Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,700 --> 00:00:06,833
if you help me
2
00:00:07,300 --> 00:00:10,233
I can send him back to South Vietnam too.
3
00:00:10,266 --> 00:00:12,100
really?
4
00:00:12,966 --> 00:00:13,766
Uh
5
00:00:14,333 --> 00:00:16,333
All right, I promise
6
00:00:17,600 --> 00:00:18,533
Long Trip
7
00:00:18,933 --> 00:00:20,133
I will carry you with a flying sword
8
00:00:20,566 --> 00:00:23,100
He will be looked after by some friends from Qingshanmen first.
9
00:00:23,466 --> 00:00:26,100
Right, Junior Brother Gu, you can go in peace.
10
00:00:26,466 --> 00:00:28,833
We will take care of this woman
11
00:00:29,333 --> 00:00:32,566
Hehehe, although Gu Yun escaped for the time being
12
00:00:32,665 --> 00:00:34,500
But just buckle this little beauty
13
00:00:34,633 --> 00:00:36,266
I'm not afraid that Gu Yun won't come back
14
00:00:36,533 --> 00:00:37,800
Don't worry, sister, don't worry
15
00:00:38,133 --> 00:00:39,600
Joel come up quickly
16
00:00:39,800 --> 00:00:40,600
Let's go
17
00:00:41,300 --> 00:00:43,533
Ah, he actually has a flying sword
18
00:00:44,233 --> 00:00:45,133
This trip is far
19
00:00:45,700 --> 00:00:47,733
You will waste a lot of time with him like this
20
00:00:48,533 --> 00:00:51,033
At that time, I will be tied up to protect him.
21
00:00:51,700 --> 00:00:53,833
You forgot how these guys treated me before
22
00:00:54,566 --> 00:00:56,533
I won't let the weak be with theirs
23
00:00:57,033 --> 00:00:57,900
If you don't feel right
24
00:00:57,900 --> 00:00:59,000
Just find someone else
25
00:01:00,066 --> 00:01:00,866
Hey
26
00:01:04,666 --> 00:01:06,966
Senior, I've troubled you again
27
00:01:07,500 --> 00:01:09,233
If you knew where I was
28
00:01:09,933 --> 00:01:11,466
Let's get things done together
29
00:01:11,733 --> 00:01:13,366
Then I will take you back to Nanyue to eat delicious food
30
00:01:13,800 --> 00:01:15,900
Well, he is no more than Lin Lijing
31
00:01:16,366 --> 00:01:18,333
It would be more dangerous to go with this woman
32
00:01:19,166 --> 00:01:20,466
I'll do my best
33
00:01:20,966 --> 00:01:22,733
It hurts to know that I have a burden
34
00:01:24,433 --> 00:01:25,400
Why did it suddenly speed up
35
00:01:26,033 --> 00:01:27,200
what is he magic
36
00:01:27,833 --> 00:01:28,133
At this
37
00:01:28,133 --> 00:01:30,333
One person actually killed Feng Yunjian's Quan Su with him
38
00:01:30,733 --> 00:01:31,866
And it's been flying for so long
39
00:01:31,933 --> 00:01:33,733
No sign of insufficiency
40
00:01:34,133 --> 00:01:35,066
Has he already
41
00:01:36,000 --> 00:01:38,500
It's impossible how long it's been since we last met
42
00:01:38,933 --> 00:01:40,433
Where is he going to get some broken eggs?
43
00:01:41,033 --> 00:01:43,733
No matter what, he's stronger now
44
00:01:43,733 --> 00:01:44,900
the more it helps me
45
00:01:51,433 --> 00:01:52,733
Back near Wuzhen again
46
00:01:53,233 --> 00:01:55,033
It's not far from the island of the Ebony clan.
