 --> 00:10:46,920
That's what Park Gun Woo is.
161
00:10:48,390 --> 00:10:50,210
The roof won't collapse.
162
00:10:50,240 --> 00:10:51,900
Did the CEO give some homework again?
163
00:10:51,950 --> 00:10:53,610
You can say that.
164
00:10:56,100 --> 00:10:57,610
What is it?
165
00:10:58,300 --> 00:10:59,770
Want me to help you?
166
00:11:05,380 --> 00:11:06,720
What?
167
00:11:08,970 --> 00:11:11,149
What I'm saying...
168
00:11:11,150 --> 00:11:17,749
may sound strange, but...
169
00:11:17,750 --> 00:11:19,170
I love you.
170
00:11:19,720 --> 00:11:21,460
Hey, brat!
171
00:11:21,470 --> 00:11:22,680
You...
172
00:11:24,360 --> 00:11:29,150
Ah... That floored you, huh?... Didn't it?
173
00:11:30,230 --> 00:11:31,700
That sure is dangerous.
174
00:11:35,400 --> 00:11:37,580
Team leader, you aren't permitted inside.
175
00:11:37,940 --> 00:11:39,320
Open it, please.
176
00:11:39,410 --> 00:11:42,100
Even if there's ruckus inside,
please don't come in.
177
00:11:44,370 --> 00:11:48,690
What, is this some country market?...
For anybody to just walk in and out of?
178
00:11:49,160 --> 00:11:51,900
What's with you guys?
Drag this fellow out now!
179
00:11:51,910 --> 00:11:54,430
Seongbuk-dong. I said
farewell there and came.
180
00:11:56,290 --> 00:11:57,760
I told Mr. Jang that...
181
00:11:57,760 --> 00:12:00,340
I'd rather handle the duties by
your sick bed, than his orders.
182
00:12:00,700 --> 00:12:02,970
My dutiful-son words worked, it seems?
183
00:12:04,000 --> 00:12:08,040
Don't do all the screaming in one breath.
Scold me in batches.
184
00:12:12,810 --> 00:12:14,280
Please forgive me, father.
185
00:12:16,110 --> 00:12:17,720
Cut the kowtowing!
186
00:12:18,310 --> 00:12:22,250
A grown man... needs to
keep his neck up straight!
187
00:12:25,430 --> 00:12:26,950
If it goes like this, Park Gun Woo...
188
00:12:26,980 --> 00:12:29,150
will end up becoming their man.
189
00:12:29,690 --> 00:12:34,080
It could be that Mr. Jang of Seongbuk-dong
is keeping him as a shield.
190
00:12:34,950 --> 00:12:39,600
Jang Tae Joon, that old fart... Did
he really release you quietly?
191
00:12:39,610 --> 00:12:40,870
He didn't say anything else?
192
00:12:40,880 --> 00:12:43,870
I went on my own, and came back on my own.
193
00:13:17,410 --> 00:13:18,510
Prosecutors' office?
194
00:13:18,510 --> 00:13:20,710
National highway Traffic
Bureau Chief Kim Jin Chul
195
00:13:20,710 --> 00:13:23,280
was arrested last month
on bribery charges.
196
00:13:23,280 --> 00:13:26,580
As a record of an artwork transaction
with Gallery S was obtained,
197
00:13:26,580 --> 00:13:28,420
CEO Seo Yi Kyung needs to be
questioned as a reference witness.
198
00:13:28,420 --> 00:13:29,520
Look here!
199
00:13:29,520 --> 00:13:30,620
Last time it was a search & seizure here.
200
00:13:30,620 --> 00:13:33,190
This time you're ordering
around the CEO too?
201
00:13:33,190 --> 00:13:34,740
Keep your voice down.
202
00:13:40,900 --> 00:13:43,100
I had expected them to
take me along today.
203
00:13:43,100 --> 00:13:45,300
Then, from Seongbuk-dong....
204
00:13:45,300 --> 00:13:47,050
It probably won't take long.
205
00:13:47,140 --> 00:13:49,340
I've sent each of you an email,
206
00:13:49,340 --> 00:13:50,440
so please check it.
207
00:13:50,810 --> 00:13:51,910
CEO...
208
00:13:52,270 --> 00:13:53,740
Bribe suspicion, it seems?
209
00:13:53,740 --> 00:13:57,410
- Se Jin.
- That is... a jailable offense, right?
210
00:13:57,780 --> 00:13:58,510
If it were you,
211
00:13:58,510 --> 00:14:01,820
would you go to useless people
and hand over your life?
212
00:14:02,920 --> 00:14:04,390
If it's my money,
213
00:14:04,390 --> 00:14:06,720
I won't spend even a single
Won for such a thing.
214
00:14:08,420 --> 00:14:09,530
Shall we go?
215
00:14:27,880 --> 00:14:30,860
Yi Kyung was taken away
by the Prosecutors?
216
00:14:34,480 --> 00:14:36,150
It's because I'm uneasy.
217
00:14:36,320 --> 00:14:41,590
Park Gun Woo, the matter I helped you on...
I even feel that this issue resulted from that.
218
00:14:41,820 --> 00:14:45,490
But there was nobody I
could talk to, about it.
219
00:14:46,430 --> 00:14:48,480
Don't blame yourself.
220
00:14:49,900 --> 00:14:51,370
What's the charge?
221
00:14:51,370 --> 00:14:54,300
Some Government official was being
investigated for taking bribes.
222
00:14:54,300 --> 00:14:56,390
A Gallery transaction record came up.
223
00:14:56,510 --> 00:14:57,970
A bribe case?
224
00:14:57,970 --> 00:14:59,050
Yes.
225
00:15:03,480 --> 00:15:05,730
Then you don't need to feel uneasy.
226
00:15:06,420 --> 00:15:09,720
She won't use her own
money to bribe anybody.
227
00:15:10,090 --> 00:15:12,049
Even if we suppose she had to do it,
228
00:15:12,050 --> 00:15:15,020
she'd never do it in a
manner that gets traced.
229
00:15:22,650 --> 00:15:26,390
The CEO also... said the exact same thing.
230
00:15:27,700 --> 00:15:28,800
You do seem to know her well.
231
00:15:28,800 --> 00:15:30,410
Be at ease and just wait.
232
00:15:30,640 --> 00:15:32,929
No doubt... that in a couple of days,
233
00:15:32,930 --> 00:15:35,040
the investigation will
end and she'll be out.
234
00:15:35,580 --> 00:15:38,180
Thanks to you I've calmed
down a bit, I feel.
235
00:15:39,080 --> 00:15:40,640
Thank you.
236
00:15:41,650 --> 00:15:44,200
You seem to worry a lot about Yi Kyung.
237
00:15:44,950 --> 00:15:46,060
Yes.
238
00:15:48,260 --> 00:15:52,900
Well, it's that... she's like
a mentor to me, you see.
239
00:15:54,360 --> 00:15:56,720
Sometimes, as she's too perfect,
240
00:15:56,750 --> 00:15:58,740
I would feel jealous too.
241
00:16:07,150 --> 00:16:08,810
At this private charity auction,
242
00:16:08,810 --> 00:16:12,110
you invited assemblymen, and
top businessmen, right?
243
00:16:12,110 --> 00:16:16,420
One of them is under investigation now for
taking bribes, Bureau Chief Kim Jin Chul.
244
00:16:16,520 --> 00:16:18,450
It must be incidental.
245
00:16:18,720 --> 00:16:19,820
Ms. Seo Yi Kyung.
