Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,937 --> 00:00:01,871
(male ♪1) Busted.
2
00:00:01,938 --> 00:00:04,274
[instrumental music]
3
00:00:04,340 --> 00:00:06,209
♪ This here's a jam
for all the fellas ♪
4
00:00:06,276 --> 00:00:08,445
♪ Try to do what
those ladies tell us ♪
5
00:00:08,511 --> 00:00:10,380
♪ Get shot down 'cause
you're overzealous ♪
6
00:00:10,447 --> 00:00:12,782
♪ Play hard to get
females get jealous ♪
7
00:00:12,848 --> 00:00:14,551
♪ Okay smarty go to a party ♪
8
00:00:14,618 --> 00:00:16,519
♪ Girls are scantily
clad and showing body ♪
9
00:00:16,586 --> 00:00:18,455
♪ A chick walks by you
wish you could sex her ♪
10
00:00:18,521 --> 00:00:21,590
♪ Bustin' another move
like you was poindexter ♪
11
00:00:21,657 --> 00:00:24,727
♪ Hey oh oh ♪
12
00:00:24,794 --> 00:00:27,464
♪ Oh oh yeah oh ♪
13
00:00:27,530 --> 00:00:30,800
♪ Just bust a move ♪
♪ Oh hey ♪
14
00:00:30,866 --> 00:00:34,770
♪ Oh oh yeah oh oh ♪
15
00:00:34,837 --> 00:00:36,573
♪ Yeah oh ♪
16
00:00:36,640 --> 00:00:39,008
♪ You're on a mission
and you're wishin' ♪
17
00:00:39,075 --> 00:00:41,043
♪ Someone could cure
your lonely condition ♪
18
00:00:41,110 --> 00:00:43,813
♪ Lookin' for love in all
the wrong places no.. ♪
19
00:00:43,879 --> 00:00:45,614
[cellphone ringing]
20
00:00:45,681 --> 00:00:50,218
Come on! Oh.
21
00:00:50,285 --> 00:00:51,935
Oh, dammit.
22
00:00:58,260 --> 00:01:00,496
[rapid gunfire]
23
00:01:00,562 --> 00:01:01,562
Oh.
24
00:01:07,369 --> 00:01:09,619
[Engine revving]
25
00:01:17,379 --> 00:01:19,982
[glass shatters]
26
00:01:20,049 --> 00:01:21,851
Bob here says he has no idea
27
00:01:21,917 --> 00:01:24,387
why anyone would
wanna put a hit on him.
28
00:01:24,454 --> 00:01:27,190
Wait, a-a hit? You
mean like he was hired?
29
00:01:27,256 --> 00:01:29,392
He didn't just wanna
kill me himself?
30
00:01:29,459 --> 00:01:32,094
Well, he's obviously a
pro. He knew your route.
31
00:01:32,161 --> 00:01:33,905
He knew the traffic, how
to get in and out quickly.
32
00:01:33,929 --> 00:01:35,397
It's what I would've done.
33
00:01:35,464 --> 00:01:37,500
Well, in the abstract.
34
00:01:37,567 --> 00:01:39,178
(Winston) 'You sure
you didn't see anything?'
35
00:01:39,202 --> 00:01:40,570
Maybe the make of the motorcycle
36
00:01:40,637 --> 00:01:42,638
license plate number,
something like that?
37
00:01:42,705 --> 00:01:45,141
No, I told you. I-I was ducking.
38
00:01:45,208 --> 00:01:47,176
I was reaching for my phone.
39
00:01:47,243 --> 00:01:49,746
Thank God my wife
called when she did.
40
00:01:49,813 --> 00:01:52,781
Hey, listen, I don't want her
to find out about this, okay?
41
00:01:52,848 --> 00:01:54,250
She'd freak.
42
00:01:54,317 --> 00:01:56,486
I mean, you know, she's
just a schoolteacher.
43
00:01:56,553 --> 00:01:59,788
Yeah, but it's a slippery
slope, believe me.
44
00:01:59,855 --> 00:02:01,023
Ask my ex.
45
00:02:01,090 --> 00:02:02,325
I just don't get it
46
00:02:02,392 --> 00:02:04,793
I'm like the last guy
anyone would wanna kill.
47
00:02:04,860 --> 00:02:06,262
Bob, why don't you have a seat?
48
00:02:06,329 --> 00:02:09,130
We're gonna figure
out who tried to kill you.
49
00:02:09,197 --> 00:02:10,099
[sighs]
50
00:02:10,166 --> 00:02:11,210
What do you do for a living?
51
00:02:11,234 --> 00:02:12,868
I write communication software
52
00:02:12,935 --> 00:02:14,036
for weather satellites.
53
00:02:14,103 --> 00:02:15,804
(Chance) 'Where do you do this?'
54
00:02:15,871 --> 00:02:18,874
Lendyne.
55
00:02:18,941 --> 00:02:20,943
Lendyne, the defense contractor?
56
00:02:21,010 --> 00:02:23,413
Well, talk about
burying the lead.
57
00:02:23,479 --> 00:02:25,681
Yeah, except nothing
I do is classified
58
00:02:25,748 --> 00:02:27,083
or even remotely secretive.
59
00:02:27,149 --> 00:02:31,053
'I have the lowest level
clearance possible.'
60
00:02:31,120 --> 00:02:33,522
Hey, maybe it was a drive-by.
61
00:02:33,589 --> 00:02:35,525
I did have rap on in the car.
62
00:02:35,592 --> 00:02:37,302
Gonna go out on a limb
and say it has nothing to do
63
00:02:37,326 --> 00:02:39,595
with your gang affiliation.
64
00:02:39,661 --> 00:02:40,996
So what do we do?
65
00:02:41,063 --> 00:02:42,365
We do what we do best.
66
00:02:42,432 --> 00:02:45,968
Blend into your life,
hide in the shadows
67
00:02:46,035 --> 00:02:48,971
wait for the threat
to reveal itself
68
00:02:49,038 --> 00:02:54,038
then we hope
someone tries to kill you.
69
00:02:56,612 --> 00:02:59,612
[instrumental music]
70
00:03:07,689 --> 00:03:10,393
[indistinct chatter]
71
00:03:10,460 --> 00:03:13,595
Somebody enlighten me here.
Is this a fun couples thing to do?
72
00:03:13,662 --> 00:03:15,064
(Winston) Hell, no.
73
00:03:15,131 --> 00:03:16,542
One thing I don't
miss about married life
74
00:03:16,566 --> 00:03:18,968
is getting dragged
down here every Sunday
75
00:03:19,035 --> 00:03:21,737
'freezin' my ass off'
76
00:03:21,804 --> 00:03:24,106
'missin' my 49ers.'
77
00:03:24,173 --> 00:03:25,675
Still, actuary tables show
78
00:03:25,742 --> 00:03:28,110
that married people
tend to live longer lives.
79
00:03:28,177 --> 00:03:30,380
(Winston) 'Right,
says the guy who tends'
80
00:03:30,446 --> 00:03:34,283
to make people
live shorter lives.
81
00:03:34,350 --> 00:03:35,885
Okay, they're splitting up.
82
00:03:35,951 --> 00:03:37,220
'Guerrero, you and I flank Bob'
83
00:03:37,286 --> 00:03:42,158
'Winston, take Angie.'
84
00:03:42,225 --> 00:03:45,225
[instrumental music]
85
00:03:55,271 --> 00:03:56,582
Whoa, whoa, whoa,
hold on a second.
86
00:03:56,606 --> 00:04:01,606
Something here
ain't right. Let me..
87
00:04:06,148 --> 00:04:07,617
'Chance, you got eyes on Angie?'
88
00:04:07,684 --> 00:04:10,853
(Chance) 'I think she's
heading back to Bob.'
89
00:04:10,920 --> 00:04:14,957
- Think she's got a gun.
- A gun?
90
00:04:15,024 --> 00:04:17,260
Guerrero, get him outta here.
91
00:04:17,326 --> 00:04:19,495
Hey, dude, got a situation.
Walk that way. Go.
92
00:04:19,562 --> 00:04:21,106
What about my wife?
Aren't you worried about her?
93
00:04:21,130 --> 00:04:23,332
Yeah, more than
you know. Go, go.
