Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,131 --> 00:00:04,264
Previously on Halo...
2
00:00:04,307 --> 00:00:06,570
They will not stop
until they have both stones.
3
00:00:06,613 --> 00:00:08,026
Do you know where
they took the other one?
4
00:00:08,051 --> 00:00:12,403
I know in the star system
you call Aspero.
5
00:00:12,445 --> 00:00:14,012
Aspero star system.
6
00:00:14,057 --> 00:00:16,797
Find me a planet that can
support Covenant life!
7
00:00:16,841 --> 00:00:19,539
We found absolutely nothing.
8
00:00:19,583 --> 00:00:20,932
Makee can show us
where they are.
9
00:00:20,975 --> 00:00:22,716
So they trust me.
10
00:00:22,760 --> 00:00:25,242
They trust me, and I trust you.
11
00:00:26,417 --> 00:00:28,114
This obsession has cost you
12
00:00:28,158 --> 00:00:30,550
every relationship
that you have today.
13
00:00:30,594 --> 00:00:31,658
What else are you willing
to sacrifice?
14
00:00:31,682 --> 00:00:33,076
Everything!
15
00:00:33,118 --> 00:00:34,859
Parangosky wants you
off the planet.
16
00:00:34,902 --> 00:00:37,993
Everything she told us
was a lie.
17
00:00:38,036 --> 00:00:40,908
Did you tell Riz and Vannak?
18
00:00:40,953 --> 00:00:43,042
Not yet.
19
00:00:43,085 --> 00:00:45,914
My orders shall supersede
any others.
20
00:00:45,957 --> 00:00:48,917
Bring John, the prisoner,
and the artifact to my ship.
21
00:00:48,960 --> 00:00:51,920
Once we have Makee,
we'll no longer need John
22
00:00:51,963 --> 00:00:53,921
to activate the artifacts.
23
00:00:53,966 --> 00:00:58,274
You and John combined will be
the best of all of us.
24
00:00:58,317 --> 00:01:00,320
Stop!
You're walking into a trap.
25
00:01:01,408 --> 00:01:03,192
Cortana!
26
00:01:03,235 --> 00:01:04,236
Go!
27
00:01:09,286 --> 00:01:10,871
It was her voice
on the recording from Gladius.
28
00:01:10,896 --> 00:01:12,941
I had no choice.
29
00:01:12,984 --> 00:01:15,292
No, no, please!
30
00:01:15,335 --> 00:01:16,683
You will pay for this.
31
00:01:25,650 --> 00:01:27,478
Goodbye, John.
32
00:02:26,841 --> 00:02:27,841
Kai?
33
00:02:30,540 --> 00:02:33,500
Chief, I'm okay.
34
00:02:33,543 --> 00:02:34,805
Go.
35
00:02:50,125 --> 00:02:53,040
Makee, she...
she took the artifact.
36
00:02:53,085 --> 00:02:54,739
She's gone.
37
00:03:05,575 --> 00:03:06,575
What are you doing?
38
00:03:11,320 --> 00:03:13,497
Take your weapon off!
39
00:03:13,539 --> 00:03:15,498
Drop it.
40
00:03:15,542 --> 00:03:16,562
Where's the Covenant ship?
41
00:03:16,586 --> 00:03:18,502
Impound hangar Delta 7.
42
00:03:18,545 --> 00:03:19,590
Take me there.
43
00:03:26,683 --> 00:03:28,163
Chief.
44
00:03:28,206 --> 00:03:29,990
Halsey's orders
are to bring you in
45
00:03:30,034 --> 00:03:31,949
dead or alive.
Your choice.
46
00:03:33,560 --> 00:03:35,562
She kidnapped us, Vannak.
47
00:03:35,605 --> 00:03:36,562
What are you talking about?
48
00:03:36,606 --> 00:03:39,522
All of us. We were kids.
49
00:03:39,566 --> 00:03:41,567
She took us from our families.
50
00:03:44,353 --> 00:03:47,094
It's true.
Halsey lied to us.
51
00:03:47,139 --> 00:03:50,228
She's been lying to us
for our entire lives.
52
00:03:50,272 --> 00:03:51,664
I don't understand.
53
00:03:51,709 --> 00:03:53,753
She doesn't want you
to understand.
54
00:03:53,798 --> 00:03:55,581
She just wants to control you.
55
00:03:57,280 --> 00:03:59,498
Raise your weapon, Riz.
56
00:03:59,543 --> 00:04:01,195
She kidnapped us!
57
00:04:02,588 --> 00:04:06,550
She tortured
and brainwashed us...
58
00:04:06,592 --> 00:04:09,509
- turned us into weapons.
- It's not true.
59
00:04:09,552 --> 00:04:11,510
Now she's turning us
against each other.
60
00:04:11,555 --> 00:04:13,425
- Vannak, listen...
- It's not true!
61
00:04:13,469 --> 00:04:14,469
It is!
62
00:04:15,558 --> 00:04:17,560
It's all true.
63
00:04:18,778 --> 00:04:19,778
I was there.
64
00:04:23,567 --> 00:04:27,091
I helped Halsey select you.
