Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:08,375 --> 00:01:10,844
Shit!
2
00:01:18,250 --> 00:01:19,752
Oh, fuck!
3
00:01:26,500 --> 00:01:28,047
Oh, come on! Come on!
4
00:01:28,167 --> 00:01:30,215
Fuck's sake!
5
00:01:56,333 --> 00:01:59,667
Help! Help, someone!
Let me in, please!
6
00:02:06,583 --> 00:02:10,167
Someone, please, help me!
Let me in! Please!
7
00:02:13,875 --> 00:02:17,709
Shit. No, please, let me go.
Please. Please! Please!
8
00:02:28,417 --> 00:02:30,966
Fucking... Oh! Fuck off!
9
00:02:31,083 --> 00:02:34,292
Please, please... Please don't hurt me.
10
00:02:35,333 --> 00:02:40,009
'This is the police.
Please wait to be connected.'
11
00:02:50,833 --> 00:02:53,086
Now what? Get up! Get up!
12
00:02:53,208 --> 00:02:55,381
Right, get up! Get up!
13
00:02:55,500 --> 00:02:57,502
Fucker!
14
00:03:01,042 --> 00:03:04,012
Fucking get off him!
15
00:03:04,125 --> 00:03:07,504
You don't know... No! No!
16
00:03:10,583 --> 00:03:12,677
Fuck you!
17
00:03:12,792 --> 00:03:15,386
No!
18
00:03:15,500 --> 00:03:17,548
You bitch!
19
00:03:19,000 --> 00:03:20,968
Wait, wait...
20
00:03:22,250 --> 00:03:25,800
- Please help me! Please!
- Shut the fuck up!
21
00:03:25,917 --> 00:03:27,794
- Please!
- Shut up!
22
00:03:27,917 --> 00:03:31,922
Help! Please! Help me!
23
00:03:32,042 --> 00:03:35,296
Please! Help me!
24
00:03:39,083 --> 00:03:42,212
Help! Help me! Please!
25
00:05:50,833 --> 00:05:55,669
Look, I told you, I was mugged.
I never saw anybody attack that boy.
26
00:05:55,792 --> 00:05:58,466
The paramedics found you
outside your door.
27
00:05:58,583 --> 00:06:02,167
- It must have been the same people.
- I never saw them.
28
00:06:02,292 --> 00:06:06,001
- Was your partner in?
- He doesn't live here anymore.
29
00:06:06,125 --> 00:06:09,459
Look, I've spoken to everyone
30
00:06:09,583 --> 00:06:13,042
and we've got nothing to help us
identify the attackers.
31
00:06:13,167 --> 00:06:16,171
- Nothing at all.
- It's not my fault.
32
00:06:17,958 --> 00:06:21,758
Please. I know you're scared,
but we can protect you.
33
00:06:21,875 --> 00:06:24,219
We want to put away whoever did this.
34
00:06:24,333 --> 00:06:28,918
The boy's father has given us names of
several people his son hung around with.
35
00:06:29,042 --> 00:06:32,751
We can do a line up,
but without a witness, we have nothing!
36
00:06:32,875 --> 00:06:36,960
- Why won't any of you talk to us?
- I told you, I never saw anything!
37
00:06:39,708 --> 00:06:41,551
Fine.
38
00:06:42,583 --> 00:06:46,759
If you think of anything else,
please call me.
39
00:06:55,000 --> 00:07:00,006
Take it from me,
a hint of paperwork, boredom'll get ya.
40
00:07:00,125 --> 00:07:02,628
Nah, Daniel's not gonna let that happen.
41
00:07:02,750 --> 00:07:05,173
Officer on deck.
42
00:07:05,292 --> 00:07:07,420
- See ya later, Guv.
- See ya later.
43
00:07:07,542 --> 00:07:10,751
- Anything?
- Complete waste of time.
44
00:07:10,875 --> 00:07:14,049
Half of them didn't even
want to be seen talking to me.
45
00:07:14,167 --> 00:07:16,841
- Forensics?
- Nothing useful.
46
00:07:16,958 --> 00:07:21,338
It's a public area.
Everyone and their grandma's left traces.
47
00:07:21,458 --> 00:07:23,256
Shit!
48
00:07:23,375 --> 00:07:26,925
15 years old, beaten to death
and nobody saw a fucking thing!
49
00:07:28,833 --> 00:07:32,133
No, they never do.
50
00:07:33,167 --> 00:07:36,137
Come on.
They don't want us here.
51
00:07:58,250 --> 00:08:01,003
I'll show you
the top ?oor and the roof.
52
00:08:02,125 --> 00:08:04,378
The rest is all boarded up.
53
00:08:04,500 --> 00:08:07,470
I mean, if it was me,
I wouldn't wait for rehousing.
54
00:08:07,583 --> 00:08:11,884
I'd kip on a mate's sofa till they found me
somewhere. But no, not this lot.
55
00:08:12,000 --> 00:08:15,083
They're sticking it out.
God help them.
56
00:08:16,292 --> 00:08:18,545
Can't you... convince them?
57
00:08:19,583 --> 00:08:24,089
First thing I thought of. Council said
it's illegal, technically a bribe.
58
00:08:24,208 --> 00:08:28,634
I said, "Call it a goodwill gift."
They wouldn't have any of it.
59
00:08:28,750 --> 00:08:32,084
No, I mean... persuade them.
Make them want to leave.
60
00:08:32,208 --> 00:08:36,509
Yeah, well, I might have to
if this drags on any longer.
61
00:08:38,583 --> 00:08:40,711
- It's down here.
- OK.
62
00:08:57,250 --> 00:09:00,333
Bloody kids keep trying to pick the lock.
63
00:09:00,458 --> 00:09:04,167
If one of them gets in and falls off
the roof, whose fault is it?
64
00:09:04,292 --> 00:09:07,842
Eh? Yeah.
Muggins here. Come on.
65
00:09:09,125 --> 00:09:11,719
I said leave me alone!
66
00:09:11,833 --> 00:09:15,167
- Let's just talk about it.
- It won't change anything.
67
00:09:18,583 --> 00:09:20,256
Please?
68
00:09:20,375 --> 00:09:23,458
I'll go first thing in the morning,
stay at my mum's.
69
00:09:23,583 --> 00:09:26,006
We can sort this out.
70
00:09:26,125 --> 00:09:28,628
I'm so sorry.
71
00:09:28,750 --> 00:09:30,673
- Vic, are you on, mate?
- 'Yeah.'
72
00:09:30,792 --> 00:09:34,171
I'm on the bridge. Can you give me
a bit of cover in a minute
73
00:09:34,292 --> 00:09:36,340
cos I think Little Nunn's been...
74
00:09:36,458 --> 00:09:40,133
He's in all kinds of trouble over here.
Can you cover me?
75
00:09:40,250 --> 00:09:44,551
I need to... There's loads of them.
Honestly, it's fucking carnage.
76
00:09:44,667 --> 00:09:47,090
Not again!
77
00:09:47,208 --> 00:09:50,917
- Are you still on that bloody computer?
- Mum, you have to knock!
78
00:09:51,042 --> 00:09:54,171
- What's all the shouting?
- The internet's freezing.
79
00:09:54,292 --> 00:09:57,375
It's ruining my scores.
Are they working on the roof?
80
00:09:57,500 --> 00:10:00,879
I don't know. It might be an excuse
to get some fresh air.
81
00:10:01,000 --> 00:10:04,880
- Come on, it'll do you good.
- OK! After this game.
82
00:10:09,042 --> 00:10:11,340
Well, I tried!
83
00:10:11,458 --> 00:10:15,634
Tell him the building's on fire.
Come on, you scrawny bastard.
84
00:10:15,750 --> 00:10:18,594
I wish.
We might get rehoused quicker.
85
00:11:20,292 --> 00:11:23,341
Are you deaf?
What the fuck did I say to you?
86
00:11:23,458 --> 00:11:26,428
Get inside your room now! Let's go!
87
00:11:26,542 --> 00:11:30,046
You never do what you're told!
All the time talking the piss!
88
00:11:30,167 --> 00:11:32,670
- Excuse the residents.
- I've seen worse.
89
00:11:32,792 --> 00:11:35,796
- Don't fucking think I don't know!
- Get away!
90
00:11:35,917 --> 00:11:37,385
What you playing at?
91
00:11:37,500 --> 00:11:39,969
Mr Rawlins.
Checking on your investment?
92
00:11:40,083 --> 00:11:44,213
Yeah, all the good it's done me.
Had any word from the council?
93
00:11:44,333 --> 00:11:46,461
Not yet, no.
94
00:11:46,583 --> 00:11:49,132
No, didn't bloody think so.
95
00:11:49,250 --> 00:11:52,550
You taking the fucking piss!
Don't smile at me!
96
00:11:52,667 --> 00:11:56,547
Are you smiling at me? Don't you smile
at me! Or I'm gonna hit you!
97
00:11:56,667 --> 00:11:58,920
What? It's my fucking kids, innit?
98
00:11:59,958 --> 00:12:02,256
You're not knocking it down now,
are you?
99
00:12:02,375 --> 00:12:04,173
Just a preliminary check.
100
00:12:04,292 --> 00:12:06,761
Good! You better fucking not be,
101
00:12:06,875 --> 00:12:11,301
cos we'll go when the council says
and not before! Do you hear me?
102
00:12:11,417 --> 00:12:14,421
- They can hear you in Australia, love.
- Good!
103
00:12:15,708 --> 00:12:19,338
Should be a piece of cake.
We just wait for everyone to leave.