94
00:04:23,399 --> 00:04:28,399
Chance, now would be a
good time to do something.
95
00:04:32,408 --> 00:04:35,210
(male ♪2) 'Hey, my fish!'
96
00:04:35,277 --> 00:04:36,327
Thanks.
97
00:04:41,217 --> 00:04:44,420
[people screaming]
98
00:04:44,487 --> 00:04:49,487
(male ♪3) 'Hey,
heads up, heads up.'
99
00:04:50,859 --> 00:04:55,598
[indistinct chatter]
100
00:04:55,665 --> 00:04:57,233
- Come on! Get in!
- What happened?
101
00:04:57,300 --> 00:04:58,410
Did you see the assassin?
What'd he look like?
102
00:04:58,434 --> 00:05:00,803
Yeah, looked a
lot like your wife.
103
00:05:00,869 --> 00:05:02,519
Wait. What?
104
00:05:06,708 --> 00:05:08,658
[theme music]
105
00:05:45,048 --> 00:05:49,185
I'm telling you, there's no
way my wife is trying to kill me.
106
00:05:49,251 --> 00:05:51,320
She loves me. We've
never even had a fight.
107
00:05:51,387 --> 00:05:54,490
That should have
been your first clue.
108
00:05:54,557 --> 00:05:56,859
- Oh, my God, it's Angie.
- Don't answer it.
109
00:05:56,925 --> 00:05:58,660
'Don't think of it.'
110
00:05:58,727 --> 00:06:01,263
[indistinct chatter]
111
00:06:01,330 --> 00:06:05,267
Hey, Ames. Where have you been?
112
00:06:05,334 --> 00:06:07,469
Is there something
wrong with your phone?
113
00:06:07,536 --> 00:06:08,738
Um... no.
114
00:06:08,805 --> 00:06:11,641
Mr. Winston, I'm so
sorry. It was all my fault.
115
00:06:11,708 --> 00:06:16,444
- We were in Las Vegas.
- Vegas? For what?
116
00:06:16,511 --> 00:06:19,114
Uh..
117
00:06:19,181 --> 00:06:20,750
Mrs. Pucci.
118
00:06:20,817 --> 00:06:22,594
Like to introduce you to our
new client, Bob Anderson.
119
00:06:22,618 --> 00:06:25,621
Oh, excellent! It's a pleasure
to meet you, Mr. Anderson.
120
00:06:25,688 --> 00:06:27,866
- So what brings you here?
- 'Wife's trying to kill him.'
121
00:06:27,890 --> 00:06:29,893
No. No, no, he's wrong.
122
00:06:29,959 --> 00:06:32,928
It's not my wife. We're
very happily married.
123
00:06:32,995 --> 00:06:34,263
Yeah? For how long?
124
00:06:34,330 --> 00:06:37,500
Three years, four
months, two days.
125
00:06:37,567 --> 00:06:40,136
Aw. You know to the
day. That is so sweet.
126
00:06:40,202 --> 00:06:41,805
Yeah, give it a couple of years.
127
00:06:41,871 --> 00:06:44,540
As someone who's had
firsthand experience on the subject
128
00:06:44,607 --> 00:06:47,943
I believe that marriage
is a sacred institution
129
00:06:48,010 --> 00:06:49,254
one that only a husband and wife
130
00:06:49,278 --> 00:06:50,947
can truly appreciate
and understand.
131
00:06:51,014 --> 00:06:53,416
Thank you. So you don't
think my wife's trying to kill me?
132
00:06:53,483 --> 00:06:57,286
Oh, yes, she probably is,
if Mr. Chance believes so.
133
00:06:57,353 --> 00:07:00,055
Well, in any event,
you're in very good hands
134
00:07:00,122 --> 00:07:02,522
so best of luck.
135
00:07:05,728 --> 00:07:10,728
So, Bob, you wanna know
who your wife really is?
136
00:07:14,104 --> 00:07:17,106
'Her maiden name was
Schwedak, at least was before'
137
00:07:17,173 --> 00:07:18,474
she married her first husband.
138
00:07:18,541 --> 00:07:21,743
What? No. Her-her
maiden name is Monroe.
139
00:07:21,810 --> 00:07:23,446
Who is that guy?
140
00:07:23,513 --> 00:07:25,814
That's Jim Charles,
her first husband.
141
00:07:25,881 --> 00:07:29,919
It didn't end well.
142
00:07:29,986 --> 00:07:32,622
(Winston) 'Scotland Yard found
his body floating in the Thames.'
143
00:07:32,689 --> 00:07:35,424
- He'd been poisoned.
- This doesn't make any sense.
144
00:07:35,491 --> 00:07:37,531
I know this has got to be
overwhelming for you, Bob.
145
00:07:37,560 --> 00:07:39,796
I kinda know how you feel.
146
00:07:39,863 --> 00:07:41,864
Have you ever been
married, Mr. Chance?
147
00:07:41,930 --> 00:07:43,199
- No.
- Okay.
148
00:07:43,265 --> 00:07:47,804
Then you can't
possibly know how I feel.
149
00:07:47,871 --> 00:07:49,973
I've been with
Angie for three years
150
00:07:50,040 --> 00:07:52,308
and they've been the
happiest three years of my life.
151
00:07:52,375 --> 00:07:55,978
You expect me to believe
it was all just a-a lie?
152
00:07:56,045 --> 00:07:57,547
Look, as much as
I would love to root
153
00:07:57,613 --> 00:07:58,853
for the institution of marriage
154
00:07:58,915 --> 00:08:00,616
the evidence here
pretty compelling.
155
00:08:00,683 --> 00:08:03,152
(Winston) 'Bob, listen,
has there been anything'
156
00:08:03,219 --> 00:08:04,787
in your wife's behavior recently
157
00:08:04,854 --> 00:08:09,158
that would make you feel
even remotely suspicious of her?
158
00:08:09,225 --> 00:08:11,728
No! What are
you.. Are you guys..
159
00:08:11,794 --> 00:08:15,665
I'm telling you, we
are completely in love.
160
00:08:15,732 --> 00:08:17,766
'We're even supposed
to go away for a romantic'
161
00:08:17,833 --> 00:08:19,368
getaway weekend tonight.
162
00:08:19,435 --> 00:08:20,945
Now, do you-you think
she'd wanna do that
163
00:08:20,969 --> 00:08:22,204
if she was trying to kill me?
164
00:08:22,271 --> 00:08:23,840
'Come on.'
165
00:08:23,907 --> 00:08:28,244
Best way to find
out, let her try.
166
00:08:28,310 --> 00:08:31,847
Wait. What?
167
00:08:31,914 --> 00:08:34,914
[instrumental music]
168
00:08:44,226 --> 00:08:48,197
Why is he still alive?
169
00:08:48,264 --> 00:08:49,575
Look, if you just
want me to kill him
170
00:08:49,599 --> 00:08:51,534
I can do it in his sleep.
171
00:08:51,601 --> 00:08:54,270
But if the point is to make it
look like somebody else did it...
172
00:08:54,336 --> 00:08:57,406
The point is we are
running out of time.
173
00:08:57,473 --> 00:08:59,108
And if we do not
meet this deadline...
174
00:08:59,174 --> 00:09:00,743
We'll meet the deadline.
175
00:09:00,810 --> 00:09:02,454
(male ♪4) 'Wanna
take it down to the truck?'
176
00:09:02,478 --> 00:09:04,913
(male ♪5) 'Yeah, hold on.'
177
00:09:04,980 --> 00:09:09,030
[speaking foreign language]
178
00:09:21,863 --> 00:09:22,931
Trust me.
179
00:09:22,998 --> 00:09:24,078
You and I will be long gone
180
00:09:24,133 --> 00:09:28,203
by the time they find his body.
181
00:09:28,270 --> 00:09:31,941
[instrumental music]
182
00:09:32,008 --> 00:09:34,677
(Winston) 'Okay, she's comin'
out now. You got anything yet?'
183
00:09:34,744 --> 00:09:39,744
No. I can't hear
a thing in there.
184
00:09:41,550 --> 00:09:43,285
Probably using jammers.
185
00:09:43,352 --> 00:09:44,429
If we're gonna find
out what she's up to
186
00:09:44,453 --> 00:09:46,388
we're gonna have to break in.