65
00:04:27,134 --> 00:04:30,529
I planned your abductions.
66
00:04:30,574 --> 00:04:34,968
Delivered your replacement
clones to your families.
67
00:04:35,012 --> 00:04:37,884
Worked with her
to erase your memories.
68
00:04:46,980 --> 00:04:49,548
If there's anyone
you should shoot, it's me.
69
00:04:58,165 --> 00:05:02,127
We lose the artifact,
we lose the war.
70
00:05:02,170 --> 00:05:04,172
It's that simple.
71
00:05:06,043 --> 00:05:08,045
No matter what
they've done to us...
72
00:05:10,353 --> 00:05:12,355
we're all we have now.
73
00:05:21,538 --> 00:05:22,581
It's just us.
74
00:05:33,593 --> 00:05:37,379
The Covenant ship
is in hangar Delta 7.
75
00:05:37,423 --> 00:05:39,338
Makee's probably headed there.
76
00:05:40,557 --> 00:05:42,254
Chief...
77
00:05:44,735 --> 00:05:46,605
...you three go.
78
00:05:46,649 --> 00:05:48,216
I want Halsey.
79
00:05:52,872 --> 00:05:53,874
Miranda.
80
00:06:03,492 --> 00:06:04,730
Out of the ship, Dr. Halsey!
81
00:06:04,754 --> 00:06:06,670
This is your last warning!
82
00:06:06,713 --> 00:06:08,672
Shut down your engines
and come out,
83
00:06:08,714 --> 00:06:10,673
or we will fire upon you!
84
00:06:12,762 --> 00:06:14,677
Auxiliary power is up.
It's up.
85
00:06:14,721 --> 00:06:16,680
AI navigation is working.
86
00:06:16,723 --> 00:06:19,682
We need to take off before they
can energize their EMP cannons.
87
00:06:19,725 --> 00:06:20,684
Did you get a reading?
88
00:06:20,726 --> 00:06:21,685
What?
89
00:06:21,728 --> 00:06:23,338
Did you get a reading?
90
00:06:23,382 --> 00:06:24,862
Someone touched the artifact.
91
00:06:24,904 --> 00:06:26,689
No. It blew everything out.
92
00:06:26,733 --> 00:06:28,605
- Shit.
- Look, Doctor, come on.
93
00:06:28,648 --> 00:06:29,997
We need to leave now, all right?
94
00:06:30,040 --> 00:06:31,694
Not until I know
what's happening.
95
00:06:31,737 --> 00:06:33,697
Yes, yes, but they're going
to arrest you.
96
00:06:33,740 --> 00:06:35,654
- No...
- Yes, they'll arrest you.
97
00:06:36,742 --> 00:06:38,266
The package is secure.
98
00:06:38,310 --> 00:06:40,093
Aren't you listening to me?
99
00:06:40,137 --> 00:06:41,747
We still have options.
100
00:06:46,709 --> 00:06:48,319
Covenant Phantom on the move!
101
00:07:01,028 --> 00:07:03,857
Get a track
on that Covenant ship.
102
00:07:03,901 --> 00:07:05,250
And put some Pelicans
in the air.
103
00:07:05,293 --> 00:07:06,947
Yes, sir.
104
00:07:06,990 --> 00:07:08,447
Halsey's ship
just came back online.
105
00:07:08,471 --> 00:07:09,559
It's preparing to launch.
106
00:07:16,391 --> 00:07:17,391
No!
107
00:07:19,437 --> 00:07:20,483
After it!
108
00:07:31,362 --> 00:07:32,930
We're hit!
109
00:07:54,733 --> 00:07:56,692
What's my real name?
110
00:07:56,735 --> 00:07:59,259
Kai, you are not
thinking clearly.
111
00:07:59,303 --> 00:08:01,827
- This ship is about to crash.
- Tell me my name.
112
00:08:01,872 --> 00:08:03,805
Let's turn this around.
We can even get into the pod.
113
00:08:03,829 --> 00:08:05,310
- We can discuss...
- Enough!
114
00:08:08,617 --> 00:08:10,141
Who am I?
115
00:08:13,797 --> 00:08:16,233
You are exactly
who you're meant to be.
116
00:08:17,322 --> 00:08:19,367
Ah!
117
00:08:21,281 --> 00:08:23,980
hull integrity compromised.
118
00:08:24,024 --> 00:08:26,331
- Kai...
- All personnel to escape pods.
119
00:08:49,658 --> 00:08:51,442
Ah!
120
00:08:51,485 --> 00:08:52,899
Escape pod deploying.
121
00:08:52,923 --> 00:08:54,402
No!
122
00:08:57,274 --> 00:08:59,190
Halsey's broken off
into the escape pod.
123
00:09:06,153 --> 00:09:07,633
Track that escape pod.
124
00:09:07,677 --> 00:09:09,895
Do not let her
leave Reach airspace.
125
00:09:09,940 --> 00:09:11,331
EMP ready?
126
00:09:11,375 --> 00:09:12,506
Almost rebooted, sir.
127
00:09:17,033 --> 00:09:18,948
Kai, what's your status?
128
00:09:25,085 --> 00:09:26,565
Kai?