104
00:12:19,458 --> 00:12:21,552
Do we have to?
105
00:12:21,667 --> 00:12:24,716
Come on!
106
00:12:51,917 --> 00:12:54,670
- Hi, Liz.
- 'Hi!'
107
00:12:54,792 --> 00:12:58,171
- 'Are you coming to thingy's leaving do?'
- I don't know.
108
00:12:58,292 --> 00:13:01,262
'Oh! Everyone's going.
It'll be a laugh!'
109
00:13:01,375 --> 00:13:06,302
Er... No. I've hardly known him
the whole time he's worked there.
110
00:13:06,417 --> 00:13:10,047
I don't even know his name.
Anyway, you know I hate work dos.
111
00:13:10,167 --> 00:13:14,547
'I'll keep calling until you say yes!
You know I will!'
112
00:13:46,000 --> 00:13:48,674
Hello there, blondie!
113
00:13:48,792 --> 00:13:51,841
You look fucking lovely, don't ya?
114
00:13:51,958 --> 00:13:53,960
- Time to pay me.
- Piss off.
115
00:13:54,083 --> 00:13:56,506
Eh? What did I just fucking say to you?
116
00:13:56,625 --> 00:13:58,969
Do you need me to come in there, do ya?
117
00:14:01,167 --> 00:14:04,091
That's it. It's fucking easy.
118
00:14:04,208 --> 00:14:06,882
Oh, it's going up next week, as well.
119
00:14:07,000 --> 00:14:08,627
- What?
- 3O instead of 20.
120
00:14:08,750 --> 00:14:12,926
- Why? No, I can't afford...
- I know. Inflation and shit.
121
00:14:13,042 --> 00:14:16,216
Still, there are other methods
in which you can pay me.
122
00:14:16,333 --> 00:14:19,667
- Oh, fuck you!
- I'd love to smell your morning breath.
123
00:14:22,458 --> 00:14:26,133
Shame, that.
Right up my fucking street and all.
124
00:14:30,625 --> 00:14:34,004
Hello, Nanna! Did you miss me?
125
00:14:34,125 --> 00:14:37,049
All right, Vi. I got this.
126
00:14:43,000 --> 00:14:46,049
- Let's have it, then.
- Good manners cost nothing.
127
00:14:46,167 --> 00:14:49,011
You're not paying me
for fucking good manners.
128
00:14:49,125 --> 00:14:52,334
No. I'm paying you
not to smash up our flat.
129
00:14:52,458 --> 00:14:55,211
Don't expect me
to be scared of you, though.
130
00:14:56,500 --> 00:14:58,628
Bye then, son!
131
00:15:03,542 --> 00:15:05,761
Brave old soldier, you, eh?
132
00:15:08,583 --> 00:15:11,553
Bet your Mrs isn't so brave, though.
Bless her.
133
00:15:11,667 --> 00:15:15,547
Be a right shame if something
should happen to her, wouldn't it?
134
00:15:15,667 --> 00:15:19,092
Give her the fright of her life,
might have a heart attack.
135
00:15:19,208 --> 00:15:22,462
- You lay one finger on her...
- Whatever, mate.
136
00:15:24,208 --> 00:15:26,552
That's the one. Good man!
137
00:15:26,667 --> 00:15:28,544
See you again, yeah?
138
00:15:31,000 --> 00:15:33,173
Fucking arsehole.
139
00:15:38,625 --> 00:15:42,755
What you saying, Kurtis, man?
Let us know if you need any help, innit.
140
00:15:42,875 --> 00:15:45,003
What's that, lad?
141
00:15:45,125 --> 00:15:48,049
Saying, like,
if you needed any help, innit.
142
00:15:48,167 --> 00:15:50,261
Help?
143
00:17:11,333 --> 00:17:15,588
You keep an eye on your sister
or I'll break your fucking neck, right?
144
00:17:23,167 --> 00:17:26,046
- What?
- I didn't say anything.
145
00:17:26,167 --> 00:17:28,920
I can't afford a fucking babysitter, can I?
146
00:17:29,042 --> 00:17:32,342
You could if you didn't go out drinking
every night.
147
00:17:32,458 --> 00:17:36,383
Don't you tell me how to raise my kids.
Don't you fucking dare!
148
00:17:36,500 --> 00:17:39,504
Cos I will kick your fucking teeth in!
Yeah?
149
00:17:43,542 --> 00:17:46,921
That's what I thought... pussy.
150
00:19:30,958 --> 00:19:33,507
Oh, I'm sorry,
this was all I could find.
151
00:19:35,583 --> 00:19:37,756
It suits ya!
152
00:19:37,875 --> 00:19:39,798
Er, do you want a coffee?
153
00:19:39,917 --> 00:19:43,217
Well, that's what started
all the trouble last night.
154
00:19:43,333 --> 00:19:45,882
No, this time I mean actual coffee.
155
00:19:46,000 --> 00:19:49,504
- Yeah, I'd love one.
- OK, erm...
156
00:19:57,125 --> 00:20:02,177
Bollocks! There's so many of them, dude,
I don't know what I'm doing here.
157
00:20:02,292 --> 00:20:05,592
No.
158
00:20:05,708 --> 00:20:08,587
You're joking! Come on!
159
00:20:28,750 --> 00:20:31,094
I preferred the dressing gown.
160
00:20:31,208 --> 00:20:33,677
It looked good. Ladylike.
161
00:20:33,792 --> 00:20:36,045
Yeah? I wasn't feeling it.
162
00:20:42,500 --> 00:20:44,719
- Here you go.
- Thanks.
163
00:20:53,792 --> 00:20:56,921
- So...
- So...
164
00:20:59,208 --> 00:21:02,257
- It was a great party last night.
- Mm.
165
00:21:02,375 --> 00:21:05,709
Yeah, it was good.
It was really good fun.
166
00:21:09,125 --> 00:21:11,548
Look, I don't do this all the time.
167
00:21:11,667 --> 00:21:15,843
- What, drink coffee?
- No, you know what I mean.
168
00:21:15,958 --> 00:21:20,794
Erm, I... I just came out of
a long-term relationship a while ago
169
00:21:20,917 --> 00:21:23,796
and... well,
I haven't really been out much.
170
00:21:23,917 --> 00:21:26,295
I'm not used to it.
171
00:21:27,333 --> 00:21:29,882
I had a great time last night.
172
00:21:30,000 --> 00:21:33,880
- And I'm having a great time now.
- Me, too.
173
00:21:34,000 --> 00:21:37,049
- So don't worry about it.
- Thanks.
174
00:21:38,417 --> 00:21:43,048
We don't have to get married right now.
We can always wait till next week
175
00:21:43,167 --> 00:21:46,137
or next month if you like.
I mean, there's no hurry!
176
00:21:46,250 --> 00:21:49,959
So not funny!
My mum warned me about blokes like you.
177
00:21:50,083 --> 00:21:53,337
I should hope she did!
I'll tell you what though...
178
00:22:05,375 --> 00:22:09,585
- Danny, for goodness sake.
- Internet's gone again.
179
00:22:11,250 --> 00:22:14,174
Mum! Mum! Come on, please!
180
00:22:18,167 --> 00:22:21,250
Mark! Get down, man! Get down!
Fuck, get down!
181
00:22:21,375 --> 00:22:24,458
Fuck! Shit!
182
00:22:26,333 --> 00:22:28,427
Down!
183
00:22:35,083 --> 00:22:37,586
It's all in your head, darling.
184
00:22:52,167 --> 00:22:54,545
What the fuck's that?
185
00:23:03,875 --> 00:23:08,585
OK. All right. OK. Stay down.
186
00:23:08,708 --> 00:23:12,713
Stay down. Towards the door.
187
00:23:40,625 --> 00:23:42,377
He's shooting at you, too?
188
00:23:42,500 --> 00:23:45,128
- Is anybody hurt?
- We're not hit. My dad...
189
00:23:45,250 --> 00:23:47,719
Oh, Jesus Christ!
190
00:23:47,833 --> 00:23:51,383
- We need a mobile phone!
- I've got one. It's not working.
191
00:23:51,500 --> 00:23:54,754
- Same here, there's no signal.
- The internet's down.
192
00:23:54,875 --> 00:23:58,254
- Is it some sort of terrorist thing.
- Why us? Why here?
193
00:23:58,375 --> 00:24:01,709
- The police will sort it out.
- But no-one's called them.
194
00:24:01,833 --> 00:24:05,542
- I didn't hear any shots.
- He must be using a sound suppressor.
195
00:24:05,667 --> 00:24:08,511
- So nobody heard it.
- The other block's empty.
196
00:24:08,625 --> 00:24:11,754
It's a quarter of a mile
to any other buildings.
197
00:24:11,875 --> 00:24:13,673
So no-one's coming for us.
198
00:24:13,792 --> 00:24:16,341
Oh, my God! Oh, my God,
we've got to get out of here.
199
00:24:16,458 --> 00:24:20,838
- No, don't, Mum. He's at the front.
- We'll go out the back, then!
200
00:24:20,958 --> 00:24:24,508
It's not coming on. It's not working.
Why is it not working?
201
00:24:24,625 --> 00:24:27,674
Probably the same reason
everything else is down.
202
00:24:27,792 --> 00:24:31,501
- We'll get help somehow.
- How? How are we gonna do that?
203
00:24:31,625 --> 00:24:34,674
- I don't know.
- Help!
204
00:24:36,583 --> 00:24:38,711
Help!
205
00:24:38,833 --> 00:24:41,336
Sit down, mate.