246
00:16:19,820 --> 00:16:22,690
You think you can escape
if there's no clear proof?
247
00:16:23,130 --> 00:16:25,330
There's what's called
circumstantial evidence!
248
00:16:25,330 --> 00:16:27,900
That requires proof that
I benefited from it.
249
00:16:27,900 --> 00:16:31,200
I have no memory of getting
favors I don't even know of.
250
00:16:31,200 --> 00:16:31,910
Say what?
251
00:16:31,920 --> 00:16:33,219
Use a nonexistent suspicion
252
00:16:33,220 --> 00:16:35,430
for an inquiry with a
foregone conclusion...
253
00:16:35,600 --> 00:16:37,400
It must be frustrating you.
254
00:16:38,360 --> 00:16:41,690
If it's Seongbuk-dong giving
orders to your superior,
255
00:16:42,090 --> 00:16:44,430
is it Prosecutor Oh Jung Eun?
256
00:16:44,780 --> 00:16:47,720
Or is it... Lee Tae Seong,
the Head Prosecutor?
257
00:16:58,840 --> 00:17:00,390
CEO Seo Yi Kyung...
258
00:17:00,410 --> 00:17:02,770
is undergoing interrogation as of now.
259
00:17:02,770 --> 00:17:04,599
According to what Prosecutor O said,
260
00:17:04,600 --> 00:17:06,800
nothing appears to be
particularly suspicious.
261
00:17:10,590 --> 00:17:13,650
Lawyer Yang is meeting the
prosecutor in charge.
262
00:17:13,780 --> 00:17:15,610
There's no evidence, and only suspicions,
263
00:17:15,610 --> 00:17:19,280
so the reference-witness
interrogation won't last long.
264
00:17:20,410 --> 00:17:22,880
Make an appointment with Seongbuk-dong.
265
00:17:22,950 --> 00:17:24,420
They must be waiting for it.
266
00:17:24,420 --> 00:17:25,950
I understand.
267
00:17:30,290 --> 00:17:33,950
Director. Please be outside.
268
00:17:35,060 --> 00:17:36,400
Okay.
269
00:17:50,850 --> 00:17:52,760
Lift up your head.
270
00:17:53,140 --> 00:17:55,010
Straighten your back.
271
00:17:59,290 --> 00:18:01,550
I wanted to give those prepared lines.
272
00:18:01,590 --> 00:18:03,200
I guess I can't.
273
00:18:03,330 --> 00:18:06,350
You're perfectly fine, unlike I thought...
I'm disappointed now.
274
00:18:06,630 --> 00:18:08,920
This isn't enough to make me shake.
275
00:18:09,480 --> 00:18:11,780
I met with Park Gun Woo.
276
00:18:12,500 --> 00:18:15,069
As I was uneasy because of you,
277
00:18:15,070 --> 00:18:17,530
he put me at ease and comforted me.
278
00:18:19,110 --> 00:18:20,810
He would do that.
279
00:18:21,530 --> 00:18:23,879
Didn't you tell me before...
280
00:18:23,880 --> 00:18:26,149
that, to not expose what's fake,
281
00:18:26,150 --> 00:18:28,390
I shouldn't mix in anything real?
282
00:18:28,870 --> 00:18:31,390
But I feel it cannot be like that.
283
00:18:32,360 --> 00:18:34,540
I thought a lot about it.
284
00:18:35,260 --> 00:18:39,530
Park Gun Woo is of the type... that
must be approached with sincerity.
285
00:18:40,030 --> 00:18:41,860
In small bits, gradually...
286
00:18:42,230 --> 00:18:45,530
Only then can other fake
things also look real.
287
00:18:46,780 --> 00:18:51,770
CEO, my worried feelings about you...
That is sincere of me.
288
00:18:51,770 --> 00:18:53,560
Emotions are not the issue here.
289
00:18:53,740 --> 00:18:58,080
It's about stealing calmly, and
relinquishing only a fight.
290
00:18:58,750 --> 00:19:00,579
If you want to win,
291
00:19:00,580 --> 00:19:03,500
even your emotion must
be used as a weapon.
292
00:19:05,020 --> 00:19:06,740
I'll use it carefully.
293
00:19:06,820 --> 00:19:09,030
Emotions are also money, after all.
294
00:19:12,330 --> 00:19:14,550
I have nothing I can give you, though.
295
00:19:14,580 --> 00:19:15,630
Like what?
296
00:19:16,150 --> 00:19:19,620
I wanted to give you a
no-collateral interest-free loan.
297
00:19:20,040 --> 00:19:21,820
For that I have nothing.
298
00:19:22,400 --> 00:19:24,700
You don't need to have such things.
299
00:19:25,340 --> 00:19:27,480
I have it all with me, you know.
300
00:19:44,260 --> 00:19:46,240
Are you going to keep staying silent?
301
00:19:46,830 --> 00:19:48,950
I'll get confrontational, then.
302
00:19:49,400 --> 00:19:51,230
I had said everything earlier.
303
00:19:51,600 --> 00:19:53,800
How many times have you met Mr.
Kim Jin Chul?
304
00:19:53,800 --> 00:19:56,000
You know Mr. Kim Jin Chul's wife, right?
305
00:20:09,220 --> 00:20:12,890
Apparently you need to
rely on patrons, so...
306
00:20:14,360 --> 00:20:16,190
I had said it all earlier.
307
00:20:16,190 --> 00:20:18,030
So you're still sticking
to that all the way?
308
00:20:18,030 --> 00:20:18,760
Fine then.
309
00:20:18,760 --> 00:20:21,700
Kim Jin Chul, the bureau chief.
When did you meet him first?
310
00:21:06,690 --> 00:21:08,790
Are you lately just living at the office?
311
00:21:08,800 --> 00:21:10,510
What business can it be, to be so busy?
312
00:21:10,510 --> 00:21:11,610
Aunt. You aren't ill or anything, right?
313
00:21:11,610 --> 00:21:13,080
Song Mi is doing fine at school too?
314
00:21:13,080 --> 00:21:14,920
- Se Jin.
- This month's expense money is there.
315
00:21:14,920 --> 00:21:16,020
Check your deposit book.
316
00:21:16,020 --> 00:21:17,850
- Still, when will you....
- I'm off, okay?
317
00:21:20,660 --> 00:21:21,830
Se Jin.
318
00:21:28,310 --> 00:21:29,860
The CEO?
319
00:21:31,070 --> 00:21:33,270
She came back but went out already.
320
00:21:33,270 --> 00:21:36,180
Already? Where has she gone?
321
00:21:36,370 --> 00:21:38,820
When does she tell us where she goes?
322
00:21:45,380 --> 00:21:46,780
What?
323
00:22:10,710 --> 00:22:14,450
CEO Seo Yi Kyung returned
home this morning.
324
00:22:15,230 --> 00:22:17,250
It was 99 to 1.
325
00:22:17,500 --> 00:22:18,250
Pardon?
326
00:22:18,290 --> 00:22:22,870
Still I thought there
could be a 1% danger.
327
00:22:23,550 --> 00:22:26,860
Seongbuk-dong's Mr. Jang...
must've calculated wrong.
328
00:22:30,990 --> 00:22:33,160
It's been a while, huh?...
329
00:22:36,940 --> 00:22:41,750
Your face looks a bit... haggardly.
330
00:22:41,900 --> 00:22:43,960
Are you not sleeping well?
331
00:22:44,150 --> 00:22:47,550
People have always needed
to sleep properly.