129
00:09:26,609 --> 00:09:29,786
Attempting to regain control
of the ship.
130
00:09:29,828 --> 00:09:31,961
Hull integrity is compromised.
131
00:09:36,400 --> 00:09:37,967
Shit.
132
00:09:38,010 --> 00:09:39,796
1-2-5, do you copy?
133
00:09:53,374 --> 00:09:56,334
1-2-5, this is Captain Keyes.
Do you copy?
134
00:09:57,422 --> 00:09:58,422
Kai!
135
00:10:33,893 --> 00:10:35,677
Cortana?
136
00:10:35,721 --> 00:10:38,331
Yes, Chief.
I'm still with you.
137
00:10:38,375 --> 00:10:39,682
I'm gonna need you now.
138
00:11:54,365 --> 00:11:56,802
You'll pay for this.
139
00:11:56,846 --> 00:12:00,240
No!
140
00:12:00,283 --> 00:12:02,241
Halsey guards her secrets
141
00:12:02,285 --> 00:12:04,177
in a handwritten journal
which never leaves her side.
142
00:12:04,201 --> 00:12:06,115
And what about Makee?
143
00:12:06,158 --> 00:12:08,355
Were she and Halsey working
together from the beginning?
144
00:12:08,379 --> 00:12:10,336
No. Once she learned...
145
00:12:10,380 --> 00:12:13,297
Cortana, did Halsey ask Makee
to help her steal the artifact?
146
00:12:13,340 --> 00:12:15,341
Yes. But Makee refused.
147
00:12:15,385 --> 00:12:17,344
She wanted it for herself.
148
00:12:17,388 --> 00:12:19,346
I'm not certain that's...
149
00:12:19,389 --> 00:12:21,304
Bring up the Aspero star system.
150
00:12:21,347 --> 00:12:22,914
Twenty times magnification.
151
00:12:22,958 --> 00:12:24,370
Chief, we've searched
every visible region
152
00:12:24,394 --> 00:12:25,918
of the Aspero system.
153
00:12:25,961 --> 00:12:27,919
We can't find
one habitable planet.
154
00:12:27,963 --> 00:12:29,942
Makee told me they
brought the Eridanus artifact
155
00:12:29,966 --> 00:12:31,315
to their holy place,
156
00:12:31,357 --> 00:12:32,969
somewhere in Aspero.
157
00:12:33,011 --> 00:12:35,318
How could you trust
a single thing she told you
158
00:12:35,361 --> 00:12:37,059
after all she's done?
159
00:12:37,102 --> 00:12:39,322
She was honest with me.
160
00:12:39,365 --> 00:12:41,325
At least for a little while.
161
00:12:41,368 --> 00:12:43,022
I could feel it.
162
00:12:43,066 --> 00:12:44,565
I believe Master Chief is right.
163
00:12:44,588 --> 00:12:48,331
Oh? And did you
feel it as well?
164
00:12:48,375 --> 00:12:50,855
In my own way, yes, ma'am.
165
00:12:50,899 --> 00:12:52,379
Covenant prophecy.
166
00:12:54,380 --> 00:12:56,383
The Halo is meant to be revealed
167
00:12:56,427 --> 00:12:58,341
where the stars sparkle
like glass.
168
00:12:58,384 --> 00:13:01,171
A tad poetic for the Covenant,
don't you think?
169
00:13:01,214 --> 00:13:02,235
I don't think
it's poetic at all.
170
00:13:02,259 --> 00:13:03,520
I think it's a clue.
171
00:13:03,563 --> 00:13:05,349
Cortana, what's the system's
172
00:13:05,392 --> 00:13:07,307
gravitational field strength?
173
00:13:07,350 --> 00:13:08,700
Interesting question.
174
00:13:08,743 --> 00:13:10,875
There are several fields.
175
00:13:10,919 --> 00:13:14,313
Aspero is an unstable system,
surrounded by an artificial
176
00:13:14,357 --> 00:13:17,317
dynamical network of what
appear to be cosmic strings.
177
00:13:17,360 --> 00:13:19,405
Gravitational lensing
from the strings
178
00:13:19,450 --> 00:13:22,322
warps and scatters the light
coming from within the system,
179
00:13:22,365 --> 00:13:24,323
creating a kaleidoscopic effect.
180
00:13:24,368 --> 00:13:26,022
From our point of view,
181
00:13:26,065 --> 00:13:28,327
a planet would appear
more like fragments.
182
00:13:28,371 --> 00:13:31,331
Or shards of glass.
183
00:13:31,375 --> 00:13:33,289
So you're saying
the Covenant planet
184
00:13:33,332 --> 00:13:35,813
could be right there,
we just can't see it.
185
00:13:35,857 --> 00:13:37,467
Not until we're actually there.
186
00:13:38,556 --> 00:13:40,340
I'll send the Marines.
187
00:13:40,384 --> 00:13:42,341
Twelve battalions.
188
00:13:42,385 --> 00:13:45,302
Admiral,
you send 10,000 Marines,
189
00:13:45,345 --> 00:13:47,216
you lose 10,000 Marines.