47
00:01:55,833 --> 00:01:57,133
It's not far ahead
48
00:01:58,033 --> 00:01:59,366
Although this is not dangerous
49
00:01:59,800 --> 00:02:00,933
But don't take it lightly
50
00:02:01,466 --> 00:02:03,100
Be ready to go on
51
00:02:03,900 --> 00:02:06,966
This is the elixir that replenishes spiritual power.
52
00:02:08,500 --> 00:02:09,533
what monster is this
53
00:02:09,866 --> 00:02:10,833
Don't worry
54
00:02:10,866 --> 00:02:11,800
It's the swallowing beast
55
00:02:12,233 --> 00:02:14,033
Although the swallowing beast is huge
56
00:02:14,400 --> 00:02:16,566
But there is no danger as long as you avoid it early
57
00:02:17,333 --> 00:02:18,533
according to my experience
58
00:02:18,800 --> 00:02:20,000
this level of sound
59
00:02:20,000 --> 00:02:22,100
At least 2,000 miles from here
60
00:02:22,733 --> 00:02:23,666
2,000 miles
61
00:02:24,433 --> 00:02:25,400
Although I have heard
62
00:02:25,833 --> 00:02:27,266
but so far away
63
00:02:27,300 --> 00:02:28,900
The sound of the piano is still like thunder
64
00:02:29,333 --> 00:02:30,566
Shows the pace of this thing
65
00:02:30,933 --> 00:02:31,733
Brother Gu
66
00:02:31,833 --> 00:02:33,866
Why don't you leave this little sister on the island first
67
00:02:34,400 --> 00:02:35,933
Pick him up when we get back
68
00:02:36,200 --> 00:02:37,733
It's safer for him
69
00:02:38,066 --> 00:02:41,133
Not far in front of the senior is the island of the Ebony clan.
70
00:02:41,366 --> 00:02:43,600
I just want to go back and have a look.
71
00:02:44,033 --> 00:02:44,833
so good
72
00:02:45,600 --> 00:02:48,133
Seniors must remember to come to me
73
00:02:48,633 --> 00:02:51,033
Don't worry, you have to pay attention to your own safety
74
00:02:51,866 --> 00:02:52,666
it is good
75
00:02:59,266 --> 00:03:01,500
I'm here to collect a violet grass
76
00:03:02,133 --> 00:03:03,533
But there are monsters guarding
77
00:03:03,966 --> 00:03:06,200
You have to use your flexibility to push it back
78
00:03:06,666 --> 00:03:07,466
purple gold grass
79
00:03:08,666 --> 00:03:09,600
No wonder then
80
00:03:09,633 --> 00:03:11,600
He would pay such a high price in Fengmingxuan
81
00:03:12,466 --> 00:03:14,500
It seems that this thing is really important to him
82
00:03:18,400 --> 00:03:19,200
Arrived
83
00:03:22,766 --> 00:03:23,900
right in this cave
84
00:03:24,100 --> 00:03:25,800
There is a 100-year-old Bauhinia
85
00:03:26,300 --> 00:03:27,766
But there is an ice worm guarding
86
00:03:29,133 --> 00:03:30,800
I have used many methods before
87
00:03:31,066 --> 00:03:32,133
can't hurt him
88
00:03:32,700 --> 00:03:34,066
Can't get him out
89
00:03:34,566 --> 00:03:36,500
This soldier doesn't seem to be weak.
90
00:03:36,566 --> 00:03:38,466
Are you sure the two of us can get away with it?
91
00:03:39,166 --> 00:03:40,533
He seems very timid
92
00:03:40,766 --> 00:03:42,133
always shrinking in the depths of the cave
93
00:03:42,500 --> 00:03:43,700
With your flexible sense
94
00:03:43,833 --> 00:03:46,000
Pressing him for a while should be fine.
95
00:03:46,466 --> 00:03:47,966
I now set up a magic circle at the entrance of the cave
96
00:03:48,166 --> 00:03:49,300
attract soldiers
97
00:03:49,666 --> 00:03:51,000
you help me maintain the circle
98
00:03:51,166 --> 00:03:54,200
It's enough to hold him down with a spirit fire for a while.