332
00:22:47,780 --> 00:22:51,080
While rice is medicine, sleeping is--
333
00:22:51,080 --> 00:22:54,020
I don't like having to repeat myself.
334
00:22:54,750 --> 00:22:56,590
Mr. Jang was saying something!
335
00:22:56,590 --> 00:23:00,040
Just for Mr. Jang's sake,
I will say it once more.
336
00:23:01,360 --> 00:23:03,930
I'll help you rise to the Kingly position.
337
00:23:04,290 --> 00:23:07,230
Mr. Jang, your money vault that's
been hitting the bottom...
338
00:23:07,390 --> 00:23:09,060
I will help you refill it.
339
00:23:09,430 --> 00:23:12,730
The plan for it and the people...
are fully ready with me.
340
00:23:13,070 --> 00:23:14,960
I am sure you remember that.
341
00:23:16,770 --> 00:23:19,710
Just when I thought you
came to apologize...
342
00:23:19,710 --> 00:23:22,280
It's to receive an apology that I came.
343
00:23:23,380 --> 00:23:24,850
Mr. Jang, thanks to you and Park Gun Woo,
344
00:23:24,850 --> 00:23:28,520
in terms of time, and money,
I have had big losses.
345
00:23:29,250 --> 00:23:31,819
If you admit your mistake,
346
00:23:31,820 --> 00:23:33,660
I won't get into other things.
347
00:23:33,740 --> 00:23:34,760
Ms. Seo Yi Kyung.
348
00:23:34,760 --> 00:23:39,529
Since you have no plans
to ask for a pardon,
349
00:23:39,530 --> 00:23:43,569
and I have no intention to apologize,
350
00:23:43,570 --> 00:23:46,350
Our chat can end here, I suppose.
351
00:23:49,510 --> 00:23:51,290
Quite a shame.
352
00:23:55,840 --> 00:23:59,610
Please send at least some flowers
to the chairman's hospital room.
353
00:24:00,450 --> 00:24:02,769
Because of the Park Gun Woo matter,
354
00:24:02,770 --> 00:24:05,160
he is apparently a bit offended.
355
00:24:11,460 --> 00:24:12,560
Ms. Seo Yi Kyung.
356
00:24:16,230 --> 00:24:19,439
When you say Chairman
Park Moo Il is offended,
357
00:24:19,440 --> 00:24:21,160
what do you mean?
358
00:24:21,370 --> 00:24:22,840
Who knows...
359
00:24:22,840 --> 00:24:25,149
As he's quite an excitable person,
360
00:24:25,150 --> 00:24:27,000
he's not that easy to predict.
361
00:24:27,130 --> 00:24:29,170
The next time you come to see Mr. Jang,
362
00:24:29,440 --> 00:24:31,880
please follow etiquette a bit better.
363
00:24:34,950 --> 00:24:36,790
Next time you try plotting against me,
364
00:24:37,150 --> 00:24:40,090
please ensure that there is
conclusive evidence first.
365
00:24:50,730 --> 00:24:52,930
If she would properly apologize,
366
00:24:53,300 --> 00:24:55,750
why not stop?... I had thought like that.
367
00:24:57,150 --> 00:25:00,280
"What's bent should just
break" is her nature!
368
00:25:00,280 --> 00:25:02,840
On Chairman Park Moo Il...
will things be fine?
369
00:25:04,240 --> 00:25:06,620
There is nothing to worry.
370
00:25:07,250 --> 00:25:09,770
I know Moo Il very well.
371
00:25:13,860 --> 00:25:16,790
Whether you like it or hate it,
372
00:25:17,020 --> 00:25:19,210
you share the same blood!
373
00:25:20,300 --> 00:25:23,920
During this while when
many eyes are fixed on us,
374
00:25:24,040 --> 00:25:27,580
you guys stop it with this infighting!
375
00:25:27,800 --> 00:25:30,190
Just put your energy into company matters.
376
00:25:31,470 --> 00:25:32,940
Look at you fellows!
377
00:25:32,970 --> 00:25:35,120
No response. What's with you?
378
00:25:35,510 --> 00:25:37,350
- I understand.
- Yes, brother.
379
00:25:37,350 --> 00:25:42,120
Fine. You both put your
energies together, and...
380
00:25:42,850 --> 00:25:46,890
start the Moojin New City project again.
381
00:25:48,720 --> 00:25:50,930
The losses from pulling out of Dubai
382
00:25:50,930 --> 00:25:52,760
need to be made up for, too.
383
00:25:54,600 --> 00:25:57,170
It's a remaining dream in business for me.
384
00:25:58,270 --> 00:26:01,150
Will I be able to see it
done before I close my eyes?
385
00:26:10,270 --> 00:26:10,750
Yes?
386
00:26:10,750 --> 00:26:12,580
This is Moojin Group's
special planning team.
387
00:26:12,580 --> 00:26:15,150
This is the Dongsan University
Hospital VIP award.
388
00:26:15,150 --> 00:26:16,990
May I ask if Mr. Park Gun Woo is around?
389
00:26:16,990 --> 00:26:18,820
He just left to come there.
390
00:26:18,820 --> 00:26:20,290
Is there any problem
with the Chairman, or...
391
00:26:20,290 --> 00:26:21,760
No, there isn't. Then...
392
00:26:25,790 --> 00:26:28,000
It's so cold. Wear
something thicker and go!
393
00:26:28,000 --> 00:26:29,880
I'm fine if it's cold.
394
00:26:38,270 --> 00:26:41,210
After all the devoted
loyalty to Seongbuk-dong,
395
00:26:41,210 --> 00:26:42,680
why are you already back?
396
00:26:42,740 --> 00:26:45,180
If I had stayed, it
would've been big trouble.
397
00:26:45,310 --> 00:26:47,610
Moojin new city project.
398
00:26:47,820 --> 00:26:50,260
For the Group, it's a
life or death business.
399
00:26:53,690 --> 00:26:55,890
Since Hyungnim entrusted it to us,
400
00:26:55,890 --> 00:26:57,230
let's do it properly.
401
00:26:58,830 --> 00:27:01,620
This time I'm going to be
a properly dutiful son.
402
00:27:16,080 --> 00:27:19,060
Yes, CEO Seo. What's the matter?
403
00:27:35,900 --> 00:27:37,450
Miss Se Jin.
404
00:27:40,160 --> 00:27:41,400
How come you are here?
405
00:27:41,400 --> 00:27:43,450
I came to see a friend who's a patient.
406
00:27:43,610 --> 00:27:45,810
Ah, so the chairman is in this hospital?
407
00:27:45,990 --> 00:27:47,640
I think I saw that on the news.
408
00:27:47,650 --> 00:27:49,360
Is his health okay?
409
00:27:49,390 --> 00:27:50,320
Yes.
410
00:27:50,330 --> 00:27:52,670
That's good to know. Then...
411
00:28:19,940 --> 00:28:21,990
I'm giving you trouble.
412
00:28:22,140 --> 00:28:23,980
I could've taken a taxi back.
413
00:28:24,080 --> 00:28:26,420
Just take it as you took a taxi.
414
00:28:27,650 --> 00:28:32,050
Our CEO got cleared and came back.
415
00:28:32,050 --> 00:28:33,520
I heard.
416
00:28:33,600 --> 00:28:36,020
I told you not to worry, you know.
417
00:28:39,030 --> 00:28:41,900
Can I ask a question on something?
418
00:28:43,420 --> 00:28:47,990
Are you and CEO going to keep fighting?
