Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,662 --> 00:00:12,055
Our bodies play host
2
00:00:12,099 --> 00:00:15,015
to trillions of bacteriaand other microbes.
3
00:00:15,058 --> 00:00:18,148
They live on our skin,in our guts, up our noses.
4
00:00:18,192 --> 00:00:20,063
Alright, the kids are
cleaning their rooms.
5
00:00:20,107 --> 00:00:21,238
What's next?
6
00:00:21,282 --> 00:00:24,024
Uh, appetizers, salad?
Anything.
7
00:00:24,067 --> 00:00:25,634
I should've taken
this whole day off.
8
00:00:25,677 --> 00:00:28,158
Microbes are found in almostevery part of the body.
9
00:00:28,202 --> 00:00:29,159
It doesn't need to
be perfect.
10
00:00:29,203 --> 00:00:30,291
It's just dinner.
11
00:00:30,334 --> 00:00:32,206
It's a dinner party
to welcome Nick.
12
00:00:32,249 --> 00:00:33,511
You know what?
13
00:00:33,555 --> 00:00:35,165
I don't remember getting
a welcome dinner party.
14
00:00:35,209 --> 00:00:36,558
You arrived
during a pandemic.
15
00:00:36,601 --> 00:00:38,255
Plus, Nick is very important
to Meredith,
16
00:00:38,299 --> 00:00:39,909
and I want to
get to know him.
17
00:00:39,952 --> 00:00:40,823
Mm-hmm.
You want to grill him.
18
00:00:40,866 --> 00:00:42,738
That's what you wanna do.
19
00:00:42,781 --> 00:00:43,956
Hospital?
20
00:00:44,000 --> 00:00:45,784
Hotel.
21
00:00:45,828 --> 00:00:48,091
Wendell's room service
is on the way.
22
00:00:48,135 --> 00:00:49,658
How's he doing?
23
00:00:49,701 --> 00:00:51,051
Apparently
living it up.
24
00:00:51,094 --> 00:00:52,139
On my dime.
25
00:00:52,182 --> 00:00:53,705
At least we got
our couch back.
26
00:00:53,749 --> 00:00:56,186
So when's he supposed to hear
about that job in Boston?
27
00:00:56,230 --> 00:00:57,579
Well, he says
any day now.
28
00:00:59,059 --> 00:01:00,277
Oh, do you want me
to slice these?
29
00:01:00,321 --> 00:01:01,887
No, Amelia's
gonna make guacamole.
30
00:01:01,931 --> 00:01:03,150
Where is Amelia?
31
00:01:03,193 --> 00:01:05,456
Microbes help usproduce vitamins
32
00:01:05,500 --> 00:01:07,850
and stimulateour immune system.
33
00:01:09,112 --> 00:01:10,592
Wow.
34
00:01:10,635 --> 00:01:12,420
That was...
35
00:01:12,463 --> 00:01:14,726
Better than forcing me
to go sight-seeing?
36
00:01:14,770 --> 00:01:17,120
Ah. I don't know.
37
00:01:17,164 --> 00:01:20,645
The view from the Space Needle
is pretty spectacular.
38
00:01:20,689 --> 00:01:22,430
Hmm. More
spectacular than this?
39
00:01:22,473 --> 00:01:25,433
You can see Mount Rainier...
40
00:01:25,476 --> 00:01:29,654
...Puget Sound,
Meredith's house --
41
00:01:32,309 --> 00:01:33,702
We're late.
We g-- we gotta go.
42
00:01:33,745 --> 00:01:36,531
Maggie is gonna freak out.
We gotta go.
Hey. Hey.
43
00:01:38,576 --> 00:01:40,274
You sure?
44
00:01:40,317 --> 00:01:42,145
They break down food andperform many other functions
45
00:01:42,189 --> 00:01:43,755
that we need to survive.
46
00:01:43,799 --> 00:01:45,496
Nope.
47
00:01:48,978 --> 00:01:50,414
Hey.
Hey.
48
00:01:50,458 --> 00:01:51,720
I thought you
had a transplant.
49
00:01:51,763 --> 00:01:52,895
No, I'm all done.
50
00:01:52,938 --> 00:01:54,244
Ms. Olick is in the ICU.
51
00:01:54,288 --> 00:01:55,637
I'm gonna
drop by my place
52
00:01:55,680 --> 00:01:57,117
and then I'm gonna
- head to yours.
- Okay.
53
00:01:57,160 --> 00:01:58,422
I just have one more patient
and then I'll see you there.
54
00:01:58,466 --> 00:01:59,554
- Okay.
- Okay.
55
00:01:59,597 --> 00:02:01,686
- What?
- No, it's nice.
56
00:02:01,730 --> 00:02:03,427
Just living in the same city.
I like it. It's nice.
57
00:02:03,471 --> 00:02:05,647
Well, hopefully you feel
the same way after tonight.
58
00:02:05,690 --> 00:02:07,388
If you're
trying to scare me off,
59
00:02:07,431 --> 00:02:09,085
it's gonna take a lot more than
your sisters and your kids.
60
00:02:09,129 --> 00:02:12,001
Promise me you won't get home
and decide to skip the party.
61
00:02:12,044 --> 00:02:13,350
And miss the awkward
small talk?
62
00:02:13,394 --> 00:02:14,612
Never.
63
00:02:14,656 --> 00:02:15,657
See ya.
64
00:02:15,700 --> 00:02:17,093
You're still here?
65
00:02:17,137 --> 00:02:18,529
Don't tell me
- the party is canceled.
- Wow.
66
00:02:18,573 --> 00:02:21,141
I got all the senior residents
working, a babysitter.
67
00:02:21,184 --> 00:02:22,838
I got my party shoes
in the car.
68
00:02:22,881 --> 00:02:24,448
Do not ruin this
for me.
69
00:02:24,492 --> 00:02:26,624
Bailey, the party is
not canceled.
70
00:02:26,668 --> 00:02:27,799
I will see you there.
Good.
71
00:02:27,843 --> 00:02:29,366
Look at my face.
72
00:02:29,410 --> 00:02:30,498
I need fun.
73
00:02:30,541 --> 00:02:32,195
Me too.
74
00:02:34,154 --> 00:02:35,851
Ay, yi, yi, yi.
75
00:02:36,460 --> 00:02:39,246
ABG looks good.
Patient's less acidotic.
76
00:02:39,289 --> 00:02:41,073
You want me to run
another one in an hour?
77
00:02:41,117 --> 00:02:42,292
No, no.
You should go home.
78
00:02:42,336 --> 00:02:44,381
I don't want your hours
to become a problem
79
00:02:44,425 --> 00:02:46,253
for the Medical
Accreditation Council, hm?
Mm.
80
00:02:46,296 --> 00:02:48,559
Why aren't you
in party clothes?
81
00:02:48,603 --> 00:02:50,431
You have chemo.
82
00:02:50,474 --> 00:02:51,910
Yes, I have chemo.
83
00:02:51,954 --> 00:02:53,216
You have a party.
84
00:02:53,260 --> 00:02:54,783
A dinner party.
85
00:02:54,826 --> 00:02:56,567
Look, I promised
if you did this trial
86
00:02:56,611 --> 00:02:59,179
that I would stand by your side
for every step.
87
00:02:59,222 --> 00:03:01,746
Baby, you went with me
to my first infusion.
88
00:03:01,790 --> 00:03:03,618
I'll be fine
by myself.
89
00:03:03,661 --> 00:03:06,664
I'm not breaking
my promise.
90
00:03:17,414 --> 00:03:19,242
We're here!
91
00:03:19,286 --> 00:03:20,809
Everyone, this is Kai.
92
00:03:20,852 --> 00:03:23,028
Hi!
Nice to meet you.
93
00:03:23,072 --> 00:03:25,509
I'm Maggie.
I'm Amelia's sister.
94
00:03:25,553 --> 00:03:26,815
This is Winston,
my husband.
Hey.
95
00:03:26,858 --> 00:03:27,990
- Ooh!
- Ooh!
96
00:03:28,033 --> 00:03:29,252
Sorry!
97
00:03:29,296 --> 00:03:31,646
And this is
Zola, Bailey, and Ellis.
98
00:03:31,689 --> 00:03:32,777
- Hi!
- Hi!
- Hi!
99
00:03:32,821 --> 00:03:33,778
Sorry we're late.
100
00:03:33,822 --> 00:03:34,823
It was my fault.
101
00:03:34,866 --> 00:03:36,346
Oh.
102
00:03:36,390 --> 00:03:37,913
Hi. Nice to meet you.
103
00:03:37,956 --> 00:03:39,306
Uh, put -- put us to work.
Uh, how can we help?
104
00:03:39,349 --> 00:03:40,394
Did you bring the ice?
105
00:03:40,437 --> 00:03:41,699
Ah.
106
00:03:41,743 --> 00:03:43,266
- Alright, I'll go pick that up.
- Thank you.
107
00:03:43,310 --> 00:03:45,137
Yeah.
What else can we help with?
108
00:03:45,181 --> 00:03:46,138
- Oh.
- Hey, that's mine.
109
00:03:46,182 --> 00:03:47,662
No, it's not.
Yes, it is.
110
00:03:47,705 --> 00:03:48,924
It's not.
111
00:03:48,967 --> 00:03:50,621
Can you keep them from
breaking each other?
