All language subtitles for ___ __ ___.Again.My.Life.E14.220521.720p-NEXT

af Afrikaans
sq Albanian Download
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,947 --> 00:00:07,441 (All people, locations, organizations, institutions, and events...) 2 00:00:07,441 --> 00:00:09,938 (that are mentioned and depicted in this drama are fictitious.) 3 00:00:09,938 --> 00:00:12,231 - Sir! - Just a comment, please! 4 00:00:12,231 --> 00:00:15,671 I summoned the powerful Cho Tae Sub... 5 00:00:16,171 --> 00:00:18,570 to prove that he is nothing but a despicable scumbag. 6 00:00:19,470 --> 00:00:22,171 I can't wait to see the cards you're holding. 7 00:00:22,800 --> 00:00:26,353 (Kim Hee-woo, a righteous but powerless prosecutor) 8 00:00:30,780 --> 00:00:32,080 I have finished the job. 9 00:00:33,021 --> 00:00:34,719 I will handle him as instructed. 10 00:00:34,720 --> 00:00:36,789 If you had one more life remaining, 11 00:00:36,790 --> 00:00:39,061 would you use it to arrest Cho Tae Sub again? 12 00:00:39,321 --> 00:00:40,421 Promise me. 13 00:00:41,061 --> 00:00:44,091 Can you make him suffer? 14 00:00:45,201 --> 00:00:46,630 To take him down, 15 00:00:47,360 --> 00:00:49,871 my life began again. 13 00:00:54,138 --> 00:00:56,308 (3 days ago) 14 00:01:16,727 --> 00:01:17,888 Do you know who I am? 15 00:01:19,227 --> 00:01:20,757 Great, then we can make this quick. 16 00:01:22,168 --> 00:01:23,367 I'm here to offer you an opportunity. 17 00:01:24,227 --> 00:01:27,097 The dreams that your father, Assemblyman Lee, couldn't achieve. 18 00:01:27,867 --> 00:01:29,438 The opportunity to realize those dreams. 19 00:01:30,268 --> 00:01:33,177 Why don't you meet Assemblyman Cho Tae Sub? 20 00:01:36,977 --> 00:01:40,647 Please tell him that I will pay him a visit when I'm ready. 21 00:01:41,578 --> 00:01:45,557 So Assemblyman Cho Tae Sub reached out to you first? 22 00:01:45,918 --> 00:01:47,018 That's right. 23 00:01:47,987 --> 00:01:50,527 And you met him? 24 00:01:50,888 --> 00:01:51,927 Yes. 25 00:01:53,098 --> 00:01:54,257 Welcome. 26 00:01:54,258 --> 00:01:56,397 (A day ago) 27 00:02:00,598 --> 00:02:01,937 You do look a lot like him. 28 00:02:02,668 --> 00:02:05,207 Those eyes. They remind me of your father. 29 00:02:07,978 --> 00:02:10,508 The other day, you said you'd visit me when you were ready. 30 00:02:10,878 --> 00:02:14,717 Correct. I needed some time to mentally prepare myself... 31 00:02:15,788 --> 00:02:18,788 for I know what it means to stand before you. 32 00:02:25,997 --> 00:02:29,128 There is a question I ask whenever I meet a young prosecutor. 33 00:02:29,927 --> 00:02:31,997 How would you define the relationship... 34 00:02:32,367 --> 00:02:33,568 between assemblymen and the prosecution? 35 00:02:35,568 --> 00:02:37,168 It's a messed up relationship. 36 00:02:40,538 --> 00:02:42,706 - It's messed up? - They use each other... 37 00:02:42,707 --> 00:02:44,777 to form cartels whose main currency is power. 38 00:02:45,177 --> 00:02:48,147 If that is not messed up, what is? 39 00:02:50,147 --> 00:02:52,217 And you have contributed a lot... 40 00:02:53,117 --> 00:02:54,917 to establishing such a relationship. 41 00:02:54,918 --> 00:02:56,956 Do you realize what you're saying now? 42 00:02:56,957 --> 00:03:00,056 Like I said, I came prepared. 43 00:03:00,057 --> 00:03:01,098 Fine. 44 00:03:01,997 --> 00:03:03,298 Then let me ask you this. 45 00:03:04,128 --> 00:03:06,466 - Will you join hands with me? - Yes. 46 00:03:06,467 --> 00:03:08,907 You may have to do things that you don't want to do. 47 00:03:14,978 --> 00:03:16,207 Kim Hee Woo. 48 00:03:17,307 --> 00:03:18,578 Can you keep him in check? 49 00:03:19,147 --> 00:03:20,318 Of course. 50 00:03:21,147 --> 00:03:22,746 I can even get him should you order me to do so. 51 00:03:22,747 --> 00:03:24,146 You mean, you can take him down? 52 00:03:24,147 --> 00:03:26,717 - Correct. But in turn, - In turn, what? 53 00:03:26,987 --> 00:03:28,557 I ask you to give me Jeon Il Bo. 54 00:03:30,358 --> 00:03:31,997 You want Jeon Il Bo? 55 00:03:33,427 --> 00:03:35,598 - Is it because of your father? - Yes. 56 00:03:35,798 --> 00:03:38,328 I believe you must untangle your past to live in the present. 57 00:03:38,568 --> 00:03:39,697 Jeon Il Bo... 58 00:03:39,698 --> 00:03:42,706 falsely accused my father of taking bribes. 59 00:03:42,707 --> 00:03:44,068 And thanks to him, 60 00:03:44,638 --> 00:03:46,878 my father died in a psychiatric hospital. 61 00:03:47,538 --> 00:03:49,806 I have been caught up in the past. 62 00:03:49,807 --> 00:03:51,907 Those who can't move on cannot even think about the future. 63 00:03:52,018 --> 00:03:55,347 So before I do anything else, I would like to get closure. 64 00:03:57,417 --> 00:04:00,487 Sir, I am even willing to take down Kim Hee Woo, 65 00:04:00,488 --> 00:04:02,787 who is my long time friend. 66 00:04:03,688 --> 00:04:05,226 So if you'd like to join hands with me... 67 00:04:05,227 --> 00:04:07,157 I must pay the price? 68 00:04:08,198 --> 00:04:10,997 - Yes. - Do you realize how brazen this is? 69 00:04:10,998 --> 00:04:12,797 Then I'll just leave... 70 00:04:13,368 --> 00:04:15,667 and continue to be stuck in the past. 71 00:04:16,368 --> 00:04:17,667 Don't worry. 72 00:04:17,907 --> 00:04:21,607 I will not tell anyone what happened here today. 73 00:04:22,207 --> 00:04:26,118 However, there is one thing you need to know. 74 00:04:27,777 --> 00:04:30,318 There are many people who can replace Jeon Il Bo, 75 00:04:31,287 --> 00:04:34,188 but I'm the only prosecutor who can keep Hee Woo in check. 76 00:04:36,988 --> 00:04:38,087 Then let me ask you this. 77 00:04:38,998 --> 00:04:40,857 After you take care of your past, then what? 78 00:04:41,857 --> 00:04:42,967 What would you like to do after that? 79 00:04:44,297 --> 00:04:45,397 I'm not sure. 80 00:04:46,597 --> 00:04:49,068 I've never really thought about the future. 81 00:04:51,407 --> 00:04:52,407 I see. 82 00:04:59,878 --> 00:05:01,618 Get Jeon Il Bo. 83 00:05:03,347 --> 00:05:06,857 I'll paint your future for you. 84 00:05:18,128 --> 00:05:20,268 - I see. - Funny, isn't it? 85 00:05:22,107 --> 00:05:23,768 Never in your wildest dreams, right? 86 00:05:24,667 --> 00:05:26,607 Me and Cho Tae Sub. 87 00:05:29,878 --> 00:05:32,276 Yes. Funny indeed. 88 00:05:32,277 --> 00:05:33,547 But that's not what your face says. 89 00:05:36,818 --> 00:05:38,147 I'm a little worried for you. 90 00:05:39,018 --> 00:05:40,217 But the thing is, 91 00:05:40,417 --> 00:05:43,187 you said you wanted to go head-to-head with me. 92 00:05:43,188 --> 00:05:45,897 So is it okay that you're telling me everything on your mind? 93 00:05:46,258 --> 00:05:49,428 Are you doing this for the sake of balance in this game? 94 00:05:50,297 --> 00:05:51,328 That's right. 95 00:05:52,268 --> 00:05:55,537 Come on. You're about to shoot lasers out of your eyes. 96 00:05:57,207 --> 00:05:59,777 First, let's take down Kim Seok Hoon as we discussed. 97 00:06:01,037 --> 00:06:02,547 Our showdown can wait until after that. 98 00:06:07,678 --> 00:06:10,748 Kim Seok Hoon's wife has done some problematic things. 99 00:06:16,287 --> 00:06:18,828 Let's finish him off fast. 100 00:06:32,777 --> 00:06:33,777 Here. 101 00:06:34,277 --> 00:06:37,047 Kim Young Il's shares in Chunha Holdings. 102 00:06:37,907 --> 00:06:39,818 It has finally found its rightful owner. 103 00:06:42,287 --> 00:06:44,347 Make sure you're free in the evening the day after tomorrow. 104 00:06:44,717 --> 00:06:46,758 You'll be contacted regarding the Prosecutor General appointment. 105 00:06:49,587 --> 00:06:50,988 Please tell Assemblyman Cho... 106 00:06:51,957 --> 00:06:54,828 that he can look forward to seeing a new and better prosecution. 107 00:06:55,157 --> 00:06:58,328 There's actually something he mentioned. 108 00:06:59,368 --> 00:07:01,797 The prosecution's new beginning. 109 00:07:02,238 --> 00:07:04,107 And the first case that will reveal this new beginning. 110 00:07:04,667 --> 00:07:07,008 In order to show the public that the prosecution applies the law... 111 00:07:07,178 --> 00:07:09,477 to everyone equally including the major business leaders, 112 00:07:09,977 --> 00:07:12,078 Assemblyman Cho suggested that you investigate Kim Hee A, 113 00:07:12,277 --> 00:07:13,977 the daughter of Chairman Kim Gun Young. 114 00:07:16,047 --> 00:07:17,488 I like that story. 115 00:07:19,357 --> 00:07:20,457 I'll be off, then. 116 00:07:43,147 --> 00:07:44,948 Okay, I'll take you out for a steak dinner next time. 117 00:07:54,488 --> 00:07:56,587 My gosh. Don't buy us jjajangmyeon after saying that. 118 00:08:07,567 --> 00:08:09,468 That was Director Kim Jin Woo, wasn't it? 119 00:08:10,008 --> 00:08:11,008 Yes. 120 00:08:11,937 --> 00:08:14,307 I wonder what he's doing here. 121 00:08:14,478 --> 00:08:17,077 I don't know the exact situation, but this one thing is for sure. 122 00:08:17,947 --> 00:08:20,417 Cho Tae Sub wants Kim Seok Hoon to be the next Prosecutor General. 123 00:08:21,177 --> 00:08:23,187 Then what will happen to you, sir? 124 00:08:23,917 --> 00:08:25,218 I'll probably get kicked out. 125 00:08:25,618 --> 00:08:28,556 Before his promotion, he'll want to show others what would happen... 