All language subtitles for Family.Guy.S20E20.720p.WEB.x265-MiNX

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:36,637 --> 00:00:37,895 Boy, oh, boy. 2 00:00:37,972 --> 00:00:40,060 - Is it Friday yet? - Tomorrow. 3 00:00:40,084 --> 00:00:42,826 And actually, in Tasmania, it's already Friday. 4 00:00:42,978 --> 00:00:44,418 I thought you'd be more fun. 5 00:00:44,570 --> 00:00:46,548 Griffin, you'll be very happy to know 6 00:00:46,573 --> 00:00:47,625 I've finished conducting 7 00:00:47,649 --> 00:00:49,758 my employee productivity evaluations. 8 00:00:49,908 --> 00:00:51,167 I used a system called 9 00:00:51,320 --> 00:00:52,814 the Determining Employee Advancement, 10 00:00:52,838 --> 00:00:56,079 Duties, Work-Engagement, Intelligence-Gains Hourly Test, 11 00:00:56,173 --> 00:00:57,598 or DEADWEIGHT. 12 00:00:57,750 --> 00:00:58,991 And my results show you 13 00:00:59,085 --> 00:01:01,284 to be the brewery's least productive employee. 14 00:01:01,329 --> 00:01:03,847 - So, pack your bags. - I'm fired? 15 00:01:03,999 --> 00:01:07,108 No, you're going on a business trip with me as my assistant, 16 00:01:07,260 --> 00:01:09,147 since you won't be missed at the office. 17 00:01:09,170 --> 00:01:10,757 We're meeting with our New Jersey distributor 18 00:01:10,781 --> 00:01:11,781 in Atlantic City. 19 00:01:12,007 --> 00:01:13,966 Everyone, I'll be away on business 20 00:01:14,042 --> 00:01:15,486 for a few days starting tomorrow, 21 00:01:15,510 --> 00:01:17,322 so we're bringing in a substitute boss. 22 00:01:17,346 --> 00:01:18,861 I hope he's a hard-ass. 23 00:01:19,013 --> 00:01:20,621 But what if he's wearing jeans? 24 00:01:20,849 --> 00:01:23,015 Hey, guys, my first name is Dan, 25 00:01:23,109 --> 00:01:25,126 which is what you'll all call me. 26 00:01:25,277 --> 00:01:28,370 Now, who wants to watch Ratatouille? 27 00:01:37,456 --> 00:01:40,194 Sorry, that guy over there tripped me. 28 00:01:40,218 --> 00:01:42,103 Mr. Edwards, the guidance counselor? 29 00:01:42,128 --> 00:01:44,207 Yeah, the bullying in this school has gotten 30 00:01:44,372 --> 00:01:45,792 a little out of hand. 31 00:01:45,816 --> 00:01:47,352 You must be Heather, the new girl. 32 00:01:47,376 --> 00:01:48,799 How'd you know I was new? 33 00:01:48,894 --> 00:01:50,813 I'm Quahog's number three Realtor. 34 00:01:50,837 --> 00:01:53,024 I really wanted to sell that house to your folks, 35 00:01:53,048 --> 00:01:56,073 but you're in great hands with Gil. 36 00:01:58,569 --> 00:01:59,735 What's this? 37 00:01:59,888 --> 00:02:01,141 Principal Shepherd is directing 38 00:02:01,165 --> 00:02:02,480 an adaptation of Baz Luhrmann's 39 00:02:02,573 --> 00:02:04,534 William Shakespeare's Romeo and Juliet. 40 00:02:04,558 --> 00:02:06,909 The local Ruth's Chris Steak House is sponsoring it. 41 00:02:07,061 --> 00:02:08,723 I'm playing Juliet. 42 00:02:08,747 --> 00:02:10,337 Wow. You're Juliet 43 00:02:10,414 --> 00:02:12,300 in Ruth's Chris's Principal Shepherd's 44 00:02:12,324 --> 00:02:14,153 Baz Luhrmann's William Shakespeare's 45 00:02:14,177 --> 00:02:15,843 Romeo and Juliet? 46 00:02:16,070 --> 00:02:17,252 Yes, it's great, 47 00:02:17,347 --> 00:02:19,400 but we're auditioning for a new Romeo. 48 00:02:19,424 --> 00:02:21,143 The parents of the boy we cast said 49 00:02:21,167 --> 00:02:23,145 he needed emergency conversion therapy. 50 00:02:23,169 --> 00:02:24,669 Anyway, nice to meet you, Chris. 51 00:02:33,103 --> 00:02:35,729 I have to be in that play. 52 00:02:35,882 --> 00:02:37,199 Nice hat, dork! 53 00:02:37,425 --> 00:02:41,286 That's not nice, Mrs. Danneman, the elderly school nurse. 54 00:02:44,189 --> 00:02:45,926 Peter, is something wrong? 55 00:02:45,950 --> 00:02:47,070 We've been here an hour, 56 00:02:47,192 --> 00:02:48,579 and you've hardly touched your penis. 57 00:02:48,603 --> 00:02:50,247 It's not like you. It's getting cold. 58 00:02:50,271 --> 00:02:51,378 Sorry, guys. 59 00:02:51,531 --> 00:02:53,418 I just found out I have to meet my stupid boss 60 00:02:53,442 --> 00:02:55,550 in Atlantic City for a business trip. 61 00:02:55,776 --> 00:02:57,384 Peter, business trips are great. 