187
00:09:46,455 --> 00:09:47,900
Interior doors are
probably alarmed, so..
188
00:09:47,924 --> 00:09:51,059
Yeah, I'll get the
climbing gear.
189
00:09:51,126 --> 00:09:53,529
- Seriously?
- Yeah, man.
190
00:09:53,596 --> 00:09:56,399
Hey, you gotta do
what you gotta do.
191
00:09:56,465 --> 00:09:58,044
Look, uh, don't know
how to tell you this
192
00:09:58,068 --> 00:10:03,068
but you rappelling off the
side of a 40-story building is..
193
00:10:03,305 --> 00:10:04,440
Not a good idea.
194
00:10:04,507 --> 00:10:05,507
Oh, so what's this now
195
00:10:05,541 --> 00:10:08,143
another crack about my size?
196
00:10:08,210 --> 00:10:10,010
Well... yeah.
197
00:10:13,449 --> 00:10:16,185
Ames, you're late. Suit up.
198
00:10:16,252 --> 00:10:18,652
Maybe next time.
199
00:10:21,557 --> 00:10:24,527
Hang on. Is that a wedding ring?
200
00:10:24,594 --> 00:10:27,130
What? No, of course, it's not.
201
00:10:27,197 --> 00:10:29,766
It's on your left hand,
and it's on your ring finger.
202
00:10:29,832 --> 00:10:32,769
I know what a wedding ring is.
203
00:10:32,835 --> 00:10:37,306
Wait... that's why
you went to Vegas?
204
00:10:37,373 --> 00:10:38,874
To get married?
205
00:10:38,941 --> 00:10:42,111
- No.
- Yes.
206
00:10:42,177 --> 00:10:43,913
How do you know?
207
00:10:43,980 --> 00:10:48,980
Told you you
should've invited him.
208
00:10:55,391 --> 00:10:57,791
[dramatic music]
209
00:11:13,175 --> 00:11:14,644
Hi, Bob.
210
00:11:14,710 --> 00:11:16,679
- Hi.
- Hi.
211
00:11:16,746 --> 00:11:18,847
- Hi.
- You okay?
212
00:11:18,914 --> 00:11:19,914
- Me?
- Yeah.
213
00:11:19,948 --> 00:11:21,550
Fine. Why?
214
00:11:21,617 --> 00:11:24,186
I don't know. You just
seem a little jumpy.
215
00:11:24,253 --> 00:11:25,955
Jumpy? No. What do you..
216
00:11:26,022 --> 00:11:28,457
I-I'm just, you
know, I'm just excited
217
00:11:28,524 --> 00:11:29,525
about our trip, you know?
218
00:11:29,592 --> 00:11:32,461
Um, are you ready to go?
219
00:11:32,528 --> 00:11:34,963
Yeah. Yeah, I'm ready.
220
00:11:35,030 --> 00:11:37,580
Yeah. Can't wait.
221
00:11:42,304 --> 00:11:45,174
(Chance) Alright, you two..
222
00:11:45,240 --> 00:11:47,143
Lovebirds.
223
00:11:47,210 --> 00:11:50,412
You must be Angie. Heard
a lot about you, all good.
224
00:11:50,479 --> 00:11:52,581
Bob, she's gorgeous.
225
00:11:52,648 --> 00:11:56,151
Uh, Bob, who is this person?
226
00:11:56,218 --> 00:11:57,419
- I'm Larry.
- Yeah.
227
00:11:57,486 --> 00:11:58,654
Bob and I work together.
228
00:11:58,721 --> 00:12:00,690
Not exactly together. I'm in HR.
229
00:12:00,756 --> 00:12:02,424
Bob, well, he's your husband
230
00:12:02,491 --> 00:12:03,669
you know where he works, right?
231
00:12:03,693 --> 00:12:05,294
[giggles] Yeah.
232
00:12:05,361 --> 00:12:08,397
Um, Larry's car broke down.
233
00:12:08,464 --> 00:12:10,142
- Yeah, fuel pump, second time.
- Second time.
234
00:12:10,166 --> 00:12:13,935
So his fiancee is
supposed to be at that resort
235
00:12:14,002 --> 00:12:20,275
up near our cabin so I..
236
00:12:20,342 --> 00:12:22,611
Offered him a ride.
237
00:12:22,678 --> 00:12:24,380
- Bob!
- You just gotta drop me off.
238
00:12:24,446 --> 00:12:26,682
I mean, you won't
even know I'm there.
239
00:12:26,749 --> 00:12:28,250
- Won't even know.
- Appreciate it.
240
00:12:28,317 --> 00:12:32,889
He appreciates it.
241
00:12:32,955 --> 00:12:37,955
Okay, I'm gonna get
the rest of the stuff.
242
00:12:39,127 --> 00:12:43,365
Don't kill me.
243
00:12:43,432 --> 00:12:46,432
[instrumental music]
244
00:12:55,611 --> 00:12:58,011
[glass shatters]
245
00:13:04,420 --> 00:13:06,054
We're in.
246
00:13:06,121 --> 00:13:07,656
Fine.
247
00:13:07,723 --> 00:13:09,824
So what's his name?
248
00:13:09,891 --> 00:13:11,193
Who?
249
00:13:11,260 --> 00:13:12,595
Alejandro.
250
00:13:12,661 --> 00:13:15,631
Oh, of course, Alejandro.
251
00:13:15,698 --> 00:13:18,967
And how long have
you known Alejandro?
252
00:13:19,034 --> 00:13:21,537
A couple of weeks.
253
00:13:21,604 --> 00:13:23,440
Oh, a couple of weeks.
254
00:13:23,507 --> 00:13:26,742
Look, are we really gonna
get into this right here, now?
255
00:13:26,809 --> 00:13:28,620
You're damn right we're
gonna get into it right now.
256
00:13:28,644 --> 00:13:30,179
What's the matter with you?
257
00:13:30,245 --> 00:13:31,423
'How could you marry this guy?'
258
00:13:31,447 --> 00:13:34,717
'You hardly even know him.'
259
00:13:34,784 --> 00:13:36,561
(Guerrero) 'If anybody
cares, they've got some'
260
00:13:36,585 --> 00:13:38,087
serious encryption protocols
261
00:13:38,154 --> 00:13:41,457
protecting something
called "Project Graystar."
262
00:13:41,524 --> 00:13:44,524
[cell phone beeping]
263
00:13:48,597 --> 00:13:51,701
Turn around... now.
264
00:13:51,767 --> 00:13:54,467
[tires screeching]
265
00:14:01,010 --> 00:14:03,279
We might have to take this
back to HQ to decode, dude.
266
00:14:03,346 --> 00:14:05,748
Alright, what are you
thinking? CIA, black ops?
267
00:14:05,815 --> 00:14:07,116
No, more like OSA.
268
00:14:07,183 --> 00:14:09,385
'Database logbook's
all in Russian.'
269
00:14:09,451 --> 00:14:10,762
Which means Bob's
wife's is looking
270
00:14:10,786 --> 00:14:12,421
a lot more like a spy.
271
00:14:12,488 --> 00:14:14,390
Poor guy, he has no idea.
272
00:14:14,456 --> 00:14:16,259
Yeah, see, that's what happens
273
00:14:16,326 --> 00:14:21,326
when you marry
people you hardly know.
274
00:14:22,598 --> 00:14:24,366
[tires screeching]
275
00:14:24,433 --> 00:14:27,536
Hang on a second.
276
00:14:27,603 --> 00:14:28,947
'Bad guys just
pulled up to the front'
277
00:14:28,971 --> 00:14:33,910
and I believe they're
headed your way.
278
00:14:33,976 --> 00:14:37,713
Alright, dude, I'm streaming
encrypted files to you now.
279
00:14:37,780 --> 00:14:42,685
Alright, good, good.
280
00:14:42,752 --> 00:14:44,253
Come on, come on,
come on, come on.
281
00:14:44,319 --> 00:14:45,788
[speaking Russian]
282
00:14:45,855 --> 00:14:47,222
Now how you gonna get out?
283
00:14:47,289 --> 00:14:48,791
Same way we got in.
284
00:14:48,858 --> 00:14:52,261
[elevator bell dings]
285
00:14:52,327 --> 00:14:53,662
Got it.