126 00:08:28,557 --> 00:08:29,858 if they fell out of favour with him. 127 00:08:30,458 --> 00:08:32,827 No, that won't happen. 128 00:08:33,458 --> 00:08:34,858 What are you saying? 129 00:08:35,968 --> 00:08:39,167 We'll bring him down before he can even get there. 130 00:08:40,968 --> 00:08:42,368 Kim Seok Hoon... 131 00:08:43,567 --> 00:08:45,437 He won't be able to get out of it this time. 132 00:08:50,947 --> 00:08:52,077 Hey, Han Mi. 133 00:08:54,917 --> 00:08:56,118 Okay, got it. 134 00:08:58,748 --> 00:09:00,118 You should see this. 135 00:09:06,927 --> 00:09:08,557 (Prosecutor General Nominee Kim Seok Hoon Accused of Corruption) 136 00:09:10,368 --> 00:09:11,527 What's going on? 137 00:09:12,937 --> 00:09:14,098 A little while ago, 138 00:09:14,537 --> 00:09:17,468 I received an anonymous letter. 139 00:09:19,008 --> 00:09:20,978 The informant wishes to stay anonymous. 140 00:09:26,748 --> 00:09:28,177 I'm sure you remember this. 141 00:09:28,348 --> 00:09:29,987 The case that threw the nation into an uproar. 142 00:09:29,988 --> 00:09:31,888 The drug and human trafficking case in Gimsan. 143 00:09:33,018 --> 00:09:34,556 This is from someone involved in the case. 144 00:09:34,557 --> 00:09:36,787 Someone who was involved in the drug... 145 00:09:36,888 --> 00:09:40,797 and human trafficking case that threw the nation into an uproar... 146 00:09:41,027 --> 00:09:44,268 wishes to report the only person... 147 00:09:44,598 --> 00:09:46,838 who was let off unpunished. 148 00:09:48,238 --> 00:09:50,207 The keyman in the case... 149 00:09:50,208 --> 00:09:53,208 who was protected and let off by those with power... 150 00:09:53,478 --> 00:09:56,348 is none other than Assemblyman Gu Wook Chung in Gimsan. 151 00:09:56,748 --> 00:09:59,916 And the person who protected him and let him off... 152 00:09:59,917 --> 00:10:02,146 was the Prosecutor General nominee... 153 00:10:02,147 --> 00:10:04,546 and the Chief of the Seoul Central District Prosecutors' Office, 154 00:10:04,547 --> 00:10:06,758 Kim Seok Hoon. 155 00:10:07,787 --> 00:10:10,457 All the credible evidence that backs up the claim... 156 00:10:10,458 --> 00:10:12,186 made in the anonymous letter... 157 00:10:12,187 --> 00:10:14,958 made me realize the gravity of this issue. 158 00:10:15,057 --> 00:10:17,227 So I discussed the issu with the members of my party... 159 00:10:17,228 --> 00:10:19,167 before calling for this press conference. 160 00:10:19,537 --> 00:10:22,167 I, Hwang Jin Yong of the Daehan Party, 161 00:10:22,968 --> 00:10:25,067 hereby file a complaint against Assemblyman Gu Wook Chung... 162 00:10:25,437 --> 00:10:27,378 of the Minguk Party for damaging the decorum... 163 00:10:27,537 --> 00:10:30,806 and dishonouring his fellow assemblymen by engaging... 164 00:10:30,807 --> 00:10:33,277 in bribery, sexual bribery, and bid rigging... 165 00:10:33,618 --> 00:10:36,547 as well as against Kim Seok Hoon, 166 00:10:36,687 --> 00:10:39,286 the Chief of the Seoul Central District Prosecutors' Office. 167 00:10:39,287 --> 00:10:41,458 Gu Wook Chung, finally! 168 00:10:42,018 --> 00:10:43,128 Yes. 169 00:10:43,657 --> 00:10:46,326 A used train ticket must be tossed, you know. 170 00:10:46,327 --> 00:10:47,358 Yes! 171 00:10:49,327 --> 00:10:52,537 Now, this is where the real fun begins. 172 00:10:56,238 --> 00:10:57,507 (Eastern District Prosecutors' Office Calls for Press Briefing) 173 00:10:57,508 --> 00:10:59,036 Oh, there. 174 00:10:59,037 --> 00:11:01,238 (Eastern District Prosecutors' Office Calls for Press Briefing) 175 00:11:02,008 --> 00:11:04,077 Prosecutor Kim Kyu Ri at the Eastern District Office? 176 00:11:04,577 --> 00:11:06,718 I am Prosecutor Kim Kyu Ri at the Eastern District Office. 177 00:11:07,317 --> 00:11:08,777 During our recent investigation... 178 00:11:08,978 --> 00:11:12,347 of tax evasion cases involving the rich... 179 00:11:12,348 --> 00:11:14,358 who evade their tax obligations through legal loopholes... 180 00:11:15,187 --> 00:11:16,287 What's this? 181 00:11:16,488 --> 00:11:18,388 Pass it along to Chief Yoon Jong Gi. 182 00:11:18,628 --> 00:11:21,227 Tell him that Chief Kim Seok Hoon... 183 00:11:21,228 --> 00:11:23,268 is trying to hunt him down using Choi Kang Jin... 184 00:11:24,468 --> 00:11:27,738 and that this will be his shield. 185 00:11:29,608 --> 00:11:30,608 (Name of Artwork, Estimated Value) 186 00:11:30,609 --> 00:11:32,637 We have secured evidence that Park Min Young, 187 00:11:32,638 --> 00:11:34,378 the wife of Chief Prosecutor Kim Seok Hoon, 188 00:11:34,638 --> 00:11:37,107 committed money laundering and tax evasion... 189 00:11:37,108 --> 00:11:39,076 through various means... 190 00:11:39,077 --> 00:11:43,047 while selling and purchasing expensive art pieces. 191 00:11:43,988 --> 00:11:46,657 JQ Gallery, which is owned by Park Min Young, 192 00:11:47,057 --> 00:11:49,587 manipulated their accounting records... 193 00:11:49,588 --> 00:11:51,087 for sales of high-priced art pieces... 194 00:11:51,088 --> 00:11:52,926 - Kim Seok Hoon. - to avoid the corporate tax. 195 00:11:52,927 --> 00:11:54,557 You want to hunt me down? 196 00:11:54,758 --> 00:11:57,167 The court just issued a warrant against JQ Gallery, 197 00:11:57,498 --> 00:11:59,738 which is run by Park Min Young's sister on paper, 198 00:11:59,937 --> 00:12:01,337 so the prosecution will now... 199 00:12:01,338 --> 00:12:03,667 - conduct a search and seizure. - I won't go down alone. 200 00:12:03,868 --> 00:12:06,277 Let's go down together, Seok Hoon. 201 00:12:07,738 --> 00:12:09,208 Did the order come from Yoon Jong Gi? 202 00:12:09,677 --> 00:12:10,907 We're checking. 203 00:12:11,177 --> 00:12:13,718 Hwang Jin Yong and the Eastern District Office. 204 00:12:14,447 --> 00:12:15,547 It's odd. 205 00:12:16,147 --> 00:12:18,947 I get the feeling that there's more coming. 206 00:12:20,687 --> 00:12:22,728 He knows that I'm backing Kim Seok Hoon... 207 00:12:24,228 --> 00:12:27,797 and that I can easily make this blow over. 208 00:12:32,968 --> 00:12:35,868 Sir, it's Chief Kim Seok Hoon. 209 00:12:38,167 --> 00:12:39,907 - Tell him to meet me here. - Yes, sir. 210 00:12:43,647 --> 00:12:45,508 Yes, you can come now. 211 00:12:46,047 --> 00:12:47,177 What could it be? 212 00:12:50,817 --> 00:12:53,317 I think he has something bigger prepared. 213 00:12:56,728 --> 00:12:58,827 Gu Wook Chung and Kim Seok Hoon's wife. 214 00:13:00,657 --> 00:13:02,968 Will Kim Seok Hoon manage to get out of this unscathed again? 215 00:13:03,567 --> 00:13:05,566 Kim Seok Hoon will take a hit. 216 00:13:05,567 --> 00:13:08,067 But to Cho Tae Sub, this isn't even a threat. 217 00:13:09,407 --> 00:13:11,767 However, Cho Tae Sub will be torn. 218 00:13:11,768 --> 00:13:14,437 He can pull him out of the swamp once again, 219 00:13:15,338 --> 00:13:19,177 but is Kim Seok Hoon really worth all the trouble? 220 00:13:19,777 --> 00:13:22,147 Kim Seok Hoon will pay Cho Tae Sub a visit. 221 00:13:22,647 --> 00:13:25,748 He'll flounder desperately to survive... 222 00:13:26,588 --> 00:13:29,287 only to find out that there's no getting out of the swamp. 223 00:13:31,057 --> 00:13:32,527 The last bullet... 224 00:13:33,197 --> 00:13:35,927 is aimed at Kim Seok Hoon's heart. 225 00:13:44,037 --> 00:13:45,637 (Agrees to transfer 550,000 shares) 226 00:13:45,638 --> 00:13:47,407 (The company shall pay the transfer tax.) 227 00:13:47,537 --> 00:13:49,407 (Transferor Park Sang Man) 228 00:14:02,458 --> 00:14:06,697 This completes the share transfer process. 229 00:14:07,657 --> 00:14:11,027 Sang Man. I mean, CEO Park. 230 00:14:12,427 --> 00:14:13,537 Thanks for everything. 231 00:14:13,797 --> 00:14:16,936 No problem. I got to see you and... 232 00:14:16,937 --> 00:14:18,368 Excuse me for a moment. 233 00:14:20,807 --> 00:14:22,907 Hey, Hee Woo. Yes. 234 00:14:23,147 --> 00:14:25,478 Kim Young Il's shares have been transferred to me. 235 00:14:26,248 --> 00:14:29,017 I see, will do. Thanks. 236 00:14:29,018 --> 00:14:30,147 All right. 237 00:14:33,618 --> 00:14:37,228 Mr. Park. Make sure Park Dae Ho hears... 238 00:14:37,458 --> 00:14:40,327 that I now own the shares in Chunha Holdings... 239 00:14:40,728 --> 00:14:42,727 that JQ Constructions had, before it's made public. 240 00:14:42,728 --> 00:14:43,797 Yes, ma'am. 241 00:14:45,397 --> 00:14:47,296 (Gu Wook Chung's Home and Office Searched and Seized) 242 00:14:47,297 --> 00:14:48,967 (Prosecutor General Nominee's Wife Investigated for Tax Evasion) 243 00:14:48,968 --> 00:14:50,467 (JQ Gallery Evades Taxes Using Art) 244 00:14:50,468 --> 00:14:52,167 Okay, got it. 245 00:14:54,677 --> 00:14:57,247 Sir, that was Mr. Park Dae Ho. 246 00:14:57,248 --> 00:14:59,517 Kim Young Il's shares in Chunha Holdings... 247 00:14:59,518 --> 00:15:01,247 were actually used as collateral. 248 00:15:01,248 --> 00:15:03,247 - What? - The problem is, 249 00:15:03,248 --> 00:15:05,347 the holder of the security right, Park Sang Man of PSM Investment, 250 00:15:05,348 --> 00:15:07,018 sold the shares. 251 00:15:08,388 --> 00:15:09,728 To whom? 252 00:15:10,157 --> 00:15:13,927 Kim Hee A, Director of Management and Strategy at Chunha. 253 00:15:16,598 --> 00:15:17,768 Collateral? 