All language subtitles for J.C.1972.BRRip.x264-ION10_English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:26,000 --> 00:00:30,208 J' like the calm of the morning j' 2 00:00:30,500 --> 00:00:35,292 j' I'm always there, I don't know why j' 3 00:00:40,000 --> 00:00:44,500 j' like the sun up high j' 4 00:00:44,792 --> 00:00:49,000 j' I'm always there, I don't know why j' 5 00:00:55,250 --> 00:00:59,500 J' I'm just a man j' 6 00:00:59,792 --> 00:01:03,000 j' who don't know where he's goin' j' 7 00:01:03,292 --> 00:01:08,083 j' I wonder if I'll ever find my way j' 8 00:01:09,333 --> 00:01:13,708 j' I'm just a man j' 9 00:01:14,000 --> 00:01:17,250 j' who don't know where he's goin' j' 10 00:01:17,542 --> 00:01:22,333 j' I wonder if I'll ever find my way j' 11 00:01:24,583 --> 00:01:29,208 j' like the dark at the end j' 12 00:01:29,500 --> 00:01:34,292 j' I'm always there, I don't know why j' 13 00:01:38,708 --> 00:01:43,208 j' like the sun up high j' 14 00:01:43,500 --> 00:01:47,708 j' I'm always there, I don't know why j' 15 00:01:53,833 --> 00:01:58,125 J' I'm just a man j' 16 00:01:58,417 --> 00:02:01,625 j' who don't know where he's goin' j' 17 00:02:01,917 --> 00:02:06,042 j' I wonder if I'll ever find my way j' 18 00:02:10,292 --> 00:02:12,917 Hey baby, you home? 19 00:02:13,208 --> 00:02:14,309 - J.c., what are you doing home? 20 00:02:14,333 --> 00:02:16,250 I thought you were helping David build houses. 21 00:02:16,542 --> 00:02:18,500 - Oh shit, baby, I couldn't handle it. 22 00:02:18,792 --> 00:02:20,875 I let you down, I'm sorry, but I couldn't handle it. 23 00:02:21,167 --> 00:02:22,500 - What happened, sweetheart? 24 00:02:22,792 --> 00:02:24,333 - Don't touch me right now, Kim. 25 00:02:24,625 --> 00:02:25,684 - What happened, sweetheart? 26 00:02:25,708 --> 00:02:26,375 - I'll be okay in a little while. 27 00:02:26,667 --> 00:02:28,000 I don't wanna talk about it. 28 00:02:35,375 --> 00:02:38,042 - I'm sorry, baby. What's the matter? 29 00:02:38,333 --> 00:02:39,625 You look paranoid. 30 00:02:39,917 --> 00:02:41,309 - I don't wanna talk about it, baby. 31 00:02:41,333 --> 00:02:42,393 I don't wanna talk about it. 32 00:02:42,417 --> 00:02:43,537 - I'll make you feel better. 33 00:02:44,542 --> 00:02:46,333 Let's take off these dirty boots. 34 00:02:46,625 --> 00:02:47,958 Get off those dirty clothes. 35 00:02:48,250 --> 00:02:49,542 Hey, I wanna show you something! 36 00:02:49,833 --> 00:02:52,458 Look, our babies, they're growing! 37 00:02:56,417 --> 00:02:59,500 - Yeah. You did a good job with these. 38 00:03:01,417 --> 00:03:03,417 It's big! It's gonna be a big boy. 39 00:03:03,708 --> 00:03:05,125 - I love them. 40 00:03:05,417 --> 00:03:06,625 - Like his daddy. 41 00:03:10,417 --> 00:03:11,500 - It's a girl. 42 00:03:13,208 --> 00:03:15,833 Whatever you say. 43 00:03:16,125 --> 00:03:17,667 -Are you okay, j.C.? 44 00:03:22,292 --> 00:03:23,292 - Yeah. 45 00:03:25,000 --> 00:03:29,708 This redneck bugged me today. I couldn't handle it. 46 00:03:30,875 --> 00:03:34,083 - Jesus Christ! You're no damn carpenter! 47 00:03:35,667 --> 00:03:40,500 Can't saw, can't mix cement, you can't even drive nails! 48 00:03:40,792 --> 00:03:42,583 What the hell can you do? 49 00:03:42,875 --> 00:03:45,750 - Peace, man. Look, don't get uptight. 50 00:03:46,042 --> 00:03:47,708 Everything's gonna be groovy. 51 00:03:48,000 --> 00:03:49,625 - Groovy's ass. 52 00:03:49,917 --> 00:03:51,500 You don't even know how to talk right. 53 00:03:51,792 --> 00:03:55,875 You look like a broad sittin' there with long stringy hair. 54 00:03:56,167 --> 00:03:58,375 - Yes sir, you're right. 55 00:03:58,667 --> 00:04:01,958 You know, I wish I could be more like you. 56 00:04:02,958 --> 00:04:06,417 It was just a bad scene. Me and David smoked. 57 00:04:06,708 --> 00:04:08,417 I knew you had a secret, man. 58 00:04:08,708 --> 00:04:11,625 I knew you had a way to make it on this lousy job every day. 59 00:04:11,917 --> 00:04:13,208 - Ain't no other way. 60 00:04:13,500 --> 00:04:15,208 - I'm hip, let's smoke. 61 00:04:17,333 --> 00:04:19,013 Those crackers don't know what smoking is? 62 00:04:19,292 --> 00:04:22,375 - Right, let's make it a good one. 63 00:04:22,667 --> 00:04:23,792 - Light my fire. 64 00:04:26,708 --> 00:04:28,292 - Let me do it, man. 65 00:04:43,667 --> 00:04:44,667 Look at that. 66 00:04:45,792 --> 00:04:47,432 - It ain't much, but it's comin' through. 67 00:04:47,625 --> 00:04:50,208 - Make sure that keeps goin'. 68 00:05:14,167 --> 00:05:15,167 Hi! 69 00:05:17,917 --> 00:05:18,917 - You be high. 70 00:05:23,875 --> 00:05:26,208 You should have seen that cracker. 71 00:05:26,500 --> 00:05:27,780 I just was nailing these nailing 72 00:05:28,000 --> 00:05:29,042 and I just walked off. 73 00:05:29,333 --> 00:05:33,208 - Oh man, man. You gave him the time, didn't you? 74 00:05:35,792 --> 00:05:38,250 Very good stuff! Where'd you get it? 75 00:05:38,542 --> 00:05:39,862 I got it at a store. 76 00:05:45,083 --> 00:05:46,583 I got it at a smoke store. 77 00:06:07,708 --> 00:06:09,458 There goes a whistler. 78 00:06:10,917 --> 00:06:12,083 There goes the whistle, man. 79 00:06:12,375 --> 00:06:14,000 - No man, it's the whistle. 80 00:06:16,417 --> 00:06:18,125 - It's the whistle man. - Whistle man. 81 00:06:18,417 --> 00:06:20,875 - No man it's, whistle, whistle. 82 00:06:23,375 --> 00:06:24,083 - Man. - Right. 83 00:06:24,375 --> 00:06:25,625 - The whistle man. 84 00:06:30,500 --> 00:06:34,208 - Hey, what the hell is going on around here? 85 00:06:34,500 --> 00:06:36,042 Waiting on Christmas or something? 86 00:06:36,333 --> 00:06:40,292 You can't hear that whistle blow? This ain't no damn picnic. 87 00:06:40,583 --> 00:06:44,208 - Yeah man, it's a picnic. - The grass is fine. 88 00:06:44,500 --> 00:06:46,958 - Come on, jc. We gotta get back to work. 89 00:06:47,250 --> 00:06:49,792 - Either get to work or get the hell out of here. 90 00:06:50,083 --> 00:06:51,333 It don't make a damn to me. 91 00:06:51,625 --> 00:06:53,583 - Yeah, well, we on our way right now, mister. 92 00:06:53,875 --> 00:06:56,167 Come on, jc. Come on, jc! 93 00:06:56,458 --> 00:06:58,083 Come on, man! Come on! 94 00:07:02,083 --> 00:07:03,083 Come on, man! 95 00:07:03,125 --> 00:07:05,833 - Not me, man! I done have me the vision! 96 00:07:06,125 --> 00:07:08,792 Saw that giant winkin' eye told me to put it down, man. 97 00:07:09,083 --> 00:07:10,643 I'm gonna get outta here, I'ma quitin'. 98 00:07:10,792 --> 00:07:12,472 - Come on, j.C. - I'll see you cats later. 99 00:07:14,083 --> 00:07:15,625 Adios, motherfuckers! 100 00:07:16,583 --> 00:07:18,917 Yeah, I let you down. I know. 101 00:07:22,542 --> 00:07:26,042 - You worry about things too much, jc. 102 00:07:26,333 --> 00:07:28,417 You know I'm gonna take care of you. 103 00:07:28,708 --> 00:07:30,476 - God damn it, Kim, that's part of the trouble. 104 00:07:30,500 --> 00:07:34,125 I don't always want you to take care of me. 105 00:07:34,417 --> 00:07:36,958 - But I love you, jc. I love you. 106 00:07:38,583 --> 00:07:41,750 I really love your beard, little David. I dig it! 107 00:07:42,042 --> 00:07:43,250 - Yeah, you're something. 108 00:07:43,542 --> 00:07:44,782 - No, I really like it, honest. 109 00:07:45,000 --> 00:07:46,208 - Yeah, yeah, I know, I know, 110 00:07:46,500 --> 00:07:48,601 but the guys at the construction site, they didn't dig it. 111 00:07:48,625 --> 00:07:50,375 You know, they told me I could sky up. 112 00:07:50,667 --> 00:07:53,750 But that's after jc blew their minds so. 113 00:07:54,042 --> 00:07:56,625 - What happened? He wouldn't talk about it very much. 114 00:08:01,583 --> 00:08:06,500 J' ba, ba ba ba, ba ba ba, ba ba ba j' 115 00:08:07,833 --> 00:08:12,750 j' ba, ba ba ba, ba ba ba, ba ba ba j' 116 00:08:14,333 --> 00:08:19,250 j' sit down beside me and be my friend j' 117 00:08:19,542 --> 00:08:23,167 j' we can talk about the weather j' 118 00:08:23,458 --> 00:08:26,250 j'and how the day will end j' 119 00:08:26,542 --> 00:08:31,333 j' I beg you to believe when I say the worlds has gone j' 120 00:08:32,292 --> 00:08:37,208 j'and that no one else is left to lean upon j' 121 00:08:38,625 --> 00:08:41,958 j' it's the fault of every man j' 122 00:08:42,250 --> 00:08:44,708 j' oh, can't you understand j' 123 00:08:45,000 --> 00:08:46,600 - man, I don't know what we're gonna do. 124 00:08:46,875 --> 00:08:48,333 I've only got one more check coming. 125 00:08:48,625 --> 00:08:49,809 - Yeah, but you can't sweat it, you know? 126 00:08:49,833 --> 00:08:51,292 Jc has gotta find something he want 127 00:08:51,583 --> 00:08:52,875 to get down on, you know? 128 00:08:53,167 --> 00:08:54,458 - Yeah, but I don't know. 129 00:08:54,750 --> 00:08:56,625 He's so uptight that it really scares me. 130 00:08:56,917 --> 00:09:01,708 J' and maybe someday we'll all run away j' 131 00:09:02,583 --> 00:09:06,875 j' trying to lose what we tried so hard to win j' 132 00:09:07,167 --> 00:09:10,875 j' ba, ba ba ba, ba ba ba j' 133 00:09:11,167 --> 00:09:13,458 - I try, but you know when you love somebody 134 00:09:13,750 --> 00:09:15,190 that's not very easy, I don't think. 135 00:09:15,375 --> 00:09:16,958 - I know. What's his sign? 136 00:09:17,250 --> 00:09:18,500 - What's his sign? 137 00:09:18,792 --> 00:09:22,292 J' pretty colored rainbow just j' 138 00:09:22,583 --> 00:09:24,143 - look, I've tried four or five places, 139 00:09:24,292 --> 00:09:25,917 but they always say I'm overqualified. 140 00:09:26,208 --> 00:09:27,500 - Oh, really? - That's right. 141 00:09:27,792 --> 00:09:29,125 J'ba, ba ba baj' 142 00:09:29,417 --> 00:09:30,697 In late news headlines, 143 00:09:30,958 --> 00:09:32,684 six youths have been arrested for violations 144 00:09:32,708 --> 00:09:35,000 of drug laws and an explosion and fire 145 00:09:35,292 --> 00:09:36,732 at a chemical warehouse has resulted 146 00:09:36,917 --> 00:09:38,625 in at least five deaths. 147 00:09:38,917 --> 00:09:40,958 Those are news headlines, Bob carr reporting. 148 00:09:41,250 --> 00:09:44,250 - Man, I don't know why I got laid off. 149 00:09:44,542 --> 00:09:46,458 - Let me see here. 150 00:09:46,750 --> 00:09:50,458 There's a barnett lawn care, cutting, cutting grass. 151 00:09:50,750 --> 00:09:53,750 - Cut, are you outta your mind? Me cutting grass? 152 00:09:54,042 --> 00:09:56,708 I cut my own grass. Oh, wait. 153 00:09:57,000 --> 00:09:59,542 On second thought, I might do good moving some grass. 154 00:09:59,833 --> 00:10:00,851 You know that? 155 00:10:00,875 --> 00:10:02,417 Yeah, that might be really good. 156 00:10:02,708 --> 00:10:04,268 - Well, there's nothing wrong with cutting grass. 157 00:10:04,292 --> 00:10:07,250 - No, I meant... you said, mowing grass? 158 00:10:07,542 --> 00:10:08,250 - Moving grass, daddy. 159 00:10:08,542 --> 00:10:11,167 I'd make a good mover of some grass, you know? 160 00:10:11,458 --> 00:10:13,792 I might really be able to get down on moving some grass. 161 00:10:14,083 --> 00:10:15,708 Sign me up for that, yeah! 162 00:10:18,333 --> 00:10:22,542 J' walking down to see my Jesus j' 163 00:10:22,833 --> 00:10:27,125 j' walking on down to see my lord j' 164 00:10:27,417 --> 00:10:31,500 j' walking on down to hold his hand in mine j' 165 00:10:31,792 --> 00:10:36,250 j'and hear him say j' 166 00:10:36,542 --> 00:10:40,667 j' love j' 167 00:10:40,958 --> 00:10:45,167 j' love j' 168 00:10:45,458 --> 00:10:49,042 j' love j' 169 00:10:49,333 --> 00:10:52,792 j' is the way j' 170 00:10:53,083 --> 00:10:57,875 j' come on and walk on down to see my Jesus j' 171 00:10:59,042 --> 00:11:03,292 j' walk on down to see my lord j' 172 00:11:03,583 --> 00:11:07,583 j' walk on down and hold his hand in yours j' 173 00:11:07,875 --> 00:11:12,333 j'and hear him say j' 174 00:11:12,625 --> 00:11:13,958 j' love j' 175 00:11:18,625 --> 00:11:21,750 - I don't know about the rest of them. 176 00:11:22,042 --> 00:11:23,042 - Okey doke. 177 00:11:24,125 --> 00:11:25,542 - Well, let's see. 178 00:11:27,833 --> 00:11:29,708 - How'd you get down here? 179 00:11:30,000 --> 00:11:33,542 - I hooved it. Hey, David, would you chauffer me home? 180 00:11:33,833 --> 00:11:35,125 - Well, I sure will. 181 00:11:35,417 --> 00:11:36,417 - I don't have a helmet. 182 00:11:36,500 --> 00:11:38,208 - We'll take the side streets. 183 00:11:38,500 --> 00:11:40,059 - Yeah, I hope you know some good ones. 184 00:11:40,083 --> 00:11:42,000 - I know all of 'em, baby. 185 00:11:42,292 --> 00:11:44,792 J' love j' 186 00:11:45,083 --> 00:11:48,625 j' oh, love j' 187 00:11:48,917 --> 00:11:52,542 j' ooh, love j' 188 00:11:52,833 --> 00:11:56,708 j' oh, don't you know I'm talking about that love j' 189 00:11:59,333 --> 00:12:00,893 Be careful, you'll get too much. 190 00:12:00,917 --> 00:12:03,750 - It's not that bad. I have the green. 191 00:12:04,042 --> 00:12:05,667 - Get a good stomach. 192 00:12:05,958 --> 00:12:08,083 Hey, you sure you don't wanna come in here? 193 00:12:08,375 --> 00:12:09,535 - No, I gotta pick up neffie. 194 00:12:09,708 --> 00:12:12,292 She's down at the regency right now waitin' on me. 195 00:12:12,583 --> 00:12:15,708 - Hmm, okay. I sure do thank you, David. 196 00:12:18,458 --> 00:12:20,083 - It's nothing, peace. 197 00:12:20,375 --> 00:12:22,042 Peace. 198 00:12:22,333 --> 00:12:24,750 Hey, why don't you and neffie come on over later? 199 00:12:25,042 --> 00:12:26,122 - Okay, that'd be a groove. 200 00:12:26,250 --> 00:12:27,958 -All right, okay. See ya. 201 00:12:28,250 --> 00:12:29,958 - Tell jc to keep cool. 202 00:12:53,375 --> 00:12:55,458 Come on, cheer up! 203 00:12:55,750 --> 00:12:58,583 Come on, you've got to come right out of this right now. 204 00:12:58,875 --> 00:13:00,167 J.c., come on now. 205 00:13:01,292 --> 00:13:04,792 J.c., what are you doing in here like this? 206 00:13:06,375 --> 00:13:10,458 What's the matter, baby? Don't you feel all right? 207 00:13:13,792 --> 00:13:17,042 What's the matter, baby? I love you, jc. 208 00:13:18,333 --> 00:13:20,250 Come on! That's my baby. 209 00:13:21,208 --> 00:13:23,208 There, that's better! 210 00:13:24,667 --> 00:13:25,708 I love you, jc. 211 00:13:27,000 --> 00:13:30,000 Why do you get into things like this? 212 00:13:32,458 --> 00:13:35,125 I love you jc. Jc, you know I do. 213 00:13:37,542 --> 00:13:40,708 I never started living until I met you. 214 00:13:41,667 --> 00:13:45,625 And you laying here like this, it really bothers me 215 00:13:45,917 --> 00:13:47,750 'cause I don't know what to do for you 216 00:13:48,042 --> 00:13:52,000 and I want to help you so much and make you happy. 217 00:13:54,542 --> 00:13:58,042 Can't you talk about it? Please talk to me. 218 00:14:00,792 --> 00:14:03,583 Things aren't so bad. Honestly, they're not, jc. 219 00:14:03,875 --> 00:14:05,101 You'll see, I'm going to love you 220 00:14:05,125 --> 00:14:07,208 so much nothing can ever hurt us. 221 00:14:07,500 --> 00:14:09,250 We'll be together always, honest. 222 00:14:09,542 --> 00:14:11,917 Nothing bad is going to happen. 223 00:14:18,500 --> 00:14:22,292 Just let me kiss you please. It's okay, honest. 224 00:14:22,583 --> 00:14:23,809 Just when you get on these downers 225 00:14:23,833 --> 00:14:26,833 like this that's what's wrong. 226 00:14:27,125 --> 00:14:30,083 If you love me, jc, everything will be fine. 227 00:14:30,375 --> 00:14:34,333 We can do anything together, you and I, anything. 228 00:14:34,625 --> 00:14:36,250 I know one thing, j.C. 229 00:14:37,333 --> 00:14:41,833 I didn't start iivin' 'til I met you and I mean it. 230 00:14:42,125 --> 00:14:44,000 I love you so much. 231 00:14:44,292 --> 00:14:47,583 Sometimes I love you so much it scares me. 232 00:14:47,875 --> 00:14:49,435 We gotta get outta here, baby. 233 00:14:49,542 --> 00:14:50,833 Right now? 234 00:14:52,000 --> 00:14:54,417 We gotta get outta here, baby. 235 00:14:54,708 --> 00:14:57,583 Okay, we'll go. Please, baby? 236 00:15:00,625 --> 00:15:03,792 Come on. I'm gonna make you so healthy. 