All language subtitles for Welcome-to-Flatch-01x03-Dance-It-Out.CAKESNTbKOGiTORRENTGALAXY

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:15,865 --> 00:00:17,920 - Shh, shh, shh. - Okay, crazy alert. 2 00:00:18,003 --> 00:00:20,020 Right in this store behind us... right here... 3 00:00:20,103 --> 00:00:23,399 Is one pair of Nike Vaporfly Elite Flyprint 3D sneakers. 4 00:00:23,482 --> 00:00:25,693 - Can you believe it? - The exact same shoes 5 00:00:25,776 --> 00:00:27,945 that Tony Hawk wears to walk his dogs 6 00:00:28,028 --> 00:00:29,671 are sitting on a shelf right now 7 00:00:29,754 --> 00:00:31,615 between a pair of orthopedic nurses' shoes 8 00:00:31,698 --> 00:00:34,395 and those sandal things that old ladies can fit their feet into 9 00:00:34,478 --> 00:00:35,988 if they have hammer toes. Well, hey... 10 00:00:36,071 --> 00:00:38,456 They came in the bottom of a box of socks into the store. 11 00:00:38,539 --> 00:00:39,422 - Yeah. - Total mistake. 12 00:00:39,505 --> 00:00:41,125 Those shoes are worth, like, $2,000. 13 00:00:41,208 --> 00:00:43,043 Guess how much Mr. Perkins is selling them for? 14 00:00:43,126 --> 00:00:44,795 $100. 15 00:00:44,878 --> 00:00:48,632 All we need is $100 and we'll be walking like the Hawk-King. 16 00:00:48,715 --> 00:00:50,930 And Shrub and I wear the exact same size shoe, 17 00:00:51,013 --> 00:00:53,053 so we're gonna switch off wearing them every other day. 18 00:00:53,136 --> 00:00:54,092 - My God! - Shoo! get out! 19 00:00:54,175 --> 00:00:55,464 And don't come back! 20 00:00:55,547 --> 00:00:59,002 - You're a wicked man. - Wait! Where's my shoe? 21 00:00:59,085 --> 00:01:02,396 Perkins! My shoe is still in there. 22 00:01:02,479 --> 00:01:04,732 You stole my shoe! 23 00:01:04,815 --> 00:01:06,092 What the hell? 24 00:01:06,175 --> 00:01:08,250 Oh, ew, ew! 25 00:01:08,777 --> 00:01:11,280 - I stepped in old man spit! - Oh! 26 00:01:11,363 --> 00:01:13,121 I stepped in old man spit, oh! 27 00:01:13,204 --> 00:01:14,525 Sync and corrections by btsix www.yts-subs.dev 28 00:01:14,608 --> 00:01:17,036 - Gettin' our garage sale on! - Hey, hey! 29 00:01:17,119 --> 00:01:18,140 We're gonna make a fortune. 30 00:01:18,223 --> 00:01:20,164 We brought out all our best stuff, so come on in. 31 00:01:20,247 --> 00:01:22,374 Check it out. Super cute. 32 00:01:22,457 --> 00:01:24,043 These were my best friends growin' up, 33 00:01:24,126 --> 00:01:25,836 so gonna make some kid really happy. 34 00:01:26,461 --> 00:01:28,026 Don't touch that! Put it down! 35 00:01:28,109 --> 00:01:29,897 Okay, everyone under seven, out! 36 00:01:29,980 --> 00:01:31,704 - Get out! - Not allowed! Not allowed! 37 00:01:31,787 --> 00:01:33,467 Go, go, go, go, go! 38 00:01:34,661 --> 00:01:36,537 Hey, how much is this? 39 00:01:36,620 --> 00:01:39,892 Oh, you have very good taste, my friend. 40 00:01:39,975 --> 00:01:42,144 I went through a pirate phase in high school 41 00:01:42,227 --> 00:01:45,060 after Kelly and I watched, like, a Pirates of the Caribbean marathon. 42 00:01:45,143 --> 00:01:47,483 I-I dressed up like Jack Sparrow for a while. 43 00:01:47,566 --> 00:01:50,772 But, uh, then, like, a bunch of jocks beat me up 44 00:01:50,855 --> 00:01:52,174 for wearing mascara. 45 00:01:52,257 --> 00:01:55,063 Um, yeah, but during that time, 46 00:01:55,146 --> 00:01:57,660 I was able to make a bunch of treasure maps of our town. 47 00:01:57,743 --> 00:02:01,235 "Yar lies Colonel Flatch's treasure of gold." 48 00:02:02,748 --> 00:02:04,041 I-is this real? 49 00:02:04,124 --> 00:02:05,571 Hell yeah. 50 00:02:05,654 --> 00:02:07,378 Did you ever dig up the treasure? 51 00:02:07,461 --> 00:02:08,579 No, Levi, 52 00:02:08,662 --> 00:02:10,946 I-I'm a very busy guy. 53 00:02:11,029 --> 00:02:12,383 Can I buy the map? 54 00:02:12,466 --> 00:02:14,551 I'll give you $5. It's my whole allowance. 55 00:02:15,038 --> 00:02:17,871 Friggin' sold, my man! Happy hunting! 56 00:02:21,695 --> 00:02:23,478 I'll give you 10 cents for the cat. 57 00:02:23,561 --> 00:02:26,063 [BLEEP], Len. Okay, this is pure china. 58 00:02:26,146 --> 00:02:27,879 It says China on the bottom, even. 59 00:02:27,962 --> 00:02:31,068 Also, there's sentimental value there, so 20 bucks. 