Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:26,000 --> 00:00:30,208
J' like the calm of the morning j'
2
00:00:30,500 --> 00:00:35,292
j' I'm always there, I don't know why j'
3
00:00:40,000 --> 00:00:44,500
j' like the sun up high j'
4
00:00:44,792 --> 00:00:49,000
j' I'm always there, I don't know why j'
5
00:00:55,250 --> 00:00:59,500
J' I'm just a man j'
6
00:00:59,792 --> 00:01:03,000
j' who don't know where he's goin' j'
7
00:01:03,292 --> 00:01:08,083
j' I wonder if I'll ever find my way j'
8
00:01:09,333 --> 00:01:13,708
j' I'm just a man j'
9
00:01:14,000 --> 00:01:17,250
j' who don't know where he's goin' j'
10
00:01:17,542 --> 00:01:22,333
j' I wonder if I'll ever find my way j'
11
00:01:24,583 --> 00:01:29,208
j' like the dark at the end j'
12
00:01:29,500 --> 00:01:34,292
j' I'm always there, I don't know why j'
13
00:01:38,708 --> 00:01:43,208
j' like the sun up high j'
14
00:01:43,500 --> 00:01:47,708
j' I'm always there, I don't know why j'
15
00:01:53,833 --> 00:01:58,125
J' I'm just a man j'
16
00:01:58,417 --> 00:02:01,625
j' who don't know where he's goin' j'
17
00:02:01,917 --> 00:02:06,042
j' I wonder if I'll ever find my way j'
18
00:02:10,292 --> 00:02:12,917
Hey baby, you home?
19
00:02:13,208 --> 00:02:14,309
- J.c., what are you doing home?
20
00:02:14,333 --> 00:02:16,250
I thought you were
helping David build houses.
21
00:02:16,542 --> 00:02:18,500
- Oh shit, baby, I couldn't handle it.
22
00:02:18,792 --> 00:02:20,875
I let you down, I'm sorry,
but I couldn't handle it.
23
00:02:21,167 --> 00:02:22,500
- What happened, sweetheart?
24
00:02:22,792 --> 00:02:24,333
- Don't touch me right now, Kim.
25
00:02:24,625 --> 00:02:25,684
- What happened, sweetheart?
26
00:02:25,708 --> 00:02:26,375
- I'll be okay in a little while.
27
00:02:26,667 --> 00:02:28,000
I don't wanna talk about it.
28
00:02:35,375 --> 00:02:38,042
- I'm sorry, baby. What's the matter?
29
00:02:38,333 --> 00:02:39,625
You look paranoid.
30
00:02:39,917 --> 00:02:41,309
- I don't wanna talk about it, baby.
31
00:02:41,333 --> 00:02:42,393
I don't wanna talk about it.
32
00:02:42,417 --> 00:02:43,537
- I'll make you feel better.
33
00:02:44,542 --> 00:02:46,333
Let's take off these dirty boots.
34
00:02:46,625 --> 00:02:47,958
Get off those dirty clothes.
35
00:02:48,250 --> 00:02:49,542
Hey, I wanna show you something!
36
00:02:49,833 --> 00:02:52,458
Look, our babies, they're growing!
37
00:02:56,417 --> 00:02:59,500
- Yeah. You did a good job with these.
38
00:03:01,417 --> 00:03:03,417
It's big! It's gonna be a big boy.
39
00:03:03,708 --> 00:03:05,125
- I love them.
40
00:03:05,417 --> 00:03:06,625
- Like his daddy.
41
00:03:10,417 --> 00:03:11,500
- It's a girl.
42
00:03:13,208 --> 00:03:15,833
Whatever you say.
43
00:03:16,125 --> 00:03:17,667
-Are you okay, j.C.?
44
00:03:22,292 --> 00:03:23,292
- Yeah.
45
00:03:25,000 --> 00:03:29,708
This redneck bugged me
today. I couldn't handle it.
46
00:03:30,875 --> 00:03:34,083
- Jesus Christ! You're no damn carpenter!
47
00:03:35,667 --> 00:03:40,500
Can't saw, can't mix cement,
you can't even drive nails!
48
00:03:40,792 --> 00:03:42,583
What the hell can you do?
49
00:03:42,875 --> 00:03:45,750
- Peace, man. Look, don't get uptight.
50
00:03:46,042 --> 00:03:47,708
Everything's gonna be groovy.
51
00:03:48,000 --> 00:03:49,625
- Groovy's ass.
52
00:03:49,917 --> 00:03:51,500
You don't even know how to talk right.
53
00:03:51,792 --> 00:03:55,875
You look like a broad sittin'
there with long stringy hair.
54
00:03:56,167 --> 00:03:58,375
- Yes sir, you're right.
55
00:03:58,667 --> 00:04:01,958
You know, I wish I could be more like you.
56
00:04:02,958 --> 00:04:06,417
It was just a bad scene.
Me and David smoked.
57
00:04:06,708 --> 00:04:08,417
I knew you had a secret, man.
58
00:04:08,708 --> 00:04:11,625
I knew you had a way to make
it on this lousy job every day.
59
00:04:11,917 --> 00:04:13,208
- Ain't no other way.
60
00:04:13,500 --> 00:04:15,208
- I'm hip, let's smoke.
61
00:04:17,333 --> 00:04:19,013
Those crackers don't know what smoking is?
62
00:04:19,292 --> 00:04:22,375
- Right, let's make it a good one.
63
00:04:22,667 --> 00:04:23,792
- Light my fire.
64
00:04:26,708 --> 00:04:28,292
- Let me do it, man.
65
00:04:43,667 --> 00:04:44,667
Look at that.
66
00:04:45,792 --> 00:04:47,432
- It ain't much, but it's comin' through.
67
00:04:47,625 --> 00:04:50,208
- Make sure that keeps goin'.
68
00:05:14,167 --> 00:05:15,167
Hi!
69
00:05:17,917 --> 00:05:18,917
- You be high.
70
00:05:23,875 --> 00:05:26,208
You should have seen that cracker.
71
00:05:26,500 --> 00:05:27,780
I just was nailing these nailing
72
00:05:28,000 --> 00:05:29,042
and I just walked off.
73
00:05:29,333 --> 00:05:33,208
- Oh man, man. You gave
him the time, didn't you?
74
00:05:35,792 --> 00:05:38,250
Very good stuff! Where'd you get it?
75
00:05:38,542 --> 00:05:39,862
I got it at a store.
76
00:05:45,083 --> 00:05:46,583
I got it at a smoke store.
77
00:06:07,708 --> 00:06:09,458
There goes a whistler.
78
00:06:10,917 --> 00:06:12,083
There goes the whistle, man.
79
00:06:12,375 --> 00:06:14,000
- No man, it's the whistle.
80
00:06:16,417 --> 00:06:18,125
- It's the whistle man. - Whistle man.
81
00:06:18,417 --> 00:06:20,875
- No man it's, whistle, whistle.
82
00:06:23,375 --> 00:06:24,083
- Man. - Right.
83
00:06:24,375 --> 00:06:25,625
- The whistle man.
84
00:06:30,500 --> 00:06:34,208
- Hey, what the hell is
going on around here?
85
00:06:34,500 --> 00:06:36,042
Waiting on Christmas or something?
86
00:06:36,333 --> 00:06:40,292
You can't hear that whistle
blow? This ain't no damn picnic.
87
00:06:40,583 --> 00:06:44,208
- Yeah man, it's a picnic.
- The grass is fine.
88
00:06:44,500 --> 00:06:46,958
- Come on, jc. We gotta get back to work.
89
00:06:47,250 --> 00:06:49,792
- Either get to work or
get the hell out of here.
90
00:06:50,083 --> 00:06:51,333
It don't make a damn to me.
91
00:06:51,625 --> 00:06:53,583
- Yeah, well, we on our
way right now, mister.
92
00:06:53,875 --> 00:06:56,167
Come on, jc. Come on, jc!
93
00:06:56,458 --> 00:06:58,083
Come on, man! Come on!
94
00:07:02,083 --> 00:07:03,083
Come on, man!
95
00:07:03,125 --> 00:07:05,833
- Not me, man! I done have me the vision!
96
00:07:06,125 --> 00:07:08,792
Saw that giant winkin' eye
told me to put it down, man.
97
00:07:09,083 --> 00:07:10,643
I'm gonna get outta here, I'ma quitin'.
98
00:07:10,792 --> 00:07:12,472
- Come on, j.C. - I'll see you cats later.
99
00:07:14,083 --> 00:07:15,625
Adios, motherfuckers!
100
00:07:16,583 --> 00:07:18,917
Yeah, I let you down. I know.
101
00:07:22,542 --> 00:07:26,042
- You worry about things too much, jc.
102
00:07:26,333 --> 00:07:28,417
You know I'm gonna take care of you.
103
00:07:28,708 --> 00:07:30,476
- God damn it, Kim,
that's part of the trouble.
104
00:07:30,500 --> 00:07:34,125
I don't always want you to take care of me.
105
00:07:34,417 --> 00:07:36,958
- But I love you, jc. I love you.
106
00:07:38,583 --> 00:07:41,750
I really love your beard,
little David. I dig it!
107
00:07:42,042 --> 00:07:43,250
- Yeah, you're something.
108
00:07:43,542 --> 00:07:44,782
- No, I really like it, honest.
109
00:07:45,000 --> 00:07:46,208
- Yeah, yeah, I know, I know,
110
00:07:46,500 --> 00:07:48,601
but the guys at the
construction site, they didn't dig it.
111
00:07:48,625 --> 00:07:50,375
You know, they told me I could sky up.
112
00:07:50,667 --> 00:07:53,750
But that's after jc blew their minds so.
113
00:07:54,042 --> 00:07:56,625
- What happened? He
wouldn't talk about it very much.
114
00:08:01,583 --> 00:08:06,500
J' ba, ba ba ba, ba ba ba, ba ba ba j'
115
00:08:07,833 --> 00:08:12,750
j' ba, ba ba ba, ba ba ba, ba ba ba j'
116
00:08:14,333 --> 00:08:19,250
j' sit down beside me and be my friend j'
117
00:08:19,542 --> 00:08:23,167
j' we can talk about the weather j'
118
00:08:23,458 --> 00:08:26,250
j'and how the day will end j'
119
00:08:26,542 --> 00:08:31,333
j' I beg you to believe when
I say the worlds has gone j'
120
00:08:32,292 --> 00:08:37,208
j'and that no one else
is left to lean upon j'
121
00:08:38,625 --> 00:08:41,958
j' it's the fault of every man j'
122
00:08:42,250 --> 00:08:44,708
j' oh, can't you understand j'
123
00:08:45,000 --> 00:08:46,600
- man, I don't know what we're gonna do.
124
00:08:46,875 --> 00:08:48,333
I've only got one more check coming.
125
00:08:48,625 --> 00:08:49,809
- Yeah, but you can't sweat it, you know?
126
00:08:49,833 --> 00:08:51,292
Jc has gotta find something he want
127
00:08:51,583 --> 00:08:52,875
to get down on, you know?
128
00:08:53,167 --> 00:08:54,458
- Yeah, but I don't know.
129
00:08:54,750 --> 00:08:56,625
He's so uptight that it really scares me.
130
00:08:56,917 --> 00:09:01,708
J' and maybe someday we'll all run away j'
131
00:09:02,583 --> 00:09:06,875
j' trying to lose what
we tried so hard to win j'
132
00:09:07,167 --> 00:09:10,875
j' ba, ba ba ba, ba ba ba j'
133
00:09:11,167 --> 00:09:13,458
- I try, but you know
when you love somebody
134
00:09:13,750 --> 00:09:15,190
that's not very easy, I don't think.
135
00:09:15,375 --> 00:09:16,958
- I know. What's his sign?
136
00:09:17,250 --> 00:09:18,500
- What's his sign?
137
00:09:18,792 --> 00:09:22,292
J' pretty colored rainbow just j'
138
00:09:22,583 --> 00:09:24,143
- look, I've tried four or five places,
139
00:09:24,292 --> 00:09:25,917
but they always say I'm overqualified.
140
00:09:26,208 --> 00:09:27,500
- Oh, really? - That's right.
141
00:09:27,792 --> 00:09:29,125
J'ba, ba ba baj'
142
00:09:29,417 --> 00:09:30,697
In late news headlines,
143
00:09:30,958 --> 00:09:32,684
six youths have been
arrested for violations
144
00:09:32,708 --> 00:09:35,000
of drug laws and an explosion and fire
145
00:09:35,292 --> 00:09:36,732
at a chemical warehouse has resulted
146
00:09:36,917 --> 00:09:38,625
in at least five deaths.
147
00:09:38,917 --> 00:09:40,958
Those are news headlines,
Bob carr reporting.
148
00:09:41,250 --> 00:09:44,250
- Man, I don't know why I got laid off.
149
00:09:44,542 --> 00:09:46,458
- Let me see here.
150
00:09:46,750 --> 00:09:50,458
There's a barnett lawn
care, cutting, cutting grass.
151
00:09:50,750 --> 00:09:53,750
- Cut, are you outta your
mind? Me cutting grass?
152
00:09:54,042 --> 00:09:56,708
I cut my own grass. Oh, wait.
153
00:09:57,000 --> 00:09:59,542
On second thought, I might
do good moving some grass.
154
00:09:59,833 --> 00:10:00,851
You know that?
155
00:10:00,875 --> 00:10:02,417
Yeah, that might be really good.
156
00:10:02,708 --> 00:10:04,268
- Well, there's nothing
wrong with cutting grass.
157
00:10:04,292 --> 00:10:07,250
- No, I meant... you said, mowing grass?
158
00:10:07,542 --> 00:10:08,250
- Moving grass, daddy.
159
00:10:08,542 --> 00:10:11,167
I'd make a good mover
of some grass, you know?
160
00:10:11,458 --> 00:10:13,792
I might really be able to get
down on moving some grass.
161
00:10:14,083 --> 00:10:15,708
Sign me up for that, yeah!
162
00:10:18,333 --> 00:10:22,542
J' walking down to see my Jesus j'
163
00:10:22,833 --> 00:10:27,125
j' walking on down to see my lord j'
164
00:10:27,417 --> 00:10:31,500
j' walking on down to
hold his hand in mine j'
165
00:10:31,792 --> 00:10:36,250
j'and hear him say j'
166
00:10:36,542 --> 00:10:40,667
j' love j'
167
00:10:40,958 --> 00:10:45,167
j' love j'
168
00:10:45,458 --> 00:10:49,042
j' love j'
169
00:10:49,333 --> 00:10:52,792
j' is the way j'
170
00:10:53,083 --> 00:10:57,875
j' come on and walk on
down to see my Jesus j'
171
00:10:59,042 --> 00:11:03,292
j' walk on down to see my lord j'
172
00:11:03,583 --> 00:11:07,583
j' walk on down and
hold his hand in yours j'
173
00:11:07,875 --> 00:11:12,333
j'and hear him say j'
174
00:11:12,625 --> 00:11:13,958
j' love j'
175
00:11:18,625 --> 00:11:21,750
- I don't know about the rest of them.
176
00:11:22,042 --> 00:11:23,042
- Okey doke.
177
00:11:24,125 --> 00:11:25,542
- Well, let's see.
178
00:11:27,833 --> 00:11:29,708
- How'd you get down here?
179
00:11:30,000 --> 00:11:33,542
- I hooved it. Hey, David,
would you chauffer me home?
180
00:11:33,833 --> 00:11:35,125
- Well, I sure will.
181
00:11:35,417 --> 00:11:36,417
- I don't have a helmet.
182
00:11:36,500 --> 00:11:38,208
- We'll take the side streets.
183
00:11:38,500 --> 00:11:40,059
- Yeah, I hope you know some good ones.
184
00:11:40,083 --> 00:11:42,000
- I know all of 'em, baby.
185
00:11:42,292 --> 00:11:44,792
J' love j'
186
00:11:45,083 --> 00:11:48,625
j' oh, love j'
187
00:11:48,917 --> 00:11:52,542
j' ooh, love j'
188
00:11:52,833 --> 00:11:56,708
j' oh, don't you know I'm
talking about that love j'
189
00:11:59,333 --> 00:12:00,893
Be careful, you'll get too much.
190
00:12:00,917 --> 00:12:03,750
- It's not that bad. I have the green.
191
00:12:04,042 --> 00:12:05,667
- Get a good stomach.
192
00:12:05,958 --> 00:12:08,083
Hey, you sure you don't wanna come in here?
193
00:12:08,375 --> 00:12:09,535
- No, I gotta pick up neffie.
194
00:12:09,708 --> 00:12:12,292
She's down at the regency
right now waitin' on me.
195
00:12:12,583 --> 00:12:15,708
- Hmm, okay. I sure do thank you, David.
196
00:12:18,458 --> 00:12:20,083
- It's nothing, peace.
197
00:12:20,375 --> 00:12:22,042
Peace.
198
00:12:22,333 --> 00:12:24,750
Hey, why don't you and
neffie come on over later?
199
00:12:25,042 --> 00:12:26,122
- Okay, that'd be a groove.
200
00:12:26,250 --> 00:12:27,958
-All right, okay. See ya.
201
00:12:28,250 --> 00:12:29,958
- Tell jc to keep cool.
202
00:12:53,375 --> 00:12:55,458
Come on, cheer up!
203
00:12:55,750 --> 00:12:58,583
Come on, you've got to
come right out of this right now.
204
00:12:58,875 --> 00:13:00,167
J.c., come on now.
205
00:13:01,292 --> 00:13:04,792
J.c., what are you doing in here like this?
206
00:13:06,375 --> 00:13:10,458
What's the matter, baby?
Don't you feel all right?
207
00:13:13,792 --> 00:13:17,042
What's the matter, baby? I love you, jc.
208
00:13:18,333 --> 00:13:20,250
Come on! That's my baby.
209
00:13:21,208 --> 00:13:23,208
There, that's better!
210
00:13:24,667 --> 00:13:25,708
I love you, jc.
211
00:13:27,000 --> 00:13:30,000
Why do you get into things like this?
212
00:13:32,458 --> 00:13:35,125
I love you jc. Jc, you know I do.
213
00:13:37,542 --> 00:13:40,708
I never started living until I met you.
214
00:13:41,667 --> 00:13:45,625
And you laying here like
this, it really bothers me
215
00:13:45,917 --> 00:13:47,750
'cause I don't know what to do for you
216
00:13:48,042 --> 00:13:52,000
and I want to help you so
much and make you happy.
217
00:13:54,542 --> 00:13:58,042
Can't you talk about it? Please talk to me.
218
00:14:00,792 --> 00:14:03,583
Things aren't so bad.
Honestly, they're not, jc.
219
00:14:03,875 --> 00:14:05,101
You'll see, I'm going to love you
220
00:14:05,125 --> 00:14:07,208
so much nothing can ever hurt us.
221
00:14:07,500 --> 00:14:09,250
We'll be together always, honest.
222
00:14:09,542 --> 00:14:11,917
Nothing bad is going to happen.
223
00:14:18,500 --> 00:14:22,292
Just let me kiss you
please. It's okay, honest.
224
00:14:22,583 --> 00:14:23,809
Just when you get on these downers
225
00:14:23,833 --> 00:14:26,833
like this that's what's wrong.
226
00:14:27,125 --> 00:14:30,083
If you love me, jc,
everything will be fine.
227
00:14:30,375 --> 00:14:34,333
We can do anything
together, you and I, anything.
228
00:14:34,625 --> 00:14:36,250
I know one thing, j.C.
229
00:14:37,333 --> 00:14:41,833
I didn't start iivin' 'til I
met you and I mean it.
230
00:14:42,125 --> 00:14:44,000
I love you so much.
231
00:14:44,292 --> 00:14:47,583
Sometimes I love you so much it scares me.
232
00:14:47,875 --> 00:14:49,435
We gotta get outta here, baby.
233
00:14:49,542 --> 00:14:50,833
Right now?
234
00:14:52,000 --> 00:14:54,417
We gotta get outta here, baby.
235
00:14:54,708 --> 00:14:57,583
Okay, we'll go. Please, baby?