254 00:15:19,128 --> 00:15:21,768 I'm curious as to whether Kim Seok Hoon really didn't know. 255 00:15:23,307 --> 00:15:26,077 Sir, Chief Kim Seok Hoon is here. 256 00:15:27,108 --> 00:15:28,238 Let him in. 257 00:15:31,677 --> 00:15:33,547 I'm sorry, sir. I really had no idea. 258 00:15:34,447 --> 00:15:36,146 I'll arrest my wife at once. 259 00:15:36,147 --> 00:15:38,018 I'll get Kim Hee A too. 260 00:15:39,287 --> 00:15:41,858 Please give me 5 days. Just 5 days. 261 00:15:42,417 --> 00:15:44,187 - Five days? - Yes, sir. 262 00:15:44,327 --> 00:15:45,887 I'll take care of Gu Wook Chung for you. 263 00:15:45,888 --> 00:15:47,998 You handle your family matters. 264 00:15:48,458 --> 00:15:49,527 Yes, sir. 265 00:15:49,797 --> 00:15:51,927 I don't want you pulled out of consideration. 266 00:15:52,128 --> 00:15:54,097 I have a lot planned for you once you become Prosecutor General. 267 00:15:54,098 --> 00:15:57,567 So you must hold out until you get there. 268 00:15:58,838 --> 00:15:59,878 Yes, sir. 269 00:16:01,338 --> 00:16:02,437 What? 270 00:16:04,807 --> 00:16:07,177 Sir, there's something you need to see. 271 00:16:14,888 --> 00:16:16,156 This is serious. 272 00:16:16,157 --> 00:16:17,388 Hello. 273 00:16:18,287 --> 00:16:19,498 I am Kim Han Mi. 274 00:16:20,197 --> 00:16:23,498 Prosecutor General Nominee Kim Seok Hoon is my father. 275 00:16:24,268 --> 00:16:25,498 I'm his child born out of wedlock. 276 00:16:26,238 --> 00:16:27,738 My mother, Kim Young Hee, 277 00:16:28,567 --> 00:16:32,067 supported and took care of him while he was studying for the bar exam. 278 00:16:32,508 --> 00:16:35,878 But as soon as he passed the exam, 279 00:16:36,177 --> 00:16:37,608 he left my mother. 280 00:16:39,208 --> 00:16:40,517 This was it. 281 00:16:40,518 --> 00:16:42,376 He threatened my mother never to tell anyone about it, 282 00:16:42,377 --> 00:16:44,347 so she registered me under her family register, 283 00:16:44,587 --> 00:16:47,287 and I've had to conceal my birth father's name until now. 284 00:16:47,887 --> 00:16:49,757 I was never able to live an ordinary life... 285 00:16:49,758 --> 00:16:50,928 So this was it? 286 00:16:51,158 --> 00:16:53,257 - From an early age... - Using Gu Wook Chung... 287 00:16:53,258 --> 00:16:56,267 and the wife's corruption to draw attention... 288 00:16:56,268 --> 00:16:58,767 to trigger a fatal blow using his love child. 289 00:16:58,768 --> 00:17:00,997 He threatened me, 290 00:17:00,998 --> 00:17:03,007 but I've held out... 291 00:17:03,008 --> 00:17:05,238 telling myself that I must escape his grip. 292 00:17:06,178 --> 00:17:08,077 The reason I'm standing before you today... 293 00:17:08,377 --> 00:17:09,948 What that lady is saying... 294 00:17:10,807 --> 00:17:12,148 What's your take on it? 295 00:17:16,587 --> 00:17:17,988 Prosecutor General Nominee Kim Seok Hoon. 296 00:17:20,188 --> 00:17:24,527 Stop bringing further disgrace to our country. 297 00:17:29,027 --> 00:17:31,367 I suppose she's not making it up. 298 00:17:34,398 --> 00:17:35,498 Sir. 299 00:17:36,938 --> 00:17:38,768 I'll take care of this. 300 00:17:42,438 --> 00:17:43,748 Don't kneel! 301 00:17:52,787 --> 00:17:54,688 This just means that we have one more thing... 302 00:17:55,518 --> 00:17:56,857 to take care of. That's all. 303 00:17:57,557 --> 00:17:58,627 You may leave. 304 00:18:06,097 --> 00:18:07,268 Go... 305 00:18:08,268 --> 00:18:10,837 and finish things off as a prosecutor should. 306 00:18:25,988 --> 00:18:27,488 Tell Kim Hee Woo. 307 00:18:29,887 --> 00:18:31,458 He may arrest Kim Seok Hoon. 308 00:18:32,188 --> 00:18:35,998 This thing with his secret child. It can't be undone. 309 00:18:36,198 --> 00:18:37,268 Yes, sir. 310 00:18:40,168 --> 00:18:41,597 Assemblyman Cho says... 311 00:18:42,137 --> 00:18:45,008 that you may go ahead and arrest Chief Kim Seok Hoon. 312 00:18:47,807 --> 00:18:49,238 I've relayed your message, sir. 313 00:18:49,607 --> 00:18:50,607 Did he ask you why? 314 00:18:50,847 --> 00:18:54,817 No. He just said, "Okay". 315 00:18:56,317 --> 00:18:58,817 Even this time, he didn't ask for the reason? 316 00:18:59,148 --> 00:19:00,218 No. 317 00:19:12,938 --> 00:19:14,437 Hello, Oh Min Guk speaking. 318 00:19:14,438 --> 00:19:15,497 It's me. 319 00:19:15,498 --> 00:19:18,938 Who knew I'd be waiting for your call, Prosecutor Kim? 320 00:19:19,877 --> 00:19:21,876 I'm a little busy right now, so we'll catch up another time. 321 00:19:21,877 --> 00:19:24,777 There's something I need you to look into. 322 00:19:24,877 --> 00:19:26,547 I saw the news just now. 323 00:19:26,978 --> 00:19:29,478 You need info on Gu Wook Chung's other corrupt deeds, right? 324 00:19:30,018 --> 00:19:31,787 Yes, that's right. 325 00:19:31,847 --> 00:19:34,557 I already compiled a list. I knew it'd come in handy one day. 326 00:19:35,158 --> 00:19:38,086 While doing the digging, I also found out that Gu Wook Chung... 327 00:19:38,087 --> 00:19:39,597 bought a painting from JQ Gallery... 328 00:19:40,428 --> 00:19:42,698 and has played golf with Kim Seok Hoon in the past. 329 00:19:44,327 --> 00:19:47,497 I just emailed you everything. Good luck putting the puzzle together. 330 00:19:47,498 --> 00:19:49,397 Okay, thank you. 331 00:19:49,398 --> 00:19:50,508 No problem. 332 00:19:55,908 --> 00:19:57,747 I should head down now, Sung Ho. 333 00:19:57,748 --> 00:19:59,276 Tell the investigators to meet me in the lobby. 334 00:19:59,277 --> 00:20:01,046 Okay, hurry. 335 00:20:01,047 --> 00:20:02,047 Okay. 336 00:20:20,637 --> 00:20:22,067 - Oh, he's here! - It's him. 337 00:20:41,057 --> 00:20:42,158 I apologize. 338 00:20:45,188 --> 00:20:47,398 It's okay. Go ahead. 339 00:20:50,327 --> 00:20:51,428 Kim Seok Hoon. 340 00:20:51,668 --> 00:20:54,297 You are under arrest for abuse of power. 341 00:20:54,968 --> 00:20:58,768 You have the right to remain silent and the right to an attorney. 342 00:20:59,537 --> 00:21:01,636 Anything you say can and will be... 343 00:21:01,637 --> 00:21:03,678 used against you in a court of law. 344 00:21:06,478 --> 00:21:08,047 Do you admit all the allegations? 345 00:21:08,218 --> 00:21:09,447 How do you feel? 346 00:21:09,448 --> 00:21:11,386 - Just a comment, sir. - Say a few words! 347 00:21:11,387 --> 00:21:13,988 - Please step back. - Sir, just a comment! 348 00:21:55,057 --> 00:21:56,998 You may plead the Fifth. 349 00:21:57,468 --> 00:22:01,297 But as you know, it could put you at a disadvantage. 350 00:22:01,867 --> 00:22:04,067 So I'll just start asking you questions. 351 00:22:07,208 --> 00:22:08,978 Assemblyman Gu Wook Chung's corrupt deeds. 352 00:22:10,678 --> 00:22:12,208 Have you never helped him cover them up? 353 00:22:35,597 --> 00:22:38,407 (Voice Memo 001) 354 00:22:38,408 --> 00:22:39,636 At the time, I, Jeon Seok Kyu, 355 00:22:39,637 --> 00:22:41,678 was the chief of the Gimsan Branch Office. 356 00:22:41,877 --> 00:22:43,376 Right before the press briefing... 357 00:22:43,377 --> 00:22:45,776 regarding the drug and human trafficking case in Gimsan, 358 00:22:45,777 --> 00:22:47,317 I received a call... 359 00:22:47,648 --> 00:22:49,076 asking me to leave out Assemblyman Gu Wook Chung, 360 00:22:49,077 --> 00:22:51,988 who was clearly and deeply involved in the case. 361 00:22:52,587 --> 00:22:55,586 The order came from Chief Prosecutor Kim Seok Hoon, 362 00:22:55,587 --> 00:22:58,057 who was the deputy chief of the Central District Office at the time. 363 00:22:58,327 --> 00:23:01,497 As per his order, I left Gu Wook Chung's name out... 364 00:23:01,498 --> 00:23:03,427 when announcing the names of those involved in the case. 365 00:23:03,428 --> 00:23:04,827 (Voice Memo 001) 366 00:23:10,367 --> 00:23:14,208 Then there's me, another witness. 367 00:23:16,547 --> 00:23:17,807 I'm sure you know this. 368 00:23:18,577 --> 00:23:20,717 The names on Assemblyman Hwang Jin Yong's list... 369 00:23:20,718 --> 00:23:23,347 of those involved in the sexual bribery case... 370 00:23:23,918 --> 00:23:26,316 didn't match the names on the list you gave me. 371 00:23:26,317 --> 00:23:29,617 That wasn't my decision. 372 00:23:31,228 --> 00:23:32,587 You know that. 373 00:23:39,297 --> 00:23:40,468 Are you... 374 00:23:40,998 --> 00:23:43,367 trying to rope him into this? 375 00:23:46,978 --> 00:23:49,577 As for your charges concerning JQ Constructions and Gallery, 376 00:23:50,008 --> 00:23:52,777 we will investigate them with the Eastern District Office. 377 00:23:56,047 --> 00:23:57,718 I bet you've been given orders... 378 00:24:00,488 --> 00:24:01,857 to take me down. 379 00:24:02,218 --> 00:24:05,488 I don't think you can get out of it this time. 380 00:24:08,498 --> 00:24:10,998 And about Kim Han Mi. 381 00:24:12,268 --> 00:24:13,997 Many years ago, 382 00:24:13,998 --> 00:24:16,137 you visited a police station to get her out... 383 00:24:16,567 --> 00:24:18,438 when she got herself into trouble. 384 00:24:20,377 --> 00:24:21,737 How did you know? 385 00:24:21,738 --> 00:24:24,748 I was the friend who helped her that day. 386 00:24:30,847 --> 00:24:33,817 I'm not sure what Han Mi means to you, 387 00:24:34,087 --> 00:24:35,758 but she is my dear friend. 388 00:24:37,428 --> 00:24:39,787 She thought long and hard until she finally made the decision... 389 00:24:41,027 --> 00:24:42,597 to go public with the truth. 