All language subtitles for Vendetta 2022 1080p WEB-DL H264-CMRG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:41,142 --> 00:00:42,442 Hey! 2 00:00:44,145 --> 00:00:45,712 Make a wish, hon. 3 00:00:47,547 --> 00:00:48,381 Yuck. 4 00:00:58,592 --> 00:00:59,426 You can do better than that, come on! 5 00:00:59,459 --> 00:01:00,995 Let's see what you got, Mighty Mouse! 6 00:01:02,997 --> 00:01:05,032 Oh, someone's been doing her pushups, I can tell. 7 00:01:05,066 --> 00:01:06,133 50 a day. 8 00:01:06,167 --> 00:01:07,134 That a girl. 9 00:01:07,168 --> 00:01:10,137 Now, I want 50 miles an hour. 10 00:01:10,171 --> 00:01:11,939 You got it. 11 00:01:11,973 --> 00:01:13,373 Nice! 12 00:01:15,009 --> 00:01:16,143 We gotta go in soon. 13 00:01:16,177 --> 00:01:18,145 Mom's got dinner on the table. 14 00:01:18,179 --> 00:01:20,123 And Coach said that there'll be college scouts there. 15 00:01:20,147 --> 00:01:22,682 So that's why we gotta win to make it into the playoffs. 16 00:01:24,151 --> 00:01:26,921 Well, it's great to see such commitment, 17 00:01:28,555 --> 00:01:29,900 but your mother and I, we're not sure 18 00:01:29,924 --> 00:01:32,126 you should be putting softball first. 19 00:01:33,160 --> 00:01:34,171 But, Dad, I'm on honor roll. 20 00:01:34,195 --> 00:01:35,096 I know. 21 00:01:35,129 --> 00:01:36,173 You don't have to worry about me. 22 00:01:36,197 --> 00:01:38,933 You can play, but you're getting a real degree. 23 00:01:38,966 --> 00:01:42,169 I'm gonna play, and we're gonna win, so. 24 00:02:09,864 --> 00:02:12,833 That's what you get for fucking me over. 25 00:02:31,185 --> 00:02:33,120 I got this. 26 00:02:33,154 --> 00:02:34,654 You sure you got this? 27 00:02:34,688 --> 00:02:35,890 He's ready. 28 00:02:43,998 --> 00:02:45,665 Make me proud. 29 00:02:51,839 --> 00:02:52,839 Now get out. 30 00:03:07,922 --> 00:03:09,556 Woo! 31 00:03:09,589 --> 00:03:10,589 We did it! 32 00:03:12,026 --> 00:03:13,227 You guys were in the zone! 33 00:03:13,260 --> 00:03:14,962 I know. 34 00:03:14,996 --> 00:03:16,831 Amazing game, Kat, I'm super proud. 35 00:03:20,201 --> 00:03:21,168 Wanna go get tacos? 36 00:03:21,202 --> 00:03:22,103 Hell yeah. 37 00:03:22,136 --> 00:03:23,170 You got it. 38 00:03:23,204 --> 00:03:24,204 Great game, Coach! 39 00:03:46,659 --> 00:03:47,995 I told you we were gonna win. 40 00:03:48,029 --> 00:03:49,096 I didn't doubt you. 41 00:03:51,198 --> 00:03:53,167 You were amazing out there. 42 00:03:53,200 --> 00:03:55,702 Coach said all the scouts were very impressed. 43 00:03:55,735 --> 00:03:57,171 He did? 44 00:03:57,204 --> 00:03:59,572 Professional softball player and a lawyer? 45 00:04:00,875 --> 00:04:03,911 I don't know, Kat, I'm not sure you can do both. 46 00:04:03,944 --> 00:04:06,947 You can, technically, but you just want me to be a lawyer. 47 00:04:08,049 --> 00:04:09,658 I just want you to have a regular source of income. 48 00:04:09,682 --> 00:04:10,682 That's what I want. 49 00:04:11,684 --> 00:04:15,156 If I get a scholarship, I am saving you money. 50 00:04:15,189 --> 00:04:16,891 You should be happy about that. 51 00:04:17,590 --> 00:04:21,228 You make a very good argument there, 52 00:04:21,262 --> 00:04:23,197 but it's not me you gotta convince. 53 00:04:24,098 --> 00:04:25,765 It's your mother. 54 00:04:25,799 --> 00:04:27,168 You always say that. 55 00:04:27,201 --> 00:04:29,270 I always say it 'cause it's true. 56 00:04:29,303 --> 00:04:31,005 We only want the best for you. 57 00:04:32,139 --> 00:04:34,241 But you totally nailed it today. 58 00:04:34,275 --> 00:04:35,275 Thanks. 59 00:04:52,226 --> 00:04:53,226 Be right back. 60 00:04:54,694 --> 00:04:55,734 Don't be taking off on me. 61 00:05:00,201 --> 00:05:02,103 Hey, you know what you should be? 62 00:05:03,204 --> 00:05:04,805 A comedian. 63 00:05:04,839 --> 00:05:07,174 If I left you here, what would I eat for dinner? 64 00:05:07,208 --> 00:05:08,708 Your mother's leftovers. 65 00:05:09,844 --> 00:05:12,313 I ain't going nowhere, I swear. 66 00:05:23,290 --> 00:05:25,359 - Hey, Juana. - Hey. 67 00:05:25,392 --> 00:05:26,193 I've come to pick up. 68 00:05:26,227 --> 00:05:28,429 Taco Tuesday. 69 00:05:58,359 --> 00:06:00,361 Get out of the fucking car now, get out! 70 00:06:02,196 --> 00:06:04,198 No, Dad, Dad! 71 00:06:04,231 --> 00:06:05,798 Bitch, I'll fucking shoot you. 72 00:06:05,833 --> 00:06:06,433 Dad! 73 00:06:06,467 --> 00:06:07,334 Shut the fuck up. 74 00:06:07,368 --> 00:06:08,035 Dad! 75 00:06:09,970 --> 00:06:11,172 Don't look at me! 76 00:06:11,205 --> 00:06:12,173 Dad! 77 00:06:27,321 --> 00:06:28,422 What do you want from me? 78 00:06:28,455 --> 00:06:30,433 Please, I don't have any money, I don't have anything. 79 00:06:30,457 --> 00:06:32,126 Money? 80 00:06:35,196 --> 00:06:38,332 I don't want your money, little girl. 81 00:06:38,365 --> 00:06:40,201 I want your soul. 82 00:06:48,309 --> 00:06:50,244 It's what Father wants. 83 00:06:51,312 --> 00:06:54,215 To become one of us, to become it. 84 00:06:57,784 --> 00:07:00,354 Great, got the extra salsa and guac? 85 00:07:00,387 --> 00:07:02,323 Show me you want it. 86 00:07:02,356 --> 00:07:04,024 Show me. 87 00:07:05,226 --> 00:07:07,361 No, no, no, no, no! 88 00:07:07,394 --> 00:07:09,196 No! 89 00:07:21,208 --> 00:07:22,568 It's done. 90 00:07:24,245 --> 00:07:26,013 Kat! 91 00:07:26,046 --> 00:07:27,157 We gotta go, brother. 92 00:07:27,181 --> 00:07:28,515 Now. - Kat! 93 00:07:58,979 --> 00:08:00,147 On the ground! 94 00:08:02,082 --> 00:08:02,950 Kat! 95 00:08:16,196 --> 00:08:17,196 Help me! 96 00:08:27,207 --> 00:08:29,576 William! 97 00:08:29,610 --> 00:08:30,610 Jen. 98 00:08:34,148 --> 00:08:35,282 What happened? 99 00:08:37,651 --> 00:08:39,186 They hurt her. 100 00:08:42,589 --> 00:08:44,091 Are you okay? 101 00:08:51,632 --> 00:08:53,233 No, no, no, no, no. 102 00:08:56,236 --> 00:08:58,405 No, no. 103 00:09:02,943 --> 00:09:04,178 No, no. 104 00:09:04,211 --> 00:09:06,313 Oh, please, no, no, no. 105 00:09:09,950 --> 00:09:13,220 The Eatonton Journal emailed, asking for an interview. 106 00:09:16,023 --> 00:09:18,192 William, did you hear me? 107 00:09:22,062 --> 00:09:25,099 I have to go meet with the prosecuting attorney. 108 00:09:25,132 --> 00:09:26,367 What do they want? 109 00:09:33,407 --> 00:09:34,617 In the interest of getting this thug 110 00:09:34,641 --> 00:09:36,977 off the streets as soon as possible, 111 00:09:37,010 --> 00:09:38,355 his attorneys agreed to plead guilty 112 00:09:38,379 --> 00:09:40,147 to assaulting an officer, 113 00:09:40,180 --> 00:09:41,224 possession with the intent to distribute, 114 00:09:41,248 --> 00:09:44,151 and resisting arrest, and that's all in addition 115 00:09:44,184 --> 00:09:46,153 to his parole violations. 116 00:09:46,186 --> 00:09:47,621 We're looking at five to seven. 117 00:09:50,391 --> 00:09:51,358 Years, that's it? 118 00:09:51,392 --> 00:09:53,427 If he keeps clean, he could be out in three, 119 00:09:53,460 --> 00:09:55,396 but, yes, that's what it's looking like. 120 00:09:57,197 --> 00:09:59,066 This kid murdered my daughter. 