236
00:15:00,625 --> 00:15:03,792
Come on. I'm gonna make you so healthy.
237
00:15:04,792 --> 00:15:05,958
Jc, I love you!
238
00:15:11,792 --> 00:15:13,042
Make love to me!
239
00:15:16,208 --> 00:15:19,125
You're never gonna wanna
be anything else but j.C.
240
00:15:35,542 --> 00:15:40,417
J' hey, mister can you
tell me where I'm goin' to j'
241
00:15:40,708 --> 00:15:45,542
j' I'm always hopin' that
friends would see me through j'
242
00:15:45,875 --> 00:15:50,625
j' they're just like yesterday,
won't be here when you come j'
243
00:15:50,917 --> 00:15:53,000
j' don't try to find a way again j'
244
00:15:53,292 --> 00:15:57,833
j' don't try to understand j'
245
00:15:58,125 --> 00:16:02,917
j' they're always wishin'
and hopin' that love is awake j'
246
00:16:03,792 --> 00:16:06,958
j'and if I don't go on j'
247
00:17:23,333 --> 00:17:28,083
J' hey, mister can you
tell me where I'm goin' to j'
248
00:17:28,375 --> 00:17:33,167
j' I'm always hopin' that
friends would see me through j'
249
00:17:33,458 --> 00:17:38,083
j' they're just like yesterday,
won't be here when you come j'
250
00:17:38,375 --> 00:17:40,708
j' don't try to find a way again j'
251
00:17:41,000 --> 00:17:45,500
j' don't try to understand j'
252
00:17:45,792 --> 00:17:50,583
j' they're always wishin'
and hopin' that love is awake j'
253
00:17:51,458 --> 00:17:54,625
j'and if I don't go on j'
254
00:18:18,625 --> 00:18:20,042
Yee-haw!
255
00:18:21,167 --> 00:18:23,250
- Yeah! - Break out the wine!
256
00:18:23,542 --> 00:18:25,458
- Hey, how's it going? - Hey, my man!
257
00:18:25,750 --> 00:18:26,958
- Yee-haw! - Whoa!
258
00:18:30,125 --> 00:18:31,917
Put it over here where it goes!
259
00:18:44,875 --> 00:18:49,792
J' why is pot like motherhood
and motherhood like pot j'
260
00:18:52,708 --> 00:18:54,750
j' it's not exactly who
you think you are j'
261
00:18:55,042 --> 00:18:58,917
j' but who you think you're not j'
262
00:18:59,208 --> 00:19:01,542
j' who you think you're not j'
263
00:19:05,958 --> 00:19:10,750
J' well, why is pot like
motherhood, motherhood like pot j'
264
00:19:15,750 --> 00:19:20,667
j' it's not who you, yeah, think you are j'
265
00:19:25,000 --> 00:19:28,250
j' but who you think you're not j'
266
00:19:28,542 --> 00:19:30,917
Hey, welcome, boy!
267
00:19:36,792 --> 00:19:37,375
- Hey, big dad.
268
00:19:37,667 --> 00:19:41,875
Hey, man. I want you to
tell me about the thing, man.
269
00:19:44,375 --> 00:19:47,292
You know, I want you
to tell me about the thing.
270
00:19:47,583 --> 00:19:48,292
Hey, man, tell little David about
271
00:19:48,583 --> 00:19:51,292
that giant winkin' eye you got there.
272
00:19:51,583 --> 00:19:53,125
You see in the trees?
273
00:19:55,500 --> 00:20:00,333
Hey, giant winkin' eye! Don't
you bring no magic in here!
274
00:20:00,625 --> 00:20:01,208
- Come on, David!
275
00:20:01,500 --> 00:20:02,042
- No!
276
00:20:02,333 --> 00:20:04,309
- David, will you come on!
- I'm better than that!
277
00:20:04,333 --> 00:20:06,250
- Come on, David!
278
00:20:06,542 --> 00:20:10,750
- Hey, drown us in that
flood, man! Blast me to hell!
279
00:20:12,083 --> 00:20:14,125
Blast us all to hell!
280
00:20:14,417 --> 00:20:14,958
Come on, man.
281
00:20:15,250 --> 00:20:17,208
- Yeah, drown us in that flood, man!
282
00:20:17,500 --> 00:20:20,125
Drown us all! Blast us, burn us!
283
00:20:20,417 --> 00:20:21,000
Come on.
284
00:20:21,292 --> 00:20:22,292
- You hear?
285
00:20:23,583 --> 00:20:24,833
- Hey! Hey, man!
286
00:20:25,875 --> 00:20:29,458
David, are you making fun of me, man?
287
00:20:29,750 --> 00:20:34,292
David, hey, you think I don't
see that thing up there man?
288
00:20:34,583 --> 00:20:38,167
You think I don't see that
giant winking eye up the sky?
289
00:20:38,458 --> 00:20:41,417
It came on me, man. It
came on me like a vision.
290
00:20:41,708 --> 00:20:46,042
He's there, David! He's there,
cool as a dead whore, man.
291
00:20:46,333 --> 00:20:47,733
I'm telling you, David. He's there.
292
00:20:47,833 --> 00:20:51,583
You got to believe me, man.
I'm going to tell you about him.
293
00:20:51,875 --> 00:20:54,143
I'm going to tell you about
that giant winkin' eye up there
294
00:20:54,167 --> 00:20:55,417
and you listen to me, man.
295
00:20:55,708 --> 00:20:57,228
I'm gonna tell you, David! He's there!
296
00:20:57,458 --> 00:20:58,583
He's there, man!
297
00:21:00,375 --> 00:21:01,625
Jc, come back!
298
00:21:01,917 --> 00:21:05,083
- Hey, listen, man, listen!
- Listen, he's up there!
299
00:21:05,375 --> 00:21:08,708
Hey, giant winkin' eye up in the sky!
300
00:21:09,000 --> 00:21:12,208
Hey, you're there, man! He's there!
301
00:21:12,500 --> 00:21:14,417
He's up there! Cool as a dead whore, man!
302
00:21:14,708 --> 00:21:16,333
He's there! I saw him!
303
00:21:17,333 --> 00:21:20,042
He came on me like a vision!
304
00:21:20,333 --> 00:21:22,018
Listen, everybody
'cause I'm going to tell you
305
00:21:22,042 --> 00:21:24,375
about that giant winkin' eye!
306
00:21:24,667 --> 00:21:26,307
Now listen! Listen to what I have to say!
307
00:21:26,583 --> 00:21:28,458
You hear me? Listen!
308
00:21:29,667 --> 00:21:32,000
And the world is small, right?
309
00:21:32,292 --> 00:21:33,000
- Right. - Right.
310
00:21:33,292 --> 00:21:35,250
- But we ain't seen it all
311
00:21:36,333 --> 00:21:38,208
and we ain't got long to live, man.
312
00:21:38,500 --> 00:21:39,042
- Right. - Right.
313
00:21:39,333 --> 00:21:39,875
- Okay, man.
314
00:21:40,167 --> 00:21:43,792
You'll follow me because
you've learned what you are.
315
00:21:44,083 --> 00:21:44,625
Yeah, man!
316
00:21:44,917 --> 00:21:46,958
- What it is to be free, man!
317
00:21:47,250 --> 00:21:49,875
Just simple, like, to be!
318
00:21:50,167 --> 00:21:53,583
And you know where I get
it? You know where I get it?
319
00:21:53,875 --> 00:21:57,125
Out there in that flower bed of sweetness!
320
00:21:57,417 --> 00:21:57,958
Listen to that, man.
321
00:21:58,250 --> 00:22:00,875
I see the eye and I tell it to you
322
00:22:02,250 --> 00:22:04,375
and you're going to follow me.
323
00:22:04,667 --> 00:22:06,542
- Listen, listen.
- I don't understand that.
324
00:22:06,833 --> 00:22:08,583
- It tells me where to go.
325
00:22:08,875 --> 00:22:11,542
It tells me when we've
had enough of this place.
326
00:22:11,833 --> 00:22:13,292
We're going to have to move on.
327
00:22:13,583 --> 00:22:15,375
It tells me we got to spread love.
328
00:22:15,667 --> 00:22:16,934
Tell us what to do, jc.
329
00:22:16,958 --> 00:22:20,458
- We got to preach peace,
man because the eye tells me.
330
00:22:20,750 --> 00:22:23,667
We've got to stop the wars.
We got to feed the hungry.
331
00:22:23,958 --> 00:22:26,708
It tells me to walk away
from all those faceless pigs
332
00:22:27,000 --> 00:22:28,958
who spit before and after us
333
00:22:29,250 --> 00:22:31,042
and call us hippies and yippies and shit!
334
00:22:31,333 --> 00:22:33,083
- Right! - Yeah, man!
335
00:22:33,375 --> 00:22:34,667
- Ain't that hell now?
336
00:22:34,958 --> 00:22:36,198
Well, we're all god's children.
337
00:22:36,250 --> 00:22:40,167
Listen, red and yellow and black and white
338
00:22:40,458 --> 00:22:42,750
and we got black people with us.
339
00:22:43,042 --> 00:22:44,375
Ain't none of those other groups
340
00:22:44,667 --> 00:22:46,458
got no black people with them.
341
00:22:46,750 --> 00:22:49,667
I got black brothers because I see the eye!
342
00:22:49,958 --> 00:22:52,083
- Let's go now! -And I hear it!
343
00:22:52,375 --> 00:22:55,542
- And I tell it to you.
- Yeah, it had me a vision.
344
00:22:55,833 --> 00:22:57,875
It tells me we're going to split from here.
345
00:22:58,167 --> 00:22:59,833
We about to make a run.
346
00:23:00,125 --> 00:23:00,667
- Okay.
347
00:23:00,958 --> 00:23:02,143
And there are those
of you going to go with it.
348
00:23:02,167 --> 00:23:03,684
- I'm with you. It's the only way, man.
349
00:23:03,708 --> 00:23:04,250
There are those of you-
350
00:23:04,542 --> 00:23:05,792
- we got to go!
351
00:23:06,083 --> 00:23:07,625
- It's the eye of god, jc.
352
00:23:07,917 --> 00:23:08,917
Go west!
353
00:23:09,208 --> 00:23:10,625
- God sent you here to lead us.
354
00:23:10,917 --> 00:23:12,018
Come here, baby.
355
00:23:12,042 --> 00:23:16,833
- Oh, mister c, will you
just look after him, please?
356
00:23:17,125 --> 00:23:20,417
- Baby, I'll take care
of you and jc always.
357
00:23:20,708 --> 00:23:22,792
- And we're going to
be free! Yeah, let's go!
358
00:23:23,083 --> 00:23:24,375
- Yeah, free! - Let's go, man!
359
00:23:24,667 --> 00:23:26,833
- Let's go! Who's gonna go with me?
360
00:23:27,125 --> 00:23:29,083
- I'm with you, man.
- Who's gonna go with j.C.?
361
00:23:29,375 --> 00:23:30,667
- Right behind ya. - Let's go!
362
00:23:30,958 --> 00:23:31,625
- J.c., I'm with ya! - Let's go!
363
00:23:31,917 --> 00:23:32,976
- I wanna go with ya, man! - Let's go!
364
00:23:33,000 --> 00:23:33,542
- Let's go!
365
00:23:33,833 --> 00:23:36,167
- I'm ready, I'm ready! Let's go!
366
00:23:36,458 --> 00:23:38,833
- Let's go, let's go, let's go!
367
00:23:40,583 --> 00:23:42,583
Let's go, go, go, go, go!
368
00:23:43,667 --> 00:23:44,667
- Yeah! - Let's do it!
369
00:23:44,958 --> 00:23:46,417
- Come on! - Let's go!
370
00:23:46,708 --> 00:23:48,583
- Let's go! - J.C.!
371
00:23:48,875 --> 00:23:50,167
- Yeah! - Let's go!
372
00:23:51,500 --> 00:23:54,583
Let's go, let's go, let's go!
373
00:23:57,250 --> 00:24:01,042
- Let's go, j.C.! Let's go! - Let's go!
374
00:24:01,333 --> 00:24:04,542
J' no food in my stomach j'
375
00:24:04,833 --> 00:24:08,958
j' no money to spend j'
376
00:24:09,250 --> 00:24:12,750
j' but the wind's in my face j'
377
00:24:13,042 --> 00:24:16,417
j'and I'm a free man again j'
378
00:24:18,875 --> 00:24:20,235
-about a mile down the road there,
379
00:24:20,292 --> 00:24:22,083
there's this little town called Mason.
380
00:24:22,375 --> 00:24:25,958
Mason, Alabama; It's in norcross county.
381
00:24:26,250 --> 00:24:29,125
I'd say the population's about 2,790.
382
00:24:31,583 --> 00:24:33,833
Same today as it was yesterday.
383
00:24:34,125 --> 00:24:35,792
Same yesterday as it was a year ago
384
00:24:36,083 --> 00:24:37,083
and the year before that.
385
00:24:38,833 --> 00:24:39,500
I never told you this before
386
00:24:39,792 --> 00:24:44,583
but that's where I spent 17,
almost 18 years of my life.
387
00:24:44,917 --> 00:24:45,917
I hated it.
388
00:24:46,958 --> 00:24:50,292
Slopping through the back
doors and going to revival?
389
00:24:50,583 --> 00:24:51,958
Man, that place is something else.
390
00:24:52,250 --> 00:24:53,450
You just say "damn" down there
391
00:24:53,542 --> 00:24:56,417
and they slap you on your ass!
392
00:24:56,708 --> 00:24:58,167
That town bugs me, man!
393
00:24:58,458 --> 00:25:00,667
- Hey man, you from an Alabama town?
394
00:25:00,958 --> 00:25:03,125
Small hick town, southern fried chicken
395
00:25:03,417 --> 00:25:04,875
and overalls and everything?
396
00:25:05,167 --> 00:25:06,458
- Hush up! - Hey, people!
397
00:25:06,750 --> 00:25:07,458
- People! - Hey, hey, hey!
398
00:25:07,750 --> 00:25:10,500
- You're on sacred ground
here! This is j.C.'S hometown.
399
00:25:10,792 --> 00:25:12,542
He was born and raised.
400
00:25:12,833 --> 00:25:15,167
Oh, it's got pickup
trucks, gun racks, overalls.
401
00:25:15,458 --> 00:25:17,042
- Hey, cut it out! - Gotta order grits-
402
00:25:17,333 --> 00:25:18,773
- before they let you in this place!
403
00:25:18,875 --> 00:25:19,500
- Shut up, hunter, man!
404
00:25:19,792 --> 00:25:20,934
- Shut up! What do you mean, man?
405
00:25:20,958 --> 00:25:23,125
You're ashamed your town
or is that a shame to you?
406
00:25:23,417 --> 00:25:24,000
- Come on, man.
407
00:25:24,292 --> 00:25:25,292
- I mean it, man.
408
00:25:25,500 --> 00:25:26,750
- Goddamn it! I said shut up!
409
00:25:27,042 --> 00:25:28,042
- Hey, hey, hey, hey!
410
00:25:28,250 --> 00:25:31,417
- Man, I got that place
buried down in my guts!
411
00:25:31,708 --> 00:25:33,500
Man, I lived it, not you!
412
00:25:33,792 --> 00:25:35,192
Look, this may be hick town to you.
413
00:25:35,292 --> 00:25:38,000
All of ya, but I had to
chew it up and stomach it
414
00:25:38,292 --> 00:25:41,875
for 18 goddamn years,
man, before I got the hell out!
415
00:25:42,167 --> 00:25:44,327
- Just cool it, all right? It's
your goddamn hometown.
416
00:25:44,500 --> 00:25:46,380
As long as you split,
all right? We're friends.
417
00:25:46,542 --> 00:25:48,167
I love you. Just, no more.
418
00:25:48,458 --> 00:25:50,958
- You remember that, hunter?
- You remember that, man?
419
00:25:51,250 --> 00:25:54,125
It's been 10 years since
I've been to this place.
420
00:25:54,417 --> 00:25:57,083
Man, I got a gut full of this place.
421
00:25:57,375 --> 00:25:59,958
Man, I said I was never coming back here
422
00:26:00,250 --> 00:26:02,500
but I got a sister down there
423
00:26:02,792 --> 00:26:05,417
and we're going to go in and see her.
424
00:26:05,708 --> 00:26:08,458
They're going to know
jc masters is back, man.
425
00:26:08,750 --> 00:26:10,417
I'm going in and see her and I want them
426
00:26:10,708 --> 00:26:13,708
to know we came in peace
but when we get ready to leave,
427
00:26:14,000 --> 00:26:17,208
I want them to know jc
maters had been there, man.
428
00:26:17,500 --> 00:26:19,125
I want them to know we came.
429
00:26:19,417 --> 00:26:19,958
- It's okay, baby.
430
00:26:20,250 --> 00:26:23,083
- We gonna go in and they're
going to know I'm here, man.
431
00:26:23,375 --> 00:26:26,042
Jc masters is back home,
man. They gonna know it.
432
00:26:26,333 --> 00:26:28,125
- I'm with ya, baby! I'm with ya!
433
00:26:28,417 --> 00:26:30,875
- They gonna know it.
- Hunter, you hear me, man?
434
00:26:31,167 --> 00:26:34,667
We'll go back. We'll
go in and they're gonna know.
435
00:26:34,958 --> 00:26:36,918
- They're gonna know.
- That my man has returned.
436
00:26:36,958 --> 00:26:38,458
They're gonna know it, man!
437
00:26:38,750 --> 00:26:40,000
They're gonna know I'm back.
438
00:26:40,292 --> 00:26:45,083
J' ridin' down, ridin' down j'
439
00:26:46,667 --> 00:26:50,250
j' hey, lock up your women j'
440
00:26:50,542 --> 00:26:53,708
j' hide you beer, yeah j'
441
00:26:54,000 --> 00:26:58,458
j' on Thursday we're on up to hell j'
442
00:26:58,750 --> 00:27:01,958
j' on up to hell j'
443
00:27:02,250 --> 00:27:05,333
j' well, free will and mothers j'
444
00:27:05,625 --> 00:27:08,375
j' that way don't give a damn j'
445
00:27:08,667 --> 00:27:13,458
j'and we'll follow big
poppa onto his hometown j'
446
00:27:15,833 --> 00:27:18,333
j' his hometown j'
447
00:27:23,250 --> 00:27:26,625
- no wonder your mouth hurts!
- You got a bad tooth, darling.
448
00:27:26,917 --> 00:27:28,458
- I don't wanna go to the dentist, ma!
449
00:27:28,750 --> 00:27:32,125
- Well, I know you don't but you got to.
450
00:27:32,417 --> 00:27:34,375
- Why can't daddy fix it?
451
00:27:36,708 --> 00:27:38,468
- Darling, if daddy
was to have the mind to,
452
00:27:38,667 --> 00:27:40,625
he wouldn't take the time.
453
00:27:41,625 --> 00:27:44,417
- Well, I don't want to go to the dentist.
454
00:27:44,708 --> 00:27:47,750
- Sit down here. Let me tell you something.
455
00:27:48,042 --> 00:27:50,083
Did you know that anything
456
00:27:50,375 --> 00:27:54,000
that makes you a lot
better, real fast, hurts.
457
00:27:56,208 --> 00:27:57,208
- Nope.
458
00:27:59,833 --> 00:28:00,833
- Yeah.
459
00:28:04,458 --> 00:28:06,042
- Is that true, ma?
460
00:28:06,333 --> 00:28:07,333
- It's true.
461
00:28:09,000 --> 00:28:12,000
- Ben, Ben! You gotta see
what I came here to tell you.
462
00:28:12,292 --> 00:28:15,000
Bunch of motor-motorcycles and guys
463
00:28:15,292 --> 00:28:17,333
with beards and pretty girls on back.
464
00:28:17,625 --> 00:28:18,917
Y'all come to see it.
465
00:28:19,208 --> 00:28:20,434
- Charles, you know better than that!
466
00:28:20,458 --> 00:28:22,417
There's no motorcycle
gang coming through Mason!
467
00:28:22,708 --> 00:28:24,226
I don't know,
but they're here, Ms. Wages.