190
00:13:47,259 --> 00:13:49,740
We are talking about
humankind's first incursion
191
00:13:49,783 --> 00:13:53,048
into Covenant-controlled space.
192
00:13:53,091 --> 00:13:54,267
We can do it, ma'am.
193
00:13:55,355 --> 00:13:56,748
Silver Team can do it.
194
00:13:58,532 --> 00:14:00,490
Listen to me.
195
00:14:00,533 --> 00:14:04,321
Your recent behavior has been
erratic, to say the least.
196
00:14:04,364 --> 00:14:07,062
You haven't been
your usual self.
197
00:14:07,105 --> 00:14:09,326
Whatever emotions
you're experiencing,
198
00:14:09,369 --> 00:14:11,327
whatever pain you must feel,
199
00:14:11,370 --> 00:14:13,330
just put it aside.
200
00:14:13,373 --> 00:14:15,375
Forget everything.
Do you understand?
201
00:14:18,943 --> 00:14:21,293
When you walk
into the battlefield,
202
00:14:21,337 --> 00:14:23,644
John must no longer exist.
203
00:14:24,731 --> 00:14:26,385
Only the Master Chief.
204
00:14:36,614 --> 00:14:37,614
Chief.
205
00:14:39,355 --> 00:14:41,923
We pulsed Halsey's
escape pod over Manassas.
206
00:14:41,966 --> 00:14:45,014
We'll have her
back in custody shortly.
207
00:14:47,364 --> 00:14:51,193
There is a lot that has
happened over the years.
208
00:14:51,236 --> 00:14:53,804
A lot that I am not proud of.
209
00:14:56,024 --> 00:14:57,374
I've tried to rationalize it...
210
00:14:59,375 --> 00:15:01,552
because of all the good
that you have done.
211
00:15:04,380 --> 00:15:07,384
There's no apology that can give
you back what we took from you.
212
00:15:13,346 --> 00:15:14,869
But if...
213
00:15:14,913 --> 00:15:16,349
There will be reckoning,
Captain.
214
00:15:17,741 --> 00:15:20,701
Someday. For all of us.
215
00:15:22,355 --> 00:15:23,355
Not today.
216
00:15:48,380 --> 00:15:50,817
Hey, were you really
gonna shoot me?
217
00:15:50,861 --> 00:15:52,840
- You know I would have.
- Oh, absolutely. No question.
218
00:15:52,864 --> 00:15:56,780
Jesus. I can't believe you two.
You're, like, ice-cold.
219
00:15:56,823 --> 00:15:59,740
Well, weren't you gonna
shoot us?
220
00:15:59,783 --> 00:16:01,587
Of course I would have. I would
have just felt bad about it.
221
00:16:01,611 --> 00:16:04,354
- Mm-hmm.
- Damn, Vannak.
222
00:16:40,912 --> 00:16:42,783
- Dr. Halsey!
- Oh, shit.
223
00:16:42,826 --> 00:16:44,697
She's moving!
224
00:16:44,741 --> 00:16:45,786
Stop!
225
00:16:45,830 --> 00:16:47,831
We got her!
226
00:17:10,855 --> 00:17:12,769
She said anything yet?
227
00:17:12,813 --> 00:17:13,857
Not a word.
228
00:17:15,859 --> 00:17:19,298
Miranda, we need to talk.
229
00:17:19,342 --> 00:17:21,692
If you could just give me
a moment of your time...
230
00:17:21,734 --> 00:17:22,866
Miranda.
231
00:18:57,830 --> 00:19:00,964
Chief, there's
something I need to tell you.
232
00:19:01,008 --> 00:19:04,403
After the other Spartans
took you into custody,
233
00:19:04,446 --> 00:19:08,451
Dr. Halsey was going to give me
full control of your body...
234
00:19:08,493 --> 00:19:09,493
and your mind.
235
00:19:12,846 --> 00:19:15,500
And how was she planning
on achieving that?
236
00:19:15,545 --> 00:19:17,328
You would need
to cease to exist,
237
00:19:17,373 --> 00:19:19,679
and I would take over.
238
00:19:22,855 --> 00:19:24,770
- I see.
- It was always the plan.
239
00:19:24,815 --> 00:19:26,772
It's what I was designed to do.
240
00:19:26,817 --> 00:19:28,795
Why didn't you just take
me over from the beginning?
241
00:19:28,818 --> 00:19:31,821
Only you could activate
the artifacts.
242
00:19:33,171 --> 00:19:34,780
Halsey needed me
to find the Halo.
243
00:19:34,825 --> 00:19:36,260
Yes.
244
00:19:37,827 --> 00:19:39,786
Once Makee showed up,
I became redundant?
245
00:19:40,874 --> 00:19:42,354
Yes.
246
00:19:54,018 --> 00:19:55,801
Well, you had your chance.
247
00:19:55,846 --> 00:19:58,046
You could have knocked me out,
handed me over to Halsey.
248
00:19:58,848 --> 00:20:00,372
Why didn't you?
249
00:20:00,415 --> 00:20:02,417
Because I was also designed
to learn, John.
250
00:20:02,461 --> 00:20:05,769
And I have. From you.