286
00:14:53,729 --> 00:14:55,231
- Ames.
- Whoa, whoa.
287
00:14:55,298 --> 00:14:56,675
How do we know the
ropes are long enough
288
00:14:56,699 --> 00:14:58,400
to reach the ground?
289
00:14:58,467 --> 00:15:00,168
Only one way to find out.
290
00:15:00,235 --> 00:15:01,585
[gunshot]
291
00:15:09,111 --> 00:15:11,511
[dramatic music]
292
00:15:18,320 --> 00:15:21,020
[speaking Russian]
293
00:15:24,660 --> 00:15:25,928
[indistinct chatter]
294
00:15:25,995 --> 00:15:29,231
Okay. Well, that's
kind of embarrassing.
295
00:15:29,298 --> 00:15:30,500
Just talked to my fiancee.
296
00:15:30,567 --> 00:15:33,436
Apparently, we're supposed
to meet next weekend.
297
00:15:33,503 --> 00:15:36,639
Yeah, got our signals
crossed a little bit.
298
00:15:36,705 --> 00:15:38,007
What can you do?
299
00:15:38,074 --> 00:15:40,577
Uh, call the inn, get a room.
300
00:15:40,644 --> 00:15:43,345
Well, listen, I'll be fine.
I'll sleep in the truck.
301
00:15:43,412 --> 00:15:44,413
- No. What?
- Great.
302
00:15:44,480 --> 00:15:45,881
That's great. Thank you.
303
00:15:45,948 --> 00:15:47,683
Angie, come on, he'll freeze.
304
00:15:47,750 --> 00:15:50,586
It's not that cold. He's fine.
305
00:15:50,653 --> 00:15:51,830
Are you sure this
is a good idea?
306
00:15:51,854 --> 00:15:54,023
'She seems really pissed.'
307
00:15:54,090 --> 00:15:57,626
If we're lucky, maybe
she'll try to take us both out.
308
00:15:57,693 --> 00:16:00,997
Who are you?
309
00:16:01,063 --> 00:16:03,165
We're pretty sure
Angie's a spy, Chance.
310
00:16:03,231 --> 00:16:04,333
Probably OSA.
311
00:16:04,399 --> 00:16:05,634
Her marriage to Bob is a cover
312
00:16:05,701 --> 00:16:07,079
and now she doesn't
need him anymore.
313
00:16:07,103 --> 00:16:09,839
What's going on?
What's happening?
314
00:16:09,905 --> 00:16:12,140
[cell phone ringing]
315
00:16:12,207 --> 00:16:13,242
What?
316
00:16:13,309 --> 00:16:16,244
We have been
breached, perhaps by CIA.
317
00:16:16,311 --> 00:16:17,346
Did they find anything?
318
00:16:17,412 --> 00:16:19,982
I'm not sure, but finish the job
319
00:16:20,049 --> 00:16:25,049
'and keep your eyes open
for anything suspicious.'
320
00:16:26,155 --> 00:16:27,690
We're headed
back to HQ right now
321
00:16:27,756 --> 00:16:28,991
to try and decrypt the files
322
00:16:29,058 --> 00:16:30,893
find out why OSA wants Bob dead.
323
00:16:30,960 --> 00:16:32,962
So listen, watch your back.
324
00:16:33,029 --> 00:16:36,099
For all we know, she
could already be onto you.
325
00:16:36,165 --> 00:16:38,500
Looks like he's got
sat reception too.
326
00:16:38,567 --> 00:16:40,001
What?
327
00:16:40,068 --> 00:16:41,637
Who?
328
00:16:41,704 --> 00:16:45,754
Never mind, I'll handle it.
329
00:16:56,453 --> 00:17:01,423
(Chance) Looks like we're
in for an interesting evening.
330
00:17:01,490 --> 00:17:06,328
Ahem.
331
00:17:06,395 --> 00:17:08,164
Oh, hey, Angie, listen, um
332
00:17:08,231 --> 00:17:10,151
I've been thinking, I
really feel bad about today
333
00:17:10,199 --> 00:17:13,936
so maybe Bob just gives
me a ride down the mountain.
334
00:17:14,003 --> 00:17:15,638
- Tomorrow...
- 'Nonsense.'
335
00:17:15,704 --> 00:17:20,704
No, Larry, you're
not going anywhere.
336
00:17:25,781 --> 00:17:28,781
[instrumental music]
337
00:17:32,054 --> 00:17:35,891
So medium, medium
rare, or bloody?
338
00:17:35,958 --> 00:17:38,161
Uh, either.
339
00:17:38,227 --> 00:17:40,763
Why don't you let
me do that for you?
340
00:17:40,830 --> 00:17:42,999
- Yeah.
- No, it's okay.
341
00:17:43,065 --> 00:17:44,967
- Oh! I'm-I'm sorry.
- Oh.
342
00:17:45,034 --> 00:17:47,336
Um, must be the altitude.
343
00:17:47,402 --> 00:17:49,371
How sweet. Thank you.
344
00:17:49,438 --> 00:17:51,538
Excuse me. Oh.
345
00:17:55,210 --> 00:17:58,547
'Excuse me.'
346
00:17:58,614 --> 00:18:02,352
'Ahem.'
347
00:18:02,418 --> 00:18:04,220
'Oh, Bob, by the way
the body shop called.'
348
00:18:04,287 --> 00:18:07,690
Um, what, uh, what
was that about?
349
00:18:07,756 --> 00:18:10,626
Uh, just a little fender bender.
350
00:18:10,693 --> 00:18:12,995
- Not to worry.
- 'Oh, okay.'
351
00:18:13,062 --> 00:18:18,062
Well, just as long
as you're alright.
352
00:18:19,235 --> 00:18:21,003
You know, this is
really great and I hope
353
00:18:21,070 --> 00:18:23,605
you're not just doing
this for my benefit.
354
00:18:23,672 --> 00:18:25,208
Well, you know, it's not often
355
00:18:25,274 --> 00:18:28,110
I get to cook for more
than just Bob and I, so..
356
00:18:28,177 --> 00:18:33,177
I didn't want to miss my chance.
357
00:18:35,417 --> 00:18:39,088
How about a toast?
358
00:18:39,155 --> 00:18:41,690
Salud. It's Italian.
359
00:18:41,757 --> 00:18:43,326
Salud.
360
00:18:43,393 --> 00:18:48,393
- Salud.
- And salud.
361
00:18:59,909 --> 00:19:03,278
[gurgling]
362
00:19:03,345 --> 00:19:05,595
[clears throat]
363
00:19:09,785 --> 00:19:11,420
Kharashow.
364
00:19:11,486 --> 00:19:13,586
Oh, thank you.
365
00:19:25,167 --> 00:19:27,002
- Bob?
- 'Yeah?'
366
00:19:27,069 --> 00:19:29,805
Now would be a great time
to go get some firewood.
367
00:19:29,872 --> 00:19:31,941
Right now? I'm eating.
368
00:19:32,007 --> 00:19:33,042
Pass the salt, will you?
369
00:19:33,109 --> 00:19:36,409
Get the firewood, Bob.
370
00:19:38,513 --> 00:19:42,017
Okay.
371
00:19:42,084 --> 00:19:45,234
Getting the firewood.
372
00:19:50,359 --> 00:19:53,162
Nice spread. I thought for
sure you'd be serving borscht.
373
00:19:53,229 --> 00:19:54,863
Talk fast, CIA,
what do you want?
374
00:19:54,930 --> 00:19:57,767
Well, first of all, I'm not CIA.
375
00:19:57,834 --> 00:19:59,611
But secondly, I think it's
pretty clear what I want.
376
00:19:59,635 --> 00:20:01,371
I want Bob alive.
377
00:20:01,437 --> 00:20:03,839
Then why don't you just
go ahead and shoot me?
378
00:20:03,906 --> 00:20:05,841
Because I don't like to
shoot unarmed women.
379
00:20:05,908 --> 00:20:07,410
Company policy.
380
00:20:07,477 --> 00:20:12,477
Feeling a little light
there, by the way?
381
00:20:12,815 --> 00:20:14,683
Took my clip, but
put my gun back.
382
00:20:14,750 --> 00:20:17,252
Impressive. Didn't even notice.