390 00:24:44,067 --> 00:24:45,567 I just want you to know that. 391 00:25:04,148 --> 00:25:05,317 Now, let me ask you. 392 00:25:06,248 --> 00:25:08,617 Do you admit the charges against you? 393 00:25:17,468 --> 00:25:18,867 Yes, I do. 394 00:25:38,218 --> 00:25:39,347 Hello. 395 00:25:39,418 --> 00:25:41,258 I am Prosecutor Kim Hee Woo at the Central District Office. 396 00:25:43,557 --> 00:25:46,927 I will announce the results of the investigation... 397 00:25:46,928 --> 00:25:48,958 on Chief Prosecutor Kim Seok Hoon. 398 00:25:49,258 --> 00:25:51,527 The Anti-Corruption Investigation Department... 399 00:25:52,067 --> 00:25:53,697 has arrested and indicted Chief Prosecutor Kim... 400 00:25:53,698 --> 00:25:55,637 on charges of suppression and concealment of crimes... 401 00:25:55,968 --> 00:25:58,867 and abuse of power. 402 00:25:59,908 --> 00:26:01,438 Chief Prosecutor Kim Seok Hoon... 403 00:26:01,577 --> 00:26:03,447 protected Assemblyman Gu Wook Chung... 404 00:26:03,448 --> 00:26:05,107 by deliberately concealing his crimes. 405 00:26:05,377 --> 00:26:07,876 Moreover, he used his authority to influence the investigation... 406 00:26:07,877 --> 00:26:10,748 on the assemblymen involved in the sexual bribery case. 407 00:26:13,988 --> 00:26:15,688 - Director Han. - Yes, sir. 408 00:26:15,817 --> 00:26:18,458 Have you seen a perfectly smooth tree bark without a single flaw? 409 00:26:18,787 --> 00:26:19,887 No, sir. 410 00:26:21,198 --> 00:26:22,327 Right? 411 00:26:23,428 --> 00:26:25,366 Kim Hee Woo can't be an exception. 412 00:26:25,367 --> 00:26:27,767 - Find his flaw. - Yes, sir. 413 00:26:27,768 --> 00:26:29,938 He saw my weakness. 414 00:26:30,908 --> 00:26:33,306 So I need to know at least one of his. 415 00:26:33,307 --> 00:26:35,208 Bribery, perhaps? 416 00:26:35,307 --> 00:26:36,437 No, not that. 417 00:26:36,438 --> 00:26:39,347 He said he came to me because of his belief. 418 00:26:39,648 --> 00:26:41,546 Material things won't work. 419 00:26:41,547 --> 00:26:43,786 - Look for something else. - Yes, sir. 420 00:26:43,787 --> 00:26:46,648 What do you think of Yoon Jong Gi as the next Prosecutor General? 421 00:26:46,958 --> 00:26:50,087 I believe he is the best option we have now. 422 00:26:50,488 --> 00:26:52,786 I've vetted him. No private or family matters... 423 00:26:52,787 --> 00:26:54,527 that could pose a problem down the road. 424 00:26:54,797 --> 00:26:57,928 And before Kim Jung Taek, he had no ties to politicians. 425 00:26:58,297 --> 00:27:00,237 And based on the press briefing today, 426 00:27:00,238 --> 00:27:02,796 I can deduce that he has no ties to Hwang Jin Yong. 427 00:27:02,797 --> 00:27:05,738 I see. What about the chief position at the Central District Office? 428 00:27:06,637 --> 00:27:08,537 - I'm not sure. - Director Kim? 429 00:27:09,037 --> 00:27:11,107 What about Jeon Seok Kyu? 430 00:27:11,148 --> 00:27:12,276 Jeon Seok Kyu? 431 00:27:12,277 --> 00:27:14,918 He's never been under the aegis of the people in power. 432 00:27:14,978 --> 00:27:17,786 He's honest and loyal. Once he swears his loyalty, 433 00:27:17,787 --> 00:27:19,586 he won't betray you. 434 00:27:19,587 --> 00:27:21,817 - Arrange a meeting. - Yes, sir. 435 00:27:23,988 --> 00:27:25,626 - Director Han. - Yes, sir. 436 00:27:25,627 --> 00:27:27,856 Tell Yoon Jong Gi that I want to have dinner with him. 437 00:27:27,857 --> 00:27:29,297 Yes, sir. 438 00:27:30,268 --> 00:27:32,826 Right, what about Gu Wook Chung? 439 00:27:32,827 --> 00:27:34,296 He keeps calling. 440 00:27:34,297 --> 00:27:35,498 Just leave him be. 441 00:27:35,938 --> 00:27:38,208 We don't have time to worry about small fry like him. 442 00:27:38,438 --> 00:27:39,607 Understood, sir. 443 00:27:42,637 --> 00:27:44,607 Jeon Seok Kyu... 444 00:27:55,958 --> 00:27:57,658 How do you feel now that you've arrested Chief Kim? 445 00:27:58,728 --> 00:27:59,927 Not sure. 446 00:27:59,928 --> 00:28:01,658 Our partnership ends today. 447 00:28:02,258 --> 00:28:04,468 How about we grab a drink and celebrate? What do you say? 448 00:28:04,998 --> 00:28:07,197 Sorry, I've got plans. 449 00:28:07,198 --> 00:28:08,398 Plans? 450 00:28:08,938 --> 00:28:09,998 With who? 451 00:28:16,807 --> 00:28:19,908 Don't look at me like that. It was my choice. 452 00:28:20,117 --> 00:28:23,316 I should've tried harder to talk you out of it. Sorry. 453 00:28:23,317 --> 00:28:24,648 Why are you apologizing? 454 00:28:24,748 --> 00:28:26,547 It must've been a difficult decision. 455 00:28:27,418 --> 00:28:28,488 You did well. 456 00:28:41,537 --> 00:28:43,198 Do you know how I feel right now? 457 00:28:45,668 --> 00:28:47,337 For the first time ever, 458 00:28:48,537 --> 00:28:50,277 I feel relieved. 459 00:28:51,847 --> 00:28:54,648 What? Don't look at me like you pity me. 460 00:28:55,317 --> 00:28:56,947 I told you, I'm fine. 461 00:28:56,948 --> 00:28:58,817 Don't worry. I mean it. 462 00:29:01,617 --> 00:29:02,688 All right. 463 00:29:04,887 --> 00:29:06,557 (Mom) 464 00:29:06,787 --> 00:29:08,728 I think that's enough drinking for me today. 465 00:29:09,597 --> 00:29:11,228 I should go comfort my mom. 466 00:29:11,728 --> 00:29:14,238 I feel good, but I guess my mom doesn't. 467 00:29:17,408 --> 00:29:18,537 From now on, 468 00:29:19,708 --> 00:29:21,107 it's going to get really tough. 469 00:29:21,208 --> 00:29:23,238 Why? Because people know my face? 470 00:29:23,847 --> 00:29:25,847 Maybe I should become a celebrity. 471 00:29:26,047 --> 00:29:28,248 Didn't I look pretty good on screen? 472 00:29:29,877 --> 00:29:32,418 You punk. See you around. 473 00:29:52,008 --> 00:29:53,268 Were you disappointed? 474 00:29:54,877 --> 00:29:56,137 No, sir. 475 00:29:56,408 --> 00:29:57,777 I was. 476 00:29:59,148 --> 00:30:01,047 Your secret investigation on Kim Seok Hoon's wife. 477 00:30:02,718 --> 00:30:04,887 You should've given me a heads up. 478 00:30:06,148 --> 00:30:07,958 I'm sorry, sir. 479 00:30:08,258 --> 00:30:10,387 I felt a man like Kim Seok Hoon... 480 00:30:10,527 --> 00:30:12,957 didn't deserve to be the prosecutor general. 481 00:30:12,958 --> 00:30:15,757 - Your reason? - Kim Seok Hoon had a mantra. 482 00:30:15,758 --> 00:30:18,998 "To make a prosecution that doesn't compromise with politics." 483 00:30:19,168 --> 00:30:21,768 I figured that mantra could one day... 484 00:30:21,998 --> 00:30:25,907 lead to Kim Seok Hoon hindering your political career. 485 00:30:25,908 --> 00:30:26,977 That's why... 486 00:30:26,978 --> 00:30:30,648 I see. I understand your point. 487 00:30:32,847 --> 00:30:34,617 Chief Prosecutor Yoon Jong Gi. 488 00:30:34,948 --> 00:30:36,117 Yes, sir? 489 00:30:37,448 --> 00:30:39,248 The prosecution you dream of making. 490 00:30:40,287 --> 00:30:41,857 Try to make it a reality now. 491 00:30:42,958 --> 00:30:44,988 - Sir? - Prepare for a hearing. 492 00:30:45,057 --> 00:30:46,727 You'll be getting a call tomorrow. 493 00:30:46,728 --> 00:30:48,428 Sir... 494 00:30:52,198 --> 00:30:53,428 Thank you. 495 00:30:55,637 --> 00:30:57,037 Do your best. 496 00:31:06,008 --> 00:31:08,678 (Prosecutor Kim Hee Woo) 497 00:31:12,218 --> 00:31:14,787 (JQ Constructions Case Report) 498 00:31:18,387 --> 00:31:20,827 (Chief Prosecutor Kim Seok Hoon Concealment Charge Case Report) 499 00:31:22,297 --> 00:31:24,968 I've cut off Cho Tae Sub's right-hand man Kim Seok Hoon. 500 00:31:26,067 --> 00:31:29,268 Next up on the chopping block... 501 00:31:29,337 --> 00:31:31,107 is Cho Tae Sub's source of funds, Park Dae Ho. 502 00:31:32,668 --> 00:31:35,137 Kim Seok Hoon's wife and son have been arrested. 503 00:31:35,777 --> 00:31:38,648 JQ Constructions will be out in the market soon. 504 00:31:39,408 --> 00:31:40,918 Make sure it's yours. 505 00:31:41,978 --> 00:31:44,317 The construction business will flourish again. 506 00:31:44,787 --> 00:31:47,287 JQ Constructions will play many roles. 507 00:31:47,458 --> 00:31:48,458 Yes, sir. 508 00:31:48,459 --> 00:31:50,928 Make no mistakes. Keep a close eye on it. 509 00:31:51,188 --> 00:31:53,427 - Take it over on time, got it? - Yes, sir. 510 00:31:53,428 --> 00:31:56,458 And I will be needing your Chunha Holdings shares... 511 00:31:56,998 --> 00:31:58,827 sometime soon. 512 00:31:59,127 --> 00:32:00,127 So get it ready. 513 00:32:02,198 --> 00:32:04,637 - Director Han. - Yes, sir. 514 00:32:07,537 --> 00:32:09,677 My visit to Chunha is long overdue. 515 00:32:09,678 --> 00:32:11,847 Shall I let Vice Chairman Kim Yong Jun know? 516 00:32:12,448 --> 00:32:14,948 No, contact Kim Hee A. 517 00:32:15,117 --> 00:32:16,247 Yes, sir. 518 00:32:16,441 --> 00:32:19,079 (Chunha) 519 00:32:19,080 --> 00:32:20,681 (Director Kim Hee A) 520 00:32:21,881 --> 00:32:23,151 It's been a while. 521 00:32:24,651 --> 00:32:26,480 I was thinking of visiting you soon. 522 00:32:26,980 --> 00:32:28,891 I didn't expect you'd beat me to it. 523 00:32:30,560 --> 00:32:32,621 - Is that so? - Why did you do it? 524 00:32:33,320 --> 00:32:35,030 The special investigation with the National Tax Service. 525 00:32:36,260 --> 00:32:39,530 You say you care about the nation's economy. 526 00:32:39,701 --> 00:32:41,329 But your actions speak otherwise. 527 00:32:41,330 --> 00:32:42,799 - Me? - Yes. 528 00:32:42,800 --> 00:32:46,740 Why didn't you come by and ask me then? 529 00:32:47,740 --> 00:32:49,611 Did your pride get in the way? 530 00:32:50,740 --> 00:32:51,881 Of course not. 531 00:32:52,280 --> 00:32:55,111 That vocabulary doesn't exist for a businessman. 