62 00:02:57,537 --> 00:03:00,112 Yeah, haven't you seen Cedar Rapids with Ed Helms? 63 00:03:00,205 --> 00:03:02,366 He plays a salesman who goes to a conference 64 00:03:02,391 --> 00:03:03,540 in the titular city. 65 00:03:03,634 --> 00:03:05,687 There, he encounters three repeat attendees 66 00:03:05,711 --> 00:03:08,137 who lead him on a profound weekend journey, 67 00:03:08,289 --> 00:03:11,807 equal parts hope and self-discovery. 68 00:03:12,811 --> 00:03:15,622 I memorize Rotten Tomatoes movie descriptions. 69 00:03:15,646 --> 00:03:17,625 You'll have one meeting, and then the rest of the time 70 00:03:17,649 --> 00:03:19,966 - you just party. - Party with Preston? 71 00:03:20,058 --> 00:03:21,651 But he doesn't drink. 72 00:03:21,802 --> 00:03:23,485 I wish you guys could come. 73 00:03:23,579 --> 00:03:25,247 Wait a minute. Why not? 74 00:03:25,397 --> 00:03:26,800 You guys should drive down with me. 75 00:03:26,824 --> 00:03:28,301 - All right! - Let's do it! 76 00:03:28,325 --> 00:03:30,229 Cedar Rapids, rated R for drug use 77 00:03:30,253 --> 00:03:32,253 and mild sexual content! 78 00:03:32,405 --> 00:03:34,125 I've never been to Atlantic City. 79 00:03:34,149 --> 00:03:36,925 Let's just watch this ad from their tourism department. 80 00:03:37,075 --> 00:03:38,737 Welcome to Atlantic City, 81 00:03:38,762 --> 00:03:41,983 the inspiration for Bruce Springsteen's saddest song. 82 00:03:42,007 --> 00:03:45,245 Want to see brown ocean water stained with gasoline rainbows? 83 00:03:45,269 --> 00:03:46,987 Come on down to Atlantic City! 84 00:03:47,012 --> 00:03:50,324 Love to watch guys with no noses fight women with trach holes? 85 00:03:50,348 --> 00:03:51,751 You're in luck! 86 00:03:51,775 --> 00:03:54,086 And if you're wondering where Taylor Hicks has been, 87 00:03:54,110 --> 00:03:55,335 he's here! 88 00:03:55,427 --> 00:03:57,870 In a small lounge with a low stage. 89 00:03:57,930 --> 00:03:59,114 Atlantic City! 90 00:03:59,264 --> 00:04:02,199 Come flick a lit cigarette at a dealer today! 91 00:04:06,514 --> 00:04:09,348 "Published by the Samuel French Company," 92 00:04:09,442 --> 00:04:12,610 "New York, copyright this ed." 93 00:04:15,632 --> 00:04:17,966 - What are you doing? - Reading Romeo and Juliet. 94 00:04:18,158 --> 00:04:19,353 We're doing it at school, 95 00:04:19,377 --> 00:04:22,045 and this girl I like is playing Juliet. 96 00:04:22,197 --> 00:04:24,697 I'm going to audition for Romeo. 97 00:04:24,865 --> 00:04:26,415 There's kissing. 98 00:04:26,567 --> 00:04:28,346 Chris, listen, acting isn't easy. 99 00:04:28,370 --> 00:04:30,019 You're going to need some help. 100 00:04:31,981 --> 00:04:35,295 See what I'm doing? Scarf, a high stool? 101 00:04:35,319 --> 00:04:37,726 One leg up, hands clasped over knee? 102 00:04:37,879 --> 00:04:39,228 Engaged and in the moment. 103 00:04:39,322 --> 00:04:40,449 Do you know what this means? 104 00:04:40,473 --> 00:04:42,860 - You're gay... - An acting coach, yes. 105 00:04:42,884 --> 00:04:45,045 What does a baby know about acting? 106 00:04:45,069 --> 00:04:46,903 Yes, I'm a baby. 107 00:04:47,055 --> 00:04:48,329 It's hard being youngest, 108 00:04:48,480 --> 00:04:50,680 always looking for a way to distinguish myself, 109 00:04:50,817 --> 00:04:52,574 to contribute. 110 00:04:55,838 --> 00:04:57,747 Stewie, I-I didn't mean it. 111 00:04:57,915 --> 00:05:00,226 Neither did I. That was acting, Chris. 112 00:05:00,250 --> 00:05:02,062 Wow. You're amazing. 113 00:05:02,086 --> 00:05:04,064 Do you think you can give me some pointers? 114 00:05:04,088 --> 00:05:06,158 It will be my great honor. 115 00:05:06,182 --> 00:05:08,098 That was also acting. 116 00:05:12,170 --> 00:05:13,314 Thought I'd swing by work first 117 00:05:13,338 --> 00:05:14,908 and pick up a case of beer for the road. 118 00:05:14,932 --> 00:05:17,524 Then we're off. 119 00:05:19,771 --> 00:05:20,937 Hear him breathe? 