237 00:15:04,792 --> 00:15:05,958 Jc, I love you! 238 00:15:11,792 --> 00:15:13,042 Make love to me! 239 00:15:16,208 --> 00:15:19,125 You're never gonna wanna be anything else but j.C. 240 00:15:35,542 --> 00:15:40,417 J' hey, mister can you tell me where I'm goin' to j' 241 00:15:40,708 --> 00:15:45,542 j' I'm always hopin' that friends would see me through j' 242 00:15:45,875 --> 00:15:50,625 j' they're just like yesterday, won't be here when you come j' 243 00:15:50,917 --> 00:15:53,000 j' don't try to find a way again j' 244 00:15:53,292 --> 00:15:57,833 j' don't try to understand j' 245 00:15:58,125 --> 00:16:02,917 j' they're always wishin' and hopin' that love is awake j' 246 00:16:03,792 --> 00:16:06,958 j'and if I don't go on j' 247 00:17:23,333 --> 00:17:28,083 J' hey, mister can you tell me where I'm goin' to j' 248 00:17:28,375 --> 00:17:33,167 j' I'm always hopin' that friends would see me through j' 249 00:17:33,458 --> 00:17:38,083 j' they're just like yesterday, won't be here when you come j' 250 00:17:38,375 --> 00:17:40,708 j' don't try to find a way again j' 251 00:17:41,000 --> 00:17:45,500 j' don't try to understand j' 252 00:17:45,792 --> 00:17:50,583 j' they're always wishin' and hopin' that love is awake j' 253 00:17:51,458 --> 00:17:54,625 j'and if I don't go on j' 254 00:18:18,625 --> 00:18:20,042 Yee-haw! 255 00:18:21,167 --> 00:18:23,250 - Yeah! - Break out the wine! 256 00:18:23,542 --> 00:18:25,458 - Hey, how's it going? - Hey, my man! 257 00:18:25,750 --> 00:18:26,958 - Yee-haw! - Whoa! 258 00:18:30,125 --> 00:18:31,917 Put it over here where it goes! 259 00:18:44,875 --> 00:18:49,792 J' why is pot like motherhood and motherhood like pot j' 260 00:18:52,708 --> 00:18:54,750 j' it's not exactly who you think you are j' 261 00:18:55,042 --> 00:18:58,917 j' but who you think you're not j' 262 00:18:59,208 --> 00:19:01,542 j' who you think you're not j' 263 00:19:05,958 --> 00:19:10,750 J' well, why is pot like motherhood, motherhood like pot j' 264 00:19:15,750 --> 00:19:20,667 j' it's not who you, yeah, think you are j' 265 00:19:25,000 --> 00:19:28,250 j' but who you think you're not j' 266 00:19:28,542 --> 00:19:30,917 Hey, welcome, boy! 267 00:19:36,792 --> 00:19:37,375 - Hey, big dad. 268 00:19:37,667 --> 00:19:41,875 Hey, man. I want you to tell me about the thing, man. 269 00:19:44,375 --> 00:19:47,292 You know, I want you to tell me about the thing. 270 00:19:47,583 --> 00:19:48,292 Hey, man, tell little David about 271 00:19:48,583 --> 00:19:51,292 that giant winkin' eye you got there. 272 00:19:51,583 --> 00:19:53,125 You see in the trees? 273 00:19:55,500 --> 00:20:00,333 Hey, giant winkin' eye! Don't you bring no magic in here! 274 00:20:00,625 --> 00:20:01,208 - Come on, David! 275 00:20:01,500 --> 00:20:02,042 - No! 276 00:20:02,333 --> 00:20:04,309 - David, will you come on! - I'm better than that! 277 00:20:04,333 --> 00:20:06,250 - Come on, David! 278 00:20:06,542 --> 00:20:10,750 - Hey, drown us in that flood, man! Blast me to hell! 279 00:20:12,083 --> 00:20:14,125 Blast us all to hell! 280 00:20:14,417 --> 00:20:14,958 Come on, man. 281 00:20:15,250 --> 00:20:17,208 - Yeah, drown us in that flood, man! 282 00:20:17,500 --> 00:20:20,125 Drown us all! Blast us, burn us! 283 00:20:20,417 --> 00:20:21,000 Come on. 284 00:20:21,292 --> 00:20:22,292 - You hear? 285 00:20:23,583 --> 00:20:24,833 - Hey! Hey, man! 286 00:20:25,875 --> 00:20:29,458 David, are you making fun of me, man? 287 00:20:29,750 --> 00:20:34,292 David, hey, you think I don't see that thing up there man? 288 00:20:34,583 --> 00:20:38,167 You think I don't see that giant winking eye up the sky? 289 00:20:38,458 --> 00:20:41,417 It came on me, man. It came on me like a vision. 290 00:20:41,708 --> 00:20:46,042 He's there, David! He's there, cool as a dead whore, man. 291 00:20:46,333 --> 00:20:47,733 I'm telling you, David. He's there. 292 00:20:47,833 --> 00:20:51,583 You got to believe me, man. I'm going to tell you about him. 293 00:20:51,875 --> 00:20:54,143 I'm going to tell you about that giant winkin' eye up there 294 00:20:54,167 --> 00:20:55,417 and you listen to me, man. 295 00:20:55,708 --> 00:20:57,228 I'm gonna tell you, David! He's there! 296 00:20:57,458 --> 00:20:58,583 He's there, man! 297 00:21:00,375 --> 00:21:01,625 Jc, come back! 298 00:21:01,917 --> 00:21:05,083 - Hey, listen, man, listen! - Listen, he's up there! 299 00:21:05,375 --> 00:21:08,708 Hey, giant winkin' eye up in the sky! 300 00:21:09,000 --> 00:21:12,208 Hey, you're there, man! He's there! 301 00:21:12,500 --> 00:21:14,417 He's up there! Cool as a dead whore, man! 302 00:21:14,708 --> 00:21:16,333 He's there! I saw him! 303 00:21:17,333 --> 00:21:20,042 He came on me like a vision! 304 00:21:20,333 --> 00:21:22,018 Listen, everybody 'cause I'm going to tell you 305 00:21:22,042 --> 00:21:24,375 about that giant winkin' eye! 306 00:21:24,667 --> 00:21:26,307 Now listen! Listen to what I have to say! 307 00:21:26,583 --> 00:21:28,458 You hear me? Listen! 308 00:21:29,667 --> 00:21:32,000 And the world is small, right? 309 00:21:32,292 --> 00:21:33,000 - Right. - Right. 310 00:21:33,292 --> 00:21:35,250 - But we ain't seen it all 311 00:21:36,333 --> 00:21:38,208 and we ain't got long to live, man. 312 00:21:38,500 --> 00:21:39,042 - Right. - Right. 313 00:21:39,333 --> 00:21:39,875 - Okay, man. 314 00:21:40,167 --> 00:21:43,792 You'll follow me because you've learned what you are. 315 00:21:44,083 --> 00:21:44,625 Yeah, man! 316 00:21:44,917 --> 00:21:46,958 - What it is to be free, man! 317 00:21:47,250 --> 00:21:49,875 Just simple, like, to be! 318 00:21:50,167 --> 00:21:53,583 And you know where I get it? You know where I get it? 319 00:21:53,875 --> 00:21:57,125 Out there in that flower bed of sweetness! 320 00:21:57,417 --> 00:21:57,958 Listen to that, man. 321 00:21:58,250 --> 00:22:00,875 I see the eye and I tell it to you 322 00:22:02,250 --> 00:22:04,375 and you're going to follow me. 323 00:22:04,667 --> 00:22:06,542 - Listen, listen. - I don't understand that. 324 00:22:06,833 --> 00:22:08,583 - It tells me where to go. 325 00:22:08,875 --> 00:22:11,542 It tells me when we've had enough of this place. 326 00:22:11,833 --> 00:22:13,292 We're going to have to move on. 327 00:22:13,583 --> 00:22:15,375 It tells me we got to spread love. 328 00:22:15,667 --> 00:22:16,934 Tell us what to do, jc. 329 00:22:16,958 --> 00:22:20,458 - We got to preach peace, man because the eye tells me. 330 00:22:20,750 --> 00:22:23,667 We've got to stop the wars. We got to feed the hungry. 331 00:22:23,958 --> 00:22:26,708 It tells me to walk away from all those faceless pigs 332 00:22:27,000 --> 00:22:28,958 who spit before and after us 333 00:22:29,250 --> 00:22:31,042 and call us hippies and yippies and shit! 334 00:22:31,333 --> 00:22:33,083 - Right! - Yeah, man! 335 00:22:33,375 --> 00:22:34,667 - Ain't that hell now? 336 00:22:34,958 --> 00:22:36,198 Well, we're all god's children. 337 00:22:36,250 --> 00:22:40,167 Listen, red and yellow and black and white 338 00:22:40,458 --> 00:22:42,750 and we got black people with us. 339 00:22:43,042 --> 00:22:44,375 Ain't none of those other groups 340 00:22:44,667 --> 00:22:46,458 got no black people with them. 341 00:22:46,750 --> 00:22:49,667 I got black brothers because I see the eye! 342 00:22:49,958 --> 00:22:52,083 - Let's go now! -And I hear it! 343 00:22:52,375 --> 00:22:55,542 - And I tell it to you. - Yeah, it had me a vision. 344 00:22:55,833 --> 00:22:57,875 It tells me we're going to split from here. 345 00:22:58,167 --> 00:22:59,833 We about to make a run. 346 00:23:00,125 --> 00:23:00,667 - Okay. 347 00:23:00,958 --> 00:23:02,143 And there are those of you going to go with it. 348 00:23:02,167 --> 00:23:03,684 - I'm with you. It's the only way, man. 349 00:23:03,708 --> 00:23:04,250 There are those of you- 350 00:23:04,542 --> 00:23:05,792 - we got to go! 351 00:23:06,083 --> 00:23:07,625 - It's the eye of god, jc. 352 00:23:07,917 --> 00:23:08,917 Go west! 353 00:23:09,208 --> 00:23:10,625 - God sent you here to lead us. 354 00:23:10,917 --> 00:23:12,018 Come here, baby. 355 00:23:12,042 --> 00:23:16,833 - Oh, mister c, will you just look after him, please? 356 00:23:17,125 --> 00:23:20,417 - Baby, I'll take care of you and jc always. 357 00:23:20,708 --> 00:23:22,792 - And we're going to be free! Yeah, let's go! 358 00:23:23,083 --> 00:23:24,375 - Yeah, free! - Let's go, man! 359 00:23:24,667 --> 00:23:26,833 - Let's go! Who's gonna go with me? 360 00:23:27,125 --> 00:23:29,083 - I'm with you, man. - Who's gonna go with j.C.? 361 00:23:29,375 --> 00:23:30,667 - Right behind ya. - Let's go! 362 00:23:30,958 --> 00:23:31,625 - J.c., I'm with ya! - Let's go! 363 00:23:31,917 --> 00:23:32,976 - I wanna go with ya, man! - Let's go! 364 00:23:33,000 --> 00:23:33,542 - Let's go! 365 00:23:33,833 --> 00:23:36,167 - I'm ready, I'm ready! Let's go! 366 00:23:36,458 --> 00:23:38,833 - Let's go, let's go, let's go! 367 00:23:40,583 --> 00:23:42,583 Let's go, go, go, go, go! 368 00:23:43,667 --> 00:23:44,667 - Yeah! - Let's do it! 369 00:23:44,958 --> 00:23:46,417 - Come on! - Let's go! 370 00:23:46,708 --> 00:23:48,583 - Let's go! - J.C.! 371 00:23:48,875 --> 00:23:50,167 - Yeah! - Let's go! 372 00:23:51,500 --> 00:23:54,583 Let's go, let's go, let's go! 373 00:23:57,250 --> 00:24:01,042 - Let's go, j.C.! Let's go! - Let's go! 374 00:24:01,333 --> 00:24:04,542 J' no food in my stomach j' 375 00:24:04,833 --> 00:24:08,958 j' no money to spend j' 376 00:24:09,250 --> 00:24:12,750 j' but the wind's in my face j' 377 00:24:13,042 --> 00:24:16,417 j'and I'm a free man again j' 378 00:24:18,875 --> 00:24:20,235 -about a mile down the road there, 379 00:24:20,292 --> 00:24:22,083 there's this little town called Mason. 380 00:24:22,375 --> 00:24:25,958 Mason, Alabama; It's in norcross county. 381 00:24:26,250 --> 00:24:29,125 I'd say the population's about 2,790. 382 00:24:31,583 --> 00:24:33,833 Same today as it was yesterday. 383 00:24:34,125 --> 00:24:35,792 Same yesterday as it was a year ago 384 00:24:36,083 --> 00:24:37,083 and the year before that. 385 00:24:38,833 --> 00:24:39,500 I never told you this before 386 00:24:39,792 --> 00:24:44,583 but that's where I spent 17, almost 18 years of my life. 387 00:24:44,917 --> 00:24:45,917 I hated it. 388 00:24:46,958 --> 00:24:50,292 Slopping through the back doors and going to revival? 389 00:24:50,583 --> 00:24:51,958 Man, that place is something else. 390 00:24:52,250 --> 00:24:53,450 You just say "damn" down there 391 00:24:53,542 --> 00:24:56,417 and they slap you on your ass! 392 00:24:56,708 --> 00:24:58,167 That town bugs me, man! 393 00:24:58,458 --> 00:25:00,667 - Hey man, you from an Alabama town? 394 00:25:00,958 --> 00:25:03,125 Small hick town, southern fried chicken 395 00:25:03,417 --> 00:25:04,875 and overalls and everything? 396 00:25:05,167 --> 00:25:06,458 - Hush up! - Hey, people! 397 00:25:06,750 --> 00:25:07,458 - People! - Hey, hey, hey! 398 00:25:07,750 --> 00:25:10,500 - You're on sacred ground here! This is j.C.'S hometown. 399 00:25:10,792 --> 00:25:12,542 He was born and raised. 400 00:25:12,833 --> 00:25:15,167 Oh, it's got pickup trucks, gun racks, overalls. 401 00:25:15,458 --> 00:25:17,042 - Hey, cut it out! - Gotta order grits- 402 00:25:17,333 --> 00:25:18,773 - before they let you in this place! 403 00:25:18,875 --> 00:25:19,500 - Shut up, hunter, man! 404 00:25:19,792 --> 00:25:20,934 - Shut up! What do you mean, man? 405 00:25:20,958 --> 00:25:23,125 You're ashamed your town or is that a shame to you? 406 00:25:23,417 --> 00:25:24,000 - Come on, man. 407 00:25:24,292 --> 00:25:25,292 - I mean it, man. 408 00:25:25,500 --> 00:25:26,750 - Goddamn it! I said shut up! 409 00:25:27,042 --> 00:25:28,042 - Hey, hey, hey, hey! 410 00:25:28,250 --> 00:25:31,417 - Man, I got that place buried down in my guts! 411 00:25:31,708 --> 00:25:33,500 Man, I lived it, not you! 412 00:25:33,792 --> 00:25:35,192 Look, this may be hick town to you. 413 00:25:35,292 --> 00:25:38,000 All of ya, but I had to chew it up and stomach it 414 00:25:38,292 --> 00:25:41,875 for 18 goddamn years, man, before I got the hell out! 415 00:25:42,167 --> 00:25:44,327 - Just cool it, all right? It's your goddamn hometown. 416 00:25:44,500 --> 00:25:46,380 As long as you split, all right? We're friends. 417 00:25:46,542 --> 00:25:48,167 I love you. Just, no more. 418 00:25:48,458 --> 00:25:50,958 - You remember that, hunter? - You remember that, man? 419 00:25:51,250 --> 00:25:54,125 It's been 10 years since I've been to this place. 420 00:25:54,417 --> 00:25:57,083 Man, I got a gut full of this place. 421 00:25:57,375 --> 00:25:59,958 Man, I said I was never coming back here 422 00:26:00,250 --> 00:26:02,500 but I got a sister down there 423 00:26:02,792 --> 00:26:05,417 and we're going to go in and see her. 424 00:26:05,708 --> 00:26:08,458 They're going to know jc masters is back, man. 425 00:26:08,750 --> 00:26:10,417 I'm going in and see her and I want them 426 00:26:10,708 --> 00:26:13,708 to know we came in peace but when we get ready to leave, 427 00:26:14,000 --> 00:26:17,208 I want them to know jc maters had been there, man. 428 00:26:17,500 --> 00:26:19,125 I want them to know we came. 429 00:26:19,417 --> 00:26:19,958 - It's okay, baby. 430 00:26:20,250 --> 00:26:23,083 - We gonna go in and they're going to know I'm here, man. 431 00:26:23,375 --> 00:26:26,042 Jc masters is back home, man. They gonna know it. 432 00:26:26,333 --> 00:26:28,125 - I'm with ya, baby! I'm with ya! 433 00:26:28,417 --> 00:26:30,875 - They gonna know it. - Hunter, you hear me, man? 434 00:26:31,167 --> 00:26:34,667 We'll go back. We'll go in and they're gonna know. 435 00:26:34,958 --> 00:26:36,918 - They're gonna know. - That my man has returned. 436 00:26:36,958 --> 00:26:38,458 They're gonna know it, man! 437 00:26:38,750 --> 00:26:40,000 They're gonna know I'm back. 438 00:26:40,292 --> 00:26:45,083 J' ridin' down, ridin' down j' 439 00:26:46,667 --> 00:26:50,250 j' hey, lock up your women j' 440 00:26:50,542 --> 00:26:53,708 j' hide you beer, yeah j' 441 00:26:54,000 --> 00:26:58,458 j' on Thursday we're on up to hell j' 442 00:26:58,750 --> 00:27:01,958 j' on up to hell j' 443 00:27:02,250 --> 00:27:05,333 j' well, free will and mothers j' 444 00:27:05,625 --> 00:27:08,375 j' that way don't give a damn j' 445 00:27:08,667 --> 00:27:13,458 j'and we'll follow big poppa onto his hometown j' 446 00:27:15,833 --> 00:27:18,333 j' his hometown j' 447 00:27:23,250 --> 00:27:26,625 - no wonder your mouth hurts! - You got a bad tooth, darling. 448 00:27:26,917 --> 00:27:28,458 - I don't wanna go to the dentist, ma! 449 00:27:28,750 --> 00:27:32,125 - Well, I know you don't but you got to. 450 00:27:32,417 --> 00:27:34,375 - Why can't daddy fix it? 451 00:27:36,708 --> 00:27:38,468 - Darling, if daddy was to have the mind to, 452 00:27:38,667 --> 00:27:40,625 he wouldn't take the time. 453 00:27:41,625 --> 00:27:44,417 - Well, I don't want to go to the dentist. 454 00:27:44,708 --> 00:27:47,750 - Sit down here. Let me tell you something. 455 00:27:48,042 --> 00:27:50,083 Did you know that anything 456 00:27:50,375 --> 00:27:54,000 that makes you a lot better, real fast, hurts. 457 00:27:56,208 --> 00:27:57,208 - Nope. 458 00:27:59,833 --> 00:28:00,833 - Yeah. 459 00:28:04,458 --> 00:28:06,042 - Is that true, ma? 460 00:28:06,333 --> 00:28:07,333 - It's true. 461 00:28:09,000 --> 00:28:12,000 - Ben, Ben! You gotta see what I came here to tell you. 462 00:28:12,292 --> 00:28:15,000 Bunch of motor-motorcycles and guys 463 00:28:15,292 --> 00:28:17,333 with beards and pretty girls on back. 464 00:28:17,625 --> 00:28:18,917 Y'all come to see it. 465 00:28:19,208 --> 00:28:20,434 - Charles, you know better than that! 466 00:28:20,458 --> 00:28:22,417 There's no motorcycle gang coming through Mason! 