112
00:03:50,665 --> 00:03:51,970
Hey, guys!
113
00:03:52,014 --> 00:03:53,711
Why don't we take
this party outside?
114
00:03:53,755 --> 00:03:55,670
Yes!
Yeah!
115
00:03:55,713 --> 00:03:56,801
You play soccer?
116
00:03:56,845 --> 00:03:58,890
I was hoping
that you do.
117
00:04:01,676 --> 00:04:02,894
Come on.
118
00:04:04,418 --> 00:04:05,680
Hey.
119
00:04:05,723 --> 00:04:06,985
Aww.
120
00:04:07,029 --> 00:04:07,986
Is that how we
greet our guests?
121
00:04:08,030 --> 00:04:09,727
I thought it was Mama.
122
00:04:09,771 --> 00:04:11,033
- Aww.
- I'm sorry.
123
00:04:11,076 --> 00:04:12,556
- Come in. Come on in.
- Okay. Yep.
124
00:04:12,600 --> 00:04:14,341
Um, Meredith
- isn't here yet, obviously.
- Okay. Yeah.
125
00:04:14,384 --> 00:04:16,995
And you are on time
to the minute.
126
00:04:17,039 --> 00:04:18,519
Yeah, it's
a transplant surgeon thing.
127
00:04:18,562 --> 00:04:19,781
If I'm late,
organs die, so...
128
00:04:19,824 --> 00:04:21,130
Yeah.
Here you go.
129
00:04:21,173 --> 00:04:22,566
Oh, thank you so much.
Welcome.
130
00:04:22,610 --> 00:04:24,176
Yeah, well, I wanted to bring
flowers, but Meredith said
131
00:04:24,220 --> 00:04:25,917
that only stresses out the host,
because then they're
132
00:04:25,961 --> 00:04:27,919
forced to find a vase
and put water in it, so...
133
00:04:27,963 --> 00:04:29,007
Listen,
wine is always welcome.
134
00:04:29,051 --> 00:04:30,531
Okay. Good.
135
00:04:30,574 --> 00:04:33,055
So, uhh, Winston is
out getting ice,
136
00:04:33,098 --> 00:04:34,491
and I'm a little behind
on the food.
Oh, okay.
137
00:04:34,535 --> 00:04:35,927
So, uh, make yourself at home,
and I --
Yeah, okay.
138
00:04:35,971 --> 00:04:37,973
Oh.
139
00:04:41,237 --> 00:04:42,673
- Hey!
- Hey!
- Hey!
140
00:04:42,717 --> 00:04:44,936
It's customary to be
at least 15 minutes late!
141
00:04:44,980 --> 00:04:46,373
We could wait outside,
or --
No, no, no.
142
00:04:46,416 --> 00:04:47,591
Come in, come in.
143
00:04:47,635 --> 00:04:48,853
Hey!
Hi.
144
00:04:48,897 --> 00:04:50,333
Uh --
should I open these?
145
00:04:50,377 --> 00:04:51,291
- I'll take the two of them.
- Oh, of course.
146
00:04:51,334 --> 00:04:52,683
- No! No, he can't.
- No, no, no.
147
00:04:52,727 --> 00:04:54,337
It's alright. It's alright.
Um, who's not on call?
148
00:04:54,381 --> 00:04:55,730
Me.
149
00:04:55,773 --> 00:04:56,818
- Alright. Mm-hmm.
- Come on in.
150
00:04:59,211 --> 00:05:00,952
Well, good night, Dr. Grey.
Have fun at your party.
151
00:05:00,996 --> 00:05:01,736
It's just a dinner.
152
00:05:01,779 --> 00:05:03,215
Well, it's not work.
153
00:05:03,259 --> 00:05:04,826
Fair point.
154
00:05:04,869 --> 00:05:06,915
Plus, it gives the residents
a chance to step up and help.
155
00:05:06,958 --> 00:05:08,395
I remember
having that attitude.
156
00:05:09,744 --> 00:05:11,920
Alice Tom. 72.
Massive facial trauma
157
00:05:11,963 --> 00:05:13,574
and complaining of right arm
and abdominal pain
158
00:05:13,617 --> 00:05:14,792
after an assault
at a bus stop.
159
00:05:14,836 --> 00:05:15,880
Oh, my God.
160
00:05:15,924 --> 00:05:18,361
Tachy in the 120s,
BP 140 over 90.
161
00:05:18,405 --> 00:05:19,623
She received 4 of morphine
en route.
162
00:05:19,667 --> 00:05:21,016
Okay,
- let's get her inside.
- What happened?
163
00:05:21,059 --> 00:05:23,018
Bus driver said the attacker
was using racial slurs
164
00:05:23,061 --> 00:05:24,367
and yelling at her to
go back to where she's from.
165
00:05:24,411 --> 00:05:25,673
Oh, my God.
Okay.
166
00:05:25,716 --> 00:05:27,588
We've got you, Alice.
167
00:05:40,122 --> 00:05:44,256
Oh, UCSF's starting trials
on a new treatment.
168
00:05:44,300 --> 00:05:45,867
Maybe we should
look into it, huh?
169
00:05:45,910 --> 00:05:47,259
Maybe.
170
00:05:47,303 --> 00:05:49,784
Does your oncologist come
to all your appointments?
171
00:05:49,827 --> 00:05:51,612
This is my husband.
172
00:05:51,655 --> 00:05:54,484
He's not my oncologist,
but he is a doctor.
173
00:05:54,528 --> 00:05:57,705
One who cares very much
about your health.
174
00:05:57,748 --> 00:05:59,794
Mm.
Hm.
175
00:05:59,837 --> 00:06:01,622
Chondrosarcoma.
176
00:06:01,665 --> 00:06:03,841
Synovial sarcoma.
177
00:06:03,885 --> 00:06:05,321
Hmm, that's tough.
178
00:06:05,365 --> 00:06:07,062
We like to say
it's persistent.
179
00:06:07,105 --> 00:06:09,281
You. You like to say
it's persistent.
180
00:06:09,325 --> 00:06:11,458
He's being exceedingly
optimistic.
181
00:06:11,501 --> 00:06:12,589
For me.
182
00:06:12,633 --> 00:06:13,895
How much longer?
183
00:06:13,938 --> 00:06:15,070
I'm 35 weeks and...
184
00:06:15,113 --> 00:06:16,637
Not that she's counting.
185
00:06:16,680 --> 00:06:17,986
No, of course
I'm counting.
186
00:06:18,029 --> 00:06:19,640
You have to be able
to meet him.
187
00:06:19,683 --> 00:06:21,555
Oh, nanotechnology's
come a long way.
188
00:06:21,598 --> 00:06:23,034
Maybe we should
look into that.
189
00:06:23,078 --> 00:06:25,210
Maybe.
Mm.
190
00:06:25,254 --> 00:06:27,691
So, have you two
picked out a name yet?
191
00:06:29,519 --> 00:06:31,129
Please tell me everything.
192
00:06:31,173 --> 00:06:33,480
I need a distraction.
193
00:06:36,134 --> 00:06:38,398
Sorry.
I know it hurts.
194
00:06:38,441 --> 00:06:39,834
Push another
2 of morphine.
195
00:06:43,751 --> 00:06:46,275
She has a comminuted mid-shaft
humerus fracture
196
00:06:46,318 --> 00:06:47,624
with a wound over
the fracture site.
197
00:06:51,280 --> 00:06:52,803
It was a hate crime,
wasn't it?
198
00:06:52,847 --> 00:06:54,152
It appears that way.
199
00:06:55,980 --> 00:06:58,113
We can get another
ortho surgeon --
200
00:06:58,156 --> 00:07:00,985
No, no, no, no. I'm here.
I'm -- I'll do it.
201
00:07:01,029 --> 00:07:03,553
I'd like
a maxillofacial scan.
202
00:07:03,597 --> 00:07:06,121
I am seeing some fluid
in the upper left quadrant.
203
00:07:06,164 --> 00:07:08,602
Let's order a CT to rule out
any other injuries.
204
00:07:08,645 --> 00:07:10,255
I'll call CT.
205
00:07:10,299 --> 00:07:12,170
Okay, I'll clean out
this fracture wound
206
00:07:12,214 --> 00:07:13,345
as soon as you're done
with your evaluation.
207
00:07:13,389 --> 00:07:14,738
Let's get her started
on antibiotics
208
00:07:14,782 --> 00:07:16,000
and just page me
as soon as you're done.
209
00:07:16,044 --> 00:07:17,045
Please.
210
00:07:17,088 --> 00:07:18,916
Okay.
211
00:07:27,272 --> 00:07:29,100
Right. Okay.
212
00:07:29,144 --> 00:07:30,188
Oh, may I?
213
00:07:30,232 --> 00:07:31,625
No, you are
the guest of honor.
214
00:07:31,668 --> 00:07:33,148
...who has impressive
knife skills.
215
00:07:33,191 --> 00:07:34,976
Please. I got it.
216
00:07:35,019 --> 00:07:36,368
What? Oh. Hey!
I can help.
217
00:07:36,412 --> 00:07:38,762
Oh, uh...
218
00:07:38,806 --> 00:07:39,502
It's a salad.
219
00:07:39,546 --> 00:07:41,199
Right.
220
00:07:41,243 --> 00:07:43,898
So, uh, how long
you been at the clinic?