468
00:28:24,250 --> 00:28:25,250
Let's go, Ben!
469
00:28:26,250 --> 00:28:26,917
- Now listen, child!
470
00:28:27,208 --> 00:28:29,393
Y'all stay away from those
chil, that gang! Do you hear me?
471
00:28:29,417 --> 00:28:29,958
Yes, mom!
472
00:28:30,250 --> 00:28:32,708
Do you understand me?
473
00:28:36,292 --> 00:28:38,667
J' I'm movin' on j'
474
00:28:38,958 --> 00:28:41,083
j' movin' on to nowhere now j'
475
00:28:41,375 --> 00:28:45,917
j'avision of my life is
standing here before me now j'
476
00:28:46,208 --> 00:28:47,792
j' in my mind j'
477
00:28:48,083 --> 00:28:50,417
j' I feel to them as they feel to me j'
478
00:28:50,708 --> 00:28:54,792
j' I wish they all would set me free j'
479
00:28:55,083 --> 00:28:57,042
j' do you have a passport j'
480
00:28:57,333 --> 00:28:59,792
j' do you have a diploma j'
481
00:29:00,083 --> 00:29:03,125
j' do you have a memory or two j'
482
00:29:08,792 --> 00:29:11,167
J' come on like a lie j'
483
00:29:11,458 --> 00:29:13,792
j' we will be our destiny j'
484
00:29:14,083 --> 00:29:16,750
j' we don't care or try to understand j'
485
00:29:17,042 --> 00:29:20,167
j' the way for man to be man j'
486
00:29:20,458 --> 00:29:22,875
j' it's just a thing to talk about j'
487
00:29:23,167 --> 00:29:27,375
j' just a thing I'll never see j'
488
00:29:27,667 --> 00:29:29,500
j' do you have your passport j'
489
00:29:29,792 --> 00:29:32,375
j' do you have a diploma j'
490
00:29:32,667 --> 00:29:37,458
j' do you have a memory or
two j'
491
00:29:41,333 --> 00:29:44,000
Cut it out! Cut it out!
492
00:29:44,292 --> 00:29:46,000
- Okay, shut them down.
493
00:29:47,208 --> 00:29:49,458
Hey, you leaving
Mr. Nabors? Hey, Mr. Nabors.
494
00:29:49,750 --> 00:29:50,934
I wouldn't want you to
leave without meeting some
495
00:29:50,958 --> 00:29:52,542
of my putt ridin' friends here.
496
00:29:52,833 --> 00:29:54,208
We just rode in to see ya!
497
00:29:54,500 --> 00:29:56,333
Hey folks, this is Mr. Dj. Nabors!
498
00:29:56,625 --> 00:29:57,625
He's the leading dealer
499
00:29:57,667 --> 00:30:00,125
in pork and beans here in north Alabama!
500
00:30:00,417 --> 00:30:02,167
He's out of sight, man! Hey, Mr. Nabors!
501
00:30:02,458 --> 00:30:03,858
Can you tell me where Carlton wages
502
00:30:04,000 --> 00:30:05,792
and his wife live these days?
503
00:30:06,083 --> 00:30:07,667
You know Carlton wages, don't ya?
504
00:30:07,958 --> 00:30:10,792
- Don't reckon I know you, young feller!
505
00:30:11,083 --> 00:30:12,083
No!
506
00:30:14,208 --> 00:30:15,917
Not unless...
507
00:30:16,208 --> 00:30:18,667
Wait a minute! You j.C. Masters?
508
00:30:19,750 --> 00:30:22,625
Yes, that's who you'd be,
asking for Carlton wages!
509
00:30:22,917 --> 00:30:25,083
Carlton married your sister, didn't he?
510
00:30:25,375 --> 00:30:27,417
- How about that, Mr. Clean! He remembers!
511
00:30:27,708 --> 00:30:29,708
- Yeah, old man like
that can remember, man.
512
00:30:30,000 --> 00:30:31,583
- Hey mister, where's the bathroom?
513
00:30:31,875 --> 00:30:34,250
- Oh, they might have a
outhouse around here. I don't know.
514
00:30:36,333 --> 00:30:37,583
- Tell you, Mr. Apron string,
515
00:30:37,875 --> 00:30:39,292
where's all the old town rah-rah.
516
00:30:39,583 --> 00:30:40,292
The spirit, you know?
517
00:30:40,583 --> 00:30:44,500
Brass band, key to the city
house of ill repute? Yeah, man.
518
00:30:44,792 --> 00:30:47,059
What kind of jungle are you
apes swinging in around here?
519
00:30:49,292 --> 00:30:52,458
- You leave him alone! Me Jane, you Tarzan!
520
00:30:52,750 --> 00:30:55,083
Jane swing with Tarzan, woo!
521
00:30:56,250 --> 00:30:58,958
- Now, you wait one minute. All of you!
522
00:30:59,250 --> 00:31:00,958
- Hey, cool it, Mr. Nabors, man! Cool it!
523
00:31:01,250 --> 00:31:03,101
These are friends of mine!
They're all friends of mine!
524
00:31:03,125 --> 00:31:05,792
We ride together! They're
a beautiful people, man!
525
00:31:06,083 --> 00:31:07,208
- Yeah, man!
526
00:31:07,500 --> 00:31:10,417
The only difference between
us is you have chicken dinner
527
00:31:10,708 --> 00:31:13,750
on Sunday and we eat sardines, big man!
528
00:31:16,042 --> 00:31:18,208
See this machine. This is my hog!
529
00:31:18,500 --> 00:31:21,917
Something you slop, baby! And I love it!
530
00:31:22,208 --> 00:31:23,583
- Suey! - My machine!
531
00:31:23,875 --> 00:31:26,375
Suey, suey!
532
00:31:26,667 --> 00:31:27,917
- Damn you, j.C. Masters!
533
00:31:28,208 --> 00:31:29,309
Everybody know'd you'd go to hell
534
00:31:29,333 --> 00:31:30,875
when you left town the way you did!
535
00:31:31,167 --> 00:31:32,750
And you have gone to hell!
536
00:31:33,042 --> 00:31:35,208
Every damn one of you
ought to be thrown in jail!
537
00:31:35,500 --> 00:31:37,500
Riding in here, like your own the place!
538
00:31:37,792 --> 00:31:40,000
Even got niggers with ya! You damn fool!
539
00:31:40,292 --> 00:31:43,000
You can get killed over that!
540
00:31:43,292 --> 00:31:46,458
- I beg your pardon, Mr. Nabors,
but haven't you ever heard
541
00:31:46,750 --> 00:31:49,500
of the civil rights here in Alabama?
542
00:31:49,792 --> 00:31:51,083
Neffie, come here!
543
00:31:53,917 --> 00:31:55,500
This isn't a nigger!
544
00:31:57,417 --> 00:31:59,458
This is a black woman!
545
00:31:59,750 --> 00:32:01,351
And you'll find the definition very clear
546
00:32:01,375 --> 00:32:03,458
in "Webster's unabridged dictionary",
547
00:32:03,750 --> 00:32:07,208
pronounced negro,
member of black afro race,
548
00:32:09,333 --> 00:32:11,542
black pigmentation of the skin,
549
00:32:11,833 --> 00:32:16,208
very fine black kinky hair,
and her man is a black man!
550
00:32:19,167 --> 00:32:20,750
They aren't niggers!
551
00:32:22,250 --> 00:32:23,250
- Yeah, man.
552
00:32:24,208 --> 00:32:25,848
The only difference between you and them,
553
00:32:26,125 --> 00:32:27,542
they don't have to get a suntan.
554
00:32:27,833 --> 00:32:29,917
Big man!
555
00:32:30,208 --> 00:32:31,928
Tell you what? We're playing a little game.
556
00:32:32,083 --> 00:32:33,667
We're playing follow the leader.
557
00:32:33,958 --> 00:32:37,250
We're falling my big daddy, j.C. Masters!
558
00:32:37,542 --> 00:32:40,083
Yeah, all we want to
know is where his sister is.
559
00:32:40,375 --> 00:32:42,833
If you'll tell us that,
we'll bug this place.
560
00:32:43,125 --> 00:32:44,417
- The old carswell place.
561
00:32:44,708 --> 00:32:46,000
- Where? Speak up, old man!
562
00:32:46,292 --> 00:32:47,542
Talk a little louder!
563
00:32:47,833 --> 00:32:49,583
- The old carswell place.
564
00:32:49,875 --> 00:32:53,208
- Goddamn beautiful!
- Now we can get outta here.
565
00:32:53,500 --> 00:32:56,833
- Thank you, Mr. Nabors!
- You're a scholar and a gentleman!
566
00:32:57,125 --> 00:32:59,750
All right, let's
go, guys. Start 'em up.
567
00:33:00,042 --> 00:33:03,333
Yeah!
568
00:33:07,750 --> 00:33:11,167
- Mom, mom, mom!
- Motorcycles coming down here!
569
00:33:11,458 --> 00:33:12,458
Who?
570
00:33:12,583 --> 00:33:14,183
- Uncle j.C. And the motorcycles riders.
571
00:33:14,417 --> 00:33:15,083
- He is not!
572
00:33:15,375 --> 00:33:15,917
- It's true!
573
00:33:16,208 --> 00:33:18,500
Mr. Nabors, down at the
store and a bunch of men,
574
00:33:18,792 --> 00:33:20,000
they said it was uncle j.C.!
575
00:33:20,292 --> 00:33:21,292
- With the motorcycles?
576
00:33:21,417 --> 00:33:22,417
- Yes, ma'am!
577
00:33:22,583 --> 00:33:23,750
- That is not true!
578
00:33:24,042 --> 00:33:24,583
- You what... it is!
579
00:33:24,875 --> 00:33:25,458
- He hasn't been here in ages
580
00:33:25,750 --> 00:33:27,601
and don't you dare say
that in front of your daddy!
581
00:33:27,625 --> 00:33:28,851
- It is! They're coming down the road!
582
00:33:28,875 --> 00:33:30,375
Really, they're coming down the road!
583
00:33:47,375 --> 00:33:48,708
Miriam?
584
00:33:53,458 --> 00:33:56,625
Red rover, red rover,
send Miriam right over!
585
00:33:58,542 --> 00:34:00,333
- J.c.! Oh, my gracious!
586
00:34:05,042 --> 00:34:06,875
You look so different!
587
00:34:07,167 --> 00:34:09,247
- Yeah. I guess I look a
little grubby, but it's me.
588
00:34:11,208 --> 00:34:12,792
- Oh my goodness!
589
00:34:13,083 --> 00:34:14,750
- Hey, you think your old man would mind
590
00:34:15,042 --> 00:34:16,458
if I give you another hug?
591
00:34:16,750 --> 00:34:17,750
- Who cares!
592
00:34:19,708 --> 00:34:22,000
Oh, my own little sister!
593
00:34:22,292 --> 00:34:23,583
-And you're home.
594
00:34:26,167 --> 00:34:30,167
J' love ain't dead j'
595
00:34:30,458 --> 00:34:34,583
j' love ain't dyin' j'
596
00:34:34,875 --> 00:34:38,833
j' love just needs a little tryin' j'
597
00:34:45,875 --> 00:34:49,708
- Why don't you get cute
on your own damn time?
598
00:34:50,000 --> 00:34:53,375
- Okay, cool it! These are my friends, sis.
599
00:34:55,417 --> 00:34:59,250
Group of beautiful people I
met in big a and all around.
600
00:34:59,542 --> 00:35:01,667
I guess y'all don't know 'em. Let's see.
601
00:35:01,958 --> 00:35:02,667
All right, the one over there riding
602
00:35:02,958 --> 00:35:04,833
with me is Kim, Ms. Cool.
603
00:35:05,792 --> 00:35:09,667
Back in the back with a guitar,
that's dick, "the disciple".
604
00:35:09,958 --> 00:35:12,708
Up this way it's little David right there.
605
00:35:13,000 --> 00:35:15,208
That's little neffie with him.
606
00:35:15,500 --> 00:35:17,268
Right there, see that
man with the bald head?
607
00:35:17,292 --> 00:35:18,292
That's Mr. Clean!
608
00:35:19,667 --> 00:35:24,458
Girl ridin' with him name is
Mary, but we call her my bird.
609
00:35:25,000 --> 00:35:26,601
And over here, there's Harriet "the hare"
610
00:35:26,625 --> 00:35:28,500
we call her that for a couple of reasons.
611
00:35:28,792 --> 00:35:32,583
And there's beaver bud with
her. He's a handsome mother!
612
00:35:32,875 --> 00:35:34,875
Behind him is happy Von wheelie.
613
00:35:35,167 --> 00:35:38,708
And there's Beverly bell-bottoms.
We call her Panama red.
614
00:35:39,000 --> 00:35:40,760
And the man sleeping
on his bike back there,
615
00:35:40,792 --> 00:35:43,375
that's, uh, that's the hunter
616
00:35:43,667 --> 00:35:47,500
and girl with him is Shirley "the Saint".
617
00:35:47,792 --> 00:35:49,792
And I don't know who
those two boys there are.
618
00:35:50,083 --> 00:35:54,833
- Well that's my son, Ben
and his little friend, Charles.
619
00:35:55,125 --> 00:35:56,393
- Well, I guess these names sound
620
00:35:56,417 --> 00:35:58,208
a little strange to you, made up names.
621
00:35:58,500 --> 00:35:59,208
But I remember when we were young,
622
00:35:59,500 --> 00:36:00,875
we had some made up names.
623
00:36:01,167 --> 00:36:02,447
What was it we used to call you?
624
00:36:02,542 --> 00:36:04,250
Uh, dawn star?
625
00:36:04,542 --> 00:36:08,417
Dawn star! That's right.
626
00:36:08,708 --> 00:36:10,000
First star that dawns.
627
00:36:10,292 --> 00:36:12,167
- Yeah. - That was silly.
628
00:36:12,458 --> 00:36:17,250
- No, no, it's not silly.
- Hey, look us.
629
00:36:17,875 --> 00:36:21,708
Man, we're not children, but
we still got made up names.
630
00:36:22,000 --> 00:36:23,018
Just because it's a little different
631
00:36:23,042 --> 00:36:24,082
and we dig it, that's all.
632
00:36:24,250 --> 00:36:25,450
- What do they call you, j.C.?
633
00:36:25,708 --> 00:36:27,250
- That's big poppa, ma'am.
634
00:36:27,542 --> 00:36:31,167
That's j.C., "big poppa" from alabam-bam.
635
00:36:31,458 --> 00:36:32,934
- They're jokes. Don't worry about it.
636
00:36:32,958 --> 00:36:34,917
Nothing to worry about.
637
00:36:35,208 --> 00:36:35,750
- J.c.? - Huh?
638
00:36:36,042 --> 00:36:37,375
- You all gonna stay very long?
639
00:36:37,667 --> 00:36:38,851
- I don't know if we're
going to stay at all.
640
00:36:38,875 --> 00:36:40,875
That's what I was going
to talk to you about.
641
00:36:41,167 --> 00:36:42,687
Ugly bunch of people out there, innit?
642
00:36:43,542 --> 00:36:44,833
- You really changed.
643
00:36:45,125 --> 00:36:46,351
- Yeah. Well, you haven't changed too much.
644
00:36:46,375 --> 00:36:48,708
- Well, I have. Mason hasn't change though.
645
00:36:49,000 --> 00:36:50,101
- Mason won't ever change. - And I just-
646
00:36:50,125 --> 00:36:50,667
- you know that.
647
00:36:50,958 --> 00:36:53,184
What I really want to know
is it okay if my people and I,
648
00:36:53,208 --> 00:36:55,125
you know, just kinda stop and sack out
649
00:36:55,417 --> 00:36:57,708
under your garage, maybe,
for one day or something?
650
00:36:58,000 --> 00:36:59,708
- Sure. Of course you can.
651
00:37:00,000 --> 00:37:01,958
The girls can stay in
the, in the, in the parlor
652
00:37:02,250 --> 00:37:06,708
and part in the bedroom and,
well, you could even, what?
653
00:37:10,583 --> 00:37:14,167
- Miriam, these are
grown people and bikers!
654
00:37:15,958 --> 00:37:20,583
Bickers that ride together,
sleep together, you know?
655
00:37:20,875 --> 00:37:23,167
- Okay, well that's fine, j.C.
656
00:37:26,167 --> 00:37:28,143
- Okay, I mean, you know. I
don't want to offend anybody.
657
00:37:28,167 --> 00:37:29,967
- I'm not, that's not
what I'm worried about.
658
00:37:30,042 --> 00:37:30,583
I'm worried about you.
659
00:37:30,875 --> 00:37:32,434
You and Carlton never got along at all!
660
00:37:32,458 --> 00:37:33,643
- We ain't worried about Carlton.
661
00:37:33,667 --> 00:37:35,184
I mean, you know, I
just don't want my sister
662
00:37:35,208 --> 00:37:35,792
to throw me out, you know?
663
00:37:36,083 --> 00:37:37,750
- I wouldn't throw you out, j.C.!
664
00:37:38,042 --> 00:37:38,708
- Daddy left you enough to enough money
665
00:37:39,000 --> 00:37:40,143
to buy this place, didn't he?
666
00:37:40,167 --> 00:37:41,958
- Sure, I just was worried about you
667
00:37:42,250 --> 00:37:44,130
'cause you got that
colored boy and everything.
668
00:37:44,167 --> 00:37:44,708
- Well.
669
00:37:45,000 --> 00:37:46,351
- Carlton's hard to get
along with. He's a mess.
670
00:37:46,375 --> 00:37:47,000
- Well, we ain't worried about Carlton.
671
00:37:47,292 --> 00:37:48,726
If, you know, if you don't mind us stayin'
672
00:37:48,750 --> 00:37:50,458
then we'll, we'll stay.
673
00:37:53,042 --> 00:37:54,042
- That's fine.
674
00:37:54,250 --> 00:37:56,833
- Is it? Okay, we'll handle Carlton, okay?
675
00:37:57,125 --> 00:37:57,667
- Yeah.
676
00:37:57,958 --> 00:37:59,143
- If Carlton don't like what we do,
677
00:37:59,167 --> 00:38:00,847
then he can go down to his service station
678
00:38:01,042 --> 00:38:02,802
and he can curl up
with a tire or something.
679
00:38:05,208 --> 00:38:06,208
-All right.
680
00:38:06,333 --> 00:38:06,958
-All right. - Fine.
681
00:38:07,250 --> 00:38:08,667
- Okay, settled.
682
00:38:08,958 --> 00:38:11,792
- Something still just a
little bit scary about a man.
683
00:38:12,083 --> 00:38:16,875
- Yeah, j.C. Masters.
- Yeah, I remember him.
684
00:38:17,208 --> 00:38:21,542
He was a good athlete!
He was a quiet sort of fellow!
685
00:38:23,833 --> 00:38:28,000
And he always seemed to
be disturbed about something.
686
00:38:28,292 --> 00:38:30,458
In army we'd have called him a psychopath
687
00:38:30,750 --> 00:38:33,083
or something like that.
688
00:38:33,375 --> 00:38:36,750
Ooh, I can't believe he's
coming to this though.
689
00:38:37,042 --> 00:38:40,542
Mm-mm, I suppose, the way
old man died had something
690
00:38:40,833 --> 00:38:41,833
to do with it.
691
00:38:47,167 --> 00:38:48,893
Anyway, he oughta have
his damned head examined
692
00:38:48,917 --> 00:38:52,375
for bringing in a
motorcycle gang like this.
693
00:38:53,333 --> 00:38:57,583
I knew a lot about them
kind. Read a lot about them.
694
00:38:58,542 --> 00:39:00,502
I knew some guys in
Vietnam who claimed they rode
695
00:39:00,792 --> 00:39:03,250
with them in California.
696
00:39:03,542 --> 00:39:05,559
Didn't believe them one week
to hell, but they were devils.
697
00:39:05,583 --> 00:39:07,823
Now, I wouldn't trust any of
them behind you with a gun.
698
00:39:07,917 --> 00:39:10,875
- It's that nigger boy
that's a bothering me!