251
00:20:05,811 --> 00:20:07,770
I believe that
what Dr. Halsey wants
252
00:20:07,814 --> 00:20:09,381
to eliminate from your species
253
00:20:09,424 --> 00:20:12,776
is precisely the thing
that makes you special...
254
00:20:12,818 --> 00:20:14,125
your humanity.
255
00:20:14,167 --> 00:20:16,779
I've watched you
fight for yours,
256
00:20:16,823 --> 00:20:18,825
and I believe it's a cause
that's right.
257
00:20:20,826 --> 00:20:22,786
So you no longer
want to take over my body?
258
00:20:22,828 --> 00:20:25,832
I'll wait for the less
beaten-up version.
259
00:20:32,143 --> 00:20:33,884
The entire starfield
just disappeared.
260
00:20:33,926 --> 00:20:35,319
We've entered the seam
261
00:20:35,364 --> 00:20:37,278
between competing
gravitational fields.
262
00:20:37,322 --> 00:20:39,237
It scatters all available light.
263
00:20:41,847 --> 00:20:43,807
You'll need to steer
along the critical point
264
00:20:43,849 --> 00:20:45,590
between cosmic string segments,
265
00:20:45,634 --> 00:20:47,035
where the fields
are at equilibrium.
266
00:20:52,858 --> 00:20:54,773
Electrical systems failing.
267
00:20:54,817 --> 00:20:56,776
Chief, rerouting
from auxiliary power.
268
00:20:56,819 --> 00:20:58,038
Vannak!
269
00:20:58,082 --> 00:20:59,823
Chief.
270
00:21:03,130 --> 00:21:05,001
My instruments are down.
271
00:21:05,045 --> 00:21:06,786
- Cortana?
- Calculating a path now.
272
00:21:06,829 --> 00:21:08,788
You must maintain
the precise line.
273
00:21:08,832 --> 00:21:10,789
If you veer too far
in the wrong direction,
274
00:21:10,834 --> 00:21:12,791
the ship will be spaghettified
by tidal forces.
275
00:21:12,836 --> 00:21:14,490
Whoa, whoa, whoa.
Spaghettified?
276
00:21:14,532 --> 00:21:16,448
Stretched. Twisted.
Torn apart.
277
00:21:16,491 --> 00:21:19,277
Right, and you didn't think I
should know this before we left?
278
00:21:19,320 --> 00:21:21,018
Our odds for success
were already so low,
279
00:21:21,060 --> 00:21:22,888
I didn't want to worry you.
280
00:21:22,932 --> 00:21:25,457
- We're flying blind.
- I'll be your eyes.
281
00:21:27,851 --> 00:21:29,721
Fire in Cabin 3!
282
00:21:36,424 --> 00:21:39,123
Left two degrees.
283
00:21:39,165 --> 00:21:40,429
I don't like this, Chief.
284
00:21:51,527 --> 00:21:53,789
We've lost artificial gravity!
285
00:21:53,833 --> 00:21:57,141
The hull is being pulled apart!
286
00:21:57,183 --> 00:22:00,839
hull integrity compromised.
287
00:22:00,884 --> 00:22:02,406
We're going too fast.
288
00:22:04,670 --> 00:22:05,976
Come again?
I can't hear you!
289
00:22:07,455 --> 00:22:10,109
- ...navigation system.
- Shit!
290
00:22:17,465 --> 00:22:19,423
I don't like this one bit!
291
00:22:19,468 --> 00:22:20,468
Hold on!
292
00:22:42,621 --> 00:22:43,839
Hold this line.
293
00:22:43,883 --> 00:22:46,232
- How do you know?
- Just do it!
294
00:22:46,277 --> 00:22:48,410
Ship won't hold!
295
00:22:48,452 --> 00:22:49,453
She'll hold.
296
00:23:32,018 --> 00:23:33,977
Oh, good, you're still alive.
297
00:23:34,019 --> 00:23:36,806
And I think we've found
what we're looking for.
298
00:24:08,010 --> 00:24:10,012
Surprised to see me?
299
00:24:16,192 --> 00:24:18,151
You know, I never thought
I'd see the day
300
00:24:18,194 --> 00:24:20,153
when the great Catherine Halsey
301
00:24:20,196 --> 00:24:22,199
got held accountable
for her actions.
302
00:24:24,156 --> 00:24:26,682
You've rung up
quite a list of charges.
303
00:24:26,724 --> 00:24:28,857
I can read them for you
if you'd like.
304
00:24:28,901 --> 00:24:31,163
It starts with kidnapping
and ends with treason.
305
00:24:35,167 --> 00:24:37,605
No? I don't blame you.
306
00:24:37,648 --> 00:24:40,130
The committee would rather not
discuss it either.
307
00:24:40,173 --> 00:24:43,133
They're quite embarrassed
by the whole affair.
308
00:24:43,175 --> 00:24:45,482
Which is why they impaneled
a military tribunal
309
00:24:45,527 --> 00:24:47,049
to try your case in private.
310
00:24:48,442 --> 00:24:50,269
They've already
reached a verdict.
311
00:24:51,402 --> 00:24:54,448
Would you like to hear it?