221
00:07:45,769 --> 00:07:48,163
Um, about 16 years.
222
00:07:48,206 --> 00:07:49,817
I did my residency
in D.C. before that.
223
00:07:49,860 --> 00:07:51,383
You didn't
like the East Coast?
224
00:07:51,427 --> 00:07:52,776
No, I got a fellowship
back home,
225
00:07:52,820 --> 00:07:54,735
and, well, to be honest,
226
00:07:54,778 --> 00:07:56,867
my uh, sister couldn't stay
sober long enough
227
00:07:56,911 --> 00:07:58,565
to remember she had
a toddler.
228
00:07:58,608 --> 00:08:00,828
So, two birds,
one stone, I guess.
229
00:08:00,871 --> 00:08:02,133
That's probably
the wrong analogy,
230
00:08:02,177 --> 00:08:03,134
but you get the picture.
231
00:08:03,178 --> 00:08:04,353
Yeah.
You got kids?
232
00:08:04,396 --> 00:08:05,746
Oh, yeah, yeah.
Toddlers.
233
00:08:05,789 --> 00:08:06,747
Hey, I got ice.
234
00:08:06,790 --> 00:08:07,965
Nick, hey.
Hey.
235
00:08:08,009 --> 00:08:09,053
- Welcome.
- Backyard cooler.
236
00:08:09,097 --> 00:08:10,490
Alright.
237
00:08:10,533 --> 00:08:12,317
Hey, where does Mer
keep the games?
238
00:08:12,361 --> 00:08:13,841
Games?
It's a dinner party.
239
00:08:13,884 --> 00:08:16,408
Well, I mean --
is dinner ready?
240
00:08:21,588 --> 00:08:22,806
Hi. How are you?
241
00:08:22,850 --> 00:08:24,416
What's wrong?
242
00:08:24,460 --> 00:08:26,593
Oh, geopolitics
are a mess,
243
00:08:26,636 --> 00:08:28,420
global warming's
getting worse --
244
00:08:28,464 --> 00:08:29,509
You meant him.
245
00:08:29,552 --> 00:08:30,553
Yeah.
Yeah.
246
00:08:30,597 --> 00:08:31,859
I think he wants
Amelia.
247
00:08:31,902 --> 00:08:33,382
Oh, it's okay, buddy.Here we go!
248
00:08:33,425 --> 00:08:35,210
Hey.
Ahh.
249
00:08:35,253 --> 00:08:36,428
It's okay.
250
00:08:36,472 --> 00:08:37,604
Hey, it's okay.
251
00:08:37,647 --> 00:08:40,084
- Hello.
- Hi.
252
00:08:40,128 --> 00:08:41,825
Food's in the kitchen,
drinks are out back.
253
00:08:41,869 --> 00:08:42,826
- Come on. Come with me.
254
00:08:42,870 --> 00:08:45,263
Go, I got him.
255
00:08:54,185 --> 00:08:55,665
Why didn't you say that?
Hold on. What does that mean?
256
00:08:56,797 --> 00:08:58,581
Well, good evening,
Chief Bailey.
257
00:08:58,625 --> 00:08:59,974
Can I take your coat?
258
00:09:00,017 --> 00:09:01,628
How about a drink?
259
00:09:01,671 --> 00:09:02,803
Oh, Bailey!
260
00:09:02,846 --> 00:09:03,978
Want to play Boggle?
261
00:09:04,021 --> 00:09:05,806
I very much do not.
262
00:09:05,849 --> 00:09:07,677
Come on,
it's so much fun.
263
00:09:07,721 --> 00:09:09,374
You made me the ambassador
of fun, remember?
264
00:09:09,418 --> 00:09:11,463
Yeah, I never
understood that.
265
00:09:11,507 --> 00:09:13,944
Uh, Grey couldn't bother
to make it to her own party?
266
00:09:13,988 --> 00:09:15,859
Or set out a few crackers?
267
00:09:15,903 --> 00:09:17,600
Chief.
268
00:09:17,644 --> 00:09:18,993
Marsh.
269
00:09:19,036 --> 00:09:20,734
Yeah, Meredith is running
a bit late, but, uh --
270
00:09:20,777 --> 00:09:22,431
can I get you a drink,
glass of wine?
271
00:09:22,474 --> 00:09:23,563
Bourbon. Neat.
272
00:09:23,606 --> 00:09:24,999
And generous.
273
00:09:25,042 --> 00:09:26,391
Okay, I approve.
274
00:09:26,435 --> 00:09:27,523
This way.
275
00:09:27,567 --> 00:09:29,090
Mm.
276
00:09:29,133 --> 00:09:30,526
No, no. I'm not playing
Boggle with you.
277
00:09:33,311 --> 00:09:34,356
I've been texting you
for like 10 minutes.
278
00:09:34,399 --> 00:09:35,531
What the hell
are you doing here?
279
00:09:35,575 --> 00:09:36,750
Having dinner?
280
00:09:36,793 --> 00:09:38,142
My lenders are after me.
281
00:09:38,186 --> 00:09:40,318
I couldn't stay
at the hotel.
282
00:09:40,362 --> 00:09:42,190
Wendell.
Maggie,
you look so nice!
283
00:09:42,233 --> 00:09:43,887
H-Here you go.
284
00:09:43,931 --> 00:09:45,193
Do you happen to have
room for one more?
285
00:09:54,985 --> 00:09:57,597
I am so sorry.
286
00:09:57,640 --> 00:09:59,163
I never thought he would
just show up here.
287
00:09:59,207 --> 00:10:00,643
Did you tell him
we were having a party?
288
00:10:00,687 --> 00:10:02,123
No, I told him
I was going to a party.
289
00:10:02,166 --> 00:10:03,777
That guy's
a walking sales pitch.
290
00:10:03,820 --> 00:10:05,213
I wonder what
he's selling them now.
291
00:10:05,256 --> 00:10:07,302
Maggie, please.
I will -- I'll ask him to go.
292
00:10:07,345 --> 00:10:08,520
No, no, I'm not
asking for that.
293
00:10:08,564 --> 00:10:10,000
No, I-I-I want to.
294
00:10:10,044 --> 00:10:11,306
I just -- I need
a minute to figure out
295
00:10:11,349 --> 00:10:13,656
how he doesn't make
a big scene about this.
296
00:10:13,700 --> 00:10:14,657
Hey.
297
00:10:14,701 --> 00:10:16,659
Um, are you okay?
298
00:10:16,703 --> 00:10:18,139
Fine. Yeah.
299
00:10:18,182 --> 00:10:19,749
I'm not just talking about
tonight, Winston.
300
00:10:19,793 --> 00:10:21,751
I am worried
about you.
301
00:10:21,795 --> 00:10:24,101
About us.
302
00:10:24,145 --> 00:10:25,494
I know.
303
00:10:25,537 --> 00:10:26,974
Sorry,
the t-timer's still going.
304
00:10:27,017 --> 00:10:28,105
Yeah.
Yeah.
305
00:10:35,635 --> 00:10:37,332
You into music?
306
00:10:37,375 --> 00:10:38,681
Do I like music?
307
00:10:38,725 --> 00:10:40,552
Yeah, I like music.
308
00:10:40,596 --> 00:10:43,077
Uh, unless you're asking me
to join your garage band.
309
00:10:43,120 --> 00:10:44,121
Then -- Then, no.
310
00:10:44,165 --> 00:10:45,557
No, I-I don't.
311
00:10:45,601 --> 00:10:47,124
Got it.
312
00:10:47,168 --> 00:10:50,562
What's your opinion
on contact sports?
313
00:10:51,781 --> 00:10:53,478
Uh, hard pass for kids,
314
00:10:53,522 --> 00:10:55,393
and I'm -- I'm more of
a running/cycling guy.
315
00:10:55,437 --> 00:10:57,482
- Oh, yeah?
- Yeah.
316
00:10:57,526 --> 00:10:58,788
Mountain bike?
317
00:10:58,832 --> 00:11:01,051
Not a lot of mountains
in Minnesota.
318
00:11:01,095 --> 00:11:03,706
Ah, right.
319
00:11:03,750 --> 00:11:06,491
This back burner's been
finicky for over a year.
320
00:11:06,535 --> 00:11:08,276
When Meredith was
in the hospital with COVID,
321
00:11:08,319 --> 00:11:10,539
it was me, Amelia,
and four kids living here.
322
00:11:10,582 --> 00:11:12,584
So...I grilled a lot.
323
00:11:12,628 --> 00:11:15,065
Right.
324
00:11:15,109 --> 00:11:17,111
So you and Amelia are --
are Scout's parents?
325
00:11:17,154 --> 00:11:18,416
Yep.
326
00:11:20,244 --> 00:11:21,637
You're probably
friends with Kai.
327
00:11:21,681 --> 00:11:23,726
Friends?
I-I mean, not really.
328
00:11:23,770 --> 00:11:24,988
But, impressed, yes.
329
00:11:25,032 --> 00:11:26,642
Their -- Their work
has brought in
330
00:11:26,686 --> 00:11:28,731
some pretty amazing grants
to the clinic.
331
00:11:28,775 --> 00:11:30,951
There's a reason they work
with David Hamilton.
332
00:11:32,430 --> 00:11:33,910
So you're saying
my ex traded up.
333
00:11:33,954 --> 00:11:35,738
It's hard to say.