467 00:28:22,708 --> 00:28:24,226 I don't know, but they're here, Ms. Wages. 468 00:28:24,250 --> 00:28:25,250 Let's go, Ben! 469 00:28:26,250 --> 00:28:26,917 - Now listen, child! 470 00:28:27,208 --> 00:28:29,393 Y'all stay away from those chil, that gang! Do you hear me? 471 00:28:29,417 --> 00:28:29,958 Yes, mom! 472 00:28:30,250 --> 00:28:32,708 Do you understand me? 473 00:28:36,292 --> 00:28:38,667 J' I'm movin' on j' 474 00:28:38,958 --> 00:28:41,083 j' movin' on to nowhere now j' 475 00:28:41,375 --> 00:28:45,917 j'avision of my life is standing here before me now j' 476 00:28:46,208 --> 00:28:47,792 j' in my mind j' 477 00:28:48,083 --> 00:28:50,417 j' I feel to them as they feel to me j' 478 00:28:50,708 --> 00:28:54,792 j' I wish they all would set me free j' 479 00:28:55,083 --> 00:28:57,042 j' do you have a passport j' 480 00:28:57,333 --> 00:28:59,792 j' do you have a diploma j' 481 00:29:00,083 --> 00:29:03,125 j' do you have a memory or two j' 482 00:29:08,792 --> 00:29:11,167 J' come on like a lie j' 483 00:29:11,458 --> 00:29:13,792 j' we will be our destiny j' 484 00:29:14,083 --> 00:29:16,750 j' we don't care or try to understand j' 485 00:29:17,042 --> 00:29:20,167 j' the way for man to be man j' 486 00:29:20,458 --> 00:29:22,875 j' it's just a thing to talk about j' 487 00:29:23,167 --> 00:29:27,375 j' just a thing I'll never see j' 488 00:29:27,667 --> 00:29:29,500 j' do you have your passport j' 489 00:29:29,792 --> 00:29:32,375 j' do you have a diploma j' 490 00:29:32,667 --> 00:29:37,458 j' do you have a memory or two j' 491 00:29:41,333 --> 00:29:44,000 Cut it out! Cut it out! 492 00:29:44,292 --> 00:29:46,000 - Okay, shut them down. 493 00:29:47,208 --> 00:29:49,458 Hey, you leaving Mr. Nabors? Hey, Mr. Nabors. 494 00:29:49,750 --> 00:29:50,934 I wouldn't want you to leave without meeting some 495 00:29:50,958 --> 00:29:52,542 of my putt ridin' friends here. 496 00:29:52,833 --> 00:29:54,208 We just rode in to see ya! 497 00:29:54,500 --> 00:29:56,333 Hey folks, this is Mr. Dj. Nabors! 498 00:29:56,625 --> 00:29:57,625 He's the leading dealer 499 00:29:57,667 --> 00:30:00,125 in pork and beans here in north Alabama! 500 00:30:00,417 --> 00:30:02,167 He's out of sight, man! Hey, Mr. Nabors! 501 00:30:02,458 --> 00:30:03,858 Can you tell me where Carlton wages 502 00:30:04,000 --> 00:30:05,792 and his wife live these days? 503 00:30:06,083 --> 00:30:07,667 You know Carlton wages, don't ya? 504 00:30:07,958 --> 00:30:10,792 - Don't reckon I know you, young feller! 505 00:30:11,083 --> 00:30:12,083 No! 506 00:30:14,208 --> 00:30:15,917 Not unless... 507 00:30:16,208 --> 00:30:18,667 Wait a minute! You j.C. Masters? 508 00:30:19,750 --> 00:30:22,625 Yes, that's who you'd be, asking for Carlton wages! 509 00:30:22,917 --> 00:30:25,083 Carlton married your sister, didn't he? 510 00:30:25,375 --> 00:30:27,417 - How about that, Mr. Clean! He remembers! 511 00:30:27,708 --> 00:30:29,708 - Yeah, old man like that can remember, man. 512 00:30:30,000 --> 00:30:31,583 - Hey mister, where's the bathroom? 513 00:30:31,875 --> 00:30:34,250 - Oh, they might have a outhouse around here. I don't know. 514 00:30:36,333 --> 00:30:37,583 - Tell you, Mr. Apron string, 515 00:30:37,875 --> 00:30:39,292 where's all the old town rah-rah. 516 00:30:39,583 --> 00:30:40,292 The spirit, you know? 517 00:30:40,583 --> 00:30:44,500 Brass band, key to the city house of ill repute? Yeah, man. 518 00:30:44,792 --> 00:30:47,059 What kind of jungle are you apes swinging in around here? 519 00:30:49,292 --> 00:30:52,458 - You leave him alone! Me Jane, you Tarzan! 520 00:30:52,750 --> 00:30:55,083 Jane swing with Tarzan, woo! 521 00:30:56,250 --> 00:30:58,958 - Now, you wait one minute. All of you! 522 00:30:59,250 --> 00:31:00,958 - Hey, cool it, Mr. Nabors, man! Cool it! 523 00:31:01,250 --> 00:31:03,101 These are friends of mine! They're all friends of mine! 524 00:31:03,125 --> 00:31:05,792 We ride together! They're a beautiful people, man! 525 00:31:06,083 --> 00:31:07,208 - Yeah, man! 526 00:31:07,500 --> 00:31:10,417 The only difference between us is you have chicken dinner 527 00:31:10,708 --> 00:31:13,750 on Sunday and we eat sardines, big man! 528 00:31:16,042 --> 00:31:18,208 See this machine. This is my hog! 529 00:31:18,500 --> 00:31:21,917 Something you slop, baby! And I love it! 530 00:31:22,208 --> 00:31:23,583 - Suey! - My machine! 531 00:31:23,875 --> 00:31:26,375 Suey, suey! 532 00:31:26,667 --> 00:31:27,917 - Damn you, j.C. Masters! 533 00:31:28,208 --> 00:31:29,309 Everybody know'd you'd go to hell 534 00:31:29,333 --> 00:31:30,875 when you left town the way you did! 535 00:31:31,167 --> 00:31:32,750 And you have gone to hell! 536 00:31:33,042 --> 00:31:35,208 Every damn one of you ought to be thrown in jail! 537 00:31:35,500 --> 00:31:37,500 Riding in here, like your own the place! 538 00:31:37,792 --> 00:31:40,000 Even got niggers with ya! You damn fool! 539 00:31:40,292 --> 00:31:43,000 You can get killed over that! 540 00:31:43,292 --> 00:31:46,458 - I beg your pardon, Mr. Nabors, but haven't you ever heard 541 00:31:46,750 --> 00:31:49,500 of the civil rights here in Alabama? 542 00:31:49,792 --> 00:31:51,083 Neffie, come here! 543 00:31:53,917 --> 00:31:55,500 This isn't a nigger! 544 00:31:57,417 --> 00:31:59,458 This is a black woman! 545 00:31:59,750 --> 00:32:01,351 And you'll find the definition very clear 546 00:32:01,375 --> 00:32:03,458 in "Webster's unabridged dictionary", 547 00:32:03,750 --> 00:32:07,208 pronounced negro, member of black afro race, 548 00:32:09,333 --> 00:32:11,542 black pigmentation of the skin, 549 00:32:11,833 --> 00:32:16,208 very fine black kinky hair, and her man is a black man! 550 00:32:19,167 --> 00:32:20,750 They aren't niggers! 551 00:32:22,250 --> 00:32:23,250 - Yeah, man. 552 00:32:24,208 --> 00:32:25,848 The only difference between you and them, 553 00:32:26,125 --> 00:32:27,542 they don't have to get a suntan. 554 00:32:27,833 --> 00:32:29,917 Big man! 555 00:32:30,208 --> 00:32:31,928 Tell you what? We're playing a little game. 556 00:32:32,083 --> 00:32:33,667 We're playing follow the leader. 557 00:32:33,958 --> 00:32:37,250 We're falling my big daddy, j.C. Masters! 558 00:32:37,542 --> 00:32:40,083 Yeah, all we want to know is where his sister is. 559 00:32:40,375 --> 00:32:42,833 If you'll tell us that, we'll bug this place. 560 00:32:43,125 --> 00:32:44,417 - The old carswell place. 561 00:32:44,708 --> 00:32:46,000 - Where? Speak up, old man! 562 00:32:46,292 --> 00:32:47,542 Talk a little louder! 563 00:32:47,833 --> 00:32:49,583 - The old carswell place. 564 00:32:49,875 --> 00:32:53,208 - Goddamn beautiful! - Now we can get outta here. 565 00:32:53,500 --> 00:32:56,833 - Thank you, Mr. Nabors! - You're a scholar and a gentleman! 566 00:32:57,125 --> 00:32:59,750 All right, let's go, guys. Start 'em up. 567 00:33:00,042 --> 00:33:03,333 Yeah! 568 00:33:07,750 --> 00:33:11,167 - Mom, mom, mom! - Motorcycles coming down here! 569 00:33:11,458 --> 00:33:12,458 Who? 570 00:33:12,583 --> 00:33:14,183 - Uncle j.C. And the motorcycles riders. 571 00:33:14,417 --> 00:33:15,083 - He is not! 572 00:33:15,375 --> 00:33:15,917 - It's true! 573 00:33:16,208 --> 00:33:18,500 Mr. Nabors, down at the store and a bunch of men, 574 00:33:18,792 --> 00:33:20,000 they said it was uncle j.C.! 575 00:33:20,292 --> 00:33:21,292 - With the motorcycles? 576 00:33:21,417 --> 00:33:22,417 - Yes, ma'am! 577 00:33:22,583 --> 00:33:23,750 - That is not true! 578 00:33:24,042 --> 00:33:24,583 - You what... it is! 579 00:33:24,875 --> 00:33:25,458 - He hasn't been here in ages 580 00:33:25,750 --> 00:33:27,601 and don't you dare say that in front of your daddy! 581 00:33:27,625 --> 00:33:28,851 - It is! They're coming down the road! 582 00:33:28,875 --> 00:33:30,375 Really, they're coming down the road! 583 00:33:47,375 --> 00:33:48,708 Miriam? 584 00:33:53,458 --> 00:33:56,625 Red rover, red rover, send Miriam right over! 585 00:33:58,542 --> 00:34:00,333 - J.c.! Oh, my gracious! 586 00:34:05,042 --> 00:34:06,875 You look so different! 587 00:34:07,167 --> 00:34:09,247 - Yeah. I guess I look a little grubby, but it's me. 588 00:34:11,208 --> 00:34:12,792 - Oh my goodness! 589 00:34:13,083 --> 00:34:14,750 - Hey, you think your old man would mind 590 00:34:15,042 --> 00:34:16,458 if I give you another hug? 591 00:34:16,750 --> 00:34:17,750 - Who cares! 592 00:34:19,708 --> 00:34:22,000 Oh, my own little sister! 593 00:34:22,292 --> 00:34:23,583 -And you're home. 594 00:34:26,167 --> 00:34:30,167 J' love ain't dead j' 595 00:34:30,458 --> 00:34:34,583 j' love ain't dyin' j' 596 00:34:34,875 --> 00:34:38,833 j' love just needs a little tryin' j' 597 00:34:45,875 --> 00:34:49,708 - Why don't you get cute on your own damn time? 598 00:34:50,000 --> 00:34:53,375 - Okay, cool it! These are my friends, sis. 599 00:34:55,417 --> 00:34:59,250 Group of beautiful people I met in big a and all around. 600 00:34:59,542 --> 00:35:01,667 I guess y'all don't know 'em. Let's see. 601 00:35:01,958 --> 00:35:02,667 All right, the one over there riding 602 00:35:02,958 --> 00:35:04,833 with me is Kim, Ms. Cool. 603 00:35:05,792 --> 00:35:09,667 Back in the back with a guitar, that's dick, "the disciple". 604 00:35:09,958 --> 00:35:12,708 Up this way it's little David right there. 605 00:35:13,000 --> 00:35:15,208 That's little neffie with him. 606 00:35:15,500 --> 00:35:17,268 Right there, see that man with the bald head? 607 00:35:17,292 --> 00:35:18,292 That's Mr. Clean! 608 00:35:19,667 --> 00:35:24,458 Girl ridin' with him name is Mary, but we call her my bird. 609 00:35:25,000 --> 00:35:26,601 And over here, there's Harriet "the hare" 610 00:35:26,625 --> 00:35:28,500 we call her that for a couple of reasons. 611 00:35:28,792 --> 00:35:32,583 And there's beaver bud with her. He's a handsome mother! 612 00:35:32,875 --> 00:35:34,875 Behind him is happy Von wheelie. 613 00:35:35,167 --> 00:35:38,708 And there's Beverly bell-bottoms. We call her Panama red. 614 00:35:39,000 --> 00:35:40,760 And the man sleeping on his bike back there, 615 00:35:40,792 --> 00:35:43,375 that's, uh, that's the hunter 616 00:35:43,667 --> 00:35:47,500 and girl with him is Shirley "the Saint". 617 00:35:47,792 --> 00:35:49,792 And I don't know who those two boys there are. 618 00:35:50,083 --> 00:35:54,833 - Well that's my son, Ben and his little friend, Charles. 619 00:35:55,125 --> 00:35:56,393 - Well, I guess these names sound 620 00:35:56,417 --> 00:35:58,208 a little strange to you, made up names. 621 00:35:58,500 --> 00:35:59,208 But I remember when we were young, 622 00:35:59,500 --> 00:36:00,875 we had some made up names. 623 00:36:01,167 --> 00:36:02,447 What was it we used to call you? 624 00:36:02,542 --> 00:36:04,250 Uh, dawn star? 625 00:36:04,542 --> 00:36:08,417 Dawn star! That's right. 626 00:36:08,708 --> 00:36:10,000 First star that dawns. 627 00:36:10,292 --> 00:36:12,167 - Yeah. - That was silly. 628 00:36:12,458 --> 00:36:17,250 - No, no, it's not silly. - Hey, look us. 629 00:36:17,875 --> 00:36:21,708 Man, we're not children, but we still got made up names. 630 00:36:22,000 --> 00:36:23,018 Just because it's a little different 631 00:36:23,042 --> 00:36:24,082 and we dig it, that's all. 632 00:36:24,250 --> 00:36:25,450 - What do they call you, j.C.? 633 00:36:25,708 --> 00:36:27,250 - That's big poppa, ma'am. 634 00:36:27,542 --> 00:36:31,167 That's j.C., "big poppa" from alabam-bam. 635 00:36:31,458 --> 00:36:32,934 - They're jokes. Don't worry about it. 636 00:36:32,958 --> 00:36:34,917 Nothing to worry about. 637 00:36:35,208 --> 00:36:35,750 - J.c.? - Huh? 638 00:36:36,042 --> 00:36:37,375 - You all gonna stay very long? 639 00:36:37,667 --> 00:36:38,851 - I don't know if we're going to stay at all. 640 00:36:38,875 --> 00:36:40,875 That's what I was going to talk to you about. 641 00:36:41,167 --> 00:36:42,687 Ugly bunch of people out there, innit? 642 00:36:43,542 --> 00:36:44,833 - You really changed. 643 00:36:45,125 --> 00:36:46,351 - Yeah. Well, you haven't changed too much. 644 00:36:46,375 --> 00:36:48,708 - Well, I have. Mason hasn't change though. 645 00:36:49,000 --> 00:36:50,101 - Mason won't ever change. - And I just- 646 00:36:50,125 --> 00:36:50,667 - you know that. 647 00:36:50,958 --> 00:36:53,184 What I really want to know is it okay if my people and I, 648 00:36:53,208 --> 00:36:55,125 you know, just kinda stop and sack out 649 00:36:55,417 --> 00:36:57,708 under your garage, maybe, for one day or something? 650 00:36:58,000 --> 00:36:59,708 - Sure. Of course you can. 651 00:37:00,000 --> 00:37:01,958 The girls can stay in the, in the, in the parlor 652 00:37:02,250 --> 00:37:06,708 and part in the bedroom and, well, you could even, what? 653 00:37:10,583 --> 00:37:14,167 - Miriam, these are grown people and bikers! 654 00:37:15,958 --> 00:37:20,583 Bickers that ride together, sleep together, you know? 655 00:37:20,875 --> 00:37:23,167 - Okay, well that's fine, j.C. 656 00:37:26,167 --> 00:37:28,143 - Okay, I mean, you know. I don't want to offend anybody. 657 00:37:28,167 --> 00:37:29,967 - I'm not, that's not what I'm worried about. 658 00:37:30,042 --> 00:37:30,583 I'm worried about you. 659 00:37:30,875 --> 00:37:32,434 You and Carlton never got along at all! 660 00:37:32,458 --> 00:37:33,643 - We ain't worried about Carlton. 661 00:37:33,667 --> 00:37:35,184 I mean, you know, I just don't want my sister 662 00:37:35,208 --> 00:37:35,792 to throw me out, you know? 663 00:37:36,083 --> 00:37:37,750 - I wouldn't throw you out, j.C.! 664 00:37:38,042 --> 00:37:38,708 - Daddy left you enough to enough money 665 00:37:39,000 --> 00:37:40,143 to buy this place, didn't he? 666 00:37:40,167 --> 00:37:41,958 - Sure, I just was worried about you 667 00:37:42,250 --> 00:37:44,130 'cause you got that colored boy and everything. 668 00:37:44,167 --> 00:37:44,708 - Well. 669 00:37:45,000 --> 00:37:46,351 - Carlton's hard to get along with. He's a mess. 670 00:37:46,375 --> 00:37:47,000 - Well, we ain't worried about Carlton. 671 00:37:47,292 --> 00:37:48,726 If, you know, if you don't mind us stayin' 672 00:37:48,750 --> 00:37:50,458 then we'll, we'll stay. 673 00:37:53,042 --> 00:37:54,042 - That's fine. 674 00:37:54,250 --> 00:37:56,833 - Is it? Okay, we'll handle Carlton, okay? 675 00:37:57,125 --> 00:37:57,667 - Yeah. 676 00:37:57,958 --> 00:37:59,143 - If Carlton don't like what we do, 677 00:37:59,167 --> 00:38:00,847 then he can go down to his service station 678 00:38:01,042 --> 00:38:02,802 and he can curl up with a tire or something. 679 00:38:05,208 --> 00:38:06,208 -All right. 680 00:38:06,333 --> 00:38:06,958 -All right. - Fine. 681 00:38:07,250 --> 00:38:08,667 - Okay, settled. 682 00:38:08,958 --> 00:38:11,792 - Something still just a little bit scary about a man. 683 00:38:12,083 --> 00:38:16,875 - Yeah, j.C. Masters. - Yeah, I remember him. 684 00:38:17,208 --> 00:38:21,542 He was a good athlete! He was a quiet sort of fellow! 685 00:38:23,833 --> 00:38:28,000 And he always seemed to be disturbed about something. 686 00:38:28,292 --> 00:38:30,458 In army we'd have called him a psychopath 687 00:38:30,750 --> 00:38:33,083 or something like that. 688 00:38:33,375 --> 00:38:36,750 Ooh, I can't believe he's coming to this though. 689 00:38:37,042 --> 00:38:40,542 Mm-mm, I suppose, the way old man died had something 690 00:38:40,833 --> 00:38:41,833 to do with it. 691 00:38:47,167 --> 00:38:48,893 Anyway, he oughta have his damned head examined 692 00:38:48,917 --> 00:38:52,375 for bringing in a motorcycle gang like this. 693 00:38:53,333 --> 00:38:57,583 I knew a lot about them kind. Read a lot about them. 694 00:38:58,542 --> 00:39:00,502 I knew some guys in Vietnam who claimed they rode 695 00:39:00,792 --> 00:39:03,250 with them in California. 696 00:39:03,542 --> 00:39:05,559 Didn't believe them one week to hell, but they were devils. 