60 00:02:31,151 --> 00:02:33,493 Forget it. I hate cats anyway. 61 00:02:34,040 --> 00:02:37,289 I just wanted something to prop open the bathroom door. 62 00:02:37,372 --> 00:02:38,376 Ew. 63 00:02:38,459 --> 00:02:39,493 Cats rule, okay? 64 00:02:39,576 --> 00:02:41,495 And normal people close the door when they go to the bathroom. 65 00:02:41,578 --> 00:02:43,372 They don't prop it open, disgusto! 66 00:02:43,455 --> 00:02:44,808 Ever thought that's why you live alone? 67 00:02:44,891 --> 00:02:46,483 Start closing the door when you do gross stuff! 68 00:02:46,566 --> 00:02:48,086 Um, I got another email from Jimmy 69 00:02:48,169 --> 00:02:49,823 over at the Pockton Gazette. 70 00:02:49,906 --> 00:02:51,092 Another riddle. 71 00:02:51,175 --> 00:02:55,651 "What do you get when you cross two rival newspaper editors?" 72 00:02:58,431 --> 00:03:01,528 Do you think that means he's asking me out? 73 00:03:01,611 --> 00:03:03,000 'Cause I think he might be. 74 00:03:04,001 --> 00:03:05,054 Or it's a death threat. 75 00:03:06,059 --> 00:03:08,380 Ah, it's so hard to tell these days! 76 00:03:11,764 --> 00:03:12,875 Hey. 77 00:03:12,958 --> 00:03:14,737 You need to make the font on the paper bigger. 78 00:03:14,820 --> 00:03:16,045 I lost my reading glasses 79 00:03:16,128 --> 00:03:17,781 and I don't want to buy another pair. 80 00:03:17,864 --> 00:03:19,575 Hi, Mandy. What's up? 81 00:03:19,658 --> 00:03:20,742 I just told you. 82 00:03:21,436 --> 00:03:23,301 - Oh, is that why you came by? - Yeah. 83 00:03:24,035 --> 00:03:26,415 Oh, wait. Can I ask you a question? 84 00:03:26,780 --> 00:03:30,210 Hey, I... are you single? 85 00:03:30,293 --> 00:03:32,883 I'm flattered, but I don't do redheads. 86 00:03:32,966 --> 00:03:35,113 - Y'all are bad luck. - What? No. 87 00:03:35,196 --> 00:03:38,297 Um, look, there's this guy who's been emailing me, 88 00:03:38,380 --> 00:03:40,567 and I think he might want to ask me out. 89 00:03:40,650 --> 00:03:42,963 But, um, I'm not really sure 90 00:03:43,046 --> 00:03:44,350 if I'm ready to start dating again. 91 00:03:44,433 --> 00:03:46,477 Listen, just shut that all down. 92 00:03:46,560 --> 00:03:48,103 Get out there! You're at your peak. 93 00:03:48,186 --> 00:03:49,729 I get it. It ain't easy. 94 00:03:50,360 --> 00:03:52,903 The men, and even some of the women I've got my eye on, 95 00:03:52,986 --> 00:03:54,510 they think I'm out of their league. 96 00:03:54,593 --> 00:03:55,847 They are correct. 97 00:03:55,930 --> 00:03:57,520 But they're intimidated by my wit 98 00:03:57,603 --> 00:03:59,156 and my sexy charm, you know? 99 00:03:59,929 --> 00:04:02,034 It ain't easy bein' a smart woman these days. 100 00:04:02,117 --> 00:04:03,392 Yeah, I hear ya. 101 00:04:03,788 --> 00:04:05,407 You see, you and me, 102 00:04:05,490 --> 00:04:09,574 we're a couple of filet mignons in a town of hamburgers. 103 00:04:10,537 --> 00:04:13,504 And see, that's the type of wit that scares 'em off! 104 00:04:13,587 --> 00:04:15,477 You get it! Come on, you get it! 105 00:04:15,560 --> 00:04:17,007 Come on! Yeah! 106 00:04:17,650 --> 00:04:18,717 Strong! 107 00:04:18,800 --> 00:04:21,845 Back at ya, professor. Yeah, you stay strong too. 108 00:04:21,928 --> 00:04:23,221 Garage sale was a bit of a bust. 109 00:04:23,304 --> 00:04:24,570 So I'm taking it on the road. 110 00:04:25,363 --> 00:04:27,753 Father Joe is totally gonna want to buy this Bible 111 00:04:27,836 --> 00:04:30,992 that my dad stole from a motel when he was in Cincinnati. 112 00:04:39,028 --> 00:04:40,879 Worst party ever. 113 00:04:45,671 --> 00:04:48,872 All right. Nice work, Mandy. That's right. 114 00:04:48,955 --> 00:04:51,313 Oop! Don't wanna over-twirl though. Okay? 115 00:04:51,396 --> 00:04:54,780 Use your flourishes to accentuate, not dominate. 116 00:04:54,863 --> 00:04:55,997 Really important. 117 00:04:56,080 --> 00:04:58,215 What the [BLEEP]? 118 00:05:00,725 --> 00:05:03,558 Yeah. There's still a spark between me and Dylan. 119 00:05:03,641 --> 00:05:06,296 I guess you could say that kiss we shared in grade school 120 00:05:06,379 --> 00:05:08,391 was more powerful than either of us dares to admit. 