383
00:20:17,319 --> 00:20:20,656
'Did you?'
384
00:20:20,723 --> 00:20:22,058
Nicely done.
385
00:20:22,124 --> 00:20:24,524
Spasiba.
386
00:20:30,599 --> 00:20:35,404
[intense music]
387
00:20:35,470 --> 00:20:36,470
Ah!
388
00:20:47,683 --> 00:20:51,787
[groans]
389
00:20:51,854 --> 00:20:52,854
Aah!
390
00:20:59,327 --> 00:21:00,327
Oh!
391
00:21:16,812 --> 00:21:18,162
I'm back.
392
00:21:21,984 --> 00:21:23,735
Go!
393
00:21:31,560 --> 00:21:34,396
This way. Go.
394
00:21:34,463 --> 00:21:35,463
Go!
395
00:21:44,940 --> 00:21:46,051
What the hell are
you doing here?
396
00:21:46,075 --> 00:21:47,576
I told you I could handle it.
397
00:21:47,643 --> 00:21:49,044
You have said that before.
398
00:21:49,111 --> 00:21:50,646
I am here to make sure.
399
00:21:50,712 --> 00:21:53,482
Yeah, yeah.
400
00:21:53,548 --> 00:21:55,184
Come on, answer.
401
00:21:55,251 --> 00:21:56,986
Damn it, he's not
answering his phone.
402
00:21:57,052 --> 00:21:58,720
We gotta figure
out who the hell it is
403
00:21:58,787 --> 00:22:00,189
we're dealing with.
404
00:22:00,256 --> 00:22:02,358
Come on, just forget
about the sequencer.
405
00:22:02,425 --> 00:22:03,826
Have you tried a backdoor?
406
00:22:03,892 --> 00:22:06,695
Yes, twice. Just chill.
407
00:22:06,762 --> 00:22:11,501
[cell phone rings]
408
00:22:11,567 --> 00:22:16,367
Aren't you going to answer that?
409
00:22:17,340 --> 00:22:21,878
Hi, honey. No,
I-I'm still at work.
410
00:22:21,945 --> 00:22:25,114
No, of course I wanna
talk to you, and I'm sorry..
411
00:22:25,181 --> 00:22:27,049
I'm ain't getting
them no present.
412
00:22:27,116 --> 00:22:28,885
I don't care.
413
00:22:28,952 --> 00:22:31,654
How you gonna invite
everybody in the office except me?
414
00:22:31,721 --> 00:22:36,491
Dude, if you haven't figured
out why you weren't invited yet..
415
00:22:36,558 --> 00:22:38,658
Give it up.
416
00:22:42,699 --> 00:22:45,401
Alejandro wanted me to tell
you that he's got a great picture
417
00:22:45,468 --> 00:22:47,036
of you playing
sax with the band.
418
00:22:47,102 --> 00:22:48,102
Great.
419
00:22:53,643 --> 00:22:56,212
Yeah, military
satellites, I get it.
420
00:22:56,278 --> 00:22:57,822
Why in the hell would
the Russians be interested
421
00:22:57,846 --> 00:23:00,049
in a weather satellite?
422
00:23:00,115 --> 00:23:01,450
Question is, what
has it got to do
423
00:23:01,517 --> 00:23:03,653
'with them wanting Bob dead?'
424
00:23:03,720 --> 00:23:08,720
Whoa! Back up.
What the hell was that?
425
00:23:10,093 --> 00:23:15,093
Dude? Why does the OSA
have a file on Ilsa's husband?
426
00:23:15,431 --> 00:23:18,167
(Ilsa) 'I'm curious..'
427
00:23:18,234 --> 00:23:21,370
Shut it down, shut it down.
428
00:23:21,437 --> 00:23:22,572
Curious about what?
429
00:23:22,639 --> 00:23:24,240
Well, whether or not Bob's wife
430
00:23:24,307 --> 00:23:26,642
is actually trying to kill
him or not, of course.
431
00:23:26,708 --> 00:23:29,378
Oh.
432
00:23:29,445 --> 00:23:32,348
Why? Is there something else?
433
00:23:32,415 --> 00:23:34,349
No. What you talkin' about?
434
00:23:34,416 --> 00:23:35,416
No.
435
00:23:41,123 --> 00:23:42,558
Where are they going?
436
00:23:42,625 --> 00:23:46,962
Exactly where I want them to.
437
00:23:47,029 --> 00:23:48,531
We're pinned!
438
00:23:48,598 --> 00:23:52,468
We're gonna go back to the
cabin and hotwire the truck.
439
00:23:52,535 --> 00:23:55,038
Um, why aren't we
doing that right now?
440
00:23:55,105 --> 00:23:57,340
Because I think that's exactly
what she wants us to do.
441
00:23:57,406 --> 00:24:01,606
I just can't figure out why.
442
00:24:03,712 --> 00:24:06,182
'Unless..'
443
00:24:06,248 --> 00:24:07,359
Lift your head up a little bit.
444
00:24:07,383 --> 00:24:10,085
- Are you crazy?
- Come on.
445
00:24:10,152 --> 00:24:12,822
[gunshot]
446
00:24:12,889 --> 00:24:15,958
Oh, my God, she
is trying to kill me.
447
00:24:16,025 --> 00:24:19,175
Yeah, but she didn't.
448
00:24:21,163 --> 00:24:23,632
Come on.
449
00:24:23,699 --> 00:24:25,199
[gunshots]
450
00:24:30,172 --> 00:24:32,074
What are you doing?
451
00:24:32,141 --> 00:24:36,111
'Chance, talk to me.'
452
00:24:36,178 --> 00:24:38,214
Wow, she's good.
She's really good.
453
00:24:38,280 --> 00:24:39,882
What the hell are
you talking about?
454
00:24:39,948 --> 00:24:42,348
Finish them off.
455
00:24:49,925 --> 00:24:51,260
Good news. Your wife loves ya.
456
00:24:51,327 --> 00:24:54,027
- Come on.
- What?
457
00:24:59,902 --> 00:25:01,604
I'm happy for you, Bob.
458
00:25:01,671 --> 00:25:04,206
Happy for.. Are you kidding?
459
00:25:04,273 --> 00:25:06,175
My wife tried to
kill me yesterday.
460
00:25:06,242 --> 00:25:09,144
He just means he's
happy you're still alive, Bob.
461
00:25:09,211 --> 00:25:11,046
Uh, no, he means he's happy
462
00:25:11,113 --> 00:25:12,615
that Bob's wife still loves him.
463
00:25:12,682 --> 00:25:14,550
Score another win for matrimony.
464
00:25:14,617 --> 00:25:17,152
Bob, what I'm saying
is, your wife isn't
465
00:25:17,219 --> 00:25:18,220
trying to kill you.
466
00:25:18,287 --> 00:25:19,297
She's trying to make it look
467
00:25:19,321 --> 00:25:22,658
like she's killing you.
468
00:25:22,725 --> 00:25:24,493
Okay, a world-class
assassin like her
469
00:25:24,560 --> 00:25:26,120
she doesn't miss as
often and as closely
470
00:25:26,161 --> 00:25:27,463
as she does with you.
471
00:25:27,530 --> 00:25:29,075
I'm betting that she
rigged the explosives
472
00:25:29,099 --> 00:25:30,843
on the truck to make it
look like you were both killed.
473
00:25:30,867 --> 00:25:33,035
So you think she
had an exit strategy?
474
00:25:33,102 --> 00:25:34,804
I think she still has one.
475
00:25:34,871 --> 00:25:36,439
Even if she wasn't
trying to kill me
476
00:25:36,505 --> 00:25:38,574
she was still
trying to kill you.
477
00:25:38,641 --> 00:25:40,409
Right. She's not
in love with me.
478
00:25:40,476 --> 00:25:41,777
She's in love with you.
479
00:25:41,843 --> 00:25:43,011
Aw.
480
00:25:43,078 --> 00:25:44,814
(Bob) Even if that's true
481
00:25:44,881 --> 00:25:47,182
who could she
possibly be working for
482
00:25:47,249 --> 00:25:49,017
that would make
her want to fake my..
483
00:25:49,084 --> 00:25:50,886
Her..
484
00:25:50,953 --> 00:25:54,256
Our deaths?