121 00:10:00,300 --> 00:10:05,305 He should be executed or life in jail, no parole. 122 00:10:05,672 --> 00:10:09,176 Mr. Duncan, we've got no video, no photos, 123 00:10:10,210 --> 00:10:12,179 no eyewitnesses except you. 124 00:10:12,212 --> 00:10:14,214 You got a concussion during the struggle. 125 00:10:15,082 --> 00:10:17,618 You want everything riding on an eye test, 126 00:10:17,651 --> 00:10:19,186 some optometrist they put on the stand 127 00:10:19,219 --> 00:10:21,989 who's gonna say you were in shock and hallucinating? 128 00:10:23,190 --> 00:10:24,158 I know what I saw. 129 00:10:24,191 --> 00:10:26,160 Your biggest problem is that there's no gun. 130 00:10:26,193 --> 00:10:28,128 Well, they took it. 131 00:10:28,162 --> 00:10:29,162 Who's they? 132 00:10:30,364 --> 00:10:32,166 I'm just saying what they're gonna say. 133 00:10:32,199 --> 00:10:34,101 Look, if you wanna try to convince the DA 134 00:10:34,134 --> 00:10:36,170 to take this to trial, you're welcome to. 135 00:10:36,203 --> 00:10:37,380 But this case is so paper thin, 136 00:10:37,404 --> 00:10:39,106 the judge is probably gonna throw it out, 137 00:10:39,139 --> 00:10:42,176 and Danny Fetter is gonna be back on the streets. 138 00:10:42,209 --> 00:10:45,078 At least this way, he's off for a good few years. 139 00:10:45,112 --> 00:10:46,523 Basically, it's your word against his. 140 00:10:46,547 --> 00:10:48,649 It's bullshit is what it is. 141 00:10:48,682 --> 00:10:50,184 It's bullshit, and you know it! 142 00:10:50,217 --> 00:10:52,419 I'm not disagreeing with you, Mr. Duncan, 143 00:10:53,220 --> 00:10:55,222 but I gotta be honest, I had to schmooze 144 00:10:55,255 --> 00:10:57,424 the judge to agree to half those charges. 145 00:10:57,458 --> 00:11:00,427 The plea deal makes the most sense, trust me. 146 00:11:03,263 --> 00:11:06,166 And that night, outside the Mexican restaurant 147 00:11:06,200 --> 00:11:08,001 that you and your daughter visited, 148 00:11:08,035 --> 00:11:09,646 can you point out the attacker that you saw 149 00:11:09,670 --> 00:11:11,205 and physically fought with? 150 00:11:21,615 --> 00:11:23,016 No. 151 00:11:23,684 --> 00:11:24,684 Settle. 152 00:11:25,185 --> 00:11:28,489 Not sure I can confidently identify 153 00:11:28,522 --> 00:11:31,425 that man as the attacker, Your Honor. 154 00:11:32,526 --> 00:11:33,794 What the fuck are you doing? 155 00:11:33,828 --> 00:11:37,197 Mr. Duncan, are you absolutely sure 156 00:11:37,231 --> 00:11:40,234 that you cannot confidently point out the attacker? 157 00:11:43,770 --> 00:11:46,673 Yes, Your Honor, I'm 100% sure. 158 00:11:46,707 --> 00:11:49,176 Mr. Fetter, you are free to go. 159 00:11:49,209 --> 00:11:53,180 I see no reason to further waste this court's time. 160 00:11:53,213 --> 00:11:56,683 Case dismissed. 161 00:12:20,507 --> 00:12:23,210 I'm so fucking proud of you. 162 00:12:23,978 --> 00:12:26,380 You can do anything in this life, you know that? 163 00:12:29,316 --> 00:12:31,184 You can do anything. 164 00:12:34,187 --> 00:12:35,187 I love you. 165 00:12:36,356 --> 00:12:37,356 Come on. 166 00:12:56,410 --> 00:12:57,544 You did good. 167 00:12:59,246 --> 00:13:01,615 You can run this world, the streets, everything. 168 00:13:03,617 --> 00:13:05,118 It can be yours. 169 00:13:05,152 --> 00:13:07,855 If anybody tells you otherwise, you know what to do. 170 00:13:11,224 --> 00:13:12,292 You're a man now. 171 00:13:13,527 --> 00:13:14,527 Thanks, Dad. 172 00:13:15,762 --> 00:13:16,762 Get in the truck. 173 00:13:43,590 --> 00:13:44,767 Go see what that guy wants, all right? 174 00:13:44,791 --> 00:13:45,592 Right. 175 00:13:45,626 --> 00:13:48,228 Come on now. 176 00:13:48,261 --> 00:13:49,396 Hurry the fuck up, bitch. 177 00:13:49,429 --> 00:13:50,631 All right, whatever. 178 00:14:01,375 --> 00:14:03,543 You look like you could use some fun, baby. 179 00:14:05,779 --> 00:14:06,779 I'm fine, thanks. 180 00:14:09,549 --> 00:14:10,549 Missing out. 181 00:14:14,788 --> 00:14:15,722 All right, let's get outta here now. 182 00:14:15,756 --> 00:14:18,291 All right, man, I'm coming, yeah. 183 00:14:18,325 --> 00:14:19,803 Don't fuck up with that other one, too, baby. 184 00:14:19,827 --> 00:14:20,627 Got it. 185 00:14:20,661 --> 00:14:22,229 Get your ass moving, come on. 186 00:15:00,434 --> 00:15:02,937 Oh, motherfucker! 187 00:15:02,970 --> 00:15:05,807 My leg is broke. 188 00:15:08,508 --> 00:15:09,508 You. 189 00:15:11,278 --> 00:15:13,014 You're that girl's pops. 190 00:15:13,047 --> 00:15:14,448 Yep. 191 00:15:16,017 --> 00:15:17,017 Her pops. 192 00:15:19,753 --> 00:15:21,254 And you're here to kill me, huh? 193 00:15:28,395 --> 00:15:29,030 What? 194 00:15:36,070 --> 00:15:40,007 If you do this, there's no going back for you, asshole. 195 00:15:40,041 --> 00:15:41,441 You killed my little girl. 196 00:15:44,045 --> 00:15:45,046 She was innocent. 197 00:15:45,079 --> 00:15:47,581 Yeah, sure about about that, huh? 198 00:15:50,784 --> 00:15:52,285 She looked pretty good to me. 199 00:17:49,736 --> 00:17:52,173 Oh, wait, look there. 200 00:17:52,206 --> 00:17:54,075 What's? 201 00:18:00,714 --> 00:18:02,154 Looks like that was just yesterday. 202 00:18:05,152 --> 00:18:06,854 Why are you all zippered up? 203 00:18:08,122 --> 00:18:09,123 I was cold. 204 00:18:10,590 --> 00:18:13,861 William, are you okay? 205 00:18:15,462 --> 00:18:16,898 Yeah, I'm good. 206 00:18:20,101 --> 00:18:22,769 I'm just gonna go take a shower. 207 00:19:26,033 --> 00:19:27,868 Your heart's racing. 208 00:19:30,938 --> 00:19:32,006 Are you okay? 209 00:19:36,710 --> 00:19:37,710 I just... 210 00:19:40,714 --> 00:19:44,051 It just keeps running around in circles. 211 00:19:45,785 --> 00:19:47,088 If we hadn't stopped for takeout, 212 00:19:47,121 --> 00:19:49,890 if we'd taken a different route, 213 00:19:49,924 --> 00:19:53,961 if the game had finished 15 minutes later, just she... 214 00:19:56,030 --> 00:19:57,098 She'd still be here. 215 00:19:58,966 --> 00:20:00,800 You can't do that to yourself. 216 00:20:06,073 --> 00:20:08,075 Last time you were like this 217 00:20:08,109 --> 00:20:12,913 was when you got off that plane. 218 00:21:00,261 --> 00:21:01,128 Be right back. 219 00:21:21,415 --> 00:21:22,715 You're fucking late. 220 00:21:24,852 --> 00:21:25,852 Five minutes. 221 00:21:26,854 --> 00:21:30,623 A lot can happen in five minutes. 222 00:21:30,657 --> 00:21:32,625 I can cut your fucking dick off 223 00:21:34,794 --> 00:21:36,097 in five fucking minutes, 224 00:21:36,130 --> 00:21:37,797 and shove it up your ass. 225 00:21:38,798 --> 00:21:39,798 Sure. 226 00:21:48,342 --> 00:21:49,410 What the fuck is this? 227 00:21:49,443 --> 00:21:51,045 It's dead out there. 