121 00:05:09,318 --> 00:05:11,106 I've been told my kisses are electric. 122 00:05:14,606 --> 00:05:16,582 You won't believe what I was last Halloween. 123 00:05:16,665 --> 00:05:19,153 - What the hell? - Oh, Kelly. 124 00:05:19,236 --> 00:05:21,405 We don't use that kind of language in the Lord's house. 125 00:05:21,488 --> 00:05:23,407 You let Nadine start a dance class? 126 00:05:23,490 --> 00:05:26,467 - In the community room? - Yes. She asked me if she could, 127 00:05:26,550 --> 00:05:28,186 and I said that I thought that was a great idea. 128 00:05:28,269 --> 00:05:29,663 I asked you two months ago 129 00:05:29,746 --> 00:05:31,206 if I could start a fight club in there, 130 00:05:31,289 --> 00:05:33,079 and you said no. How's that fair? 131 00:05:33,162 --> 00:05:36,213 Kelly, there's a lot of seniors in our church, 132 00:05:36,296 --> 00:05:39,092 and I think that dance is good for their body and their soul. 133 00:05:39,175 --> 00:05:40,590 Much more so than fighting. 134 00:05:40,673 --> 00:05:42,509 I just can't believe you would take my dream 135 00:05:42,592 --> 00:05:44,720 of starting a dance school and give it away to Nadine, 136 00:05:44,803 --> 00:05:46,472 like it's a piece of crappy Halloween candy. 137 00:05:46,555 --> 00:05:47,674 I literally had no idea 138 00:05:47,757 --> 00:05:49,016 you wanted to start a dance studio. 139 00:05:49,099 --> 00:05:50,642 I've never seen you dance. 140 00:05:50,725 --> 00:05:51,977 I don't think I've ever even seen you run. 141 00:05:52,060 --> 00:05:53,579 Well then, watch this. 142 00:05:54,735 --> 00:05:56,923 Kelly! Hey! 143 00:05:57,521 --> 00:05:58,901 Would you like to join my dance class? 144 00:05:58,984 --> 00:05:59,969 I know you don't have any money, 145 00:06:00,052 --> 00:06:02,738 but I'd be more than happy to waive the $10 fee. No big. 146 00:06:02,821 --> 00:06:06,455 No, Nadine. I do not wish to join your very stupid dance class. Okay? 147 00:06:06,538 --> 00:06:08,202 Because I already know how to dance and really well. 148 00:06:08,285 --> 00:06:10,281 And don't act like you don't know that. 149 00:06:12,218 --> 00:06:14,040 When I was a kid, I was a ballerina. 150 00:06:14,123 --> 00:06:15,276 I actually had mad skills. 151 00:06:15,359 --> 00:06:17,168 My teacher used to call me a trooper 152 00:06:17,694 --> 00:06:18,937 because I was so light on my feet. 153 00:06:19,020 --> 00:06:20,464 Like when the parachute troopers 154 00:06:20,547 --> 00:06:22,290 are floating down from the airplanes? 155 00:06:22,373 --> 00:06:24,468 Then Nadine got jealous and screwed me over. 156 00:06:24,551 --> 00:06:27,233 Basically, Nadine was the best in class 157 00:06:27,316 --> 00:06:29,204 and always got the lead solo dance. 158 00:06:29,287 --> 00:06:31,764 And Kelly was always put in the back row. 159 00:06:32,226 --> 00:06:34,547 Nadine was so good, she got a standing ovation 160 00:06:34,630 --> 00:06:35,938 on the night of the recital. 161 00:06:36,021 --> 00:06:39,550 And so Kelly tried to top her, 162 00:06:39,633 --> 00:06:42,111 which did not go as planned. 163 00:06:47,657 --> 00:06:49,444 After that, I realized that ballet's dumb. 164 00:06:49,527 --> 00:06:52,028 So I decided to dedicate myself to the only type of dancing 165 00:06:52,111 --> 00:06:53,205 that really matters: 166 00:06:53,830 --> 00:06:54,830 hip-hop. 167 00:06:57,760 --> 00:07:00,766 Hey, quit push... Ricky, quit pushing. 168 00:07:00,849 --> 00:07:02,005 There's enough for everyone. 169 00:07:02,088 --> 00:07:04,340 Oh, my God, the treasures are in the ground. 170 00:07:04,423 --> 00:07:05,666 - They're not going anywhere. - Scooch it. 171 00:07:05,749 --> 00:07:07,261 - Give me the money. - Please move. 172 00:07:08,720 --> 00:07:11,538 - Dude, you made more maps? - What are you talking about? 173 00:07:11,621 --> 00:07:14,351 No, I found more. 174 00:07:15,144 --> 00:07:16,364 Got it. Nice, okay. 175 00:07:16,447 --> 00:07:17,866 Well, I'm starting a hip-hop dance school, 176 00:07:17,949 --> 00:07:19,037 and I need your help. 177 00:07:19,120 --> 00:07:21,361 Sorry, but I have a rather thriving business 178 00:07:21,444 --> 00:07:22,649 going on right now. 179 00:07:22,732 --> 00:07:25,413 - Why, how much have you made? - Uh, $120 so far. 180 00:07:25,496 --> 00:07:26,685 So yeah, I might just buy 181 00:07:26,768 --> 00:07:28,222 those shoes for myself, if you don't mind, 182 00:07:28,305 --> 00:07:30,493 seeing as you haven't exactly been contributing. 