699
00:39:11,167 --> 00:39:14,083
Guess you know what
a hot head on Carlton is?
700
00:39:14,375 --> 00:39:17,125
Why he's liable to blow
that boy's damn fool head off
701
00:39:17,417 --> 00:39:19,708
with that old 12-Gauge of his.
702
00:39:21,083 --> 00:39:23,833
I guess maybe we ought
to ride on him out there
703
00:39:24,125 --> 00:39:28,792
and warn that bunch to stay
out of trouble and out of town.
704
00:39:29,083 --> 00:39:31,000
Maybe we can encourage him to ride
705
00:39:31,292 --> 00:39:34,083
light out of there before they get settled.
706
00:39:34,375 --> 00:39:36,583
Case you know, we'd
have every goddamn paper
707
00:39:36,875 --> 00:39:38,583
in the country on our necks if we had
708
00:39:38,875 --> 00:39:42,542
to run them out of town
or throw them in jail.
709
00:39:42,833 --> 00:39:43,958
Freakin' papers!
710
00:39:46,458 --> 00:39:48,583
Guy can't do nothing decent no more
711
00:39:48,875 --> 00:39:51,417
without having them on your neck!
712
00:39:52,625 --> 00:39:56,333
- Well, knowin' j.C., even
played on the same team with him,
713
00:39:56,625 --> 00:39:57,905
I guess I oughta handle it, huh?
714
00:40:01,292 --> 00:40:03,167
- Seems like I remember the two
715
00:40:03,458 --> 00:40:07,958
of you tangling asses
when you was in high school.
716
00:40:08,250 --> 00:40:09,250
- Well?
717
00:40:10,292 --> 00:40:12,750
- If I remember right, why
he kicked the living shit outta
718
00:40:13,042 --> 00:40:15,958
of you and you was a couple
of years older than he was.
719
00:40:16,250 --> 00:40:18,125
- Well, that was a long time ago.
720
00:40:18,417 --> 00:40:19,768
I've learned a little bit since then.
721
00:40:19,792 --> 00:40:21,750
Yeah, you fight the cong and you learn.
722
00:40:22,042 --> 00:40:23,083
- Yeah, I know.
723
00:40:24,417 --> 00:40:28,250
I know all about you
being a big karate expert,
724
00:40:29,292 --> 00:40:33,292
but I know that boy, too,
and his daddy before him.
725
00:40:33,583 --> 00:40:37,083
No, I think maybe I better
ride on out there with ya.
726
00:40:37,375 --> 00:40:37,917
If there's any trouble,
727
00:40:38,208 --> 00:40:40,917
why it'd be better if we was both along.
728
00:40:41,208 --> 00:40:42,542
- Want shotguns?
729
00:40:42,833 --> 00:40:45,500
- Hell no, we don't want no shotguns!
730
00:40:45,792 --> 00:40:47,750
Boy, we'd just be asking for trouble!
731
00:40:48,042 --> 00:40:50,402
You know you're going to be
the sheriff around here someday
732
00:40:50,458 --> 00:40:52,833
and there's one thing
that you got to learn.
733
00:40:53,125 --> 00:40:54,708
You can't insult a man by taking
734
00:40:55,000 --> 00:40:56,800
an advantage of him
like that if you're going
735
00:40:56,917 --> 00:40:57,458
to reason with him.
736
00:40:57,750 --> 00:41:00,458
Now you got to learn that.
737
00:41:00,750 --> 00:41:01,750
- Yes, sir.
738
00:41:05,083 --> 00:41:10,000
J' I'll be satisfied as long j'
739
00:41:13,042 --> 00:41:17,875
j'as my love keeps me close j'
740
00:41:18,167 --> 00:41:20,667
j' close to thee j'
741
00:41:22,833 --> 00:41:26,500
- I remember you. You
was singer in the family.
742
00:41:26,792 --> 00:41:27,833
Yeah. Hi, babe.
743
00:41:29,083 --> 00:41:31,018
Miriam, you've been
asking about the people I run
744
00:41:31,042 --> 00:41:31,667
around with, here's one.
745
00:41:31,958 --> 00:41:33,833
This is Kim. The one I call Ms. Cool.
746
00:41:34,125 --> 00:41:35,125
- How do you do?
747
00:41:35,417 --> 00:41:39,917
- She's a, she thinks she
oughta mother me, you know?
748
00:41:40,208 --> 00:41:43,500
Thinks I can't get along
without her, but she's all right.
749
00:41:43,792 --> 00:41:45,912
- Well, I'm glad to see
somebody's watching over him.
750
00:41:46,125 --> 00:41:48,085
- Well, he's not telling
you the truth, you know?
751
00:41:48,250 --> 00:41:50,375
He loves his motor more than he does me,
752
00:41:50,667 --> 00:41:52,167
but I love him anyway.
753
00:41:52,458 --> 00:41:54,498
- Yeah. You don't know
who you love, you know that?
754
00:41:54,708 --> 00:41:58,042
Let me tell you about her.
Say she's a social worker, right?
755
00:41:58,333 --> 00:42:00,000
So, you went to school, got her masters.
756
00:42:00,292 --> 00:42:00,917
Yeah.
757
00:42:01,208 --> 00:42:02,625
-And then she saw so much shit
758
00:42:02,917 --> 00:42:04,437
in the world that she couldn't take it
759
00:42:04,500 --> 00:42:06,125
and it blew her mind, so now,
760
00:42:06,417 --> 00:42:07,737
she thinks I'm one of her orphans
761
00:42:07,792 --> 00:42:08,992
and she's got to look after me
762
00:42:09,042 --> 00:42:10,601
and she tries to mother me like I said.
763
00:42:10,625 --> 00:42:13,333
- He didn't tell you that we
were living together, did he?
764
00:42:13,625 --> 00:42:15,625
He didn't tell you that, did he?
765
00:42:15,917 --> 00:42:18,042
No, I couldn't very well sleep
766
00:42:18,333 --> 00:42:21,125
with him if I mothered him, could I?
767
00:42:25,667 --> 00:42:27,750
- Well, I'm no judge, j.C.
768
00:42:29,625 --> 00:42:33,208
You live your life your
way and I live my life mine.
769
00:42:33,500 --> 00:42:36,625
That's, I can
dig it! That suits me fine.
770
00:42:36,917 --> 00:42:37,625
How about you?
771
00:42:37,917 --> 00:42:39,208
Mm-hm.
772
00:42:39,500 --> 00:42:41,042
There they come.
773
00:42:41,333 --> 00:42:42,917
Who's that?
774
00:42:45,250 --> 00:42:48,125
Get 'em, dog! That your dog?
775
00:42:50,125 --> 00:42:51,708
One of your friends?
776
00:42:52,000 --> 00:42:53,920
- I mean, she used to
be your friends, too, j.C.
777
00:42:54,208 --> 00:42:57,750
- Yeah, it's been a long time, Miriam.
778
00:42:58,042 --> 00:42:59,167
- Hey, Grady!
779
00:42:59,458 --> 00:43:01,167
- Good evening, Miriam.
780
00:43:01,458 --> 00:43:03,458
- Danny. - Hey, little j.C.
781
00:43:03,750 --> 00:43:06,500
- How you doing, sheriff? Dan.
782
00:43:06,792 --> 00:43:08,042
- Good to see ya, j.C.
783
00:43:08,333 --> 00:43:09,333
- Yeah.
784
00:43:10,625 --> 00:43:11,625
- How you doin', Miriam?
785
00:43:11,917 --> 00:43:13,018
- What's the matter, sheriff?
786
00:43:13,042 --> 00:43:14,402
My friend's making too much noise?
787
00:43:14,625 --> 00:43:16,184
Bothering you a little bit or something?
788
00:43:16,208 --> 00:43:18,309
- Just thought she could
explain what's going on here.
789
00:43:18,333 --> 00:43:19,625
That's all.
790
00:43:19,917 --> 00:43:21,292
-Ain't nothing going on.
791
00:43:21,583 --> 00:43:23,625
I just came to visit my sister,
792
00:43:23,917 --> 00:43:25,625
brought a few people with me.
793
00:43:25,917 --> 00:43:27,583
Why? What the hell they doing anyhow?
794
00:43:27,875 --> 00:43:29,875
- Hey, hold j.C., old guy.
795
00:43:30,167 --> 00:43:34,958
Nobody's accusing you of
doing anything. We're just curious.
796
00:43:35,750 --> 00:43:38,333
You know this town as well as we do.
797
00:43:38,625 --> 00:43:42,083
People still wonder about
the county fair around here.
798
00:43:42,375 --> 00:43:44,125
Never had a motorcycle gang in here before
799
00:43:44,417 --> 00:43:46,542
and that's bound to make people wonder.
800
00:43:46,833 --> 00:43:48,542
- They can stop their wondering, man.
801
00:43:48,833 --> 00:43:50,750
- Now, wait a minute, j.C.!
802
00:43:51,042 --> 00:43:53,125
Just cause you're wearing
them motorcycle boots
803
00:43:53,417 --> 00:43:55,375
and sportin' that long hair and a beard
804
00:43:55,667 --> 00:43:58,917
that don't make you the
top beast around here.
805
00:43:59,208 --> 00:44:01,250
- Man, that's funny. "Top beast".
806
00:44:01,542 --> 00:44:03,833
Hey, instead of being big
poppa, I can be the top beast.
807
00:44:04,125 --> 00:44:04,667
You like that?
808
00:44:04,958 --> 00:44:06,208
- Forget it!
809
00:44:06,500 --> 00:44:09,542
But there's one thing it
ain't so easy to forgive.
810
00:44:09,833 --> 00:44:12,167
You bring in that colored
boy into town here.
811
00:44:12,458 --> 00:44:15,292
Good god, man! Don't you
know what could happen?
812
00:44:15,583 --> 00:44:17,083
- Mr. Sheriff and Mr. Deputy,
813
00:44:17,375 --> 00:44:20,333
that colored boy happens
to be a friend of mine.
814
00:44:20,625 --> 00:44:21,851
Remember, I always had colored friends?
815
00:44:21,875 --> 00:44:23,542
'Member Willie parks?
816
00:44:23,833 --> 00:44:25,167
Used to run around Willie parks.
817
00:44:25,458 --> 00:44:26,559
The only difference in Willie parks
818
00:44:26,583 --> 00:44:30,000
and little David is Willie's
probably driving a mule now
819
00:44:30,292 --> 00:44:32,458
and little David's driving motorcycle.
820
00:44:32,750 --> 00:44:33,976
You guys tell me how old do you have
821
00:44:34,000 --> 00:44:35,184
to be around here before you have
822
00:44:35,208 --> 00:44:38,792
to quit associating with colored boys?
823
00:44:40,292 --> 00:44:41,292
- Hoo-wee!
824
00:44:42,250 --> 00:44:45,625
Well, you really went off the
deep end, didn't you, j.C.?
825
00:44:45,917 --> 00:44:48,958
Knew some guy just like that in Vietnam.
826
00:44:49,250 --> 00:44:51,875
I guess maybe you
want to stage ya a protest
827
00:44:52,167 --> 00:44:53,583
'fore you leave, huh?
828
00:44:53,875 --> 00:44:54,875
Huh?
829
00:44:54,917 --> 00:44:59,458
- Nope, officer friendly,
but I bet you'd love a love-in.
830
00:45:03,458 --> 00:45:04,938
- Dan, why don't you quit passing out
831
00:45:05,042 --> 00:45:07,417
that high school hero bullshit?
832
00:45:08,958 --> 00:45:10,309
If we're going to protest about anything,
833
00:45:10,333 --> 00:45:12,667
it'll be that kind of stuff.
834
00:45:12,958 --> 00:45:15,000
Man, you're even more
ignorant than you used to be.
835
00:45:15,292 --> 00:45:16,792
- Cut it out! You, too!
836
00:45:17,083 --> 00:45:18,523
Let him, let him go, Grady!
837
00:45:18,583 --> 00:45:19,684
Watch who you're calling ignorant!
838
00:45:19,708 --> 00:45:21,000
Let him go, Grady, man.
839
00:45:21,292 --> 00:45:23,018
- What? You think you're so
much better than everybody else?
840
00:45:23,042 --> 00:45:24,042
Huh? You.
841
00:45:26,625 --> 00:45:29,083
- Got on a uniform
now. You still a fighter?
842
00:45:29,375 --> 00:45:30,375
Get in the car.
843
00:45:30,458 --> 00:45:31,125
- Wanna find out?
844
00:45:31,417 --> 00:45:32,417
Yeah.
845
00:45:32,667 --> 00:45:33,667
- Martin!
846
00:45:37,708 --> 00:45:40,458
Now, as for you smart ass.
847
00:45:40,750 --> 00:45:41,292
- He started it!
848
00:45:41,583 --> 00:45:43,625
- I want you to know one thing!
849
00:45:43,917 --> 00:45:47,125
I ain't gonna figure on having
any trouble around here.
850
00:45:47,417 --> 00:45:48,042
You understand that?
851
00:45:48,333 --> 00:45:49,000
- All right, I ain't
looking for any trouble
852
00:45:49,292 --> 00:45:53,708
but can he push me just
cause he's got a uniform on?
853
00:45:54,000 --> 00:45:55,643
Look, we didn't come in
here looking for any trouble.
854
00:45:55,667 --> 00:45:58,708
I came to visit my sister, like I said.
855
00:46:00,792 --> 00:46:01,893
And I didn't mean to cause anything.
856
00:46:01,917 --> 00:46:04,059
I guess just seeing him in
that uniform pisses me off.
857
00:46:04,083 --> 00:46:06,458
You know that? How we used to be.
858
00:46:06,750 --> 00:46:09,125
And I ain't going to
cause any trouble here,
859
00:46:09,417 --> 00:46:11,167
but we ain't gonna take any crap either.
860
00:46:11,458 --> 00:46:12,167
If the townspeople don't like us
861
00:46:12,458 --> 00:46:15,333
and they start bugging us,
we ain't gonna run, okay?
862
00:46:15,625 --> 00:46:17,393
- All right. You just
remember what I told you?
863
00:46:17,417 --> 00:46:18,417
- Yeah, okay.
864
00:46:28,917 --> 00:46:33,708
J' we're standing here
on the day of death j'
865
00:46:36,583 --> 00:46:40,500
j' waiting for the hour j'
866
00:46:40,792 --> 00:46:45,583
j' we're standing here
on the day of death j'
867
00:46:46,958 --> 00:46:51,875
j' lookin' for an ivory tower j'
868
00:46:52,833 --> 00:46:56,083
j' oh, come fair death and j'
869
00:46:56,375 --> 00:46:58,708
j' take our hand and j'
870
00:46:59,000 --> 00:47:02,708
j' lead us to the promised land j'
871
00:47:09,083 --> 00:47:10,542
- Freeze it, baby. Freeze it.
872
00:47:10,833 --> 00:47:13,208
Freeze it, man. Just freeze it.
873
00:47:16,083 --> 00:47:18,875
Why don't you just take
that pipe and bust up-
874
00:47:19,167 --> 00:47:20,333
- you son of a bitch!
875
00:47:20,625 --> 00:47:24,208
Ain't no nigger ever talked
that way around here and lived!
876
00:47:24,500 --> 00:47:25,792
You got about 20 seconds to get
877
00:47:26,083 --> 00:47:27,643
on that bike and crank
up and get outta here
878
00:47:27,667 --> 00:47:29,434
or I'll bust your ears
with this little persuader!
879
00:47:29,458 --> 00:47:32,000
- You white mother!
- Damn you to hell, I mean it!
880
00:47:32,292 --> 00:47:33,542
- Come on! Come on, come on!
881
00:47:33,833 --> 00:47:35,018
- Black bastard, I'll kill you!
882
00:47:35,042 --> 00:47:36,333
- Come on! - I'll kill you yet!
883
00:47:38,875 --> 00:47:41,417
- You and what army, mother?
884
00:47:41,708 --> 00:47:43,434
- Let's go, men!
- Brother needs help down here!
885
00:47:43,458 --> 00:47:44,042
Gotta get the redneck out, man.
886
00:47:44,333 --> 00:47:44,875
- Hey, what's going on?
887
00:47:45,167 --> 00:47:46,184
- It's all right, little David!
888
00:47:46,208 --> 00:47:47,417
- What's happening?
889
00:47:47,708 --> 00:47:48,988
- I come down here to take a pee
890
00:47:49,042 --> 00:47:51,750
and here this bird is after
me with that lead pipe.
891
00:47:52,042 --> 00:47:53,583
- Cool it, man. Just cool it.
892
00:47:53,875 --> 00:47:55,393
- All of you get the
hell off of my property!
893
00:47:55,417 --> 00:47:57,417
- He's a pussy. He won't hurt us.
894
00:47:57,708 --> 00:47:59,893
- I'll have all your asses
thrown in jail for trespassing!
895
00:47:59,917 --> 00:48:00,458
- Trespassing, man?
896
00:48:00,750 --> 00:48:03,042
If I remember right, I think
my sister bought this place.
897
00:48:03,333 --> 00:48:05,333
Look, Carlton, all we're doing is resting.
898
00:48:05,625 --> 00:48:07,500
Is that any way to greet your kin?
899
00:48:07,792 --> 00:48:09,875
Man, we just going
to take us a little break
900
00:48:10,167 --> 00:48:12,292
and then we're going to
go on Mr. Brother-in-law.
901
00:48:12,583 --> 00:48:15,708
- Brother-in-law? You ain't
even kin to the human race!
902
00:48:16,000 --> 00:48:18,375
God knows what blood runs in your veins!
903
00:48:18,667 --> 00:48:21,000
It ain't enough that you've
already disgraced your sister!
904
00:48:21,292 --> 00:48:22,792
The whole town is talking about it!
905
00:48:23,083 --> 00:48:24,833
God, I just don't know!
906
00:48:25,125 --> 00:48:27,085
They come down to the
station and tell me a bunch
907
00:48:27,125 --> 00:48:29,083
of bums out here hivin' around my house
908
00:48:29,375 --> 00:48:31,042
and you're the leader.
909
00:48:31,333 --> 00:48:32,333
- We're here, man.
910
00:48:32,500 --> 00:48:35,042
And we're going to stay
as long as we want to.
911
00:48:35,333 --> 00:48:36,809
And if you don't like it,
you can go back down
912
00:48:36,833 --> 00:48:39,417
to your gas station and
pump a little ethnol, man.
913
00:48:39,708 --> 00:48:43,833
I'm tired of you.
914
00:48:46,875 --> 00:48:48,917
- Oh, man. That's guy's a down.
915
00:48:49,208 --> 00:48:53,333
- You big trouble, David,
big trouble. He'd kill us.
916
00:49:00,042 --> 00:49:02,542
- See, love and peace and this kind
917
00:49:02,833 --> 00:49:06,292
of freedom are what god
meant for all of us to do.
918
00:49:06,583 --> 00:49:07,583
We're the leaders.
919
00:49:07,708 --> 00:49:09,188
The whole rest of the world would get
920
00:49:09,333 --> 00:49:11,542
on scooters and come out here with us,
921
00:49:11,833 --> 00:49:12,833
we'd all be saved.
922
00:49:12,917 --> 00:49:13,458
That's what it's right.
923
00:49:13,750 --> 00:49:16,750
That's what it's all
been about all this time.
924
00:49:17,042 --> 00:49:20,292
He or she comes. Cleanliness
is next to godliness.
925
00:49:20,583 --> 00:49:21,125
What are you doing?
926
00:49:21,417 --> 00:49:22,583
- I'm gonna way my my bird.
927
00:49:24,292 --> 00:49:25,833
- What are you doing?
928
00:49:26,792 --> 00:49:28,583
What, what are, hey!
929
00:49:28,875 --> 00:49:30,708
- I can't get 'em!
930
00:49:33,083 --> 00:49:33,625
Ah, hell with 'em!
931
00:49:33,917 --> 00:49:35,583
Get her clean. Get her clean.
932
00:49:35,875 --> 00:49:37,833
- That's all right,
baby. I'll do it myself!
933
00:49:38,125 --> 00:49:38,667
- Take if off. - Don't-
934
00:49:38,958 --> 00:49:39,958
- whee!