532 00:32:58,980 --> 00:33:01,490 The NTS investigation won't stop easily. 533 00:33:02,790 --> 00:33:04,820 Corporation, chemicals, and shipbuilding. 534 00:33:05,320 --> 00:33:07,361 They'll dig into every branch. 535 00:33:08,290 --> 00:33:09,591 Would you like to stop it? 536 00:33:10,131 --> 00:33:11,530 Then there's only one way. 537 00:33:12,760 --> 00:33:15,770 How long do you plan to keep the chairman's seat empty? 538 00:33:18,270 --> 00:33:21,141 Make Vice Chairman Kim Yong Jun the chairman. 539 00:33:21,641 --> 00:33:22,970 That is my offer. 540 00:33:24,881 --> 00:33:26,540 This is the first time... 541 00:33:26,810 --> 00:33:28,951 you're revealing your anxious side. 542 00:33:29,980 --> 00:33:33,280 You must be worried I have Kim Young Il's shares. 543 00:33:33,451 --> 00:33:36,921 How I might use it to become chairman. 544 00:33:39,191 --> 00:33:41,391 You read me wrong, Director Kim. 545 00:33:41,861 --> 00:33:43,659 I'm here to make my last offer. 546 00:33:43,660 --> 00:33:45,930 - Your last offer? - That's right. 547 00:33:46,131 --> 00:33:48,170 The three of you did not understand your responsibilities and duties... 548 00:33:48,171 --> 00:33:50,031 as Chairman Kim Gun Young's children. 549 00:33:50,131 --> 00:33:53,671 You're holding a power struggle to take over the Chairman's seat. 550 00:33:54,540 --> 00:33:56,440 The world is changing at an enormous speed. 551 00:33:56,441 --> 00:33:58,980 Yet you three are fighting to fulfill each others' greed. 552 00:33:59,381 --> 00:34:01,080 How much longer must I wait? 553 00:34:01,651 --> 00:34:03,611 My patience is running thin. 554 00:34:07,591 --> 00:34:09,691 There's something I learned from my father. 555 00:34:10,961 --> 00:34:13,060 "Don't do business that'll cause you loss." 556 00:34:14,290 --> 00:34:18,031 If you want to make a deal, bring me something beneficial. 557 00:34:18,730 --> 00:34:20,060 Instead of a threat. 558 00:34:22,671 --> 00:34:26,100 Think wisely. Time is running out. 559 00:34:26,741 --> 00:34:30,171 Once the prosecution stabilizes, who do you think... 560 00:34:31,410 --> 00:34:32,640 their next target will be? 561 00:34:35,151 --> 00:34:36,511 Let me repeat myself. 562 00:34:37,051 --> 00:34:38,980 Threatening me will not work. 563 00:34:41,051 --> 00:34:42,350 Thanks for the coffee. 564 00:34:43,191 --> 00:34:44,261 Let's go. 565 00:34:52,361 --> 00:34:54,330 - I'll head out for lunch. - All right. 566 00:34:56,901 --> 00:34:59,700 (Prosecutor Kim Hee Woo) 567 00:35:01,111 --> 00:35:03,171 Aren't you going to eat? Let's grab lunch. 568 00:35:03,310 --> 00:35:05,781 Sure. What about Chief Jeon? 569 00:35:06,341 --> 00:35:09,011 I don't know. He got a call and left all of a sudden. 570 00:35:14,390 --> 00:35:17,020 Who do you think will replace Kim Seok Hoon? 571 00:35:18,560 --> 00:35:20,461 I'm curious too. 572 00:35:20,790 --> 00:35:22,290 But I'm not quite sure. 573 00:35:25,560 --> 00:35:27,329 It's a shame Chief Jeon is an eyesore to the higher-ups. 574 00:35:27,330 --> 00:35:29,229 It would be great if he becomes Chief Prosecutor... 575 00:35:29,230 --> 00:35:31,401 and eventually Prosecutor General. 576 00:35:32,100 --> 00:35:33,500 That would be great. 577 00:35:35,571 --> 00:35:38,180 All right then, what do you want to eat? 578 00:35:38,310 --> 00:35:40,680 Let's eat something with soup today. 579 00:35:41,551 --> 00:35:43,950 - How does codfish soup sound? - Sounds perfect. 580 00:35:54,131 --> 00:35:57,761 I heard you're well-respected by your junior colleagues. 581 00:35:58,401 --> 00:35:59,761 That's news to me, sir. 582 00:36:00,631 --> 00:36:03,100 I'm just an incompetent prosecutor. 583 00:36:04,571 --> 00:36:05,770 You are humble too. 584 00:36:08,171 --> 00:36:11,011 I would like to know why you asked to see me. 585 00:36:16,310 --> 00:36:19,381 The chief prosecutor position at the Central office is empty. 586 00:36:24,861 --> 00:36:27,090 I think it is incredibly inappropriate... 587 00:36:27,091 --> 00:36:28,929 for an active prosecutor to discuss the prosecution's personnel... 588 00:36:28,930 --> 00:36:30,860 with a politician. 589 00:36:30,861 --> 00:36:33,461 What's the problem... 590 00:36:33,730 --> 00:36:35,000 with two men meeting up? 591 00:36:36,200 --> 00:36:39,270 We can develop a relationship today. 592 00:36:39,370 --> 00:36:41,611 Between you and I? 593 00:36:42,640 --> 00:36:44,111 Is there an issue? 594 00:36:45,580 --> 00:36:47,140 I'm thinking of giving you the position... 595 00:36:48,151 --> 00:36:51,480 of Central District's Chief Prosecutor, Chief Jeon. 596 00:36:52,781 --> 00:36:54,191 But I have a condition. 597 00:36:55,991 --> 00:36:57,421 Assemblyman Hwang Jin Yong. 598 00:36:58,620 --> 00:37:00,790 Get him kicked out of the political field. 599 00:37:02,491 --> 00:37:06,160 Also, with this new position, you should start with a clean slate. 600 00:37:06,500 --> 00:37:09,571 Cut ties with everyone you've been working with... 601 00:37:10,841 --> 00:37:14,040 and make Choi Kang Jin your right-hand man. That's all. 602 00:37:16,241 --> 00:37:18,080 Why is it me? 603 00:37:19,511 --> 00:37:20,711 This is exactly why. 604 00:37:21,781 --> 00:37:24,321 Everyone else would kill for this opportunity. 605 00:37:24,450 --> 00:37:25,921 But you ask me why. 606 00:37:26,721 --> 00:37:28,991 It's because you're prudent and responsible. 607 00:37:29,350 --> 00:37:32,160 You also never go back on your decision. 608 00:37:34,290 --> 00:37:35,830 Central District's Chief Prosecutor. 609 00:37:36,691 --> 00:37:40,160 Every prosecutor dreams of this job. 610 00:37:40,971 --> 00:37:42,631 I'm sure you know very well... 611 00:37:42,801 --> 00:37:45,500 that this opportunity is rare. 612 00:37:46,841 --> 00:37:48,611 Depending on how you act, 613 00:37:49,071 --> 00:37:52,111 you could even become the prosecutor general one day. 614 00:38:05,620 --> 00:38:08,390 I thought you had plans. Was it just for a meal? 615 00:38:09,060 --> 00:38:10,091 Yes. 616 00:38:10,730 --> 00:38:11,761 Chief. 617 00:38:12,261 --> 00:38:14,870 Did anyone ask you to become Central District's Chief Prosecutor? 618 00:38:15,671 --> 00:38:16,730 What? 619 00:38:17,071 --> 00:38:18,869 Why are you so startled? 620 00:38:18,870 --> 00:38:19,970 What's this nonsense? 621 00:38:19,971 --> 00:38:21,539 Well, I was in the break room... 622 00:38:21,540 --> 00:38:23,639 and I heard some prosecutors talking. 623 00:38:23,640 --> 00:38:25,940 - About what? - They said you were on the list... 624 00:38:25,941 --> 00:38:27,580 of candidates for Chief Prosecutor. 625 00:38:28,480 --> 00:38:30,409 It seemed like a lot of prosecutors were rooting for you. 626 00:38:30,410 --> 00:38:32,079 Stop your nonsense. 627 00:38:32,080 --> 00:38:34,290 What's the status of the arraignment you're supposed to report on today? 628 00:38:34,591 --> 00:38:36,921 I will report it right away. 629 00:38:46,261 --> 00:38:48,071 (Division Chief Jeon Seok Kyu) 630 00:38:49,971 --> 00:38:51,971 (Born in Haesan, Gyeonggi Province. Hankuk University Law Graduate.) 631 00:38:54,000 --> 00:38:56,540 Jeon Seok Kyu, a prosecutor with principles. 632 00:38:57,640 --> 00:39:00,611 He simply hasn't had the opportunity to abandon his principles. 633 00:39:01,980 --> 00:39:03,750 He will know now. 634 00:39:04,151 --> 00:39:06,321 He's also older, so he'll understand. 635 00:39:06,721 --> 00:39:08,390 What it means... 636 00:39:09,250 --> 00:39:10,389 to live with principles. 637 00:39:10,390 --> 00:39:13,691 But why did you want him to take Choi Kang Jin in? 638 00:39:13,821 --> 00:39:17,060 You said they don't get along. 639 00:39:18,761 --> 00:39:21,600 You can't have everything. 640 00:39:21,901 --> 00:39:24,600 If he can't obey such simple orders, 641 00:39:26,171 --> 00:39:27,471 then I can't take him in. 642 00:39:29,971 --> 00:39:32,680 (No Parking) 643 00:39:36,611 --> 00:39:38,950 When did your punches improve so much? 644 00:39:40,120 --> 00:39:41,790 It did? 645 00:39:42,950 --> 00:39:44,119 It's not bad, is it? 646 00:39:44,120 --> 00:39:46,091 You could call yourself a pro. 647 00:39:46,261 --> 00:39:47,321 It's great. 648 00:39:48,290 --> 00:39:49,461 I'm relieved. 649 00:39:50,160 --> 00:39:53,361 There's someone I've been wanting to go up against. 650 00:39:53,730 --> 00:39:55,670 You have someone like that? 651 00:39:55,671 --> 00:39:56,700 Yes. 652 00:39:57,270 --> 00:40:00,901 You might get to witness it soon. 653 00:40:02,941 --> 00:40:04,011 Is that so? 654 00:40:12,151 --> 00:40:13,881 (Assemblyman Hwang Jin Yong) 655 00:40:16,821 --> 00:40:18,020 Hello, sir? 656 00:40:30,901 --> 00:40:32,140 You called for me? 657 00:40:35,341 --> 00:40:36,441 Have a seat. 658 00:40:37,111 --> 00:40:38,180 Yes, sir. 659 00:40:46,421 --> 00:40:49,151 Congratulations on being elected as the party leader. 660 00:40:51,321 --> 00:40:52,421 Thank you. 661 00:40:54,020 --> 00:40:56,390 You pushed me to do it. 662 00:40:56,830 --> 00:41:00,730 But I believe it was the people's hearts that gave me the position. 663 00:41:02,171 --> 00:41:04,171 They say the people's hearts is a spiritual calling. 