183 00:07:30,576 --> 00:07:32,578 How do you know I'm not gonna make enough money too? 184 00:07:32,661 --> 00:07:34,075 Uh, I don't know. 185 00:07:34,158 --> 00:07:35,539 'Cause a dance school's a dumb idea? 186 00:07:35,622 --> 00:07:36,699 You're a dumb idea. 187 00:07:38,233 --> 00:07:39,256 Hey! 188 00:07:39,339 --> 00:07:40,610 Mature. 189 00:07:41,077 --> 00:07:42,121 You can have that one. 190 00:07:42,204 --> 00:07:45,590 Eddie! No browsing. You read it, you buy it. 191 00:07:47,509 --> 00:07:49,030 This is how I start my day. 192 00:07:49,966 --> 00:07:51,496 Let's go take a look at my babies. 193 00:07:53,281 --> 00:07:54,891 What the fruit? 194 00:08:00,720 --> 00:08:02,448 [BLEEP]. 195 00:08:08,968 --> 00:08:10,940 You spelled "fresh" wrong. 196 00:08:11,023 --> 00:08:12,534 It's old school spelling. Heard of it? 197 00:08:12,617 --> 00:08:14,132 Why are you here anyways? 198 00:08:14,215 --> 00:08:15,985 Begging your way back into my school? 199 00:08:16,068 --> 00:08:18,148 No, I just wanted to see if you were gonna do it. 200 00:08:18,231 --> 00:08:20,000 I still think it's a dumb idea. 201 00:08:20,083 --> 00:08:23,832 Oh, and by the way, um, I actually made $160. 202 00:08:23,915 --> 00:08:26,673 So yeah, I'm about to go buy those shoes. 203 00:08:26,756 --> 00:08:30,052 And then probably, like, a thousand slushies, so... 204 00:08:30,135 --> 00:08:32,083 Fine. Why don't you go make out with Nadine 205 00:08:32,166 --> 00:08:33,340 while you're at it, you little traitor? 206 00:08:35,096 --> 00:08:37,206 Beth? W-what's up? 207 00:08:37,806 --> 00:08:39,419 I'm here for the hip-hop class. 208 00:08:40,115 --> 00:08:42,397 - Really? - Yeah, I love dancing. 209 00:08:42,480 --> 00:08:43,785 Well, well, well. 210 00:08:43,868 --> 00:08:45,576 I'm really excited to have you be part of my school. 211 00:08:45,659 --> 00:08:49,217 Well, we are happy to have you be part of our school. 212 00:08:49,300 --> 00:08:53,225 - So let's get our hip-hop on. - Oh, yeah! 213 00:08:53,308 --> 00:08:55,496 Throw your hands up in the air! 214 00:08:55,579 --> 00:08:58,538 Mickey, why are you here? 215 00:08:58,621 --> 00:08:59,956 Beth told me about the class. 216 00:09:00,039 --> 00:09:01,558 And since I'm always trying to improve myself, 217 00:09:01,641 --> 00:09:02,831 I thought I'd stop by. 218 00:09:02,914 --> 00:09:04,169 Truth be told, 219 00:09:04,252 --> 00:09:06,218 I was looking to spend some more time with Beth. 220 00:09:06,838 --> 00:09:08,249 And I know Shrub's in love with her. 221 00:09:08,332 --> 00:09:12,350 And Shrub is my bro. So bro code, but still. 222 00:09:12,433 --> 00:09:13,804 Beth is so hot. 223 00:09:13,887 --> 00:09:16,682 Hey, look who I ran into on my way over here. 224 00:09:16,765 --> 00:09:18,642 June? You like hip-hop? 225 00:09:18,725 --> 00:09:22,020 I'm always interested in ways to make my hip replacement hop. 226 00:09:22,103 --> 00:09:23,418 That's a corker, June! 227 00:09:23,501 --> 00:09:25,491 Okay, well, I just need $10 from everyone, 228 00:09:25,574 --> 00:09:26,914 and then we can get started. 229 00:09:29,523 --> 00:09:30,554 Hey, Big Mandy. 230 00:09:31,343 --> 00:09:32,875 Are you here to join the class? 231 00:09:32,958 --> 00:09:34,265 No, I'm just watching. 232 00:09:36,526 --> 00:09:37,580 I'm afraid that even 233 00:09:37,663 --> 00:09:39,496 if you're just watching, you have to pay. 234 00:09:46,447 --> 00:09:48,505 Oh, uh, let's just say you're auditing the class. 235 00:09:48,588 --> 00:09:49,861 - Yeah, you do that. - Yeah. 236 00:09:49,944 --> 00:09:50,975 I'm on my lunch break. 237 00:09:51,058 --> 00:09:53,520 I usually watch something funny when I eat 238 00:09:53,603 --> 00:09:56,104 because I read in this alternative medicine blog 239 00:09:56,187 --> 00:09:59,287 it creates enzymes which helps aid in my digestion. 