419
00:28:49,300 --> 00:28:52,610
You two... have past memories after all.
420
00:28:52,970 --> 00:28:54,810
I feel rather sad about it.
421
00:28:54,810 --> 00:28:58,480
If Yi Kyung stops this, we
won't have a reason to fight.
422
00:28:58,850 --> 00:29:01,780
Park Gun Woo, you could stop too, instead.
423
00:29:05,450 --> 00:29:10,470
At that party, while listening
to you playing guitar, I felt...
424
00:29:13,160 --> 00:29:15,730
"This person... Towards
the CEO, he still has--"
425
00:29:15,730 --> 00:29:17,220
Miss Se Jin.
426
00:29:17,930 --> 00:29:20,610
It'd be nice if you stopped
talking about Yi Kyung.
427
00:29:22,870 --> 00:29:24,510
I'm sorry.
428
00:29:24,910 --> 00:29:27,480
I didn't mean to ruin your mood.
429
00:29:27,480 --> 00:29:29,310
It's not that my mood is ruined.
430
00:29:29,310 --> 00:29:30,410
It's just...
431
00:29:31,880 --> 00:29:34,030
Let's talk about something else.
432
00:29:38,490 --> 00:29:42,160
What is your friend in the hospital for?
433
00:29:42,160 --> 00:29:45,010
You can drop me off at that crossing.
434
00:29:45,710 --> 00:29:48,030
I can drop you off in front
of the gallery. It's cold.
435
00:29:48,030 --> 00:29:49,860
If the staff see us,
436
00:29:49,860 --> 00:29:51,920
it's not good for us, right?
437
00:30:14,460 --> 00:30:17,030
Thank you. I had an easy
trip, thanks to you.
438
00:30:17,030 --> 00:30:17,760
Se Ji--
439
00:30:48,330 --> 00:30:49,220
Get in.
440
00:30:49,230 --> 00:30:50,190
Hey!
441
00:30:51,030 --> 00:30:52,860
Get in, I said!
442
00:30:58,990 --> 00:31:00,340
Where are you coming from?
443
00:31:00,340 --> 00:31:01,440
Dongsan University hospital.
444
00:31:01,440 --> 00:31:02,470
What?
445
00:31:03,740 --> 00:31:05,850
So, were you following me?
446
00:31:06,280 --> 00:31:08,640
Are you dating Park Gun Woo?
447
00:31:09,320 --> 00:31:12,340
Cinderella seducing the prince.
448
00:31:13,180 --> 00:31:14,650
Is that what it is?
449
00:31:21,260 --> 00:31:22,720
The 1st rule.
450
00:31:22,870 --> 00:31:25,580
Unconditionally obey the CEO's order.
451
00:31:26,390 --> 00:31:28,230
CEO asked you to do this?
452
00:31:28,230 --> 00:31:29,330
Why?
453
00:31:29,330 --> 00:31:31,900
You violated the 2nd and 3rd rules.
454
00:31:31,900 --> 00:31:34,470
You did something that wasn't ordered,
455
00:31:34,470 --> 00:31:36,300
and even asked for a reason.
456
00:31:36,300 --> 00:31:39,240
Really, is it true that it
was on the CEO's orders?
457
00:31:40,710 --> 00:31:43,650
Why is it so hard for businessmen?
458
00:31:43,650 --> 00:31:46,210
Quasi-tax keeps them on
their toes, which is why!
459
00:31:46,210 --> 00:31:48,780
How much do we get here?
What to give there?
460
00:31:48,780 --> 00:31:51,130
Aigoo. It's just too hard.
461
00:31:51,720 --> 00:31:55,760
Our newspaper is also preparing
for an article on it.
462
00:31:55,980 --> 00:32:01,630
If you want a strong piece, it's a couple
of Foundations that you can... hone in on.
463
00:32:04,570 --> 00:32:08,239
For instance...
464
00:32:08,240 --> 00:32:10,810
Baeksong Foundation, may be...
465
00:32:14,880 --> 00:32:16,230
In any case,
466
00:32:16,680 --> 00:32:18,510
Let me hope for good things hereafter.
467
00:32:18,510 --> 00:32:19,250
Sure.
468
00:32:19,250 --> 00:32:20,890
See you next time.
469
00:32:31,360 --> 00:32:33,760
Aren't we coming on a bit strong?
470
00:32:33,990 --> 00:32:36,950
It'll be a headache if Mr. Jang finds out.
471
00:32:38,330 --> 00:32:41,640
Anyway, CEO Seo, this
time you owe me a favor.
472
00:32:41,640 --> 00:32:43,470
Isn't it you who owe a favor?
473
00:32:43,470 --> 00:32:44,210
What?
474
00:32:44,210 --> 00:32:45,310
Why would I?
475
00:32:45,310 --> 00:32:49,340
Moojin Group chairman's office.
Try to get it cleaned.
476
00:32:50,170 --> 00:32:53,060
In a while, you will end up sitting there.
477
00:33:00,810 --> 00:33:02,770
You are here!
478
00:33:10,150 --> 00:33:11,590
What's wrong?
479
00:33:14,850 --> 00:33:16,140
I have something I want to ask you.
480
00:33:16,140 --> 00:33:17,530
You, seriously...
481
00:33:17,990 --> 00:33:21,970
The Park Gun Woo work. Was it
really on your order to her?
482
00:33:22,740 --> 00:33:24,210
I had met Mr. Park Gun Woo,
483
00:33:24,370 --> 00:33:26,360
and he followed me.
484
00:33:26,780 --> 00:33:29,720
When one is working, one can get followed.
485
00:33:29,720 --> 00:33:31,550
Luckily it was only Tak.
486
00:33:31,550 --> 00:33:33,020
In future, be careful.
487
00:33:33,020 --> 00:33:34,120
I will.
488
00:33:35,220 --> 00:33:36,320
CEO!
489
00:33:37,790 --> 00:33:39,260
It was my order.
490
00:33:39,350 --> 00:33:41,780
Se Jin was only doing as asked.
491
00:34:06,260 --> 00:34:08,680
Wrong is wrong.
492
00:34:11,020 --> 00:34:12,660
I really respect you, CEO,
493
00:34:12,660 --> 00:34:16,330
and Se Jin is a fine
friend of mine, but...
494
00:34:16,330 --> 00:34:18,530
this time it's becoming too much.
495
00:34:21,470 --> 00:34:23,670
No matter what the reason is,
496
00:34:24,410 --> 00:34:26,240
I feel this isn't right.
497
00:34:27,340 --> 00:34:30,280
Even if you feel it's not
right, it doesn't concern me.
498
00:34:30,280 --> 00:34:33,580
I'm even less inclined to
explain a reason to you.
499
00:34:35,050 --> 00:34:37,250
If you are not satisfied with my ways,
500
00:34:37,250 --> 00:34:39,090
resign immediately.
501
00:34:55,780 --> 00:34:58,170
You cannot leave like this!
502
00:34:58,170 --> 00:35:00,010
She must have just carelessly said it.
503
00:35:00,010 --> 00:35:01,110
Hey, calm down.
504
00:35:01,480 --> 00:35:02,580
Tak!
505
00:35:03,680 --> 00:35:05,150
Listen to what she is saying.
506
00:35:05,150 --> 00:35:08,000
I'm doing what the CEO
asked, for a last time.
507
00:35:09,220 --> 00:35:10,800
Also, you...
508
00:35:18,360 --> 00:35:19,460
Tak!
509
00:35:31,210 --> 00:35:34,140
Tak... is leaving.