206
00:24:42,375 --> 00:24:45,584
Did you hear that?
Someone was shooting into our flat!
207
00:24:45,708 --> 00:24:49,383
- It's the same for all of us.
- Mark's been hurt! Someone help!
208
00:24:49,500 --> 00:24:52,709
He's been hurt!
He's gonna die if nobody helps him!
209
00:24:52,833 --> 00:24:57,088
Why should we?
You and that Kurtis bastard never help us!
210
00:24:57,208 --> 00:25:01,793
Come on! This is slightly different!
He's gonna die if nobody helps. Please!
211
00:25:01,917 --> 00:25:06,047
I can do first aid. Get me some
clean sheets or clothes and alcohol.
212
00:25:06,167 --> 00:25:08,261
We've got vodka and some T-shirts!
213
00:25:08,375 --> 00:25:11,584
And if anyone has any painkillers,
bring them to me.
214
00:25:11,708 --> 00:25:14,678
- It's OK.
- It's gonna be all right, bruv.
215
00:25:16,542 --> 00:25:18,089
Jenny!
216
00:25:18,208 --> 00:25:21,508
Are you OK? Where's the kids?
217
00:25:21,625 --> 00:25:25,801
They wanted to watch cartoons.
218
00:25:30,875 --> 00:25:32,843
I stayed in bed.
219
00:25:36,333 --> 00:25:38,335
Then I heard screaming.
220
00:25:38,458 --> 00:25:41,007
OK, ready? Ready?
221
00:25:41,125 --> 00:25:44,129
Fuck!
222
00:25:45,417 --> 00:25:48,387
- Good lad.
- Did one of you do this?
223
00:25:48,500 --> 00:25:52,004
Why would I do that'?
That's your department, vandalism.
224
00:25:52,125 --> 00:25:55,504
Why would someone do it'?
They never did nothing to nobody!
225
00:25:55,625 --> 00:25:58,299
He's shooting at everyone.
We don't know why.
226
00:25:58,417 --> 00:26:01,341
- They was just kids!
- I know, I know!
227
00:26:01,458 --> 00:26:04,632
We'll call for help.
We're gonna get out of here, OK?
228
00:26:13,708 --> 00:26:16,427
- Please, somebody!
- Jesus! Violet!
229
00:26:19,250 --> 00:26:21,844
- Where you going?
- It's OK.
230
00:26:21,958 --> 00:26:25,383
Just keep still.
I'm gonna help you.
231
00:26:28,458 --> 00:26:31,211
What's the point? Look at her!
232
00:26:31,333 --> 00:26:35,793
She's fucked!
What's a bit of torn-up T-shirt gonna do?
233
00:26:35,917 --> 00:26:38,011
Just shut up!
234
00:26:38,125 --> 00:26:42,130
Just lie there and don't move. Shhh...
235
00:26:42,250 --> 00:26:44,002
Don't try to talk.
236
00:26:45,333 --> 00:26:47,335
- Where's Jeff?
- Shh.
237
00:26:47,458 --> 00:26:49,927
It's OK.
238
00:26:50,042 --> 00:26:52,386
We'll get help
and we'll get you out of here.
239
00:26:52,500 --> 00:26:55,344
We're all gonna make it. OK?
240
00:26:55,458 --> 00:26:57,631
_ " OK?
241
00:27:01,792 --> 00:27:04,090
Fuck, fuck, fuck.
242
00:27:04,208 --> 00:27:07,792
- Help! Amy?
- He's alive.
243
00:27:07,917 --> 00:27:10,170
- Amy!
- He needs help!
244
00:27:10,292 --> 00:27:12,715
- We're not going in!
- Nobody asked you to.
245
00:27:12,833 --> 00:27:15,006
But somebody's gotta go in there!
246
00:27:16,125 --> 00:27:18,594
And that would be me, apparently.
247
00:27:18,708 --> 00:27:21,427
I'll go. I don't mind.
248
00:27:23,125 --> 00:27:27,710
I mean, you've all got someone, I haven't.
Makes sense, really.
249
00:27:48,292 --> 00:27:50,886
- Are you ready?
- Not really.
250
00:27:51,917 --> 00:27:53,635
Thank you.
251
00:27:54,875 --> 00:27:57,424
I had an opening in my schedule.
252
00:28:08,708 --> 00:28:10,335
Jeff.
253
00:28:12,875 --> 00:28:14,923
Jeff, come on.
254
00:28:18,083 --> 00:28:21,417
- Where is she?
- She's in the hall.
255
00:28:21,542 --> 00:28:23,294
Come on.
256
00:28:33,500 --> 00:28:36,470
That's it, Jeff.
That's it, keep...
257
00:28:36,583 --> 00:28:40,838
That's it. Stay down, down, down.
Stay down, stay down.
258
00:28:40,958 --> 00:28:42,756
Stay down.
259
00:28:50,125 --> 00:28:52,298
I'm so sorry.
260
00:29:18,250 --> 00:29:21,959
Is everyone accounted for?
Who's missing?
261
00:29:23,208 --> 00:29:25,506
Kurtis.
262
00:29:27,042 --> 00:29:29,044
I suppose I better go and check.
263
00:29:29,167 --> 00:29:31,261
- I'll wait here.
- OK.
264
00:29:57,958 --> 00:30:00,177
Kurtis!
265
00:30:01,417 --> 00:30:03,761
Kurtis, are you in there?
266
00:30:04,833 --> 00:30:06,551
Kurtis!
267
00:30:13,625 --> 00:30:15,468
It's OK, come on.
268
00:30:21,708 --> 00:30:23,676
Check in there.
269
00:30:44,708 --> 00:30:47,006
Yeah, he's... he's not in there.
270
00:30:53,208 --> 00:30:55,051
Ready?
271
00:31:05,833 --> 00:31:07,835
It's OK.
272
00:31:18,708 --> 00:31:20,676
Kurtis, no! Agh!
273
00:31:20,792 --> 00:31:24,376
- What the fuck are you playing at?
- Take it easy.
274
00:31:24,500 --> 00:31:27,925
You fucking take it easy!
Come closer, watch what I'll do!
275
00:31:28,042 --> 00:31:31,046
Please,
we just wanted to check you were OK.
276
00:31:32,125 --> 00:31:36,585
Right. Well, I'm fine. Thanks for asking.
How the fuck are you?
277
00:31:36,708 --> 00:31:40,042
Someone's shooting into the ?ats
through the window.
278
00:31:40,167 --> 00:31:43,842
I'll give you five seconds
to start telling the fucking truth,
279
00:31:43,958 --> 00:31:46,507
otherwise I'll start cutting off this ear.
280
00:31:46,625 --> 00:31:50,380
- Look, look...
- Stay fucking there, Paul!
281
00:31:52,042 --> 00:31:54,044
- Five.
- Kurtis, it's true.
282
00:31:54,167 --> 00:31:56,841
- Honestly, there's someone outside...
- Four.
283
00:31:56,958 --> 00:31:58,960
- Brian's dead, Amy's dead.
- Three.
284
00:31:59,083 --> 00:32:02,633
Jenny's kids. Mark's been hurt.
Call him! There's no signal!
285
00:32:02,750 --> 00:32:05,424
- One!
- Open the curtains!
286
00:32:07,167 --> 00:32:10,876
- No, you fucking open them.
- No, don't, please, he'll shoot me!
287
00:32:17,750 --> 00:32:20,469
You nearly broke my fucking shoulder,
mate.
288
00:32:20,583 --> 00:32:23,632
- I was aiming for your head.
- Have you lost the plot?
289
00:32:23,750 --> 00:32:25,673
Just open the curtains!
290
00:32:29,083 --> 00:32:32,007
Get back, get back!
291
00:32:32,125 --> 00:32:33,843
Get back.
292
00:32:38,208 --> 00:32:40,131
Ooh!
293
00:32:41,292 --> 00:32:43,511
Shit!
294
00:32:45,125 --> 00:32:47,719
- Where's Mark?
- In the hall.
295
00:33:19,083 --> 00:33:22,758
Oh, you're still with us, then?
That's a relief.
296
00:33:29,917 --> 00:33:31,760
Talk to us, lads.
297
00:33:31,875 --> 00:33:34,503
Someone's outside shooting us, man.
Got me fucking bad.
298
00:33:34,625 --> 00:33:36,673
I don't know why, man.
299
00:33:37,833 --> 00:33:40,006
Fucking bollocks.
300
00:33:44,292 --> 00:33:47,717
What the fucking hell's
this shit, then, eh?
301
00:33:50,333 --> 00:33:51,880
Eh?
302
00:34:04,292 --> 00:34:07,796
Oh! Oh, fuck me, father!
303
00:34:16,792 --> 00:34:19,591
Someone's trying to kill us all.
304
00:34:19,708 --> 00:34:22,177
We dunno why
and we dunno who it is.
305
00:34:23,542 --> 00:34:26,546
What about
the developer guy, Rawlins?
306
00:34:26,667 --> 00:34:28,715
He's been trying
to get rid of us for ages.
307
00:34:28,833 --> 00:34:32,042
No. No way.
The police are bound to suspect him.
308
00:34:32,167 --> 00:34:34,716
- What if it is?
- I don't give a fuck who it is.
309
00:34:34,833 --> 00:34:39,168
- It's probably a random psychopath.
- He's not crazy. He's well organised.
310
00:34:39,292 --> 00:34:42,751
- He's taken out phones and internet.
- Also, the gun.
311
00:34:42,875 --> 00:34:44,502
What do you mean?