228 00:21:51,078 --> 00:21:53,713 You don't think that I know this town? 229 00:21:53,746 --> 00:21:55,015 Where's the rest of it? 230 00:21:56,783 --> 00:21:57,783 That's it. 231 00:22:01,155 --> 00:22:02,156 Shit, man. 232 00:22:08,162 --> 00:22:09,130 What? 233 00:22:13,334 --> 00:22:15,102 Danny's dead. 234 00:22:17,471 --> 00:22:19,006 What the fuck? 235 00:22:20,341 --> 00:22:24,378 I give you and your friends full access. 236 00:22:25,712 --> 00:22:27,081 You disrespect me. 237 00:22:29,150 --> 00:22:30,384 Whatever. 238 00:22:30,417 --> 00:22:31,852 You fucking high? 239 00:22:33,420 --> 00:22:35,022 You're high right now, aren't you? 240 00:22:35,055 --> 00:22:37,158 Yeah, I'm the one that's high. 241 00:22:38,392 --> 00:22:39,792 Fucking tweaker. 242 00:22:40,494 --> 00:22:44,899 You come up short like this again, I won't be forgiving. 243 00:22:47,501 --> 00:22:49,170 Now get the fuck outta here. 244 00:22:51,172 --> 00:22:52,172 A pleasure. 245 00:22:53,040 --> 00:22:54,040 Junkie. 246 00:23:01,148 --> 00:23:02,016 Shit. 247 00:23:12,860 --> 00:23:13,860 What? 248 00:23:14,828 --> 00:23:15,930 It's Danny. 249 00:23:18,499 --> 00:23:20,134 What about my brother? 250 00:23:30,177 --> 00:23:31,744 Yo, yo, yo, I can't let you in. 251 00:23:31,778 --> 00:23:33,156 Can't let you in. - That's my brother. 252 00:23:33,180 --> 00:23:34,224 I said I need you to step back. 253 00:23:34,248 --> 00:23:35,216 I just told you that that's my little brother. 254 00:23:35,249 --> 00:23:37,318 And I just told you I need you to step back. 255 00:23:37,351 --> 00:23:39,053 I'm not gonna ask you again. 256 00:23:40,154 --> 00:23:41,154 Who did this? 257 00:23:42,957 --> 00:23:44,467 That's what we're trying to find out. 258 00:23:44,491 --> 00:23:46,160 Rory. 259 00:23:49,129 --> 00:23:50,130 Hey, man. 260 00:23:53,067 --> 00:23:54,067 Not right now. 261 00:23:55,836 --> 00:23:56,836 I know. 262 00:24:08,282 --> 00:24:10,117 Put your goddamn weapon away. 263 00:24:14,922 --> 00:24:16,123 Who the hell is that guy? 264 00:24:16,957 --> 00:24:18,101 That's Rory Fetter. 265 00:24:18,125 --> 00:24:19,125 Donnie's boy? 266 00:24:19,960 --> 00:24:22,363 Yeah. 267 00:24:22,396 --> 00:24:27,401 Shit. 268 00:24:47,154 --> 00:24:48,522 Can I help you? 269 00:24:48,555 --> 00:24:49,890 Detective Neil Chen. 270 00:24:54,895 --> 00:24:56,297 Are you William Duncan? - Yeah. 271 00:24:57,898 --> 00:24:59,099 What's going on? 272 00:24:59,133 --> 00:25:00,067 I came here to inform you 273 00:25:00,100 --> 00:25:01,740 that Danny Fetter was murdered last night. 274 00:25:02,936 --> 00:25:03,936 Oh. 275 00:25:06,206 --> 00:25:09,076 Well, how did it happen? 276 00:25:09,109 --> 00:25:10,109 Not sure yet. 277 00:25:10,744 --> 00:25:12,913 What were you doing last night, Mr. Duncan? 278 00:25:14,081 --> 00:25:15,081 I was here. 279 00:25:15,683 --> 00:25:19,153 I mean, I went for a walk, but I was here. 280 00:25:19,186 --> 00:25:21,155 Yeah, he was here. 281 00:25:22,189 --> 00:25:23,390 Am I a suspect, Detective? 282 00:25:24,625 --> 00:25:26,093 At this point, I can't say. 283 00:25:26,126 --> 00:25:27,628 I didn't kill him. 284 00:25:27,661 --> 00:25:29,430 Sure, I understand what you're saying. 285 00:25:31,398 --> 00:25:33,367 You have any idea who did? 286 00:25:33,400 --> 00:25:37,037 No, but all of those Fetter boys 287 00:25:37,071 --> 00:25:39,440 run in some dicey circles, so we got a few leads. 288 00:25:42,142 --> 00:25:46,480 Well, I wish we could help. 289 00:25:47,648 --> 00:25:49,116 As you can imagine, my wife and I 290 00:25:49,149 --> 00:25:52,152 are going through our own grief right now, so. 291 00:25:52,953 --> 00:25:55,122 Well, I'll let you know if there is. 292 00:25:55,155 --> 00:25:56,155 Here. 293 00:25:57,157 --> 00:25:59,593 Give me a call if you think of anything 294 00:25:59,626 --> 00:26:01,495 that might be helpful, 295 00:26:01,528 --> 00:26:04,531 and don't leave town without letting me know, okay? 296 00:26:04,565 --> 00:26:06,633 Might have a few more questions. 297 00:26:06,667 --> 00:26:07,667 Sure. 298 00:26:20,080 --> 00:26:20,681 You okay? 299 00:26:20,714 --> 00:26:21,714 Yeah. 300 00:26:26,220 --> 00:26:27,521 Where were you last night? 301 00:26:29,156 --> 00:26:30,367 I just said, I went for a walk. 302 00:26:30,391 --> 00:26:32,459 You never just go for a walk. 303 00:26:34,161 --> 00:26:37,164 Well, I've also never had my only child murdered before. 304 00:26:38,532 --> 00:26:41,034 I don't want you to go back to how you were. 305 00:26:43,170 --> 00:26:44,638 What does that mean? 306 00:26:44,671 --> 00:26:46,349 You mean when I had bullets flying around my head 307 00:26:46,373 --> 00:26:49,009 and my best friends were dying all around me? 308 00:26:49,042 --> 00:26:50,042 Is that what you meant? 309 00:26:51,178 --> 00:26:52,178 This is different. 310 00:26:54,615 --> 00:26:55,615 It's our daughter. 311 00:27:03,390 --> 00:27:04,390 You know what? 312 00:27:06,160 --> 00:27:07,995 I can't believe you'd even say that. 313 00:27:16,770 --> 00:27:17,738 To Danny. 314 00:27:17,771 --> 00:27:18,572 Danny. 315 00:27:19,473 --> 00:27:20,574 Salut. 316 00:27:20,607 --> 00:27:22,443 He was good fucking man. 317 00:27:27,481 --> 00:27:29,483 I wanna find the person that did this. 318 00:27:32,753 --> 00:27:34,321 I don't just wanna take their life. 319 00:27:34,354 --> 00:27:36,590 I want him to suffer indescribably. 320 00:27:36,623 --> 00:27:38,392 Don't trip, boss. 321 00:27:38,425 --> 00:27:39,425 We gonna find him. 322 00:27:41,195 --> 00:27:43,030 We gonna find him. 323 00:27:43,063 --> 00:27:44,063 Will we? 324 00:27:46,366 --> 00:27:47,534 Where will we find him? 325 00:27:48,168 --> 00:27:51,138 Is he in your bottle that you're drinking? 326 00:27:51,171 --> 00:27:52,439 Is he under this table? 327 00:27:53,307 --> 00:27:54,708 Huh, are you him? 328 00:27:55,576 --> 00:27:59,046 Do you plan on finding him while you're sitting 329 00:27:59,079 --> 00:28:00,647 on your fat fucking ass, drinking? 330 00:28:01,381 --> 00:28:03,150 The girls was out all night last night. 331 00:28:03,183 --> 00:28:04,718 Maybe they saw something. 332 00:28:04,751 --> 00:28:07,020 You know what I'm saying? 333 00:28:09,189 --> 00:28:10,189 Ask 'em. 334 00:28:11,658 --> 00:28:12,658 Yeah, now. 335 00:28:14,194 --> 00:28:15,162 Yeah. 336 00:28:20,167 --> 00:28:23,370 Yo, yo, girls, get off the fucking pole! 337 00:28:23,403 --> 00:28:24,403 Come here! 338 00:28:25,372 --> 00:28:26,773 Hurry up, come on now! 339 00:28:28,709 --> 00:28:29,709 Come on. 340 00:28:30,444 --> 00:28:31,645 Shit. 341 00:28:35,148 --> 00:28:38,418 Y'all see anything strange out here last night? 342 00:28:38,452 --> 00:28:39,452 Huh? 343 00:28:40,220 --> 00:28:41,221 Yeah, I saw a guy. 344 00:28:43,190 --> 00:28:44,124 Oh, yeah? 345 00:28:44,157 --> 00:28:45,425 Yeah. 346 00:28:45,459 --> 00:28:46,760 Seemed kinda out of place. 347 00:28:48,095 --> 00:28:49,429 Really? 