935
00:49:42,000 --> 00:49:43,792
Well, Carlton, he's your kin!
936
00:49:44,083 --> 00:49:46,667
- Y'all remember j.C.
- You heard what he's like.
937
00:49:46,958 --> 00:49:48,226
That boy ain't no more like his sister
938
00:49:48,250 --> 00:49:51,292
that that old nigger me and
I'll tell you one thing else,
939
00:49:51,583 --> 00:49:53,268
we let them stay out
there one minute longer
940
00:49:53,292 --> 00:49:54,333
we all in for trouble!
941
00:49:54,625 --> 00:49:56,375
- Yeah! - How long he been out there?
942
00:49:56,667 --> 00:49:58,667
- Too damn long!
- None of 'em worth a damn!
943
00:49:58,958 --> 00:50:00,375
- You know how j.C. Is!
944
00:50:00,667 --> 00:50:02,375
Nobody says anything on account of Miriam,
945
00:50:02,667 --> 00:50:04,833
but you know what he's like!
946
00:50:05,125 --> 00:50:06,226
We know that he ain't no good.
947
00:50:06,250 --> 00:50:06,792
- I'll tell you one thing,
948
00:50:07,083 --> 00:50:08,803
if he's the leader of that bunch out there,
949
00:50:08,875 --> 00:50:10,667
you can just imagine what they are.
950
00:50:12,375 --> 00:50:14,208
- You come on in! Get in!
951
00:50:15,375 --> 00:50:16,434
Hey, I gotta get there next
952
00:50:16,458 --> 00:50:17,938
and get the watermelon outta my hair!
953
00:50:18,125 --> 00:50:19,645
I'll help you get it out!
954
00:50:23,375 --> 00:50:24,875
Harriet!
955
00:50:25,833 --> 00:50:27,125
- Get in there!
956
00:50:27,417 --> 00:50:30,208
- You're on my feet! - God loves you!
957
00:50:31,625 --> 00:50:32,625
- There you are.
958
00:50:32,667 --> 00:50:33,333
- Thank you.
959
00:50:33,625 --> 00:50:36,750
After all those moon pies
and big oranges on the road,
960
00:50:37,042 --> 00:50:40,208
this lemonade sure does look good.
961
00:50:40,500 --> 00:50:43,417
- So does a cigarette. I can't
smoke when Carlton's around.
962
00:50:43,708 --> 00:50:46,750
- You don't smoke when he's home? Why not?
963
00:50:47,042 --> 00:50:48,333
- He got a mean temper!
964
00:50:48,625 --> 00:50:49,643
- Yeah, I know he's got a mean temper,
965
00:50:49,667 --> 00:50:52,792
but you got a mean temper, too.
966
00:50:53,083 --> 00:50:54,643
- Yeah, well he's got a
lot of men at, you know,
967
00:50:54,667 --> 00:50:56,547
around him and he's
planning on taking everyone
968
00:50:56,667 --> 00:50:58,333
of them to run y'all out of here.
969
00:50:58,625 --> 00:50:59,625
You know that don't ya?
970
00:50:59,875 --> 00:51:00,417
- Who, us?
971
00:51:00,708 --> 00:51:01,250
-Mmhm.
972
00:51:01,542 --> 00:51:03,250
- He ain't gonna bother us.
973
00:51:03,542 --> 00:51:05,101
- J.c., you know, y'all
been acting different.
974
00:51:05,125 --> 00:51:08,750
It's, it's, everybody's seen
motorcycles on TV and stuff,
975
00:51:09,042 --> 00:51:10,333
but y'all are noisy.
976
00:51:10,625 --> 00:51:11,917
It's, you act different.
977
00:51:12,208 --> 00:51:13,583
- We are different.
978
00:51:15,042 --> 00:51:16,458
-Are you on dope?
979
00:51:16,750 --> 00:51:17,950
- Dope? What do you mean dope?
980
00:51:18,167 --> 00:51:19,708
- Well, I don't know.
981
00:51:21,042 --> 00:51:24,708
- Well, it's according to
what you call dope, man.
982
00:51:25,000 --> 00:51:26,000
You mean my people here?
983
00:51:26,083 --> 00:51:27,083
- Yeah.
984
00:51:28,042 --> 00:51:30,083
- Well, they're probably
smokin' a little grass,
985
00:51:30,375 --> 00:51:31,375
drinkin' a little beer.
986
00:51:31,583 --> 00:51:33,292
Hell, everybody in the world does that.
987
00:51:33,583 --> 00:51:35,292
- They're smoking here?
988
00:51:36,333 --> 00:51:37,643
- They might be drinking lemonade,
989
00:51:37,667 --> 00:51:39,627
but I imagine they're
smoking a little bit, yeah.
990
00:51:39,750 --> 00:51:41,625
- Well that's great. That's just terrific.
991
00:51:41,917 --> 00:51:44,417
Everybody's getting stoned
now I'm getting bussed.
992
00:51:44,708 --> 00:51:47,333
- Bussed? What do you know about a bus?
993
00:51:47,625 --> 00:51:51,792
- Well, that's on TV, too!
- You live in the mountains?
994
00:51:52,083 --> 00:51:53,083
- Oh, wow!
995
00:51:55,292 --> 00:51:56,750
- You really have changed though.
996
00:51:57,042 --> 00:51:59,167
You used to play football
and were really active.
997
00:51:59,458 --> 00:52:03,000
You don't, you don't do
much. What do you do?
998
00:52:04,083 --> 00:52:05,458
And why?
999
00:52:05,750 --> 00:52:06,958
- And why? - Yeah.
1000
00:52:08,833 --> 00:52:11,958
- Well, we ride a lot
and we just go where the,
1001
00:52:12,250 --> 00:52:15,208
where it's happening, listen to music.
1002
00:52:16,167 --> 00:52:17,792
But every morning when I get up Miriam,
1003
00:52:18,083 --> 00:52:20,250
there's so much depressing news
1004
00:52:20,542 --> 00:52:22,625
on the television and the radio, man,
1005
00:52:22,917 --> 00:52:24,583
I just, it ruins my day.
1006
00:52:24,875 --> 00:52:26,795
It just, there's so much
war and so much killing
1007
00:52:27,000 --> 00:52:31,292
and so much hate
And the old fogies
1008
00:52:31,583 --> 00:52:34,167
that run this country,
what they ought to do,
1009
00:52:34,458 --> 00:52:35,518
they ought to listen to the young people
1010
00:52:35,542 --> 00:52:37,208
who want peace and want to be free.
1011
00:52:37,500 --> 00:52:39,708
It's just so much waste, man.
1012
00:52:41,375 --> 00:52:43,708
-All right, j.C., you're free
1013
00:52:44,000 --> 00:52:46,958
and you're not doing anything.
1014
00:52:47,250 --> 00:52:49,208
What do you think of that?
1015
00:52:50,792 --> 00:52:53,542
Now, I don't know what to do about it.
1016
00:52:53,833 --> 00:52:55,434
- Well, you don't have
to do anything about it.
1017
00:52:55,458 --> 00:52:56,792
We're doing what we want to do
1018
00:52:57,083 --> 00:52:59,750
and, you know, we don't
know all the answers,
1019
00:53:00,042 --> 00:53:04,000
but at least We
aren't causing a lot of trouble.
1020
00:53:04,292 --> 00:53:08,250
We ride and we go places
and we're looking for something.
1021
00:53:11,792 --> 00:53:15,542
- Well, I think a part
of it's real good, j.C.
1022
00:53:17,167 --> 00:53:18,792
I really do.
1023
00:53:19,083 --> 00:53:20,083
- Yeah.
1024
00:53:20,208 --> 00:53:23,833
- And I think part of
it is flat out escaping.
1025
00:53:25,042 --> 00:53:26,162
I don't know which is which.
1026
00:53:26,333 --> 00:53:28,093
- Well, there's nothing
wrong with escaping.
1027
00:53:28,125 --> 00:53:30,406
Maybe that's what we're
doing, but you know, we'd dig it.
1028
00:53:30,500 --> 00:53:31,500
It's our thing.
1029
00:53:31,542 --> 00:53:34,500
And I, I don't really want to
be preached to, you know?
1030
00:53:34,792 --> 00:53:35,333
- I'm not preaching.
1031
00:53:35,625 --> 00:53:39,750
I'm just kinda, kinda
thinking about it. That's all.
1032
00:53:42,167 --> 00:53:43,167
Well,
1033
00:53:47,250 --> 00:53:48,667
we'll see.
1034
00:53:48,958 --> 00:53:50,250
-Hmm?
1035
00:53:50,542 --> 00:53:51,917
- I just don't know.
1036
00:53:52,208 --> 00:53:53,208
- Well.
1037
00:53:54,250 --> 00:53:55,958
- I'll stick by you in any case.
1038
00:53:56,250 --> 00:53:56,792
- I know you will.
1039
00:53:57,083 --> 00:53:58,763
Hell, we ain't, we ain't like other people
1040
00:53:58,875 --> 00:54:00,333
you've read about anyway.
1041
00:54:00,625 --> 00:54:01,785
What do you think we're like?
1042
00:54:01,833 --> 00:54:04,625
- I tell you what bothers
me. I've been reading.
1043
00:54:04,917 --> 00:54:05,458
Honest to goodness.
1044
00:54:05,750 --> 00:54:08,417
Now if you doing what you said that,
1045
00:54:08,708 --> 00:54:11,042
you say your a pacifist, right?
1046
00:54:11,333 --> 00:54:11,875
- Pacifist, yeah.
1047
00:54:12,167 --> 00:54:12,708
- Yeah, but you know what?
1048
00:54:13,000 --> 00:54:16,083
Every time you go into
a town, there's trouble.
1049
00:54:16,375 --> 00:54:19,083
Now, I know you don't steal.
1050
00:54:20,208 --> 00:54:21,208
Do you, j.C.?
1051
00:54:22,042 --> 00:54:23,292
- No. -And-
1052
00:54:23,583 --> 00:54:26,083
- I don't know what a sex pervert is.
1053
00:54:26,375 --> 00:54:29,708
- I'll let you in on a
little secret, little sister.
1054
00:54:30,000 --> 00:54:32,667
We ain't anything like that.
1055
00:54:32,958 --> 00:54:35,167
We dress this way 'cause we dig it
1056
00:54:35,458 --> 00:54:37,500
and 'cause we travel light.
1057
00:54:39,042 --> 00:54:41,458
Yeah, we're riding 'cause
we're looking for something.
1058
00:54:41,750 --> 00:54:44,417
I don't know what it is, but we're looking.
1059
00:54:44,708 --> 00:54:46,268
But we ain't anything
like those other cats,
1060
00:54:46,292 --> 00:54:49,167
the ones you read about in the paper.
1061
00:54:50,167 --> 00:54:54,583
I guess some of us get a
little carried away with it.
1062
00:54:54,875 --> 00:54:56,250
Kim's got this thing for me
1063
00:54:56,542 --> 00:54:59,250
and Shirley thinks it's a religion.
1064
00:55:00,917 --> 00:55:02,333
Disciple actually wants to die.
1065
00:55:02,625 --> 00:55:03,167
That's the reason he's riding.
1066
00:55:03,458 --> 00:55:07,458
He wants to die and he's looking for a way.
1067
00:55:08,917 --> 00:55:11,833
But what we're trying to do, we're just,
1068
00:55:12,125 --> 00:55:14,500
you know, just trying to be free.
1069
00:55:14,792 --> 00:55:17,625
We don't want to answer to anybody
1070
00:55:17,917 --> 00:55:21,667
and we really don't bother
anybody unless they push us.
1071
00:55:21,958 --> 00:55:23,583
Then we, we don't run.
1072
00:55:28,958 --> 00:55:32,125
- You still have those bad dreams, jc.?
1073
00:55:34,833 --> 00:55:36,500
- Yeah. You mean those nightmares?
1074
00:55:36,792 --> 00:55:39,167
Papa used to call them visions.
1075
00:55:39,458 --> 00:55:40,458
- Mm-hmm.
1076
00:55:41,542 --> 00:55:46,375
- Yeah, sometimes I still
see that giant winking eye
1077
00:55:46,667 --> 00:55:50,625
on the ceiling or playing
around up in the clouds,
1078
00:55:51,958 --> 00:55:55,750
telling me what to do and where to go.
1079
00:55:56,042 --> 00:55:58,667
That may be the reason we're here.
1080
00:56:00,500 --> 00:56:04,292
You know, sis, talking
about that giant winkin' eye,
1081
00:56:04,583 --> 00:56:06,958
sometime I think maybe
I'm a little bit crazy.
1082
00:56:07,250 --> 00:56:08,542
Just a little bit.
1083
00:56:10,333 --> 00:56:13,583
- You know papa said you were a prophet?
1084
00:56:15,000 --> 00:56:16,680
- Yeah, and pop always said you were going
1085
00:56:16,792 --> 00:56:19,917
to be damned because you're a woman.
1086
00:56:20,208 --> 00:56:24,458
Woman created lust and
lust is the handiwork of hell.
1087
00:56:24,750 --> 00:56:26,350
Poppa probably spinning around his grave
1088
00:56:26,500 --> 00:56:28,208
if he could see us now.
1089
00:56:28,500 --> 00:56:30,625
See how wrong he really was.
1090
00:56:32,792 --> 00:56:35,833
- J.c., let's don't ridicule the dead.
1091
00:56:36,125 --> 00:56:38,667
Let's let him be. You're here today.
1092
00:56:38,958 --> 00:56:42,000
You're gone tomorrow. It's very peaceful.
1093
00:56:42,292 --> 00:56:45,667
Let's leave poppa in peace, too, okay?
1094
00:56:45,958 --> 00:56:47,917
- Yeah, you're right, sis.
1095
00:56:49,375 --> 00:56:51,167
I know and you know that I've gone
1096
00:56:51,458 --> 00:56:53,917
to hell on a hog, my motorcycle.
1097
00:56:55,250 --> 00:56:58,417
So let's admit it and shut up about it.
1098
00:57:02,042 --> 00:57:03,667
Hey, do you ever see Rachel?
1099
00:57:03,958 --> 00:57:04,958
-Mmhm.
1100
00:57:06,500 --> 00:57:08,083
Every once in a while.
1101
00:57:13,792 --> 00:57:15,125
- Is she married?
1102
00:57:16,625 --> 00:57:18,208
- No. No, she's not.
1103
00:57:20,750 --> 00:57:23,833
She works at the bank. She's a teller.
1104
00:57:27,708 --> 00:57:28,375
You know somethin', j.C.?
1105
00:57:28,667 --> 00:57:32,583
I don't think she's
going to ever forget you.
1106
00:57:32,875 --> 00:57:34,208
She's a very, very funny thing.
1107
00:57:34,500 --> 00:57:37,458
I go in there from time to time
1108
00:57:37,750 --> 00:57:40,708
and she'll be talking about
something else, you know?
1109
00:57:41,000 --> 00:57:42,875
She'd ask me if I've heard from you.
1110
00:57:43,167 --> 00:57:45,125
Just like an afterthought.
1111
00:57:46,167 --> 00:57:49,167
I tell her "no", but I just never ask
1112
00:57:50,958 --> 00:57:52,875
if she's heard from you.
1113
00:57:54,333 --> 00:57:57,250
I don't think she'd ever forget you.
1114
00:57:58,917 --> 00:58:01,250
- Rachel, Rachel, Rachel.
1115
00:58:01,542 --> 00:58:03,958
Oh, pharaoh's army got drownded.
1116
00:58:04,250 --> 00:58:07,208
Oh Rachel, don't you wait for me.
1117
00:58:07,500 --> 00:58:08,625
- Quit it, j.C.!
1118
00:58:12,500 --> 00:58:15,792
- You know what? Maybe
I'll shave this thing off.
1119
00:58:16,083 --> 00:58:19,292
Maybe I'll shave it all
off and I'll go see her
1120
00:58:19,583 --> 00:58:20,250
and maybe we'll get married
1121
00:58:20,542 --> 00:58:22,250
and maybe we'll have a dozen kids.
1122
00:58:22,542 --> 00:58:24,142
- Yeah, maybe that's what you should do.
1123
00:58:24,333 --> 00:58:26,792
Just exactly what you should do.
1124
00:58:28,708 --> 00:58:31,125
- Maybe, maybe lots of things.
1125
00:58:35,208 --> 00:58:36,792
- No maybe about it.
1126
00:58:41,417 --> 00:58:42,833
- Damn, I'm 'bout outta beer.
1127
00:58:43,125 --> 00:58:44,851
Yeah, baby. I got the last one.
1128
00:58:44,875 --> 00:58:46,333
- Mr. Clean, Mr. Clean.
1129
00:58:48,417 --> 00:58:49,601
What about a collection, hunter?
1130
00:58:49,625 --> 00:58:50,809
Get it up yourself, man.
1131
00:58:50,833 --> 00:58:51,913
I don't want no part of it.
1132
00:58:52,000 --> 00:58:53,250
- Well how about that?
1133
00:58:53,542 --> 00:58:55,333
How about that?
1134
00:58:55,625 --> 00:58:57,476
- Well, before you go,
would you like to hear a song
1135
00:58:57,500 --> 00:58:58,792
about how all the beer is gone?
1136
00:58:59,083 --> 00:59:01,667
- No, baby. You sing songs, I drive cycles.
1137
00:59:01,958 --> 00:59:03,750
I think it'd be wonderful.
1138
00:59:04,042 --> 00:59:05,922
Play me
something, baby! Play me.
1139
00:59:06,083 --> 00:59:07,375
- Oh, wow! - Thank goodness!
1140
00:59:08,667 --> 00:59:10,250
- Might even bring me back a playmate.
1141
00:59:10,542 --> 00:59:12,143
Yeah, make it smoked meat, baby.
1142
00:59:12,167 --> 00:59:13,167
- That's my taste.!
1143
00:59:13,417 --> 00:59:15,143
Better watch
these hick towns now.
1144
00:59:15,167 --> 00:59:17,042
- Whoo, baby, baby, baby!
1145
00:59:21,208 --> 00:59:22,250
- Yeah.
1146
00:59:22,542 --> 00:59:24,917
- Don't see much fruit on
what you're doing right now.
1147
00:59:25,208 --> 00:59:27,500
- Yeah, but I'm digging it, you know?
1148
00:59:27,792 --> 00:59:30,083
- Hey j.C., come on down to the party, man.
1149
00:59:30,375 --> 00:59:33,542
- I'm fine, hunter. Thank you. Man.
1150
00:59:33,833 --> 00:59:34,375
- Smoke?
1151
00:59:34,667 --> 00:59:38,500
- Nah, just, just gonna
have a little lemonade, man.
1152
00:59:38,792 --> 00:59:40,917
- That's nice and gold, man.
1153
00:59:43,542 --> 00:59:45,708
We weren't invited
up to your patio for tea.
1154
00:59:46,000 --> 00:59:46,667
You know, I thought I'd come up
1155
00:59:46,958 --> 00:59:50,292
and see if you want to join the party.
1156
00:59:50,583 --> 00:59:51,976
- You're invited anywhere you wanna be.
1157
00:59:52,000 --> 00:59:52,542
- Well, I'm glad to see
1158
00:59:52,833 --> 00:59:55,042
some southern hospitality, Mrs. Wages.
1159
00:59:55,333 --> 00:59:55,875
Would you like to show me some
1160
00:59:56,167 --> 00:59:58,292
of your southern singles here?
1161
00:59:58,583 --> 01:00:00,143
- First of all, don't call me Mrs. Wages.
1162
01:00:00,167 --> 01:00:01,458
My name's Miriam.
1163
01:00:01,750 --> 01:00:02,958
-You mind, j.C.?
1164
01:00:04,208 --> 01:00:05,750
- Well, I can show you the scuff nuts.
1165
01:00:06,042 --> 01:00:06,583
- The what?
1166
01:00:06,875 --> 01:00:07,875
- Scuff nuns.
1167
01:00:08,083 --> 01:00:09,458
- Do you smoke 'em?
1168
01:00:11,000 --> 01:00:12,625
- No, I don't smoke.