334
00:11:35,782 --> 00:11:37,261
I haven't known you
that long.
335
00:11:38,785 --> 00:11:39,960
I'm gonna need
more beer.
336
00:11:53,060 --> 00:11:55,671
I know.
337
00:11:55,715 --> 00:11:57,499
Hey, we should, uh,
have a playdate soon.
338
00:11:57,542 --> 00:11:58,979
Yeah.
Your kids
play with Scout?
339
00:11:59,022 --> 00:12:00,154
Yeah, Amelia.
340
00:12:00,197 --> 00:12:01,285
I'd say that she's
their favorite aunt,
341
00:12:01,329 --> 00:12:02,373
but my sister
would be mad, so...
342
00:12:02,417 --> 00:12:03,374
Aunt?
343
00:12:03,418 --> 00:12:04,636
Unofficial.
344
00:12:04,680 --> 00:12:06,682
Mm, yeah, she was there
the day I got Leo.
345
00:12:06,726 --> 00:12:08,466
And she drove Teddy
to the hospital
346
00:12:08,510 --> 00:12:09,467
when we had
Allison, so...
347
00:12:09,511 --> 00:12:10,599
That's right.
348
00:12:10,642 --> 00:12:11,774
Aunt, okay.
349
00:12:11,818 --> 00:12:12,819
Okay. He's overtired.
350
00:12:12,862 --> 00:12:14,168
Or overstimulated.
351
00:12:14,211 --> 00:12:15,735
I'm gonna -- I'm gonna
try and put him down.
352
00:12:15,778 --> 00:12:18,346
Ellis wants more sparkling
cider, and my drawing app froze.
353
00:12:18,389 --> 00:12:20,087
Oh, here. Let me
try to restart it.
354
00:12:20,130 --> 00:12:21,305
Would you mind?
355
00:12:23,046 --> 00:12:25,483
Oh, s-sure.
Yeah.
356
00:12:25,527 --> 00:12:26,746
Bailey.
Bailey.
357
00:12:33,753 --> 00:12:34,971
Mmm.
358
00:12:36,407 --> 00:12:38,627
Maggie couldn't have
made this spinach dip.
359
00:12:38,670 --> 00:12:40,281
She's a Boston girl.
360
00:12:40,324 --> 00:12:41,499
She knows better than to
put garlic salt instead of --
361
00:12:41,543 --> 00:12:43,066
Look, how bad is it?
362
00:12:43,110 --> 00:12:44,067
Well, you know, Nana Ante
only used sea salt,
363
00:12:44,111 --> 00:12:45,721
so the situation's
fairly dire,
364
00:12:45,765 --> 00:12:47,201
but we won't be
too loud about it.
365
00:12:47,244 --> 00:12:48,332
The lenders, Wendell.
366
00:12:48,376 --> 00:12:49,943
When you say that
they're after you,
367
00:12:49,986 --> 00:12:51,161
does that mean
physically, or --
368
00:12:51,205 --> 00:12:52,380
Oh, hey, man.
Can you tell Maggie
369
00:12:52,423 --> 00:12:53,773
the veggies have
another five minutes?
370
00:12:53,816 --> 00:12:54,948
Oh, yeah.
Yeah. Hi.
371
00:12:54,991 --> 00:12:56,427
Wendell Ndugu.
Hi.
372
00:12:56,471 --> 00:12:57,646
I'm Winston's brother.
373
00:12:57,689 --> 00:12:58,778
Ah. Nick Marsh.
374
00:12:58,821 --> 00:12:59,866
Everyone here related,
or...?
375
00:12:59,909 --> 00:13:00,910
Uh, Wendell's
just visiting.
376
00:13:00,954 --> 00:13:02,085
Got it.
Well, for now.
377
00:13:02,129 --> 00:13:03,434
Seattle's not so bad.
378
00:13:03,478 --> 00:13:04,740
Might be nice to
be around family.
379
00:13:04,784 --> 00:13:06,437
Sure.
Come on,
you love Boston.
380
00:13:06,481 --> 00:13:08,309
- You love Boston.
- No one loves Boston.
381
00:13:08,352 --> 00:13:09,658
That's a fact. It's true.
382
00:13:09,701 --> 00:13:11,834
It's very true.
383
00:13:13,314 --> 00:13:14,924
That can't be good.
384
00:13:14,968 --> 00:13:16,143
No,
I think it's just small talk.
385
00:13:16,186 --> 00:13:18,406
What if Nick is
a con man like Wendell?
386
00:13:18,449 --> 00:13:20,408
Because con men
only talk to each other?
387
00:13:20,451 --> 00:13:22,149
Because the only person
who has charmed me
388
00:13:22,192 --> 00:13:24,629
as much as your brother
is Nick Marsh.
389
00:13:24,673 --> 00:13:26,718
What about me?
390
00:13:26,762 --> 00:13:28,024
I haven't. Yeah, we're --
we're ahead of the curve.
391
00:13:28,068 --> 00:13:29,809
Okay.
And these...
392
00:13:31,811 --> 00:13:32,942
There's
the husband, right there.
393
00:13:32,986 --> 00:13:34,944
Perfect.
Thank you so much.
394
00:13:36,816 --> 00:13:38,382
Mr. Tom. Excuse me.
395
00:13:38,426 --> 00:13:40,297
Hey. Hi,
I'm Meredith Grey.
396
00:13:40,341 --> 00:13:41,995
- Uh-huh.
- And this is Dr. Schmitt.
397
00:13:42,038 --> 00:13:44,388
We are part of the medical team
working on your wife.
398
00:13:44,432 --> 00:13:46,564
How is she?
Will she be okay?
399
00:13:46,608 --> 00:13:49,350
Uh, she has a -- she suffered
a pretty serious attack, sir.
400
00:13:49,393 --> 00:13:51,047
She's in surgery
right now.
401
00:13:51,091 --> 00:13:53,920
She has a broken arm
and some facial fractures,
402
00:13:53,963 --> 00:13:56,705
which our plastics and
orthopedic teams are working on.
403
00:13:56,748 --> 00:13:58,750
Okay.
404
00:13:58,794 --> 00:14:01,362
She also suffered an injury
to her spleen,
405
00:14:01,405 --> 00:14:03,973
which at this point,
opening up her abdomen
406
00:14:04,017 --> 00:14:05,409
could do
more harm than good.
407
00:14:05,453 --> 00:14:08,021
And the blood flow
to her organs is stable.
408
00:14:08,064 --> 00:14:10,501
Oftentimes,
these things heal themselves.
409
00:14:11,328 --> 00:14:13,069
We have a family dinner
every week.
410
00:14:13,113 --> 00:14:15,202
She went to the store
to buy chocolate syrup
411
00:14:15,245 --> 00:14:18,118
so the grandkids could have
sundaes for dessert.
412
00:14:18,161 --> 00:14:21,121
I said I'd drive her,
but she was an engineer
413
00:14:21,164 --> 00:14:22,905
for the city's
Transportation Department
414
00:14:22,949 --> 00:14:24,646
for 30 years
before she retired.
415
00:14:24,689 --> 00:14:27,475
She insisted on taking the bus.
416
00:14:28,693 --> 00:14:30,391
When will I be able
to see her?
417
00:14:32,436 --> 00:14:34,656
Very soon.
And -- And I will let you know
418
00:14:34,699 --> 00:14:37,615
as soon as
she's out of surgery, okay?
419
00:14:37,659 --> 00:14:40,314
Can we get you anything?
Coffee or -- or more water?
420
00:14:40,357 --> 00:14:42,446
Uh, no, no, no.
I'm fine, thank you.
421
00:14:42,490 --> 00:14:45,188
But is there a way I can
tell Alice that I'm here?
422
00:14:45,232 --> 00:14:46,886
That we're all here?
423
00:14:46,929 --> 00:14:48,888
I want her to know
that she's not alone.
424
00:14:48,931 --> 00:14:49,976
Of course.
425
00:14:50,019 --> 00:14:52,152
I would be happy
to tell her that.
426
00:14:52,195 --> 00:14:54,284
And again, I'm -- I'm very sorry
- that this has happened.
- Yeah.
427
00:15:06,731 --> 00:15:08,733
Ooh!
Kris?
428
00:15:08,777 --> 00:15:10,779
Ooh, that was weird.
429
00:15:10,822 --> 00:15:12,737
I'm sure it's nothing.
430
00:15:12,781 --> 00:15:14,957
Oh, honestly,
I hate puzzles.
431
00:15:15,001 --> 00:15:16,089
Why do we do them?
432
00:15:16,132 --> 00:15:17,829
You hate doing puzzles.
433
00:15:17,873 --> 00:15:19,135
You love
having finished them.
434
00:15:19,179 --> 00:15:21,268
Mm, but at
what cost, babe?
435
00:15:21,311 --> 00:15:22,573
At what cost?
436
00:15:22,617 --> 00:15:24,053
Sweetheart, you know,
I was thinking --
437
00:15:24,097 --> 00:15:26,708
we should create
a wellness room at home.
438
00:15:26,751 --> 00:15:29,145
You know, with a yoga mat,
a meditation stool.
439
00:15:29,189 --> 00:15:30,712
Lord.
440
00:15:30,755 --> 00:15:32,105
Yeah,
I did that, too.