664 00:41:06,370 --> 00:41:10,841 That's why I feel a lot of pressure. 665 00:41:13,841 --> 00:41:15,881 Please be a good party leader. 666 00:41:15,980 --> 00:41:17,011 Yes. 667 00:41:18,051 --> 00:41:19,250 Of course. 668 00:41:20,350 --> 00:41:21,350 Oh, right. 669 00:41:22,790 --> 00:41:24,520 About the prosecutor general position. 670 00:41:26,160 --> 00:41:28,160 East District's Yoon Jong Gi. 671 00:41:30,191 --> 00:41:33,361 I think he'll be getting the job. 672 00:41:35,801 --> 00:41:37,200 It's as I expected. 673 00:41:38,171 --> 00:41:39,801 He's one of Cho Tae Sub's men. 674 00:41:40,941 --> 00:41:44,680 But there's a lack of trust between the two. 675 00:41:45,881 --> 00:41:47,039 Cho Tae Sub... 676 00:41:47,040 --> 00:41:50,080 knows that Yoon Jong Gi has teamed up with Kim Jung Taek. 677 00:41:51,120 --> 00:41:52,321 And Yoon Jong Gi... 678 00:41:52,651 --> 00:41:54,590 knows that Cho Tae Sub was going after him... 679 00:41:54,591 --> 00:41:57,250 through Kim Seok Hoon. 680 00:41:57,591 --> 00:42:00,890 Meaning this contaminated trust will be broken soon. 681 00:42:01,091 --> 00:42:02,160 Yes. 682 00:42:03,060 --> 00:42:04,290 Before that happens, 683 00:42:06,060 --> 00:42:08,230 we'll have to attack Cho Tae Sub again. 684 00:42:09,430 --> 00:42:10,730 Yes, we will. 685 00:42:11,640 --> 00:42:13,071 The decision of who will become... 686 00:42:14,611 --> 00:42:16,340 Central District's chief prosecutor hasn't been decided yet. 687 00:42:16,341 --> 00:42:18,880 But there's been talk at the National Assembly... 688 00:42:18,881 --> 00:42:21,850 that Division Chief Jeon Seok Kyu might get it. 689 00:42:22,410 --> 00:42:23,980 I thought you should know. 690 00:42:25,781 --> 00:42:26,880 Let's grab lunch. 691 00:42:26,881 --> 00:42:29,350 Sure. What about Chief Jeon? 692 00:42:29,850 --> 00:42:32,560 I don't know. He got a call and left all of a sudden. 693 00:42:54,781 --> 00:42:56,350 Hey, what's up? 694 00:42:58,421 --> 00:42:59,551 Chief. 695 00:43:00,421 --> 00:43:02,190 It's the list of assemblymen who received sexual briberies... 696 00:43:02,191 --> 00:43:04,191 that previous Chief Prosecutor Kim Seok Hoon left out. 697 00:43:04,321 --> 00:43:05,890 A reinvestigation is inevitable. 698 00:43:06,020 --> 00:43:08,861 Of course! I'll take this one. 699 00:43:09,361 --> 00:43:10,390 Okay. 700 00:43:15,370 --> 00:43:18,540 Sung Ho. How about the Gimsan Team... 701 00:43:18,700 --> 00:43:20,170 has a gathering tonight? 702 00:43:20,171 --> 00:43:23,171 Sounds great. What do you say, Chief? 703 00:43:25,011 --> 00:43:26,040 Chief? 704 00:43:28,750 --> 00:43:31,749 - Chief! - What? Yes, what is it? 705 00:43:31,750 --> 00:43:34,991 Is something on your mind? You've been acting strange. 706 00:43:36,290 --> 00:43:38,889 Let's have a gathering today, Chief. 707 00:43:38,890 --> 00:43:41,790 I'll treat you two to Hanwoo Beef. 708 00:43:43,031 --> 00:43:44,961 I'm totally down! 709 00:43:45,801 --> 00:43:49,401 The youngest wants to treat us. You must go. 710 00:43:49,531 --> 00:43:52,270 It's my wife's birthday today. 711 00:43:52,770 --> 00:43:54,171 Go on without me. 712 00:44:00,941 --> 00:44:04,051 Wait, his wife's birthday is in the summer. 713 00:44:06,321 --> 00:44:08,120 I'm getting a feeling. 714 00:44:09,450 --> 00:44:11,890 The Chief seems a little different. 715 00:44:12,721 --> 00:44:13,790 How so? 716 00:44:14,221 --> 00:44:17,591 I just feel uneasy. Something seems off. 717 00:44:19,261 --> 00:44:22,131 Is it really on you today? 718 00:44:23,370 --> 00:44:24,741 Yes, of course. 719 00:44:24,971 --> 00:44:27,100 Where should we go? Let's get going. 720 00:44:59,000 --> 00:45:01,711 I can't arrest Assemblyman Hwang Jin Yong. 721 00:45:01,870 --> 00:45:04,110 Are you rejecting my offer then? 722 00:45:04,111 --> 00:45:07,479 If someone's guilty, I'll lock him up even if it's my own kid. 723 00:45:07,480 --> 00:45:10,611 But I can't arrest someone who is innocent. 724 00:45:12,921 --> 00:45:15,491 Are you still that naive? 725 00:45:15,821 --> 00:45:18,461 I heard your junior colleagues are outrunning you. 726 00:45:19,120 --> 00:45:22,091 Aren't you ashamed you're falling behind? 727 00:45:22,290 --> 00:45:24,091 Not at all, sir. 728 00:45:24,261 --> 00:45:25,961 I'm sure you ran a background check on me. 729 00:45:26,600 --> 00:45:28,230 I was born this way. 730 00:45:28,430 --> 00:45:30,131 You struggled to get yourself to Seoul. 731 00:45:31,700 --> 00:45:34,171 But it seems you'll get an ocean-view office again. 732 00:45:34,500 --> 00:45:36,471 I like the ocean. 733 00:45:37,810 --> 00:45:40,040 Did you think those threats would scare me? 734 00:45:45,350 --> 00:45:48,821 I can see why you're popular amongst your junior colleagues. 735 00:45:49,450 --> 00:45:50,591 Chief Jeon. 736 00:45:50,921 --> 00:45:54,461 You have a unique talent of getting people intrigued. 737 00:45:57,560 --> 00:46:01,000 I reject your offer to live as a dog. 738 00:46:01,230 --> 00:46:02,230 Goodbye then. 739 00:46:03,370 --> 00:46:04,471 Sit down. 740 00:46:07,500 --> 00:46:09,140 If you leave now, 741 00:46:10,441 --> 00:46:12,241 it won't stop with you leaving Seoul. 742 00:46:13,111 --> 00:46:14,640 You may lose everything... 743 00:46:15,350 --> 00:46:17,680 for upholding your principles. 744 00:46:28,761 --> 00:46:30,591 You asked why I chose you? 745 00:46:32,801 --> 00:46:34,430 I need someone I can trust. 746 00:46:34,700 --> 00:46:36,630 Not some punk who wags their tongue... 747 00:46:36,631 --> 00:46:38,540 and comes up with tricks to ride my coattails. 748 00:46:39,140 --> 00:46:40,500 I don't want that. 749 00:46:41,241 --> 00:46:44,270 I need someone who is honest and upright like you. 750 00:46:46,441 --> 00:46:48,281 Then guarantee this for me. 751 00:46:49,310 --> 00:46:52,250 For the office to have authority over investigations and personnel. 752 00:46:53,180 --> 00:46:54,650 I will reconsider then. 753 00:46:54,651 --> 00:46:57,450 You're asking me to give way this time? 754 00:46:57,691 --> 00:46:58,790 Yes, sir. 755 00:47:00,321 --> 00:47:04,060 Aren't you afraid to suggest such a condition to me? 756 00:47:04,290 --> 00:47:08,099 It wasn't a condition but a right. 757 00:47:08,100 --> 00:47:09,200 A right? 758 00:47:14,841 --> 00:47:16,140 Get back to work. 759 00:47:29,390 --> 00:47:30,620 A right, you say? 760 00:47:38,361 --> 00:47:41,800 I said I would buy you the good stuff. 761 00:47:41,801 --> 00:47:43,370 Gosh, this is enough. 762 00:47:45,741 --> 00:47:47,401 So this is the place you ended up without me? 763 00:47:47,600 --> 00:47:48,941 I thought you were eating beef. 764 00:47:49,111 --> 00:47:50,170 - Chief. - Chief. 765 00:47:50,171 --> 00:47:52,680 I knew I would find you here. 766 00:48:02,321 --> 00:48:04,491 This is true loyalty. 767 00:48:05,020 --> 00:48:07,660 How could we get Hanwoo Beef without you? 768 00:48:08,120 --> 00:48:10,361 Right. I'm so proud of you, my dear juniors. 769 00:48:11,600 --> 00:48:12,730 By the way, 770 00:48:13,401 --> 00:48:15,829 you've been acting strangely lately. Did you know that? 771 00:48:15,830 --> 00:48:16,930 What do you mean? 772 00:48:17,870 --> 00:48:19,040 Are you all right? 773 00:48:20,270 --> 00:48:21,471 I'm hungry. 774 00:48:21,810 --> 00:48:23,170 Dining with someone uncomfortable... 775 00:48:23,171 --> 00:48:24,941 made even a fancy meal unenjoyable. 776 00:48:25,080 --> 00:48:27,611 - Are you talking about your wife? - No. Cho Tae Sub. 777 00:48:31,080 --> 00:48:33,381 Was it about the appointment of the Chief Prosecutor? 778 00:48:34,080 --> 00:48:37,020 So the rumours were true? Tell us what happened. 779 00:48:38,591 --> 00:48:41,191 There's no way I would end up with a fancy title. 780 00:48:41,560 --> 00:48:42,660 I was turned down. 781 00:48:58,171 --> 00:49:01,441 Chief Prosecutor Kim is detained in the Eastern Detention Center. 782 00:49:01,711 --> 00:49:03,650 Even if he is acquitted of his charges in the trial, 783 00:49:03,651 --> 00:49:06,151 he's considered unethical due to the illegitimate child. 784 00:49:06,580 --> 00:49:08,051 I don't think he can return. 785 00:49:08,390 --> 00:49:09,691 Kim Seok Hoon. 786 00:49:10,921 --> 00:49:14,191 I have grown attached to him and trusted him too. 787 00:49:16,290 --> 00:49:17,461 But... 788 00:49:19,200 --> 00:49:21,200 I shouldn't have trusted greed. 789 00:49:23,631 --> 00:49:25,700 Then can I trust Kim Hee Woo? 790 00:49:28,100 --> 00:49:29,241 Director Han. 791 00:49:30,410 --> 00:49:33,040 Did you prepare a leash, befitting Kim Hee Woo? 792 00:49:33,140 --> 00:49:34,341 It's ready. 793 00:49:36,450 --> 00:49:38,980 - Go ahead. - Yes, sir. 794 00:49:47,060 --> 00:49:48,090 I told you I was fine. 795 00:49:48,091 --> 00:49:49,789 Why did you drag me out in the morning of my day off? 796 00:49:49,790 --> 00:49:52,401 - I'm tired. - They were worried about you. 797 00:49:52,461 --> 00:49:53,730 They've been nagging me. 798 00:49:55,301 --> 00:49:57,401 - Han Mi. - What's that? 799 00:49:57,671 --> 00:50:00,671 Yeon Seok and I pooled money and got it for you. But I paid more. 800 00:50:09,211 --> 00:50:10,849 When I watched you on TV, 801 00:50:10,850 --> 00:50:13,119 you looked great, but your skin looked a bit dry. 802 00:50:13,120 --> 00:50:16,389 What are you talking about? I went viral because of my beauty. 