510
00:35:34,510 --> 00:35:36,710
Looks like he was badly shocked.
511
00:35:36,710 --> 00:35:38,380
Please give him some time.
512
00:35:38,470 --> 00:35:41,530
Even if he changes his
mind, he won't come back.
513
00:35:42,020 --> 00:35:43,950
He and you are different.
514
00:35:44,160 --> 00:35:47,830
You'll somehow wake yourself
up, and come back, right?
515
00:35:48,090 --> 00:35:48,820
Yes.
516
00:35:48,820 --> 00:35:50,660
I'll leave Tak for you to handle.
517
00:35:51,920 --> 00:35:53,530
I understand.
518
00:36:01,670 --> 00:36:03,770
I'm there at the foyer now.
519
00:36:04,970 --> 00:36:06,740
Mr. Park Gun Woo's.
520
00:36:07,180 --> 00:36:09,600
Now I only need to press the doorbell.
521
00:36:12,140 --> 00:36:14,150
Will he open the door?
522
00:36:14,880 --> 00:36:16,910
Do you want we to bet?
523
00:37:17,280 --> 00:37:24,450
-=Forced Donations into Various Funds. Businesses Ailing from=-
-=Quasi-tax. Forced Fundraising by Baeksong Foundation=-
-=of Former President Jang Tae Joon?=-
524
00:37:29,760 --> 00:37:32,330
Where did this leak out from?
525
00:37:33,430 --> 00:37:35,260
Who is the troublemaker?
526
00:37:35,260 --> 00:37:36,880
I will check into this.
527
00:38:00,960 --> 00:38:03,160
Moojin New City project will...
528
00:38:03,160 --> 00:38:06,090
need about 60 trillion won
of manpower resources.
529
00:38:06,090 --> 00:38:08,660
This will be the planned city of
the largest scale in the world.
530
00:38:08,660 --> 00:38:11,230
International business, Northeast
Asia distribution center.
531
00:38:11,230 --> 00:38:14,540
Built as the world's greenest
Eco-city of the best facilities,
532
00:38:14,540 --> 00:38:16,740
it will dominate Moojin
Group's skill and resources
533
00:38:16,740 --> 00:38:19,310
and become a mega-ton force project.
534
00:38:19,310 --> 00:38:21,140
Am I the only one going crazy?
535
00:38:21,140 --> 00:38:24,810
Commanding such a huge
project is a headache.
536
00:38:27,150 --> 00:38:28,480
You prepared well.
537
00:38:28,480 --> 00:38:29,580
Thank you.
538
00:38:29,580 --> 00:38:31,240
Why thank me?
539
00:38:33,250 --> 00:38:34,720
Oh, okay.
540
00:38:38,390 --> 00:38:40,590
You saw the Baeksong Foundation news?
541
00:38:40,590 --> 00:38:41,680
What's wrong?
542
00:38:42,180 --> 00:38:43,900
I was just worried.
543
00:38:43,900 --> 00:38:46,470
Maybe someone who's getting
busy on a big project
544
00:38:46,470 --> 00:38:49,040
was out meeting a reporter
to shoot the breeze?
545
00:38:49,040 --> 00:38:52,740
If you are worried about Mr. Jang,
why not visit him and say hi?
546
00:38:53,440 --> 00:38:55,640
I hate being caned by my father!
547
00:38:55,640 --> 00:38:57,110
The prodigal son who is back
548
00:38:57,110 --> 00:38:59,180
must do his best on the company matters!
549
00:39:00,050 --> 00:39:01,880
The business being so huge,
550
00:39:01,880 --> 00:39:05,550
how should I 'command' it...
is making me worried.
551
00:39:16,330 --> 00:39:18,400
You can just throw away the earring.
552
00:39:18,400 --> 00:39:20,230
It's a cheap one.
553
00:39:26,110 --> 00:39:27,580
Someone had said this before.
554
00:39:27,580 --> 00:39:29,040
Whether it's money or things,
555
00:39:29,040 --> 00:39:30,880
it has to return to its owner.
556
00:39:30,880 --> 00:39:32,710
I wanted to give this back to you.
557
00:39:34,920 --> 00:39:37,120
Just for this, you decided to come?
558
00:39:37,120 --> 00:39:39,320
Whether it's money or things...
559
00:39:39,320 --> 00:39:41,380
it has to return to its owner!
560
00:39:45,610 --> 00:39:47,670
Let's meet again later.
561
00:39:56,200 --> 00:39:58,410
I tried cross-checking with a few places.
562
00:39:58,410 --> 00:40:00,610
It leaked out from Moojin,
from what I hear.
563
00:40:00,980 --> 00:40:02,440
The Prosecutor boys?
564
00:40:02,440 --> 00:40:04,650
As it is only a scandal
piece from a reporter,
565
00:40:04,650 --> 00:40:07,950
there's still no specific moves from them.
566
00:40:10,150 --> 00:40:12,720
That friend Moo Il...
567
00:40:13,090 --> 00:40:16,020
As I order around his son a bit,
568
00:40:17,120 --> 00:40:21,160
his crafty nature is again
coming out or what?
569
00:40:24,830 --> 00:40:31,070
What response should I
send, to quiet him down?
570
00:40:39,880 --> 00:40:43,180
After all this, a project
feasibility review, you said?
571
00:40:43,180 --> 00:40:44,650
What kind of crappy malarkey is this?
572
00:40:44,650 --> 00:40:46,850
However much a private business we are,
573
00:40:46,850 --> 00:40:49,060
we are of a very large scale.
574
00:40:49,060 --> 00:40:52,360
Plus, if it goes to a National
Assembly re-review... Aigoo, Damn!
575
00:40:52,360 --> 00:40:53,830
This is Mr. Jang's retaliation.
576
00:40:56,400 --> 00:40:58,230
If you read the re-review again,
577
00:40:58,230 --> 00:41:00,070
you can see it's facilitated
from Seongbuk-dong.
578
00:41:00,070 --> 00:41:02,640
The earlier news expose
on the Foundation...
579
00:41:02,640 --> 00:41:04,840
was our doing, which
must be his suspicion.
580
00:41:04,840 --> 00:41:07,410
Jang Tae Joon, the horrible low-life.
581
00:41:07,410 --> 00:41:09,980
Yeah right, we would
send it out to publish!
582
00:41:09,980 --> 00:41:12,200
Cut off the nose to spite the face?
583
00:41:15,120 --> 00:41:17,690
Except for the Park
guys, everybody go out.
584
00:41:23,920 --> 00:41:25,760
It's to fan a small flame.
585
00:41:25,960 --> 00:41:28,700
There are two parched-dry
hay bundles here.
586
00:41:29,060 --> 00:41:31,630
Regardless of which one
is in flames first,
587
00:41:31,630 --> 00:41:34,940
in the end, both will burn down, right?
588
00:41:34,940 --> 00:41:38,610
If the two people meet and talk
openly, can't it be settled?
589
00:41:40,070 --> 00:41:41,910
Before you trust, you suspect first.
590
00:41:41,910 --> 00:41:44,310
Before it happens to
you, you betray first.
591
00:41:44,480 --> 00:41:47,780
These are people who lived
like that all their lives.
592
00:41:47,780 --> 00:41:50,720
Will doing a talk... change anything?
593
00:41:50,720 --> 00:41:52,190
So, what should I be doing?
594
00:41:52,190 --> 00:41:53,650
You need to wait still.
595
00:41:53,650 --> 00:41:56,910
You'll soon have something to do.