348 00:28:49,463 --> 00:28:51,131 Come with me. 349 00:28:51,164 --> 00:28:52,533 Come on! 350 00:28:52,566 --> 00:28:53,700 Come on, shit. 351 00:28:55,502 --> 00:28:58,472 Tell him, tell him what you told me. 352 00:29:10,350 --> 00:29:14,555 There was this one white guy, dressed real well, 353 00:29:14,588 --> 00:29:18,125 like a businessman, just waiting in his car. 354 00:29:18,158 --> 00:29:22,062 I went up to him, but he wasn't there to party. 355 00:29:23,397 --> 00:29:27,869 Looked kinda nervous, actually, real intense. 356 00:29:27,902 --> 00:29:28,902 Hmm. 357 00:29:31,705 --> 00:29:32,705 Hold that. 358 00:29:40,848 --> 00:29:43,350 Is that him, is that the man you almost serviced? 359 00:29:44,418 --> 00:29:47,187 That's him, definitely. 360 00:29:52,159 --> 00:29:54,628 William Duncan. 361 00:29:58,165 --> 00:29:59,199 It's the dad. 362 00:30:00,300 --> 00:30:05,505 It's the father of the little girl that Danny did. 363 00:30:11,178 --> 00:30:14,147 Get everyone, everyone. 364 00:30:15,582 --> 00:30:17,517 I want to go hunting. 365 00:30:51,218 --> 00:30:54,221 I spy with my little eye a dead guy. 366 00:30:55,789 --> 00:30:56,789 Gotcha. 367 00:31:32,994 --> 00:31:33,995 Get up. 368 00:32:03,057 --> 00:32:05,659 That was exciting, William Duncan. 369 00:32:06,994 --> 00:32:08,996 That's right, I know your name. 370 00:32:10,530 --> 00:32:11,966 I know everything about you. 371 00:32:15,002 --> 00:32:16,971 What do you want? 372 00:32:17,004 --> 00:32:17,939 What do I want? 373 00:32:17,972 --> 00:32:20,474 I want you to not exist anymore. 374 00:32:22,676 --> 00:32:23,777 I wanna watch you die. 375 00:32:25,880 --> 00:32:26,981 You killed my brother. 376 00:32:28,850 --> 00:32:29,850 I want revenge. 377 00:32:47,334 --> 00:32:48,970 Please, please. 378 00:32:49,003 --> 00:32:51,404 Please, please, please. 379 00:33:09,991 --> 00:33:11,324 Hey! 380 00:33:11,358 --> 00:33:12,592 There's a shooter! 381 00:33:12,626 --> 00:33:13,794 There's a shooter! 382 00:33:14,694 --> 00:33:15,328 There's a shooter! 383 00:33:15,362 --> 00:33:16,563 There's a guy on the ground! 384 00:33:16,596 --> 00:33:17,664 I think he got shot! 385 00:33:24,806 --> 00:33:26,339 Right there, right there. 386 00:33:35,149 --> 00:33:36,583 Are you at home? 387 00:33:36,616 --> 00:33:38,451 Lock all the doors and windows. 388 00:33:38,485 --> 00:33:39,719 Just do it! 389 00:33:39,753 --> 00:33:41,989 I'll explain it all when I get home. 390 00:33:51,032 --> 00:33:51,999 Get back inside the house! - What's going on? 391 00:33:52,033 --> 00:33:52,834 Why, what? 392 00:33:52,867 --> 00:33:53,667 Inside! 393 00:34:01,741 --> 00:34:03,010 What the hell is going on? 394 00:34:04,011 --> 00:34:05,679 Some people tried to kill me. 395 00:34:06,746 --> 00:34:07,982 What, why? 396 00:34:08,015 --> 00:34:09,951 Does it matter? 397 00:34:11,451 --> 00:34:13,120 You need to call that detective. 398 00:34:17,524 --> 00:34:18,725 Call. 399 00:34:29,536 --> 00:34:30,972 Well, the prints came back. 400 00:34:31,839 --> 00:34:35,408 The vic is a Jason Ditman, aka Henley. 401 00:34:37,111 --> 00:34:38,645 Henley. 402 00:34:38,678 --> 00:34:40,014 How do I know that name? 403 00:34:40,047 --> 00:34:41,648 He's one of Rory Fetter's boys. 404 00:34:43,583 --> 00:34:45,019 What the hell is going on? 405 00:34:51,458 --> 00:34:52,458 This is Neil Chen. 406 00:34:53,727 --> 00:34:56,030 Detective, it's William Duncan. 407 00:34:57,965 --> 00:34:59,200 William Duncan. 408 00:34:59,233 --> 00:35:01,168 I was just thinking about you. 409 00:35:01,202 --> 00:35:02,202 What's up? 410 00:35:03,104 --> 00:35:05,605 I need you to come to the house. 411 00:35:08,042 --> 00:35:09,643 Yeah, I'll be right there. 412 00:35:13,647 --> 00:35:14,748 Excuse me. 413 00:35:14,781 --> 00:35:15,950 You can try to spin this, 414 00:35:15,983 --> 00:35:17,784 but I know you killed Danny Fetter. 415 00:35:19,987 --> 00:35:21,055 I know why you did it. 416 00:35:21,989 --> 00:35:23,590 I honestly don't even blame you. 417 00:35:26,027 --> 00:35:26,994 I'm pretty sure that it'll shake out 418 00:35:27,028 --> 00:35:28,148 that you killed Henley, too. 419 00:35:28,829 --> 00:35:31,832 That dead guy, from like an hour ago? 420 00:35:35,236 --> 00:35:38,039 You can give me the silent treatment all you want. 421 00:35:38,072 --> 00:35:40,207 There is no other reason why Rory Fetter 422 00:35:40,241 --> 00:35:42,009 would be so gung-ho to kill you. 423 00:35:42,043 --> 00:35:43,677 You know damn well you started a war. 424 00:35:43,710 --> 00:35:44,979 Now you want me to help you. 425 00:35:45,012 --> 00:35:46,047 I don't know if I can. 426 00:35:47,982 --> 00:35:49,050 Why should I help you? 427 00:35:51,953 --> 00:35:53,263 I don't want my wife to get hurt. 428 00:35:53,287 --> 00:35:54,889 You should've thought about that before 429 00:35:54,922 --> 00:35:57,024 you went and got your revenge. 430 00:35:57,058 --> 00:35:58,758 What'd you think was gonna happen? 431 00:36:05,299 --> 00:36:09,502 Marine Corps Commendation Medal, Iraq, Afghanistan. 432 00:36:11,172 --> 00:36:13,506 Looks like you know how to handle yourself. 433 00:36:15,608 --> 00:36:16,944 That was a long time ago. 434 00:36:17,945 --> 00:36:19,246 This is where it's at now. 435 00:36:21,048 --> 00:36:23,616 You picked a hell of a crew to start a fight with. 436 00:36:29,156 --> 00:36:31,826 Got a squad car outside all night. 437 00:36:31,859 --> 00:36:33,626 You'll be safe. 438 00:36:33,660 --> 00:36:35,062 This is far from over. 439 00:36:36,696 --> 00:36:37,874 I'll be back tomorrow with a lot more questions, 440 00:36:37,898 --> 00:36:39,934 and I want answers. 441 00:36:39,967 --> 00:36:41,634 You're gonna have to start talking to me, 442 00:36:41,668 --> 00:36:42,769 or to a judge. 443 00:37:17,071 --> 00:37:20,074 Nice wheels, goddamn! 444 00:37:20,774 --> 00:37:22,609 Well, I figured you'd pay me extra for it. 445 00:37:22,642 --> 00:37:24,879 You're funny, you're very funny. 446 00:37:24,912 --> 00:37:25,989 No, I'm serious. 447 00:37:26,013 --> 00:37:28,615 I'm just so glad you made it, right on time, man. 448 00:37:28,648 --> 00:37:32,619 The boat to Sierra Leone is leaving in about 15 minutes. 449 00:37:32,652 --> 00:37:34,021 Well, break me off, man. 450 00:37:34,055 --> 00:37:36,023 That thing's worth at least 20. 451 00:37:36,057 --> 00:37:37,992 Shit, the sticker says 70. 452 00:37:38,025 --> 00:37:39,960 I get paid when the boat leaves. 453 00:37:39,994 --> 00:37:42,029 I don't get paid, all right. 454 00:37:42,063 --> 00:37:43,030 You can still pay me, man. 455 00:37:43,064 --> 00:37:44,231 I know you got it. 456 00:37:44,265 --> 00:37:47,068 I don't get paid til the fucking car's in the container. 457 00:37:47,101 --> 00:37:48,635 - Fuck that. - Come on. 458 00:37:48,668 --> 00:37:50,304 I'm not gonna Uber home with nothing. 459 00:37:50,337 --> 00:37:51,806 You know what, put some plates on it. 460 00:37:51,839 --> 00:37:53,083 I'll drive this fucking thing home. 461 00:37:53,107 --> 00:37:54,942 Hey, wait a minute, wait a minute. 462 00:37:55,608 --> 00:37:57,577 You're not going home with nothing. 