803 00:50:16,390 --> 00:50:18,720 - On which website? - Don't you ever go online? 804 00:50:18,721 --> 00:50:19,921 I didn't see it. 805 00:50:20,861 --> 00:50:23,360 I'm already pretty, but I'll look even better with this. 806 00:50:23,361 --> 00:50:24,361 What am I going to do? 807 00:50:25,801 --> 00:50:26,930 I look gorgeous. 808 00:50:29,270 --> 00:50:30,370 Thanks. 809 00:50:32,270 --> 00:50:33,740 I heard you took a break from work. 810 00:50:33,741 --> 00:50:35,840 Don't just stay at home. Go on a trip or something. 811 00:50:35,841 --> 00:50:38,110 You're the only friend who's worried about me. 812 00:50:38,111 --> 00:50:40,510 Actually, I wanted to get some fresh air during my break. 813 00:50:40,511 --> 00:50:41,679 So I'll go some place far. 814 00:50:41,680 --> 00:50:45,179 How about Bali, the paradise of passion and romance? 815 00:50:45,180 --> 00:50:46,280 Mr. Kim. 816 00:50:46,281 --> 00:50:48,950 It's still cold outside. Isn't it too soon for short-sleeve shirts? 817 00:50:49,620 --> 00:50:52,191 Goodness. Do you know why he's wearing this T-shirt? 818 00:50:52,921 --> 00:50:55,030 Listen. The next-door owner... 819 00:50:55,031 --> 00:50:56,930 gave it to him as a souvenir from a trip. 820 00:50:57,160 --> 00:50:59,730 So he's wearing it to show Hee Woo even when he's too cold. 821 00:51:00,700 --> 00:51:02,770 My gosh. Wait. You're making me feel uncomfortable. 822 00:51:02,870 --> 00:51:04,769 Hee Woo. I have one for you too. 823 00:51:04,770 --> 00:51:06,770 - Here. What do you think? - Really? 824 00:51:07,870 --> 00:51:10,210 - Hey, how do I look? - You look great. 825 00:51:10,211 --> 00:51:11,610 - I do? - A man of Bali. 826 00:51:11,611 --> 00:51:13,180 That's enough. Stop it. 827 00:51:13,711 --> 00:51:16,810 Bali is great. You should go there on a family trip. 828 00:51:17,011 --> 00:51:18,520 You've been to Bali? 829 00:51:18,881 --> 00:51:22,650 Their oceans and sunsets are just amazing. 830 00:51:22,651 --> 00:51:25,921 I see. I like the Pacific Ocean, but I've never been to Bali. 831 00:51:26,160 --> 00:51:28,160 I think something might happen in Bali. 832 00:51:28,660 --> 00:51:31,590 Then we should all go once I wrap up this case. 833 00:51:31,591 --> 00:51:33,130 It will be a family trip. 834 00:51:33,131 --> 00:51:35,000 Really? When? 835 00:51:35,200 --> 00:51:37,430 Soon. I'll take you on a trip soon. 836 00:51:37,770 --> 00:51:40,100 Then I should start practicing Bali dance. 837 00:51:40,500 --> 00:51:41,909 You mean, belly dance. 838 00:51:41,910 --> 00:51:43,270 It's the same thing. 839 00:51:43,870 --> 00:51:45,841 Gosh. You're flexible. 840 00:51:48,480 --> 00:51:49,511 Hello. 841 00:51:52,651 --> 00:51:54,281 - Let's eat. - Sure. 842 00:51:56,191 --> 00:51:58,221 You'll be happy with any dish from our menu. 843 00:51:58,250 --> 00:51:59,620 - Okay. - You can't join us. 844 00:52:00,160 --> 00:52:01,830 - Seriously. - Come on. 845 00:52:01,930 --> 00:52:04,590 Han Mi, delicious food is the way to de-stress. 846 00:52:04,591 --> 00:52:06,160 - Eat your fill. - Okay. 847 00:52:12,971 --> 00:52:15,511 Thanks. This helped me lighten my mood. 848 00:52:15,741 --> 00:52:18,270 Don't thank me. Get home safely. 849 00:52:18,511 --> 00:52:20,140 - I'll call you. - Okay. 850 00:52:26,421 --> 00:52:27,781 Are you done with your food? 851 00:52:30,051 --> 00:52:32,490 I'll ring you up. That'll be 18,000 won. 852 00:52:32,491 --> 00:52:34,091 - Here. - Okay. 853 00:52:37,461 --> 00:52:38,531 Thank you. 854 00:52:39,660 --> 00:52:41,901 This is the hotel I'm staying at. 855 00:52:42,071 --> 00:52:44,170 I came here because people said the food here was good. 856 00:52:44,171 --> 00:52:45,901 But I don't know how to get back. 857 00:52:46,870 --> 00:52:48,039 Should I call you a taxi? 858 00:52:48,040 --> 00:52:50,571 I want to walk there. 859 00:52:50,671 --> 00:52:52,910 Could you tell me how to get there? 860 00:52:52,941 --> 00:52:54,080 Well, 861 00:52:55,281 --> 00:52:56,810 sure. Come with me. 862 00:53:03,191 --> 00:53:04,550 If you go this way, 863 00:53:04,551 --> 00:53:05,990 - you'll see an art center. - Okay. 864 00:53:05,991 --> 00:53:08,119 Turn right from the art center. 865 00:53:08,120 --> 00:53:10,429 Then go two blocks down, and you'll see your hotel. 866 00:53:10,430 --> 00:53:12,460 Okay. Thank you. 867 00:53:12,461 --> 00:53:13,500 Bye. 868 00:53:23,341 --> 00:53:24,611 I made contact. 869 00:53:25,040 --> 00:53:27,480 Tell the assemblyman that I can do it. 870 00:53:34,421 --> 00:53:35,421 I'll make a promise. 871 00:53:35,422 --> 00:53:36,490 (Profile of Prosecutor Kim Hee Woo) 872 00:53:36,491 --> 00:53:38,051 If you manage to put the leash on him, 873 00:53:38,450 --> 00:53:41,591 we'll bring in helicopters for you. 874 00:53:46,531 --> 00:53:48,200 You want me to seduce a man? 875 00:53:49,071 --> 00:53:50,301 You got the wrong person. 876 00:53:51,071 --> 00:53:52,770 I'm not some street-level talent. 877 00:53:53,071 --> 00:53:56,511 Do you think I consider you some street-level talent? 878 00:53:58,140 --> 00:54:01,381 And does he look like a street urchin to you? 879 00:54:01,511 --> 00:54:04,810 He's a mere prosecutor. A prosecutor without any title. 880 00:54:05,281 --> 00:54:07,051 He doesn't exactly look important. 881 00:54:07,250 --> 00:54:09,290 Don't judge a book by its cover. 882 00:54:09,790 --> 00:54:11,290 He won't be an easy target. 883 00:54:18,861 --> 00:54:20,200 You think so? 884 00:54:21,000 --> 00:54:24,370 All men fall at my feet to have me. 885 00:54:24,671 --> 00:54:25,770 More so... 886 00:54:26,270 --> 00:54:28,810 for men who seek power. 887 00:54:30,040 --> 00:54:31,441 Having me... 888 00:54:31,910 --> 00:54:34,711 will make the best accessory. 889 00:54:35,111 --> 00:54:36,910 Was your name Jung Seo Yeon? 890 00:54:38,950 --> 00:54:42,120 Men who seek power will want to have you? 891 00:54:44,020 --> 00:54:45,321 Then answer me. 892 00:54:50,430 --> 00:54:51,491 Do... 893 00:54:52,730 --> 00:54:53,761 I... 894 00:54:57,430 --> 00:54:58,700 want you? 895 00:55:03,640 --> 00:55:05,071 How arrogant. 896 00:55:07,741 --> 00:55:09,381 Do your best with this guy. 897 00:55:10,051 --> 00:55:11,281 This guy... 898 00:55:13,180 --> 00:55:16,290 will be the key to your business. Do you get that? 899 00:55:17,721 --> 00:55:18,890 How easy. 900 00:55:25,191 --> 00:55:27,700 You startled me. What are you doing here? 901 00:55:27,801 --> 00:55:30,901 What's going on? You've totally fallen for her. 902 00:55:31,700 --> 00:55:33,441 - What? - Are you interested in her? 903 00:55:34,801 --> 00:55:38,410 I've never seen you stare at a woman that intensely before. 904 00:55:38,941 --> 00:55:41,740 You know? Hee A, Han Mi, and Kyu Ri. 905 00:55:41,741 --> 00:55:43,381 You have so many pretty women around you. 906 00:55:45,250 --> 00:55:48,750 I get it. You've been single all these years... 907 00:55:49,051 --> 00:55:50,749 because women like her are your type. 908 00:55:50,750 --> 00:55:52,991 A woman we might call a femme fatale. 909 00:55:54,120 --> 00:55:55,191 No. 910 00:55:55,930 --> 00:55:58,261 If that's your type, you would've liked Han Mi. 911 00:55:59,200 --> 00:56:01,361 Be honest. You enjoy this, don't you? 912 00:56:01,430 --> 00:56:03,770 I'm jealous when you look at other people. 913 00:56:03,830 --> 00:56:04,901 I see. 914 00:56:05,540 --> 00:56:06,941 Enough is enough. 915 00:56:12,611 --> 00:56:15,281 - Hey, Hee A. - Oh, Hee A. 916 00:56:19,520 --> 00:56:20,551 Now? 917 00:56:21,850 --> 00:56:23,051 Sang Man too? 918 00:56:31,074 --> 00:56:33,114 JQ Constructions will be on the market soon. 919 00:56:33,784 --> 00:56:37,413 But only one company will dive in to buy JQ Constructions... 920 00:56:38,083 --> 00:56:40,253 because Cho Tae Sub warned all the other companies... 921 00:56:40,824 --> 00:56:43,054 not to get involved in JQ Constructions' acquisition. 922 00:56:44,454 --> 00:56:47,063 So which company will get involved? 923 00:56:48,023 --> 00:56:50,864 A paper company that hasn't done anything up until now. 924 00:56:52,204 --> 00:56:53,662 The CEO is just a figurehead. 925 00:56:53,663 --> 00:56:55,003 Someone else is putting in the money. 926 00:56:55,674 --> 00:56:57,333 - Is it... - Yes. 927 00:56:58,373 --> 00:56:59,574 Park Dae Ho. 928 00:57:00,273 --> 00:57:02,912 So once he acquires JQ Constructions... 929 00:57:02,913 --> 00:57:05,783 He will give them work and sell it at a high price... 930 00:57:05,784 --> 00:57:06,983 to another company. 931 00:57:07,483 --> 00:57:09,784 And he will use that black money to buy... 932 00:57:10,554 --> 00:57:11,913 the shares of Chunha Holdings. 933 00:57:12,683 --> 00:57:14,453 If we don't act fast, 934 00:57:14,454 --> 00:57:17,123 we won't be able to acquire JQ Constructions. 935 00:57:18,494 --> 00:57:21,363 You're right. Since he's the only one bidding, 936 00:57:21,364 --> 00:57:23,494 Park Dae Ho will have his guard down. 937 00:57:25,404 --> 00:57:27,463 That's why I want to back you up. 938 00:57:29,034 --> 00:57:31,474 This rich lady wants to make an investment. 939 00:57:32,244 --> 00:57:33,304 What do you say? 940 00:57:34,103 --> 00:57:35,143 Sounds great. 