596
00:42:02,830 --> 00:42:05,150
I have a bomb I can use.
597
00:42:05,400 --> 00:42:08,340
Bong Soo suffered like
that, and got kicked out.
598
00:42:08,340 --> 00:42:10,910
You think I just sat there
twiddling my thumbs?
599
00:42:10,910 --> 00:42:13,840
Some information on Mr. Jang,
or his relatives, maybe?
600
00:42:13,840 --> 00:42:19,350
The foundation that the fellow built so devotedly...
I can stop it from going even a step further.
601
00:42:19,350 --> 00:42:20,080
Father...
602
00:42:20,080 --> 00:42:22,280
Hyungnim... Going that far is a bit...
603
00:42:22,320 --> 00:42:23,210
Why not?
604
00:42:23,260 --> 00:42:25,590
He is rubbing salt to my wound.
605
00:42:25,590 --> 00:42:28,520
What, I should only cry that it hurts?
Is that what you mean?
606
00:42:28,520 --> 00:42:31,090
I will make a trip to Seongbuk-dong.
607
00:42:32,190 --> 00:42:34,400
You mean you'll say that
we know they did this?
608
00:42:34,400 --> 00:42:35,860
I'll first renew acquaintances--
609
00:42:35,860 --> 00:42:38,800
Forget it. What do you
want from him, if you go?
610
00:42:38,800 --> 00:42:40,630
Shouldn't I warn him...
611
00:42:40,630 --> 00:42:43,200
that he shouldn't mess with Moojin Group?
612
00:42:43,200 --> 00:42:45,410
I will give some advice too.
613
00:42:45,410 --> 00:42:49,080
Although severed, friendship
is friendship after all.
614
00:42:49,080 --> 00:42:51,650
After doing that kind of
thing at the hand-over,
615
00:42:51,650 --> 00:42:54,220
if you hide like you don't
know, it ends, you think?
616
00:42:54,220 --> 00:42:56,050
Because of this cypher account,
617
00:42:56,050 --> 00:42:59,510
I had to suffer humiliation
in front of Mr. Jang!
618
00:42:59,920 --> 00:43:04,490
I'll convene an ad-hoc meeting.
You apologize publicly there!
619
00:43:07,060 --> 00:43:10,000
You won't be having any ad-hoc meeting.
620
00:43:10,000 --> 00:43:15,140
Because Chairman Song Man Ho...
will be gone from that position.
621
00:43:15,140 --> 00:43:17,340
Come again?
622
00:43:18,070 --> 00:43:21,380
Everyone is in on this or what?... Huh?
623
00:43:26,150 --> 00:43:27,980
Seriously...
624
00:43:29,080 --> 00:43:30,920
The remedial measures
to improve the Society.
625
00:43:30,920 --> 00:43:35,690
And then, the draft on a new Foundation that
Mr. Jang of Seongbuk-dong will receive.
626
00:43:35,690 --> 00:43:37,160
A new Foundation, you said?
627
00:43:37,160 --> 00:43:39,800
When Baeksong Foundation is
there, why another Foundation?
628
00:43:39,880 --> 00:43:42,660
You will know in due course of time.
629
00:43:42,820 --> 00:43:45,230
You can get reinstated
as the Society Chairman.
630
00:43:45,230 --> 00:43:47,480
I'll make that happen for you.
631
00:43:47,620 --> 00:43:49,270
Hey, CEO Seo.
632
00:43:49,270 --> 00:43:51,470
You will go by yourself beating your drum,
633
00:43:51,470 --> 00:43:53,670
and we should all just blindly follow you?
634
00:43:53,670 --> 00:43:58,120
Right now, for you both... there
is no other path to follow.
635
00:43:58,640 --> 00:44:01,240
So you've been preparing
for a long time, huh?...
636
00:44:01,380 --> 00:44:03,950
To be sitting on our heads, that is.
637
00:44:03,950 --> 00:44:06,520
What's the use from
being merely that high?
638
00:44:06,520 --> 00:44:09,090
I need to get even higher, of course.
639
00:44:09,670 --> 00:44:12,390
Will you grab my hand and come out alive,
640
00:44:12,390 --> 00:44:16,800
or will you keep slaving under
those who enslaved you?
641
00:44:16,800 --> 00:44:18,960
Please decide, Chairman.
642
00:44:20,330 --> 00:44:23,130
Don't tell me... you'll do
like Seo Yi Kyung asked?
643
00:44:23,170 --> 00:44:26,880
We don't even know if
Seongbuk-dong has ditched us!
644
00:44:27,070 --> 00:44:30,010
She's a woman who goes and
gets just what she wants.
645
00:44:30,010 --> 00:44:31,480
There is nothing to even choose here.
646
00:44:31,480 --> 00:44:32,580
Father!
647
00:44:32,750 --> 00:44:36,680
Sooner or later, we'll get a
chance to turn the tables.
648
00:44:36,980 --> 00:44:43,640
Till that point, we can only suffer
patiently, with a firm resolve on revenge.
649
00:44:46,890 --> 00:44:50,200
Fine. I understand. Then...
650
00:44:52,030 --> 00:44:54,230
Was that President Park Moo Sam?
651
00:44:54,230 --> 00:44:57,540
As expected, Park Gun
Woo is making a move.
652
00:44:57,540 --> 00:44:59,370
The fire spark that we
carefully nurtured...
653
00:44:59,370 --> 00:45:01,980
can't be allowed to die quietly.
654
00:45:02,140 --> 00:45:04,509
Se Jin would be waiting...
655
00:45:04,510 --> 00:45:08,100
to make that fire spark grow bigger.
656
00:45:11,540 --> 00:45:13,150
Gun Woo!
657
00:45:15,520 --> 00:45:16,260
Se Jin.
658
00:45:16,260 --> 00:45:17,360
Let's talk for a minute.
659
00:45:17,360 --> 00:45:19,190
Maybe later? I have to
go somewhere urgently.
660
00:45:19,190 --> 00:45:22,140
This is urgent too.
That's why I rushed over.
661
00:45:22,430 --> 00:45:24,550
Because of the chairman...
662
00:45:25,800 --> 00:45:28,000
I mean, your father...
663
00:45:28,000 --> 00:45:32,040
It seems our CEO is secretly
investigating Seongbuk-dong's Mr. Jang.
664
00:45:32,040 --> 00:45:33,870
There's been bad blood for a while.
665
00:45:33,870 --> 00:45:36,080
Then there was that
Prosecutor summons too.
666
00:45:36,080 --> 00:45:36,810
So?
667
00:45:36,810 --> 00:45:41,040
I happened to overhear what
she said to the Director...
668
00:45:41,580 --> 00:45:45,580
The one behind why Chairman
Park Moo Il was detained...
669
00:45:47,090 --> 00:45:49,790
was Seongbuk-dong, it seems.
670
00:45:51,520 --> 00:45:54,870
He wanted you to make
you the next chairman.
671
00:45:55,160 --> 00:45:57,360
That's why he did that, as I heard.
672
00:45:57,490 --> 00:45:59,510
Are you sure?
673
00:46:00,140 --> 00:46:02,470
I heard only that far.
674
00:46:02,590 --> 00:46:05,580
It seems the CEO is also
re-investigating this.
675
00:46:06,170 --> 00:46:09,840
I get it. I'll go and check it myself.
676
00:46:10,210 --> 00:46:12,050
Are you all right?
677
00:46:12,050 --> 00:46:14,250
Oh, of course. In any
case, thank you so much.
678
00:46:14,250 --> 00:46:16,450
I'll call you later.