463 00:37:58,279 --> 00:38:00,147 See, you're not going home with nothing. 464 00:38:00,181 --> 00:38:01,181 What's this? 465 00:38:03,084 --> 00:38:05,052 What it look like? 466 00:38:05,086 --> 00:38:06,126 It looks like an insult. 467 00:38:07,321 --> 00:38:09,323 Oh, okay, okay. 468 00:38:14,061 --> 00:38:15,830 I'll take that Mercedes. 469 00:38:15,863 --> 00:38:17,697 It belongs to somebody. 470 00:38:17,730 --> 00:38:18,899 So did that. 471 00:38:18,933 --> 00:38:20,493 I'm sure that belonged to somebody, too. 472 00:38:23,070 --> 00:38:24,238 Please, indulge. 473 00:38:30,244 --> 00:38:32,679 That's a lot of fucking money on the street. 474 00:38:37,451 --> 00:38:38,451 Looks Chinese. 475 00:38:40,054 --> 00:38:42,755 - That's a better market. - Yeah. 476 00:38:42,789 --> 00:38:43,789 Fuck. 477 00:38:47,428 --> 00:38:48,428 You owe me, man. 478 00:38:49,964 --> 00:38:51,899 I know, I know, I know. 479 00:38:51,932 --> 00:38:52,932 Thank you very much. 480 00:38:53,934 --> 00:38:55,768 You owe me! 481 00:39:20,261 --> 00:39:22,062 You're drinking? 482 00:39:22,096 --> 00:39:23,096 Yep. 483 00:39:24,465 --> 00:39:26,367 You need to tell me what's going on. 484 00:39:30,070 --> 00:39:34,208 If you knew, you wouldn't look at me the same way again. 485 00:39:35,342 --> 00:39:39,079 William, hey, I love you. 486 00:39:41,048 --> 00:39:43,918 You are my husband, and whatever's going on, 487 00:39:43,951 --> 00:39:45,052 we are in it together. 488 00:39:48,822 --> 00:39:51,292 I feel like I'm right back in the Middle East 489 00:39:51,325 --> 00:39:52,426 in a fucking war zone. 490 00:39:53,127 --> 00:39:55,029 What are you talking about? 491 00:39:55,062 --> 00:39:57,464 You don't wanna know, Jen, you don't. 492 00:39:58,465 --> 00:40:00,034 I do. 493 00:40:06,507 --> 00:40:07,507 I killed him. 494 00:40:10,077 --> 00:40:12,947 I killed Danny Fetter. 495 00:40:17,952 --> 00:40:19,853 He took our baby away. 496 00:40:19,887 --> 00:40:23,490 He was gonna go away for five to seven years, maximum. 497 00:40:24,525 --> 00:40:26,026 It wasn't fair. 498 00:40:26,060 --> 00:40:26,961 - William- - It wasn't fair! 499 00:40:26,994 --> 00:40:28,594 William, I don't know what you. 500 00:40:33,467 --> 00:40:35,336 And now the rest of them want my head. 501 00:40:35,369 --> 00:40:36,837 Well, do we need to leave? 502 00:40:38,072 --> 00:40:39,139 Where are we gonna go? 503 00:40:39,173 --> 00:40:41,117 Yeah, well, we can't stay here if it's not safe. 504 00:40:41,141 --> 00:40:42,409 There's a squad car outside. 505 00:40:42,443 --> 00:40:46,046 We'll be fine, but first thing in the morning, 506 00:40:46,080 --> 00:40:48,082 go to your folks, at least for tonight. 507 00:40:54,088 --> 00:40:55,198 And I take it back to the store, 508 00:40:55,222 --> 00:40:58,025 and I tell this moron kid like, "Hey, broke again." 509 00:40:58,726 --> 00:41:01,395 And this dummy kid says I didn't install it properly 510 00:41:01,428 --> 00:41:04,031 and because I, oh shit! 511 00:41:04,064 --> 00:41:05,299 No fucking way! 512 00:41:06,934 --> 00:41:09,036 That prick threw the fucking bottle at us. 513 00:41:18,412 --> 00:41:19,480 Why did they leave? 514 00:41:23,884 --> 00:41:25,953 Hello, hello. 515 00:41:34,295 --> 00:41:35,929 Don't make that phone call. 516 00:41:36,864 --> 00:41:37,864 Give me the phones. 517 00:41:39,066 --> 00:41:40,567 Give me the phone! 518 00:41:41,869 --> 00:41:42,869 Both of you. 519 00:41:43,604 --> 00:41:44,604 Yours. 520 00:41:46,106 --> 00:41:47,106 Thank you. 521 00:41:48,075 --> 00:41:49,910 Can I call you Bill? 522 00:41:49,943 --> 00:41:50,943 William? 523 00:41:51,412 --> 00:41:53,047 How about Willy? 524 00:41:53,080 --> 00:41:55,482 I don't know, Donnie, whatever you prefer. 525 00:41:57,484 --> 00:41:58,484 I like Willy. 526 00:41:59,386 --> 00:42:01,055 Yeah. 527 00:42:01,088 --> 00:42:02,088 Rory. 528 00:42:04,491 --> 00:42:06,927 Don't believe everything you read. 529 00:42:06,960 --> 00:42:08,862 I'm a very nice guy. 530 00:42:08,896 --> 00:42:11,165 Listen, this is just between you and me. 531 00:42:12,433 --> 00:42:13,834 Leave my wife out of it. 532 00:42:14,902 --> 00:42:18,072 Jen, go, go- - No, no, no. 533 00:42:18,105 --> 00:42:23,077 It's about quality time with family, right, Jennifer? 534 00:42:23,544 --> 00:42:25,579 Or Jenny, Jen? 535 00:42:28,515 --> 00:42:33,253 Did you know that your husband killed my son? 536 00:42:33,287 --> 00:42:36,123 Only because your son killed my daughter. 537 00:42:36,156 --> 00:42:37,624 Well, he was my son. 538 00:42:40,027 --> 00:42:43,030 Why do you look so angry, William, huh? 539 00:42:44,498 --> 00:42:46,100 You're the one who did the killing. 540 00:42:47,101 --> 00:42:48,235 Don't be angry. 541 00:42:48,268 --> 00:42:49,403 It'll all be over soon. 542 00:42:54,541 --> 00:42:57,544 You got the good shit, fancy. 543 00:42:58,512 --> 00:43:00,214 We drink cheap shit. 544 00:43:01,115 --> 00:43:03,050 I like the gasoline taste. 545 00:43:04,184 --> 00:43:05,686 But that's just me. 546 00:43:11,091 --> 00:43:13,127 No, goddamn! 547 00:43:13,160 --> 00:43:17,631 No, no, no, no, no, sit down. 548 00:43:17,664 --> 00:43:21,568 Get down, no, no, no, no, Willy, down on your knees. 549 00:43:21,602 --> 00:43:22,236 She had nothing to do with it. 550 00:43:22,269 --> 00:43:24,471 Beg for your fucking life. 551 00:43:24,505 --> 00:43:25,639 Say hello to my son. 552 00:43:48,362 --> 00:43:50,397 Do you see the light, Willy? 553 00:43:50,431 --> 00:43:55,436 Is it everything they say it is, huh, huh? 554 00:43:57,104 --> 00:43:59,573 I can't wait to celebrate death. 555 00:44:01,542 --> 00:44:05,546 For now, I act as its executioner. 556 00:44:07,047 --> 00:44:08,115 Fuck you. 557 00:44:08,148 --> 00:44:10,451 Mm, that's what you wanna use as your last words? 558 00:44:12,219 --> 00:44:13,454 You should enjoy this. 559 00:45:14,114 --> 00:45:16,350 911, what's your emergency? 560 00:45:17,317 --> 00:45:20,053 Hello? - Help. 561 00:45:20,087 --> 00:45:20,922 - Sir? - Help. 562 00:45:20,955 --> 00:45:23,090 Sir, are you all right? 563 00:45:40,140 --> 00:45:41,843 Mr. Duncan, oh, God, Mr. Duncan! 564 00:45:41,876 --> 00:45:43,410 You're gonna injure yourself. 565 00:45:43,443 --> 00:45:44,478 Here, come on. 566 00:45:44,511 --> 00:45:47,614 Let's get up, let's get you back in bed, come on. 567 00:45:47,648 --> 00:45:51,084 Help, help, help, help, I need some help in here! 568 00:45:51,118 --> 00:45:52,252 Oh, easy. 569 00:45:52,286 --> 00:45:54,087 Help! - It's okay. 570 00:45:54,121 --> 00:45:54,755 Calm down, 571 00:45:54,788 --> 00:45:56,123 calm down. - Why? 572 00:45:56,156 --> 00:45:58,225 Doctor, Doctor! 573 00:45:58,258 --> 00:46:01,094 It's okay, easy, easy. 574 00:46:01,128 --> 00:46:02,596 Okay, help me strap him in. 575 00:46:02,629 --> 00:46:04,097 He's having a manic episode. 576 00:46:04,131 --> 00:46:05,131 Come on, sir. 577 00:46:05,833 --> 00:46:08,135 10 milligrams Haloperidol. 578 00:46:09,503 --> 00:46:11,371 - Got it! - And get some Ketamine. 