441
00:15:32,148 --> 00:15:33,976
It's now a very
calming storage room
442
00:15:34,020 --> 00:15:35,891
for our golf clubs
and our luggage.
443
00:15:36,936 --> 00:15:37,893
Aah!
444
00:15:37,937 --> 00:15:38,894
What?
Contractions?
445
00:15:38,938 --> 00:15:40,287
Should be
too early for that.
446
00:15:40,330 --> 00:15:42,724
Maybe he's just kicking
because he hates puzzles, too.
447
00:15:42,767 --> 00:15:44,160
Maybe we should call
Dr. Wilson.
448
00:15:44,204 --> 00:15:46,075
W-Wilson's your OB, huh?
449
00:15:46,119 --> 00:15:47,685
Yeah,
she's checked in on us
450
00:15:47,729 --> 00:15:49,470
a few times
since we've been here.
451
00:15:49,513 --> 00:15:50,645
Page her, baby.
452
00:15:50,688 --> 00:15:51,994
Yeah, I am -- Okay.
453
00:15:53,517 --> 00:15:55,258
What if -- Ah!
What if --
454
00:15:55,302 --> 00:15:56,694
No, no, it's too
early for that.
455
00:15:56,738 --> 00:15:58,218
- What if it's not?
- Nurse. Nurse.
456
00:15:58,261 --> 00:15:59,784
Ahh!
457
00:15:59,828 --> 00:16:01,134
Take some deep breaths.
458
00:16:33,296 --> 00:16:37,039
When I was a kid, I used to
stare at my face in the mirror
459
00:16:37,083 --> 00:16:38,867
and wonder if I could use
my mom's makeup
460
00:16:38,910 --> 00:16:41,391
to make me look
more "American,"
461
00:16:41,435 --> 00:16:44,699
which, of course, I understood
to mean more white.
462
00:16:44,742 --> 00:16:46,353
You wanted to be like
all the other kids.
463
00:16:46,396 --> 00:16:51,488
And my teachers and people I saw
in movies and on TV.
464
00:16:51,532 --> 00:16:53,012
I wanted to feel normal.
465
00:16:53,055 --> 00:16:54,709
Like I belonged.
466
00:16:56,624 --> 00:17:00,280
Do you even think we'll ever
stop being seen as foreign?
467
00:17:00,323 --> 00:17:02,369
Well, being wrongly blamed
for COVID did not help.
468
00:17:02,412 --> 00:17:04,153
But also,
the Watsonville Riots.
469
00:17:05,328 --> 00:17:07,287
The Japanese American
internment.
470
00:17:07,330 --> 00:17:09,028
Vincent Chin.
471
00:17:09,071 --> 00:17:10,377
A long history
of being outsiders.
472
00:17:10,420 --> 00:17:12,640
How ironic.
473
00:17:12,683 --> 00:17:15,338
We are Americans.
474
00:17:17,688 --> 00:17:19,473
Your face is American.
475
00:17:32,921 --> 00:17:34,096
Have her vitals
been stable?
476
00:17:34,140 --> 00:17:36,751
Uh, yeah,
she's okay for now.
477
00:17:36,794 --> 00:17:38,622
Okay.
478
00:17:38,666 --> 00:17:40,102
Do you mind if I...
479
00:17:42,235 --> 00:17:43,932
Alice,
your husband is here,
480
00:17:43,975 --> 00:17:46,108
and your whole family
is here.
481
00:17:46,152 --> 00:17:48,110
We're going to
take care of you.
482
00:17:48,154 --> 00:17:49,807
You're not alone.
483
00:17:49,851 --> 00:17:53,115
You are not alone, Alice.
484
00:17:53,159 --> 00:17:55,030
I'll check back in a bit.
485
00:17:57,119 --> 00:17:58,555
I'm so sorry.
486
00:18:14,702 --> 00:18:16,443
I heard, and I didn't
want to go home.
487
00:18:19,663 --> 00:18:21,665
No one called for help.
488
00:18:23,232 --> 00:18:25,756
No one intervened
or even took a video.
489
00:18:30,848 --> 00:18:32,807
It's so awful.
490
00:18:35,984 --> 00:18:39,553
And I just --
I wish I could help.
491
00:18:52,261 --> 00:18:54,307
Okay.
Okay, Kristen.
492
00:18:54,350 --> 00:18:57,223
So, your contractions are
irregular and not too strong,
493
00:18:57,266 --> 00:19:00,139
so it appears to be
just Braxton Hicks.
494
00:19:00,182 --> 00:19:02,141
Doctors always say
"just" Braxton Hicks
495
00:19:02,184 --> 00:19:03,490
as though they
don't actually hurt.
496
00:19:03,533 --> 00:19:04,795
I know. I'm sorry.
497
00:19:04,839 --> 00:19:06,101
Doctors are the worst.
498
00:19:06,145 --> 00:19:07,189
Excuse me?
499
00:19:07,233 --> 00:19:09,365
Stop hovering.
Mind your business.
500
00:19:09,409 --> 00:19:10,845
Come over here.
501
00:19:10,888 --> 00:19:12,194
Thank you. We really
appreciate you taking a look.
502
00:19:12,238 --> 00:19:13,674
Of course.
503
00:19:13,717 --> 00:19:16,198
I do want to take you to OB
triage, do a cervical exam,
504
00:19:16,242 --> 00:19:18,113
and to monitor you
just for a bit in case.
505
00:19:18,157 --> 00:19:20,071
And we can see how the baby's
doing with the contractions.
506
00:19:20,115 --> 00:19:23,292
No, no.
I-I can't leave Simon.
507
00:19:23,336 --> 00:19:25,642
You'll just be upstairs,
and we can page if any--
508
00:19:25,686 --> 00:19:28,123
Please.
I don't want to be alone.
509
00:19:28,167 --> 00:19:29,864
Hey.Richard, take her up.
510
00:19:29,907 --> 00:19:31,866
You've been cooped up here
all night long.
511
00:19:31,909 --> 00:19:34,869
Simon will keep me company,
and you and Kristen
512
00:19:34,912 --> 00:19:38,046
can go somewhere
where there are no puzzles.
513
00:19:38,089 --> 00:19:39,656
- Please, babe.
514
00:19:39,700 --> 00:19:41,136
I don't want
you hurting, too.
515
00:19:42,485 --> 00:19:44,313
Okay.
Okay.
516
00:19:44,357 --> 00:19:45,445
Come with me.
517
00:19:45,488 --> 00:19:48,883
I'll be fine.
I promise.
Okay.
518
00:19:48,926 --> 00:19:51,451
- This way.
- Promise.
519
00:19:51,494 --> 00:19:53,453
Dr. Williams to Radiology.
520
00:19:53,496 --> 00:19:55,890
Dr. Sandra Williamsto Radiology.
521
00:20:01,330 --> 00:20:02,810
So, uh, Nick, what's
your favorite place
522
00:20:02,853 --> 00:20:04,420
to do a transplant?
523
00:20:04,464 --> 00:20:05,813
Oh, um, well,
524
00:20:05,856 --> 00:20:08,119
I put a pig's kidney on
a man's groin the other day.
525
00:20:08,163 --> 00:20:09,599
That was pretty fun.
526
00:20:09,643 --> 00:20:12,036
Uh, no.
Probably San Diego.
527
00:20:12,080 --> 00:20:13,864
It doesn't matter when you get
off work, you can always find...
528
00:20:13,908 --> 00:20:15,301
Tacos.
...tacos.
529
00:20:15,344 --> 00:20:16,519
Yes.
530
00:20:16,563 --> 00:20:17,999
Uh, I did a rotation
there in med school.
531
00:20:18,042 --> 00:20:19,043
UC San Diego?
532
00:20:19,087 --> 00:20:20,219
G.I. Department.
533
00:20:20,262 --> 00:20:22,090
- Under Ned Powell.
- Ooh, Ned Powell.
534
00:20:22,133 --> 00:20:24,048
Incredible surgeon.
Terrible at cards.
535
00:20:24,092 --> 00:20:25,441
Uh, what about,
uh, board games?
536
00:20:25,485 --> 00:20:27,443
The people in this house
are fiercely competitive.
537
00:20:27,487 --> 00:20:29,532
Depends.
538
00:20:29,576 --> 00:20:30,403
Alright.
What about Scrabble?
539
00:20:30,446 --> 00:20:31,926
Sure.
540
00:20:31,969 --> 00:20:33,232
I mean, you know, that game
isn't so much about
541
00:20:33,275 --> 00:20:34,581
the vocabulary
as the math.
542
00:20:34,624 --> 00:20:36,800
Yeah, long, brainy words
543
00:20:36,844 --> 00:20:38,846
made up of one-point
A's, T's, and R's
544
00:20:38,889 --> 00:20:41,065
aren't nearly as good
as words like "X-ray."
545
00:20:41,109 --> 00:20:43,372
Yes, with the "X" on
a triple letter score.
546
00:20:43,416 --> 00:20:44,504
Correct.
547
00:20:44,547 --> 00:20:45,418
Ever try
cryptic crosswords?
548
00:20:45,461 --> 00:20:46,419
No.
549
00:20:46,462 --> 00:20:48,290
How 'bout Boggle?
550
00:20:48,334 --> 00:20:50,031
Uh...
551
00:20:51,685 --> 00:20:53,817
You know, I always wanted one
of these when I was a kid.