312
00:34:44,625 --> 00:34:48,710
It's really accurate, even with
the laser sight. It's military grade.
313
00:34:48,833 --> 00:34:52,667
- They're hard to get and expensive.
- How expensive?
314
00:34:52,792 --> 00:34:57,218
Given the accuracy and range, it's
something like the Heckler & Koch PSG1.
315
00:34:57,333 --> 00:35:00,883
They go for ten grand.
All the top-level sniper rifles do.
316
00:35:01,000 --> 00:35:04,834
- How do you know all this?
- I play Battlefield 3 online a lot.
317
00:35:04,958 --> 00:35:07,177
Too bloody much.
318
00:35:07,292 --> 00:35:10,796
It's training you how to be a killer
is what it's doing.
319
00:35:10,917 --> 00:35:14,592
Maybe if we all make a run for it
out the main entrance,
320
00:35:14,708 --> 00:35:16,460
maybe we could make it.
321
00:35:16,583 --> 00:35:19,211
It's semi-automatic.
He'd get us in seconds.
322
00:35:19,333 --> 00:35:23,668
Nice one. Innit just fucking lovely to know
that we're all proper fucked?
323
00:35:23,792 --> 00:35:26,045
- So what do we do?
- We wait.
324
00:35:26,167 --> 00:35:28,511
Until the police realise what's up.
325
00:35:28,625 --> 00:35:31,378
Or until he goes away.
326
00:35:31,500 --> 00:35:34,344
What if he doesn't go away?
327
00:35:34,458 --> 00:35:39,259
What if he's gonna stay there...
till he's killed all of us?
328
00:36:08,625 --> 00:36:11,174
I need a fucking doctor!
329
00:36:11,292 --> 00:36:14,341
Hang in there, OK?
We'll get help soon.
330
00:36:15,625 --> 00:36:19,209
- We need to do something!
- Oi. Stay calm, OK?
331
00:36:19,333 --> 00:36:21,711
Mark needs you.
Just stay with him.
332
00:36:22,750 --> 00:36:24,878
- He needs help.
- I know.
333
00:36:25,000 --> 00:36:28,174
We're gonna get out of here somehow.
Promise.
334
00:36:30,208 --> 00:36:32,176
Hey.
335
00:36:33,083 --> 00:36:35,757
Calm down, mate.
336
00:36:39,208 --> 00:36:43,293
If we could figure out a way downstairs,
we could get out the back door
337
00:36:43,417 --> 00:36:47,251
- and he'd never see us.
- That's a good idea. We should all go.
338
00:36:47,375 --> 00:36:50,959
OK. You do that, then.
I'll be getting rat-arsed in here.
339
00:36:51,083 --> 00:36:52,710
What? No, you can't!
340
00:36:52,833 --> 00:36:55,712
- Hey. Hey, hey, hey! All right!
- Dick.
341
00:36:57,875 --> 00:37:00,469
Kurtis, we're all working together now.
342
00:37:00,583 --> 00:37:03,427
Nah, yous can do that.
I'll be having a piss-up.
343
00:37:03,542 --> 00:37:06,136
Hey! We all pay you for protection!
344
00:37:06,250 --> 00:37:08,344
- Yeah?
- Yeah. So protect us!
345
00:37:08,458 --> 00:37:11,962
All right, you're not gonna do
anything stupid, are ya?
346
00:37:14,583 --> 00:37:17,211
OK, yeah, I'll give you that one.
347
00:37:18,958 --> 00:37:21,427
Fucking hell.
348
00:37:31,000 --> 00:37:32,968
You're a fucking bitch, you are.
349
00:37:36,833 --> 00:37:39,712
You're not in control anymore.
350
00:37:39,833 --> 00:37:42,882
It's not our problem.
351
00:37:44,792 --> 00:37:48,751
What about the lift?
There's usually a ladder in there.
352
00:37:48,875 --> 00:37:50,843
- I'll try that.
- Me, too.
353
00:37:50,958 --> 00:37:54,087
- What are the rest of us supposed to do?
- Sit tight.
354
00:37:54,208 --> 00:37:56,210
Jeff, Kurtis, you come, too.
355
00:37:56,333 --> 00:37:58,586
Jeff? He's just lost his wife.
356
00:37:58,708 --> 00:38:01,006
I don't want Gary and Kurtis
getting any ideas.
357
00:38:01,125 --> 00:38:03,503
Gary stays here.
Kurtis, come on!
358
00:38:05,667 --> 00:38:07,795
How's your bollocks?
359
00:38:11,833 --> 00:38:14,632
- It's not working.
- What's that?
360
00:38:14,750 --> 00:38:17,219
I dunno. Local kids messing about?
361
00:38:17,333 --> 00:38:20,542
- Can we get on with it?
- I'll get Dad's toolbox.
362
00:38:20,667 --> 00:38:23,216
Stay away from the window!
363
00:38:29,250 --> 00:38:32,333
There's plenty of screwdrivers.
Just one torch.
364
00:38:32,458 --> 00:38:35,587
- Good thinking, Daniel.
- Get the fuck out of the way!
365
00:38:38,167 --> 00:38:40,716
Come on!
366
00:38:40,833 --> 00:38:44,087
- Come on!
- Yeah, just take it easy.
367
00:38:44,208 --> 00:38:48,759
You take it easy! I wanna get out of here
and find the bastard that did this!
368
00:38:49,958 --> 00:38:52,052
Give us the torch.
369
00:38:52,167 --> 00:38:55,046
Stay back, everyone!
Stay back! Stay back!
370
00:38:59,417 --> 00:39:01,636
What the fuck is going on?
371
00:39:01,750 --> 00:39:04,754
Jeff's dead. Stay there!
Stay with Mark!
372
00:39:04,875 --> 00:39:08,550
- Jesus Christ.
- There's someone in there!
373
00:39:10,750 --> 00:39:15,051
- Kurtis. Oh, fuck, it's high up.
- What are you doing?
374
00:39:29,792 --> 00:39:33,467
No, there's nobody there.
It looks like some sort of trap.
375
00:39:37,333 --> 00:39:39,677
Shit!
376
00:39:42,000 --> 00:39:43,673
Kurtis, careful!
377
00:39:43,792 --> 00:39:46,591
Shit!
378
00:39:48,292 --> 00:39:50,590
Motherfucker!
379
00:39:55,958 --> 00:39:58,256
He could've planted them everywhere.
380
00:39:58,375 --> 00:40:01,379
We'll just have to be
extra careful then, won't we?
381
00:40:01,500 --> 00:40:03,798
Are we shifting him then or...
382
00:40:03,917 --> 00:40:06,045
Let's put him with Amy.
383
00:40:09,000 --> 00:40:13,005
One, two, three. Yeah? OK?
384
00:40:26,083 --> 00:40:29,667
Hey. Be careful.
385
00:40:42,792 --> 00:40:46,251
Jesus.
386
00:40:59,083 --> 00:41:00,960
OK. Good.
387
00:41:01,083 --> 00:41:03,427
- OK.
- That's it. Go on.
388
00:41:15,833 --> 00:41:18,131
Bruv.
389
00:41:18,250 --> 00:41:20,423
Don't leave me, man.
390
00:41:46,458 --> 00:41:48,335
That's it.
391
00:42:04,042 --> 00:42:08,468
I don't want you going in there again.
Do you understand? It's not safe!
392
00:42:08,583 --> 00:42:11,211
Stop talking to me
like I'm stupid.
393
00:42:11,333 --> 00:42:16,134
- I'll talk to you any way I like!
- Mum, please, stop it!
394
00:43:04,083 --> 00:43:07,633
OK, those faces
are starting to creep me out now.
395
00:43:17,917 --> 00:43:20,716
OK, get back. Watch out.
396
00:43:24,042 --> 00:43:26,795
No! Fuck!
397
00:43:28,333 --> 00:43:31,382
Locked. Off we pop, then.
398
00:43:31,500 --> 00:43:34,344
- Er, aren't you forgetting something?
- Eh?
399
00:43:34,458 --> 00:43:38,338
- What sort of criminal are ya?
- Oh, piss off, you!
400
00:43:44,333 --> 00:43:48,463
Right)! Tighty, lefty... loosey.
401
00:44:00,083 --> 00:44:02,711
Come on, you fucking thing!
402
00:44:02,833 --> 00:44:05,336
- Fuck's sake!
- Do you want me to help?
403
00:44:05,458 --> 00:44:07,552
- Piss off, Paul!
- Right, OK.
404
00:44:09,083 --> 00:44:12,007
Come on then,
you fucking shit of a thing!
405
00:44:12,125 --> 00:44:15,334
Paul, you do this. Wait, wait, wait.
Stand back, Kurt.
406
00:44:20,375 --> 00:44:22,548
One.
407
00:44:22,667 --> 00:44:24,294
Two.
408
00:44:26,583 --> 00:44:28,130
Three!
409
00:44:31,958 --> 00:44:33,960
Bastard!
410
00:44:37,167 --> 00:44:40,876
Look, if we push at the same time,
we might be able to move it.
411
00:44:41,000 --> 00:44:42,923
- Yeah?
- Come on. Count of three.
412
00:44:43,042 --> 00:44:44,339
Come on!
413
00:44:44,458 --> 00:44:46,836
OK? On three. One, two, three.
414
00:44:46,958 --> 00:44:48,460
Fucking hell!
415
00:44:50,375 --> 00:44:53,345
' Keep pushing!
416
00:44:53,458 --> 00:44:55,426
- Nah.
- Keep pushing!