240 00:09:59,728 --> 00:10:01,296 Now, I usually watch The Simpsons 241 00:10:01,379 --> 00:10:02,561 when I eat my meals, 242 00:10:02,644 --> 00:10:04,443 but when I heard about this class... 243 00:10:05,806 --> 00:10:08,007 I knew it was gonna be hilarious. 244 00:10:09,384 --> 00:10:12,567 I'm about to digest like a [BLEEP]. 245 00:10:19,744 --> 00:10:21,552 Okay, guys. Let's get started. 246 00:10:22,188 --> 00:10:25,183 First, we're gonna start with this thing called the K-Kell, 247 00:10:25,266 --> 00:10:26,323 an original. 248 00:10:39,064 --> 00:10:40,139 Okay. 249 00:10:41,391 --> 00:10:43,643 You know, that one actually is pretty advanced stuff. 250 00:10:43,726 --> 00:10:45,562 That took me five years to actually nail down. 251 00:10:45,645 --> 00:10:47,300 Maybe I shouldn't start day one with that. 252 00:10:47,383 --> 00:10:49,173 So what we're gonna do is, we're gonna do something 253 00:10:49,256 --> 00:10:51,735 a little bit easier but just as cool. 254 00:10:51,818 --> 00:10:53,887 Okay? Let's get with it. 255 00:11:02,745 --> 00:11:04,087 Oh, stop! 256 00:11:07,643 --> 00:11:10,937 Please, stop. You're makin' me pee my pants! 257 00:11:12,605 --> 00:11:14,256 Um, okay. Yup. 258 00:11:14,339 --> 00:11:16,989 I can tell you guys are still really excited. Me, too. 259 00:11:17,072 --> 00:11:18,705 Now this one's gonna be a little bit 260 00:11:18,788 --> 00:11:20,591 more basic just to get us warmed up, okay? 261 00:11:20,674 --> 00:11:22,223 'Cause soon you'll be able to look like that. 262 00:11:30,565 --> 00:11:33,193 All right, everyone with me now! 263 00:11:33,276 --> 00:11:35,278 Hey, look at me! I'm hip-hopping. 264 00:11:36,100 --> 00:11:37,402 Go, June, go. 265 00:11:37,731 --> 00:11:40,033 Turn around now, big move. 266 00:11:41,409 --> 00:11:42,410 Good. 267 00:11:42,493 --> 00:11:44,371 I don't think this is hip-hop. 268 00:11:44,454 --> 00:11:45,577 Of course it is, Beth. 269 00:11:45,660 --> 00:11:47,151 Listen to the music. Keep it up! 270 00:11:47,234 --> 00:11:48,650 All right. I'm done. 271 00:11:48,733 --> 00:11:51,104 Thank God I didn't have a bigger sandwich. 272 00:11:52,879 --> 00:11:56,591 - I'm kinda bored. - It is a tad repetitious. 273 00:11:56,674 --> 00:11:58,426 Not to criticize. 274 00:11:58,509 --> 00:12:00,200 Oh, I don't know. 275 00:12:00,283 --> 00:12:01,388 I'm having fun. 276 00:12:01,471 --> 00:12:03,138 - Yeah? - Yeah. 277 00:12:03,221 --> 00:12:05,100 Look, you just... you know, you get bigger with it. 278 00:12:05,183 --> 00:12:08,228 Yeah, look. Ooh. 279 00:12:08,311 --> 00:12:11,234 You gotta get jiggy with it, before you can get... oh, ow! 280 00:12:11,317 --> 00:12:15,658 - Ooh, ooh, are you okay? - Yeah, my ankle. 281 00:12:15,741 --> 00:12:17,179 Use your phone. Call someone. 282 00:12:17,262 --> 00:12:18,415 I don't have a phone. I don't have pockets. 283 00:12:18,498 --> 00:12:20,630 Should she stretch it that much? 284 00:12:21,366 --> 00:12:23,618 This is like the dance recital all over again. 285 00:12:23,701 --> 00:12:26,580 Nadine probably dug that hole just to sabotage me. 286 00:12:26,663 --> 00:12:28,485 She's probably gonna buy those sneakers too. 287 00:12:28,568 --> 00:12:30,774 Hey! Are you the jackass who ripped off 288 00:12:30,857 --> 00:12:32,509 my little brothers with a fake treasure map? 289 00:12:32,592 --> 00:12:35,449 Um, I sold them a quality product, 290 00:12:35,532 --> 00:12:37,754 - if that's what you mean. - You told them this was real. 291 00:12:37,837 --> 00:12:40,263 Yeah, that was for entertainment purposes only. 292 00:12:40,346 --> 00:12:41,494 Well, my brother says you told him 293 00:12:41,577 --> 00:12:43,565 it definitely leads to treasure, guaranteed. 294 00:12:43,648 --> 00:12:45,482 Okay, well that sounds taken out of context. 295 00:12:45,565 --> 00:12:47,246 You'd better give those kids their money back now 296 00:12:47,329 --> 00:12:48,943 or I'm gonna do ten times worse to you 297 00:12:49,026 --> 00:12:51,531 than I did in high school, Jack Sparrow. 298 00:12:52,520 --> 00:12:53,773 Call you later, bro. 299 00:12:58,298 --> 00:13:00,408 Take it. I don't even care. 300 00:13:01,712 --> 00:13:04,033 They were for entertainment purposes only! 301 00:13:04,490 --> 00:13:05,490 God! 302 00:13:06,953 --> 00:13:08,683 My zinnias are destroyed. 