579 00:46:11,405 --> 00:46:13,507 Breathe with me, come on, sir. 580 00:46:15,442 --> 00:46:17,544 It's gonna make you feel better, calm down. 581 00:46:20,815 --> 00:46:22,182 I don't wanna be alive. 582 00:46:22,215 --> 00:46:23,450 You are alive. 583 00:46:25,619 --> 00:46:27,154 I don't wanna be. 584 00:46:41,234 --> 00:46:42,904 Look at the miracle man. 585 00:46:42,937 --> 00:46:43,937 Miracle? 586 00:46:44,906 --> 00:46:46,139 You're still alive. 587 00:46:48,208 --> 00:46:49,208 Yeah. 588 00:46:50,711 --> 00:46:52,145 So, is it over? 589 00:46:52,880 --> 00:46:54,681 Okay, let's give this a try, okay? 590 00:46:55,616 --> 00:46:58,151 Come on, take it slow, no rush. 591 00:46:58,953 --> 00:46:59,953 Good start. 592 00:47:03,925 --> 00:47:04,892 Sure. 593 00:47:04,926 --> 00:47:07,794 One step at a time, there you go. 594 00:47:07,829 --> 00:47:08,896 Baby steps, no rush. 595 00:47:10,965 --> 00:47:11,933 Good. 596 00:47:11,966 --> 00:47:13,667 Somehow, I don't believe you. 597 00:47:16,938 --> 00:47:18,672 I don't even think you believe you. 598 00:47:22,242 --> 00:47:26,146 There's gonna be a photo with you dead 599 00:47:27,949 --> 00:47:29,149 if you keep going. 600 00:47:30,550 --> 00:47:31,785 Yeah. 601 00:47:32,854 --> 00:47:33,921 There you go. 602 00:47:34,922 --> 00:47:36,790 One step at a time. 603 00:47:36,824 --> 00:47:38,492 We both know that. 604 00:47:41,929 --> 00:47:43,697 It's your choice. 605 00:47:58,946 --> 00:48:02,884 Okay, looking good. 606 00:48:02,917 --> 00:48:04,886 Looking really good, Will. 607 00:48:04,919 --> 00:48:05,853 You don't have to lie to me. 608 00:48:05,887 --> 00:48:08,890 I'm not lying to you, you're doing great. 609 00:48:08,923 --> 00:48:11,425 You're gonna be outta here before you know it. 610 00:48:14,862 --> 00:48:17,230 Yeah, that's the plan. 611 00:49:55,362 --> 00:49:56,429 That's fucked, man. 612 00:49:57,899 --> 00:49:59,566 Somebody's luggage and shit. 613 00:51:10,004 --> 00:51:11,806 Hey, yo! 614 00:51:11,839 --> 00:51:14,175 Who are you? 615 00:51:14,208 --> 00:51:16,878 Hey! 616 00:51:16,911 --> 00:51:18,179 Who are you? 617 00:51:18,212 --> 00:51:18,846 Hey! 618 00:51:18,880 --> 00:51:20,948 I asked you a question, man. 619 00:51:20,982 --> 00:51:21,916 I don't want any trouble. 620 00:51:21,949 --> 00:51:23,050 I'm nobody. 621 00:51:23,084 --> 00:51:25,052 Motherfucker, why you lying? 622 00:51:25,086 --> 00:51:26,988 Shit, you think I'm stupid? 623 00:51:27,021 --> 00:51:28,823 Come here, hey! 624 00:51:28,856 --> 00:51:29,856 Check this out. 625 00:51:31,225 --> 00:51:32,225 That's you. 626 00:51:35,963 --> 00:51:36,964 What are you doing here? 627 00:51:38,199 --> 00:51:38,798 It's been a long day. 628 00:51:38,833 --> 00:51:40,134 I don't want any trouble. 629 00:51:40,167 --> 00:51:41,735 Oh, looks like you got it, man. 630 00:51:41,768 --> 00:51:43,804 Plenty of trouble from what I can see. 631 00:51:43,838 --> 00:51:46,007 You in hot water with them Fetter boys, huh? 632 00:51:47,909 --> 00:51:49,977 Yeah, maybe I can help you. 633 00:51:52,013 --> 00:51:53,680 I don't need any help, either. 634 00:51:53,713 --> 00:51:55,415 Okay, Willy, all right. 635 00:51:56,951 --> 00:51:57,951 You do you. 636 00:52:03,690 --> 00:52:04,959 You know what? 637 00:52:06,093 --> 00:52:10,164 You know where I can get a gun? 638 00:52:13,968 --> 00:52:16,469 Motherfucker, step into my office. 639 00:52:16,503 --> 00:52:20,674 Yeah, I had a little run-in myself with them Fetter boys. 640 00:52:20,707 --> 00:52:22,810 Yeah, you know what I'm talking about. 641 00:52:22,843 --> 00:52:24,946 Rory, yeah. 642 00:52:24,979 --> 00:52:30,117 Motherfucker shot me, yeah, right here, in the shoulder. 643 00:52:30,151 --> 00:52:31,218 Three years ago. 644 00:52:33,988 --> 00:52:35,056 Motherfucking asshole. 645 00:52:35,089 --> 00:52:36,958 Then he killed my fucking cousin. 646 00:52:37,992 --> 00:52:40,161 Fuck, man, hate them guys. 647 00:52:42,997 --> 00:52:46,901 Yeah, it all comes down to pain and pleasure, my man. 648 00:52:48,169 --> 00:52:49,236 Pain and pleasure? 649 00:52:49,270 --> 00:52:50,237 Yeah. 650 00:52:50,271 --> 00:52:52,974 How much pain you wanna inflict on that fucker, 651 00:52:53,773 --> 00:52:56,143 and how much pleasure you want to derive 652 00:52:56,177 --> 00:52:57,777 from inflicting said pain. 653 00:53:00,915 --> 00:53:02,984 Yeah, be my motherfucking guest. 654 00:53:05,286 --> 00:53:06,954 That's a Glock Nine. 655 00:53:06,988 --> 00:53:08,755 You can tell by the sound. 656 00:53:08,788 --> 00:53:11,558 That's one of the most reliable stingers on the street. 657 00:53:11,591 --> 00:53:13,894 Most cops carry that exact same model right there. 658 00:53:13,928 --> 00:53:15,172 That gun's so reliable you could drop 659 00:53:15,196 --> 00:53:16,964 that in a pan of pancake batter, 660 00:53:16,998 --> 00:53:18,933 lift it up, it'll still bang bang. 661 00:53:19,799 --> 00:53:22,003 Not that I would recommend doing that. 662 00:53:25,272 --> 00:53:27,942 Yeah, you look like you know what you're doing. 663 00:53:27,975 --> 00:53:29,977 Cop, cop, you ain't a cop. 664 00:53:30,011 --> 00:53:31,812 You a cop? 665 00:53:31,846 --> 00:53:34,015 No, served, long time ago. 666 00:53:35,983 --> 00:53:36,984 You kill anybody? 667 00:53:37,985 --> 00:53:38,953 I was a marine. 668 00:53:38,986 --> 00:53:39,986 So you killed people. 669 00:53:41,989 --> 00:53:45,960 I know, shit, you ain't fucking around, huh? 670 00:53:45,993 --> 00:53:48,295 No, sir, I am not fucking around. 671 00:53:49,796 --> 00:53:52,967 Willy, you can call me Dante. 672 00:53:53,000 --> 00:53:55,970 Okay, Dante, I would like to purchase 673 00:53:56,003 --> 00:53:57,972 all of your guns and munitions. 674 00:53:58,005 --> 00:53:59,306 How much would that cost? 675 00:54:00,041 --> 00:54:02,742 Yeah, you're gonna need 'em, man, 676 00:54:02,776 --> 00:54:05,813 going up against the Fetter gang. 677 00:54:05,846 --> 00:54:08,115 Yeah, they some bad apples, man. 678 00:54:08,149 --> 00:54:12,619 So many guns, they have many guns. 679 00:54:13,988 --> 00:54:15,856 All right, I'm gonna hook you up. 680 00:54:15,890 --> 00:54:16,857 What's that saying? 681 00:54:16,891 --> 00:54:18,826 The enemy of my enemy is my friend's enemy, 682 00:54:18,859 --> 00:54:20,127 or some shit like that. 683 00:54:20,161 --> 00:54:21,961 All right, give me 10 grand for the whole lot. 684 00:54:26,834 --> 00:54:27,968 There's 10 right there. 685 00:54:28,002 --> 00:54:30,237 Wait a second. 686 00:54:31,638 --> 00:54:32,638 Let me see that. 687 00:54:37,011 --> 00:54:38,012 Shit! 688 00:54:39,712 --> 00:54:41,614 I should've asked for more money, man. 689 00:54:43,017 --> 00:54:45,618 Man, anything else I can get you, rich boy? 690 00:54:45,652 --> 00:54:48,055 Nope, not unless you can get me a car. 691 00:54:48,089 --> 00:54:50,858 Let me guess, you want one of them 692 00:54:50,891 --> 00:54:52,102 cars with no name on it, right? 