417
00:44:55,542 --> 00:45:00,252
- Stop. This is impossible!
- Great! Just fucking great!
418
00:45:01,458 --> 00:45:04,257
Yeah, well worth it, that, wasn't it?
419
00:45:04,375 --> 00:45:06,548
Probably worth Jeff's life.
420
00:45:07,792 --> 00:45:10,341
- Stop it.
- Stop what?
421
00:45:10,458 --> 00:45:13,302
Still, it's one less person to worry about.
422
00:45:13,417 --> 00:45:15,545
- Fuck you!
- Fuck you, mate.
423
00:45:16,958 --> 00:45:19,256
I didn't kill him, did I?
424
00:45:21,833 --> 00:45:24,086
OK. OK.
425
00:45:24,208 --> 00:45:26,927
Right, OK, so what do we do now?
426
00:45:29,417 --> 00:45:31,465
We go back upstairs.
427
00:45:53,083 --> 00:45:57,008
- How's your leg, Mark?
- It's fucking agony, what do you think?
428
00:45:59,458 --> 00:46:01,677
I'm gonna need some more pills.
429
00:46:03,458 --> 00:46:07,258
- It ain't been four hours...
- Just give me the pills, man.
430
00:46:07,375 --> 00:46:09,673
It says it on the label.
431
00:46:22,042 --> 00:46:24,420
This is weird, isn't it?
432
00:46:24,542 --> 00:46:27,466
Yeah. Weird.
433
00:46:29,458 --> 00:46:32,302
And that's the end
of that conversation, yeah?
434
00:46:33,458 --> 00:46:37,042
So what now?
There must be something we can do.
435
00:46:37,167 --> 00:46:40,592
Probably is, yeah.
Just let us know when you work it out, eh?
436
00:46:40,708 --> 00:46:43,427
- What about the roof?
- What about it?
437
00:46:43,542 --> 00:46:47,376
If someone climbs down the back
of the building, the sniper won't see.
438
00:46:47,500 --> 00:46:50,344
But how would they climb down,
this someone?
439
00:46:50,458 --> 00:46:53,428
I don't know.
We could tie together lots of sheets.
440
00:46:53,542 --> 00:46:57,001
I'm not doing it. Neither is Daniel.
We've suffered enough.
441
00:46:57,125 --> 00:47:01,426
We've all suffered, all right, Carol?
We'll ask for volunteers.
442
00:47:01,542 --> 00:47:04,842
Well, you can count me out
and all. Sheets?
443
00:47:04,958 --> 00:47:08,292
They're never gonna hold
any fucker's weight, are they?
444
00:47:08,417 --> 00:47:11,421
- We could use the fire hose.
- It's not long enough.
445
00:47:11,542 --> 00:47:14,921
Tie them together.
They took them out of the other floors.
446
00:47:15,042 --> 00:47:18,046
- They're down there.
- Great idea! This could work!
447
00:47:18,167 --> 00:47:22,718
- Look at it. What if it rips?
- I don't think you'll get any volunteers.
448
00:47:22,833 --> 00:47:26,883
- If it goes wrong, it's a massive drop.
- What other choice do we have?
449
00:47:27,000 --> 00:47:30,300
This is ridiculous!
We haven't done anything!
450
00:47:30,417 --> 00:47:33,921
- He's got to leave sometime.
- He's got going anywhere.
451
00:47:34,042 --> 00:47:38,878
This isn't just some random attack.
All the planning, these pictures.
452
00:47:39,000 --> 00:47:42,083
He's trying to tell us something
or teach us a lesson.
453
00:47:42,208 --> 00:47:44,631
What does it mean, then?
454
00:47:46,458 --> 00:47:50,338
See no evil.
Hear no evil. Speak no evil.
455
00:47:50,458 --> 00:47:53,883
- The three wise monkeys.
- She's right.
456
00:47:54,000 --> 00:47:56,628
What does that mean for us?
457
00:47:56,750 --> 00:47:59,879
It's the boy who was killed here last year.
458
00:48:00,000 --> 00:48:04,460
Nobody saw nothing,
heard nothing or said nothing.
459
00:48:05,458 --> 00:48:09,668
We didn't help.
So nobody got arrested for his murder.
460
00:48:10,833 --> 00:48:12,881
It's our fault.
461
00:48:15,167 --> 00:48:19,343
God has come down to punish us
cos we let that boy die
462
00:48:19,458 --> 00:48:21,802
and now it's our turn.
463
00:48:21,917 --> 00:48:25,000
I tried to help.
I got the shit kicked out of me for it.
464
00:48:25,125 --> 00:48:29,801
You wouldn't talk to the police.
None of us did. We are all to blame!
465
00:48:34,750 --> 00:48:37,048
Jenny, what you doing?
466
00:48:37,167 --> 00:48:41,718
My babies are up in heaven now.
I'm gonna go with them.
467
00:48:41,833 --> 00:48:44,086
- Jenny, no!
- No, Jenny!
468
00:48:44,208 --> 00:48:46,336
Jenny!
469
00:48:46,458 --> 00:48:48,552
- No! No! No! No!
- No, no, no.
470
00:48:48,667 --> 00:48:51,216
No!
471
00:48:52,292 --> 00:48:54,260
Oh, God. Come on.
472
00:49:29,417 --> 00:49:32,261
God!
473
00:49:38,042 --> 00:49:41,296
I suppose she couldn't cope
with losing her little ones.
474
00:49:41,417 --> 00:49:44,216
Oh, don't start talking fucking bollocks.
475
00:49:46,375 --> 00:49:49,959
She couldn't care less.
She treated them like shit, mate.
476
00:49:50,083 --> 00:49:54,338
What? I know you're all thinking it.
You fucking hypocrites.
477
00:49:54,458 --> 00:49:57,428
She deserved it.
She did. She deserved it.
478
00:49:57,542 --> 00:50:00,295
For every time
she fucking screamed at them,
479
00:50:00,417 --> 00:50:02,511
smacked them,
left them on their own!
480
00:50:02,625 --> 00:50:06,004
You don't do that to kids.
You just don't.
481
00:50:07,167 --> 00:50:10,592
You do that then you get
what's coming to you, don't you?
482
00:50:10,708 --> 00:50:12,710
So fuck it off!
483
00:50:36,458 --> 00:50:38,677
It's dark.
484
00:50:38,792 --> 00:50:41,716
Can't we just turn off the lights
and sneak out?
485
00:50:41,833 --> 00:50:45,042
No, he's set all this up,
he'll have night-vision.
486
00:50:45,167 --> 00:50:48,546
- You don't know that.
- Well, there's one way to find out.
487
00:50:48,667 --> 00:50:51,716
He'll be expecting it.
He's waiting for us to slip up.
488
00:50:51,833 --> 00:50:55,588
He's thought of fucking everything.
Every last detail.
489
00:50:59,208 --> 00:51:01,927
So what about these faces, lads?
There, look.
490
00:51:02,042 --> 00:51:04,010
- Where?
- These faces, there.
491
00:51:04,125 --> 00:51:08,130
They're all over the building
and specifically your door. Why?
492
00:51:08,250 --> 00:51:10,799
- Dunno, they're just...
- Hey!
493
00:51:10,917 --> 00:51:13,887
Look, man, we don't know anything.
494
00:51:14,000 --> 00:51:17,209
- I dunno why they're on our door.
- They're just there!
495
00:51:17,333 --> 00:51:19,927
- Yeah?
- Yeah!
496
00:51:26,667 --> 00:51:29,295
- In the flat then, lads.
- What?
497
00:51:29,417 --> 00:51:32,296
- In the flat. I want a word with ya.
- All right.
498
00:51:32,417 --> 00:51:34,636
What, man? What?
499
00:51:40,208 --> 00:51:42,302
Ah, fuck!
500
00:51:46,292 --> 00:51:48,465
Oi, what you doing?
501
00:51:51,708 --> 00:51:56,214
- Drugs?
- Yeah, drugs. Call the pigs.
502
00:51:57,792 --> 00:52:00,762
Just be careful.
Make sure you don't open the...
503
00:52:01,833 --> 00:52:03,676
curtains.
504
00:52:26,250 --> 00:52:28,594
Some kid gets kicked in
out there, yeah?
505
00:52:28,708 --> 00:52:32,758
And you two muppets suddenly disappear?
Am I losing my touch?
506
00:52:32,875 --> 00:52:36,049
- Kurtis, it's not like that.
- Shut the fuck up.
507
00:52:36,167 --> 00:52:38,795
I know those last few bunches
come up short.
508
00:52:38,917 --> 00:52:43,593
Yeah. Selling it on the side, was yous?
Did he get in the middle?
509
00:52:43,708 --> 00:52:47,758
So you kicked him in in your own fucking
building? Have you lost the plot?
510
00:52:47,875 --> 00:52:50,958
This is fucking stupid!
Where you getting this from?
511
00:52:51,083 --> 00:52:53,461
Come on, Kurtis, please!
512
00:52:53,583 --> 00:52:56,917
- Fucking leave him alone! Come on, man!
- Oi, oi.
513
00:52:57,042 --> 00:52:59,465
- Fucking hell!
- What you doing?
514
00:52:59,583 --> 00:53:02,962
- Leave him alone!
- Tell me what the fuck happened now.
515
00:53:03,083 --> 00:53:07,213
All right! He couldn't pay us
the money that he owed us.
516
00:53:07,333 --> 00:53:12,009
So fuck it, we were just gonna beat him up,
scare him. We didn't mean to kill him.
517
00:53:16,833 --> 00:53:19,086
You divvie cunts!