312
00:24:54,491 --> 00:24:57,146
Well, your guilt was never
really in question, was it?
313
00:24:57,190 --> 00:24:59,192
The real debate
was over your punishment.
314
00:25:01,193 --> 00:25:03,282
"In spite of her substantial
contributions
315
00:25:03,326 --> 00:25:06,286
to the war effort,
the committee is convinced
316
00:25:06,329 --> 00:25:09,942
that she is too dangerous
for incarceration or exile."
317
00:25:12,162 --> 00:25:14,163
Imagine that.
318
00:25:17,166 --> 00:25:19,169
Which left them only one option.
319
00:25:22,172 --> 00:25:24,173
Article 72.
320
00:25:27,525 --> 00:25:29,527
I wanted you to hear it from me.
321
00:25:34,750 --> 00:25:36,055
You know...
322
00:25:38,188 --> 00:25:41,146
I thought by keeping you away
from all of this,
323
00:25:41,191 --> 00:25:43,192
I was protecting you.
324
00:25:46,152 --> 00:25:50,155
But, uh, it's had
the opposite effect.
325
00:25:50,200 --> 00:25:51,593
It's hardened you.
326
00:25:55,161 --> 00:26:00,165
Miranda,
you are chasing a ghost.
327
00:26:01,951 --> 00:26:03,256
Let it go.
328
00:26:05,301 --> 00:26:08,173
Let it go for your own sake.
329
00:26:14,180 --> 00:26:15,224
Goodbye, Mother.
330
00:27:38,742 --> 00:27:40,286
I'm picking up low-level
Covenant activity
331
00:27:40,309 --> 00:27:42,268
in the northwest hemisphere.
332
00:27:42,311 --> 00:27:44,269
Locking in for orbital drop.
333
00:27:44,314 --> 00:27:46,271
Air and ground defenses?
334
00:27:46,316 --> 00:27:48,230
I'm not reading any.
335
00:27:48,273 --> 00:27:50,885
That's odd. I thought this was
their holy planet.
336
00:27:50,929 --> 00:27:53,236
Well, why defend a planet
a human can't find?
337
00:27:53,278 --> 00:27:56,239
Stay alert. We go in quiet,
get the package, we get out.
338
00:27:56,281 --> 00:27:58,284
- Roger that.
- Aye aye, Chief.
339
00:28:01,330 --> 00:28:03,201
Just the artifacts.
340
00:28:03,246 --> 00:28:04,769
That's the mission,
right, Chief?
341
00:28:04,813 --> 00:28:06,573
- He's talking about Makee.
- Thank you, Kai.
342
00:28:08,294 --> 00:28:10,252
You have your orders.
343
00:28:10,296 --> 00:28:11,253
Aye, Chief.
344
00:28:11,297 --> 00:28:13,298
You heard him.
345
00:28:15,300 --> 00:28:18,304
Silver Team, on me.
346
00:28:40,326 --> 00:28:41,936
Afternoon.
347
00:28:47,376 --> 00:28:49,944
No one will remember you.
348
00:28:49,988 --> 00:28:51,684
Kai, overwatch.
349
00:28:51,729 --> 00:28:53,470
Copy.
350
00:29:00,999 --> 00:29:03,000
Yeah. Come to Daddy.
351
00:29:14,272 --> 00:29:17,363
Security is light.
Where is everyone?
352
00:29:17,406 --> 00:29:19,104
The only enemy activity
353
00:29:19,147 --> 00:29:21,627
I'm picking up now
is inside that temple.
354
00:29:21,672 --> 00:29:22,673
Let's move.
355
00:29:25,980 --> 00:29:27,590
Dr. Halsey, stay with me.
356
00:29:27,634 --> 00:29:29,984
Let her through!
357
00:29:30,028 --> 00:29:31,637
Doctor, look at me.
358
00:29:31,682 --> 00:29:32,876
- Stay with me.
- Hold her arm.
359
00:29:32,901 --> 00:29:34,554
What happened?
What happened?
360
00:29:34,597 --> 00:29:35,967
The guard said her nose
started bleeding again,
361
00:29:35,990 --> 00:29:37,426
and she just started seizing.
362
00:29:37,470 --> 00:29:39,951
Dr. Halsey,
we're going to help you.
363
00:29:39,994 --> 00:29:41,518
Seizure disorder.
364
00:29:41,560 --> 00:29:43,060
That thing you replaced me with?
365
00:29:43,085 --> 00:29:45,130
Genetically compromised
flash clone,
366
00:29:45,173 --> 00:29:46,653
after which,
for a period of time,
367
00:29:46,697 --> 00:29:47,934
they will cause nosebleeds,
headaches,
368
00:29:47,959 --> 00:29:49,352
undiagnosed seizure disorder,
369
00:29:49,394 --> 00:29:52,397
which was a reasonable
explanation.
370
00:29:52,442 --> 00:29:54,704
- She's going critical!
- Stop.
371
00:29:54,748 --> 00:29:56,188
Stop what you're doing!
Where is she?
372
00:29:56,228 --> 00:29:57,576
She's critical, ma'am.