697 00:39:05,583 --> 00:39:07,823 Now, I wouldn't trust any of them behind you with a gun. 698 00:39:07,917 --> 00:39:10,875 - It's that nigger boy that's a bothering me! 699 00:39:11,167 --> 00:39:14,083 Guess you know what a hot head on Carlton is? 700 00:39:14,375 --> 00:39:17,125 Why he's liable to blow that boy's damn fool head off 701 00:39:17,417 --> 00:39:19,708 with that old 12-Gauge of his. 702 00:39:21,083 --> 00:39:23,833 I guess maybe we ought to ride on him out there 703 00:39:24,125 --> 00:39:28,792 and warn that bunch to stay out of trouble and out of town. 704 00:39:29,083 --> 00:39:31,000 Maybe we can encourage him to ride 705 00:39:31,292 --> 00:39:34,083 light out of there before they get settled. 706 00:39:34,375 --> 00:39:36,583 Case you know, we'd have every goddamn paper 707 00:39:36,875 --> 00:39:38,583 in the country on our necks if we had 708 00:39:38,875 --> 00:39:42,542 to run them out of town or throw them in jail. 709 00:39:42,833 --> 00:39:43,958 Freakin' papers! 710 00:39:46,458 --> 00:39:48,583 Guy can't do nothing decent no more 711 00:39:48,875 --> 00:39:51,417 without having them on your neck! 712 00:39:52,625 --> 00:39:56,333 - Well, knowin' j.C., even played on the same team with him, 713 00:39:56,625 --> 00:39:57,905 I guess I oughta handle it, huh? 714 00:40:01,292 --> 00:40:03,167 - Seems like I remember the two 715 00:40:03,458 --> 00:40:07,958 of you tangling asses when you was in high school. 716 00:40:08,250 --> 00:40:09,250 - Well? 717 00:40:10,292 --> 00:40:12,750 - If I remember right, why he kicked the living shit outta 718 00:40:13,042 --> 00:40:15,958 of you and you was a couple of years older than he was. 719 00:40:16,250 --> 00:40:18,125 - Well, that was a long time ago. 720 00:40:18,417 --> 00:40:19,768 I've learned a little bit since then. 721 00:40:19,792 --> 00:40:21,750 Yeah, you fight the cong and you learn. 722 00:40:22,042 --> 00:40:23,083 - Yeah, I know. 723 00:40:24,417 --> 00:40:28,250 I know all about you being a big karate expert, 724 00:40:29,292 --> 00:40:33,292 but I know that boy, too, and his daddy before him. 725 00:40:33,583 --> 00:40:37,083 No, I think maybe I better ride on out there with ya. 726 00:40:37,375 --> 00:40:37,917 If there's any trouble, 727 00:40:38,208 --> 00:40:40,917 why it'd be better if we was both along. 728 00:40:41,208 --> 00:40:42,542 - Want shotguns? 729 00:40:42,833 --> 00:40:45,500 - Hell no, we don't want no shotguns! 730 00:40:45,792 --> 00:40:47,750 Boy, we'd just be asking for trouble! 731 00:40:48,042 --> 00:40:50,402 You know you're going to be the sheriff around here someday 732 00:40:50,458 --> 00:40:52,833 and there's one thing that you got to learn. 733 00:40:53,125 --> 00:40:54,708 You can't insult a man by taking 734 00:40:55,000 --> 00:40:56,800 an advantage of him like that if you're going 735 00:40:56,917 --> 00:40:57,458 to reason with him. 736 00:40:57,750 --> 00:41:00,458 Now you got to learn that. 737 00:41:00,750 --> 00:41:01,750 - Yes, sir. 738 00:41:05,083 --> 00:41:10,000 J' I'll be satisfied as long j' 739 00:41:13,042 --> 00:41:17,875 j'as my love keeps me close j' 740 00:41:18,167 --> 00:41:20,667 j' close to thee j' 741 00:41:22,833 --> 00:41:26,500 - I remember you. You was singer in the family. 742 00:41:26,792 --> 00:41:27,833 Yeah. Hi, babe. 743 00:41:29,083 --> 00:41:31,018 Miriam, you've been asking about the people I run 744 00:41:31,042 --> 00:41:31,667 around with, here's one. 745 00:41:31,958 --> 00:41:33,833 This is Kim. The one I call Ms. Cool. 746 00:41:34,125 --> 00:41:35,125 - How do you do? 747 00:41:35,417 --> 00:41:39,917 - She's a, she thinks she oughta mother me, you know? 748 00:41:40,208 --> 00:41:43,500 Thinks I can't get along without her, but she's all right. 749 00:41:43,792 --> 00:41:45,912 - Well, I'm glad to see somebody's watching over him. 750 00:41:46,125 --> 00:41:48,085 - Well, he's not telling you the truth, you know? 751 00:41:48,250 --> 00:41:50,375 He loves his motor more than he does me, 752 00:41:50,667 --> 00:41:52,167 but I love him anyway. 753 00:41:52,458 --> 00:41:54,498 - Yeah. You don't know who you love, you know that? 754 00:41:54,708 --> 00:41:58,042 Let me tell you about her. Say she's a social worker, right? 755 00:41:58,333 --> 00:42:00,000 So, you went to school, got her masters. 756 00:42:00,292 --> 00:42:00,917 Yeah. 757 00:42:01,208 --> 00:42:02,625 -And then she saw so much shit 758 00:42:02,917 --> 00:42:04,437 in the world that she couldn't take it 759 00:42:04,500 --> 00:42:06,125 and it blew her mind, so now, 760 00:42:06,417 --> 00:42:07,737 she thinks I'm one of her orphans 761 00:42:07,792 --> 00:42:08,992 and she's got to look after me 762 00:42:09,042 --> 00:42:10,601 and she tries to mother me like I said. 763 00:42:10,625 --> 00:42:13,333 - He didn't tell you that we were living together, did he? 764 00:42:13,625 --> 00:42:15,625 He didn't tell you that, did he? 765 00:42:15,917 --> 00:42:18,042 No, I couldn't very well sleep 766 00:42:18,333 --> 00:42:21,125 with him if I mothered him, could I? 767 00:42:25,667 --> 00:42:27,750 - Well, I'm no judge, j.C. 768 00:42:29,625 --> 00:42:33,208 You live your life your way and I live my life mine. 769 00:42:33,500 --> 00:42:36,625 That's, I can dig it! That suits me fine. 770 00:42:36,917 --> 00:42:37,625 How about you? 771 00:42:37,917 --> 00:42:39,208 Mm-hm. 772 00:42:39,500 --> 00:42:41,042 There they come. 773 00:42:41,333 --> 00:42:42,917 Who's that? 774 00:42:45,250 --> 00:42:48,125 Get 'em, dog! That your dog? 775 00:42:50,125 --> 00:42:51,708 One of your friends? 776 00:42:52,000 --> 00:42:53,920 - I mean, she used to be your friends, too, j.C. 777 00:42:54,208 --> 00:42:57,750 - Yeah, it's been a long time, Miriam. 778 00:42:58,042 --> 00:42:59,167 - Hey, Grady! 779 00:42:59,458 --> 00:43:01,167 - Good evening, Miriam. 780 00:43:01,458 --> 00:43:03,458 - Danny. - Hey, little j.C. 781 00:43:03,750 --> 00:43:06,500 - How you doing, sheriff? Dan. 782 00:43:06,792 --> 00:43:08,042 - Good to see ya, j.C. 783 00:43:08,333 --> 00:43:09,333 - Yeah. 784 00:43:10,625 --> 00:43:11,625 - How you doin', Miriam? 785 00:43:11,917 --> 00:43:13,018 - What's the matter, sheriff? 786 00:43:13,042 --> 00:43:14,402 My friend's making too much noise? 787 00:43:14,625 --> 00:43:16,184 Bothering you a little bit or something? 788 00:43:16,208 --> 00:43:18,309 - Just thought she could explain what's going on here. 789 00:43:18,333 --> 00:43:19,625 That's all. 790 00:43:19,917 --> 00:43:21,292 -Ain't nothing going on. 791 00:43:21,583 --> 00:43:23,625 I just came to visit my sister, 792 00:43:23,917 --> 00:43:25,625 brought a few people with me. 793 00:43:25,917 --> 00:43:27,583 Why? What the hell they doing anyhow? 794 00:43:27,875 --> 00:43:29,875 - Hey, hold j.C., old guy. 795 00:43:30,167 --> 00:43:34,958 Nobody's accusing you of doing anything. We're just curious. 796 00:43:35,750 --> 00:43:38,333 You know this town as well as we do. 797 00:43:38,625 --> 00:43:42,083 People still wonder about the county fair around here. 798 00:43:42,375 --> 00:43:44,125 Never had a motorcycle gang in here before 799 00:43:44,417 --> 00:43:46,542 and that's bound to make people wonder. 800 00:43:46,833 --> 00:43:48,542 - They can stop their wondering, man. 801 00:43:48,833 --> 00:43:50,750 - Now, wait a minute, j.C.! 802 00:43:51,042 --> 00:43:53,125 Just cause you're wearing them motorcycle boots 803 00:43:53,417 --> 00:43:55,375 and sportin' that long hair and a beard 804 00:43:55,667 --> 00:43:58,917 that don't make you the top beast around here. 805 00:43:59,208 --> 00:44:01,250 - Man, that's funny. "Top beast". 806 00:44:01,542 --> 00:44:03,833 Hey, instead of being big poppa, I can be the top beast. 807 00:44:04,125 --> 00:44:04,667 You like that? 808 00:44:04,958 --> 00:44:06,208 - Forget it! 809 00:44:06,500 --> 00:44:09,542 But there's one thing it ain't so easy to forgive. 810 00:44:09,833 --> 00:44:12,167 You bring in that colored boy into town here. 811 00:44:12,458 --> 00:44:15,292 Good god, man! Don't you know what could happen? 812 00:44:15,583 --> 00:44:17,083 - Mr. Sheriff and Mr. Deputy, 813 00:44:17,375 --> 00:44:20,333 that colored boy happens to be a friend of mine. 814 00:44:20,625 --> 00:44:21,851 Remember, I always had colored friends? 815 00:44:21,875 --> 00:44:23,542 'Member Willie parks? 816 00:44:23,833 --> 00:44:25,167 Used to run around Willie parks. 817 00:44:25,458 --> 00:44:26,559 The only difference in Willie parks 818 00:44:26,583 --> 00:44:30,000 and little David is Willie's probably driving a mule now 819 00:44:30,292 --> 00:44:32,458 and little David's driving motorcycle. 820 00:44:32,750 --> 00:44:33,976 You guys tell me how old do you have 821 00:44:34,000 --> 00:44:35,184 to be around here before you have 822 00:44:35,208 --> 00:44:38,792 to quit associating with colored boys? 823 00:44:40,292 --> 00:44:41,292 - Hoo-wee! 824 00:44:42,250 --> 00:44:45,625 Well, you really went off the deep end, didn't you, j.C.? 825 00:44:45,917 --> 00:44:48,958 Knew some guy just like that in Vietnam. 826 00:44:49,250 --> 00:44:51,875 I guess maybe you want to stage ya a protest 827 00:44:52,167 --> 00:44:53,583 'fore you leave, huh? 828 00:44:53,875 --> 00:44:54,875 Huh? 829 00:44:54,917 --> 00:44:59,458 - Nope, officer friendly, but I bet you'd love a love-in. 830 00:45:03,458 --> 00:45:04,938 - Dan, why don't you quit passing out 831 00:45:05,042 --> 00:45:07,417 that high school hero bullshit? 832 00:45:08,958 --> 00:45:10,309 If we're going to protest about anything, 833 00:45:10,333 --> 00:45:12,667 it'll be that kind of stuff. 834 00:45:12,958 --> 00:45:15,000 Man, you're even more ignorant than you used to be. 835 00:45:15,292 --> 00:45:16,792 - Cut it out! You, too! 836 00:45:17,083 --> 00:45:18,523 Let him, let him go, Grady! 837 00:45:18,583 --> 00:45:19,684 Watch who you're calling ignorant! 838 00:45:19,708 --> 00:45:21,000 Let him go, Grady, man. 839 00:45:21,292 --> 00:45:23,018 - What? You think you're so much better than everybody else? 840 00:45:23,042 --> 00:45:24,042 Huh? You. 841 00:45:26,625 --> 00:45:29,083 - Got on a uniform now. You still a fighter? 842 00:45:29,375 --> 00:45:30,375 Get in the car. 843 00:45:30,458 --> 00:45:31,125 - Wanna find out? 844 00:45:31,417 --> 00:45:32,417 Yeah. 845 00:45:32,667 --> 00:45:33,667 - Martin! 846 00:45:37,708 --> 00:45:40,458 Now, as for you smart ass. 847 00:45:40,750 --> 00:45:41,292 - He started it! 848 00:45:41,583 --> 00:45:43,625 - I want you to know one thing! 849 00:45:43,917 --> 00:45:47,125 I ain't gonna figure on having any trouble around here. 850 00:45:47,417 --> 00:45:48,042 You understand that? 851 00:45:48,333 --> 00:45:49,000 - All right, I ain't looking for any trouble 852 00:45:49,292 --> 00:45:53,708 but can he push me just cause he's got a uniform on? 853 00:45:54,000 --> 00:45:55,643 Look, we didn't come in here looking for any trouble. 854 00:45:55,667 --> 00:45:58,708 I came to visit my sister, like I said. 855 00:46:00,792 --> 00:46:01,893 And I didn't mean to cause anything. 856 00:46:01,917 --> 00:46:04,059 I guess just seeing him in that uniform pisses me off. 857 00:46:04,083 --> 00:46:06,458 You know that? How we used to be. 858 00:46:06,750 --> 00:46:09,125 And I ain't going to cause any trouble here, 859 00:46:09,417 --> 00:46:11,167 but we ain't gonna take any crap either. 860 00:46:11,458 --> 00:46:12,167 If the townspeople don't like us 861 00:46:12,458 --> 00:46:15,333 and they start bugging us, we ain't gonna run, okay? 862 00:46:15,625 --> 00:46:17,393 - All right. You just remember what I told you? 863 00:46:17,417 --> 00:46:18,417 - Yeah, okay. 864 00:46:28,917 --> 00:46:33,708 J' we're standing here on the day of death j' 865 00:46:36,583 --> 00:46:40,500 j' waiting for the hour j' 866 00:46:40,792 --> 00:46:45,583 j' we're standing here on the day of death j' 867 00:46:46,958 --> 00:46:51,875 j' lookin' for an ivory tower j' 868 00:46:52,833 --> 00:46:56,083 j' oh, come fair death and j' 869 00:46:56,375 --> 00:46:58,708 j' take our hand and j' 870 00:46:59,000 --> 00:47:02,708 j' lead us to the promised land j' 871 00:47:09,083 --> 00:47:10,542 - Freeze it, baby. Freeze it. 872 00:47:10,833 --> 00:47:13,208 Freeze it, man. Just freeze it. 873 00:47:16,083 --> 00:47:18,875 Why don't you just take that pipe and bust up- 874 00:47:19,167 --> 00:47:20,333 - you son of a bitch! 875 00:47:20,625 --> 00:47:24,208 Ain't no nigger ever talked that way around here and lived! 876 00:47:24,500 --> 00:47:25,792 You got about 20 seconds to get 877 00:47:26,083 --> 00:47:27,643 on that bike and crank up and get outta here 878 00:47:27,667 --> 00:47:29,434 or I'll bust your ears with this little persuader! 879 00:47:29,458 --> 00:47:32,000 - You white mother! - Damn you to hell, I mean it! 880 00:47:32,292 --> 00:47:33,542 - Come on! Come on, come on! 881 00:47:33,833 --> 00:47:35,018 - Black bastard, I'll kill you! 882 00:47:35,042 --> 00:47:36,333 - Come on! - I'll kill you yet! 883 00:47:38,875 --> 00:47:41,417 - You and what army, mother? 884 00:47:41,708 --> 00:47:43,434 - Let's go, men! - Brother needs help down here! 885 00:47:43,458 --> 00:47:44,042 Gotta get the redneck out, man. 886 00:47:44,333 --> 00:47:44,875 - Hey, what's going on? 887 00:47:45,167 --> 00:47:46,184 - It's all right, little David! 888 00:47:46,208 --> 00:47:47,417 - What's happening? 889 00:47:47,708 --> 00:47:48,988 - I come down here to take a pee 890 00:47:49,042 --> 00:47:51,750 and here this bird is after me with that lead pipe. 891 00:47:52,042 --> 00:47:53,583 - Cool it, man. Just cool it. 892 00:47:53,875 --> 00:47:55,393 - All of you get the hell off of my property! 893 00:47:55,417 --> 00:47:57,417 - He's a pussy. He won't hurt us. 894 00:47:57,708 --> 00:47:59,893 - I'll have all your asses thrown in jail for trespassing! 895 00:47:59,917 --> 00:48:00,458 - Trespassing, man? 896 00:48:00,750 --> 00:48:03,042 If I remember right, I think my sister bought this place. 897 00:48:03,333 --> 00:48:05,333 Look, Carlton, all we're doing is resting. 898 00:48:05,625 --> 00:48:07,500 Is that any way to greet your kin? 899 00:48:07,792 --> 00:48:09,875 Man, we just going to take us a little break 900 00:48:10,167 --> 00:48:12,292 and then we're going to go on Mr. Brother-in-law. 901 00:48:12,583 --> 00:48:15,708 - Brother-in-law? You ain't even kin to the human race! 902 00:48:16,000 --> 00:48:18,375 God knows what blood runs in your veins! 903 00:48:18,667 --> 00:48:21,000 It ain't enough that you've already disgraced your sister! 904 00:48:21,292 --> 00:48:22,792 The whole town is talking about it! 905 00:48:23,083 --> 00:48:24,833 God, I just don't know! 906 00:48:25,125 --> 00:48:27,085 They come down to the station and tell me a bunch 907 00:48:27,125 --> 00:48:29,083 of bums out here hivin' around my house 908 00:48:29,375 --> 00:48:31,042 and you're the leader. 909 00:48:31,333 --> 00:48:32,333 - We're here, man. 910 00:48:32,500 --> 00:48:35,042 And we're going to stay as long as we want to. 911 00:48:35,333 --> 00:48:36,809 And if you don't like it, you can go back down 912 00:48:36,833 --> 00:48:39,417 to your gas station and pump a little ethnol, man. 913 00:48:39,708 --> 00:48:43,833 I'm tired of you. 914 00:48:46,875 --> 00:48:48,917 - Oh, man. That's guy's a down. 915 00:48:49,208 --> 00:48:53,333 - You big trouble, David, big trouble. He'd kill us. 916 00:49:00,042 --> 00:49:02,542 - See, love and peace and this kind 917 00:49:02,833 --> 00:49:06,292 of freedom are what god meant for all of us to do. 918 00:49:06,583 --> 00:49:07,583 We're the leaders. 919 00:49:07,708 --> 00:49:09,188 The whole rest of the world would get 920 00:49:09,333 --> 00:49:11,542 on scooters and come out here with us, 921 00:49:11,833 --> 00:49:12,833 we'd all be saved. 922 00:49:12,917 --> 00:49:13,458 That's what it's right. 923 00:49:13,750 --> 00:49:16,750 That's what it's all been about all this time. 924 00:49:17,042 --> 00:49:20,292 He or she comes. Cleanliness is next to godliness. 