693 00:54:52,126 --> 00:54:53,793 You wanna keep it clean. 694 00:54:53,828 --> 00:54:55,229 That would be preferable. 695 00:54:55,262 --> 00:54:56,230 Shit, man, I got you covered. 696 00:54:56,263 --> 00:54:58,966 You want a sandwich with that, too? 697 00:54:58,999 --> 00:55:00,359 How about the car and the jacket. 698 00:55:02,870 --> 00:55:05,306 Man, I love that jacket, man. 699 00:55:05,339 --> 00:55:07,374 This jacket right here, this has been 700 00:55:07,408 --> 00:55:09,009 in my family for three generations. 701 00:55:09,043 --> 00:55:11,312 My grandfather wore this jacket. 702 00:55:58,192 --> 00:55:59,960 Open or closed? 703 00:56:18,946 --> 00:56:19,946 Open 704 00:56:21,015 --> 00:56:22,149 or closed? 705 00:56:27,988 --> 00:56:31,425 Open or closed? 706 00:56:35,095 --> 00:56:36,964 Open or closed! 707 00:56:42,102 --> 00:56:43,370 Open or closed? 708 00:57:20,541 --> 00:57:21,976 The fuck is this? 709 00:57:24,011 --> 00:57:25,879 You're light again. 710 00:57:25,913 --> 00:57:27,848 No, it's not light. 711 00:57:27,881 --> 00:57:29,149 A shame about Danny. 712 00:57:32,820 --> 00:57:33,820 He had potential. 713 00:57:35,889 --> 00:57:40,127 Danny was pure, but too much like me. 714 00:57:40,160 --> 00:57:42,963 Well, Danny's dead, Pop. 715 00:57:50,204 --> 00:57:51,905 And whose fault is that? 716 00:57:53,841 --> 00:57:56,043 You were supposed to watch his back. 717 00:57:56,076 --> 00:57:57,244 It should've been you. 718 00:57:58,178 --> 00:58:00,314 Yeah, maybe it should've been. 719 00:58:01,382 --> 00:58:03,450 Maybe it should've been you, too. 720 00:58:03,484 --> 00:58:05,019 Get the fuck outta my face. 721 01:00:20,587 --> 01:00:22,156 What the? 722 01:00:45,112 --> 01:00:47,014 You come into my home, motherfucker? 723 01:00:47,047 --> 01:00:48,148 I'll fucking kill you! 724 01:00:59,059 --> 01:01:00,661 I'm gonna fuck you! 725 01:01:24,451 --> 01:01:26,587 Oh, you motherfucker, come here! 726 01:01:33,060 --> 01:01:35,295 Oh, fuck, why'd you shoot me? 727 01:01:38,265 --> 01:01:42,269 Oh, fuck. 728 01:01:42,302 --> 01:01:46,340 Oh, oh, fuck, oh, goddamn. 729 01:01:46,373 --> 01:01:51,345 Oh, fuck, oh, goddamn, oh, fuck, you hit me good. 730 01:01:51,545 --> 01:01:53,680 Oh, shit, I need an ambulance. 731 01:01:53,714 --> 01:01:55,115 Oh, I need an ambulance. 732 01:01:55,148 --> 01:01:57,050 You fucking shot me twice! 733 01:01:59,353 --> 01:02:00,630 I need you to tell me where he is. 734 01:02:00,654 --> 01:02:02,089 Fuck you, I need an ambulance! 735 01:02:02,122 --> 01:02:05,425 Oh, God! 736 01:02:05,459 --> 01:02:07,261 Where is Rory? 737 01:02:07,294 --> 01:02:09,096 Okay, okay, all right. 738 01:02:10,597 --> 01:02:13,667 If I tell you, you promise you'll call an ambulance? 739 01:02:14,568 --> 01:02:15,669 I won't die like this. 740 01:02:17,504 --> 01:02:20,207 Yes, Zachary, I can do that. 741 01:02:22,543 --> 01:02:23,710 You promise? 742 01:02:27,882 --> 01:02:28,816 He's probably at the club. 743 01:02:28,850 --> 01:02:30,117 He's always fucking there. 744 01:02:31,351 --> 01:02:32,386 Club? 745 01:02:32,419 --> 01:02:34,822 Fuck, fuck, it's their club, man! 746 01:02:34,856 --> 01:02:37,357 What? 747 01:02:44,665 --> 01:02:45,665 Thanks. 748 01:02:46,868 --> 01:02:49,236 Okay, okay, make the call. 749 01:02:49,269 --> 01:02:49,871 Make the call. 750 01:02:49,904 --> 01:02:51,438 Where's my phone? 751 01:02:51,471 --> 01:02:53,841 Fuck. 752 01:02:53,875 --> 01:02:55,175 Come on, come on. 753 01:02:55,208 --> 01:02:57,244 Wait, wait, wait, wait, wait! 754 01:02:57,277 --> 01:02:59,112 We had a fucking deal, man. 755 01:02:59,146 --> 01:03:01,114 Please, you don't have to do this. 756 01:03:01,148 --> 01:03:02,850 You don't, please. 757 01:03:02,884 --> 01:03:04,484 I have a daughter. 758 01:03:06,720 --> 01:03:11,124 Fuck. 759 01:03:11,158 --> 01:03:12,225 Thank you. 760 01:03:19,800 --> 01:03:20,868 Open or closed? 761 01:03:22,870 --> 01:03:23,870 What? 762 01:03:25,272 --> 01:03:26,306 Your casket. 763 01:03:27,875 --> 01:03:30,177 You want it open or closed? 764 01:04:28,769 --> 01:04:30,905 Another one of Fetter's boys. 765 01:04:30,938 --> 01:04:32,205 Yep. 766 01:04:34,708 --> 01:04:35,776 Pardon me. 767 01:04:44,584 --> 01:04:45,987 Detective Neil Chen. 768 01:04:46,020 --> 01:04:47,421 Are you Donald Fetter? 769 01:04:49,991 --> 01:04:51,458 What are you here for? 770 01:04:51,491 --> 01:04:53,493 It seems your son Rory and his friends 771 01:04:53,527 --> 01:04:54,938 are in the middle of a little conflict 772 01:04:54,962 --> 01:04:57,631 with a gentleman by the name of William Duncan. 773 01:05:01,568 --> 01:05:02,904 I know all about William. 774 01:05:03,905 --> 01:05:05,305 He killed my son. 775 01:05:06,974 --> 01:05:08,742 I thought he died. 776 01:05:08,775 --> 01:05:10,878 No, he's very much alive. 777 01:05:10,912 --> 01:05:13,915 I think he just killed another one of your son's friends. 778 01:05:15,515 --> 01:05:16,316 I'll be blunt. 779 01:05:16,349 --> 01:05:17,819 I'm here on a mission of goodwill 780 01:05:17,852 --> 01:05:20,420 to end this war, both sides. 781 01:05:20,454 --> 01:05:21,688 I just want it to stop. 782 01:05:22,489 --> 01:05:27,461 Whatever my son has done, that's his business. 783 01:05:27,494 --> 01:05:29,496 I'm not sure I can help. 784 01:05:30,164 --> 01:05:30,965 You can see yourself out. 785 01:05:30,998 --> 01:05:34,234 Sir, I need to speak with your son. 786 01:05:37,004 --> 01:05:38,371 I'm not here to arrest him. 787 01:05:38,405 --> 01:05:40,674 If I were, I wouldn't be here alone. 788 01:05:40,707 --> 01:05:41,876 Why should I trust you? 789 01:05:41,909 --> 01:05:43,310 I know who you are, Donnie. 790 01:05:43,343 --> 01:05:44,879 I know all about you. 791 01:05:44,912 --> 01:05:45,913 Every cop does. 792 01:05:48,015 --> 01:05:52,920 And I know that we allow you to do what you do, 793 01:05:53,855 --> 01:05:55,455 and I know that that can change. 794 01:05:56,523 --> 01:05:57,859 Do you want that to change? 795 01:06:07,434 --> 01:06:08,735 Get your ass in here. 796 01:06:08,769 --> 01:06:09,871 Sure. 797 01:06:11,772 --> 01:06:12,773 He'll be right in. 798 01:06:24,451 --> 01:06:26,686 Who the fuck is this guy? 799 01:06:26,720 --> 01:06:28,823 Rory Fetter, Detective Chen. 800 01:06:31,358 --> 01:06:32,359 The fuck do you want? 801 01:06:32,392 --> 01:06:34,427 I know all about your war with William Duncan. 802 01:06:34,461 --> 01:06:35,461 My war? 803 01:06:36,898 --> 01:06:40,835 If I read the papers correctly, William Duncan is deceased. 804 01:06:40,868 --> 01:06:43,737 Oh, no, he's not. 805 01:06:43,770 --> 01:06:45,772 In fact, he just killed your buddy Zach. 806 01:06:48,075 --> 01:06:49,877 - Zach's dead? - Yeah. 807 01:06:50,644 --> 01:06:53,413 Shot three times today, just now, in fact. 808 01:06:53,446 --> 01:06:54,347 Then why are you here? 809 01:06:54,381 --> 01:06:57,450 Why aren't you out chasing this murderer? 