679
00:46:22,320 --> 00:46:26,200
Just as the chess opponent
made a defensive move,
680
00:46:28,200 --> 00:46:31,100
we are supposed to call
it a draw, or what?
681
00:46:31,870 --> 00:46:34,800
I had you in a good mood as I saw you off.
682
00:46:34,800 --> 00:46:36,740
Why are you back with
this look on your face?
683
00:46:36,740 --> 00:46:40,820
First, answer me on just one thing.
684
00:46:42,880 --> 00:46:45,160
The detention of my father.
685
00:46:45,250 --> 00:46:47,980
Was that your doing, Mr. Jang?
686
00:46:48,380 --> 00:46:52,790
I had to became chairman quickly,
so you could order me around.
687
00:46:52,790 --> 00:46:57,880
It's fine even if some friend went
to prison. Is that how it was?
688
00:46:58,660 --> 00:47:00,860
Is it true, or not?
689
00:47:00,860 --> 00:47:02,330
Tell me, starting with that.
690
00:47:02,330 --> 00:47:04,900
Who is saying such baseless slander?
691
00:47:04,900 --> 00:47:06,730
You stay out!
692
00:47:06,730 --> 00:47:09,350
If I were to be honest,
693
00:47:10,400 --> 00:47:12,840
would you be ready to believe?
694
00:47:18,480 --> 00:47:20,530
You can just go back.
695
00:47:21,050 --> 00:47:23,980
Don't run away, Mr. Jang!
696
00:47:33,160 --> 00:47:40,130
The one who made Moo Il into this...
was not me,
697
00:47:40,130 --> 00:47:42,160
but your uncle.
698
00:47:45,640 --> 00:47:49,400
Afraid of going to jail, he
offered his brother for sale.
699
00:47:50,040 --> 00:47:53,160
It was my uncle's doing, you mean?
700
00:47:53,710 --> 00:47:56,650
You knew it, but kept
it covered until now?
701
00:47:56,650 --> 00:47:58,490
You never even asked me, did you?
702
00:47:58,490 --> 00:48:00,320
Mr. Jang!
703
00:48:00,320 --> 00:48:01,620
See that.
704
00:48:02,160 --> 00:48:07,150
Even as you asked, you already
had no intention to believe it.
705
00:48:08,760 --> 00:48:13,570
Whether it's true or not,
is it really of any value?
706
00:48:52,810 --> 00:48:58,680
Mr. Park Gun Woo... Will
he believe what I say?
707
00:48:58,680 --> 00:49:01,270
Whether he believes it or
not, it doesn't matter.
708
00:49:02,720 --> 00:49:06,020
Everyone wants their own
lives to be comfortable.
709
00:49:06,020 --> 00:49:10,130
See only what one wants to see.
Hear only what one wants to hear.
710
00:49:10,420 --> 00:49:13,750
If it's right on that
count, they make judgments.
711
00:49:14,090 --> 00:49:17,030
Only then can they be
at ease in their minds.
712
00:49:17,030 --> 00:49:18,870
Then they quickly find mental balance too.
713
00:49:18,870 --> 00:49:22,120
Making Mr. Park Gun Woo ill at ease...
714
00:49:24,440 --> 00:49:27,060
That became my role, it seems.
715
00:49:27,160 --> 00:49:28,890
Isn't it so?
716
00:49:30,240 --> 00:49:32,900
If you weren't good, I
wouldn't even bring it up.
717
00:49:33,310 --> 00:49:35,570
That should say everything.
718
00:49:51,530 --> 00:49:53,740
So what happened?
719
00:49:56,050 --> 00:49:57,550
Gun Woo.
720
00:49:58,140 --> 00:50:00,460
Hyungnim asked you something.
721
00:50:06,150 --> 00:50:09,150
Hey kid, whom are you
staring at like that?
722
00:50:09,150 --> 00:50:10,250
Father...
723
00:50:10,250 --> 00:50:13,990
Tell me. What did the old fart say?
724
00:50:15,020 --> 00:50:20,330
It was Uncle... who sold you out, father.
725
00:50:25,350 --> 00:50:30,750
I had suspected if it wasn't
Seongbuk-dong that got you detained.
726
00:50:31,170 --> 00:50:32,640
It really was Uncle.
727
00:50:32,640 --> 00:50:33,820
Gun Woo!
728
00:50:36,310 --> 00:50:39,250
Does what you said... make any sense?
729
00:50:39,250 --> 00:50:41,140
Doesn't it?
730
00:50:41,920 --> 00:50:44,490
I dare you to repeat
that proof-less thing.
731
00:50:44,550 --> 00:50:45,940
Hyungnim...
732
00:50:46,030 --> 00:50:49,040
This brat is here after hearing
some bullshit somewhere!
733
00:50:49,060 --> 00:50:51,420
Is that what Jang Tae Joon said?
734
00:50:51,900 --> 00:50:55,030
That your uncle betrayed your dad?
735
00:50:55,030 --> 00:50:56,500
That is what I heard.
736
00:50:56,500 --> 00:50:58,330
Stop crapping, you punk.
737
00:50:58,700 --> 00:51:01,270
What kind of bloody nonsense is this?
738
00:51:01,270 --> 00:51:04,570
You have a witness? Or
bring some evidence!
739
00:51:04,570 --> 00:51:06,610
That's just what I'll look for, now.
740
00:51:07,370 --> 00:51:12,170
If it's Jang Tae Joon, that old fart,
there's no believing his words.
741
00:51:12,810 --> 00:51:15,950
Betrayal? Bong Soo got that from him,
742
00:51:15,950 --> 00:51:18,170
and I wasn't spared either.
743
00:51:18,520 --> 00:51:20,720
A fellow who betrays once...
744
00:51:20,720 --> 00:51:22,920
can do it a 2nd or a 3rd time, can't he?
745
00:51:22,920 --> 00:51:25,860
You're so right... Yes, you are!
746
00:51:25,860 --> 00:51:27,400
Father...
747
00:51:29,160 --> 00:51:32,470
The scar of betrayal can never be erased.
748
00:51:32,470 --> 00:51:37,000
If it was from an old friend
who's also a crafty statesman,
749
00:51:37,970 --> 00:51:43,110
even if he's telling the truth,
it would be hard to tell.
750
00:51:47,880 --> 00:51:52,450
All those lights' glow. I want to have it.
751
00:51:52,830 --> 00:51:55,280
You can have it.
752
00:51:55,820 --> 00:51:59,630
I'll stand from a high
point, and look below.
753
00:51:59,630 --> 00:52:01,360
Maybe not that...
754
00:52:02,200 --> 00:52:05,540
The person who can stand at
the summit of the world.
755
00:52:05,870 --> 00:52:07,700
There's only one like that.
756
00:52:07,700 --> 00:52:09,500
I can surpass that.
757
00:52:11,100 --> 00:52:12,840
That won't happen.
758
00:52:12,970 --> 00:52:14,760
Wait and see.
759
00:52:32,290 --> 00:52:34,000
-=Amazing Grace Fans Autograph Session=-
760
00:52:34,000 --> 00:52:36,330
- Amazing! - Amazing! -=Amazing
Grace Fans Autograph Session=-
761
00:52:36,330 --> 00:52:37,060
- Grace! - Grace! -=Amazing
Grace Fans Autograph Session=-
762
00:53:03,750 --> 00:53:06,120
Come back to the Gallery.
763
00:53:08,810 --> 00:53:11,160
CEO asked me to return?