1169
01:00:13,750 --> 01:00:15,875
-All right, go right ahead.
1170
01:00:22,792 --> 01:00:23,934
You know, lady, I've been thinking,
1171
01:00:23,958 --> 01:00:25,083
I decided we'll try some
1172
01:00:25,375 --> 01:00:27,667
of the southern love y'all have down here.
1173
01:00:27,958 --> 01:00:29,476
I don't know
what you're talking about.
1174
01:00:29,500 --> 01:00:31,059
- Well, if you can ball at
grease monkey old man ears,
1175
01:00:31,083 --> 01:00:33,667
you oughta let me have some.
1176
01:00:33,958 --> 01:00:35,292
- I wouldn't even dream of it!
1177
01:00:40,083 --> 01:00:41,083
J.c.!
1178
01:00:42,625 --> 01:00:43,625
J.c.!
1179
01:00:45,750 --> 01:00:46,750
J.c.!
1180
01:00:47,625 --> 01:00:52,542
- Goddamn you!
- I'm gonna kill you, you mother!
1181
01:00:54,583 --> 01:00:55,875
Son of a bitch! I'll kill him!
1182
01:00:56,167 --> 01:00:57,487
-All right. - Let me at him, man!
1183
01:00:57,750 --> 01:00:58,333
- Get out of the way!
1184
01:00:58,625 --> 01:00:59,625
-All right.
1185
01:01:05,042 --> 01:01:07,125
- Watch out! - Watch out.
1186
01:01:07,417 --> 01:01:08,457
-Are you okay, Mrs. Myers?
1187
01:01:08,542 --> 01:01:09,542
- I'm fine, Ben.
1188
01:01:09,833 --> 01:01:11,018
- Me and Charlie playin' motorcycles.
1189
01:01:11,042 --> 01:01:12,792
We didn't mean to scare ya.
1190
01:01:13,083 --> 01:01:15,083
- Ben's mother told him,
told him to come over
1191
01:01:15,375 --> 01:01:17,750
and spend the night with
us, with me, miss Myers.
1192
01:01:18,042 --> 01:01:19,917
- Where are you boys going in such a rush?
1193
01:01:20,208 --> 01:01:21,648
- My uncle j.C. And that crazy bunch
1194
01:01:21,792 --> 01:01:24,667
are gonna spend the
night in my yard tonight.
1195
01:01:24,958 --> 01:01:27,000
- J.c.'s the leader of the gang.
1196
01:01:27,292 --> 01:01:29,250
- Wasn't you the lady that, uh,
1197
01:01:29,542 --> 01:01:31,500
that went to school with my uncle j.C.?
1198
01:01:31,792 --> 01:01:34,292
- Yes, I knew your uncle j.C.
1199
01:01:34,583 --> 01:01:36,263
- He left before I, before I was ever born
1200
01:01:36,417 --> 01:01:38,292
and I never did to get to see him.
1201
01:01:38,583 --> 01:01:41,208
Now he's over there with
those bunch of hippies.
1202
01:01:41,500 --> 01:01:42,500
We got to go now!
1203
01:01:48,625 --> 01:01:49,625
- Miriam?
1204
01:01:52,292 --> 01:01:53,375
You all right?
1205
01:01:55,417 --> 01:01:56,417
- Yes.
1206
01:01:58,792 --> 01:02:01,750
- Look, I, I, I didn't mean anything by it
1207
01:02:02,042 --> 01:02:04,000
and just got carried away.
1208
01:02:06,667 --> 01:02:11,583
You're a beautiful girl. That's
old southern blonde hair.
1209
01:02:15,833 --> 01:02:20,500
We're just used to takin' what
we want, whatever we want.
1210
01:02:22,833 --> 01:02:25,667
You understand how that works, huh?
1211
01:02:38,917 --> 01:02:41,917
You tell me you don't like it, huh?
1212
01:02:42,208 --> 01:02:45,000
Nothin' wrong with takin', is there?
1213
01:02:51,875 --> 01:02:54,125
- I didn't mean to interfere in that.
1214
01:02:54,417 --> 01:02:54,958
- It's all right.
1215
01:02:55,250 --> 01:02:57,167
- But, you know, when we left Atlanta,
1216
01:02:57,458 --> 01:02:59,059
I promised Kim I'd
take care of you and her,
1217
01:02:59,083 --> 01:03:02,917
but I wouldn't care if you
killed the damn fella myself.
1218
01:03:03,208 --> 01:03:04,500
- Yeah, I know.
1219
01:03:04,792 --> 01:03:06,917
Well, we don't get along that well
1220
01:03:07,208 --> 01:03:11,083
but this time I'm not
sure I blame it all on him.
1221
01:03:12,875 --> 01:03:14,667
I know my sister, you know?
1222
01:03:14,958 --> 01:03:17,542
- I hate to say anything about your sister
1223
01:03:17,833 --> 01:03:21,250
but she is kind of
leading him on little bit.
1224
01:03:21,542 --> 01:03:23,309
- If it hadn't been for
that, I'd have killed him.
1225
01:03:23,333 --> 01:03:24,893
You know that? You couldn't have helped.
1226
01:03:24,917 --> 01:03:26,167
You couldn't have kept me off.
1227
01:03:26,458 --> 01:03:28,792
- I'd have stopped you
1228
01:03:29,083 --> 01:03:31,708
because I don't want this thing to happen.
1229
01:03:32,000 --> 01:03:33,643
- Yeah, we got enough trouble in this town.
1230
01:03:33,667 --> 01:03:35,917
I got bad feeling about it anyway,
1231
01:03:36,208 --> 01:03:37,768
but we're only gonna be here one more day
1232
01:03:37,792 --> 01:03:39,625
and we're going to split, so it's no sweat.
1233
01:03:39,917 --> 01:03:41,417
- I'll be glad to.
1234
01:03:41,708 --> 01:03:42,250
- Okay, but remember,
1235
01:03:42,542 --> 01:03:46,083
the next time you
interfere, you owe me, dig?
1236
01:03:48,792 --> 01:03:52,208
-All right. I'll let you have one.
1237
01:03:52,500 --> 01:03:54,667
- One more time, nigger boy.
1238
01:03:54,958 --> 01:03:58,583
Are you the only one out
there smoking that junk?
1239
01:03:58,875 --> 01:04:01,000
- Yes, sweetie man.
1240
01:04:05,583 --> 01:04:06,667
- Dammit, boy.
1241
01:04:07,750 --> 01:04:10,917
You watch who you call
sweetie man, around here.
1242
01:04:11,208 --> 01:04:13,167
Oh, you all mad, ain't ya?
1243
01:04:13,458 --> 01:04:14,559
- Boy, don't you know how many years
1244
01:04:14,583 --> 01:04:17,875
on the gang you can get for narcotics, boy?
1245
01:04:18,167 --> 01:04:20,167
- No. No, no, you ain't
gonna bust me for that.
1246
01:04:20,458 --> 01:04:24,000
You got to send me to
Atlanta federal prison.
1247
01:04:25,083 --> 01:04:26,143
- Well, around here we figure
1248
01:04:26,167 --> 01:04:27,393
that the gang is a little tougher
1249
01:04:27,417 --> 01:04:29,625
than the federal camp ground.
1250
01:04:31,042 --> 01:04:32,708
- You are a mean man!
1251
01:04:34,292 --> 01:04:36,875
How we gonna win a war without you?
1252
01:04:37,167 --> 01:04:38,167
- Black bastard!
1253
01:04:38,250 --> 01:04:41,792
- The blacker the Berry,
the sweeter the juice.
1254
01:04:42,083 --> 01:04:42,667
-At least I didn't dodge the draft
1255
01:04:42,958 --> 01:04:45,000
like you and the rest of you.
1256
01:04:45,292 --> 01:04:48,583
- Medical reasons, daddy, medical reasons.
1257
01:04:49,542 --> 01:04:52,917
- Nigger, you're just plain scum!
1258
01:04:53,208 --> 01:04:55,875
I got no time for a
chickenshit son of a bitch
1259
01:04:56,167 --> 01:04:57,833
who won't even fight for his country!
1260
01:04:58,125 --> 01:04:59,645
- You take your hands off me, sheriff,
1261
01:04:59,750 --> 01:05:01,350
'cause you know I ain't gonna do it now.
1262
01:05:04,667 --> 01:05:05,667
- Ooh!
1263
01:05:07,292 --> 01:05:08,792
- Go ahead!
1264
01:05:09,083 --> 01:05:10,309
Right there, boy!
1265
01:05:10,333 --> 01:05:13,458
Right there. Now I'm
going to stop you good!
1266
01:05:18,833 --> 01:05:20,250
That's one.
1267
01:05:24,750 --> 01:05:29,375
J' lonely is the way we live and die j'
1268
01:05:29,667 --> 01:05:33,542
j' lonely is the time we spend j'
1269
01:05:33,833 --> 01:05:38,000
j' lonely is a wait from first to last j'
1270
01:05:38,292 --> 01:05:43,083
j' waiting for the world to end j'
1271
01:05:43,625 --> 01:05:45,167
j'ohj'
1272
01:05:45,458 --> 01:05:46,125
J.C?
1273
01:05:46,417 --> 01:05:47,958
Hm?
1274
01:05:48,250 --> 01:05:50,458
- J.c., now you are really in trouble.
1275
01:05:50,750 --> 01:05:52,309
Carlton just called and he said that that,
1276
01:05:52,333 --> 01:05:54,042
that n, uh, uh, colored boy that was here
1277
01:05:54,333 --> 01:05:58,042
that you brought, David,
they had put him in jail
1278
01:05:58,333 --> 01:05:59,708
and they're gonna lynch him!
1279
01:06:00,000 --> 01:06:00,667
- Oh, bullshit, Miriam.
1280
01:06:00,958 --> 01:06:02,559
They may put him in jail,
but they ain't gonna lynch him.
1281
01:06:02,583 --> 01:06:04,875
They don't even do that here.
1282
01:06:05,167 --> 01:06:06,167
- J.c. You've forgotten!
1283
01:06:06,417 --> 01:06:08,559
When they say they're going
to do something, they'll do it!
1284
01:06:08,583 --> 01:06:09,292
- You're serious?
1285
01:06:09,583 --> 01:06:10,583
I'm serious.
1286
01:06:10,750 --> 01:06:14,458
- Go get the guys. We
just about to make a run.
1287
01:06:16,042 --> 01:06:18,083
We'll go on down there and get him out.
1288
01:06:18,375 --> 01:06:19,559
As quick as they get
here, we'll go get him.
1289
01:06:19,583 --> 01:06:20,167
We'll take care of it.
1290
01:06:20,458 --> 01:06:21,000
- You're right.
1291
01:06:21,292 --> 01:06:21,833
- They ain't gonna lynch anybody.
1292
01:06:22,125 --> 01:06:23,726
We'll blow the hell out of
this town. Give me my jacket.
1293
01:06:23,750 --> 01:06:25,309
All right, let's go then.
We're getting ready.
1294
01:06:25,333 --> 01:06:26,333
Come on, guys! Let's go!
1295
01:06:26,458 --> 01:06:27,500
- Come on! - Hurry!
1296
01:06:27,792 --> 01:06:29,625
-All right. We're about
to make a run, guys.
1297
01:06:29,917 --> 01:06:31,351
I've been waiting for it. We're ready.
1298
01:06:31,375 --> 01:06:32,684
What's the problem?
1299
01:06:32,708 --> 01:06:33,708
- They got little David.
1300
01:06:33,958 --> 01:06:34,500
Oh!
1301
01:06:34,792 --> 01:06:36,101
- It's okay, it's okay. We'll get him out.
1302
01:06:36,125 --> 01:06:38,005
There's no sweat. We're
going to go down there.
1303
01:06:38,083 --> 01:06:38,708
We're going to get our bikes.
1304
01:06:39,000 --> 01:06:39,542
Where are the rest of the guys?
1305
01:06:39,833 --> 01:06:41,059
- Let me, let me get his things.
1306
01:06:41,083 --> 01:06:41,750
- Okay, wait, all right.
1307
01:06:42,042 --> 01:06:43,518
- What the planning on doing?
- Wait a minute.
1308
01:06:43,542 --> 01:06:45,083
- I'm going to go by myself.
1309
01:07:08,500 --> 01:07:13,167
- How you doin', sheriff? I
hear you busted my man.
1310
01:07:13,458 --> 01:07:16,500
Is it still against the law
to be black here in Mason?
1311
01:07:16,792 --> 01:07:20,917
- I've been expecting you
to drop in for a visit, j.C.
1312
01:07:21,208 --> 01:07:23,417
Before you get your self
all pushed out of shape,
1313
01:07:23,708 --> 01:07:24,893
I want you to know that we went
1314
01:07:24,917 --> 01:07:26,417
and picked up that black playmate
1315
01:07:26,708 --> 01:07:28,500
of yours on a narcotics charge
1316
01:07:28,792 --> 01:07:32,000
and there ain't a hell of a
lot that you can do about it.
1317
01:07:32,292 --> 01:07:34,958
- All right, that's one point for you.
1318
01:07:35,250 --> 01:07:38,625
I don't aim to argue that point right now.
1319
01:07:42,625 --> 01:07:44,292
What'd you do to him?
1320
01:07:46,042 --> 01:07:48,208
- Well, you might say
that he picked up a bruise
1321
01:07:48,500 --> 01:07:50,167
or two resisting arrest.
1322
01:07:51,333 --> 01:07:52,559
Course, that ain't nothing compared
1323
01:07:52,583 --> 01:07:55,917
to what some folks in this
town's fixing to do to him.
1324
01:07:56,208 --> 01:07:57,833
I told you j.C.!
1325
01:07:58,125 --> 01:07:59,458
I told you what might happen,
1326
01:07:59,750 --> 01:08:02,042
you bringing that colored boy in this town!
1327
01:08:02,333 --> 01:08:03,667
- Goddammit, Grady Caldwell!
1328
01:08:03,958 --> 01:08:06,038
You know, as well as I
do it ain'tjust little David!
1329
01:08:06,208 --> 01:08:08,708
It's all of us, man, that's buggin' you!
1330
01:08:09,000 --> 01:08:11,250
The way we dress and the way we think.
1331
01:08:11,542 --> 01:08:12,643
You think all we do is go around,
1332
01:08:12,667 --> 01:08:15,375
burning draft cards and protesting?
1333
01:08:17,000 --> 01:08:19,000
Let me tell you, man,
we don't talk about it
1334
01:08:19,292 --> 01:08:23,042
as much as Mr. Martin here,
but we served our time, too.
1335
01:08:23,333 --> 01:08:26,000
Me, and little David, and the hunter,
1336
01:08:26,292 --> 01:08:29,708
and Mr. Clean, and we ain't like it.
1337
01:08:30,000 --> 01:08:32,042
So we're freewheeling now. We like that.
1338
01:08:32,333 --> 01:08:33,813
We're just free wheelers, that's all.
1339
01:08:33,958 --> 01:08:35,143
And it gets under your goddam skin
1340
01:08:35,167 --> 01:08:36,583
that you can't rule us, don't it?
1341
01:08:36,875 --> 01:08:38,292
- Now wait a minute, boy!
1342
01:08:38,583 --> 01:08:40,583
This here's the law you're talking to!
1343
01:08:40,875 --> 01:08:43,542
You can't come bustin'
in here shoving us around!
1344
01:08:43,833 --> 01:08:45,208
Why, you'll wind up sharing a cell
1345
01:08:45,500 --> 01:08:47,875
with that black buddy of yours.
1346
01:08:52,500 --> 01:08:55,083
- I just want to see him, Grady.
1347
01:08:56,292 --> 01:08:59,125
I just want to go in and talk to him.
1348
01:08:59,417 --> 01:09:01,250
I brought him some clean clothes.
1349
01:09:01,542 --> 01:09:03,917
Yeah, we put on clean clothes sometimes.
1350
01:09:04,208 --> 01:09:07,667
I just want to take
these back to him, okay?
1351
01:09:10,250 --> 01:09:12,958
- What you got in there, a file?
1352
01:09:13,250 --> 01:09:16,333
- I got a pair of sandals and a shirt.
1353
01:09:16,625 --> 01:09:17,917
- Let's see!
1354
01:09:18,208 --> 01:09:20,000
- Okay, you see!
1355
01:09:29,292 --> 01:09:32,625
- Well, I reckon that
ain't too much to ask.
1356
01:09:32,917 --> 01:09:34,792
Martin, let him in there.
1357
01:09:35,958 --> 01:09:39,958
Let him in yonder with
that nigger friend of his.
1358
01:09:48,417 --> 01:09:50,097
He gonna take your place someday?
1359
01:09:50,250 --> 01:09:53,042
- Yeah, and he'll make a good sheriff.
1360
01:09:53,333 --> 01:09:54,875
If he lives.
1361
01:10:24,500 --> 01:10:26,500
- Hey, David! Hey, man!
1362
01:10:26,792 --> 01:10:30,083
David? I got some stuff here for you, man!
1363
01:10:31,917 --> 01:10:33,375
Look here. Got your sandals.
1364
01:10:33,667 --> 01:10:35,267
Want you to be comfortable in here, man.
1365
01:10:35,375 --> 01:10:37,750
Got you a shirt. You okay, man?
1366
01:10:39,292 --> 01:10:43,375
Hey, I've seen you look a
lot worse. You know that?
1367
01:10:43,667 --> 01:10:47,083
I've seen you look a lot
worse, man. You, okay?
1368
01:10:47,375 --> 01:10:48,042
- Yeah.
1369
01:10:48,333 --> 01:10:49,625
- They get you pretty good?
1370
01:10:49,917 --> 01:10:50,917
- One, two, three.
1371
01:10:53,333 --> 01:10:56,458
- Hey Dan, why didn't you kill him, Dan?
1372
01:11:01,042 --> 01:11:04,958
Why did you kill him,
man? Like over in Vietnam.
1373
01:11:07,125 --> 01:11:11,875
He's too tough. Hey, look,
I don't want you to worry.
1374
01:11:12,167 --> 01:11:16,583
I don't want you to talk.
Don't sweat nothin', man.
1375
01:11:16,875 --> 01:11:18,750
I want you to get dressed up in these duds.
1376
01:11:19,042 --> 01:11:22,208
You going to be dued
and we gonna get you out.
1377
01:11:22,500 --> 01:11:23,500
You know it?
1378
01:11:23,542 --> 01:11:24,083
- Oh, yeah.
1379
01:11:24,375 --> 01:11:26,208
- We'll get you. Okay, man?
1380
01:11:26,500 --> 01:11:30,625
Stay cool. You stay cool,
rest, we'll be back, okay?
1381
01:11:36,083 --> 01:11:39,583
Hey Dan, you shouldn't have done that, man.
1382
01:11:40,917 --> 01:11:43,500
You know that? You
shouldn't have done that.
1383
01:11:43,792 --> 01:11:46,167
Now you let me out of
here. Let me out of here.
1384
01:11:46,458 --> 01:11:48,417
I want to go see Caldwell.
1385
01:11:49,333 --> 01:11:52,625
- Watch out for that man, will you?
1386
01:11:52,917 --> 01:11:56,542
- Let me outta here, man!
- You're going to get yours.
1387
01:11:56,833 --> 01:11:59,292
Yeah, you're going to get yours.
1388
01:12:22,875 --> 01:12:24,958
Why did you let him do it?
1389
01:12:26,917 --> 01:12:30,042
You shouldn't have let him do it, man.
1390
01:12:30,333 --> 01:12:33,625
You shouldn't have let Dan do that to him.
1391
01:12:34,667 --> 01:12:37,125
I may be wasting my time,
but I'll tell you what I'll do.
1392
01:12:37,417 --> 01:12:39,917
I'll make you a sporting proposition.
1393
01:12:40,208 --> 01:12:43,000
You let my buddy out, in my custody,
1394
01:12:44,958 --> 01:12:46,583
and I'll go get the rest of them
1395
01:12:46,875 --> 01:12:49,208
and we will ride out a hick town
1396
01:12:49,500 --> 01:12:52,875
and they'll never see j.C. Masters no more.