120 00:05:21,031 --> 00:05:23,230 AC's on full blast, and he's covered in sweat. 121 00:05:23,348 --> 00:05:24,918 Lois'll be a widow soon, right? 122 00:05:24,942 --> 00:05:26,442 Yeah, he's circling the drain. 123 00:05:26,595 --> 00:05:28,923 And let me guess... No estate planning? 124 00:05:28,947 --> 00:05:31,516 Would you guys tell me if my car smelled this bad? 125 00:05:31,540 --> 00:05:34,427 Everywhere I look, I see another stray french fry. 126 00:05:34,451 --> 00:05:36,877 Hey, guys? I know I'm new to the group, 127 00:05:37,028 --> 00:05:38,524 but Peter's not here to defend himself, 128 00:05:38,548 --> 00:05:41,124 so I don't think it's right for us to talk about him like this. 129 00:05:49,725 --> 00:05:51,646 Griffin? What are you doing here? 130 00:05:52,228 --> 00:05:53,781 Oh, hey, Preston. 131 00:05:53,805 --> 00:05:55,713 Why do you have a case of beer? 132 00:05:55,807 --> 00:05:58,716 Oh. Oh, this? Um, uh, samples. 133 00:05:58,810 --> 00:06:00,976 - For clients. - Excellent idea. 134 00:06:01,071 --> 00:06:03,608 Say, why don't you just drive me? 135 00:06:03,632 --> 00:06:06,223 That way I can be productive the entire trip. 136 00:06:06,317 --> 00:06:09,059 It'll be like Green Book, a movie I only saw 137 00:06:09,153 --> 00:06:10,447 because I believed it to be a book. 138 00:06:10,471 --> 00:06:12,449 Oh, yeah, you know, I once tried to read Jaws 139 00:06:12,473 --> 00:06:13,875 'cause I thought it was the movie. 140 00:06:13,899 --> 00:06:16,158 Couldn't go into a library for years after that. 141 00:06:16,252 --> 00:06:18,735 Guys, listen, Preston wants to drive with me. 142 00:06:18,829 --> 00:06:21,572 He can't know you're all coming, so everyone in the way back. 143 00:06:21,665 --> 00:06:23,384 I'm not hiding in the back of your car. 144 00:06:23,408 --> 00:06:26,242 Why? There's nothing in there except for Lois' jog bras. 145 00:06:26,321 --> 00:06:28,360 All right, you heard the man! Everyone in! 146 00:06:30,324 --> 00:06:31,802 These are Meg's! We've been duped! 147 00:06:31,826 --> 00:06:33,153 Hop in, boss. 148 00:06:33,177 --> 00:06:35,081 If I speed, we can make it in four hours. 149 00:06:35,105 --> 00:06:37,271 You'll do a steady 55 miles per hour, 150 00:06:37,441 --> 00:06:39,560 and we will stop to read historical markers 151 00:06:39,668 --> 00:06:41,516 along the way. 152 00:06:41,610 --> 00:06:42,759 Starting with the Museum 153 00:06:42,836 --> 00:06:44,362 - of Black Guy Mustaches. - Oh! 154 00:06:56,518 --> 00:06:57,125 Some hotel. 155 00:06:57,351 --> 00:06:58,793 They only had smoking rooms 156 00:06:58,944 --> 00:07:00,276 and very smoking rooms. 157 00:07:00,370 --> 00:07:03,298 Check it out, a stack of prewritten suicide notes. 158 00:07:03,374 --> 00:07:05,778 All you have to do is sign your name. 159 00:07:05,802 --> 00:07:07,526 This place has everything. 160 00:07:07,620 --> 00:07:09,786 I wish there were more than two beds. 161 00:07:09,880 --> 00:07:11,358 I'll just sleep in my chair. 162 00:07:11,382 --> 00:07:12,865 You sleep sitting up, Joe? 163 00:07:12,959 --> 00:07:14,810 Yeah, Bonnie puts a falcon hood on me, 164 00:07:14,834 --> 00:07:16,125 and I go right out. 165 00:07:17,204 --> 00:07:20,372 I'm calm and no longer motivated by prey. 166 00:07:21,375 --> 00:07:22,557 Griffin, open up. 167 00:07:22,711 --> 00:07:24,235 Guys, hide in the shower. 168 00:07:26,380 --> 00:07:28,134 Hello, Griffin. I'm right next door 169 00:07:28,158 --> 00:07:29,731 in a slightly larger room. 170 00:07:29,826 --> 00:07:31,452 Seems like an unnecessary detail. 171 00:07:31,476 --> 00:07:33,356 Here is this weekend's itinerary. 172 00:07:33,387 --> 00:07:34,995 We're working all weekend?! 173 00:07:35,146 --> 00:07:37,906 Griffin, our New Jersey distributor is threatening 174 00:07:38,058 --> 00:07:40,576 to drop our beer in favor of hard seltzer, 175 00:07:40,728 --> 00:07:42,077 because... New Jersey. 