552
00:20:53,861 --> 00:20:55,602
I liked
the Y-shaped pieces --
553
00:20:55,645 --> 00:20:57,430
the idea that you could veer
off the main course
554
00:20:57,473 --> 00:20:58,779
but still be on track
intrigued me.
555
00:20:58,822 --> 00:21:00,302
Huh.
556
00:21:00,346 --> 00:21:02,086
You know, I-I just
thought trains were cool.
557
00:21:03,740 --> 00:21:05,829
I'm supposed to remind you there
are hiding people out there
558
00:21:05,873 --> 00:21:06,787
waiting for you
to seek them.
559
00:21:06,830 --> 00:21:08,179
Oh, yes. Okay.
560
00:21:08,223 --> 00:21:10,704
- Scout?
- Oh, he's upstairs
with Amelia.
561
00:21:10,747 --> 00:21:12,488
Okay, good.
Coming!
562
00:21:12,532 --> 00:21:15,056
And after ten years of
studying...
563
00:21:17,014 --> 00:21:18,494
You having
your own party up here?
564
00:21:18,538 --> 00:21:20,104
Yeah.
565
00:21:20,148 --> 00:21:21,802
He's almost settled.
566
00:21:21,845 --> 00:21:23,369
Oh. You want me
to take him?
567
00:21:23,412 --> 00:21:25,501
Hm.
I could be
the closer.
568
00:21:25,545 --> 00:21:26,937
I'm pretty boring.
569
00:21:26,981 --> 00:21:28,939
I got him.
570
00:21:28,983 --> 00:21:30,419
I really don't mind.
571
00:21:30,463 --> 00:21:32,116
And you have a date.
572
00:21:32,160 --> 00:21:33,466
Hmm.
573
00:21:33,509 --> 00:21:35,729
It's okay.
574
00:21:35,772 --> 00:21:36,991
But thank you.
575
00:21:38,166 --> 00:21:39,602
Mm.
576
00:21:39,646 --> 00:21:43,171
"...patients with inoperable
plexiform neurofibromas
577
00:21:43,214 --> 00:21:45,608
showed durable
tumor shrinkage --"
578
00:21:45,652 --> 00:21:47,523
Are you reading
a medical journal?
579
00:21:49,046 --> 00:21:51,397
I can be boring, too.
580
00:21:53,007 --> 00:21:55,270
"How does this nomogram
correlate with survival..."
581
00:21:58,099 --> 00:21:59,970
Hey.
Who was on the phone?
582
00:22:00,014 --> 00:22:01,276
No one.
583
00:22:01,320 --> 00:22:02,582
Uh,
is dinner ready?
584
00:22:04,235 --> 00:22:06,890
Uh -- Wendell.
585
00:22:06,934 --> 00:22:09,110
Hey, uh, I-I don't
think you should stay.
586
00:22:09,153 --> 00:22:10,764
Alright, um, I'll pack up
some food for you,
587
00:22:10,807 --> 00:22:11,721
but then you should
go back to the hotel.
588
00:22:11,765 --> 00:22:13,027
Alright?
Look.
589
00:22:13,070 --> 00:22:16,030
The people that I owe --
590
00:22:16,073 --> 00:22:18,206
they're not good people.
591
00:22:18,249 --> 00:22:19,642
They know you're here
in Seattle?
592
00:22:19,686 --> 00:22:22,210
Yes.
Wendell.
593
00:22:22,253 --> 00:22:24,647
But that's why I need to
disappear for a while.
594
00:22:24,691 --> 00:22:26,432
Look, I just wanted
to spend one more night
595
00:22:26,475 --> 00:22:28,390
with my big brother.
Hm.
596
00:22:28,434 --> 00:22:30,784
And ask for some cash.
597
00:22:30,827 --> 00:22:31,785
Look, I'll pay you back
in a month --
598
00:22:31,828 --> 00:22:33,003
You've gotta be
kidding me.
599
00:22:33,047 --> 00:22:34,396
No, i-it's not a lot.
J-Just enough --
600
00:22:34,440 --> 00:22:35,789
These people know where you are
and you came here?
601
00:22:35,832 --> 00:22:37,268
You came to
this house?
602
00:22:37,312 --> 00:22:38,792
Nobody's following me,
if that's what you mean.
603
00:22:38,835 --> 00:22:39,706
Do you know that
for sure?
604
00:22:39,749 --> 00:22:40,968
No, but --
605
00:22:41,011 --> 00:22:41,969
There are children here,
Wendell!
606
00:22:42,012 --> 00:22:43,492
Winston, calm down.
607
00:22:44,928 --> 00:22:45,799
You're putting
my family at risk.
608
00:22:45,842 --> 00:22:47,409
No, I'm your family.
609
00:22:53,415 --> 00:22:54,590
Leave tonight.
610
00:22:57,593 --> 00:22:59,378
Leave Seattle.
Tonight.
611
00:23:04,295 --> 00:23:06,123
Should we...
612
00:23:06,167 --> 00:23:07,298
Eat.
613
00:23:18,397 --> 00:23:20,050
Hey, uh, here.
614
00:23:20,094 --> 00:23:21,487
Oh, thanks.
615
00:23:21,530 --> 00:23:22,618
I'm sure Amelia
will be back soon.
616
00:23:22,662 --> 00:23:24,185
I'm sorry you got
stuck on kid duty.
617
00:23:24,228 --> 00:23:25,665
Oh, not a problem.
I'm used to it.
618
00:23:25,708 --> 00:23:26,709
Oh, you got kids?
619
00:23:26,753 --> 00:23:28,145
Uh, niblings.
620
00:23:28,189 --> 00:23:29,146
Nieces and nephews.
621
00:23:29,190 --> 00:23:30,147
Oh.
622
00:23:30,191 --> 00:23:32,062
So do you --
you want kids?
623
00:23:32,106 --> 00:23:34,500
Oh, uh --
624
00:23:34,543 --> 00:23:37,067
Uh, no. No.
625
00:23:37,111 --> 00:23:39,243
My career is my baby.
626
00:23:39,287 --> 00:23:40,636
Oh.
627
00:23:40,680 --> 00:23:41,942
Why, are you trying to unload
one of yours on me?
628
00:23:41,985 --> 00:23:45,162
No, it's just -- you kind
of sound like Amelia,
629
00:23:45,206 --> 00:23:47,382
before she had Scout.
630
00:23:51,517 --> 00:23:55,651
I finally sold
the last one last week.
631
00:23:55,695 --> 00:23:58,349
Poor guy dropped
his first ring in the Sound
632
00:23:58,393 --> 00:24:00,134
while he was proposing.
Mm.
633
00:24:00,177 --> 00:24:02,136
I gave him a good deal.
634
00:24:02,179 --> 00:24:03,790
Why'd you buy so many?
635
00:24:05,095 --> 00:24:07,794
I-I used to ask myself
that a lot.
636
00:24:07,837 --> 00:24:09,578
None of the answers
made sense,
637
00:24:09,622 --> 00:24:11,928
so I just tried
to move past it.
638
00:24:11,972 --> 00:24:13,974
How'd that work out?
639
00:24:14,017 --> 00:24:15,802
Um...
640
00:24:15,845 --> 00:24:17,978
I burned my relationship
with Amelia to the ground.
641
00:24:18,021 --> 00:24:19,458
I trashed
my friendship with Jo.
642
00:24:19,501 --> 00:24:21,590
So...not great.
643
00:24:21,634 --> 00:24:23,287
Is it 'cause
you slept together?
644
00:24:23,331 --> 00:24:25,594
I don't regret Scout,
if that's what you mean.
645
00:24:25,638 --> 00:24:27,727
Not Amelia.
Jo.
646
00:24:27,770 --> 00:24:29,598
She told you?
647
00:24:29,642 --> 00:24:31,121
Well, we were drinking.
648
00:24:31,165 --> 00:24:33,384
You say things
when you're drinking.
649
00:24:33,428 --> 00:24:35,212
Did she mention
anything about feelings?
650
00:24:35,256 --> 00:24:37,345
'Cause, apparently,
there were some feelings.
651
00:24:37,388 --> 00:24:38,564
There are
no longer feelings?
652
00:24:38,607 --> 00:24:40,043
Now there's Todd.
Oh.
653
00:24:40,087 --> 00:24:42,611
I-I hardly
see her anymore.
654
00:24:42,655 --> 00:24:44,526
I miss my friend.
655
00:24:44,570 --> 00:24:46,746
But, you know,
I want her to be happy.
656
00:24:46,789 --> 00:24:48,791
And she deserves
the best.
657
00:24:48,835 --> 00:24:50,619
Do you have
feelings for her?
658
00:24:51,751 --> 00:24:53,753
Sometimes.
659
00:24:53,796 --> 00:24:55,537
Maybe, a little.
660
00:24:55,581 --> 00:24:56,886
I'm --
661
00:24:56,930 --> 00:24:58,322
Should I tell her?
662
00:24:58,366 --> 00:25:00,411
That you maybe have
occasional small feelings?
663
00:25:00,455 --> 00:25:01,500
No.
664
00:25:01,543 --> 00:25:03,197
Okay, good.
665
00:25:08,855 --> 00:25:10,596
The food was delicious.
666
00:25:10,639 --> 00:25:13,599
But this seems like way
more plates than people.