1397
01:12:54,000 --> 01:12:55,720
- Well, the last part of that little speech
1398
01:12:55,875 --> 01:13:00,000
sure does sound interesting,
but I'll give you one thing,
1399
01:13:00,292 --> 01:13:02,042
you're right about the first part.
1400
01:13:02,333 --> 01:13:04,625
You're sure wasting your time.
1401
01:13:09,333 --> 01:13:10,333
- We'll see.
1402
01:13:12,250 --> 01:13:13,250
We'll see.
1403
01:13:19,292 --> 01:13:20,708
- Yeah, we sure will.
1404
01:13:24,500 --> 01:13:26,125
- You men having a good time?
1405
01:13:26,417 --> 01:13:28,417
- Just fine. - Yeah.
1406
01:13:28,708 --> 01:13:30,268
- You want to help me get my bike, man?
1407
01:13:30,292 --> 01:13:31,726
- Hell no! - We help you get your bike!
1408
01:13:31,750 --> 01:13:33,208
- I'll help you cut your damn hair!
1409
01:13:33,500 --> 01:13:34,792
- How about that, pretty boy?
1410
01:13:35,083 --> 01:13:36,184
- Give him a shave,
too, while you're at it!
1411
01:13:36,208 --> 01:13:38,500
- Damn, good, man...
- Aren't you dodger Owens?
1412
01:13:38,792 --> 01:13:39,875
- That's right.
1413
01:13:40,167 --> 01:13:42,750
- That's what I thought.
- Mrs. Owens' idiot son, right?
1414
01:13:43,042 --> 01:13:43,708
- Yep.
1415
01:13:44,000 --> 01:13:47,000
- You don't get it around here.
1416
01:13:47,292 --> 01:13:49,052
- How you like that
parkin' job, pretty boy?
1417
01:13:49,250 --> 01:13:51,750
- Pretty good, man. - Whoa, whoa, whoa!
1418
01:13:52,042 --> 01:13:53,042
- Whoa, whoa!
1419
01:13:53,917 --> 01:13:55,717
- Get on back on the
other side of that bike!
1420
01:13:55,917 --> 01:13:56,500
- Get away, buddy!
1421
01:13:56,792 --> 01:13:58,512
- We done got one of your boys up in there!
1422
01:13:58,542 --> 01:14:00,101
- Got your pants on there, son! Be careful!
1423
01:14:00,125 --> 01:14:02,042
Don't hang your teeth! Get the beard in.
1424
01:14:02,333 --> 01:14:04,093
- Got one of you up
there already, you know?
1425
01:14:04,208 --> 01:14:05,458
- Yeah, got your other buddy.
1426
01:14:05,750 --> 01:14:07,310
- You better get on and get outta here!
1427
01:14:07,375 --> 01:14:09,208
- All right, you better stay back, man.
1428
01:14:09,500 --> 01:14:11,220
I got a switchblade knife in my pocket here
1429
01:14:11,375 --> 01:14:13,351
and I'm gonna use it the
first man that bothers me!
1430
01:14:13,375 --> 01:14:15,833
- It's all to here now, darling.
1431
01:14:17,333 --> 01:14:18,573
- Watch it! - That's all right!
1432
01:14:18,708 --> 01:14:20,268
- You're gonna be all right now, aren't ya?
1433
01:14:20,292 --> 01:14:20,958
Gonna be all right?
1434
01:14:21,250 --> 01:14:22,976
- You bet your sweet ass,
I'm going to be all right.
1435
01:14:23,000 --> 01:14:23,542
- Yeah.
1436
01:14:23,833 --> 01:14:25,542
- No, you might not think too good.
1437
01:14:25,833 --> 01:14:26,417
- I don't know whether you ridin'
1438
01:14:26,708 --> 01:14:27,868
the thing out of here or not.
1439
01:14:28,125 --> 01:14:29,268
- You'll see. - Want him put back in jail-
1440
01:14:29,292 --> 01:14:29,833
- with his black brother.
1441
01:14:30,125 --> 01:14:31,725
- Will that toy, does that toy crank up?
1442
01:14:35,583 --> 01:14:36,583
- Yeah!
1443
01:14:45,167 --> 01:14:45,708
- Ooh-wee, wouldn't his old man
1444
01:14:46,000 --> 01:14:47,792
bring down the wrath of hell on him now?
1445
01:14:48,083 --> 01:14:50,667
Hmm?
1446
01:14:50,958 --> 01:14:55,167
That would be something
to see! Better than a circus.
1447
01:14:58,417 --> 01:15:00,708
- You know, j.C. Ain't gonna let no old man
1448
01:15:01,000 --> 01:15:05,083
be preaching hell fire
and brimstone to him.
1449
01:15:05,375 --> 01:15:06,375
- Oh, he ain't?
1450
01:15:06,417 --> 01:15:07,417
Yeah.
1451
01:15:07,583 --> 01:15:11,542
- Well, you didn't know
him 10, 12 years ago.
1452
01:15:11,833 --> 01:15:13,434
That may have been the most screwed up kid
1453
01:15:13,458 --> 01:15:15,333
ever come out of Alabama.
1454
01:15:17,958 --> 01:15:21,250
- You know anything about black magic?
1455
01:15:21,542 --> 01:15:22,125
- Oh, yeah, you mean-
1456
01:15:22,417 --> 01:15:27,167
- yeah, yeah, I know you
know, but you better read up on it
1457
01:15:27,458 --> 01:15:28,917
'cause soon as I get outta here,
1458
01:15:29,208 --> 01:15:32,083
I'm going to put a curse on you, man.
1459
01:15:34,833 --> 01:15:36,333
- Oh, boy, come on.
1460
01:15:39,000 --> 01:15:41,040
I still got my slapjack
and ain't one minute afraid
1461
01:15:41,208 --> 01:15:42,917
of your big poppa, j.C.
1462
01:15:44,292 --> 01:15:48,500
Hey, man, I think you've
had about all you could stand.
1463
01:15:48,792 --> 01:15:51,583
Oh, oh boy, don't go and be foolish.
1464
01:15:54,083 --> 01:15:56,208
Hey, j.C. Ever tell you
about his life here in Mason?
1465
01:15:56,500 --> 01:15:57,500
- No.
1466
01:15:58,500 --> 01:15:59,980
- Never told you what j.C. Stood for?
1467
01:16:00,208 --> 01:16:01,458
- No, Mr. Deputy.
1468
01:16:01,750 --> 01:16:03,125
- Ever wonder? - No.
1469
01:16:04,333 --> 01:16:07,542
- Well, nobody around here
ever knew for sure either.
1470
01:16:07,833 --> 01:16:08,417
Down at the courthouse,
1471
01:16:08,708 --> 01:16:12,292
his birth certificate
simply listed j.C. Masters.
1472
01:16:12,583 --> 01:16:14,667
At least, that's what they said.
1473
01:16:14,958 --> 01:16:17,208
I never checked on it myself.
1474
01:16:17,500 --> 01:16:20,417
Although I do recall j.C.
Telling me once before
1475
01:16:20,708 --> 01:16:23,250
it stood for John chambers.
1476
01:16:23,542 --> 01:16:25,309
Everybody around here always
thought his old man meant
1477
01:16:25,333 --> 01:16:28,042
for it to stand for Jesus Christ.
1478
01:16:28,333 --> 01:16:29,500
Ain't that a laugh?
1479
01:16:29,792 --> 01:16:31,792
- You full of shit! You know that?
1480
01:16:32,083 --> 01:16:33,184
You know ain't nobody gonna ever name
1481
01:16:33,208 --> 01:16:35,417
their kid no Jesus Christ.
1482
01:16:35,708 --> 01:16:38,333
Now why don't you take this slop
1483
01:16:38,625 --> 01:16:41,083
and yourself and get outta here?
1484
01:16:42,375 --> 01:16:43,575
- You mean j.C. Never told you
1485
01:16:43,833 --> 01:16:46,125
his old man was an evangelist?
1486
01:16:47,542 --> 01:16:49,708
- You a funny man, too.
1487
01:16:51,667 --> 01:16:53,625
- No boy, it's true! Yeah!
1488
01:16:55,000 --> 01:16:56,560
Back in the twenties, j.C. Old man rode
1489
01:16:56,625 --> 01:16:59,000
in here in a t model Ford.
1490
01:16:59,292 --> 01:17:02,000
Car gave out gas about
eight miles out in the country.
1491
01:17:02,292 --> 01:17:04,573
Being absolutely broke, he
swung off at the running board
1492
01:17:04,708 --> 01:17:08,208
and he got in that car,
shook his fist at the sky.
1493
01:17:08,500 --> 01:17:10,417
Took it as a sign from the almighty.
1494
01:17:10,708 --> 01:17:13,167
"This is my sign from jehovah," he said.
1495
01:17:13,458 --> 01:17:16,125
"On this place, I will build my church."
1496
01:17:16,417 --> 01:17:19,208
He did, too. Lord, lord, how he did.
1497
01:17:21,917 --> 01:17:26,417
You couldn't even call it
a religion. More like a cult.
1498
01:17:27,458 --> 01:17:31,042
That old man, he had
more visions than Moses.
1499
01:17:31,333 --> 01:17:33,333
Course now he died about 20 years ago.
1500
01:17:33,625 --> 01:17:35,917
Back when j.C. Was a little fella.
1501
01:17:36,208 --> 01:17:38,958
There's still some of his
people living around here.
1502
01:17:39,250 --> 01:17:41,958
- What's that going to do with j.C.?
1503
01:17:42,250 --> 01:17:43,970
- Well, it seems like a lot of them people,
1504
01:17:44,250 --> 01:17:44,958
they thought jc is going
1505
01:17:45,250 --> 01:17:46,833
to pick up where his old man left off.
1506
01:17:47,125 --> 01:17:48,792
They planned it that way.
1507
01:17:49,083 --> 01:17:52,125
Yeah, they just met and
prayed and hung together,
1508
01:17:52,417 --> 01:17:54,792
waiting for j.C. To get old enough
1509
01:17:55,083 --> 01:17:57,333
and one day j.C. Up and left,
1510
01:17:57,625 --> 01:17:59,065
but before he got up on his soap box
1511
01:17:59,333 --> 01:18:01,173
and told them people
they're blinder than hell
1512
01:18:01,208 --> 01:18:02,268
if they thought he's going to stick around
1513
01:18:02,292 --> 01:18:04,417
and have a visions for them.
1514
01:18:05,750 --> 01:18:07,790
As one of the smartest
kids ever lived around here,
1515
01:18:08,042 --> 01:18:09,417
quick mind I ever saw.
1516
01:18:09,708 --> 01:18:11,792
Best athlete we had, too.
1517
01:18:12,083 --> 01:18:15,542
I mean, he was mean tempered as hell.
1518
01:18:15,833 --> 01:18:17,351
Anybody mentioned him in the same breath
1519
01:18:17,375 --> 01:18:21,208
with his old man, he
had a fact to contend with.
1520
01:18:21,500 --> 01:18:22,042
From the looks of things,
1521
01:18:22,333 --> 01:18:25,375
I guess old j.C. Never did get over that.
1522
01:18:25,667 --> 01:18:28,458
He's really fucked up, I tell you.
1523
01:18:28,750 --> 01:18:30,500
-All of you all and his old man,
1524
01:18:30,792 --> 01:18:33,833
all y'all helpin' him at the same time?
1525
01:18:34,125 --> 01:18:35,125
Wow, wow, wow!
1526
01:18:37,958 --> 01:18:40,250
- Well, if we never gave him a chance,
1527
01:18:40,542 --> 01:18:43,292
how'd he get to be one of the best?
1528
01:18:44,417 --> 01:18:46,500
- 'Cause he beat you, man.
1529
01:18:46,792 --> 01:18:49,375
He just plain out beat you.
1530
01:18:49,667 --> 01:18:51,792
- Mm-hm, well, it looks like,
1531
01:18:52,083 --> 01:18:54,875
in the end, he's one getting beat.
1532
01:18:55,167 --> 01:18:56,583
Ain't that right, boy?
1533
01:18:56,875 --> 01:18:57,875
- Boy Roy!
1534
01:18:59,833 --> 01:19:00,833
- Boy.
1535
01:19:02,125 --> 01:19:03,875
You through with that?
1536
01:19:10,500 --> 01:19:11,500
- You eat it.
1537
01:19:13,667 --> 01:19:15,667
- Oh, you'll eat it, boy.
1538
01:19:18,750 --> 01:19:21,750
Before you get outta here, you'll eat it
1539
01:19:22,042 --> 01:19:24,083
and a whole lot worse, huh?
1540
01:19:33,000 --> 01:19:35,375
- First plan is to go in peace.
1541
01:19:36,750 --> 01:19:38,375
Here's my plan. Listen to it.
1542
01:19:38,667 --> 01:19:40,387
You don't dig it, we'll try something else.
1543
01:19:40,583 --> 01:19:41,875
I'm going to go around the back.
1544
01:19:42,167 --> 01:19:43,226
You guys are going to go in the front
1545
01:19:43,250 --> 01:19:44,643
and you're gonna raise
all kinds of hell, you see?
1546
01:19:44,667 --> 01:19:46,708
And you keep them, get the sheriff out,
1547
01:19:47,000 --> 01:19:48,684
get the deputy out,
get the people out there.
1548
01:19:48,708 --> 01:19:49,934
I want them to know that you're out there.
1549
01:19:49,958 --> 01:19:50,500
I'm want you to raise hell!
1550
01:19:50,792 --> 01:19:52,351
Von wheelie, I want
you to do some wheelies.
1551
01:19:52,375 --> 01:19:54,434
I want you to raise some
he!!! Take your clothes off!
1552
01:19:54,458 --> 01:19:56,351
I don't care what you
do, but get them out front!
1553
01:19:56,375 --> 01:19:58,042
- Scoped out about a kilo of fireworks-
1554
01:19:58,333 --> 01:19:58,875
- fireworks would be great! - In that shed.
1555
01:19:59,167 --> 01:20:01,667
- Man, great! Look, put the fireworks off!
1556
01:20:01,958 --> 01:20:03,438
Do anything! Just get them out front!
1557
01:20:03,583 --> 01:20:05,703
I'm going to go around the
back and get little David.
1558
01:20:05,875 --> 01:20:06,995
- Look, I gotta go with you.
1559
01:20:07,125 --> 01:20:07,667
- No, you're going to stay here.
1560
01:20:07,958 --> 01:20:08,500
That's what I'm going to tell you.
1561
01:20:08,792 --> 01:20:10,309
You're going to stay here.
Kim, you're going to stay here.
1562
01:20:10,333 --> 01:20:11,934
The rest of you guys meet me at that store.
1563
01:20:11,958 --> 01:20:13,292
You know that nalley store?
1564
01:20:13,583 --> 01:20:14,125
- Yeah. - Yeah.
1565
01:20:14,417 --> 01:20:15,042
-All right, meet me at nalley's store.
1566
01:20:15,333 --> 01:20:17,101
Where we had the watermelon.
Where we had the fight.
1567
01:20:17,125 --> 01:20:18,143
- Yeah, I remember the watermelon.
1568
01:20:18,167 --> 01:20:20,042
- No sweat. Okay, meet me there.
1569
01:20:20,333 --> 01:20:22,625
You guys stay here,
David and I ride back here.
1570
01:20:22,917 --> 01:20:25,375
We get you. We go meet them and we split.
1571
01:20:25,667 --> 01:20:26,250
- That's good. - You're willing?
1572
01:20:26,542 --> 01:20:27,875
- You're willing to try it?
1573
01:20:28,167 --> 01:20:28,708
- I'm ready. - Okay, let's go.
1574
01:20:29,000 --> 01:20:29,542
- Let's go. Let's do it.
1575
01:20:29,833 --> 01:20:30,375
Let's go. Let's go.
1576
01:20:30,667 --> 01:20:31,208
- You want your helmet?
1577
01:20:31,500 --> 01:20:33,020
- No, keep my helmet. I don't want it.
1578
01:20:52,125 --> 01:20:54,667
- Hey, Martin, you hear anything?
1579
01:20:58,208 --> 01:21:00,792
- Yeah, that sounds like motors.
1580
01:21:02,208 --> 01:21:03,792
I bet it's that damn, j.C. Coming back
1581
01:21:04,083 --> 01:21:04,625
with the rest of it.
1582
01:21:04,917 --> 01:21:06,875
Could mean trouble, lots of it!
1583
01:21:07,167 --> 01:21:09,042
- Maybe you better go get the shotguns.
1584
01:21:09,333 --> 01:21:12,042
I got a sneakin' suspicion, you're right.
1585
01:21:12,333 --> 01:21:14,167
That blame fool kid!
1586
01:21:14,458 --> 01:21:17,167
I should have run him
out of town this afternoon.
1587
01:21:17,458 --> 01:21:18,625
Well, hurry up. Go get it.
1588
01:22:12,500 --> 01:22:14,417
Dan! Dan, what's happening?
1589
01:22:14,708 --> 01:22:15,726
- Rachel, don't you hear that noise?
1590
01:22:15,750 --> 01:22:17,268
Now you get outta here 'fore you get hurt!
1591
01:22:17,292 --> 01:22:18,532
- What is it? What's happening?
1592
01:22:18,625 --> 01:22:19,250
- We had to arrest that nigger boy
1593
01:22:19,542 --> 01:22:21,583
and they're going to take
it out on the whole town.
1594
01:22:21,875 --> 01:22:23,167
-And j.C.?
1595
01:22:23,458 --> 01:22:24,792
- He's in trouble, Rachel.
1596
01:22:25,083 --> 01:22:26,934
I'm sorry about that for
you, but he's in trouble.
1597
01:22:26,958 --> 01:22:29,375
He as much as threatened us.
1598
01:22:29,667 --> 01:22:33,333
- No! Dan, for god's sakes, don't hurt him!
1599
01:22:33,625 --> 01:22:36,042
You of all people know
what's wrong with him!
1600
01:22:36,333 --> 01:22:38,625
No matter what's happened
he has goodness in him!
1601
01:22:38,917 --> 01:22:40,101
- I know he used to have goodness in him,
1602
01:22:40,125 --> 01:22:41,542
Rachel, but he's changed.
1603
01:22:41,833 --> 01:22:44,875
He's dead inside. Now, I got to go!
1604
01:22:45,167 --> 01:22:47,458
Sheriff went down to Carlton
station to get some help.
1605
01:22:47,750 --> 01:22:49,270
That's where all the men went earlier.
1606
01:22:49,417 --> 01:22:52,083
You stay here. You'll be safe here.
1607
01:22:52,375 --> 01:22:53,476
There's no telling what's liable
1608
01:22:53,500 --> 01:22:56,208
to happen out there on the streets.
1609
01:23:58,375 --> 01:23:59,458
David!
1610
01:23:59,750 --> 01:24:00,292
Yeah, man?
1611
01:24:00,583 --> 01:24:01,125
Hey, David!
1612
01:24:01,417 --> 01:24:01,958
Yeah, man?
1613
01:24:02,250 --> 01:24:02,792
Hey, man! Can you hear me?
1614
01:24:03,083 --> 01:24:03,625
Yeah.
1615
01:24:03,917 --> 01:24:05,434
Hey, you hear
that noise out front?
1616
01:24:05,458 --> 01:24:06,458
Yeah.
1617
01:24:06,750 --> 01:24:08,750
That's for you, man!
1618
01:24:09,042 --> 01:24:10,833
Hey, we're getting it stirred up out there.
1619
01:24:11,125 --> 01:24:12,417
Got all the men out there
1620
01:24:12,708 --> 01:24:14,333
and then when it gets going real good,
1621
01:24:14,625 --> 01:24:16,708
I'm gonna come back and get you, okay?
1622
01:24:17,000 --> 01:24:17,542
Right.
1623
01:24:17,833 --> 01:24:18,375
Are you okay?
1624
01:24:18,667 --> 01:24:19,292
Yeah, man.
1625
01:24:19,583 --> 01:24:20,875
- Okay. - Hey, j.C.
1626
01:24:21,167 --> 01:24:23,367
Hey, man,
look out 'cause they iookin'
1627
01:24:23,500 --> 01:24:24,875
for a lynching out there, man.