176 00:07:42,172 --> 00:07:43,454 I need to convince them 177 00:07:43,564 --> 00:07:45,915 that we are the best scumbag beverage around. 178 00:07:46,067 --> 00:07:48,567 If we lose this account, we lose the brewery. 179 00:07:48,661 --> 00:07:50,920 And then it's time to cast open the windows 180 00:07:51,072 --> 00:07:52,975 and drop to the freedom of the pavement. 181 00:07:52,999 --> 00:07:55,757 I read that in a stack of suicide notes in my room. 182 00:07:55,909 --> 00:07:58,244 See you at 1800 hours, Peter. 183 00:07:58,336 --> 00:07:59,999 I better shower because I have no idea 184 00:08:00,023 --> 00:08:02,189 how soon or late that is. 185 00:08:04,175 --> 00:08:05,338 Hey! Ah! 186 00:08:05,362 --> 00:08:06,918 - What the hell?! - Sorry, I forgot. 187 00:08:07,012 --> 00:08:08,420 Why are you at half-mast? 188 00:08:08,514 --> 00:08:11,365 I'm 45, Joe. That's full mast. 189 00:08:16,038 --> 00:08:17,908 Chris, any good acting coach will tell you 190 00:08:17,932 --> 00:08:21,095 that before your audition, it's important to warm up. 191 00:08:21,119 --> 00:08:23,004 Now let's improv. Give me a location. 192 00:08:23,028 --> 00:08:24,120 Stewie's bedroom. 193 00:08:24,271 --> 00:08:26,250 Okay, maybe just spend another second on... 194 00:08:26,274 --> 00:08:27,714 Stewie's bedroom! 195 00:08:27,942 --> 00:08:29,550 Okay, fine. And a profession? 196 00:08:29,778 --> 00:08:30,884 Acting teacher. 197 00:08:31,036 --> 00:08:32,179 Again, maybe just give it one more... 198 00:08:32,203 --> 00:08:33,296 Failed actor? 199 00:08:33,389 --> 00:08:34,924 I got tired of playing their game! 200 00:08:34,948 --> 00:08:36,131 It's okay, Stewie. 201 00:08:36,225 --> 00:08:38,265 After a few noes, these young Brandos 202 00:08:38,376 --> 00:08:39,710 lose a little of their vinegar. 203 00:08:39,803 --> 00:08:42,730 Tell you what, let's improv as Romeo and Juliet. 204 00:08:42,881 --> 00:08:45,232 You be he, I'll be she. 205 00:08:45,460 --> 00:08:46,642 Get in. Let's get in. 206 00:08:46,794 --> 00:08:48,961 I'd like permission to go inside, Juliet. 207 00:08:49,054 --> 00:08:50,220 Hi, Juliet! 208 00:08:50,315 --> 00:08:52,217 I'm not... I'm not there just yet. 209 00:08:52,241 --> 00:08:54,052 All right, Juliet is eluding me a little. 210 00:08:54,076 --> 00:08:56,152 My transformation is not yet complete. 211 00:09:02,085 --> 00:09:03,085 Hi, Juliet! 212 00:09:03,311 --> 00:09:04,551 Damn it, Chris! I'm not ready! 213 00:09:04,645 --> 00:09:06,731 But you were standing like a girl. 214 00:09:06,755 --> 00:09:08,308 My bodywork was perfect, yes, 215 00:09:08,332 --> 00:09:10,293 but I still hadn't touched the soul. 216 00:09:10,317 --> 00:09:11,796 All right, all right, even though you're off 217 00:09:11,820 --> 00:09:13,147 to a rough start, it's okay. 218 00:09:13,171 --> 00:09:16,408 Even Michelangelo wasn't appreciated until later in life. 219 00:09:16,432 --> 00:09:18,432 - Hey, how's Jakey doing? - He's good. 220 00:09:18,493 --> 00:09:20,394 They got him building arches over at the Coliseum. 221 00:09:20,418 --> 00:09:22,748 Big construction job. How about Mikey? 222 00:09:22,772 --> 00:09:24,250 Yeah, he's, um... 223 00:09:24,274 --> 00:09:26,349 he's been carving dongs out of marble. 224 00:09:26,500 --> 00:09:28,025 You know, something different. 225 00:09:35,951 --> 00:09:38,452 Wow. This place is... sad. 226 00:09:38,604 --> 00:09:40,432 I'm one of the skinniest guys here. 227 00:09:40,456 --> 00:09:43,032 Guys, Preston's coming. Beat it. 228 00:09:43,183 --> 00:09:44,437 I'm 11 seconds late. 229 00:09:44,461 --> 00:09:46,846 I'll credit you the time in our two-minute break 230 00:09:46,870 --> 00:09:48,296 in 180 minutes. 231 00:09:48,523 --> 00:09:49,588 Let's work. 232 00:09:50,615 --> 00:09:52,707 "Pawtucket Patriot Ale: 233 00:09:52,860 --> 00:09:55,878 "The Best Carbonated Fermented Alcoholic Beverage 234 00:09:55,971 --> 00:09:59,284 Made from Malted Cereal Grain for the New Jersey Market." 235 00:09:59,308 --> 00:10:01,366 - Zing. - That's not very catchy. 