667
00:25:13,642 --> 00:25:15,557
Well, three of those are
the other Bailey's.
668
00:25:15,601 --> 00:25:17,472
He doesn't like
his food to touch.
669
00:25:17,516 --> 00:25:20,431
You have cooked and cleaned,
as my guest.
670
00:25:20,475 --> 00:25:22,608
I -- My mother would be
mortified in her grave.
671
00:25:22,651 --> 00:25:24,523
Well, my mom's
probably proud.
672
00:25:29,266 --> 00:25:31,225
Sorry about earlier.
673
00:25:31,268 --> 00:25:35,185
Winston's brother is,
uh, complicated.
674
00:25:35,229 --> 00:25:38,928
Well, complicated people
can be hard to love.
675
00:25:40,495 --> 00:25:44,412
Erica, my younger sister,
she has an uncanny ability
676
00:25:44,455 --> 00:25:46,632
to break my heart
and enrage me all at once.
677
00:25:46,675 --> 00:25:48,808
She's been doing it
for two decades now,
678
00:25:48,851 --> 00:25:50,766
and I-I fall for it
every time.
679
00:25:50,810 --> 00:25:52,202
You see her much?
680
00:25:52,246 --> 00:25:54,553
No. No, I-I don't.
I really don't.
681
00:25:54,596 --> 00:25:57,556
But even when I do, it doesn't
matter if she's sober or not.
682
00:25:57,599 --> 00:25:59,906
She still lies to my face
without an ounce of remorse.
683
00:25:59,949 --> 00:26:02,386
She's
a master manipulator.
684
00:26:02,430 --> 00:26:05,041
Despite all of it, despite
all she's taken from me,
685
00:26:05,085 --> 00:26:08,088
I-I still struggle to say no
when she asks me for something.
686
00:26:08,131 --> 00:26:10,264
Honestly, sometimes
it's the easiest way
687
00:26:10,307 --> 00:26:12,875
just to avoid
another heartbreak.
688
00:26:15,356 --> 00:26:16,836
Here.
689
00:26:44,646 --> 00:26:46,082
Are you okay?
690
00:26:46,126 --> 00:26:47,954
Yeah, I'm fine.
691
00:27:01,707 --> 00:27:03,186
For your hand?
692
00:27:06,407 --> 00:27:08,409
Yeah.
693
00:27:44,619 --> 00:27:46,882
Any of those clinical trials
have success?
694
00:27:46,926 --> 00:27:49,102
The ones I've read
are still ongoing.
695
00:27:49,145 --> 00:27:51,452
Before Simon's diagnosis,
I always thought
696
00:27:51,495 --> 00:27:53,933
that cancer was this thing
that you either beat or didn't.
697
00:27:53,976 --> 00:27:56,718
Like it was a stupid puzzle
698
00:27:56,762 --> 00:27:59,460
and we just needed to find
all the pieces.
699
00:27:59,503 --> 00:28:03,290
But I didn't realize that there
was a third, awful option
700
00:28:03,333 --> 00:28:06,728
where you don't die,
but you don't get rid of it.
701
00:28:06,772 --> 00:28:10,427
You just live with it...
702
00:28:10,471 --> 00:28:12,995
waiting for it to get worse
and praying that it doesn't.
703
00:28:14,693 --> 00:28:15,998
Yeah,
I know the feeling.
704
00:28:16,042 --> 00:28:17,739
For a long time,
I was in denial.
705
00:28:17,783 --> 00:28:20,481
I was sure that Simon
would be the exception.
706
00:28:20,524 --> 00:28:25,399
That we would find a way to
beat the thing that's, uh...
707
00:28:27,357 --> 00:28:28,358
Yeah.
708
00:28:31,318 --> 00:28:35,061
I think I became obsessed
with us conceiving
709
00:28:35,104 --> 00:28:38,064
because it would mean
that he couldn't die.
710
00:28:38,107 --> 00:28:39,761
There's no way,
right?
711
00:28:39,805 --> 00:28:43,504
God wouldn't kill a man
before his child was born.
712
00:28:46,637 --> 00:28:50,293
I was
so happy when we got pregnant.
713
00:28:50,337 --> 00:28:54,297
So happy that
we'd finally be a family.
714
00:28:56,386 --> 00:28:59,520
And then I'd realized that
we'd always been a family.
715
00:28:59,563 --> 00:29:00,826
Me and him.
716
00:29:02,784 --> 00:29:08,529
And by not letting him
accept and grieve the fact
717
00:29:08,572 --> 00:29:11,314
that he might not
survive...
718
00:29:15,014 --> 00:29:17,364
...I'd left him alone
in it.
719
00:29:19,279 --> 00:29:21,324
And no one
wants to be alone.
720
00:29:26,721 --> 00:29:28,592
What's happening?
721
00:29:28,636 --> 00:29:30,029
She's hypotensive.
722
00:29:30,072 --> 00:29:31,552
Her crits are dropping,
and her belly's distended.
723
00:29:31,595 --> 00:29:33,206
And I'm seeing way more
free fluid than before.
724
00:29:33,249 --> 00:29:34,685
Yeah, her spleen has
probably ruptured.
725
00:29:34,729 --> 00:29:36,383
We need to get her
to the OR -- stat.
726
00:29:36,426 --> 00:29:38,777
Let's call the OR and tell them
we're bringing her down.
727
00:29:40,866 --> 00:29:43,651
She's in V-fib. Let's get
the crash cart in here, now!
728
00:29:45,566 --> 00:29:46,654
Come on, come on,
let's go.
729
00:29:46,697 --> 00:29:47,829
Take out
the cut down tray.
730
00:29:47,873 --> 00:29:48,917
We're opening her up
in here?
731
00:29:48,961 --> 00:29:50,179
Yes, we're
opening her up in here.
732
00:29:50,223 --> 00:29:51,354
We're not going to let
her die, Schmitt.
733
00:29:51,398 --> 00:29:53,443
She's not dying.
Charge paddles to 120.
734
00:29:54,488 --> 00:29:55,532
Clear.
735
00:29:56,882 --> 00:29:58,840
Charge again.
736
00:29:58,884 --> 00:30:00,320
Clear.
737
00:32:28,947 --> 00:32:32,080
She is okay.
738
00:32:32,124 --> 00:32:33,473
Oh.
739
00:32:35,083 --> 00:32:36,693
Thank you.
740
00:32:36,737 --> 00:32:39,131
We -- We could never
thank you enough.
741
00:32:41,263 --> 00:32:42,917
We still have to monitor her
for the next few days, as well.
742
00:32:42,961 --> 00:32:44,353
Of course.
743
00:32:44,397 --> 00:32:46,486
Popo's okay!
Yay!
744
00:33:01,544 --> 00:33:03,111
Mm.
745
00:33:12,642 --> 00:33:14,862
Catherine, honey...
746
00:33:14,905 --> 00:33:16,342
I want you
to live forever.
747
00:33:18,083 --> 00:33:20,215
And if I could do that with
a surgery, you know I would.
748
00:33:20,259 --> 00:33:22,261
Richard, I can't listen to
another study right now.
749
00:33:22,304 --> 00:33:24,437
No, no -- Just --
Baby,
I can't do it.
750
00:33:24,480 --> 00:33:27,048
What, um --
751
00:33:27,092 --> 00:33:31,096
What I'm gonna say is,
uh...
752
00:33:31,139 --> 00:33:34,490
if you're putting yourself
through this for me, then don't.
753
00:33:36,231 --> 00:33:40,496
If you want to stop,
I'm going to support you.
754
00:33:40,540 --> 00:33:43,847
I don't want to stop
my treatments, baby, no.
755
00:33:43,891 --> 00:33:46,502
It's just --
756
00:33:46,546 --> 00:33:51,507
Sometimes I feel like
I just need time to think.
757
00:33:51,551 --> 00:33:54,075
Like I need to just be able
to live in the moment
758
00:33:54,119 --> 00:33:58,906
without judgment or worrying
about what's next,
759
00:33:58,949 --> 00:34:01,082
even when I'm doing
this chemo.
760
00:34:01,126 --> 00:34:05,695
And you are so serious
all the time,
761
00:34:05,739 --> 00:34:09,221
sometimes that
makes me feel --
762
00:34:09,264 --> 00:34:12,006
sometimes that
makes me feel worse.
763
00:34:13,094 --> 00:34:15,140
Because
a-any one of us
764
00:34:15,183 --> 00:34:18,708
could drop dead tomorrow
from a million different things.
765
00:34:18,752 --> 00:34:22,277
I have cancer,
and that sucks.
766
00:34:22,321 --> 00:34:24,758
But I still
want to live.
767
00:34:24,801 --> 00:34:27,108
I still want to laugh.
768
00:34:32,505 --> 00:34:36,509
I-I can come up with a good joke
if you give me a minute.
769
00:34:39,381 --> 00:34:41,731
That's -- mmm.
770
00:34:41,775 --> 00:34:43,994
That's what I need.
771
00:34:44,038 --> 00:34:46,388
That's what I need.
Oh.
772
00:34:46,432 --> 00:34:48,521
Hey.
773
00:34:48,564 --> 00:34:51,132
Sorry.
774
00:34:51,176 --> 00:34:52,351
Is Scout okay?
775
00:34:52,394 --> 00:34:54,353
Yeah.
776
00:34:54,396 --> 00:34:57,573
Sometimes he just needs
some soothing reassurance.