764
00:53:11,930 --> 00:53:14,170
No. It's my idea.
765
00:53:14,500 --> 00:53:17,290
No thanks. Forget it.
766
00:53:17,690 --> 00:53:21,970
But... she knows you will come back.
767
00:53:22,580 --> 00:53:27,370
The day you left, she put
me in charge of you.
768
00:53:27,960 --> 00:53:30,410
I too was fired once, you know.
769
00:53:31,540 --> 00:53:34,740
The Park Gun Woo thing... is it a success?
770
00:53:37,620 --> 00:53:43,190
Is it going well?... As of
now, I still don't know.
771
00:53:44,230 --> 00:53:46,070
That is bothering you?
772
00:53:46,070 --> 00:53:47,900
Like it has anything to do with me...
773
00:53:47,900 --> 00:53:50,590
Hurry back, and help protect the CEO...
774
00:53:50,700 --> 00:53:52,540
and then, me too.
775
00:53:52,800 --> 00:53:55,310
Why must I protect you?
776
00:53:55,770 --> 00:53:58,320
You are fond of me, aren't you?
777
00:54:02,160 --> 00:54:03,950
My shift is up.
778
00:54:04,420 --> 00:54:05,890
Hey Tak!
779
00:54:05,890 --> 00:54:06,990
Hey! Old driver...
780
00:54:06,990 --> 00:54:07,350
You!
781
00:54:07,350 --> 00:54:09,920
On Baeksong Foundation's
illegal donations case,
782
00:54:09,920 --> 00:54:11,760
the Seoul District Prosecutor's
Office's criminal division has
783
00:54:11,760 --> 00:54:16,160
summoned Director Nam Jong Gyu of
the Baeksong Foundation today.
784
00:54:16,160 --> 00:54:19,830
At 1 pm, as Dir. Nam appeared at the
Prosecutor's Office with a grim face,
785
00:54:19,830 --> 00:54:23,500
he did not offer any comments in
reply to the reporter's questions.
786
00:54:24,340 --> 00:54:29,380
The prosecutors who confiscated the server
computers are checking into the hard disks
787
00:54:29,380 --> 00:54:34,510
to analyze the data, and have
summoned the associated personnel.
788
00:54:34,510 --> 00:54:38,550
The Baeksong Foundation had 32
different businesses and institutions
789
00:54:38,550 --> 00:54:42,590
who paid hundred of billions in donations.
790
00:54:42,590 --> 00:54:48,090
In relation to this, if Baeksong Foundation's actual owner,
former President Jang Tae Joon will be summoned or not,
791
00:54:48,090 --> 00:54:49,930
is the topic of much speculation.
792
00:54:49,930 --> 00:54:52,870
Baeksong Foundation uses former
president Jang Tae Joon's private loan,
793
00:54:52,870 --> 00:54:56,540
and business community donations to operate
as an educational & cultural foundation,
794
00:54:56,540 --> 00:55:00,940
but during this while, it has only been a bare-bones
name-only foundation, as per the reports received.
795
00:55:00,940 --> 00:55:06,810
While Baeksong Foundation claims that, this case is
not connected to former president, Jang Tae Joon...
796
00:55:17,820 --> 00:55:18,930
This is Seo Yi Kyung.
797
00:55:18,930 --> 00:55:21,130
This is the Baeksong Foundation...
798
00:55:31,770 --> 00:55:33,620
Please go in.
799
00:55:44,980 --> 00:55:47,190
Have a seat.
800
00:55:59,670 --> 00:56:02,600
Nam Gyu went to the Prosecutor's Office.
801
00:56:02,600 --> 00:56:08,480
Once he is away from his usual place,
he is not that good in his work.
802
00:56:08,480 --> 00:56:15,080
As I kept thinking this and that, I
was reminded of what you had said.
803
00:56:17,450 --> 00:56:21,720
You said you could raise me
to the old Kingly position?
804
00:56:22,560 --> 00:56:26,800
Perhaps you said you could help
fill up my money vault too?
805
00:56:36,000 --> 00:56:41,880
Maybe... just to kill some time,
why not listen to your plan?
806
00:56:41,880 --> 00:56:45,490
Before that, I have a condition.
807
00:56:45,910 --> 00:56:47,010
Condition?
808
00:56:47,010 --> 00:56:48,850
You do the politics, Mr. Jang.
809
00:56:48,850 --> 00:56:54,350
But, all of the rest...
will be in my charge.
810
00:56:57,290 --> 00:56:59,840
If I give you all that's mine,
811
00:57:01,120 --> 00:57:03,900
I'll only nominally be
a King, isn't that so?
812
00:57:03,900 --> 00:57:06,830
The wealth and power that you'll
enjoy the rest of your life...
813
00:57:06,830 --> 00:57:09,490
I'll take full responsibility
for that, all the way.
814
00:57:10,140 --> 00:57:13,069
If you cannot trust my promise,
815
00:57:13,070 --> 00:57:16,600
there is no reason to even
start talking about this.
816
00:57:18,580 --> 00:57:21,400
You must not betray me.
817
00:57:23,350 --> 00:57:28,490
If you do, you will regret
even going to hell.
818
00:57:28,490 --> 00:57:33,840
I ask you to refrain from doing
anything that you will regret.
819
00:57:34,360 --> 00:57:40,700
So then... how do you plan
to fill my money vault?
820
00:57:40,790 --> 00:57:45,500
After the prosecutors' investigation, Baeksong
Foundation will become severely debilitated.
821
00:57:45,610 --> 00:57:50,140
To take care your funds,
you need a new Foundation.
822
00:57:51,240 --> 00:57:52,350
And?
823
00:57:52,350 --> 00:57:57,890
Subsequent to establishing the Foundation,
there's some business to do without fail.
824
00:57:58,300 --> 00:58:02,320
Moojin Group's Chairman Park Moo
Il will be made to step down.
825
00:58:09,230 --> 00:58:11,430
Seongbuk-dong isn't showing any moves?
826
00:58:11,430 --> 00:58:12,170
No.
827
00:58:12,900 --> 00:58:15,470
The Foundation is in serious chaos.
828
00:58:15,470 --> 00:58:17,670
His right hand man got caught too.
829
00:58:17,670 --> 00:58:20,610
We should've been hearing
some big noises by now.
830
00:58:20,610 --> 00:58:22,550
Please don't worry about it.
831
00:58:24,280 --> 00:58:25,870
Gun Woo.
832
00:58:26,290 --> 00:58:27,000
Yes?
833
00:58:27,210 --> 00:58:31,620
Although your uncle has a lot of ambition,
834
00:58:31,730 --> 00:58:35,260
he isn't one to betray his bloodline.
835
00:58:36,390 --> 00:58:42,260
Don't get caught in that old fart Jang Tae Joon's
tricks, and go creating unwanted trouble.
836
00:58:42,260 --> 00:58:43,730
I will do as I see fit.
837
00:58:43,730 --> 00:58:47,500
At such times, you need
to be mentally strong.
838
00:58:48,970 --> 00:58:51,070
Aren't you eating?
839
00:58:51,150 --> 00:58:53,420
The next chairman is Park Moo Sam.
840
00:58:54,010 --> 00:58:59,860
Moojin Group will eventually
come to your... and my hands.
841
00:59:00,130 --> 00:59:04,670
Use your brains, and my power,
842
00:59:06,290 --> 00:59:08,320
and let's take it all
away from Moo Il, then?
843
00:59:08,320 --> 00:59:10,520
Reclaiming it, that's all.
65026
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.