236 00:10:01,460 --> 00:10:03,456 I didn't bring you for your opinions, Griffin. 237 00:10:03,480 --> 00:10:04,979 I brought you for your width. 238 00:10:05,130 --> 00:10:08,274 Now, stand up while I project my presentation on your back. 239 00:10:12,138 --> 00:10:13,539 This is humiliating. 240 00:10:13,563 --> 00:10:15,359 I got to figure out a way to escape Preston 241 00:10:15,383 --> 00:10:16,399 and join the guys. 242 00:10:16,551 --> 00:10:18,551 "Which is why our beer is the best beer 243 00:10:18,644 --> 00:10:19,879 for the Garden State." 244 00:10:19,903 --> 00:10:23,038 And now for a restorative 60-second power nap. 245 00:10:32,917 --> 00:10:34,820 You'll nail this audition, Chris. 246 00:10:34,844 --> 00:10:36,251 Behind you, fellas. 247 00:10:36,403 --> 00:10:38,283 - Oh, hi, Meg. - That's not her. 248 00:10:38,405 --> 00:10:41,640 All high school theater tech girls just look like Meg. 249 00:10:44,187 --> 00:10:46,578 Chris Griffin to the stage, please. 250 00:10:46,672 --> 00:10:48,480 Okay, Chris. Go time. 251 00:10:51,009 --> 00:10:54,414 Curtain rises, lights up, a story begins. 252 00:10:54,438 --> 00:10:57,365 And today our story is about a rising star 253 00:10:57,515 --> 00:11:01,277 Chris Griffin. 254 00:11:01,370 --> 00:11:03,090 At the Stewie Griffin Workshop, 255 00:11:03,114 --> 00:11:04,758 he's studied Commercial Technique 256 00:11:04,782 --> 00:11:06,115 and Acting for Camera, 257 00:11:06,267 --> 00:11:08,445 and will soon be seen in a local news story 258 00:11:08,469 --> 00:11:10,619 about kids who throw stuff at birds. 259 00:11:10,714 --> 00:11:13,417 Enter... Chris. 260 00:11:13,441 --> 00:11:16,125 "She doth teach the torches to burn..." 261 00:11:16,277 --> 00:11:18,938 Great! It's fine, Chris. The part's yours. 262 00:11:18,962 --> 00:11:20,941 I got my first-ever response on Tinder, 263 00:11:20,965 --> 00:11:22,845 and I got to make this happen now. 264 00:11:22,875 --> 00:11:24,541 "Are you sure you're not 265 00:11:24,677 --> 00:11:29,971 a baby pretending to be a middle-aged divorcée?" 266 00:11:30,066 --> 00:11:34,547 "Would a baby be wearing a sheer chemise from Lane Bryant?" 267 00:11:34,571 --> 00:11:36,403 Chris, congratulations! 268 00:11:36,554 --> 00:11:37,904 We did it, Stewie. 269 00:11:38,131 --> 00:11:41,553 Oh, my God, I'm going to kiss Heather! 270 00:11:41,577 --> 00:11:43,059 Thanks again for all your help. 271 00:11:43,153 --> 00:11:45,078 Dear boy, I'm not going anywhere. 272 00:11:45,188 --> 00:11:46,913 My coaching will continue. 273 00:11:47,140 --> 00:11:49,566 Acting teachers are weirdos 274 00:11:49,659 --> 00:11:51,804 who always grab your hands like this, 275 00:11:51,828 --> 00:11:54,238 and you can't do anything about it. 276 00:11:54,331 --> 00:11:55,756 No! No. 277 00:11:56,926 --> 00:11:58,467 No. 278 00:12:03,414 --> 00:12:04,432 This is awesome. 279 00:12:04,582 --> 00:12:06,841 Here's to us, doing what we normally do, 280 00:12:06,936 --> 00:12:08,344 but in a different place. 281 00:12:09,346 --> 00:12:12,514 Griffin. I knew I'd find you in a bar. 282 00:12:12,667 --> 00:12:14,660 I am furious. 283 00:12:14,684 --> 00:12:16,312 But that doesn't mean you shouldn't introduce me 284 00:12:16,336 --> 00:12:18,072 to your friends as a common courtesy. 285 00:12:18,096 --> 00:12:20,338 Oh, yeah. Uh, Quagmire, Cleveland, Joe. 286 00:12:20,432 --> 00:12:23,432 Want to see Sebastian Maniscalco with us in the Stardust Room? 287 00:12:23,528 --> 00:12:25,489 He's that comedian who's always startled 288 00:12:25,513 --> 00:12:27,538 by the pasta he takes pictures with. 289 00:12:29,366 --> 00:12:32,513 No. I'm too busy trying to save our jobs. 290 00:12:32,537 --> 00:12:33,794 Go home, Griffin. 291 00:12:33,946 --> 00:12:36,182 You are useless to me and the brewery. 292 00:12:36,206 --> 00:12:38,443 You will never amount to anything at work. 293 00:12:38,467 --> 00:12:41,302 Oh, yeah? Well, you'll never amount to anything at life. 294 00:12:41,528 --> 00:12:43,524 You don't know how to make friends or have fun. 295 00:12:43,548 --> 00:12:45,880 You never even tasted the beer you sell. 296 00:12:45,975 --> 00:12:48,100 At least I know why it's special. 