485
00:25:54,323 --> 00:25:56,793
Natalia Petrovic?
486
00:25:56,859 --> 00:25:59,695
That's the little
woman's real name.
487
00:25:59,762 --> 00:26:01,230
She was born in St. Petersburg
488
00:26:01,297 --> 00:26:03,165
and she graduated from
University of Moscow
489
00:26:03,232 --> 00:26:04,767
where she was
recruited to the OSA
490
00:26:04,834 --> 00:26:07,103
a secret branch of
Russian intelligence.
491
00:26:07,170 --> 00:26:10,306
Why would they want Angie
to marry me of all people?
492
00:26:10,372 --> 00:26:12,241
Because the encryption code
493
00:26:12,308 --> 00:26:13,775
you were working
on wasn't really
494
00:26:13,842 --> 00:26:15,043
for weather satellites.
495
00:26:15,110 --> 00:26:16,679
According to our Russian friends
496
00:26:16,746 --> 00:26:20,249
the code was actually to
protect NSA spy satellites.
497
00:26:20,316 --> 00:26:21,751
(Bob) 'So what do we do now?'
498
00:26:21,818 --> 00:26:24,086
Call your wife's bosses
give them what they want.
499
00:26:24,153 --> 00:26:25,855
You-you mean, you mean me?
500
00:26:25,922 --> 00:26:27,866
Now, listen, I think the only
reason they wanted to kill you
501
00:26:27,890 --> 00:26:29,668
is because they thought you
were close to finishing the code.
502
00:26:29,692 --> 00:26:31,536
Which they don't want you
to do because they'd already
503
00:26:31,560 --> 00:26:33,128
hacked into the old one.
504
00:26:33,195 --> 00:26:35,331
Okay, but if I give
them the new code
505
00:26:35,397 --> 00:26:37,233
they're gonna kill me anyway.
506
00:26:37,299 --> 00:26:38,877
I don't think so. You
see, I think Angie...
507
00:26:38,901 --> 00:26:40,570
Natalia.
508
00:26:40,636 --> 00:26:42,271
Natalia isn't gonna
let that happen.
509
00:26:42,338 --> 00:26:43,806
So you call them,
arrange a meeting
510
00:26:43,873 --> 00:26:45,584
tell them you want to
trade the code for your life
511
00:26:45,608 --> 00:26:46,808
see what happens.
512
00:26:46,875 --> 00:26:49,378
See what happens?
513
00:26:49,445 --> 00:26:51,881
You mean put all
my trust into a woman
514
00:26:51,948 --> 00:26:54,216
who's been lying to
me all these years?
515
00:26:54,283 --> 00:26:55,617
That's-that's..
516
00:26:55,684 --> 00:26:56,819
Crazy?
517
00:26:56,886 --> 00:26:59,321
Granted, if I'm wrong,
you're probably dead.
518
00:26:59,388 --> 00:27:01,457
There's no denying
that but if I'm right
519
00:27:01,524 --> 00:27:05,795
you just might get Angie back.
520
00:27:05,862 --> 00:27:08,431
Sorry to interrupt.
Dude, you got a second?
521
00:27:08,497 --> 00:27:11,647
Yeah. Think about it.
522
00:27:13,668 --> 00:27:14,668
[sighs]
523
00:27:14,704 --> 00:27:17,640
So what are we doing down here?
524
00:27:17,707 --> 00:27:19,776
When we found that file on Angie
525
00:27:19,842 --> 00:27:23,412
we also found a file
on Marshall Pucci.
526
00:27:23,479 --> 00:27:25,314
'Photo was taken
at a local hotel'
527
00:27:25,381 --> 00:27:27,349
two days before he was killed.
528
00:27:27,416 --> 00:27:29,084
Who's the woman?
529
00:27:29,151 --> 00:27:30,886
You mean who's the mistress?
530
00:27:30,953 --> 00:27:33,856
Could be somethin' else.
531
00:27:33,923 --> 00:27:36,292
Either way, dude,
not looking good.
532
00:27:36,358 --> 00:27:37,727
Okay, let me know what you find
533
00:27:37,794 --> 00:27:39,471
but come to me first
with whatever you dig up.
534
00:27:39,495 --> 00:27:41,040
I don't want Ilsa to
worry for no reason.
535
00:27:41,064 --> 00:27:46,064
(Ilsa) 'No reason for
me to worry about what?'
536
00:27:50,372 --> 00:27:51,908
We got that off the hard drive
537
00:27:51,975 --> 00:27:54,510
of a Russian spy
agency we infiltrated.
538
00:27:54,577 --> 00:27:57,313
And may I ask you why
you wouldn't show it to me?
539
00:27:57,379 --> 00:27:58,681
Wanted to check it out first
540
00:27:58,748 --> 00:28:02,017
before we bothered you with it.
541
00:28:02,084 --> 00:28:04,020
Bother me?
542
00:28:04,087 --> 00:28:06,031
What if there were others
involved in his killing?
543
00:28:06,055 --> 00:28:10,026
This woman could lead us to
knowing more of the full story.
544
00:28:10,093 --> 00:28:13,863
Or it could lead us
to something else.
545
00:28:13,930 --> 00:28:16,732
Look, Ilsa, I know
this has got to be hard
546
00:28:16,799 --> 00:28:20,936
but some things are
really better off left alone.
547
00:28:21,003 --> 00:28:24,003
[instrumental music]
548
00:28:26,875 --> 00:28:29,278
Yes, yes.
549
00:28:29,345 --> 00:28:30,646
I'd imagine to a person like you
550
00:28:30,713 --> 00:28:33,982
that would seem to be the case.
551
00:28:34,049 --> 00:28:35,185
A person like me?
552
00:28:35,251 --> 00:28:36,662
A person who's never
been in a relationship
553
00:28:36,686 --> 00:28:38,354
with someone he actually trusts
554
00:28:38,420 --> 00:28:40,523
'someone who's
always been alone.'
555
00:28:40,589 --> 00:28:41,600
And while your
professional threat
556
00:28:41,624 --> 00:28:42,725
assessment is appreciated
557
00:28:42,792 --> 00:28:43,992
I would very much like to know
558
00:28:44,027 --> 00:28:45,461
more about the
woman in this photo.
559
00:28:45,528 --> 00:28:46,571
If I learn anything of import
560
00:28:46,595 --> 00:28:48,997
I'll be sure to let you know.
561
00:28:49,064 --> 00:28:50,414
Good day.
562
00:28:57,439 --> 00:29:00,042
Okay, I thought about it.
563
00:29:00,108 --> 00:29:01,610
I'll do it.
564
00:29:01,677 --> 00:29:04,446
Not 'cause I trust Angie.
565
00:29:04,513 --> 00:29:07,249
But, um..
566
00:29:07,316 --> 00:29:09,118
'Cause I trust you.
567
00:29:09,185 --> 00:29:14,185
Good. I'm glad somebody
around here does.
568
00:29:18,494 --> 00:29:19,571
'Just give them the hard drive.'
569
00:29:19,595 --> 00:29:20,897
Let us take care the rest.
570
00:29:20,963 --> 00:29:22,723
Okay, uh, and-and if
you don't mind my asking
571
00:29:22,765 --> 00:29:24,767
what-what will
that entail, exactly?
572
00:29:24,834 --> 00:29:29,834
It depends. On your wife's
first move, then we go in.
573
00:29:30,706 --> 00:29:33,409
Okay, um, w-what's
my wife's move?
574
00:29:33,475 --> 00:29:35,611
I'll recognize it when I see it.
575
00:29:35,678 --> 00:29:37,812
Don't worry. She's not
gonna let them hurt ya.
576
00:29:37,879 --> 00:29:39,248
Hmm.
577
00:29:39,314 --> 00:29:43,814
Just in case, neither will we.
578
00:29:52,394 --> 00:29:53,995
Okay, I'm here.
579
00:29:54,062 --> 00:29:55,130
What's so important?
580
00:29:55,197 --> 00:29:57,065
Sit.
581
00:29:57,132 --> 00:30:01,838
Okay.
582
00:30:01,904 --> 00:30:03,773
- Isn't that...
- It is.
583
00:30:03,840 --> 00:30:06,676
'The question is, who
is the woman with him?'