925 00:49:20,583 --> 00:49:21,125 What are you doing? 926 00:49:21,417 --> 00:49:22,583 - I'm gonna way my my bird. 927 00:49:24,292 --> 00:49:25,833 - What are you doing? 928 00:49:26,792 --> 00:49:28,583 What, what are, hey! 929 00:49:28,875 --> 00:49:30,708 - I can't get 'em! 930 00:49:33,083 --> 00:49:33,625 Ah, hell with 'em! 931 00:49:33,917 --> 00:49:35,583 Get her clean. Get her clean. 932 00:49:35,875 --> 00:49:37,833 - That's all right, baby. I'll do it myself! 933 00:49:38,125 --> 00:49:38,667 - Take if off. - Don't- 934 00:49:38,958 --> 00:49:39,958 - whee! 935 00:49:42,000 --> 00:49:43,792 Well, Carlton, he's your kin! 936 00:49:44,083 --> 00:49:46,667 - Y'all remember j.C. - You heard what he's like. 937 00:49:46,958 --> 00:49:48,226 That boy ain't no more like his sister 938 00:49:48,250 --> 00:49:51,292 that that old nigger me and I'll tell you one thing else, 939 00:49:51,583 --> 00:49:53,268 we let them stay out there one minute longer 940 00:49:53,292 --> 00:49:54,333 we all in for trouble! 941 00:49:54,625 --> 00:49:56,375 - Yeah! - How long he been out there? 942 00:49:56,667 --> 00:49:58,667 - Too damn long! - None of 'em worth a damn! 943 00:49:58,958 --> 00:50:00,375 - You know how j.C. Is! 944 00:50:00,667 --> 00:50:02,375 Nobody says anything on account of Miriam, 945 00:50:02,667 --> 00:50:04,833 but you know what he's like! 946 00:50:05,125 --> 00:50:06,226 We know that he ain't no good. 947 00:50:06,250 --> 00:50:06,792 - I'll tell you one thing, 948 00:50:07,083 --> 00:50:08,803 if he's the leader of that bunch out there, 949 00:50:08,875 --> 00:50:10,667 you can just imagine what they are. 950 00:50:12,375 --> 00:50:14,208 - You come on in! Get in! 951 00:50:15,375 --> 00:50:16,434 Hey, I gotta get there next 952 00:50:16,458 --> 00:50:17,938 and get the watermelon outta my hair! 953 00:50:18,125 --> 00:50:19,645 I'll help you get it out! 954 00:50:23,375 --> 00:50:24,875 Harriet! 955 00:50:25,833 --> 00:50:27,125 - Get in there! 956 00:50:27,417 --> 00:50:30,208 - You're on my feet! - God loves you! 957 00:50:31,625 --> 00:50:32,625 - There you are. 958 00:50:32,667 --> 00:50:33,333 - Thank you. 959 00:50:33,625 --> 00:50:36,750 After all those moon pies and big oranges on the road, 960 00:50:37,042 --> 00:50:40,208 this lemonade sure does look good. 961 00:50:40,500 --> 00:50:43,417 - So does a cigarette. I can't smoke when Carlton's around. 962 00:50:43,708 --> 00:50:46,750 - You don't smoke when he's home? Why not? 963 00:50:47,042 --> 00:50:48,333 - He got a mean temper! 964 00:50:48,625 --> 00:50:49,643 - Yeah, I know he's got a mean temper, 965 00:50:49,667 --> 00:50:52,792 but you got a mean temper, too. 966 00:50:53,083 --> 00:50:54,643 - Yeah, well he's got a lot of men at, you know, 967 00:50:54,667 --> 00:50:56,547 around him and he's planning on taking everyone 968 00:50:56,667 --> 00:50:58,333 of them to run y'all out of here. 969 00:50:58,625 --> 00:50:59,625 You know that don't ya? 970 00:50:59,875 --> 00:51:00,417 - Who, us? 971 00:51:00,708 --> 00:51:01,250 -Mmhm. 972 00:51:01,542 --> 00:51:03,250 - He ain't gonna bother us. 973 00:51:03,542 --> 00:51:05,101 - J.c., you know, y'all been acting different. 974 00:51:05,125 --> 00:51:08,750 It's, it's, everybody's seen motorcycles on TV and stuff, 975 00:51:09,042 --> 00:51:10,333 but y'all are noisy. 976 00:51:10,625 --> 00:51:11,917 It's, you act different. 977 00:51:12,208 --> 00:51:13,583 - We are different. 978 00:51:15,042 --> 00:51:16,458 -Are you on dope? 979 00:51:16,750 --> 00:51:17,950 - Dope? What do you mean dope? 980 00:51:18,167 --> 00:51:19,708 - Well, I don't know. 981 00:51:21,042 --> 00:51:24,708 - Well, it's according to what you call dope, man. 982 00:51:25,000 --> 00:51:26,000 You mean my people here? 983 00:51:26,083 --> 00:51:27,083 - Yeah. 984 00:51:28,042 --> 00:51:30,083 - Well, they're probably smokin' a little grass, 985 00:51:30,375 --> 00:51:31,375 drinkin' a little beer. 986 00:51:31,583 --> 00:51:33,292 Hell, everybody in the world does that. 987 00:51:33,583 --> 00:51:35,292 - They're smoking here? 988 00:51:36,333 --> 00:51:37,643 - They might be drinking lemonade, 989 00:51:37,667 --> 00:51:39,627 but I imagine they're smoking a little bit, yeah. 990 00:51:39,750 --> 00:51:41,625 - Well that's great. That's just terrific. 991 00:51:41,917 --> 00:51:44,417 Everybody's getting stoned now I'm getting bussed. 992 00:51:44,708 --> 00:51:47,333 - Bussed? What do you know about a bus? 993 00:51:47,625 --> 00:51:51,792 - Well, that's on TV, too! - You live in the mountains? 994 00:51:52,083 --> 00:51:53,083 - Oh, wow! 995 00:51:55,292 --> 00:51:56,750 - You really have changed though. 996 00:51:57,042 --> 00:51:59,167 You used to play football and were really active. 997 00:51:59,458 --> 00:52:03,000 You don't, you don't do much. What do you do? 998 00:52:04,083 --> 00:52:05,458 And why? 999 00:52:05,750 --> 00:52:06,958 - And why? - Yeah. 1000 00:52:08,833 --> 00:52:11,958 - Well, we ride a lot and we just go where the, 1001 00:52:12,250 --> 00:52:15,208 where it's happening, listen to music. 1002 00:52:16,167 --> 00:52:17,792 But every morning when I get up Miriam, 1003 00:52:18,083 --> 00:52:20,250 there's so much depressing news 1004 00:52:20,542 --> 00:52:22,625 on the television and the radio, man, 1005 00:52:22,917 --> 00:52:24,583 I just, it ruins my day. 1006 00:52:24,875 --> 00:52:26,795 It just, there's so much war and so much killing 1007 00:52:27,000 --> 00:52:31,292 and so much hate And the old fogies 1008 00:52:31,583 --> 00:52:34,167 that run this country, what they ought to do, 1009 00:52:34,458 --> 00:52:35,518 they ought to listen to the young people 1010 00:52:35,542 --> 00:52:37,208 who want peace and want to be free. 1011 00:52:37,500 --> 00:52:39,708 It's just so much waste, man. 1012 00:52:41,375 --> 00:52:43,708 -All right, j.C., you're free 1013 00:52:44,000 --> 00:52:46,958 and you're not doing anything. 1014 00:52:47,250 --> 00:52:49,208 What do you think of that? 1015 00:52:50,792 --> 00:52:53,542 Now, I don't know what to do about it. 1016 00:52:53,833 --> 00:52:55,434 - Well, you don't have to do anything about it. 1017 00:52:55,458 --> 00:52:56,792 We're doing what we want to do 1018 00:52:57,083 --> 00:52:59,750 and, you know, we don't know all the answers, 1019 00:53:00,042 --> 00:53:04,000 but at least We aren't causing a lot of trouble. 1020 00:53:04,292 --> 00:53:08,250 We ride and we go places and we're looking for something. 1021 00:53:11,792 --> 00:53:15,542 - Well, I think a part of it's real good, j.C. 1022 00:53:17,167 --> 00:53:18,792 I really do. 1023 00:53:19,083 --> 00:53:20,083 - Yeah. 1024 00:53:20,208 --> 00:53:23,833 - And I think part of it is flat out escaping. 1025 00:53:25,042 --> 00:53:26,162 I don't know which is which. 1026 00:53:26,333 --> 00:53:28,093 - Well, there's nothing wrong with escaping. 1027 00:53:28,125 --> 00:53:30,406 Maybe that's what we're doing, but you know, we'd dig it. 1028 00:53:30,500 --> 00:53:31,500 It's our thing. 1029 00:53:31,542 --> 00:53:34,500 And I, I don't really want to be preached to, you know? 1030 00:53:34,792 --> 00:53:35,333 - I'm not preaching. 1031 00:53:35,625 --> 00:53:39,750 I'm just kinda, kinda thinking about it. That's all. 1032 00:53:42,167 --> 00:53:43,167 Well, 1033 00:53:47,250 --> 00:53:48,667 we'll see. 1034 00:53:48,958 --> 00:53:50,250 -Hmm? 1035 00:53:50,542 --> 00:53:51,917 - I just don't know. 1036 00:53:52,208 --> 00:53:53,208 - Well. 1037 00:53:54,250 --> 00:53:55,958 - I'll stick by you in any case. 1038 00:53:56,250 --> 00:53:56,792 - I know you will. 1039 00:53:57,083 --> 00:53:58,763 Hell, we ain't, we ain't like other people 1040 00:53:58,875 --> 00:54:00,333 you've read about anyway. 1041 00:54:00,625 --> 00:54:01,785 What do you think we're like? 1042 00:54:01,833 --> 00:54:04,625 - I tell you what bothers me. I've been reading. 1043 00:54:04,917 --> 00:54:05,458 Honest to goodness. 1044 00:54:05,750 --> 00:54:08,417 Now if you doing what you said that, 1045 00:54:08,708 --> 00:54:11,042 you say your a pacifist, right? 1046 00:54:11,333 --> 00:54:11,875 - Pacifist, yeah. 1047 00:54:12,167 --> 00:54:12,708 - Yeah, but you know what? 1048 00:54:13,000 --> 00:54:16,083 Every time you go into a town, there's trouble. 1049 00:54:16,375 --> 00:54:19,083 Now, I know you don't steal. 1050 00:54:20,208 --> 00:54:21,208 Do you, j.C.? 1051 00:54:22,042 --> 00:54:23,292 - No. -And- 1052 00:54:23,583 --> 00:54:26,083 - I don't know what a sex pervert is. 1053 00:54:26,375 --> 00:54:29,708 - I'll let you in on a little secret, little sister. 1054 00:54:30,000 --> 00:54:32,667 We ain't anything like that. 1055 00:54:32,958 --> 00:54:35,167 We dress this way 'cause we dig it 1056 00:54:35,458 --> 00:54:37,500 and 'cause we travel light. 1057 00:54:39,042 --> 00:54:41,458 Yeah, we're riding 'cause we're looking for something. 1058 00:54:41,750 --> 00:54:44,417 I don't know what it is, but we're looking. 1059 00:54:44,708 --> 00:54:46,268 But we ain't anything like those other cats, 1060 00:54:46,292 --> 00:54:49,167 the ones you read about in the paper. 1061 00:54:50,167 --> 00:54:54,583 I guess some of us get a little carried away with it. 1062 00:54:54,875 --> 00:54:56,250 Kim's got this thing for me 1063 00:54:56,542 --> 00:54:59,250 and Shirley thinks it's a religion. 1064 00:55:00,917 --> 00:55:02,333 Disciple actually wants to die. 1065 00:55:02,625 --> 00:55:03,167 That's the reason he's riding. 1066 00:55:03,458 --> 00:55:07,458 He wants to die and he's looking for a way. 1067 00:55:08,917 --> 00:55:11,833 But what we're trying to do, we're just, 1068 00:55:12,125 --> 00:55:14,500 you know, just trying to be free. 1069 00:55:14,792 --> 00:55:17,625 We don't want to answer to anybody 1070 00:55:17,917 --> 00:55:21,667 and we really don't bother anybody unless they push us. 1071 00:55:21,958 --> 00:55:23,583 Then we, we don't run. 1072 00:55:28,958 --> 00:55:32,125 - You still have those bad dreams, jc.? 1073 00:55:34,833 --> 00:55:36,500 - Yeah. You mean those nightmares? 1074 00:55:36,792 --> 00:55:39,167 Papa used to call them visions. 1075 00:55:39,458 --> 00:55:40,458 - Mm-hmm. 1076 00:55:41,542 --> 00:55:46,375 - Yeah, sometimes I still see that giant winking eye 1077 00:55:46,667 --> 00:55:50,625 on the ceiling or playing around up in the clouds, 1078 00:55:51,958 --> 00:55:55,750 telling me what to do and where to go. 1079 00:55:56,042 --> 00:55:58,667 That may be the reason we're here. 1080 00:56:00,500 --> 00:56:04,292 You know, sis, talking about that giant winkin' eye, 1081 00:56:04,583 --> 00:56:06,958 sometime I think maybe I'm a little bit crazy. 1082 00:56:07,250 --> 00:56:08,542 Just a little bit. 1083 00:56:10,333 --> 00:56:13,583 - You know papa said you were a prophet? 1084 00:56:15,000 --> 00:56:16,680 - Yeah, and pop always said you were going 1085 00:56:16,792 --> 00:56:19,917 to be damned because you're a woman. 1086 00:56:20,208 --> 00:56:24,458 Woman created lust and lust is the handiwork of hell. 1087 00:56:24,750 --> 00:56:26,350 Poppa probably spinning around his grave 1088 00:56:26,500 --> 00:56:28,208 if he could see us now. 1089 00:56:28,500 --> 00:56:30,625 See how wrong he really was. 1090 00:56:32,792 --> 00:56:35,833 - J.c., let's don't ridicule the dead. 1091 00:56:36,125 --> 00:56:38,667 Let's let him be. You're here today. 1092 00:56:38,958 --> 00:56:42,000 You're gone tomorrow. It's very peaceful. 1093 00:56:42,292 --> 00:56:45,667 Let's leave poppa in peace, too, okay? 1094 00:56:45,958 --> 00:56:47,917 - Yeah, you're right, sis. 1095 00:56:49,375 --> 00:56:51,167 I know and you know that I've gone 1096 00:56:51,458 --> 00:56:53,917 to hell on a hog, my motorcycle. 1097 00:56:55,250 --> 00:56:58,417 So let's admit it and shut up about it. 1098 00:57:02,042 --> 00:57:03,667 Hey, do you ever see Rachel? 1099 00:57:03,958 --> 00:57:04,958 -Mmhm. 1100 00:57:06,500 --> 00:57:08,083 Every once in a while. 1101 00:57:13,792 --> 00:57:15,125 - Is she married? 1102 00:57:16,625 --> 00:57:18,208 - No. No, she's not. 1103 00:57:20,750 --> 00:57:23,833 She works at the bank. She's a teller. 1104 00:57:27,708 --> 00:57:28,375 You know somethin', j.C.? 1105 00:57:28,667 --> 00:57:32,583 I don't think she's going to ever forget you. 1106 00:57:32,875 --> 00:57:34,208 She's a very, very funny thing. 1107 00:57:34,500 --> 00:57:37,458 I go in there from time to time 1108 00:57:37,750 --> 00:57:40,708 and she'll be talking about something else, you know? 1109 00:57:41,000 --> 00:57:42,875 She'd ask me if I've heard from you. 1110 00:57:43,167 --> 00:57:45,125 Just like an afterthought. 1111 00:57:46,167 --> 00:57:49,167 I tell her "no", but I just never ask 1112 00:57:50,958 --> 00:57:52,875 if she's heard from you. 1113 00:57:54,333 --> 00:57:57,250 I don't think she'd ever forget you. 1114 00:57:58,917 --> 00:58:01,250 - Rachel, Rachel, Rachel. 1115 00:58:01,542 --> 00:58:03,958 Oh, pharaoh's army got drownded. 1116 00:58:04,250 --> 00:58:07,208 Oh Rachel, don't you wait for me. 1117 00:58:07,500 --> 00:58:08,625 - Quit it, j.C.! 1118 00:58:12,500 --> 00:58:15,792 - You know what? Maybe I'll shave this thing off. 1119 00:58:16,083 --> 00:58:19,292 Maybe I'll shave it all off and I'll go see her 1120 00:58:19,583 --> 00:58:20,250 and maybe we'll get married 1121 00:58:20,542 --> 00:58:22,250 and maybe we'll have a dozen kids. 1122 00:58:22,542 --> 00:58:24,142 - Yeah, maybe that's what you should do. 1123 00:58:24,333 --> 00:58:26,792 Just exactly what you should do. 1124 00:58:28,708 --> 00:58:31,125 - Maybe, maybe lots of things. 1125 00:58:35,208 --> 00:58:36,792 - No maybe about it. 1126 00:58:41,417 --> 00:58:42,833 - Damn, I'm 'bout outta beer. 1127 00:58:43,125 --> 00:58:44,851 Yeah, baby. I got the last one. 1128 00:58:44,875 --> 00:58:46,333 - Mr. Clean, Mr. Clean. 1129 00:58:48,417 --> 00:58:49,601 What about a collection, hunter? 1130 00:58:49,625 --> 00:58:50,809 Get it up yourself, man. 1131 00:58:50,833 --> 00:58:51,913 I don't want no part of it. 1132 00:58:52,000 --> 00:58:53,250 - Well how about that? 1133 00:58:53,542 --> 00:58:55,333 How about that? 1134 00:58:55,625 --> 00:58:57,476 - Well, before you go, would you like to hear a song 1135 00:58:57,500 --> 00:58:58,792 about how all the beer is gone? 1136 00:58:59,083 --> 00:59:01,667 - No, baby. You sing songs, I drive cycles. 1137 00:59:01,958 --> 00:59:03,750 I think it'd be wonderful. 1138 00:59:04,042 --> 00:59:05,922 Play me something, baby! Play me. 1139 00:59:06,083 --> 00:59:07,375 - Oh, wow! - Thank goodness! 1140 00:59:08,667 --> 00:59:10,250 - Might even bring me back a playmate. 1141 00:59:10,542 --> 00:59:12,143 Yeah, make it smoked meat, baby. 1142 00:59:12,167 --> 00:59:13,167 - That's my taste.! 1143 00:59:13,417 --> 00:59:15,143 Better watch these hick towns now. 1144 00:59:15,167 --> 00:59:17,042 - Whoo, baby, baby, baby! 1145 00:59:21,208 --> 00:59:22,250 - Yeah. 1146 00:59:22,542 --> 00:59:24,917 - Don't see much fruit on what you're doing right now. 1147 00:59:25,208 --> 00:59:27,500 - Yeah, but I'm digging it, you know? 1148 00:59:27,792 --> 00:59:30,083 - Hey j.C., come on down to the party, man. 1149 00:59:30,375 --> 00:59:33,542 - I'm fine, hunter. Thank you. Man. 1150 00:59:33,833 --> 00:59:34,375 - Smoke? 1151 00:59:34,667 --> 00:59:38,500 - Nah, just, just gonna have a little lemonade, man. 1152 00:59:38,792 --> 00:59:40,917 - That's nice and gold, man. 1153 00:59:43,542 --> 00:59:45,708 We weren't invited up to your patio for tea. 1154 00:59:46,000 --> 00:59:46,667 You know, I thought I'd come up 1155 00:59:46,958 --> 00:59:50,292 and see if you want to join the party. 1156 00:59:50,583 --> 00:59:51,976 - You're invited anywhere you wanna be. 1157 00:59:52,000 --> 00:59:52,542 - Well, I'm glad to see 1158 00:59:52,833 --> 00:59:55,042 some southern hospitality, Mrs. Wages. 