99
00:03:54,566 --> 00:03:56,033
But you want faster
100
00:03:56,633 --> 00:03:58,333
I haven't dealt with this thing after all.
101
00:03:58,633 --> 00:03:59,433
just in case
102
00:03:59,833 --> 00:04:00,733
Brother Gu, don't worry
103
00:04:01,033 --> 00:04:02,933
I have already figured out the exact location of the spiritual treasure
104
00:04:03,133 --> 00:04:04,333
In case there is any accident
105
00:04:04,433 --> 00:04:06,200
I will also give priority to making sure you leave safely
106
00:04:19,632 --> 00:04:20,632
then please
107
00:04:20,632 --> 00:04:21,432
Ok
108
00:04:22,300 --> 00:04:23,100
Hey
109
00:04:27,733 --> 00:04:28,533
ah ah
110
00:04:31,566 --> 00:04:32,600
Brother Gu
111
00:04:42,600 --> 00:04:43,400
please
112
00:04:52,533 --> 00:04:53,333
what
113
00:04:55,066 --> 00:04:56,733
I am the tiger of the heavenly spirit in the wet realm
114
00:04:56,900 --> 00:04:59,200
It doesn't actually do any damage to the soldiers.
115
00:05:03,900 --> 00:05:04,700
please
116
00:05:07,300 --> 00:05:08,100
Hey
117
00:05:10,466 --> 00:05:11,266
ah
118
00:05:13,800 --> 00:05:14,600
what
119
00:05:16,333 --> 00:05:18,000
I am the tiger of the heavenly spirit in the wet realm
120
00:05:18,166 --> 00:05:20,500
It doesn't actually do any damage to the soldiers.
121
00:05:31,500 --> 00:05:32,300
what happened
122
00:05:37,366 --> 00:05:38,500
put your right hand back
123
00:05:39,133 --> 00:05:41,233
No, he ate the redbud.
124
00:05:41,866 --> 00:05:42,933
I'm taking him back
125
00:05:46,666 --> 00:05:47,466
what
126
00:05:47,800 --> 00:05:48,600
Arrived
127
00:05:49,266 --> 00:05:50,400
ah ah
128
00:05:52,200 --> 00:05:53,000
what
129
00:05:57,200 --> 00:06:00,500
This ice hammer can burst out such a powerful strength
130
00:06:09,666 --> 00:06:10,466
ready to move
131
00:06:11,400 --> 00:06:12,666
run now
132
00:06:25,300 --> 00:06:26,100
Grandmaster
133
00:06:26,700 --> 00:06:27,666
It's the swallowing beast
134
00:06:28,133 --> 00:06:29,333
It turned out to be a swallowing beast
135
00:06:29,600 --> 00:06:30,400
hurry back
136
00:06:30,800 --> 00:06:31,900
wait until we get back
137
00:06:32,100 --> 00:06:34,100
Maybe it's better to catch up with the teleportation formation
138
00:06:36,400 --> 00:06:37,833
Did you forget your promise
139
00:06:38,933 --> 00:06:41,300
Brother, now you and I can't protect myself
140
00:06:41,733 --> 00:06:42,866
you still think of others
141
00:06:43,766 --> 00:06:46,066
And if you're really good for that girl
142
00:06:46,533 --> 00:06:47,833
just avoid the island
143
00:06:47,866 --> 00:06:49,066
never get close
144
00:06:50,033 --> 00:06:50,833
how do I say this
145
00:06:51,766 --> 00:06:53,166
If you go to that woman
146
00:06:53,566 --> 00:06:55,400
It is equivalent to leading the swallowing beast
147
00:06:56,366 --> 00:06:59,033
It is rumored that the swallowing beast has thousands of heads
148
00:06:59,200 --> 00:07:02,366
What we saw just now was just one of them.