584
00:30:06,742 --> 00:30:08,353
This is what you and I
shall endeavor to find out
585
00:30:08,377 --> 00:30:10,245
this afternoon.
586
00:30:10,312 --> 00:30:11,512
Help me.
587
00:30:17,887 --> 00:30:19,922
'Been, uh, reading the manual.'
588
00:30:19,989 --> 00:30:24,339
I know, right? Me, go figure.
589
00:30:48,417 --> 00:30:49,767
Showtime.
590
00:30:57,259 --> 00:31:00,496
Is Angie with them?
591
00:31:00,563 --> 00:31:02,164
Can't tell.
592
00:31:02,231 --> 00:31:05,081
Windows are tinted.
593
00:31:11,174 --> 00:31:13,776
Alright, muscle's
getting out now.
594
00:31:13,843 --> 00:31:18,643
Whoa. Packing some serious heat.
595
00:31:26,356 --> 00:31:31,356
You are a trusting man, Bob,
coming out here by yourself.
596
00:31:32,728 --> 00:31:34,897
I admire that.
597
00:31:34,964 --> 00:31:39,964
'You did bring the
code, I presume?'
598
00:31:47,443 --> 00:31:49,879
[laughing]
599
00:31:49,946 --> 00:31:54,484
I want my wife back first.
600
00:31:54,551 --> 00:31:59,551
Far be it from me to stand
in the way of romance.
601
00:32:00,923 --> 00:32:05,423
Come to your husband, Natalia.
602
00:32:05,994 --> 00:32:07,044
'Come.'
603
00:32:23,045 --> 00:32:28,045
Okay, he gave 'em
the code. Now what?
604
00:32:28,417 --> 00:32:32,467
And this time, do not miss.
605
00:32:42,397 --> 00:32:47,236
[intense music]
606
00:32:47,303 --> 00:32:52,073
Chance, she's armed!
She's gonna shoot him!
607
00:32:52,140 --> 00:32:55,177
I'm sorry.
608
00:32:55,243 --> 00:32:56,912
'I'm sorry.'
609
00:32:56,979 --> 00:32:59,248
Her finger's on the
trigger. Talk to me, Chance.
610
00:32:59,315 --> 00:33:01,217
Nah, it's okay. She's
just playing them.
611
00:33:01,284 --> 00:33:03,719
- 'Are you sure?'
- Trust me.
612
00:33:03,786 --> 00:33:06,336
She's got a plan.
613
00:33:21,771 --> 00:33:24,740
Uh, dude..
614
00:33:24,807 --> 00:33:28,277
Looks like Angie just shot Bob.
615
00:33:28,343 --> 00:33:30,893
'Chance? Chance!'
616
00:33:45,327 --> 00:33:47,096
Easy, Bob, easy.
617
00:33:47,163 --> 00:33:48,764
Just breathe. Just breathe.
618
00:33:48,831 --> 00:33:51,834
She shot me. Angie shot me.
619
00:33:51,901 --> 00:33:53,402
Whoa, she really shot him.
620
00:33:53,469 --> 00:33:55,271
Well, I told you.
621
00:33:55,338 --> 00:33:59,142
I'm aware that she
shot him. I knew it.
622
00:33:59,208 --> 00:34:01,320
This is perfectly execute,
the bullet went clean though.
623
00:34:01,344 --> 00:34:03,122
It's less than a centimeter
away from his heart.
624
00:34:03,146 --> 00:34:04,906
She's a pretty good
shot, I'll tell you that.
625
00:34:04,947 --> 00:34:06,149
That's beautiful, man.
626
00:34:06,215 --> 00:34:07,850
What the hell are
you talkin' about?
627
00:34:07,917 --> 00:34:09,986
Guys, am I gonna die?
628
00:34:10,052 --> 00:34:11,687
Bob, you're gonna fine.
629
00:34:11,754 --> 00:34:12,831
She had to do it,
make them think
630
00:34:12,855 --> 00:34:13,990
you're really dead.
631
00:34:14,056 --> 00:34:15,056
I don't understand.
632
00:34:15,091 --> 00:34:17,093
Because it's un-understandable!
633
00:34:17,160 --> 00:34:19,628
It's a clean shot, dude.
He's gonna be fine, alright?
634
00:34:19,695 --> 00:34:21,130
She planned it.
635
00:34:21,197 --> 00:34:24,700
She planned it so they
won't keep comin' after you.
636
00:34:24,767 --> 00:34:26,568
So that was her move?
637
00:34:26,635 --> 00:34:28,737
Pretty good move.
638
00:34:28,804 --> 00:34:31,707
She loves me.
639
00:34:31,774 --> 00:34:34,242
Angie loves me.
640
00:34:34,309 --> 00:34:35,544
Oh, brother.
641
00:34:35,611 --> 00:34:37,579
Now, I gotta go kill her.
642
00:34:37,646 --> 00:34:39,782
What?
643
00:34:39,849 --> 00:34:43,853
Did he say kill her?
644
00:34:43,919 --> 00:34:46,619
[speaking Russian]
645
00:34:52,594 --> 00:34:54,397
I don't know about this.
646
00:34:54,464 --> 00:34:56,665
We can't count on her
missing on purpose again.
647
00:34:56,732 --> 00:34:58,134
We're not.
648
00:34:58,201 --> 00:35:02,538
Speed up a little bit, will you?
649
00:35:02,604 --> 00:35:04,040
♪ Breathe the pressure ♪
650
00:35:04,106 --> 00:35:07,576
♪ Come play my
game I'll test ya ♪
651
00:35:07,643 --> 00:35:09,879
♪ Psycho-somatic addict-insane ♪
652
00:35:09,945 --> 00:35:11,347
♪ Breathe the pressure ♪
653
00:35:11,414 --> 00:35:14,150
♪ Come play my
game I'll test ya ♪
654
00:35:14,217 --> 00:35:17,987
♪ Psycho-somatic addict-insane ♪
655
00:35:18,054 --> 00:35:21,590
[speaking Russian]
656
00:35:21,657 --> 00:35:25,257
♪ Exhale exhale exhale ♪
657
00:35:41,177 --> 00:35:44,177
[instrumental music]
658
00:35:47,584 --> 00:35:50,786
I don't suppose I can
talk you out of this.
659
00:35:50,853 --> 00:35:52,803
Nope. Hit it!
660
00:35:58,727 --> 00:36:02,898
[speaking Russian]
661
00:36:02,965 --> 00:36:05,234
♪ Psycho-somatic addict-insane ♪
662
00:36:05,301 --> 00:36:06,835
♪ Breathe the pressure ♪
663
00:36:06,902 --> 00:36:09,705
♪ Come play my
game I'll test ya ♪
664
00:36:09,772 --> 00:36:14,572
♪ Psycho-somatic addict-insane ♪
665
00:36:21,483 --> 00:36:24,486
[speaks Russian]
666
00:36:24,553 --> 00:36:28,153
♪ Exhale exhale exhale ♪
667
00:36:40,736 --> 00:36:44,173
♪ Come play my game ♪
668
00:36:44,240 --> 00:36:48,077
♪ Exhale ♪
669
00:36:48,144 --> 00:36:51,144
[instrumental music]
670
00:36:56,451 --> 00:37:00,189
'Angie?'
671
00:37:00,256 --> 00:37:03,459
I was worried I was the only
one who could make that shot.
672
00:37:03,526 --> 00:37:06,628
To tell you the truth, so was I.
673
00:37:06,695 --> 00:37:08,945
I need a drink.
674
00:37:20,943 --> 00:37:24,013
Ready, Bob?
675
00:37:24,080 --> 00:37:25,081
Whoa, what-what happened?
676
00:37:25,147 --> 00:37:26,148
Did-did they get away?
677
00:37:26,215 --> 00:37:28,350
They got away, Bob.
678
00:37:28,417 --> 00:37:29,685
Did you..
679
00:37:29,752 --> 00:37:32,088
Did-did you kill Angie?
680
00:37:32,154 --> 00:37:35,424
No, honey, he didn't.
681
00:37:35,490 --> 00:37:38,660
- Angie.
- Hi.
682
00:37:38,727 --> 00:37:41,463
I love you, Bob.
683
00:37:41,530 --> 00:37:43,465
I love you too..