1628
01:24:25,167 --> 01:24:26,393
They ain't gonna have
no lynching around here, man.
1629
01:24:26,417 --> 01:24:28,792
We're gonna make it!
You stay right there, okay?
1630
01:24:29,083 --> 01:24:30,351
I ain't goin' nowhere.
1631
01:24:30,375 --> 01:24:31,655
Okay, man. You be cool.
1632
01:24:31,917 --> 01:24:32,458
Right.
1633
01:24:32,750 --> 01:24:33,976
I'll be back in
wink and a blink, man!
1634
01:24:34,000 --> 01:24:34,542
Right on!
1635
01:24:34,833 --> 01:24:35,917
Okay, baby!
1636
01:24:41,000 --> 01:24:42,643
- They just tryin' to do
what they want to do.
1637
01:24:42,667 --> 01:24:44,542
- Yeah, they doin' anything they wanna do!
1638
01:24:44,833 --> 01:24:45,458
- Yeah, they can-
1639
01:24:45,750 --> 01:24:48,208
- I tell you, I am getting tired of it now!
1640
01:24:48,500 --> 01:24:52,208
This is ridiculous
doing anything like that!
1641
01:24:52,500 --> 01:24:54,958
-All right, men! - Look at them!
1642
01:24:59,667 --> 01:25:02,250
- I don't want you to kill
nobody unless you have to.
1643
01:25:02,542 --> 01:25:04,208
Just knock them down and we'll catch them
1644
01:25:04,500 --> 01:25:05,500
and throw them in jail.
1645
01:25:07,000 --> 01:25:07,667
Now, look here!
1646
01:25:07,958 --> 01:25:10,625
I don't think that they're
all at that dangerous,
1647
01:25:10,917 --> 01:25:13,917
but I'll tell you one doggone thing sure.
1648
01:25:14,208 --> 01:25:15,458
We can handle them!
1649
01:25:15,750 --> 01:25:16,417
- Yes sir. - We're with you, Grady!
1650
01:25:16,708 --> 01:25:19,833
- We're with you! - I guarantee!
1651
01:25:31,000 --> 01:25:32,500
- You know, we kill one of these guys
1652
01:25:32,792 --> 01:25:34,192
and we'll have every damn newspaper
1653
01:25:34,417 --> 01:25:36,458
in the whole dang country on her necks.
1654
01:25:36,750 --> 01:25:37,750
Now, you understand that?
1655
01:25:38,000 --> 01:25:39,375
- We're with you. - Yeah.
1656
01:25:39,667 --> 01:25:40,893
- Grady, I ain't gonna stand around
1657
01:25:40,917 --> 01:25:42,125
just let them take the town!
1658
01:25:42,417 --> 01:25:45,875
- Now look, don't go flying
off the handle now, dodger!
1659
01:25:46,167 --> 01:25:47,518
And that goes for the rest of you!
1660
01:25:47,542 --> 01:25:49,875
Anybody that don't want to
take orders, go on home now!
1661
01:25:50,167 --> 01:25:51,393
- No, we're with you. - No, no.
1662
01:25:51,417 --> 01:25:51,958
- All right, let's go!
1663
01:25:52,250 --> 01:25:53,958
- I wanna witness this.
1664
01:26:04,875 --> 01:26:06,625
- We're not gonna let... they just trying-
1665
01:26:06,917 --> 01:26:09,237
- to do what they want to do.
- Yeah, they doing anything.
1666
01:26:15,500 --> 01:26:17,583
- Just take it easy, boys!
1667
01:26:23,125 --> 01:26:24,917
Now watch thar damn rope.
1668
01:26:30,917 --> 01:26:32,708
All right, hold it right there!
1669
01:27:09,375 --> 01:27:09,917
Rachel?
1670
01:27:10,208 --> 01:27:10,750
-J.c.!
1671
01:27:11,042 --> 01:27:11,583
- Oh, god no!
1672
01:27:11,875 --> 01:27:12,893
- Thank god you're all right!
- Not you Rachel!
1673
01:27:12,917 --> 01:27:13,542
- You've got to get outta here, Rachel!
1674
01:27:13,833 --> 01:27:15,193
Don't you hear that noise outside?
1675
01:27:15,375 --> 01:27:16,976
There are gonna be people
all over the place in a minute.
1676
01:27:17,000 --> 01:27:17,542
Get out of here.
1677
01:27:17,833 --> 01:27:18,458
- Why, why are you here, j.C.?
1678
01:27:18,750 --> 01:27:20,309
- Rachel I came to get
somebody out of jail.
1679
01:27:20,333 --> 01:27:21,684
I got to get little David out of jail.
1680
01:27:21,708 --> 01:27:23,059
- Is he the colored boy?
- They got him locked up.
1681
01:27:23,083 --> 01:27:25,500
- Yeah, he's the colored boy. Where's Dan?
1682
01:27:25,792 --> 01:27:26,934
- He want outside with the others.
1683
01:27:26,958 --> 01:27:27,976
- Good, then I'm gonna have to hurry!
1684
01:27:28,000 --> 01:27:29,080
Rachel, you get outta here.
1685
01:27:29,250 --> 01:27:31,434
If they find out I've got little
David and my people out,
1686
01:27:31,458 --> 01:27:32,893
everybody in the county's
gonna be looking for us.
1687
01:27:32,917 --> 01:27:35,792
- Stop, j.C.! If you go, you'll be killed!
1688
01:27:36,083 --> 01:27:36,708
Oh, j.C. Please?
1689
01:27:37,000 --> 01:27:39,125
I couldn't stand it if
anything happened to you!
1690
01:27:39,417 --> 01:27:41,250
- Rachel, if we we
can just, if I can get him
1691
01:27:41,542 --> 01:27:42,643
and we can get on our
motors, we get a head start,
1692
01:27:42,667 --> 01:27:43,934
nobody in the county can catch us!
1693
01:27:43,958 --> 01:27:46,208
- But why? Why do you take the chance?
1694
01:27:46,500 --> 01:27:47,042
- Rachel, goddammit!
1695
01:27:47,333 --> 01:27:49,559
I think some people were killed
out there a few minutes ago!
1696
01:27:49,583 --> 01:27:50,125
- No!
1697
01:27:50,417 --> 01:27:50,958
- We don't have any other choice!
1698
01:27:51,250 --> 01:27:54,583
I've gotta get him! Where
are the goddamn keys?
1699
01:27:54,875 --> 01:27:55,875
- No, j.C.!
1700
01:28:20,708 --> 01:28:23,292
- Okay, I told you we'd get you.
1701
01:28:24,333 --> 01:28:27,083
I got all the men outside raising hell!
1702
01:28:27,375 --> 01:28:30,250
Gonna get you out of
this hotel. How you feeling?
1703
01:28:31,375 --> 01:28:31,917
- Fine, man.
1704
01:28:32,208 --> 01:28:33,488
- Okay. I seen Batman out there.
1705
01:28:33,708 --> 01:28:35,208
- Oh, it's going down.
1706
01:28:35,500 --> 01:28:36,500
- Are you okay?
1707
01:28:36,792 --> 01:28:37,792
- Better every second.
1708
01:28:37,833 --> 01:28:39,125
- Okay, beautiful.
1709
01:28:42,208 --> 01:28:43,893
We're gonna make it, man. Come on, come on.
1710
01:28:43,917 --> 01:28:45,018
We're gonna make it. We're gonna make it.
1711
01:28:45,042 --> 01:28:46,882
We're gonna make it,
man. We're gonna make it.
1712
01:28:47,167 --> 01:28:47,708
- Who's she?
1713
01:28:48,000 --> 01:28:49,393
- Oh, she's cool, man. She's with me.
1714
01:28:49,417 --> 01:28:50,833
She's an old friend. It's okay.
1715
01:28:51,125 --> 01:28:52,583
Come on. Come on, baby.
1716
01:28:52,875 --> 01:28:54,476
We're gonna make it
now. We're gonna make it.
1717
01:28:54,500 --> 01:28:55,042
- J.c. - I'm takin' him out.
1718
01:28:55,333 --> 01:28:57,333
- We're gonna make it. Come on, man.
1719
01:28:57,625 --> 01:28:58,625
You got it?
1720
01:28:58,708 --> 01:28:59,250
- Yeah.
1721
01:28:59,542 --> 01:29:00,083
- David, you okay?
1722
01:29:00,375 --> 01:29:00,917
- Yeah.
1723
01:29:01,208 --> 01:29:02,351
-All right, look. You go outside.
1724
01:29:02,375 --> 01:29:04,125
Can you, can you start my bike?
1725
01:29:04,417 --> 01:29:04,958
- Yeah.
1726
01:29:05,250 --> 01:29:06,726
- You go out there and I
already told the other guys
1727
01:29:06,750 --> 01:29:07,958
to meet us back on the hill.
1728
01:29:08,250 --> 01:29:08,958
Okay. You okay, man?
1729
01:29:09,250 --> 01:29:09,792
- Yeah.
1730
01:29:10,083 --> 01:29:11,393
-All right, you go ahead and start it
1731
01:29:11,417 --> 01:29:12,476
and we're going to meet
there and we're going to split.
1732
01:29:12,500 --> 01:29:13,042
We're going to beat them.
1733
01:29:13,333 --> 01:29:13,875
- Yeah.
1734
01:29:14,167 --> 01:29:14,708
- We're going to beat them,
1735
01:29:15,000 --> 01:29:15,542
- but they're going to be after us.
1736
01:29:15,833 --> 01:29:17,059
- I know it, but we're going to beat them
1737
01:29:17,083 --> 01:29:18,375
we always beat them, right?
1738
01:29:18,667 --> 01:29:19,208
- Right.
1739
01:29:19,500 --> 01:29:20,042
- All right, you get your ass out there
1740
01:29:20,333 --> 01:29:21,518
and get it started and
I'll be right there, okay?
1741
01:29:21,542 --> 01:29:22,083
Come on, j.C., man.
1742
01:29:22,375 --> 01:29:22,917
- Okay, man. - Come on.
1743
01:29:23,208 --> 01:29:23,750
- I'll be there. - Come on, man.
1744
01:29:24,042 --> 01:29:25,042
- I'll be there.
1745
01:29:25,167 --> 01:29:26,167
- Look... oh my!
1746
01:29:50,667 --> 01:29:51,667
- Boy, halt!
1747
01:30:07,083 --> 01:30:09,000
- Oh, god. - No, goddamn!
1748
01:30:10,792 --> 01:30:11,792
- Oh, j.C.!
1749
01:30:16,750 --> 01:30:17,750
- No!
1750
01:30:19,958 --> 01:30:22,208
No! Come on, j.C.
1751
01:30:38,458 --> 01:30:41,375
- There now you a good nigger.
1752
01:30:52,750 --> 01:30:53,875
-J.c.!
1753
01:30:58,000 --> 01:30:59,417
You in there, j.C.?
1754
01:30:59,708 --> 01:31:02,208
- Dan, it's, it's me! He's here!
1755
01:31:02,500 --> 01:31:05,750
Don't kill him! Please don't kill him!
1756
01:31:06,042 --> 01:31:08,500
- Rachel! You all right, Rachel?
1757
01:31:10,083 --> 01:31:11,833
- Don't kill him, Dan!
1758
01:31:14,083 --> 01:31:15,083
No!
1759
01:31:27,208 --> 01:31:29,750
Car 15?
1760
01:31:30,042 --> 01:31:33,333
Car 15, 12115th street, 10-4, patrolling.
1761
01:31:38,167 --> 01:31:39,750
Station all units be on the lookout
1762
01:31:40,042 --> 01:31:42,750
for a 1957 white dodge convertible.
1763
01:31:47,417 --> 01:31:50,667
Alabama license tag: 1, aadam, 5, 6, 9.
1764
01:32:03,500 --> 01:32:04,750
Station unit 27?
1765
01:32:06,250 --> 01:32:10,500
Unit 27, lead a call, said
motorcycles making noises
1766
01:32:11,833 --> 01:32:13,273
In the north side area.
1767
01:32:13,542 --> 01:32:16,750
Patrol that area, check it out. 10-4, 27.
1768
01:32:19,708 --> 01:32:21,125
- You had to kill him, didn't ya?
1769
01:32:21,417 --> 01:32:23,000
You had to kill him, didn't ya?
1770
01:32:23,292 --> 01:32:24,732
-10-4, units. - You had to kill him!
1771
01:32:27,292 --> 01:32:29,083
Car 14?
1772
01:32:31,542 --> 01:32:32,958
Station to car 14?
1773
01:32:36,208 --> 01:32:37,708
Car 14, check them out.
1774
01:32:38,000 --> 01:32:41,708
Noise reported in the overlook park area.
1775
01:32:42,000 --> 01:32:43,600
Woman said it sounded like an explosion.
1776
01:32:47,375 --> 01:32:48,625
Go ahead, car 3.
1777
01:32:51,000 --> 01:32:52,000
- David!
1778
01:32:55,667 --> 01:32:56,667
David!
1779
01:32:58,250 --> 01:32:59,417
Goddamn! David?
1780
01:33:01,333 --> 01:33:02,333
Hey, man.
1781
01:33:05,875 --> 01:33:09,208
I got him, David! I got him for you, man!
1782
01:33:11,375 --> 01:33:12,708
I got him, David.
1783
01:33:20,833 --> 01:33:22,792
I got him for you, man.
1784
01:33:30,583 --> 01:33:31,750
I got him, man.
1785
01:34:10,667 --> 01:34:12,167
- What's up, big poppa?
1786
01:34:12,458 --> 01:34:13,726
- Goddamn it! What are you guys doing here?
1787
01:34:13,750 --> 01:34:15,708
I told you to meet me at nalley's store!
1788
01:34:16,000 --> 01:34:17,458
Now get outta here, all of ya!
1789
01:34:17,750 --> 01:34:18,790
- Jeez! - They killed him!
1790
01:34:19,042 --> 01:34:22,167
- They killed little David
and the killed the hunter!
1791
01:34:22,458 --> 01:34:25,083
So, get 'em outta here,
Mr. Clean! Get 'em outta here!
1792
01:34:25,375 --> 01:34:26,495
-All right, baby! All right!
1793
01:34:26,625 --> 01:34:28,708
- Get the girls outta
here! Get 'em outta here!
1794
01:34:29,000 --> 01:34:30,000
Get 'em outta here!
1795
01:34:38,958 --> 01:34:43,667
- J.c., I'm not leaving
without you, baby! Let's go!
1796
01:34:43,958 --> 01:34:45,101
- Man, you gotta get outta here!
1797
01:34:45,125 --> 01:34:46,708
Mr. Clean, you gotta take over!
1798
01:34:47,000 --> 01:34:48,080
- No, no, I'm staying here!
1799
01:34:48,292 --> 01:34:49,518
- You owe me! - Staying here for you!
1800
01:34:49,542 --> 01:34:50,976
- You owe me, man!
- You gotta get outta here!
1801
01:34:51,000 --> 01:34:52,851
You gotta get the women!
You gotta get 'em outta here!
1802
01:34:52,875 --> 01:34:55,167
I'll come and join ya!
1803
01:34:55,458 --> 01:34:56,125
- Let's go!
1804
01:34:56,417 --> 01:34:58,583
- You gotta, you owe me one, goddamn it!
1805
01:34:58,875 --> 01:35:00,750
You gotta go and get the girls outta here!
1806
01:35:01,042 --> 01:35:01,583
-All right, baby!
1807
01:35:01,875 --> 01:35:03,917
- You owe me one! Now get going!
1808
01:35:04,208 --> 01:35:06,583
Get going! Let's go, get going!
1809
01:35:10,750 --> 01:35:12,083
- Miriam? Miriam?
1810
01:35:18,917 --> 01:35:22,292
Hey, disciple! Hey, disciple, man.
1811
01:35:22,583 --> 01:35:24,958
Where's standing here here on the day
1812
01:35:25,250 --> 01:35:28,208
of death waiting for ivory tower, man.
1813
01:35:32,375 --> 01:35:33,042
J.C.?
1814
01:35:33,333 --> 01:35:34,333
- Yeah.
1815
01:35:35,750 --> 01:35:37,292
- They're coming down the road.
1816
01:35:37,583 --> 01:35:39,958
-Yeah, I know. I know, Miriam.
1817
01:35:41,208 --> 01:35:44,375
- J.c., they're coming to kill you now.
1818
01:35:46,875 --> 01:35:51,542
- I had a vision. I had a
vision like pop always said.
1819
01:35:53,625 --> 01:35:56,667
I bet I could out vision him, you know?
1820
01:35:58,542 --> 01:36:03,292
But I'll be here, Miriam. I'll
be here when they get here.
1821
01:36:05,667 --> 01:36:10,583
I'm gonna hold a meeting. I'm
gonna hold a gospel meeting.
1822
01:36:11,167 --> 01:36:13,917
Yeah, that's what I'm going to do.
1823
01:36:34,958 --> 01:36:36,833
- Please go, j.C.
1824
01:36:37,125 --> 01:36:40,750
- Ma'am, get out of
there before you get hurt!
1825
01:36:45,292 --> 01:36:46,333
- Glory to god!
1826
01:36:47,375 --> 01:36:49,583
My friends and neighbors,
1827
01:36:49,875 --> 01:36:54,583
jehovah has delivered unto
me so many in my congregation
1828
01:36:54,875 --> 01:36:57,250
at one time I've closed my eyes
1829
01:36:59,208 --> 01:37:04,125
and he sent me a vision that
you people have come to me
1830
01:37:04,542 --> 01:37:06,250
and I'll put my hands on your head!
1831
01:37:06,542 --> 01:37:07,875
I'm going to take away your sins
1832
01:37:08,167 --> 01:37:10,792
and I'm going to heal you
and I'm going to make you rise!
1833
01:37:11,083 --> 01:37:13,542
- The young devil's speaking
blasphemy of his daddy!
1834
01:37:13,833 --> 01:37:17,542
- Oh, glory to god! I will
relieve all of your illness!
1835
01:37:17,833 --> 01:37:21,500
And I'm going to bring
down the spirit on you!
1836
01:37:21,792 --> 01:37:25,417
That you'll know peace and tranquility!
1837
01:37:25,708 --> 01:37:27,333
- Goddamn nigger lover!
1838
01:37:27,625 --> 01:37:29,750
- Damn hippie's worse than a nigger lover!
1839
01:37:30,042 --> 01:37:33,750
- And I come to you as Jesus to Jerusalem
1840
01:37:34,042 --> 01:37:37,167
to be mocked and spit upon and executed!
1841
01:37:51,542 --> 01:37:52,542
-J.c.! J.C.!
1842
01:37:56,792 --> 01:37:59,208
Oh, no! Somebody do something!
1843
01:38:04,125 --> 01:38:05,875
Oh, god! Who did this?
1844
01:38:11,292 --> 01:38:12,292
Oh!
1845
01:38:14,792 --> 01:38:15,792
Oh! Oh!
1846
01:38:17,542 --> 01:38:19,792
- All right, break it up!
- Everybody go on home.
1847
01:38:20,083 --> 01:38:22,625
Come on now, fellas! Break it up.
1848
01:38:25,917 --> 01:38:28,833
Why? Why?
1849
01:38:30,792 --> 01:38:33,708
Oh! Oh, no!
1850
01:38:35,042 --> 01:38:36,042
Oh, j.C.!
1851
01:38:38,333 --> 01:38:41,083
Why? Why?
1852
01:38:43,750 --> 01:38:44,833
Oh, j.C.! Why?
1853
01:38:57,042 --> 01:39:01,958
J' I'm just a man j'
1854
01:39:03,083 --> 01:39:08,000
j' who don't know where he's goin' j'
1855
01:39:08,458 --> 01:39:13,375
j' I wonder if I'll ever find my way j'
1856
01:39:18,042 --> 01:39:22,958
j' I'm just a man j'
1857
01:39:24,833 --> 01:39:29,750
j' who don't know where he's goin' j'
1858
01:39:30,125 --> 01:39:34,375
j' I wonder if I'll ever find my way j'
130158
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.