297 00:12:49,037 --> 00:12:50,076 Maybe you're right. 298 00:12:50,203 --> 00:12:52,182 I don't quite understand its appeal. 299 00:12:52,206 --> 00:12:53,648 Well, here's your chance. 300 00:13:10,073 --> 00:13:13,417 For the record, I've never seen this movie. 301 00:13:15,562 --> 00:13:17,580 Actors onstage. 302 00:13:17,731 --> 00:13:20,653 I think you mean, company, positions! 303 00:13:20,677 --> 00:13:24,511 Now, this is the scene where Mercutio warns Romeo 304 00:13:24,663 --> 00:13:27,572 about Juliet's angry brother Tybalt. 305 00:13:27,666 --> 00:13:28,902 Who's playing Mercutio? 306 00:13:28,926 --> 00:13:30,576 A ten-ounce bone-in rib eye. 307 00:13:32,779 --> 00:13:35,334 Man, Ruth's Chris really has their hooks in this thing. 308 00:13:35,357 --> 00:13:37,503 Okay, Chris, move to the right. 309 00:13:37,527 --> 00:13:39,337 - Stage left. - Heather, come forward. 310 00:13:39,361 --> 00:13:41,248 - Downstage. - And to the right. 311 00:13:41,272 --> 00:13:42,915 - Stage left. - Back up, Chris. 312 00:13:42,940 --> 00:13:43,940 Upstage, Chris. 313 00:13:44,049 --> 00:13:45,251 - Stop. - Stage go. 314 00:13:45,275 --> 00:13:46,774 Am I scared of Tybalt? 315 00:13:46,870 --> 00:13:49,110 Yes, but Juliet can't know. 316 00:13:49,205 --> 00:13:50,423 I'm gonna build on that, if I may. 317 00:13:50,447 --> 00:13:51,706 Ignore that direction, Chris. 318 00:13:51,856 --> 00:13:55,116 No, Chris, follow the emotion and take it further. 319 00:13:55,269 --> 00:13:57,096 Great note. Chris, don't listen to the note. 320 00:13:57,120 --> 00:13:58,287 Take it further. 321 00:13:58,380 --> 00:14:00,024 Of course, absolutely take it further 322 00:14:00,048 --> 00:14:01,250 but in the opposite direction. 323 00:14:01,274 --> 00:14:02,315 Who's in charge here? 324 00:14:02,442 --> 00:14:04,254 I'm starting to wonder that myself. 325 00:14:04,278 --> 00:14:06,865 If you're trying to drive me out of my own production, 326 00:14:06,889 --> 00:14:08,431 you've got another... 327 00:14:09,541 --> 00:14:11,537 Oh, my first response on Farmers Only. 328 00:14:11,561 --> 00:14:13,447 A divorcée in Ohio wants to show me 329 00:14:13,471 --> 00:14:16,138 her sheer Lane Bryant teddy. 330 00:14:16,289 --> 00:14:17,440 Fine. The show's yours. 331 00:14:25,133 --> 00:14:27,741 Oh, man, my head is killing me. 332 00:14:29,412 --> 00:14:32,413 Did... did we do something bad last night? 333 00:14:32,581 --> 00:14:33,989 Something really bad? 334 00:14:34,142 --> 00:14:36,542 Preston texted me at 2:00 a.m. 335 00:14:38,086 --> 00:14:39,235 What do we do? 336 00:14:39,330 --> 00:14:40,881 If Preston isn't at that presentation, 337 00:14:40,905 --> 00:14:42,498 the brewery's gonna go under! 338 00:14:45,820 --> 00:14:47,480 Hotel cribs are always so comfy. 339 00:14:47,504 --> 00:14:49,741 I wish I knew where to get one of these puppies. 340 00:14:49,765 --> 00:14:52,265 Guys, Preston's missing! We got to find him! 341 00:14:52,418 --> 00:14:55,186 That hooker in the bathroom was dead when I found her! 342 00:15:09,527 --> 00:15:11,931 Okay, Preston's not answering texts, 343 00:15:11,955 --> 00:15:13,748 and the presentation's in three hours. 344 00:15:13,772 --> 00:15:15,772 We got to retrace our steps. 345 00:15:21,538 --> 00:15:23,688 We've been to every strip joint in town 346 00:15:23,782 --> 00:15:25,277 and can't find Preston anywhere. 347 00:15:25,301 --> 00:15:27,278 We hit Uggoz, with a "Z" at the end. 348 00:15:27,302 --> 00:15:29,447 Jersey Girlz, with a "Z" on the end. 349 00:15:29,471 --> 00:15:31,432 C Sectionz, with a "Z" on the end. 350 00:15:31,532 --> 00:15:34,193 I think we can all agree that the "Z" on the end 351 00:15:34,217 --> 00:15:35,976 takes sexy to the next level. 