941 00:57:36,143 --> 00:57:37,412 (Letter of Intent) 942 00:57:37,413 --> 00:57:39,183 Are you serious about this? 943 00:57:39,384 --> 00:57:41,514 Are you sure you have that much funds? 944 00:57:41,583 --> 00:57:43,713 How can I buy a company without any money? 945 00:57:45,014 --> 00:57:47,682 I put down a slightly higher number than the market value. 946 00:57:47,683 --> 00:57:51,154 Another company is showing interest to buy as well. 947 00:57:52,364 --> 00:57:54,792 I wonder if they will guarantee your job. 948 00:57:54,793 --> 00:57:56,063 How dare you? 949 00:57:59,034 --> 00:58:00,904 If you help me out to the end, 950 00:58:03,304 --> 00:58:05,873 I will secure your future. 951 00:58:06,944 --> 00:58:10,014 So before I get involved, 952 00:58:10,114 --> 00:58:12,744 I want you to convince the other executives. 953 00:58:13,614 --> 00:58:15,983 This is CEO Park Sang Man. 954 00:58:17,114 --> 00:58:18,284 Please give it a read. 955 00:58:19,224 --> 00:58:22,324 He sees a bright future with our company. 956 00:58:24,924 --> 00:58:27,122 This is CEO Park Sang Man. 957 00:58:27,123 --> 00:58:28,324 Hello. 958 00:58:28,563 --> 00:58:29,764 Please give it a read. 959 00:58:29,994 --> 00:58:33,233 He sees a bright future with our company. 960 00:58:33,963 --> 00:58:36,074 Please help us out this time. 961 00:58:39,474 --> 00:58:42,643 What? A fly got into the bidding war? 962 00:58:42,744 --> 00:58:44,372 Yes. The company is called PSM Investment. 963 00:58:44,373 --> 00:58:45,912 They offered 300 billion won. 964 00:58:45,913 --> 00:58:47,783 We can outbid them then. 965 00:58:47,784 --> 00:58:51,352 Go to JQ Constructions and tell them that we'll pay whatever they want... 966 00:58:51,353 --> 00:58:52,784 and that we won't ask for a lower price. 967 00:58:53,054 --> 00:58:55,454 And get the money we need from Bando Bank. 968 00:58:55,753 --> 00:58:57,022 Yes, sir. 969 00:58:57,023 --> 00:59:01,224 (CEO Park Dae Ho) 970 00:59:14,643 --> 00:59:16,373 Let's investigate Bando Bank. 971 00:59:18,114 --> 00:59:19,744 (Records of Illegal Loans from Bando Bank) 972 00:59:20,444 --> 00:59:22,253 We brought down Kim Seok Hoon. 973 00:59:22,954 --> 00:59:25,413 Park Dae Ho of Bando Bank is next. 974 00:59:29,054 --> 00:59:30,154 Hold on. 975 00:59:32,594 --> 00:59:34,023 Now is not a good time. 976 00:59:34,293 --> 00:59:36,264 Come on. That has never held us back. 977 00:59:37,764 --> 00:59:39,232 Kim Seok Hoon is arrested. 978 00:59:39,233 --> 00:59:41,704 And Yoon Jong Gi is nominated to be the Prosecutor General. 979 00:59:42,503 --> 00:59:44,173 There's a lot going on now. 980 00:59:44,174 --> 00:59:45,603 We should read the situation before we proceed. 981 00:59:47,704 --> 00:59:49,313 Yes, sir. 982 00:59:50,043 --> 00:59:51,244 But... 983 00:59:52,614 --> 00:59:54,244 I will get it ready. 984 01:00:00,154 --> 01:00:03,393 They offered 320 billion won. 985 01:00:03,853 --> 01:00:04,853 Is that so? 986 01:00:06,264 --> 01:00:09,433 Then let's bid 400 billion won. 987 01:00:09,864 --> 01:00:10,893 What? 988 01:00:11,233 --> 01:00:13,462 Hey, 400 billion won? 989 01:00:13,463 --> 01:00:14,502 Yes. 990 01:00:14,503 --> 01:00:16,332 I don't have that much money. 991 01:00:16,333 --> 01:00:17,433 Really? 992 01:00:18,103 --> 01:00:20,103 I thought a family of a conglomerate would have that much money. 993 01:00:21,773 --> 01:00:24,344 It wouldn't be easy to get that kind of money at short notice. 994 01:00:24,543 --> 01:00:27,543 You... Don't think of asking to use company funds for this. 995 01:00:28,983 --> 01:00:30,853 No. I was just joking. 996 01:00:31,983 --> 01:00:34,053 - No need to prepare anything. - What? 997 01:00:34,054 --> 01:00:37,123 But I need you to start some smoke, 998 01:00:37,824 --> 01:00:40,094 so Park Dae Ho digs his own grave. 999 01:00:43,134 --> 01:00:46,433 And there's someone I would like to meet. 1000 01:00:55,043 --> 01:00:56,313 Director of the Financial Supervisory Service? 1001 01:00:57,344 --> 01:00:59,384 The director always attends the FKI's meetings. 1002 01:00:59,713 --> 01:01:02,043 Right. We have a meeting tonight. 1003 01:01:02,183 --> 01:01:03,253 Do you want to meet the director? 1004 01:01:03,784 --> 01:01:06,853 No. The Intel you just gave me is enough. 1005 01:01:24,733 --> 01:01:26,642 It was a great honour to meet you tonight, sir. 1006 01:01:26,643 --> 01:01:29,313 - See you around. - Take care, sir. 1007 01:01:56,204 --> 01:01:58,474 (Closed for Cleaning) 1008 01:02:04,143 --> 01:02:06,014 Gosh. I've always wanted to meet you, sir. 1009 01:02:06,244 --> 01:02:08,014 Director Kim Yong Min of the Financial Supervisory Service. 1010 01:02:10,154 --> 01:02:11,352 Nice to meet you. 1011 01:02:11,353 --> 01:02:13,324 I'm Prosecutor Kim Hee Woo of the Central District Office. 1012 01:02:16,924 --> 01:02:18,954 This contains files on Bando Bank. 1013 01:02:19,523 --> 01:02:20,924 I saw a lot of red flags. 1014 01:02:22,163 --> 01:02:23,832 This must be the result of the FSS' negligence... 1015 01:02:23,833 --> 01:02:25,363 when the FSS should be monitoring banks. 1016 01:02:25,364 --> 01:02:28,833 So what? Are you going to arrest me? 1017 01:02:28,904 --> 01:02:30,804 Gosh. No way. 1018 01:02:31,534 --> 01:02:34,943 How could a mere prosecutor arrest someone like you? 1019 01:02:34,944 --> 01:02:38,614 If you know your place, bow down politely and leave. 1020 01:02:38,913 --> 01:02:41,284 Then I'll pretend this never happened. 1021 01:02:43,913 --> 01:02:46,123 The general election is around the corner. 1022 01:02:51,094 --> 01:02:53,864 Just like always, politicians will throw dirt at the opposing parties. 1023 01:02:54,063 --> 01:02:55,123 But... 1024 01:02:56,463 --> 01:02:58,764 what if this were to end up... 1025 01:02:58,994 --> 01:03:00,364 in the hands of Assemblyman Hwang Jin Yong? 1026 01:03:03,333 --> 01:03:06,074 I heard your term lasts three years. 1027 01:03:06,574 --> 01:03:07,704 But I wonder... 1028 01:03:08,444 --> 01:03:10,643 if you'll be able to finish your term. 1029 01:03:10,913 --> 01:03:14,043 Are you threatening me? 1030 01:03:14,313 --> 01:03:15,813 I'm asking for cooperation. 1031 01:03:16,313 --> 01:03:18,283 I just need you to do one thing. 1032 01:03:18,284 --> 01:03:19,353 Then... 1033 01:03:20,654 --> 01:03:23,924 the opposition party will never get this file. 1034 01:03:30,134 --> 01:03:33,603 (CEO Park Dae Ho) 1035 01:03:34,764 --> 01:03:35,904 Sir. 1036 01:03:39,204 --> 01:03:40,304 Sir. 1037 01:03:41,174 --> 01:03:43,273 We can't pull money from Bando Bank. 1038 01:03:43,614 --> 01:03:44,812 What do you mean? 1039 01:03:44,813 --> 01:03:47,912 The FSS sent a notice to keep the equity-to-asset ratio... 1040 01:03:47,913 --> 01:03:49,082 to Bando Bank. 1041 01:03:49,083 --> 01:03:50,583 What? All of a sudden? 1042 01:03:51,713 --> 01:03:53,654 Then how much funds can we utilize? 1043 01:03:53,753 --> 01:03:55,384 Only 200 billion won, sir. 1044 01:03:55,454 --> 01:03:58,253 - What about DH Money? - Less than 50 billion won, sir. 1045 01:03:58,824 --> 01:03:59,963 What should we do? 1046 01:04:02,663 --> 01:04:04,094 Make no mistakes. 1047 01:04:04,463 --> 01:04:06,963 Park Dae Ho will be scared of Cho Tae Sub. 1048 01:04:08,433 --> 01:04:10,904 He failed to secure Kim Young Il's shares. 1049 01:04:11,674 --> 01:04:14,002 And as for Bando Bank, the financial authorities imposed... 1050 01:04:14,003 --> 01:04:16,974 a warning for failing to meet the percentage by the BIS. 1051 01:04:19,284 --> 01:04:21,643 Well, Park Dae Ho. 1052 01:04:22,413 --> 01:04:24,014 The CEO of Bando Bank. 1053 01:04:26,523 --> 01:04:28,083 But he's a gangster deep down. 1054 01:04:29,123 --> 01:04:32,123 Once he's cornered, the gangster side of him... 1055 01:04:32,594 --> 01:04:34,023 will come out again. 1056 01:04:44,174 --> 01:04:45,272 Yes, sir. 1057 01:04:45,273 --> 01:04:47,373 The Chief Prosecutor of the Central District Office has been appointed. 1058 01:04:48,043 --> 01:04:50,174 It's Jeon Seok Kyu. 1059 01:04:50,514 --> 01:04:52,683 Isn't this good news to you? 1060 01:04:53,014 --> 01:04:55,683 There's no way I would end up with a fancy title. 1061 01:04:55,983 --> 01:04:57,083 I was turned down. 1062 01:05:04,023 --> 01:05:05,994 (Seoul Central District Prosecutors' Office) 1063 01:05:08,163 --> 01:05:09,534 The Chief Prosecutor is coming in. 1064 01:05:12,933 --> 01:05:14,864 - Congratulations, sir! - Congratulations, sir! 1065 01:05:16,404 --> 01:05:17,503 We should go, sir. 1066 01:06:21,503 --> 01:06:22,804 We only live once... 1067 01:06:23,373 --> 01:06:25,674 and get to make only one decision. 1068 01:06:25,804 --> 01:06:28,244 Hand over Kim Seok Hoon's case. 1069 01:06:28,574 --> 01:06:31,613 If I were Park Dae Ho, I would reach out to Cho Tae Sub. 1070 01:06:31,614 --> 01:06:35,143 Cho Tae Sub always thinks about his next steps. 1071 01:06:35,583 --> 01:06:36,654 He's a tough match. 1072 01:06:37,683 --> 01:06:40,154 I found out Cho Tae Sub is looking into Sang Man. 1073 01:06:40,424 --> 01:06:43,153 Political battles are about going after... 1074 01:06:43,154 --> 01:06:44,694 your opponent's weakest spot. 1075 01:06:45,194 --> 01:06:46,724 No! 1076 01:06:47,523 --> 01:06:50,233 I'm going to bring you down. 1077 01:06:51,525 --> 01:06:57,301 Ripped and resynced by YoungJedi 79869

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.