149
00:07:03,300 --> 00:07:05,266
Don't wonder why I'm so clear
150
00:07:06,400 --> 00:07:09,233
My Feng family ancestors were originally residents of Silla Sea
151
00:07:10,200 --> 00:07:11,633
For all kinds of Silla Sea
152
00:07:12,133 --> 00:07:14,100
There are records in the classics of my Feng family.
153
00:07:14,800 --> 00:07:16,166
It's not that I don't believe you
154
00:07:16,966 --> 00:07:17,766
only
155
00:07:18,566 --> 00:07:19,700
I'm the one who got you down
156
00:07:20,266 --> 00:07:21,800
If I can escape this time
157
00:07:22,333 --> 00:07:23,400
I must be grateful
158
00:07:24,433 --> 00:07:25,566
There are seven stars
159
00:07:26,033 --> 00:07:27,400
and elixir to restore spiritual power
160
00:07:27,966 --> 00:07:29,400
The two of us take turns to meet
161
00:07:30,033 --> 00:07:32,100
This maximizes speed
162
00:07:33,366 --> 00:07:34,400
This swallowing beast
163
00:07:34,966 --> 00:07:36,566
It always gives me a bad feeling
164
00:07:39,633 --> 00:07:41,866
I've been tracked three or four times.
165
00:07:42,466 --> 00:07:44,233
No chance to distance
166
00:07:45,266 --> 00:07:48,766
There are only twenty miles away from the teleportation formation.
167
00:07:49,566 --> 00:07:51,866
When we arrive, the formation has not yet opened.
168
00:07:52,666 --> 00:07:54,500
If you lead the swallowing beast there
169
00:07:54,966 --> 00:07:56,266
Huge loss
170
00:07:57,000 --> 00:08:00,200
Yes, we should lead the swallowing beast to go around twice more
171
00:08:01,233 --> 00:08:02,300
When Equivalence is on
172
00:08:02,466 --> 00:08:03,866
Enter at the right time
173
00:08:05,400 --> 00:08:08,066
This swallowing beast now only has a copper feather
174
00:08:08,333 --> 00:08:09,733
Let's spread out
175
00:08:10,600 --> 00:08:11,833
If he only chases one person
176
00:08:12,133 --> 00:08:13,533
The other person can get away
177
00:08:14,333 --> 00:08:16,600
If it makes sense, just do as Sister Feng said.
178
00:08:17,600 --> 00:08:20,333
Junior Brother Gu still has ten Fire Cloud Pills in it.
179
00:08:20,866 --> 00:08:21,700
You must be careful
180
00:08:22,200 --> 00:08:23,000
thank you sister
181
00:08:29,066 --> 00:08:30,333
I dragged you down today
182
00:08:30,866 --> 00:08:32,900
If we can all go back to Nanyue alive
183
00:08:33,732 --> 00:08:34,732
I must have focus
184
00:08:38,500 --> 00:08:39,633
choose to follow me
185
00:08:40,166 --> 00:08:42,466
Looks like I'm still unlucky.
186
00:08:43,566 --> 00:08:44,833
But as long as you control the spirit
187
00:08:45,000 --> 00:08:46,266
hold on for another hour
188
00:08:46,966 --> 00:08:48,600
Waiting for the teleportation formation to officially open
189
00:08:48,800 --> 00:08:49,800
you can escape
190
00:08:53,666 --> 00:08:54,466
another one
191
00:08:54,833 --> 00:08:56,700
This border-swallowing beast is so interested in me
192
00:09:04,233 --> 00:09:05,033
another one
193
00:09:05,400 --> 00:09:07,200
This swallowing beast is so interested in me
194
00:09:10,700 --> 00:09:11,500
what happened
195
00:09:12,100 --> 00:09:13,500
Why are more and more
196
00:09:19,366 --> 00:09:20,300
coming soon
197
00:09:20,700 --> 00:09:21,566
hold on
198
00:09:27,166 --> 00:09:27,966
Brother Gu
199
00:09:28,700 --> 00:09:30,333
Gu Yun went with him
200
00:09:31,133 --> 00:09:32,133
he came back alone
201
00:09:32,133 --> 00:09:33,466
Gu Yun disappeared
202
00:09:35,366 --> 00:09:36,966
Is Gu Yun already
203
00:09:38,500 --> 00:09:39,300
Hey
204
00:09:39,866 --> 00:09:41,133
how he died
205
00:09:41,866 --> 00:09:43,533
Although I can't get his treasure
206
00:09:44,333 --> 00:09:45,966
But it also saves me having to do it myself
207
00:09:46,800 --> 00:09:47,600
what
208
00:09:50,166 --> 00:09:50,966
what sound
209
00:09:51,966 --> 00:09:52,766
look over there
210
00:09:54,166 --> 00:09:56,033
Is it Tengtian beast?