352 00:15:36,203 --> 00:15:38,645 And when the "Z" is a little tilted on the sign, 353 00:15:38,797 --> 00:15:41,130 ooh-la-la. 354 00:15:42,210 --> 00:15:43,870 Hey, do you remember seeing us last night 355 00:15:43,894 --> 00:15:45,538 with a dignified Black man? 356 00:15:45,562 --> 00:15:48,062 Getting a little tired of you punching that word. 357 00:15:48,216 --> 00:15:49,710 No, just you four. 358 00:15:49,734 --> 00:15:52,044 But that pilot there said he'd pay for my college. 359 00:15:52,068 --> 00:15:53,229 That doesn't sound like me. 360 00:15:53,352 --> 00:15:54,644 Two-year community college? 361 00:15:54,739 --> 00:15:57,581 Oh, yeah, that... Yeah, that sounds like me. 362 00:16:01,004 --> 00:16:03,649 I really like working with you, Heather. 363 00:16:03,673 --> 00:16:04,839 Me, too, Chris. 364 00:16:04,990 --> 00:16:06,155 By the way, 365 00:16:06,325 --> 00:16:08,562 if you want to go in for a real kiss today, 366 00:16:08,586 --> 00:16:10,159 I won't stop you. 367 00:16:10,254 --> 00:16:11,322 Places, everyone. 368 00:16:11,346 --> 00:16:13,232 And I want to see acting today. 369 00:16:13,256 --> 00:16:15,224 No more amateur hour. 370 00:16:17,336 --> 00:16:18,835 - Oh, Romeo. - I don't believe you. 371 00:16:18,928 --> 00:16:20,315 - Again. - Oh, Romeo. 372 00:16:20,338 --> 00:16:21,741 - Bring it down. - Oh, Romeo. 373 00:16:21,765 --> 00:16:23,150 - Bring it up. - Oh, Romeo! 374 00:16:23,174 --> 00:16:25,215 Can we get a sip of water for our actress? 375 00:16:25,253 --> 00:16:27,913 - She's sounding a little... - "smacky." 376 00:16:27,937 --> 00:16:29,270 That's it! I quit! 377 00:16:29,365 --> 00:16:31,524 I am too pretty and rich to put up with this. 378 00:16:32,518 --> 00:16:34,221 She is rich. Her dad owns a bunch of 379 00:16:34,245 --> 00:16:35,422 Ruth's Chris Steak Houses. 380 00:16:35,446 --> 00:16:38,038 Stewie, you ruined everything. 381 00:16:38,190 --> 00:16:41,450 I was finally going to kiss a beautiful, nice girl. 382 00:16:41,601 --> 00:16:44,286 She had my heart and I had hers. 383 00:16:44,379 --> 00:16:47,623 Why must dark forces conspire 384 00:16:47,774 --> 00:16:50,634 to extinguish love's light? 385 00:16:54,130 --> 00:16:57,039 Everyone, we finally have our Romeo. 386 00:17:00,711 --> 00:17:02,206 Thanks, Stewie. 387 00:17:02,230 --> 00:17:03,730 But what about Juliet? 388 00:17:03,881 --> 00:17:05,066 Don't you worry. 389 00:17:05,292 --> 00:17:07,902 Ruth's Chris's Stewie Griffin's Principal Shepherd's 390 00:17:08,053 --> 00:17:09,213 Baz Luhrmann's William Shakespeare's 391 00:17:09,238 --> 00:17:11,630 Romeo and Juliet... 392 00:17:11,722 --> 00:17:14,575 - What was the question? - I-I don't remember. 393 00:17:19,973 --> 00:17:21,897 Hello, I lost my boss, 394 00:17:21,991 --> 00:17:24,309 so I'll be your substitute presenter today. 395 00:17:24,403 --> 00:17:26,753 But, uh, no watching Ratatouille. 396 00:17:26,904 --> 00:17:28,497 We don't get that joke 397 00:17:28,648 --> 00:17:30,729 which references something from earlier. 398 00:17:32,486 --> 00:17:34,929 "The Importance of Pawtucket Patriot Ale Products 399 00:17:35,079 --> 00:17:37,323 "in Relation to the Greater New Jersey Market, 400 00:17:37,415 --> 00:17:39,682 as Prepared by Preston Lloyd." 401 00:17:45,015 --> 00:17:46,347 I've already lost 'em. 402 00:17:46,442 --> 00:17:47,442 What can I do? 403 00:17:47,667 --> 00:17:49,276 I need a beer. 404 00:17:50,613 --> 00:17:52,758 Ah... much better. 405 00:17:52,781 --> 00:17:54,522 Wait a minute. That's it! 406 00:17:54,674 --> 00:17:56,858 Look, you're not gonna understand beer 407 00:17:57,010 --> 00:17:58,505 with numbers or PowerPoints. 408 00:17:58,528 --> 00:18:00,673 Beer is good because it makes you feel better 409 00:18:00,698 --> 00:18:03,434 and do awesome things you wouldn't normally do. 410 00:18:03,459 --> 00:18:05,960 Beer makes memories that will last... 411 00:18:06,128 --> 00:18:07,513 until you black out. 412 00:18:07,538 --> 00:18:11,214 And when you forget, there are no regrets. 413 00:18:13,193 --> 00:18:14,634 Beer is courage... 