777
00:34:57,617 --> 00:34:58,966
Takes after his mom.
778
00:35:01,925 --> 00:35:06,408
Your family and friends
seem like good people.
779
00:35:06,452 --> 00:35:08,323
They are.
780
00:35:08,367 --> 00:35:12,371
You'll see,
once you get to know them.
781
00:35:12,414 --> 00:35:16,157
And I promise Scout
is not always this fussy.
782
00:35:18,203 --> 00:35:21,162
He became real
to me tonight,
783
00:35:21,206 --> 00:35:24,034
because I got to see what an
amazing parent you are to him.
784
00:35:24,078 --> 00:35:25,340
And to
Meredith's kids.
785
00:35:25,384 --> 00:35:27,516
You are so much more
than just an aunt.
786
00:35:27,560 --> 00:35:29,127
Mm.
787
00:35:31,781 --> 00:35:33,827
I don't want kids,
though.
788
00:35:35,263 --> 00:35:38,179
I have things I want
to do with my life...
789
00:35:38,223 --> 00:35:41,487
professionally
and personally.
790
00:35:41,530 --> 00:35:43,837
If I had kids, all of that
would have to come second.
791
00:35:43,880 --> 00:35:46,056
I don't want to
do that.
792
00:35:46,100 --> 00:35:48,058
Well, y-you've
told me that before --
793
00:35:48,102 --> 00:35:50,800
I am not going to
change my mind, Amelia.
794
00:35:50,844 --> 00:35:52,541
Ever.
795
00:35:54,369 --> 00:35:55,501
W-What...
796
00:35:58,591 --> 00:36:00,375
What does that mean?
797
00:36:03,204 --> 00:36:06,294
I thought this
was going really well.
798
00:36:06,338 --> 00:36:08,862
Yeah, I did, too.
799
00:36:08,905 --> 00:36:10,559
And I don't know.
800
00:36:13,171 --> 00:36:15,085
I just know
I don't want to lead you on.
801
00:36:16,783 --> 00:36:18,959
Because I was once
led on by someone
802
00:36:19,002 --> 00:36:22,049
who did not want
what I did.
803
00:36:29,274 --> 00:36:31,276
Oh, I needed that.
804
00:36:32,407 --> 00:36:34,670
I had fun.
805
00:36:34,714 --> 00:36:37,804
You know, despite
what you all think,
806
00:36:37,847 --> 00:36:39,675
I know fun.
807
00:36:39,719 --> 00:36:41,590
I will never doubt it again.
808
00:36:44,419 --> 00:36:45,464
Hi.
809
00:36:45,507 --> 00:36:46,856
Hey.
810
00:36:46,900 --> 00:36:49,119
Mm. Mmm.
811
00:36:49,163 --> 00:36:51,252
Mmm.
Mmm.
812
00:36:51,296 --> 00:36:53,298
Mmm.
Mmm.
813
00:36:53,341 --> 00:36:54,690
Hey, are we --
Mm-hmm.
814
00:36:54,734 --> 00:36:56,431
Really?
Mm-hmm.
815
00:36:56,475 --> 00:36:57,389
Okay.
816
00:36:57,432 --> 00:37:00,087
Alright. Okay.
817
00:37:00,130 --> 00:37:01,262
Come here.
818
00:37:03,090 --> 00:37:05,266
It's good.
819
00:37:05,310 --> 00:37:06,572
Mm.
- Come on, now.
- Oh!
820
00:37:06,615 --> 00:37:08,313
You people are parents.
821
00:37:10,358 --> 00:37:12,621
Come here. Mmm.
822
00:37:16,059 --> 00:37:18,453
Wendell left
about 45 minutes ago.
823
00:37:18,497 --> 00:37:19,715
Yeah, I'm sorry
I walked out.
824
00:37:19,759 --> 00:37:20,803
I just --
I needed a minute.
825
00:37:20,847 --> 00:37:22,979
And I'm sorry that
he showed up here
826
00:37:23,023 --> 00:37:24,154
when he's
in so much trouble.
827
00:37:24,198 --> 00:37:25,591
If I had known that he
had people --
828
00:37:25,634 --> 00:37:27,723
Winston, I'm not worried about
Wendell or his lenders.
829
00:37:29,247 --> 00:37:31,510
I gave him the money
to pay them back.
830
00:37:31,553 --> 00:37:34,252
I really wish you hadn't
done that, Maggie.
831
00:37:34,295 --> 00:37:36,166
I know, I know, I know.
I should have asked you first.
832
00:37:36,210 --> 00:37:37,342
It's not your place
to pay him --
833
00:37:37,385 --> 00:37:39,822
You're right.
834
00:37:39,866 --> 00:37:43,348
$10,000 is a lot of money,
but I had the savings
835
00:37:43,391 --> 00:37:45,698
and he's
my family now, too, so...
836
00:37:45,741 --> 00:37:48,222
Maggie. Maggie.
837
00:37:48,266 --> 00:37:50,529
I gave him
the money, too.
838
00:37:53,836 --> 00:37:56,317
Microbes may soundlike uninvited guests...
839
00:37:58,145 --> 00:37:59,755
...but most live harmoniously
840
00:37:59,799 --> 00:38:01,322
in and on our bodies.
841
00:38:02,758 --> 00:38:04,325
Oh.
842
00:38:04,369 --> 00:38:05,500
Hi.
843
00:38:07,807 --> 00:38:09,548
I didn't realize --
I'll go.
844
00:38:09,591 --> 00:38:12,028
Stay.
Nice out here.
845
00:38:12,072 --> 00:38:13,421
It's quiet.
846
00:38:13,465 --> 00:38:16,337
It is.
847
00:38:19,297 --> 00:38:20,559
You know,
I read somewhere
848
00:38:20,602 --> 00:38:22,822
you can see the Northern Lights
from Seattle.
849
00:38:22,865 --> 00:38:24,258
Is that true?
850
00:38:24,302 --> 00:38:27,392
Sometimes.
Very faintly.
851
00:38:30,873 --> 00:38:32,092
You know everyone was
vetting you tonight.
852
00:38:33,572 --> 00:38:35,791
Yeah, I mean, I figured
when Maggie was asking me
853
00:38:35,835 --> 00:38:39,055
if I support public television
and the U.S. Postal Service.
854
00:38:39,099 --> 00:38:40,709
It kinda
clued me in a little bit.
855
00:38:45,235 --> 00:38:46,802
I don't blame them.
856
00:38:48,108 --> 00:38:49,239
Everybody
loves Meredith.
857
00:38:49,283 --> 00:38:51,981
Yeah.
858
00:38:52,025 --> 00:38:54,636
We're gonna
miss her a lot.
859
00:38:54,680 --> 00:38:56,159
I know.
860
00:38:57,639 --> 00:39:00,381
Do you have
any questions for me?
861
00:39:04,603 --> 00:39:08,302
Meredith left
once before.
862
00:39:08,346 --> 00:39:10,913
After my brother died.
863
00:39:10,957 --> 00:39:14,395
She just disappeared
for a year.
864
00:39:14,439 --> 00:39:16,484
She was
hundreds of miles away,
865
00:39:16,528 --> 00:39:19,792
and I have never
felt closer to her.
866
00:39:21,097 --> 00:39:23,448
I knew...
867
00:39:23,491 --> 00:39:27,234
she left because
she was drowning...
868
00:39:27,277 --> 00:39:30,542
in grief and pain
here...
869
00:39:30,585 --> 00:39:32,892
same way that I was.
870
00:39:38,811 --> 00:39:41,030
I think you
make her happy.
871
00:39:42,205 --> 00:39:44,338
And she deserves
to be happy.
872
00:39:44,382 --> 00:39:45,948
Others would have
been broken
873
00:39:45,992 --> 00:39:49,343
by a fraction
of what she's survived.
874
00:39:50,953 --> 00:39:53,739
I want her life
875
00:39:53,782 --> 00:39:57,351
to be full
of love and joy.
876
00:39:59,658 --> 00:40:02,008
My only ask of you...
877
00:40:04,967 --> 00:40:07,056
...is just
to want that, too.
878
00:40:18,503 --> 00:40:20,505
We need a diverse setof microbes working together
879
00:40:20,548 --> 00:40:22,507
to stay healthy.
880
00:40:22,550 --> 00:40:23,508
Hey.
881
00:40:23,551 --> 00:40:25,858
Oh.
882
00:40:25,901 --> 00:40:27,555
You're still here.
883
00:40:27,599 --> 00:40:28,991
Yeah,
I'm still here.
884
00:40:29,035 --> 00:40:30,384
I'm sorry I'm so late.
885
00:40:30,428 --> 00:40:32,342
No, no, no, no, no, no.
It's okay.
886
00:40:32,386 --> 00:40:34,475
They're an essential partof our systems.
887
00:40:34,519 --> 00:40:35,998
What's all this?
888
00:40:36,042 --> 00:40:37,783
Well, I figured
you had a tough case.
889
00:40:37,826 --> 00:40:39,349
Probably didn't
have a chance to eat,
890
00:40:39,393 --> 00:40:41,351
and I thought you might
need some company.
891
00:40:55,540 --> 00:40:56,976
I love you, too.
892
00:41:02,155 --> 00:41:04,244
It turns out, they'reright where they belong.
58193
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.