211
00:09:59,800 --> 00:10:01,033
How come there are so many
212
00:10:02,166 --> 00:10:03,233
According to the click record
213
00:10:03,833 --> 00:10:05,133
Every time the swallowing beast wakes up
214
00:10:05,333 --> 00:10:07,100
All because of the appearance of some kind of spirit
215
00:10:08,400 --> 00:10:11,233
Is there any special spirit on Gu Yun?
216
00:10:13,533 --> 00:10:15,633
What to do, they're coming soon
217
00:10:16,333 --> 00:10:17,133
It's Kong Yun
218
00:10:18,033 --> 00:10:19,400
This kid didn't die
219
00:10:20,433 --> 00:10:21,800
uh shit
220
00:10:22,833 --> 00:10:24,533
If he goes back will this matter
221
00:10:25,200 --> 00:10:26,300
a bitch
222
00:10:26,400 --> 00:10:27,533
I'm finished
223
00:10:28,833 --> 00:10:30,400
Don't let him live
224
00:10:31,833 --> 00:10:33,100
The formation is about to start
225
00:10:33,533 --> 00:10:34,600
get ready
226
00:10:35,566 --> 00:10:37,666
great time just right
227
00:10:37,966 --> 00:10:39,233
but came here on purpose
228
00:10:39,333 --> 00:10:41,266
It should be just in time for the formation to open.
229
00:10:44,600 --> 00:10:45,566
The formation is about to start
230
00:10:46,200 --> 00:10:47,000
accelerate
231
00:10:53,900 --> 00:10:55,433
what is this
232
00:10:56,666 --> 00:10:57,766
What a big one
233
00:10:58,433 --> 00:11:00,300
What should I do, Miss Fengchi?
234
00:11:00,700 --> 00:11:02,633
Once these swallowing beasts come over,
235
00:11:02,900 --> 00:11:04,100
we are dead
236
00:11:06,400 --> 00:11:08,566
Great, the formation is starting to work
237
00:11:13,700 --> 00:11:16,266
Brother Gu, hurry up
238
00:11:19,600 --> 00:11:20,400
Wow
239
00:11:21,566 --> 00:11:23,433
Ah finally back
240
00:11:24,300 --> 00:11:26,200
great
241
00:11:27,066 --> 00:11:28,066
less team leader
242
00:11:28,733 --> 00:11:29,900
You're back
243
00:11:31,033 --> 00:11:33,000
How is the harvest this time?
244
00:11:33,800 --> 00:11:34,866
talk about it later
245
00:11:35,400 --> 00:11:36,300
I'm a little tired
246
00:11:36,933 --> 00:11:38,033
just go back
247
00:11:38,233 --> 00:11:39,233
strangeness
248
00:11:40,266 --> 00:11:42,866
The junior team leader has always been knowledgeable and reasonable
249
00:11:43,866 --> 00:11:45,500
Joy and anger are invisible
250
00:11:46,266 --> 00:11:47,666
what happened today
251
00:11:48,966 --> 00:11:50,833
But more importantly
252
00:11:51,200 --> 00:11:54,533
This time, no one from Xiaoyao League came back.