1159 00:59:55,333 --> 00:59:55,875 Would you like to show me some 1160 00:59:56,167 --> 00:59:58,292 of your southern singles here? 1161 00:59:58,583 --> 01:00:00,143 - First of all, don't call me Mrs. Wages. 1162 01:00:00,167 --> 01:00:01,458 My name's Miriam. 1163 01:00:01,750 --> 01:00:02,958 -You mind, j.C.? 1164 01:00:04,208 --> 01:00:05,750 - Well, I can show you the scuff nuts. 1165 01:00:06,042 --> 01:00:06,583 - The what? 1166 01:00:06,875 --> 01:00:07,875 - Scuff nuns. 1167 01:00:08,083 --> 01:00:09,458 - Do you smoke 'em? 1168 01:00:11,000 --> 01:00:12,625 - No, I don't smoke. 1169 01:00:13,750 --> 01:00:15,875 -All right, go right ahead. 1170 01:00:22,792 --> 01:00:23,934 You know, lady, I've been thinking, 1171 01:00:23,958 --> 01:00:25,083 I decided we'll try some 1172 01:00:25,375 --> 01:00:27,667 of the southern love y'all have down here. 1173 01:00:27,958 --> 01:00:29,476 I don't know what you're talking about. 1174 01:00:29,500 --> 01:00:31,059 - Well, if you can ball at grease monkey old man ears, 1175 01:00:31,083 --> 01:00:33,667 you oughta let me have some. 1176 01:00:33,958 --> 01:00:35,292 - I wouldn't even dream of it! 1177 01:00:40,083 --> 01:00:41,083 J.c.! 1178 01:00:42,625 --> 01:00:43,625 J.c.! 1179 01:00:45,750 --> 01:00:46,750 J.c.! 1180 01:00:47,625 --> 01:00:52,542 - Goddamn you! - I'm gonna kill you, you mother! 1181 01:00:54,583 --> 01:00:55,875 Son of a bitch! I'll kill him! 1182 01:00:56,167 --> 01:00:57,487 -All right. - Let me at him, man! 1183 01:00:57,750 --> 01:00:58,333 - Get out of the way! 1184 01:00:58,625 --> 01:00:59,625 -All right. 1185 01:01:05,042 --> 01:01:07,125 - Watch out! - Watch out. 1186 01:01:07,417 --> 01:01:08,457 -Are you okay, Mrs. Myers? 1187 01:01:08,542 --> 01:01:09,542 - I'm fine, Ben. 1188 01:01:09,833 --> 01:01:11,018 - Me and Charlie playin' motorcycles. 1189 01:01:11,042 --> 01:01:12,792 We didn't mean to scare ya. 1190 01:01:13,083 --> 01:01:15,083 - Ben's mother told him, told him to come over 1191 01:01:15,375 --> 01:01:17,750 and spend the night with us, with me, miss Myers. 1192 01:01:18,042 --> 01:01:19,917 - Where are you boys going in such a rush? 1193 01:01:20,208 --> 01:01:21,648 - My uncle j.C. And that crazy bunch 1194 01:01:21,792 --> 01:01:24,667 are gonna spend the night in my yard tonight. 1195 01:01:24,958 --> 01:01:27,000 - J.c.'s the leader of the gang. 1196 01:01:27,292 --> 01:01:29,250 - Wasn't you the lady that, uh, 1197 01:01:29,542 --> 01:01:31,500 that went to school with my uncle j.C.? 1198 01:01:31,792 --> 01:01:34,292 - Yes, I knew your uncle j.C. 1199 01:01:34,583 --> 01:01:36,263 - He left before I, before I was ever born 1200 01:01:36,417 --> 01:01:38,292 and I never did to get to see him. 1201 01:01:38,583 --> 01:01:41,208 Now he's over there with those bunch of hippies. 1202 01:01:41,500 --> 01:01:42,500 We got to go now! 1203 01:01:48,625 --> 01:01:49,625 - Miriam? 1204 01:01:52,292 --> 01:01:53,375 You all right? 1205 01:01:55,417 --> 01:01:56,417 - Yes. 1206 01:01:58,792 --> 01:02:01,750 - Look, I, I, I didn't mean anything by it 1207 01:02:02,042 --> 01:02:04,000 and just got carried away. 1208 01:02:06,667 --> 01:02:11,583 You're a beautiful girl. That's old southern blonde hair. 1209 01:02:15,833 --> 01:02:20,500 We're just used to takin' what we want, whatever we want. 1210 01:02:22,833 --> 01:02:25,667 You understand how that works, huh? 1211 01:02:38,917 --> 01:02:41,917 You tell me you don't like it, huh? 1212 01:02:42,208 --> 01:02:45,000 Nothin' wrong with takin', is there? 1213 01:02:51,875 --> 01:02:54,125 - I didn't mean to interfere in that. 1214 01:02:54,417 --> 01:02:54,958 - It's all right. 1215 01:02:55,250 --> 01:02:57,167 - But, you know, when we left Atlanta, 1216 01:02:57,458 --> 01:02:59,059 I promised Kim I'd take care of you and her, 1217 01:02:59,083 --> 01:03:02,917 but I wouldn't care if you killed the damn fella myself. 1218 01:03:03,208 --> 01:03:04,500 - Yeah, I know. 1219 01:03:04,792 --> 01:03:06,917 Well, we don't get along that well 1220 01:03:07,208 --> 01:03:11,083 but this time I'm not sure I blame it all on him. 1221 01:03:12,875 --> 01:03:14,667 I know my sister, you know? 1222 01:03:14,958 --> 01:03:17,542 - I hate to say anything about your sister 1223 01:03:17,833 --> 01:03:21,250 but she is kind of leading him on little bit. 1224 01:03:21,542 --> 01:03:23,309 - If it hadn't been for that, I'd have killed him. 1225 01:03:23,333 --> 01:03:24,893 You know that? You couldn't have helped. 1226 01:03:24,917 --> 01:03:26,167 You couldn't have kept me off. 1227 01:03:26,458 --> 01:03:28,792 - I'd have stopped you 1228 01:03:29,083 --> 01:03:31,708 because I don't want this thing to happen. 1229 01:03:32,000 --> 01:03:33,643 - Yeah, we got enough trouble in this town. 1230 01:03:33,667 --> 01:03:35,917 I got bad feeling about it anyway, 1231 01:03:36,208 --> 01:03:37,768 but we're only gonna be here one more day 1232 01:03:37,792 --> 01:03:39,625 and we're going to split, so it's no sweat. 1233 01:03:39,917 --> 01:03:41,417 - I'll be glad to. 1234 01:03:41,708 --> 01:03:42,250 - Okay, but remember, 1235 01:03:42,542 --> 01:03:46,083 the next time you interfere, you owe me, dig? 1236 01:03:48,792 --> 01:03:52,208 -All right. I'll let you have one. 1237 01:03:52,500 --> 01:03:54,667 - One more time, nigger boy. 1238 01:03:54,958 --> 01:03:58,583 Are you the only one out there smoking that junk? 1239 01:03:58,875 --> 01:04:01,000 - Yes, sweetie man. 1240 01:04:05,583 --> 01:04:06,667 - Dammit, boy. 1241 01:04:07,750 --> 01:04:10,917 You watch who you call sweetie man, around here. 1242 01:04:11,208 --> 01:04:13,167 Oh, you all mad, ain't ya? 1243 01:04:13,458 --> 01:04:14,559 - Boy, don't you know how many years 1244 01:04:14,583 --> 01:04:17,875 on the gang you can get for narcotics, boy? 1245 01:04:18,167 --> 01:04:20,167 - No. No, no, you ain't gonna bust me for that. 1246 01:04:20,458 --> 01:04:24,000 You got to send me to Atlanta federal prison. 1247 01:04:25,083 --> 01:04:26,143 - Well, around here we figure 1248 01:04:26,167 --> 01:04:27,393 that the gang is a little tougher 1249 01:04:27,417 --> 01:04:29,625 than the federal camp ground. 1250 01:04:31,042 --> 01:04:32,708 - You are a mean man! 1251 01:04:34,292 --> 01:04:36,875 How we gonna win a war without you? 1252 01:04:37,167 --> 01:04:38,167 - Black bastard! 1253 01:04:38,250 --> 01:04:41,792 - The blacker the Berry, the sweeter the juice. 1254 01:04:42,083 --> 01:04:42,667 -At least I didn't dodge the draft 1255 01:04:42,958 --> 01:04:45,000 like you and the rest of you. 1256 01:04:45,292 --> 01:04:48,583 - Medical reasons, daddy, medical reasons. 1257 01:04:49,542 --> 01:04:52,917 - Nigger, you're just plain scum! 1258 01:04:53,208 --> 01:04:55,875 I got no time for a chickenshit son of a bitch 1259 01:04:56,167 --> 01:04:57,833 who won't even fight for his country! 1260 01:04:58,125 --> 01:04:59,645 - You take your hands off me, sheriff, 1261 01:04:59,750 --> 01:05:01,350 'cause you know I ain't gonna do it now. 1262 01:05:04,667 --> 01:05:05,667 - Ooh! 1263 01:05:07,292 --> 01:05:08,792 - Go ahead! 1264 01:05:09,083 --> 01:05:10,309 Right there, boy! 1265 01:05:10,333 --> 01:05:13,458 Right there. Now I'm going to stop you good! 1266 01:05:18,833 --> 01:05:20,250 That's one. 1267 01:05:24,750 --> 01:05:29,375 J' lonely is the way we live and die j' 1268 01:05:29,667 --> 01:05:33,542 j' lonely is the time we spend j' 1269 01:05:33,833 --> 01:05:38,000 j' lonely is a wait from first to last j' 1270 01:05:38,292 --> 01:05:43,083 j' waiting for the world to end j' 1271 01:05:43,625 --> 01:05:45,167 j'ohj' 1272 01:05:45,458 --> 01:05:46,125 J.C? 1273 01:05:46,417 --> 01:05:47,958 Hm? 1274 01:05:48,250 --> 01:05:50,458 - J.c., now you are really in trouble. 1275 01:05:50,750 --> 01:05:52,309 Carlton just called and he said that that, 1276 01:05:52,333 --> 01:05:54,042 that n, uh, uh, colored boy that was here 1277 01:05:54,333 --> 01:05:58,042 that you brought, David, they had put him in jail 1278 01:05:58,333 --> 01:05:59,708 and they're gonna lynch him! 1279 01:06:00,000 --> 01:06:00,667 - Oh, bullshit, Miriam. 1280 01:06:00,958 --> 01:06:02,559 They may put him in jail, but they ain't gonna lynch him. 1281 01:06:02,583 --> 01:06:04,875 They don't even do that here. 1282 01:06:05,167 --> 01:06:06,167 - J.c. You've forgotten! 1283 01:06:06,417 --> 01:06:08,559 When they say they're going to do something, they'll do it! 1284 01:06:08,583 --> 01:06:09,292 - You're serious? 1285 01:06:09,583 --> 01:06:10,583 I'm serious. 1286 01:06:10,750 --> 01:06:14,458 - Go get the guys. We just about to make a run. 1287 01:06:16,042 --> 01:06:18,083 We'll go on down there and get him out. 1288 01:06:18,375 --> 01:06:19,559 As quick as they get here, we'll go get him. 1289 01:06:19,583 --> 01:06:20,167 We'll take care of it. 1290 01:06:20,458 --> 01:06:21,000 - You're right. 1291 01:06:21,292 --> 01:06:21,833 - They ain't gonna lynch anybody. 1292 01:06:22,125 --> 01:06:23,726 We'll blow the hell out of this town. Give me my jacket. 1293 01:06:23,750 --> 01:06:25,309 All right, let's go then. We're getting ready. 1294 01:06:25,333 --> 01:06:26,333 Come on, guys! Let's go! 1295 01:06:26,458 --> 01:06:27,500 - Come on! - Hurry! 1296 01:06:27,792 --> 01:06:29,625 -All right. We're about to make a run, guys. 1297 01:06:29,917 --> 01:06:31,351 I've been waiting for it. We're ready. 1298 01:06:31,375 --> 01:06:32,684 What's the problem? 1299 01:06:32,708 --> 01:06:33,708 - They got little David. 1300 01:06:33,958 --> 01:06:34,500 Oh! 1301 01:06:34,792 --> 01:06:36,101 - It's okay, it's okay. We'll get him out. 1302 01:06:36,125 --> 01:06:38,005 There's no sweat. We're going to go down there. 1303 01:06:38,083 --> 01:06:38,708 We're going to get our bikes. 1304 01:06:39,000 --> 01:06:39,542 Where are the rest of the guys? 1305 01:06:39,833 --> 01:06:41,059 - Let me, let me get his things. 1306 01:06:41,083 --> 01:06:41,750 - Okay, wait, all right. 1307 01:06:42,042 --> 01:06:43,518 - What the planning on doing? - Wait a minute. 1308 01:06:43,542 --> 01:06:45,083 - I'm going to go by myself. 1309 01:07:08,500 --> 01:07:13,167 - How you doin', sheriff? I hear you busted my man. 1310 01:07:13,458 --> 01:07:16,500 Is it still against the law to be black here in Mason? 1311 01:07:16,792 --> 01:07:20,917 - I've been expecting you to drop in for a visit, j.C. 1312 01:07:21,208 --> 01:07:23,417 Before you get your self all pushed out of shape, 1313 01:07:23,708 --> 01:07:24,893 I want you to know that we went 1314 01:07:24,917 --> 01:07:26,417 and picked up that black playmate 1315 01:07:26,708 --> 01:07:28,500 of yours on a narcotics charge 1316 01:07:28,792 --> 01:07:32,000 and there ain't a hell of a lot that you can do about it. 1317 01:07:32,292 --> 01:07:34,958 - All right, that's one point for you. 1318 01:07:35,250 --> 01:07:38,625 I don't aim to argue that point right now. 1319 01:07:42,625 --> 01:07:44,292 What'd you do to him? 1320 01:07:46,042 --> 01:07:48,208 - Well, you might say that he picked up a bruise 1321 01:07:48,500 --> 01:07:50,167 or two resisting arrest. 1322 01:07:51,333 --> 01:07:52,559 Course, that ain't nothing compared 1323 01:07:52,583 --> 01:07:55,917 to what some folks in this town's fixing to do to him. 1324 01:07:56,208 --> 01:07:57,833 I told you j.C.! 1325 01:07:58,125 --> 01:07:59,458 I told you what might happen, 1326 01:07:59,750 --> 01:08:02,042 you bringing that colored boy in this town! 1327 01:08:02,333 --> 01:08:03,667 - Goddammit, Grady Caldwell! 1328 01:08:03,958 --> 01:08:06,038 You know, as well as I do it ain'tjust little David! 1329 01:08:06,208 --> 01:08:08,708 It's all of us, man, that's buggin' you! 1330 01:08:09,000 --> 01:08:11,250 The way we dress and the way we think. 1331 01:08:11,542 --> 01:08:12,643 You think all we do is go around, 1332 01:08:12,667 --> 01:08:15,375 burning draft cards and protesting? 1333 01:08:17,000 --> 01:08:19,000 Let me tell you, man, we don't talk about it 1334 01:08:19,292 --> 01:08:23,042 as much as Mr. Martin here, but we served our time, too. 1335 01:08:23,333 --> 01:08:26,000 Me, and little David, and the hunter, 1336 01:08:26,292 --> 01:08:29,708 and Mr. Clean, and we ain't like it. 1337 01:08:30,000 --> 01:08:32,042 So we're freewheeling now. We like that. 1338 01:08:32,333 --> 01:08:33,813 We're just free wheelers, that's all. 1339 01:08:33,958 --> 01:08:35,143 And it gets under your goddam skin 1340 01:08:35,167 --> 01:08:36,583 that you can't rule us, don't it? 1341 01:08:36,875 --> 01:08:38,292 - Now wait a minute, boy! 1342 01:08:38,583 --> 01:08:40,583 This here's the law you're talking to! 1343 01:08:40,875 --> 01:08:43,542 You can't come bustin' in here shoving us around! 1344 01:08:43,833 --> 01:08:45,208 Why, you'll wind up sharing a cell 1345 01:08:45,500 --> 01:08:47,875 with that black buddy of yours. 1346 01:08:52,500 --> 01:08:55,083 - I just want to see him, Grady. 1347 01:08:56,292 --> 01:08:59,125 I just want to go in and talk to him. 1348 01:08:59,417 --> 01:09:01,250 I brought him some clean clothes. 1349 01:09:01,542 --> 01:09:03,917 Yeah, we put on clean clothes sometimes. 1350 01:09:04,208 --> 01:09:07,667 I just want to take these back to him, okay? 1351 01:09:10,250 --> 01:09:12,958 - What you got in there, a file? 1352 01:09:13,250 --> 01:09:16,333 - I got a pair of sandals and a shirt. 1353 01:09:16,625 --> 01:09:17,917 - Let's see! 1354 01:09:18,208 --> 01:09:20,000 - Okay, you see! 1355 01:09:29,292 --> 01:09:32,625 - Well, I reckon that ain't too much to ask. 1356 01:09:32,917 --> 01:09:34,792 Martin, let him in there. 1357 01:09:35,958 --> 01:09:39,958 Let him in yonder with that nigger friend of his. 1358 01:09:48,417 --> 01:09:50,097 He gonna take your place someday? 1359 01:09:50,250 --> 01:09:53,042 - Yeah, and he'll make a good sheriff. 1360 01:09:53,333 --> 01:09:54,875 If he lives. 1361 01:10:24,500 --> 01:10:26,500 - Hey, David! Hey, man! 1362 01:10:26,792 --> 01:10:30,083 David? I got some stuff here for you, man! 1363 01:10:31,917 --> 01:10:33,375 Look here. Got your sandals. 1364 01:10:33,667 --> 01:10:35,267 Want you to be comfortable in here, man. 1365 01:10:35,375 --> 01:10:37,750 Got you a shirt. You okay, man? 1366 01:10:39,292 --> 01:10:43,375 Hey, I've seen you look a lot worse. You know that? 1367 01:10:43,667 --> 01:10:47,083 I've seen you look a lot worse, man. You, okay? 1368 01:10:47,375 --> 01:10:48,042 - Yeah. 1369 01:10:48,333 --> 01:10:49,625 - They get you pretty good? 1370 01:10:49,917 --> 01:10:50,917 - One, two, three. 1371 01:10:53,333 --> 01:10:56,458 - Hey Dan, why didn't you kill him, Dan? 1372 01:11:01,042 --> 01:11:04,958 Why did you kill him, man? Like over in Vietnam. 1373 01:11:07,125 --> 01:11:11,875 He's too tough. Hey, look, I don't want you to worry. 1374 01:11:12,167 --> 01:11:16,583 I don't want you to talk. Don't sweat nothin', man. 1375 01:11:16,875 --> 01:11:18,750 I want you to get dressed up in these duds. 1376 01:11:19,042 --> 01:11:22,208 You going to be dued and we gonna get you out. 1377 01:11:22,500 --> 01:11:23,500 You know it? 1378 01:11:23,542 --> 01:11:24,083 - Oh, yeah. 1379 01:11:24,375 --> 01:11:26,208 - We'll get you. Okay, man? 1380 01:11:26,500 --> 01:11:30,625 Stay cool. You stay cool, rest, we'll be back, okay? 1381 01:11:36,083 --> 01:11:39,583 Hey Dan, you shouldn't have done that, man. 1382 01:11:40,917 --> 01:11:43,500 You know that? You shouldn't have done that. 1383 01:11:43,792 --> 01:11:46,167 Now you let me out of here. Let me out of here. 1384 01:11:46,458 --> 01:11:48,417 I want to go see Caldwell. 1385 01:11:49,333 --> 01:11:52,625 - Watch out for that man, will you? 1386 01:11:52,917 --> 01:11:56,542 - Let me outta here, man! - You're going to get yours. 1387 01:11:56,833 --> 01:11:59,292 Yeah, you're going to get yours. 