303 00:13:08,766 --> 00:13:11,041 I'm getting angry calls from people all over town 304 00:13:11,124 --> 00:13:13,007 about kids digging up holes. 305 00:13:13,090 --> 00:13:15,192 And poor Cheryl, she's the one with the sprained ankle. 306 00:13:15,275 --> 00:13:16,838 And it turns out it's all because of you two. 307 00:13:16,921 --> 00:13:18,664 Well, why is everyone calling you about it? 308 00:13:18,747 --> 00:13:20,800 - You're not the police. - I have no idea. 309 00:13:20,883 --> 00:13:24,080 It's incredibly annoying. And it makes zero sense to me. 310 00:13:24,163 --> 00:13:26,306 Yeah, well, you should be more forceful 311 00:13:26,389 --> 00:13:28,155 in making them realize you're not law enforcement. 312 00:13:28,238 --> 00:13:30,025 - Yeah. - I've tried. Okay? 313 00:13:30,108 --> 00:13:31,261 But for some reason, 314 00:13:31,344 --> 00:13:33,031 they all see me as some sort of father fig... 315 00:13:33,114 --> 00:13:34,806 This isn't about me! Okay? 316 00:13:34,889 --> 00:13:35,941 Stop changing the subject! 317 00:13:36,024 --> 00:13:38,175 Well, you'll be happy to know that I'm broke now. 318 00:13:38,258 --> 00:13:40,946 So justice has been served. 319 00:13:41,029 --> 00:13:43,156 Yeah, and I was just trying to be an "entre-manure" 320 00:13:43,239 --> 00:13:45,283 like you're always telling me I should be. 321 00:13:49,812 --> 00:13:53,612 Look, your hearts are in the right place. 322 00:13:53,695 --> 00:13:55,043 I know that. 323 00:13:55,126 --> 00:13:57,046 But Kelly, your dance class 324 00:13:57,129 --> 00:13:59,005 shouldn't be a competition with Nadine. 325 00:13:59,088 --> 00:14:01,956 Dance is one of the most sacred forms of personal 326 00:14:02,039 --> 00:14:03,592 and spiritual expression. 327 00:14:03,675 --> 00:14:06,564 If you want to share your passion with the world, 328 00:14:06,647 --> 00:14:09,400 you have to make sure that your motives are pure 329 00:14:10,053 --> 00:14:11,247 and you teach from your heart. 330 00:14:13,228 --> 00:14:14,729 Why do you cut your hair so short? 331 00:14:14,812 --> 00:14:16,523 It makes you look like a farmer. 332 00:14:16,606 --> 00:14:17,981 I know you heard me. 333 00:14:18,064 --> 00:14:21,194 Hey, look. I'm gonna show you what I mean. 334 00:14:28,243 --> 00:14:29,869 Oh, no! 335 00:14:29,952 --> 00:14:31,315 Now, most people, 336 00:14:31,398 --> 00:14:33,623 they know me as good old Father Joe. 337 00:14:34,309 --> 00:14:36,209 Because that's who I choose to show them. 338 00:14:36,292 --> 00:14:38,586 But if I wanted to show them the true expression, 339 00:14:38,669 --> 00:14:40,071 who I really am, 340 00:14:40,989 --> 00:14:44,325 I would do... this. 341 00:14:45,785 --> 00:14:47,178 This is just me, 342 00:14:48,299 --> 00:14:50,223 Joseph Alan Binghoffer. 343 00:14:51,177 --> 00:14:52,667 I'm just gonna honor God 344 00:14:54,018 --> 00:14:56,170 by showing off some of the most killer moves 345 00:14:56,628 --> 00:14:58,147 Flatch has ever seen before. 346 00:14:59,023 --> 00:15:00,984 Well, as you know, I did quite a lot of dancing 347 00:15:01,067 --> 00:15:03,486 when I was in A-Men, a spiritual boy band. 348 00:15:03,569 --> 00:15:04,821 We were huge in Germany. 349 00:15:04,904 --> 00:15:07,866 And it really connected my physical with my spiritual. 350 00:15:10,141 --> 00:15:12,287 ♪ Can't miss our destination ♪ 351 00:15:12,370 --> 00:15:15,331 ♪ D-W-I ♪ 352 00:15:17,556 --> 00:15:18,910 Father Joe is right. 353 00:15:18,993 --> 00:15:20,257 - Really? - Yeah. 354 00:15:20,340 --> 00:15:21,790 I need to invent some better moves 355 00:15:21,873 --> 00:15:23,451 that are, like, just about me, you know? 356 00:15:23,534 --> 00:15:24,387 ♪ Up the line ♪ 357 00:15:24,470 --> 00:15:25,723 All right, let's see those moves. 358 00:15:25,806 --> 00:15:27,338 What the [BLEEP]? 359 00:15:27,421 --> 00:15:29,865 No, wait, Kelly, Kelly, Kelly... No, no, no, no! 360 00:15:30,913 --> 00:15:33,057 What the hell, Nadine? Hip-hop? 361 00:15:34,089 --> 00:15:36,352 And et tu, Mandy? Et tu? 362 00:15:36,435 --> 00:15:39,372 Kelly, come on. Look at what you've inspired. 