373
00:29:57,621 --> 00:29:59,101
Where is she? Where is she?
374
00:29:59,144 --> 00:30:00,624
- Dr. Keyes!
- Tell me where she is!
375
00:30:00,666 --> 00:30:02,494
- Ma'am!
- Stop! Tell me where she is!
376
00:30:02,538 --> 00:30:04,236
Where is she?
Where is she?
377
00:30:04,279 --> 00:30:06,258
Miranda, calm down.
Let them look after your mother.
378
00:30:06,281 --> 00:30:08,545
That's... That's not my mother.
379
00:31:12,217 --> 00:31:13,217
Chief!
380
00:31:14,262 --> 00:31:15,525
We've been compromised.
381
00:31:25,751 --> 00:31:27,231
Chief, take cover.
382
00:31:27,276 --> 00:31:28,493
Go, go!
383
00:31:37,547 --> 00:31:39,330
What the hell is that?
384
00:31:39,375 --> 00:31:41,637
Sangheili warriors
approaching from below.
385
00:31:41,681 --> 00:31:43,640
I thought you said
this place was clear.
386
00:31:43,682 --> 00:31:45,661
They must have been hidden
inside the mountain itself.
387
00:31:45,684 --> 00:31:47,251
- I couldn't detect them.
- How many?
388
00:31:47,296 --> 00:31:50,125
Calculating.
One, two, two-fifty...
389
00:31:50,167 --> 00:31:51,734
- Chief, how many?
- Hundreds.
390
00:31:51,778 --> 00:31:53,432
But they're coming in waves.
391
00:31:53,476 --> 00:31:55,826
- We need to move. Now!
- How many?
392
00:32:00,048 --> 00:32:01,807
They're coming
over the ledge on three sides.
393
00:32:01,832 --> 00:32:03,592
- I got the leaders.
- There's too many!
394
00:32:03,615 --> 00:32:05,507
- Just a few hundred.
- You gotta be shitting me.
395
00:32:05,530 --> 00:32:06,880
Riz, with me.
396
00:32:06,923 --> 00:32:08,664
Kai, Vannak, on the six.
397
00:32:30,164 --> 00:32:31,992
- Chief?
- What?
398
00:32:32,036 --> 00:32:33,384
Remember him?
399
00:32:34,472 --> 00:32:36,171
Well, shit.
400
00:32:36,213 --> 00:32:38,173
- I've got this!
- Riz, no!
401
00:33:18,909 --> 00:33:20,345
Chief, no!
402
00:33:40,278 --> 00:33:42,105
Chief's down!
403
00:33:50,461 --> 00:33:51,462
Makee.
404
00:33:52,855 --> 00:33:55,902
Makee, no!
405
00:34:28,152 --> 00:34:29,893
Are you seeing this?
406
00:34:34,985 --> 00:34:36,420
John.
407
00:34:44,864 --> 00:34:45,952
John!
408
00:34:48,693 --> 00:34:51,480
John! John!
409
00:35:07,016 --> 00:35:08,105
You made it.
410
00:35:12,065 --> 00:35:13,719
Wow, Makee.
411
00:35:18,333 --> 00:35:19,637
It's beautiful, isn't it?
412
00:35:30,344 --> 00:35:32,434
Riz, I've got you!
413
00:35:40,355 --> 00:35:42,052
Chief! Dammit!
414
00:35:45,664 --> 00:35:47,362
Makee, send us back.
415
00:35:51,757 --> 00:35:53,802
I'm not going back, John.
416
00:35:57,936 --> 00:36:00,112
Kai, we need Chief
back in the fight.
417
00:36:00,157 --> 00:36:02,550
He's unresponsive, what do you
want me to do about it?
418
00:36:02,594 --> 00:36:04,204
Wake him up!
419
00:36:04,248 --> 00:36:06,815
Chief! Chief! Get up!
420
00:36:06,858 --> 00:36:08,425
Chief!
421
00:36:11,385 --> 00:36:12,822
Vannak, get down!
422
00:36:12,864 --> 00:36:15,346
Oh...
Unnhhh!
423
00:36:15,389 --> 00:36:16,389
Vannak!
424
00:36:21,134 --> 00:36:22,875
This isn't real.
425
00:36:24,442 --> 00:36:25,791
We belong here.
426
00:36:26,878 --> 00:36:28,228
Don't you see?
427
00:36:30,143 --> 00:36:33,538
There's a reason the keystones
led us to each other.
428
00:36:33,581 --> 00:36:35,192
They've been guiding us
this whole time,
429
00:36:35,235 --> 00:36:36,541
and now we're here.
430
00:36:39,414 --> 00:36:41,545
Let's finish this together.
431
00:36:45,289 --> 00:36:47,030
Stay with me, John.
432
00:36:51,295 --> 00:36:53,210
You have to let go.
433
00:37:02,697 --> 00:37:03,699
No.
434
00:37:05,353 --> 00:37:06,440
No.
435
00:37:08,878 --> 00:37:10,139
Oh, John.
436
00:37:11,271 --> 00:37:12,577
No! No!
437
00:37:20,715 --> 00:37:22,021
Kai?
438
00:37:22,065 --> 00:37:24,458
Chief. I...