1388 01:12:22,875 --> 01:12:24,958 Why did you let him do it? 1389 01:12:26,917 --> 01:12:30,042 You shouldn't have let him do it, man. 1390 01:12:30,333 --> 01:12:33,625 You shouldn't have let Dan do that to him. 1391 01:12:34,667 --> 01:12:37,125 I may be wasting my time, but I'll tell you what I'll do. 1392 01:12:37,417 --> 01:12:39,917 I'll make you a sporting proposition. 1393 01:12:40,208 --> 01:12:43,000 You let my buddy out, in my custody, 1394 01:12:44,958 --> 01:12:46,583 and I'll go get the rest of them 1395 01:12:46,875 --> 01:12:49,208 and we will ride out a hick town 1396 01:12:49,500 --> 01:12:52,875 and they'll never see j.C. Masters no more. 1397 01:12:54,000 --> 01:12:55,720 - Well, the last part of that little speech 1398 01:12:55,875 --> 01:13:00,000 sure does sound interesting, but I'll give you one thing, 1399 01:13:00,292 --> 01:13:02,042 you're right about the first part. 1400 01:13:02,333 --> 01:13:04,625 You're sure wasting your time. 1401 01:13:09,333 --> 01:13:10,333 - We'll see. 1402 01:13:12,250 --> 01:13:13,250 We'll see. 1403 01:13:19,292 --> 01:13:20,708 - Yeah, we sure will. 1404 01:13:24,500 --> 01:13:26,125 - You men having a good time? 1405 01:13:26,417 --> 01:13:28,417 - Just fine. - Yeah. 1406 01:13:28,708 --> 01:13:30,268 - You want to help me get my bike, man? 1407 01:13:30,292 --> 01:13:31,726 - Hell no! - We help you get your bike! 1408 01:13:31,750 --> 01:13:33,208 - I'll help you cut your damn hair! 1409 01:13:33,500 --> 01:13:34,792 - How about that, pretty boy? 1410 01:13:35,083 --> 01:13:36,184 - Give him a shave, too, while you're at it! 1411 01:13:36,208 --> 01:13:38,500 - Damn, good, man... - Aren't you dodger Owens? 1412 01:13:38,792 --> 01:13:39,875 - That's right. 1413 01:13:40,167 --> 01:13:42,750 - That's what I thought. - Mrs. Owens' idiot son, right? 1414 01:13:43,042 --> 01:13:43,708 - Yep. 1415 01:13:44,000 --> 01:13:47,000 - You don't get it around here. 1416 01:13:47,292 --> 01:13:49,052 - How you like that parkin' job, pretty boy? 1417 01:13:49,250 --> 01:13:51,750 - Pretty good, man. - Whoa, whoa, whoa! 1418 01:13:52,042 --> 01:13:53,042 - Whoa, whoa! 1419 01:13:53,917 --> 01:13:55,717 - Get on back on the other side of that bike! 1420 01:13:55,917 --> 01:13:56,500 - Get away, buddy! 1421 01:13:56,792 --> 01:13:58,512 - We done got one of your boys up in there! 1422 01:13:58,542 --> 01:14:00,101 - Got your pants on there, son! Be careful! 1423 01:14:00,125 --> 01:14:02,042 Don't hang your teeth! Get the beard in. 1424 01:14:02,333 --> 01:14:04,093 - Got one of you up there already, you know? 1425 01:14:04,208 --> 01:14:05,458 - Yeah, got your other buddy. 1426 01:14:05,750 --> 01:14:07,310 - You better get on and get outta here! 1427 01:14:07,375 --> 01:14:09,208 - All right, you better stay back, man. 1428 01:14:09,500 --> 01:14:11,220 I got a switchblade knife in my pocket here 1429 01:14:11,375 --> 01:14:13,351 and I'm gonna use it the first man that bothers me! 1430 01:14:13,375 --> 01:14:15,833 - It's all to here now, darling. 1431 01:14:17,333 --> 01:14:18,573 - Watch it! - That's all right! 1432 01:14:18,708 --> 01:14:20,268 - You're gonna be all right now, aren't ya? 1433 01:14:20,292 --> 01:14:20,958 Gonna be all right? 1434 01:14:21,250 --> 01:14:22,976 - You bet your sweet ass, I'm going to be all right. 1435 01:14:23,000 --> 01:14:23,542 - Yeah. 1436 01:14:23,833 --> 01:14:25,542 - No, you might not think too good. 1437 01:14:25,833 --> 01:14:26,417 - I don't know whether you ridin' 1438 01:14:26,708 --> 01:14:27,868 the thing out of here or not. 1439 01:14:28,125 --> 01:14:29,268 - You'll see. - Want him put back in jail- 1440 01:14:29,292 --> 01:14:29,833 - with his black brother. 1441 01:14:30,125 --> 01:14:31,725 - Will that toy, does that toy crank up? 1442 01:14:35,583 --> 01:14:36,583 - Yeah! 1443 01:14:45,167 --> 01:14:45,708 - Ooh-wee, wouldn't his old man 1444 01:14:46,000 --> 01:14:47,792 bring down the wrath of hell on him now? 1445 01:14:48,083 --> 01:14:50,667 Hmm? 1446 01:14:50,958 --> 01:14:55,167 That would be something to see! Better than a circus. 1447 01:14:58,417 --> 01:15:00,708 - You know, j.C. Ain't gonna let no old man 1448 01:15:01,000 --> 01:15:05,083 be preaching hell fire and brimstone to him. 1449 01:15:05,375 --> 01:15:06,375 - Oh, he ain't? 1450 01:15:06,417 --> 01:15:07,417 Yeah. 1451 01:15:07,583 --> 01:15:11,542 - Well, you didn't know him 10, 12 years ago. 1452 01:15:11,833 --> 01:15:13,434 That may have been the most screwed up kid 1453 01:15:13,458 --> 01:15:15,333 ever come out of Alabama. 1454 01:15:17,958 --> 01:15:21,250 - You know anything about black magic? 1455 01:15:21,542 --> 01:15:22,125 - Oh, yeah, you mean- 1456 01:15:22,417 --> 01:15:27,167 - yeah, yeah, I know you know, but you better read up on it 1457 01:15:27,458 --> 01:15:28,917 'cause soon as I get outta here, 1458 01:15:29,208 --> 01:15:32,083 I'm going to put a curse on you, man. 1459 01:15:34,833 --> 01:15:36,333 - Oh, boy, come on. 1460 01:15:39,000 --> 01:15:41,040 I still got my slapjack and ain't one minute afraid 1461 01:15:41,208 --> 01:15:42,917 of your big poppa, j.C. 1462 01:15:44,292 --> 01:15:48,500 Hey, man, I think you've had about all you could stand. 1463 01:15:48,792 --> 01:15:51,583 Oh, oh boy, don't go and be foolish. 1464 01:15:54,083 --> 01:15:56,208 Hey, j.C. Ever tell you about his life here in Mason? 1465 01:15:56,500 --> 01:15:57,500 - No. 1466 01:15:58,500 --> 01:15:59,980 - Never told you what j.C. Stood for? 1467 01:16:00,208 --> 01:16:01,458 - No, Mr. Deputy. 1468 01:16:01,750 --> 01:16:03,125 - Ever wonder? - No. 1469 01:16:04,333 --> 01:16:07,542 - Well, nobody around here ever knew for sure either. 1470 01:16:07,833 --> 01:16:08,417 Down at the courthouse, 1471 01:16:08,708 --> 01:16:12,292 his birth certificate simply listed j.C. Masters. 1472 01:16:12,583 --> 01:16:14,667 At least, that's what they said. 1473 01:16:14,958 --> 01:16:17,208 I never checked on it myself. 1474 01:16:17,500 --> 01:16:20,417 Although I do recall j.C. Telling me once before 1475 01:16:20,708 --> 01:16:23,250 it stood for John chambers. 1476 01:16:23,542 --> 01:16:25,309 Everybody around here always thought his old man meant 1477 01:16:25,333 --> 01:16:28,042 for it to stand for Jesus Christ. 1478 01:16:28,333 --> 01:16:29,500 Ain't that a laugh? 1479 01:16:29,792 --> 01:16:31,792 - You full of shit! You know that? 1480 01:16:32,083 --> 01:16:33,184 You know ain't nobody gonna ever name 1481 01:16:33,208 --> 01:16:35,417 their kid no Jesus Christ. 1482 01:16:35,708 --> 01:16:38,333 Now why don't you take this slop 1483 01:16:38,625 --> 01:16:41,083 and yourself and get outta here? 1484 01:16:42,375 --> 01:16:43,575 - You mean j.C. Never told you 1485 01:16:43,833 --> 01:16:46,125 his old man was an evangelist? 1486 01:16:47,542 --> 01:16:49,708 - You a funny man, too. 1487 01:16:51,667 --> 01:16:53,625 - No boy, it's true! Yeah! 1488 01:16:55,000 --> 01:16:56,560 Back in the twenties, j.C. Old man rode 1489 01:16:56,625 --> 01:16:59,000 in here in a t model Ford. 1490 01:16:59,292 --> 01:17:02,000 Car gave out gas about eight miles out in the country. 1491 01:17:02,292 --> 01:17:04,573 Being absolutely broke, he swung off at the running board 1492 01:17:04,708 --> 01:17:08,208 and he got in that car, shook his fist at the sky. 1493 01:17:08,500 --> 01:17:10,417 Took it as a sign from the almighty. 1494 01:17:10,708 --> 01:17:13,167 "This is my sign from jehovah," he said. 1495 01:17:13,458 --> 01:17:16,125 "On this place, I will build my church." 1496 01:17:16,417 --> 01:17:19,208 He did, too. Lord, lord, how he did. 1497 01:17:21,917 --> 01:17:26,417 You couldn't even call it a religion. More like a cult. 1498 01:17:27,458 --> 01:17:31,042 That old man, he had more visions than Moses. 1499 01:17:31,333 --> 01:17:33,333 Course now he died about 20 years ago. 1500 01:17:33,625 --> 01:17:35,917 Back when j.C. Was a little fella. 1501 01:17:36,208 --> 01:17:38,958 There's still some of his people living around here. 1502 01:17:39,250 --> 01:17:41,958 - What's that going to do with j.C.? 1503 01:17:42,250 --> 01:17:43,970 - Well, it seems like a lot of them people, 1504 01:17:44,250 --> 01:17:44,958 they thought jc is going 1505 01:17:45,250 --> 01:17:46,833 to pick up where his old man left off. 1506 01:17:47,125 --> 01:17:48,792 They planned it that way. 1507 01:17:49,083 --> 01:17:52,125 Yeah, they just met and prayed and hung together, 1508 01:17:52,417 --> 01:17:54,792 waiting for j.C. To get old enough 1509 01:17:55,083 --> 01:17:57,333 and one day j.C. Up and left, 1510 01:17:57,625 --> 01:17:59,065 but before he got up on his soap box 1511 01:17:59,333 --> 01:18:01,173 and told them people they're blinder than hell 1512 01:18:01,208 --> 01:18:02,268 if they thought he's going to stick around 1513 01:18:02,292 --> 01:18:04,417 and have a visions for them. 1514 01:18:05,750 --> 01:18:07,790 As one of the smartest kids ever lived around here, 1515 01:18:08,042 --> 01:18:09,417 quick mind I ever saw. 1516 01:18:09,708 --> 01:18:11,792 Best athlete we had, too. 1517 01:18:12,083 --> 01:18:15,542 I mean, he was mean tempered as hell. 1518 01:18:15,833 --> 01:18:17,351 Anybody mentioned him in the same breath 1519 01:18:17,375 --> 01:18:21,208 with his old man, he had a fact to contend with. 1520 01:18:21,500 --> 01:18:22,042 From the looks of things, 1521 01:18:22,333 --> 01:18:25,375 I guess old j.C. Never did get over that. 1522 01:18:25,667 --> 01:18:28,458 He's really fucked up, I tell you. 1523 01:18:28,750 --> 01:18:30,500 -All of you all and his old man, 1524 01:18:30,792 --> 01:18:33,833 all y'all helpin' him at the same time? 1525 01:18:34,125 --> 01:18:35,125 Wow, wow, wow! 1526 01:18:37,958 --> 01:18:40,250 - Well, if we never gave him a chance, 1527 01:18:40,542 --> 01:18:43,292 how'd he get to be one of the best? 1528 01:18:44,417 --> 01:18:46,500 - 'Cause he beat you, man. 1529 01:18:46,792 --> 01:18:49,375 He just plain out beat you. 1530 01:18:49,667 --> 01:18:51,792 - Mm-hm, well, it looks like, 1531 01:18:52,083 --> 01:18:54,875 in the end, he's one getting beat. 1532 01:18:55,167 --> 01:18:56,583 Ain't that right, boy? 1533 01:18:56,875 --> 01:18:57,875 - Boy Roy! 1534 01:18:59,833 --> 01:19:00,833 - Boy. 1535 01:19:02,125 --> 01:19:03,875 You through with that? 1536 01:19:10,500 --> 01:19:11,500 - You eat it. 1537 01:19:13,667 --> 01:19:15,667 - Oh, you'll eat it, boy. 1538 01:19:18,750 --> 01:19:21,750 Before you get outta here, you'll eat it 1539 01:19:22,042 --> 01:19:24,083 and a whole lot worse, huh? 1540 01:19:33,000 --> 01:19:35,375 - First plan is to go in peace. 1541 01:19:36,750 --> 01:19:38,375 Here's my plan. Listen to it. 1542 01:19:38,667 --> 01:19:40,387 You don't dig it, we'll try something else. 1543 01:19:40,583 --> 01:19:41,875 I'm going to go around the back. 1544 01:19:42,167 --> 01:19:43,226 You guys are going to go in the front 1545 01:19:43,250 --> 01:19:44,643 and you're gonna raise all kinds of hell, you see? 1546 01:19:44,667 --> 01:19:46,708 And you keep them, get the sheriff out, 1547 01:19:47,000 --> 01:19:48,684 get the deputy out, get the people out there. 1548 01:19:48,708 --> 01:19:49,934 I want them to know that you're out there. 1549 01:19:49,958 --> 01:19:50,500 I'm want you to raise hell! 1550 01:19:50,792 --> 01:19:52,351 Von wheelie, I want you to do some wheelies. 1551 01:19:52,375 --> 01:19:54,434 I want you to raise some he!!! Take your clothes off! 1552 01:19:54,458 --> 01:19:56,351 I don't care what you do, but get them out front! 1553 01:19:56,375 --> 01:19:58,042 - Scoped out about a kilo of fireworks- 1554 01:19:58,333 --> 01:19:58,875 - fireworks would be great! - In that shed. 1555 01:19:59,167 --> 01:20:01,667 - Man, great! Look, put the fireworks off! 1556 01:20:01,958 --> 01:20:03,438 Do anything! Just get them out front! 1557 01:20:03,583 --> 01:20:05,703 I'm going to go around the back and get little David. 1558 01:20:05,875 --> 01:20:06,995 - Look, I gotta go with you. 1559 01:20:07,125 --> 01:20:07,667 - No, you're going to stay here. 1560 01:20:07,958 --> 01:20:08,500 That's what I'm going to tell you. 1561 01:20:08,792 --> 01:20:10,309 You're going to stay here. Kim, you're going to stay here. 1562 01:20:10,333 --> 01:20:11,934 The rest of you guys meet me at that store. 1563 01:20:11,958 --> 01:20:13,292 You know that nalley store? 1564 01:20:13,583 --> 01:20:14,125 - Yeah. - Yeah. 1565 01:20:14,417 --> 01:20:15,042 -All right, meet me at nalley's store. 1566 01:20:15,333 --> 01:20:17,101 Where we had the watermelon. Where we had the fight. 1567 01:20:17,125 --> 01:20:18,143 - Yeah, I remember the watermelon. 1568 01:20:18,167 --> 01:20:20,042 - No sweat. Okay, meet me there. 1569 01:20:20,333 --> 01:20:22,625 You guys stay here, David and I ride back here. 1570 01:20:22,917 --> 01:20:25,375 We get you. We go meet them and we split. 1571 01:20:25,667 --> 01:20:26,250 - That's good. - You're willing? 1572 01:20:26,542 --> 01:20:27,875 - You're willing to try it? 1573 01:20:28,167 --> 01:20:28,708 - I'm ready. - Okay, let's go. 1574 01:20:29,000 --> 01:20:29,542 - Let's go. Let's do it. 1575 01:20:29,833 --> 01:20:30,375 Let's go. Let's go. 1576 01:20:30,667 --> 01:20:31,208 - You want your helmet? 1577 01:20:31,500 --> 01:20:33,020 - No, keep my helmet. I don't want it. 1578 01:20:52,125 --> 01:20:54,667 - Hey, Martin, you hear anything? 1579 01:20:58,208 --> 01:21:00,792 - Yeah, that sounds like motors. 1580 01:21:02,208 --> 01:21:03,792 I bet it's that damn, j.C. Coming back 1581 01:21:04,083 --> 01:21:04,625 with the rest of it. 1582 01:21:04,917 --> 01:21:06,875 Could mean trouble, lots of it! 1583 01:21:07,167 --> 01:21:09,042 - Maybe you better go get the shotguns. 1584 01:21:09,333 --> 01:21:12,042 I got a sneakin' suspicion, you're right. 1585 01:21:12,333 --> 01:21:14,167 That blame fool kid! 1586 01:21:14,458 --> 01:21:17,167 I should have run him out of town this afternoon. 1587 01:21:17,458 --> 01:21:18,625 Well, hurry up. Go get it. 1588 01:22:12,500 --> 01:22:14,417 Dan! Dan, what's happening? 1589 01:22:14,708 --> 01:22:15,726 - Rachel, don't you hear that noise? 1590 01:22:15,750 --> 01:22:17,268 Now you get outta here 'fore you get hurt! 1591 01:22:17,292 --> 01:22:18,532 - What is it? What's happening? 1592 01:22:18,625 --> 01:22:19,250 - We had to arrest that nigger boy 1593 01:22:19,542 --> 01:22:21,583 and they're going to take it out on the whole town. 1594 01:22:21,875 --> 01:22:23,167 -And j.C.? 1595 01:22:23,458 --> 01:22:24,792 - He's in trouble, Rachel. 1596 01:22:25,083 --> 01:22:26,934 I'm sorry about that for you, but he's in trouble. 1597 01:22:26,958 --> 01:22:29,375 He as much as threatened us. 1598 01:22:29,667 --> 01:22:33,333 - No! Dan, for god's sakes, don't hurt him! 1599 01:22:33,625 --> 01:22:36,042 You of all people know what's wrong with him! 1600 01:22:36,333 --> 01:22:38,625 No matter what's happened he has goodness in him! 1601 01:22:38,917 --> 01:22:40,101 - I know he used to have goodness in him, 1602 01:22:40,125 --> 01:22:41,542 Rachel, but he's changed. 1603 01:22:41,833 --> 01:22:44,875 He's dead inside. Now, I got to go! 1604 01:22:45,167 --> 01:22:47,458 Sheriff went down to Carlton station to get some help. 1605 01:22:47,750 --> 01:22:49,270 That's where all the men went earlier. 1606 01:22:49,417 --> 01:22:52,083 You stay here. You'll be safe here. 1607 01:22:52,375 --> 01:22:53,476 There's no telling what's liable 1608 01:22:53,500 --> 01:22:56,208 to happen out there on the streets. 1609 01:23:58,375 --> 01:23:59,458 David! 1610 01:23:59,750 --> 01:24:00,292 Yeah, man? 1611 01:24:00,583 --> 01:24:01,125 Hey, David! 1612 01:24:01,417 --> 01:24:01,958 Yeah, man? 1613 01:24:02,250 --> 01:24:02,792 Hey, man! Can you hear me? 1614 01:24:03,083 --> 01:24:03,625 Yeah. 1615 01:24:03,917 --> 01:24:05,434 Hey, you hear that noise out front? 1616 01:24:05,458 --> 01:24:06,458 Yeah. 1617 01:24:06,750 --> 01:24:08,750 That's for you, man! 1618 01:24:09,042 --> 01:24:10,833 Hey, we're getting it stirred up out there. 