518
00:53:19,208 --> 00:53:22,087
Do you see what yous have
fucking started, boys?
519
00:53:22,208 --> 00:53:23,710
Sorry, man!
520
00:53:23,833 --> 00:53:26,006
Oh, my God.
521
00:53:27,042 --> 00:53:28,840
It was those two!
522
00:53:30,208 --> 00:53:34,839
They murdered that poor boy
in our own building?
523
00:53:34,958 --> 00:53:38,542
If it's those two they want,
we should just give them to him.
524
00:53:38,667 --> 00:53:41,466
- Hold on.
- No, no, we haven't done anything!
525
00:53:41,583 --> 00:53:44,177
They should give themselves up
to save us!
526
00:53:44,292 --> 00:53:49,128
Look, Kurtis, think. It can't be that, man.
Why would he wait so long?
527
00:53:49,250 --> 00:53:51,548
I don't fucking know. Planning.
528
00:53:51,667 --> 00:53:54,716
Yous are gonna go out there
and have a word with him.
529
00:53:54,833 --> 00:53:57,712
- Nah, man.
- No way, man! It was an accident!
530
00:53:57,833 --> 00:53:59,927
- It was a fucking accident!
- Was it?
531
00:54:00,042 --> 00:54:01,715
I'm not gonna let him shoot us!
532
00:54:01,833 --> 00:54:03,756
- An accident?
- Yes!
533
00:54:03,875 --> 00:54:06,924
What you doing?
534
00:54:07,042 --> 00:54:08,840
- Go on, then, go on.
- No!
535
00:54:08,958 --> 00:54:11,336
- Try it with me! Go on!
- No!
536
00:54:13,542 --> 00:54:15,544
What are they doing?
537
00:54:15,667 --> 00:54:17,920
Kurtis? Kurtis!
538
00:54:18,042 --> 00:54:20,136
No!
539
00:54:20,250 --> 00:54:22,218
No?'NO! NQ!
540
00:54:24,208 --> 00:54:25,881
Kurtis!
541
00:54:26,000 --> 00:54:29,755
- Don't do anything stupid, Kurtis!
- Open up, Kurtis.
542
00:54:29,875 --> 00:54:31,718
Kurtis!
543
00:54:31,833 --> 00:54:33,927
- Where you off?
- Kurtis!
544
00:54:34,042 --> 00:54:36,591
Going, are ya? Go on, then.
545
00:54:36,708 --> 00:54:39,336
- Open the door!
- Go on, then.
546
00:54:39,458 --> 00:54:43,008
Nah! I'll show you Gary. Have a look.
547
00:54:43,125 --> 00:54:45,969
There he is. See that? Have a look.
548
00:54:46,083 --> 00:54:49,132
- Be careful!
- Do you like that? Go on, get up.
549
00:54:49,250 --> 00:54:51,218
Open it! Open the door! Kurtis!
550
00:54:51,333 --> 00:54:54,963
- Kurtis!
- Come on then, Mark, up you get.
551
00:54:55,083 --> 00:54:57,882
Up you get. In your own time.
552
00:54:58,000 --> 00:55:01,425
Kurtis!
553
00:55:01,542 --> 00:55:05,467
Come on, lively. Come on!
554
00:55:05,583 --> 00:55:08,757
Go on, first punch, have it.
Go on. Go on!
555
00:55:24,917 --> 00:55:26,794
Fucking hell.
556
00:55:38,083 --> 00:55:39,835
Fucking hell.
557
00:55:42,000 --> 00:55:43,718
Ohh!
558
00:56:27,417 --> 00:56:29,465
What did you do?
559
00:56:32,458 --> 00:56:35,462
You know what I did.
I did the right thing.
560
00:56:38,000 --> 00:56:41,550
- You killed them?
- Nah, mate, he killed them.
561
00:56:41,667 --> 00:56:43,761
Jesus Christ!
562
00:56:49,708 --> 00:56:52,461
All right, yeah,
I did a very, very bad thing.
563
00:56:54,083 --> 00:56:55,960
Very bad.
564
00:56:58,583 --> 00:57:00,881
Doesn't mean I was wrong.
565
00:57:04,292 --> 00:57:08,752
Anyway, it was me that did it.
So none of yous need to feel guilty.
566
00:57:09,792 --> 00:57:12,875
I dunno why you give a shit.
They kicked your head in.
567
00:57:13,000 --> 00:57:15,094
Gary could've climbed off the roof.
568
00:57:15,208 --> 00:57:18,542
He doesn't need to now.
The sniper's killed them. End of.
569
00:57:18,667 --> 00:57:21,637
- Have you stood at the window?
- No, Becky, I didn't.
570
00:57:21,750 --> 00:57:23,923
- So you don't know!
- Of course I don't!
571
00:57:24,042 --> 00:57:26,420
- He's a fucking nut job!
- How do we test it?
572
00:57:26,542 --> 00:57:29,876
I don't know, Nev, stick an arm out.
Go on, then!
573
00:57:30,000 --> 00:57:33,379
This is stupid! We gave him those two.
He's got what he wants.
574
00:57:33,500 --> 00:57:35,594
- Carol.
- We're leaving.
575
00:57:35,708 --> 00:57:38,336
- We can't!
- Look, just do as you're told!
576
00:57:38,458 --> 00:57:41,758
- It'll be fine. He'll leave us alone.
- He might not do!
577
00:57:41,875 --> 00:57:45,459
- We don't know if he will!
- We haven't done anything!
578
00:57:45,583 --> 00:57:49,338
- He'll let us go!
- Carol, I know you're upset. We all are.
579
00:57:49,458 --> 00:57:51,552
Oh, are we?
580
00:57:51,667 --> 00:57:54,261
You met your bloke,
what, last night?
581
00:57:54,375 --> 00:57:57,754
I was married to my husband
for 18 years!
582
00:57:57,875 --> 00:58:00,924
- Excuse me?
- Well, it's hardly the same, is it?
583
00:58:01,042 --> 00:58:03,966
Losing a husband
and losing a one-night stand.
584
00:58:05,208 --> 00:58:09,793
How dare you? How dare you decide
who's suffered more here?
585
00:58:09,917 --> 00:58:12,011
I'll decide whatever I want.
586
00:58:12,125 --> 00:58:15,459
And right now, I'm deciding
that me and my son are leaving!
587
00:58:15,583 --> 00:58:17,802
- No, Mum, Mum, Mum!
- Carol!
588
00:58:17,917 --> 00:58:20,090
- Piss off!
- Don't do this!
589
00:58:20,208 --> 00:58:22,336
- Are you gonna stop me?
- If I have to!
590
00:58:22,458 --> 00:58:26,508
- Get out of my fucking way!
- Please! Not Daniel, just in case.
591
00:58:26,625 --> 00:58:30,550
- Just in case what?
- If you're wrong, you are both dead!
592
00:58:30,667 --> 00:58:32,886
Please, just think about it.
593
00:58:40,042 --> 00:58:42,886
Oh, Daniel! I'm sorry.
594
00:58:49,292 --> 00:58:53,468
Don't be scared, OK?
I'm gonna go and get help.
595
00:58:53,583 --> 00:58:56,757
You just stay here
and everything will be fine.
596
00:58:57,917 --> 00:59:01,000
Mum, don't, please.
597
00:59:01,125 --> 00:59:03,253
I love you.
598
00:59:04,542 --> 00:59:07,421
I love you too, sweetheart.
599
00:59:10,542 --> 00:59:12,761
I'll be fine. You'll see.
600
00:59:12,875 --> 00:59:15,173
And then you can all follow me out.
601
00:59:18,417 --> 00:59:20,545
- So you're going, then?
- Yep.
602
00:59:20,667 --> 00:59:24,251
OK, be careful and put your arm out first,
for Christ's sake?
603
00:59:24,375 --> 00:59:28,300
Why don't we use Mark's arm?
He's not gonna want the fucker, is he?
604
00:59:28,417 --> 00:59:30,340
It's fine!
605
00:59:32,583 --> 00:59:34,460
It's fine.
606
01:00:17,042 --> 01:00:19,215
I think it's OK.
607
01:00:21,250 --> 01:00:23,673
I'll shout when I get to the bottom, OK?
608
01:00:24,875 --> 01:00:27,424
Press the intercom on your ?at
when you get down,
609
01:00:27,542 --> 01:00:29,636
so we know you made it safely.
610
01:00:38,000 --> 01:00:39,718
- Mum, wait!
- No, no, Daniel!
611
01:00:42,167 --> 01:00:44,169
Fuck!
612
01:00:52,083 --> 01:00:54,085
You're welcome.
613
01:00:54,208 --> 01:00:57,337
If they make it down there and
around the corner, we'll know for sure.
614
01:00:57,458 --> 01:00:59,176
Come on.
615
01:01:10,750 --> 01:01:12,878
Hurry!
616
01:01:31,958 --> 01:01:34,837
It's OK. We're down.
617
01:01:35,875 --> 01:01:39,049
He made it! He made it! Daniel!
618
01:01:39,167 --> 01:01:41,340
We're gonna get help.
619
01:01:43,417 --> 01:01:46,296
Shit! Daniel, run!
620
01:01:46,417 --> 01:01:48,090
Mum!
621
01:01:52,833 --> 01:01:55,586
Agh!
622
01:01:57,167 --> 01:02:00,592
Daniel! Daniel!
623
01:02:00,708 --> 01:02:03,131
Dan...
624
01:02:50,583 --> 01:02:52,881
Let me go. Let...