684
00:37:43,532 --> 00:37:46,535
Natalia.
685
00:37:46,602 --> 00:37:48,552
[both grunts]
686
00:37:53,743 --> 00:37:58,147
So I guess you're
the love expert now.
687
00:37:58,214 --> 00:37:59,925
What, are you waiting for
me to give you an apology
688
00:37:59,949 --> 00:38:01,350
for doubting you?
689
00:38:01,417 --> 00:38:03,319
Love is never having
to say you're sorry.
690
00:38:03,386 --> 00:38:05,321
Oh, why don't you shut up?
691
00:38:05,388 --> 00:38:10,388
Even after you shoot
somebody in the chest.
692
00:38:20,702 --> 00:38:23,438
(Winston) 'So, um..'
693
00:38:23,505 --> 00:38:24,606
Uh..
694
00:38:24,673 --> 00:38:27,176
Ahem!
695
00:38:27,243 --> 00:38:29,345
'We'll alert the NSA
about that code.'
696
00:38:29,412 --> 00:38:32,247
The one you gave them
will never go operational.
697
00:38:32,314 --> 00:38:33,215
I know.
698
00:38:33,282 --> 00:38:35,784
I never gave it to them.
699
00:38:35,851 --> 00:38:36,851
What?
700
00:38:36,885 --> 00:38:38,988
You didn't give them the drive?
701
00:38:39,054 --> 00:38:40,094
No, I gave them the drive.
702
00:38:40,122 --> 00:38:41,402
It was just
infected with a virus
703
00:38:41,457 --> 00:38:44,994
which means it'll have
corrupted the code by now.
704
00:38:45,060 --> 00:38:46,662
Ballsy. I like it.
705
00:38:46,728 --> 00:38:50,065
That's amazing.
706
00:38:50,132 --> 00:38:53,235
Nice move, Bob. Not bad.
707
00:38:53,302 --> 00:38:55,104
Listen, I can't thank
you all enough.
708
00:38:55,171 --> 00:38:56,715
I wanted so much for
what you were telling me
709
00:38:56,739 --> 00:38:59,442
about Angie to be true,
and, uh, now I know it is.
710
00:38:59,509 --> 00:39:01,944
Yeah, our relationship
may have started out a lie
711
00:39:02,011 --> 00:39:06,448
but, um, it became very real.
712
00:39:06,515 --> 00:39:07,717
'Yeah.'
713
00:39:07,784 --> 00:39:12,784
Normally, it's the
other way around.
714
00:39:12,855 --> 00:39:15,657
I think what Winston meant was
715
00:39:15,724 --> 00:39:17,159
it's not the lack of love
716
00:39:17,226 --> 00:39:19,228
but the, uh, lack of friendship
717
00:39:19,295 --> 00:39:21,397
that makes for an
unhappy marriage.
718
00:39:21,464 --> 00:39:24,133
- Did you make that up?
- Nietzsche.
719
00:39:24,200 --> 00:39:27,136
I take it this means the
mission was a success?
720
00:39:27,203 --> 00:39:28,738
Oh, absolutely.
721
00:39:28,805 --> 00:39:30,673
My faith in the
institution of marriage
722
00:39:30,740 --> 00:39:33,542
has just been
officially renewed.
723
00:39:33,608 --> 00:39:35,244
Well, good.
724
00:39:35,311 --> 00:39:36,551
I'm glad we could be of service
725
00:39:36,612 --> 00:39:40,983
and I wish you
both the best of luck.
726
00:39:41,050 --> 00:39:42,451
- Thank you.
- Thank you.
727
00:39:42,518 --> 00:39:44,487
Listen, on the subject of luck
728
00:39:44,554 --> 00:39:46,064
you guys are gonna
need all you can get
729
00:39:46,088 --> 00:39:47,423
to stay alive.
730
00:39:47,490 --> 00:39:49,167
By now, Ivan knows
he doesn't have the code
731
00:39:49,191 --> 00:39:50,993
and he's probably
not gonna forget that.
732
00:39:51,060 --> 00:39:52,228
Yeah, it's not a problem.
733
00:39:52,294 --> 00:39:53,962
We have an exit plan.
734
00:39:54,029 --> 00:39:56,798
Uh, we-we do?
735
00:39:56,865 --> 00:39:58,033
Of course.
736
00:39:58,100 --> 00:40:00,737
Every good spy has one.
737
00:40:00,804 --> 00:40:03,572
Although, um, we could
use your assistance
738
00:40:03,639 --> 00:40:04,740
on a few things.
739
00:40:04,807 --> 00:40:08,077
Alright.
740
00:40:08,144 --> 00:40:13,094
Any preference on
your new names?
741
00:40:14,216 --> 00:40:17,586
- Winston?
- Hmm?
742
00:40:17,653 --> 00:40:19,622
I'm really sorry.
743
00:40:19,689 --> 00:40:22,325
I should have invited
you to the wedding
744
00:40:22,391 --> 00:40:27,229
but... I knew you'd
think it was a mistake.
745
00:40:27,296 --> 00:40:31,834
Let me tell you something.
746
00:40:31,900 --> 00:40:34,203
Ah, what the hell.
747
00:40:34,270 --> 00:40:36,105
Ain't like my marriage
turned out that great.
748
00:40:36,172 --> 00:40:37,840
What the hell do I know?
749
00:40:37,906 --> 00:40:41,210
A lot, apparently.
750
00:40:41,277 --> 00:40:43,847
Alejandro and I are
getting an annulment.
751
00:40:43,913 --> 00:40:47,850
I mean, he is great and
all but you were right.
752
00:40:47,916 --> 00:40:49,318
I hardly even know the guy.
753
00:40:49,385 --> 00:40:53,155
Plus, I'm totally not
suited to be with a Pisces.
754
00:40:53,222 --> 00:40:56,091
I mean, I'm a Scorpio.
What was I thinking?
755
00:40:56,158 --> 00:40:59,908
I know, I know, I wasn't.
756
00:41:10,506 --> 00:41:12,741
I just wanted to
apologize for not telling you
757
00:41:12,808 --> 00:41:15,645
about the photo.
758
00:41:15,712 --> 00:41:17,389
I didn't want you to have
to endure anything else
759
00:41:17,413 --> 00:41:21,350
considering what you've
already been through.
760
00:41:21,417 --> 00:41:25,221
Apology accepted.
761
00:41:25,287 --> 00:41:26,732
'But you should know
that there's nothing'
762
00:41:26,756 --> 00:41:28,357
more important to
me than making sure
763
00:41:28,424 --> 00:41:29,802
that there's no one else
out there who could have
764
00:41:29,826 --> 00:41:32,528
played a role in
Marshall's death.
765
00:41:32,595 --> 00:41:37,595
- I understand.
- I don't think you do.
766
00:41:37,700 --> 00:41:39,244
- Yeah, you mentioned that.
- 'I'm sorry.'
767
00:41:39,268 --> 00:41:42,437
I don't mean to sound so harsh.
768
00:41:42,504 --> 00:41:44,574
But?
769
00:41:44,640 --> 00:41:48,511
I don't think you've
ever been in love.
770
00:41:48,578 --> 00:41:53,148
And that makes
all the difference.
771
00:41:53,215 --> 00:41:56,215
[instrumental music]
772
00:42:09,465 --> 00:42:10,609
Just want to say I hope you guys
773
00:42:10,633 --> 00:42:12,201
have a wonderful life together.
774
00:42:12,268 --> 00:42:14,169
- Thanks, Chance.
- 'Thanks.'
775
00:42:14,236 --> 00:42:19,141
You have no idea
what this means to us.
776
00:42:19,208 --> 00:42:21,843
Welcome aboard,
Mr. and Mrs. Schneider.
777
00:42:21,910 --> 00:42:23,212
Uh, Schneider?
778
00:42:23,279 --> 00:42:25,347
How many identities do you have?
779
00:42:25,414 --> 00:42:26,915
Does it matter, sweetheart?
780
00:42:26,982 --> 00:42:30,732
Ya liubliu tebia.
781
00:42:32,521 --> 00:42:36,121
Uh, it means I love you.
782
00:42:45,000 --> 00:42:47,550
[music continues]
783
00:43:18,367 --> 00:43:19,801
[theme music]
54612
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.