363 00:15:39,455 --> 00:15:41,900 Inspired? You stole my idea. 364 00:15:41,983 --> 00:15:43,891 I thought your dance school folded 365 00:15:43,974 --> 00:15:45,612 after today's debacle... no offense. 366 00:15:45,695 --> 00:15:46,675 Um, offense. 367 00:15:46,758 --> 00:15:48,114 My school's just about to take off. 368 00:15:48,197 --> 00:15:49,616 Oh, well, that's great. 369 00:15:49,699 --> 00:15:51,306 Good for you, Kelly. Oh, my gosh. 370 00:15:51,389 --> 00:15:52,993 Hey. Do you want to sit in on my class 371 00:15:53,076 --> 00:15:55,413 and I can show you some better moves you can use? 372 00:15:55,496 --> 00:15:56,785 Better moves? 373 00:15:56,868 --> 00:15:58,208 - You could show me? - Yeah. 374 00:15:58,291 --> 00:15:59,918 Yeah, if you'd like, so no one gets hurt. 375 00:16:00,001 --> 00:16:01,374 What I'd like is to see you 376 00:16:01,457 --> 00:16:03,196 with those weak-ass moves out in the streets, 377 00:16:03,279 --> 00:16:04,682 looking like a straight chump! 378 00:16:04,765 --> 00:16:05,760 Okay, Kelly. 379 00:16:05,843 --> 00:16:08,051 I know you're upset about your latest disappointment, 380 00:16:08,134 --> 00:16:10,428 but there's really no need to take it out on me, okay? 381 00:16:10,511 --> 00:16:12,540 Plus, you're the one who stole my idea 382 00:16:12,623 --> 00:16:14,097 for a dance class in the first place. 383 00:16:14,180 --> 00:16:15,910 Nadine, it was a bit aggressive for you 384 00:16:15,993 --> 00:16:18,436 to take Kelly's hip-hop idea on the same day she did. 385 00:16:18,519 --> 00:16:20,816 Really, Dylan? Was it? Thank you so much, 386 00:16:20,899 --> 00:16:22,982 but you actually know nothing about any of this. 387 00:16:23,065 --> 00:16:24,206 You can't even walk across the room 388 00:16:24,289 --> 00:16:25,509 without tripping all over yourself. 389 00:16:25,592 --> 00:16:27,449 So please don't tell me how to run my dance school. 390 00:16:27,532 --> 00:16:29,739 Hey, do not be mean to him. That's where I... 391 00:16:29,822 --> 00:16:32,232 Whoa, whoa, whoa, whoa. Everybody shut up! 392 00:16:32,315 --> 00:16:35,663 Okay, the way I see it, there is only one way to settle this. 393 00:16:35,746 --> 00:16:38,217 And I think we all know what that means. 394 00:16:40,791 --> 00:16:43,004 Dance off! Guys, come on! 395 00:16:43,087 --> 00:16:46,117 - Oh, hell yeah. Let's do it! - Fine! Bring it on, sister! 396 00:16:46,200 --> 00:16:48,427 Let me get my sandwich. 397 00:16:56,400 --> 00:16:58,572 ♪ I've got the power ♪ 398 00:17:05,070 --> 00:17:07,393 ♪ I've got the power ♪ 399 00:17:11,818 --> 00:17:13,505 Bring it on, bitch! 400 00:17:21,938 --> 00:17:23,024 Don't. 401 00:17:25,087 --> 00:17:27,358 There's really no dance I can't do well. 402 00:17:27,441 --> 00:17:29,266 I've actively tried, I... trust me. 403 00:17:29,349 --> 00:17:31,140 And I just can't seem to do it. 404 00:17:31,223 --> 00:17:32,309 I'll turn off the music, 405 00:17:32,392 --> 00:17:34,207 but my body just finds the rhythm. 406 00:17:35,628 --> 00:17:36,773 Kelly! 407 00:17:36,856 --> 00:17:38,536 Whoo-hoo! Dance off! 408 00:17:43,024 --> 00:17:44,132 Yeah! 409 00:17:47,115 --> 00:17:48,141 Dude! 410 00:17:48,224 --> 00:17:49,176 - No, no, no, no, no. - Dylan, Dylan! 411 00:17:49,259 --> 00:17:52,197 Show 'em what you got! You have this! 412 00:17:52,280 --> 00:17:53,777 You'll embarrass yourself really bad, Dylan. 413 00:17:53,860 --> 00:17:55,037 No. 414 00:17:55,120 --> 00:17:56,787 ♪ I've got the power ♪ 415 00:17:56,870 --> 00:17:58,287 Don't catch it. Dylan! 416 00:17:58,370 --> 00:17:59,747 Oh! 417 00:18:04,670 --> 00:18:06,297 He's really embarrassing himself! 418 00:18:06,380 --> 00:18:07,947 Oh, the hopscotch! 419 00:18:08,030 --> 00:18:09,951 - Oh! - Whoo-hoo! Yeah! 420 00:18:10,034 --> 00:18:11,007 Wow, Dylan! 421 00:18:11,090 --> 00:18:13,091 I have no idea what happened in there. 422 00:18:13,174 --> 00:18:14,413 I think I blacked out. 423 00:18:14,496 --> 00:18:15,496 Yes! 424 00:18:17,048 --> 00:18:18,055 That was amazing! 425 00:18:18,757 --> 00:18:21,107 Yes! Winner? 426 00:18:21,190 --> 00:18:22,977 - ♪ I've got the power ♪ - Winner? Winner? 