253
00:11:56,200 --> 00:11:58,100
Others don't talk
254
00:11:58,933 --> 00:12:02,766
Young League advocates that Xiaoyao's whereabouts are unknown, but it's a big deal
255
00:12:03,100 --> 00:12:04,300
This ancient cloud is dead
256
00:12:04,300 --> 00:12:05,700
it's just right
257
00:12:07,600 --> 00:12:09,100
No need to get our hands dirty
258
00:12:10,033 --> 00:12:11,966
No one can recover from this situation
259
00:12:13,166 --> 00:12:14,566
no one will blame us
260
00:12:15,500 --> 00:12:18,100
It's just a pity for the baby on him
261
00:12:23,300 --> 00:12:24,566
meet and meet brother
262
00:12:25,566 --> 00:12:29,366
We have harvested ancient clouds in this trip.
263
00:12:32,500 --> 00:12:33,766
Disciple deserves death
264
00:12:34,033 --> 00:12:35,600
Brother, please lower the punishment
265
00:12:37,000 --> 00:12:39,566
what happened, tell me
266
00:12:42,300 --> 00:12:43,400
swallowing beast
267
00:12:44,033 --> 00:12:45,766
They don't look like shit
268
00:12:47,200 --> 00:12:49,733
What's more, there are other sects involved.
269
00:12:50,666 --> 00:12:51,466
Hey
270
00:12:52,333 --> 00:12:53,600
Brother Gu
271
00:12:54,033 --> 00:12:55,966
Uh, brother, don't be too sad
272
00:12:56,633 --> 00:12:57,833
This is a natural disaster
273
00:12:58,866 --> 00:13:00,033
Not only Gu Shidi
274
00:13:00,633 --> 00:13:02,766
This time, other sects also suffered heavy losses.
275
00:13:03,633 --> 00:13:05,000
Little Demon League has not returned
276
00:13:05,600 --> 00:13:07,266
The Imperial Beast Sect also only returned five people
277
00:13:09,000 --> 00:13:10,400
Brother Ji'an by the way
278
00:13:11,400 --> 00:13:12,300
nothing more
279
00:13:12,966 --> 00:13:14,333
It's me who killed Junior Brother Gu
280
00:13:15,033 --> 00:13:17,500
Tianba, I need to shut down for a while
281
00:13:18,633 --> 00:13:20,433
Take me to tell the sect masters
282
00:13:21,500 --> 00:13:22,900
yes
283
00:13:23,900 --> 00:13:26,000
hahahahahaha
284
00:13:26,900 --> 00:13:28,133
ok ok
285
00:13:28,800 --> 00:13:30,000
just so dead
286
00:13:30,566 --> 00:13:32,033
so cheap for him
287
00:13:32,200 --> 00:13:34,733
But forget it, it's a big worry for me
288
00:13:35,933 --> 00:13:38,066
Tomorrow you can start too
289
00:13:38,066 --> 00:13:40,333
The thing about joining other sects is
290
00:13:41,800 --> 00:13:42,600
antiquity
291
00:13:42,800 --> 00:13:44,833
Gu Yun really died like this
292
00:13:45,766 --> 00:13:46,566
at stake
293
00:13:47,366 --> 00:13:49,300
People from Qingshanmen should not lie
294
00:13:50,233 --> 00:13:52,366
I have already sent someone to Fengming City
295
00:13:53,033 --> 00:13:55,566
I believe that the ins and outs will be found soon
296
00:13:56,433 --> 00:13:57,233
it is good
297
00:13:57,533 --> 00:13:58,333
Gu Yun
298
00:13:58,833 --> 00:14:01,366
You played the old man so badly
299
00:14:02,133 --> 00:14:03,733
previously owed
300
00:14:03,933 --> 00:14:06,966
I'm going to double up on your father
18841
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.