414 00:18:14,862 --> 00:18:18,046 The courage to moon people from a not-moving car. 415 00:18:18,141 --> 00:18:20,451 Beer helps you achieve new heights, 416 00:18:20,476 --> 00:18:22,884 atop the shoulders of unwilling strangers 417 00:18:23,037 --> 00:18:24,196 in a chicken fight. 418 00:18:24,221 --> 00:18:26,387 Beer makes you grab the brass ring, 419 00:18:26,481 --> 00:18:28,691 or the taser of a casino security guy. 420 00:18:30,227 --> 00:18:31,559 But if you won't listen to me, 421 00:18:31,653 --> 00:18:34,654 listen to Supreme Court Justice Brett Kavanaugh. 422 00:18:34,806 --> 00:18:37,215 I liked beer. Still like beer. 423 00:18:37,308 --> 00:18:40,234 Beer is great because life is hard. 424 00:18:40,387 --> 00:18:42,811 Don't make it harder with seltzer. 425 00:18:44,892 --> 00:18:46,834 Oh, my God. You're cheering me. 426 00:18:47,060 --> 00:18:48,646 No, we just saw a picture of Bon Jovi 427 00:18:48,671 --> 00:18:50,061 on the wall behind you. 428 00:18:50,154 --> 00:18:51,337 But you still won us over. 429 00:18:51,490 --> 00:18:53,058 Pawtucket Patriot Ale will stay 430 00:18:53,083 --> 00:18:55,491 the choice of New Jersey alcoholics. 431 00:19:05,078 --> 00:19:06,686 Preston! You're alive! 432 00:19:06,837 --> 00:19:09,190 Yes. And thanks to you, so is our company. 433 00:19:09,340 --> 00:19:10,932 But how are you even standing? 434 00:19:11,027 --> 00:19:14,086 Peter, I had one sip, found it disgusting, 435 00:19:14,179 --> 00:19:16,066 then watched you get totally annihilated 436 00:19:16,089 --> 00:19:17,364 in three minutes flat. 437 00:19:17,516 --> 00:19:20,517 I realized only a true drunk could save the brewery. 438 00:19:20,611 --> 00:19:22,923 That's why I sent you that text last night. 439 00:19:22,946 --> 00:19:24,262 I spent the morning enjoying 440 00:19:24,355 --> 00:19:26,184 all four Monopoly railroad properties. 441 00:19:26,209 --> 00:19:27,691 I love trains. 442 00:19:27,768 --> 00:19:28,933 I'm on the spectrum. 443 00:19:29,027 --> 00:19:30,410 Why didn't you respond to texts? 444 00:19:30,487 --> 00:19:32,938 Looking at trains. Love trains. 445 00:19:33,106 --> 00:19:35,289 I also love watching an employee go 446 00:19:35,442 --> 00:19:38,594 from least productive to... well, kind of productive. 447 00:19:40,388 --> 00:19:42,722 Thanks for believing in me, Preston. 448 00:19:42,892 --> 00:19:44,443 Hey, you want to go down to the pier 449 00:19:44,468 --> 00:19:46,134 and watch the bodies float in? 450 00:19:46,287 --> 00:19:47,560 I'd like that. 451 00:19:51,733 --> 00:19:53,233 Ooh, there's one. 452 00:19:53,402 --> 00:19:56,048 Oh, that bird is going to town on him. 453 00:19:56,072 --> 00:19:58,217 Oh, there's another one with no hands and no feet. 454 00:19:58,240 --> 00:19:59,792 What do you think it is, Russians? 455 00:19:59,817 --> 00:20:01,075 Always the Russians. 456 00:20:01,243 --> 00:20:03,888 How come the bodies are all so fat? 457 00:20:03,913 --> 00:20:05,578 They're full of water, Peter. 458 00:20:05,730 --> 00:20:07,063 Is that why I'm so big? 459 00:20:07,231 --> 00:20:08,414 On account of the water? 460 00:20:08,491 --> 00:20:11,063 No, Peter. You are aggressively obese. 461 00:20:11,086 --> 00:20:12,827 You have no self-control. 462 00:20:12,980 --> 00:20:14,214 If you don't change your ways, 463 00:20:14,239 --> 00:20:16,159 you are going to die prematurely. 464 00:20:18,410 --> 00:20:20,094 Oh, look, a lady! 465 00:20:20,244 --> 00:20:23,305 Yes, Peter. A lady. 466 00:20:31,332 --> 00:20:33,022 Here's to my love. 467 00:20:34,000 --> 00:20:36,109 Oh, true apothecary, 468 00:20:36,336 --> 00:20:37,944 thy drugs are quick. 469 00:20:38,096 --> 00:20:40,780 Thus, with a kiss... 470 00:20:40,932 --> 00:20:44,034 I die. 471 00:20:46,012 --> 00:20:48,008 Oh, no, Romeo's dead. 472 00:20:48,031 --> 00:20:50,343 Now he can't enjoy Ruth's Chris Steak House's 473 00:20:50,366 --> 00:20:52,500 Surf-and-Turf Two-for-One Fridays. 474 00:20:56,448 --> 00:20:57,964 He did it. 475 00:20:58,115 --> 00:21:00,550 The son of a bitch did it. 34863

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.