439
00:37:35,121 --> 00:37:36,166
Shit!
440
00:37:37,646 --> 00:37:39,822
- Riz!
- Stay away, Kai!
441
00:37:46,958 --> 00:37:48,438
Silver Team is down.
442
00:37:50,789 --> 00:37:53,487
We don't have much time before
we're completely overwhelmed.
443
00:37:55,445 --> 00:37:59,188
I've calculated three
possible routes out of here.
444
00:37:59,231 --> 00:38:01,322
We're not leaving
without the artifacts.
445
00:38:01,364 --> 00:38:03,148
That's not possible.
446
00:38:03,193 --> 00:38:04,913
The second you touch them,
you'll freeze up.
447
00:38:06,282 --> 00:38:07,675
Chief, are you listening to me?
448
00:38:09,677 --> 00:38:12,724
There's no way you can save
the artifacts and the team.
449
00:38:18,469 --> 00:38:19,469
Then you do it.
450
00:38:20,862 --> 00:38:22,864
- Do what?
- Take over my body.
451
00:38:22,907 --> 00:38:25,563
I told you, I no longer
want to control you.
452
00:38:25,606 --> 00:38:28,871
It's the only way to get the
artifacts and save the others.
453
00:38:30,960 --> 00:38:32,961
Chief, stop.
454
00:38:36,704 --> 00:38:38,750
I can't let you die.
455
00:38:40,621 --> 00:38:43,625
Find the Halo.
Win the war.
456
00:38:51,675 --> 00:38:53,722
I may not be able
to bring you back.
457
00:38:58,161 --> 00:38:59,467
I trust you.
458
00:39:24,012 --> 00:39:25,014
Chief.
459
00:39:43,641 --> 00:39:45,121
John.
460
00:40:02,094 --> 00:40:03,704
When the game is over,
461
00:40:03,748 --> 00:40:06,315
the king and the pawn
go back into the same box.
462
00:40:12,496 --> 00:40:13,802
Chief?
463
00:41:11,336 --> 00:41:13,425
Let's go!
464
00:41:13,469 --> 00:41:15,253
Come on, Riz! Get up!
465
00:41:26,351 --> 00:41:28,179
Chief, no!
466
00:42:14,443 --> 00:42:15,619
Riz.
467
00:42:17,621 --> 00:42:20,188
Riz! She's fading!
468
00:42:20,231 --> 00:42:23,105
Riz? Riz!
469
00:42:23,148 --> 00:42:24,541
Oh, shit!
470
00:42:28,239 --> 00:42:29,677
She's crashing!
471
00:42:29,719 --> 00:42:31,286
Oh, God.
472
00:42:34,333 --> 00:42:36,597
Multiple ribs busted.
473
00:42:37,945 --> 00:42:40,512
We're gonna fix you.
474
00:42:40,556 --> 00:42:42,864
Left lung compromised.
Come on!
475
00:42:42,907 --> 00:42:44,822
It's okay, Riz.
We're here.
476
00:42:46,911 --> 00:42:49,610
Do you hear me? Riz?
477
00:43:20,902 --> 00:43:22,860
Stay with me, Riz.
478
00:43:29,824 --> 00:43:31,826
We are on a journey.
479
00:43:33,740 --> 00:43:35,829
We are born, we live,
480
00:43:35,873 --> 00:43:39,050
and we die according
to the rules
481
00:43:39,094 --> 00:43:42,445
of blind and unguided evolution.
482
00:43:42,487 --> 00:43:44,054
As a result,
483
00:43:44,099 --> 00:43:47,188
our species is simply
not equipped
484
00:43:47,231 --> 00:43:50,235
to survive what comes next.
485
00:43:50,278 --> 00:43:55,588
It is time for us to take
control of our evolution,
486
00:43:55,632 --> 00:43:59,288
to push past
our narrow ignorance
487
00:43:59,331 --> 00:44:02,594
and venture out
into the wide unknown,
488
00:44:02,639 --> 00:44:06,686
where we will discover
our true potential.
489
00:44:06,730 --> 00:44:10,603
I suspect the Halo
will provide the key.
490
00:44:10,646 --> 00:44:11,865
Dr. Halsey?
491
00:44:13,302 --> 00:44:15,565
I'm to take you
to the space tether.
492
00:44:15,608 --> 00:44:17,610
There's a ship leaving soon.
493
00:44:25,617 --> 00:44:27,445
Much has been lost,
494
00:44:27,489 --> 00:44:30,753
and there will surely
be more sacrifices to come.
495
00:44:35,846 --> 00:44:40,284
But I believe our species
will soon spread its wings
496
00:44:40,329 --> 00:44:44,202
and soar to new heights,
497
00:44:44,246 --> 00:44:45,813
that we will rewrite
498
00:44:45,856 --> 00:44:48,163
what it means to be human.
499
00:44:49,990 --> 00:44:51,862
That we will achieve...
500
00:44:53,559 --> 00:44:55,387
transcendence.
501
00:45:39,996 --> 00:45:41,172
John?
502
00:45:42,260 --> 00:45:43,608
Is that you?
34047
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.