427 00:18:23,060 --> 00:18:25,188 Winner? Whoo! 428 00:18:25,271 --> 00:18:26,003 I won! 429 00:18:26,086 --> 00:18:27,400 No, you didn't. That wasn't a vote. 430 00:18:27,483 --> 00:18:28,607 You just yelled "winner" a bunch. 431 00:18:28,690 --> 00:18:29,743 Nadine, 432 00:18:29,826 --> 00:18:33,067 you need to realize that dance shouldn't be a contest. 433 00:18:33,150 --> 00:18:34,742 - Oh. - Okay? 434 00:18:34,825 --> 00:18:37,272 It is the most scared form 435 00:18:37,355 --> 00:18:40,043 of impressions and spirits. Okay? 436 00:18:40,126 --> 00:18:42,116 So if you want to teach your fashion, 437 00:18:42,199 --> 00:18:44,670 your heart needs to be motivated. 438 00:18:47,075 --> 00:18:49,771 I hereby declare dance schools dumb! 439 00:18:49,854 --> 00:18:51,010 Mic drop. 440 00:18:55,590 --> 00:18:56,714 Hey, hello? 441 00:18:57,329 --> 00:18:58,495 What the hell, Dylan? 442 00:18:58,578 --> 00:19:00,286 Listen, if you ever break up, 443 00:19:00,890 --> 00:19:01,890 give me a call. 444 00:19:02,890 --> 00:19:04,170 Either one of you. 445 00:19:04,253 --> 00:19:05,253 Oh. 446 00:19:09,119 --> 00:19:10,119 You're pretty. 447 00:19:10,980 --> 00:19:12,276 Ooh, ooh, ooh, ooh. 448 00:19:12,359 --> 00:19:13,932 All around the world. 449 00:19:14,015 --> 00:19:16,350 Pew-pew-pew-pew-pew! 450 00:19:16,433 --> 00:19:18,133 Hey, Kelly. Kelly. 451 00:19:19,530 --> 00:19:20,800 You crushed it! 452 00:19:23,309 --> 00:19:24,939 Oh, hey, what do you think? 453 00:19:25,753 --> 00:19:27,803 I needed some new sneaks and these looked fun. 454 00:19:27,886 --> 00:19:29,343 I paid 100 bucks for 'em. 455 00:19:29,426 --> 00:19:31,641 That's the most I've ever paid for a pair of shoes. 456 00:19:32,857 --> 00:19:34,347 They're pretty cool, huh? 457 00:19:34,430 --> 00:19:35,841 No! 458 00:19:37,090 --> 00:19:38,317 I thought they were pretty fly! 459 00:19:38,400 --> 00:19:39,451 Whoa! 460 00:19:39,534 --> 00:19:42,302 Ooh, oh! Are you all right? 461 00:19:42,385 --> 00:19:44,073 Ah, I should have told you about that hole. 462 00:19:44,156 --> 00:19:46,310 There's a lot of them around here. 463 00:19:46,393 --> 00:19:48,247 I've always had really weak ankles. 464 00:19:48,330 --> 00:19:49,951 When I was eight, I had to quit the soccer team 465 00:19:50,034 --> 00:19:51,536 because... 466 00:19:52,302 --> 00:19:54,151 Oh, I'm sorry. 467 00:19:54,744 --> 00:19:55,779 Ooh! 468 00:19:58,160 --> 00:20:00,324 Who at this hour? 469 00:20:04,585 --> 00:20:06,083 What are you doing here, Joe? 470 00:20:06,166 --> 00:20:09,497 Oh! Hey! I-I'm sorry to interrupt you. 471 00:20:09,580 --> 00:20:11,669 Um, just thought I'd bring you some food. 472 00:20:14,316 --> 00:20:15,670 Oh, those are pretty flowers. 473 00:20:16,687 --> 00:20:18,509 Who, uh, who sent them to you? 474 00:20:19,928 --> 00:20:22,430 The editor at the Pockton Gazette. 475 00:20:23,764 --> 00:20:24,822 Oh. 476 00:20:24,905 --> 00:20:27,796 Cheryl, she's an incredibly smart person. 477 00:20:28,469 --> 00:20:32,731 And I am really... well, not. 478 00:20:34,398 --> 00:20:37,379 I knew she would get bored with me 479 00:20:37,462 --> 00:20:40,118 and she'd have to break up with me. 480 00:20:41,311 --> 00:20:42,955 I just didn't want her to have to go through that, 481 00:20:43,038 --> 00:20:45,028 so... 482 00:20:45,111 --> 00:20:48,097 I think I made the best decision for both of us. 483 00:20:49,580 --> 00:20:51,417 Well, you know, here's your food. 484 00:20:52,459 --> 00:20:55,021 It's hummus, your favorite. 485 00:20:58,137 --> 00:21:00,967 Thanks for bringing me food. That's very sweet of you. 486 00:21:01,599 --> 00:21:04,121 You can eat hummus, but you can't eat flowers. 487 00:21:05,598 --> 00:21:06,672 I'll bet the editor 488 00:21:06,755 --> 00:21:08,350 from the Pockton Gazette didn't know that. 489 00:21:09,539 --> 00:21:10,539 Well... 490 00:21:11,875 --> 00:21:14,840 some flowers are edible, you know? 491 00:21:16,874 --> 00:21:18,177 You are so smart. 492 00:21:25,308 --> 00:21:26,308 Um... 493 00:21:27,087 --> 00:21:29,577 - Thanks for coming by, Joe. - I'll see you around, Cheryl. 494 00:21:29,660 --> 00:21:30,660 Yup. 495 00:21:31,874 --> 00:21:36,050 Sync and corrections by btsix www.yts-subs.dev 36445

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.