625
01:02:53,000 --> 01:02:55,753
Let me climb down
from the roof, I mean.
626
01:02:55,875 --> 01:02:58,253
- Why?
- Because I need to do something.
627
01:02:58,375 --> 01:03:01,458
I'm tired of sitting around
waiting for him to kill us.
628
01:03:01,583 --> 01:03:03,927
The hoses might not hold.
You could die.
629
01:03:04,042 --> 01:03:08,001
Yeah, and if they don't,
then we're all dead anyway.
630
01:03:08,125 --> 01:03:11,709
No. It was my idea.
I should be the one to take the risk.
631
01:03:11,833 --> 01:03:15,542
No, we need someone with ideas.
632
01:03:15,667 --> 01:03:18,261
- We need you!
- Me?
633
01:03:18,375 --> 01:03:21,174
I don't know what I'm doing.
634
01:03:21,292 --> 01:03:23,670
You're doing pretty well so far.
635
01:03:23,792 --> 01:03:27,217
Maybe we could...
send a signal from the roof instead.
636
01:03:27,333 --> 01:03:29,335
Maybe.
637
01:03:29,458 --> 01:03:32,337
And then he could come in
and finish us off.
638
01:03:33,583 --> 01:03:35,881
Let me climb down.
639
01:03:36,000 --> 01:03:39,129
I can't take the responsibility.
640
01:03:39,250 --> 01:03:41,878
That's why I'm volunteering.
641
01:03:42,000 --> 01:03:45,004
It's not on your shoulders
if anything goes wrong.
642
01:03:48,542 --> 01:03:51,842
- We have to try!
- I know.
643
01:03:54,250 --> 01:03:56,673
Look, if anything happens,
644
01:03:56,792 --> 01:04:00,547
do you want me to pass a message on
to anyone? Family, friends?
645
01:04:00,667 --> 01:04:03,420
Nah. I don't have anyone.
646
01:04:04,458 --> 01:04:07,382
- It's just me.
- I'm sorry.
647
01:04:08,417 --> 01:04:12,217
Nah, it's OK.
You get used to it.
648
01:04:12,333 --> 01:04:15,212
Sundays are the worst.
649
01:04:15,333 --> 01:04:17,961
It's technically Sunday now.
650
01:04:18,083 --> 01:04:20,177
Oh, yeah.
651
01:04:21,333 --> 01:04:24,257
Well, it's not the worst Sunday
I've ever had.
652
01:04:29,792 --> 01:04:32,136
I hope you make it.
653
01:04:32,250 --> 01:04:37,962
Thanks. Will you remember that
when you're tying them hoses together?
654
01:05:20,250 --> 01:05:22,628
Jesus, you're shaking!
655
01:05:24,000 --> 01:05:27,550
- You don't have to do this.
- It's not that. I need a drink.
656
01:05:27,667 --> 01:05:32,002
- You need to stay sharp.
- No, I mean... I need a drink.
657
01:05:32,125 --> 01:05:35,095
- What, you're an alcy?
- And you're a drug dealer!
658
01:05:36,125 --> 01:05:41,006
I... I ran out of booze 24 hours ago.
I'm not coping well.
659
01:05:41,125 --> 01:05:43,924
- Has anyone got anything?
- I've got some rose.
660
01:05:44,042 --> 01:05:46,511
No, no, no! Fuck that. Hold on.
661
01:05:46,625 --> 01:05:49,048
Potentially his last drink.
Do you know what I mean?
662
01:05:49,167 --> 01:05:52,296
So you're gonna want something decent.
Yeah?
663
01:05:52,417 --> 01:05:55,136
Fucking rose! Honestly!
664
01:05:55,250 --> 01:05:58,379
I give up! Two ticks, yeah?
665
01:05:59,792 --> 01:06:03,001
I... I have been trying to give up.
666
01:06:03,125 --> 01:06:05,628
You must all think I'm pathetic.
667
01:06:05,750 --> 01:06:08,754
We've all got our flaws.
That's what keeps us human.
668
01:06:08,875 --> 01:06:12,300
Nobody here thinks badly of you,
Paul, I promise you that.
669
01:06:12,417 --> 01:06:14,840
Whisky!
670
01:06:19,708 --> 01:06:23,713
Single barrel shit, mate.
Only for special occasions, yeah?
671
01:06:25,458 --> 01:06:27,552
There y'are, lad.
672
01:06:29,625 --> 01:06:32,469
OK, yeah, more for you? Cheers.
673
01:06:40,375 --> 01:06:42,594
Are you feeling better?
674
01:06:45,833 --> 01:06:48,586
Much better. Thank you.
675
01:06:48,708 --> 01:06:52,793
Nah, don't thank me, mate.
Just get the next round, yeah?
676
01:06:54,333 --> 01:06:58,463
OK, let's do this.
Vi, you're staying here.
677
01:06:58,583 --> 01:07:00,711
Nev, wait!
678
01:07:00,833 --> 01:07:04,292
Sweetheart,
it's gonna be dangerous up there.
679
01:07:04,417 --> 01:07:07,967
I'm not bloody useless.
I'm not staying here by myself.
680
01:07:08,083 --> 01:07:10,836
Either we both go or we both stay.
That's final!
681
01:07:12,250 --> 01:07:15,174
You're not too old
to put across my knee, you know?
682
01:07:15,292 --> 01:07:17,260
Promises, promises.
683
01:07:17,375 --> 01:07:19,218
Fucking hell!
684
01:07:21,083 --> 01:07:24,713
Ugh! Fuck about! Right, then.
685
01:07:24,833 --> 01:07:27,006
Let's have a look.
686
01:07:27,125 --> 01:07:30,959
Let's... fucking... have it.
687
01:07:32,125 --> 01:07:35,049
- Aw, yeah! Ya fucking beauty.
- Wait, Violet!
688
01:07:36,250 --> 01:07:39,629
* Vi! _ gasps)
689
01:07:41,000 --> 01:07:44,209
No, no, no! No, no, no, no! Vi!
690
01:07:46,625 --> 01:07:48,923
I love you, Nev.
691
01:07:49,042 --> 01:07:52,171
I love you too, baby! Ohh!
692
01:07:52,292 --> 01:07:55,011
Oh, God, Vi!
693
01:07:55,125 --> 01:07:56,968
Vi!
694
01:07:57,083 --> 01:08:00,132
No!
695
01:08:05,125 --> 01:08:07,799
Nev.
696
01:08:07,917 --> 01:08:11,342
Nev, stay here, OK?
Look at me. Look at me.
697
01:08:11,458 --> 01:08:15,463
Nev, we are gonna get out of this!
I promise you, we are gonna make it.
698
01:08:46,417 --> 01:08:48,590
Whenever you're ready.
699
01:08:54,458 --> 01:08:56,586
Look, if...
700
01:08:56,708 --> 01:09:00,884
If anything happens and...
and you still get out of here...
701
01:09:03,750 --> 01:09:07,550
will you tell them I tried?
Don't think like that!
702
01:09:48,583 --> 01:09:50,426
Go on!
703
01:09:53,000 --> 01:09:55,719
- Paul?
- Yeah.
704
01:10:05,625 --> 01:10:07,753
So far, so good!
705
01:10:07,875 --> 01:10:10,549
- It's working!
- Go on, then, Paul, son!
706
01:10:23,000 --> 01:10:25,298
No. No! We'll get you back up!
707
01:10:25,417 --> 01:10:28,421
Paul, you're gonna have to get down!
Pretty quick!
708
01:10:33,583 --> 01:10:36,086
No! We've gotta distract him!
709
01:10:36,208 --> 01:10:39,337
Fuck it, then! Come on then, son!
710
01:10:39,458 --> 01:10:41,506
Let's fucking have it, then!
711
01:10:41,625 --> 01:10:44,959
- No!
- Shoot at me then, cunt! Come on!
712
01:10:45,083 --> 01:10:47,302
- Paul!
- I'm stood here!
713
01:10:59,917 --> 01:11:02,340
- No, no!
- Whoa, Becky! Fucking hell!
714
01:11:02,458 --> 01:11:04,881
Get down! Fuck me!
715
01:11:05,000 --> 01:11:07,549
He's gone now, Becks.
716
01:11:08,750 --> 01:11:11,048
OK.
717
01:11:11,167 --> 01:11:14,137
He's just gonna fucking
toy with us now, mate.
718
01:11:22,458 --> 01:11:25,007
You bastard!
719
01:11:26,042 --> 01:11:28,044
You're not having us all!
720
01:11:28,167 --> 01:11:31,546
- You're not fucking having us all!
- Fucking right, man!
721
01:11:37,250 --> 01:11:40,094
We're gonna burn
this fucking place down.
722
01:12:01,958 --> 01:12:05,917
When you say "burn the place down"
yeah, we're still in it.
723
01:12:06,042 --> 01:12:10,252
- I hope someone sees it fucking quick.
- What if we burn before anyone turns up?
724
01:12:10,375 --> 01:12:13,299
We don't give him
the satisfaction of shooting us!
725
01:12:13,417 --> 01:12:18,002
Not very clever. "You can't shoot me,
I'm on fire! Who's laughing now?"
726
01:12:18,125 --> 01:12:20,048
- It's a wank plan!
- It'll work!
727
01:12:20,167 --> 01:12:22,841
- How do you know that?
- Because it has to!
728
01:12:36,958 --> 01:12:41,464
All right, OK, if we're gonna burn
to death, I'm gonna put some food on.
729
01:12:42,625 --> 01:12:45,595
Because I'm fucking starving. Yeah?