1619 01:24:11,125 --> 01:24:12,417 Got all the men out there 1620 01:24:12,708 --> 01:24:14,333 and then when it gets going real good, 1621 01:24:14,625 --> 01:24:16,708 I'm gonna come back and get you, okay? 1622 01:24:17,000 --> 01:24:17,542 Right. 1623 01:24:17,833 --> 01:24:18,375 Are you okay? 1624 01:24:18,667 --> 01:24:19,292 Yeah, man. 1625 01:24:19,583 --> 01:24:20,875 - Okay. - Hey, j.C. 1626 01:24:21,167 --> 01:24:23,367 Hey, man, look out 'cause they iookin' 1627 01:24:23,500 --> 01:24:24,875 for a lynching out there, man. 1628 01:24:25,167 --> 01:24:26,393 They ain't gonna have no lynching around here, man. 1629 01:24:26,417 --> 01:24:28,792 We're gonna make it! You stay right there, okay? 1630 01:24:29,083 --> 01:24:30,351 I ain't goin' nowhere. 1631 01:24:30,375 --> 01:24:31,655 Okay, man. You be cool. 1632 01:24:31,917 --> 01:24:32,458 Right. 1633 01:24:32,750 --> 01:24:33,976 I'll be back in wink and a blink, man! 1634 01:24:34,000 --> 01:24:34,542 Right on! 1635 01:24:34,833 --> 01:24:35,917 Okay, baby! 1636 01:24:41,000 --> 01:24:42,643 - They just tryin' to do what they want to do. 1637 01:24:42,667 --> 01:24:44,542 - Yeah, they doin' anything they wanna do! 1638 01:24:44,833 --> 01:24:45,458 - Yeah, they can- 1639 01:24:45,750 --> 01:24:48,208 - I tell you, I am getting tired of it now! 1640 01:24:48,500 --> 01:24:52,208 This is ridiculous doing anything like that! 1641 01:24:52,500 --> 01:24:54,958 -All right, men! - Look at them! 1642 01:24:59,667 --> 01:25:02,250 - I don't want you to kill nobody unless you have to. 1643 01:25:02,542 --> 01:25:04,208 Just knock them down and we'll catch them 1644 01:25:04,500 --> 01:25:05,500 and throw them in jail. 1645 01:25:07,000 --> 01:25:07,667 Now, look here! 1646 01:25:07,958 --> 01:25:10,625 I don't think that they're all at that dangerous, 1647 01:25:10,917 --> 01:25:13,917 but I'll tell you one doggone thing sure. 1648 01:25:14,208 --> 01:25:15,458 We can handle them! 1649 01:25:15,750 --> 01:25:16,417 - Yes sir. - We're with you, Grady! 1650 01:25:16,708 --> 01:25:19,833 - We're with you! - I guarantee! 1651 01:25:31,000 --> 01:25:32,500 - You know, we kill one of these guys 1652 01:25:32,792 --> 01:25:34,192 and we'll have every damn newspaper 1653 01:25:34,417 --> 01:25:36,458 in the whole dang country on her necks. 1654 01:25:36,750 --> 01:25:37,750 Now, you understand that? 1655 01:25:38,000 --> 01:25:39,375 - We're with you. - Yeah. 1656 01:25:39,667 --> 01:25:40,893 - Grady, I ain't gonna stand around 1657 01:25:40,917 --> 01:25:42,125 just let them take the town! 1658 01:25:42,417 --> 01:25:45,875 - Now look, don't go flying off the handle now, dodger! 1659 01:25:46,167 --> 01:25:47,518 And that goes for the rest of you! 1660 01:25:47,542 --> 01:25:49,875 Anybody that don't want to take orders, go on home now! 1661 01:25:50,167 --> 01:25:51,393 - No, we're with you. - No, no. 1662 01:25:51,417 --> 01:25:51,958 - All right, let's go! 1663 01:25:52,250 --> 01:25:53,958 - I wanna witness this. 1664 01:26:04,875 --> 01:26:06,625 - We're not gonna let... they just trying- 1665 01:26:06,917 --> 01:26:09,237 - to do what they want to do. - Yeah, they doing anything. 1666 01:26:15,500 --> 01:26:17,583 - Just take it easy, boys! 1667 01:26:23,125 --> 01:26:24,917 Now watch thar damn rope. 1668 01:26:30,917 --> 01:26:32,708 All right, hold it right there! 1669 01:27:09,375 --> 01:27:09,917 Rachel? 1670 01:27:10,208 --> 01:27:10,750 -J.c.! 1671 01:27:11,042 --> 01:27:11,583 - Oh, god no! 1672 01:27:11,875 --> 01:27:12,893 - Thank god you're all right! - Not you Rachel! 1673 01:27:12,917 --> 01:27:13,542 - You've got to get outta here, Rachel! 1674 01:27:13,833 --> 01:27:15,193 Don't you hear that noise outside? 1675 01:27:15,375 --> 01:27:16,976 There are gonna be people all over the place in a minute. 1676 01:27:17,000 --> 01:27:17,542 Get out of here. 1677 01:27:17,833 --> 01:27:18,458 - Why, why are you here, j.C.? 1678 01:27:18,750 --> 01:27:20,309 - Rachel I came to get somebody out of jail. 1679 01:27:20,333 --> 01:27:21,684 I got to get little David out of jail. 1680 01:27:21,708 --> 01:27:23,059 - Is he the colored boy? - They got him locked up. 1681 01:27:23,083 --> 01:27:25,500 - Yeah, he's the colored boy. Where's Dan? 1682 01:27:25,792 --> 01:27:26,934 - He want outside with the others. 1683 01:27:26,958 --> 01:27:27,976 - Good, then I'm gonna have to hurry! 1684 01:27:28,000 --> 01:27:29,080 Rachel, you get outta here. 1685 01:27:29,250 --> 01:27:31,434 If they find out I've got little David and my people out, 1686 01:27:31,458 --> 01:27:32,893 everybody in the county's gonna be looking for us. 1687 01:27:32,917 --> 01:27:35,792 - Stop, j.C.! If you go, you'll be killed! 1688 01:27:36,083 --> 01:27:36,708 Oh, j.C. Please? 1689 01:27:37,000 --> 01:27:39,125 I couldn't stand it if anything happened to you! 1690 01:27:39,417 --> 01:27:41,250 - Rachel, if we we can just, if I can get him 1691 01:27:41,542 --> 01:27:42,643 and we can get on our motors, we get a head start, 1692 01:27:42,667 --> 01:27:43,934 nobody in the county can catch us! 1693 01:27:43,958 --> 01:27:46,208 - But why? Why do you take the chance? 1694 01:27:46,500 --> 01:27:47,042 - Rachel, goddammit! 1695 01:27:47,333 --> 01:27:49,559 I think some people were killed out there a few minutes ago! 1696 01:27:49,583 --> 01:27:50,125 - No! 1697 01:27:50,417 --> 01:27:50,958 - We don't have any other choice! 1698 01:27:51,250 --> 01:27:54,583 I've gotta get him! Where are the goddamn keys? 1699 01:27:54,875 --> 01:27:55,875 - No, j.C.! 1700 01:28:20,708 --> 01:28:23,292 - Okay, I told you we'd get you. 1701 01:28:24,333 --> 01:28:27,083 I got all the men outside raising hell! 1702 01:28:27,375 --> 01:28:30,250 Gonna get you out of this hotel. How you feeling? 1703 01:28:31,375 --> 01:28:31,917 - Fine, man. 1704 01:28:32,208 --> 01:28:33,488 - Okay. I seen Batman out there. 1705 01:28:33,708 --> 01:28:35,208 - Oh, it's going down. 1706 01:28:35,500 --> 01:28:36,500 - Are you okay? 1707 01:28:36,792 --> 01:28:37,792 - Better every second. 1708 01:28:37,833 --> 01:28:39,125 - Okay, beautiful. 1709 01:28:42,208 --> 01:28:43,893 We're gonna make it, man. Come on, come on. 1710 01:28:43,917 --> 01:28:45,018 We're gonna make it. We're gonna make it. 1711 01:28:45,042 --> 01:28:46,882 We're gonna make it, man. We're gonna make it. 1712 01:28:47,167 --> 01:28:47,708 - Who's she? 1713 01:28:48,000 --> 01:28:49,393 - Oh, she's cool, man. She's with me. 1714 01:28:49,417 --> 01:28:50,833 She's an old friend. It's okay. 1715 01:28:51,125 --> 01:28:52,583 Come on. Come on, baby. 1716 01:28:52,875 --> 01:28:54,476 We're gonna make it now. We're gonna make it. 1717 01:28:54,500 --> 01:28:55,042 - J.c. - I'm takin' him out. 1718 01:28:55,333 --> 01:28:57,333 - We're gonna make it. Come on, man. 1719 01:28:57,625 --> 01:28:58,625 You got it? 1720 01:28:58,708 --> 01:28:59,250 - Yeah. 1721 01:28:59,542 --> 01:29:00,083 - David, you okay? 1722 01:29:00,375 --> 01:29:00,917 - Yeah. 1723 01:29:01,208 --> 01:29:02,351 -All right, look. You go outside. 1724 01:29:02,375 --> 01:29:04,125 Can you, can you start my bike? 1725 01:29:04,417 --> 01:29:04,958 - Yeah. 1726 01:29:05,250 --> 01:29:06,726 - You go out there and I already told the other guys 1727 01:29:06,750 --> 01:29:07,958 to meet us back on the hill. 1728 01:29:08,250 --> 01:29:08,958 Okay. You okay, man? 1729 01:29:09,250 --> 01:29:09,792 - Yeah. 1730 01:29:10,083 --> 01:29:11,393 -All right, you go ahead and start it 1731 01:29:11,417 --> 01:29:12,476 and we're going to meet there and we're going to split. 1732 01:29:12,500 --> 01:29:13,042 We're going to beat them. 1733 01:29:13,333 --> 01:29:13,875 - Yeah. 1734 01:29:14,167 --> 01:29:14,708 - We're going to beat them, 1735 01:29:15,000 --> 01:29:15,542 - but they're going to be after us. 1736 01:29:15,833 --> 01:29:17,059 - I know it, but we're going to beat them 1737 01:29:17,083 --> 01:29:18,375 we always beat them, right? 1738 01:29:18,667 --> 01:29:19,208 - Right. 1739 01:29:19,500 --> 01:29:20,042 - All right, you get your ass out there 1740 01:29:20,333 --> 01:29:21,518 and get it started and I'll be right there, okay? 1741 01:29:21,542 --> 01:29:22,083 Come on, j.C., man. 1742 01:29:22,375 --> 01:29:22,917 - Okay, man. - Come on. 1743 01:29:23,208 --> 01:29:23,750 - I'll be there. - Come on, man. 1744 01:29:24,042 --> 01:29:25,042 - I'll be there. 1745 01:29:25,167 --> 01:29:26,167 - Look... oh my! 1746 01:29:50,667 --> 01:29:51,667 - Boy, halt! 1747 01:30:07,083 --> 01:30:09,000 - Oh, god. - No, goddamn! 1748 01:30:10,792 --> 01:30:11,792 - Oh, j.C.! 1749 01:30:16,750 --> 01:30:17,750 - No! 1750 01:30:19,958 --> 01:30:22,208 No! Come on, j.C. 1751 01:30:38,458 --> 01:30:41,375 - There now you a good nigger. 1752 01:30:52,750 --> 01:30:53,875 -J.c.! 1753 01:30:58,000 --> 01:30:59,417 You in there, j.C.? 1754 01:30:59,708 --> 01:31:02,208 - Dan, it's, it's me! He's here! 1755 01:31:02,500 --> 01:31:05,750 Don't kill him! Please don't kill him! 1756 01:31:06,042 --> 01:31:08,500 - Rachel! You all right, Rachel? 1757 01:31:10,083 --> 01:31:11,833 - Don't kill him, Dan! 1758 01:31:14,083 --> 01:31:15,083 No! 1759 01:31:27,208 --> 01:31:29,750 Car 15? 1760 01:31:30,042 --> 01:31:33,333 Car 15, 12115th street, 10-4, patrolling. 1761 01:31:38,167 --> 01:31:39,750 Station all units be on the lookout 1762 01:31:40,042 --> 01:31:42,750 for a 1957 white dodge convertible. 1763 01:31:47,417 --> 01:31:50,667 Alabama license tag: 1, aadam, 5, 6, 9. 1764 01:32:03,500 --> 01:32:04,750 Station unit 27? 1765 01:32:06,250 --> 01:32:10,500 Unit 27, lead a call, said motorcycles making noises 1766 01:32:11,833 --> 01:32:13,273 In the north side area. 1767 01:32:13,542 --> 01:32:16,750 Patrol that area, check it out. 10-4, 27. 1768 01:32:19,708 --> 01:32:21,125 - You had to kill him, didn't ya? 1769 01:32:21,417 --> 01:32:23,000 You had to kill him, didn't ya? 1770 01:32:23,292 --> 01:32:24,732 -10-4, units. - You had to kill him! 1771 01:32:27,292 --> 01:32:29,083 Car 14? 1772 01:32:31,542 --> 01:32:32,958 Station to car 14? 1773 01:32:36,208 --> 01:32:37,708 Car 14, check them out. 1774 01:32:38,000 --> 01:32:41,708 Noise reported in the overlook park area. 1775 01:32:42,000 --> 01:32:43,600 Woman said it sounded like an explosion. 1776 01:32:47,375 --> 01:32:48,625 Go ahead, car 3. 1777 01:32:51,000 --> 01:32:52,000 - David! 1778 01:32:55,667 --> 01:32:56,667 David! 1779 01:32:58,250 --> 01:32:59,417 Goddamn! David? 1780 01:33:01,333 --> 01:33:02,333 Hey, man. 1781 01:33:05,875 --> 01:33:09,208 I got him, David! I got him for you, man! 1782 01:33:11,375 --> 01:33:12,708 I got him, David. 1783 01:33:20,833 --> 01:33:22,792 I got him for you, man. 1784 01:33:30,583 --> 01:33:31,750 I got him, man. 1785 01:34:10,667 --> 01:34:12,167 - What's up, big poppa? 1786 01:34:12,458 --> 01:34:13,726 - Goddamn it! What are you guys doing here? 1787 01:34:13,750 --> 01:34:15,708 I told you to meet me at nalley's store! 1788 01:34:16,000 --> 01:34:17,458 Now get outta here, all of ya! 1789 01:34:17,750 --> 01:34:18,790 - Jeez! - They killed him! 1790 01:34:19,042 --> 01:34:22,167 - They killed little David and the killed the hunter! 1791 01:34:22,458 --> 01:34:25,083 So, get 'em outta here, Mr. Clean! Get 'em outta here! 1792 01:34:25,375 --> 01:34:26,495 -All right, baby! All right! 1793 01:34:26,625 --> 01:34:28,708 - Get the girls outta here! Get 'em outta here! 1794 01:34:29,000 --> 01:34:30,000 Get 'em outta here! 1795 01:34:38,958 --> 01:34:43,667 - J.c., I'm not leaving without you, baby! Let's go! 1796 01:34:43,958 --> 01:34:45,101 - Man, you gotta get outta here! 1797 01:34:45,125 --> 01:34:46,708 Mr. Clean, you gotta take over! 1798 01:34:47,000 --> 01:34:48,080 - No, no, I'm staying here! 1799 01:34:48,292 --> 01:34:49,518 - You owe me! - Staying here for you! 1800 01:34:49,542 --> 01:34:50,976 - You owe me, man! - You gotta get outta here! 1801 01:34:51,000 --> 01:34:52,851 You gotta get the women! You gotta get 'em outta here! 1802 01:34:52,875 --> 01:34:55,167 I'll come and join ya! 1803 01:34:55,458 --> 01:34:56,125 - Let's go! 1804 01:34:56,417 --> 01:34:58,583 - You gotta, you owe me one, goddamn it! 1805 01:34:58,875 --> 01:35:00,750 You gotta go and get the girls outta here! 1806 01:35:01,042 --> 01:35:01,583 -All right, baby! 1807 01:35:01,875 --> 01:35:03,917 - You owe me one! Now get going! 1808 01:35:04,208 --> 01:35:06,583 Get going! Let's go, get going! 1809 01:35:10,750 --> 01:35:12,083 - Miriam? Miriam? 1810 01:35:18,917 --> 01:35:22,292 Hey, disciple! Hey, disciple, man. 1811 01:35:22,583 --> 01:35:24,958 Where's standing here here on the day 1812 01:35:25,250 --> 01:35:28,208 of death waiting for ivory tower, man. 1813 01:35:32,375 --> 01:35:33,042 J.C.? 1814 01:35:33,333 --> 01:35:34,333 - Yeah. 1815 01:35:35,750 --> 01:35:37,292 - They're coming down the road. 1816 01:35:37,583 --> 01:35:39,958 -Yeah, I know. I know, Miriam. 1817 01:35:41,208 --> 01:35:44,375 - J.c., they're coming to kill you now. 1818 01:35:46,875 --> 01:35:51,542 - I had a vision. I had a vision like pop always said. 1819 01:35:53,625 --> 01:35:56,667 I bet I could out vision him, you know? 1820 01:35:58,542 --> 01:36:03,292 But I'll be here, Miriam. I'll be here when they get here. 1821 01:36:05,667 --> 01:36:10,583 I'm gonna hold a meeting. I'm gonna hold a gospel meeting. 1822 01:36:11,167 --> 01:36:13,917 Yeah, that's what I'm going to do. 1823 01:36:34,958 --> 01:36:36,833 - Please go, j.C. 1824 01:36:37,125 --> 01:36:40,750 - Ma'am, get out of there before you get hurt! 1825 01:36:45,292 --> 01:36:46,333 - Glory to god! 1826 01:36:47,375 --> 01:36:49,583 My friends and neighbors, 1827 01:36:49,875 --> 01:36:54,583 jehovah has delivered unto me so many in my congregation 1828 01:36:54,875 --> 01:36:57,250 at one time I've closed my eyes 1829 01:36:59,208 --> 01:37:04,125 and he sent me a vision that you people have come to me 1830 01:37:04,542 --> 01:37:06,250 and I'll put my hands on your head! 1831 01:37:06,542 --> 01:37:07,875 I'm going to take away your sins 1832 01:37:08,167 --> 01:37:10,792 and I'm going to heal you and I'm going to make you rise! 1833 01:37:11,083 --> 01:37:13,542 - The young devil's speaking blasphemy of his daddy! 1834 01:37:13,833 --> 01:37:17,542 - Oh, glory to god! I will relieve all of your illness! 1835 01:37:17,833 --> 01:37:21,500 And I'm going to bring down the spirit on you! 1836 01:37:21,792 --> 01:37:25,417 That you'll know peace and tranquility! 1837 01:37:25,708 --> 01:37:27,333 - Goddamn nigger lover! 1838 01:37:27,625 --> 01:37:29,750 - Damn hippie's worse than a nigger lover! 1839 01:37:30,042 --> 01:37:33,750 - And I come to you as Jesus to Jerusalem 1840 01:37:34,042 --> 01:37:37,167 to be mocked and spit upon and executed! 1841 01:37:51,542 --> 01:37:52,542 -J.c.! J.C.! 1842 01:37:56,792 --> 01:37:59,208 Oh, no! Somebody do something! 1843 01:38:04,125 --> 01:38:05,875 Oh, god! Who did this? 1844 01:38:11,292 --> 01:38:12,292 Oh! 1845 01:38:14,792 --> 01:38:15,792 Oh! Oh! 1846 01:38:17,542 --> 01:38:19,792 - All right, break it up! - Everybody go on home. 1847 01:38:20,083 --> 01:38:22,625 Come on now, fellas! Break it up. 1848 01:38:25,917 --> 01:38:28,833 Why? Why? 1849 01:38:30,792 --> 01:38:33,708 Oh! Oh, no! 1850 01:38:35,042 --> 01:38:36,042 Oh, j.C.! 1851 01:38:38,333 --> 01:38:41,083 Why? Why? 1852 01:38:43,750 --> 01:38:44,833 Oh, j.C.! Why? 1853 01:38:57,042 --> 01:39:01,958 J' I'm just a man j' 1854 01:39:03,083 --> 01:39:08,000 j' who don't know where he's goin' j' 1855 01:39:08,458 --> 01:39:13,375 j' I wonder if I'll ever find my way j' 1856 01:39:18,042 --> 01:39:22,958 j' I'm just a man j' 1857 01:39:24,833 --> 01:39:29,750 j' who don't know where he's goin' j' 1858 01:39:30,125 --> 01:39:34,375 j' I wonder if I'll ever find my way j' 130158

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.