730
01:14:27,667 --> 01:14:31,922
OK, Neville, you go down first, OK?
Then you don't have to rush.
731
01:14:33,792 --> 01:14:36,295
And what about Violet?
732
01:14:36,417 --> 01:14:40,172
- We can't help her now.
- I'm not leaving her here to burn!
733
01:14:40,292 --> 01:14:44,627
Nev, someone will come and rescue us
before the fire spreads too far, OK?
734
01:14:44,750 --> 01:14:47,173
- Then I stay here with her.
- No, please, Nev!
735
01:14:47,292 --> 01:14:51,923
What if something goes wrong?
Wouldn't she want you to get out safely?
736
01:14:52,042 --> 01:14:54,420
What would she say to you?
737
01:14:56,375 --> 01:14:59,549
She'd tell me not to be
such a stubborn bastard.
738
01:14:59,667 --> 01:15:02,750
- There you go, then.
- You going with him then, yeah?
739
01:15:02,875 --> 01:15:05,094
- Mm-hm.
- I'll set it off up here.
740
01:15:05,208 --> 01:15:07,757
You know you'd only cock it up.
741
01:15:07,875 --> 01:15:12,585
And I don't want yous in my way when I
slide down the lift full pelt, all right?
742
01:15:12,708 --> 01:15:15,086
- Good.
- Touching.
743
01:15:16,417 --> 01:15:19,261
Well, piss off, then.
I'm stood here waiting.
744
01:16:08,458 --> 01:16:10,756
- OK?
- Yeah.
745
01:16:11,917 --> 01:16:14,011
OK.
746
01:16:15,042 --> 01:16:17,010
You all right?
747
01:16:17,125 --> 01:16:20,174
We're down!
748
01:18:08,458 --> 01:18:10,802
Agh! Oh, fuck!
749
01:18:10,917 --> 01:18:13,841
Agh! Oh, no, no!
750
01:18:15,083 --> 01:18:17,586
Oh, fucking hell!
751
01:18:18,917 --> 01:18:22,000
- Help!
- Kurtis!
752
01:18:22,125 --> 01:18:25,629
- We're here! We're here!
- It's fucking bad!
753
01:18:26,750 --> 01:18:29,173
I've snapped my leg!
754
01:18:29,292 --> 01:18:32,011
Agh! Oh, fuck!
755
01:18:32,125 --> 01:18:34,423
- All right.
- Gotcha.
756
01:18:34,542 --> 01:18:37,625
Whoa, whoa, whoa, steady!
Wait, wait, wait, wait!
757
01:18:37,750 --> 01:18:40,344
- Come on! Come on!
- Put him over there.
758
01:18:40,458 --> 01:18:43,962
Oh, fucking hell, it's bad, innit?
It's fucking bad!
759
01:18:44,083 --> 01:18:47,758
- It's all right, Kurt.
- Agh!
760
01:18:47,875 --> 01:18:49,923
Help's on its way, OK?
761
01:18:50,042 --> 01:18:52,886
Fucking hell! Oh, fuck!
762
01:18:53,958 --> 01:18:56,586
Fuck!
763
01:18:56,708 --> 01:18:58,631
Fucking hell!
764
01:19:00,167 --> 01:19:04,126
- Easy! Easy! Easy!
- OK! OK! I've gotta tie this.
765
01:19:04,250 --> 01:19:07,800
On, fucking hell! On, shit!
766
01:19:07,917 --> 01:19:11,467
- Agh! Agh! Whoa, whoa!
- All right, all right, all right!
767
01:19:25,458 --> 01:19:28,837
Hang in there.
768
01:19:29,875 --> 01:19:34,051
- How long now?
- We wait... till the police get here.
769
01:19:49,208 --> 01:19:51,302
Here you go!
770
01:19:57,917 --> 01:20:01,421
Hello?
What the hell is going on?
771
01:20:01,542 --> 01:20:04,011
- What's going on?
- Kev.
772
01:20:04,125 --> 01:20:06,093
What?
773
01:20:07,458 --> 01:20:11,088
- Christ almighty!
- Call someone, quick!
774
01:20:11,208 --> 01:20:14,337
Well, I can't,
my phone's gone to shit! Hello?
775
01:20:15,458 --> 01:20:18,962
Bloody hell!
I hope there's no-one in there.
776
01:20:19,083 --> 01:20:21,302
What the fuck is that?
777
01:20:22,333 --> 01:20:23,676
Fuck!
778
01:20:27,458 --> 01:20:29,301
What...
779
01:20:29,417 --> 01:20:31,920
Fuck! Fuck!
780
01:20:32,042 --> 01:20:34,761
Oh, no, shit,
he's shooting them!
781
01:20:34,875 --> 01:20:38,084
- Fucking hell!
- They can't help us now.
782
01:20:40,250 --> 01:20:43,299
Agh!
Get back here, you bastard!
783
01:20:43,417 --> 01:20:45,761
Agh! Agh!
784
01:20:48,708 --> 01:20:51,052
Help! Help me!
785
01:20:51,167 --> 01:20:54,091
Wait. Shh.
786
01:20:54,208 --> 01:20:56,677
Oh, my God.
Oh! Help me, please!
787
01:20:56,792 --> 01:20:59,466
- Someone's made it!
- Shush!
788
01:20:59,583 --> 01:21:01,460
No. No! No!
789
01:21:01,583 --> 01:21:03,756
Get him up!
790
01:21:06,542 --> 01:21:09,421
- Whoa, whoa, whoa!
- Go down the end.
791
01:21:09,542 --> 01:21:14,343
Break into one of the flats.
I'll sneak out and get help. Go! Go on, go!
792
01:24:03,292 --> 01:24:05,215
Fuck!
793
01:24:08,458 --> 01:24:11,337
Go on, Nev, fucking have him!
794
01:24:31,375 --> 01:24:35,801
Oh, fuck me! It's that pig!
Remember? He come knocking that time!
795
01:24:35,917 --> 01:24:39,842
Why? We never did anything to you.
796
01:24:39,958 --> 01:24:43,258
You fucking psycho!
797
01:24:44,875 --> 01:24:48,049
You murdered a load of innocent people.
For nothing!
798
01:24:48,167 --> 01:24:50,169
Innocent?
799
01:24:50,292 --> 01:24:52,590
Those fucking scumbags murdered him.
800
01:24:52,708 --> 01:24:54,756
You should've helped him!
801
01:24:54,875 --> 01:24:57,469
None of you would talk
so the killers got away with it!
802
01:24:57,583 --> 01:25:00,757
- Where's the fucking justice?
- Shut up!
803
01:25:00,875 --> 01:25:03,799
It wasn't our fucking fault.
804
01:25:05,792 --> 01:25:09,126
You people all deserve it.
805
01:25:09,250 --> 01:25:11,594
What about Jenny's kids?
806
01:25:11,708 --> 01:25:16,293
Daniel? Was it their fault, too,
you fucking murdering bastard?
807
01:25:16,417 --> 01:25:18,715
Now what?
808
01:25:20,167 --> 01:25:24,092
- Do we just hand him over to the police?
- Yeah, let's do that.
809
01:25:24,208 --> 01:25:28,918
- When he's dead!
- Too easy. I want him to suffer first.
810
01:25:29,042 --> 01:25:32,216
That's it, Nev! Go on, fucking have him!
811
01:25:32,333 --> 01:25:34,836
Get out of the way,
I want his fucking blood!
812
01:25:34,958 --> 01:25:38,963
Steady, Becks. Listen, Becky.
813
01:25:39,083 --> 01:25:42,257
That's cold blood
you're killing him in there. OK?
814
01:25:42,375 --> 01:25:46,005
You'll never fucking forget that,
believe me. Listen to me.
815
01:25:46,125 --> 01:25:48,173
Becky, listen to me.
816
01:25:48,292 --> 01:25:52,877
Just fucking walk away, please.
Please, Becky, just listen. Walk away.
817
01:25:54,583 --> 01:25:57,177
Oh, fuck you!
818
01:26:03,417 --> 01:26:05,590
No! On, fuck!
819
01:26:05,708 --> 01:26:08,336
Agh! No!
820
01:27:50,583 --> 01:27:53,086
Fucking hell!
821
01:27:58,292 --> 01:28:00,386
Fucking...
822
01:28:46,958 --> 01:28:50,667
♪ Standing out of place here.
823
01:28:50,792 --> 01:28:55,343
♪ I know that I don't belong here.
824
01:28:56,875 --> 01:29:00,880
♪ Can't seem to find an old face
825
01:29:01,000 --> 01:29:05,506
♪ I drown myself in a glass of cold beer.
826
01:29:07,250 --> 01:29:10,754
♪ Dancing out of rhythm
827
01:29:10,875 --> 01:29:15,255
♪ Across the room, a vision of beauty.
828
01:29:17,083 --> 01:29:20,883
♪ Feel like I'm in prison.
829
01:29:21,000 --> 01:29:25,710
♪ Suddenly this music's therapeutic.
830
01:29:27,333 --> 01:29:31,383
♪ You think you're the lucky one.
831
01:29:32,417 --> 01:29:37,253
♪ I guess you couldn't be more wrong.
832
01:29:37,375 --> 01:29:41,334
♪ Cos I am the lucky one
833
01:29:42,667 --> 01:29:45,967
♪ Got to take you home.
834
01:29:47,458 --> 01:29:51,167
♪ And brought you back to my home.
835
01:29:52,500 --> 01:29:57,506
♪ You fell asleep in my arms
60242
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.