810 01:06:57,484 --> 01:06:58,552 Don't know where he is. 811 01:06:58,585 --> 01:06:59,954 He escaped the hospital. 812 01:06:59,987 --> 01:07:03,356 The one that you sent him to when you shot him, 813 01:07:03,390 --> 01:07:04,859 murdered his wife. 814 01:07:04,892 --> 01:07:05,893 Allegedly. 815 01:07:07,995 --> 01:07:10,865 So, you felt that it was a good idea 816 01:07:10,898 --> 01:07:14,869 to come to our place of business 817 01:07:14,902 --> 01:07:17,972 and tell us that this fuck-face 818 01:07:18,005 --> 01:07:20,674 who killed one of my friends is on the loose 819 01:07:20,707 --> 01:07:21,843 and you can't catch him? 820 01:07:21,876 --> 01:07:24,846 Listen, I'm actually here on a mission of goodwill, 821 01:07:24,879 --> 01:07:26,646 'cause I want this all to end. 822 01:07:26,680 --> 01:07:27,849 He's not gonna stop. 823 01:07:27,882 --> 01:07:29,482 So I'm here to tell you that maybe you 824 01:07:29,516 --> 01:07:30,885 should disappear for a while. 825 01:07:35,488 --> 01:07:36,488 Is that all? 826 01:07:38,893 --> 01:07:41,028 Yeah, that's all. 827 01:07:44,098 --> 01:07:45,098 Enjoy your day. 828 01:07:51,806 --> 01:07:52,439 The fuck is this? 829 01:07:52,472 --> 01:07:53,908 This guy trying to scare us? 830 01:07:56,143 --> 01:07:58,045 I want you to kill that prick. 831 01:08:02,049 --> 01:08:03,683 Get it over with. 832 01:08:03,717 --> 01:08:04,852 Go. 833 01:08:06,486 --> 01:08:07,754 Right. 834 01:08:08,923 --> 01:08:10,757 'Cause I fucking do everything. 835 01:08:10,790 --> 01:08:12,159 Right, yeah. 836 01:08:56,170 --> 01:08:57,604 Evening, Detective. 837 01:08:59,941 --> 01:09:01,675 Gun wasn't cheap. 838 01:09:02,642 --> 01:09:03,844 You're telling me. 839 01:09:15,923 --> 01:09:18,059 What the hell are you doing here? 840 01:09:18,092 --> 01:09:20,027 You working for them? 841 01:09:20,061 --> 01:09:21,494 What? 842 01:09:21,528 --> 01:09:22,728 You a crooked cop? 843 01:09:23,496 --> 01:09:25,799 No, man, I'm trying to fucking help you. 844 01:09:26,867 --> 01:09:29,769 I want this to stop, I want all of this to stop. 845 01:09:29,803 --> 01:09:32,772 I saw you at the club. 846 01:09:32,807 --> 01:09:34,809 I went to tell them about Zach. 847 01:09:35,475 --> 01:09:37,211 They deserve to know what happened. 848 01:09:39,646 --> 01:09:41,781 How far are you gonna take this? 849 01:09:41,816 --> 01:09:43,550 However far it goes, it goes. 850 01:09:44,218 --> 01:09:46,753 They took everything from me, 851 01:09:46,786 --> 01:09:47,898 and it's only a matter of time 852 01:09:47,922 --> 01:09:49,622 before they do it to somebody else. 853 01:09:49,656 --> 01:09:51,158 You gotta let this go. 854 01:09:55,762 --> 01:09:56,762 Yeah. 855 01:09:57,932 --> 01:09:59,910 You know what, I didn't think of that, you're right. 856 01:09:59,934 --> 01:10:01,135 I should fucking let it go. 857 01:10:02,103 --> 01:10:05,239 Are you even fucking listening to anything I'm saying? 858 01:10:08,641 --> 01:10:09,641 Let it go? 859 01:10:10,277 --> 01:10:11,912 You know what these people do! 860 01:10:15,715 --> 01:10:18,152 - I know. - Yeah, you know. 861 01:10:19,020 --> 01:10:21,055 In fact, there have been other initiation murders 862 01:10:21,088 --> 01:10:24,058 just like this, and I knew it was them, 863 01:10:24,091 --> 01:10:26,861 but nothing ever fucking sticks with these guys. 864 01:10:31,664 --> 01:10:33,134 Well, well done, Barney Fife. 865 01:10:34,068 --> 01:10:38,139 Doing such a great job of protecting my community! 866 01:10:41,942 --> 01:10:43,944 I cannot let you keep going like this. 867 01:10:45,146 --> 01:10:46,180 You know that. 868 01:10:46,213 --> 01:10:47,213 I'll stop. 869 01:10:49,984 --> 01:10:51,318 It'll all be over very soon. 870 01:10:53,220 --> 01:10:54,597 But I'm telling you now, if you get in my way, 871 01:10:54,621 --> 01:10:55,890 I will fucking kill you. 872 01:10:57,091 --> 01:10:58,091 You understand me? 873 01:10:59,692 --> 01:11:00,794 Yeah, I understand. 874 01:11:03,831 --> 01:11:04,932 Good. 875 01:11:04,965 --> 01:11:07,935 Now I don't wanna see you again until this is over. 876 01:11:08,735 --> 01:11:10,703 Then I'll turn myself in, I'll go to jail. 877 01:11:10,737 --> 01:11:11,915 You can give me the lethal injection. 878 01:11:11,939 --> 01:11:13,007 I don't fucking care. 879 01:11:14,408 --> 01:11:18,012 But right now, you need to do one thing. 880 01:11:18,045 --> 01:11:19,180 You look the other way. 881 01:11:27,988 --> 01:11:28,988 All right. 882 01:11:31,892 --> 01:11:33,227 Go and get this over with. 883 01:11:34,895 --> 01:11:35,996 Quick. 884 01:11:57,852 --> 01:11:58,852 Get in here. 885 01:12:02,923 --> 01:12:03,923 Sit down. 886 01:12:07,228 --> 01:12:08,795 Why are you still here? 887 01:12:10,931 --> 01:12:11,698 What? 888 01:12:11,731 --> 01:12:12,500 You just asked me to come in here. 889 01:12:12,533 --> 01:12:15,269 Go take care of William Duncan. 890 01:12:15,302 --> 01:12:16,871 Don't worry about it. 891 01:12:16,904 --> 01:12:17,872 I'll take care of him. 892 01:12:17,905 --> 01:12:19,106 Just kill him. 893 01:12:20,107 --> 01:12:21,876 What the fuck's wrong with you? 894 01:12:21,909 --> 01:12:22,910 He's one man. 895 01:12:23,911 --> 01:12:25,045 I'll take care of it. 896 01:12:28,249 --> 01:12:29,350 Just fucking bounce. 897 01:12:32,253 --> 01:12:33,253 Kill the prick. 898 01:12:34,922 --> 01:12:38,658 You're my son, goddamn it, act like it for once. 899 01:12:41,761 --> 01:12:42,761 I'm your son. 900 01:12:45,966 --> 01:12:47,434 Pussy. 901 01:13:10,958 --> 01:13:12,759 Hey, my brother! 902 01:13:12,792 --> 01:13:14,895 You gotta let me in there! 903 01:13:14,929 --> 01:13:16,363 My girl is in there! 904 01:13:16,397 --> 01:13:17,998 Hell, all my girls. 905 01:13:18,032 --> 01:13:19,766 I'm VIP! 906 01:13:19,799 --> 01:13:20,935 Oh, let me in, man. 907 01:13:59,940 --> 01:14:00,940 Shit. 908 01:14:08,949 --> 01:14:09,950 You got me. 909 01:14:11,819 --> 01:14:13,020 Looks that way. 910 01:14:16,090 --> 01:14:17,858 Get it over with. 911 01:14:24,198 --> 01:14:26,200 I don't feel anything. 912 01:14:32,940 --> 01:14:34,942 I'm serious, Donnie. 913 01:14:37,211 --> 01:14:38,211 Nothing. 914 01:14:41,048 --> 01:14:43,350 You know, they say the first time is the hardest. 915 01:14:46,287 --> 01:14:49,857 When I killed your son Danny, I was emotional. 916 01:14:53,394 --> 01:14:54,828 It felt... 917 01:14:56,964 --> 01:14:59,799 ...I think the word is visceral. 918 01:15:02,236 --> 01:15:03,904 Cathartic. 919 01:15:03,937 --> 01:15:04,937 Yes. 920 01:15:05,472 --> 01:15:08,108 But now I'm sitting here in front of you. 921 01:15:10,577 --> 01:15:11,577 Nothing. 922 01:15:15,949 --> 01:15:17,418 Not even a shake. 923 01:15:17,451 --> 01:15:18,485 Is this what happens? 924 01:15:19,953 --> 01:15:20,954 Is this normal? 925 01:15:22,256 --> 01:15:23,256 You tell me. 926 01:15:25,959 --> 01:15:27,561 How many people you killed? 927 01:15:27,594 --> 01:15:29,897 Hmm, do you remember? 928 01:15:32,666 --> 01:15:34,935 How'd it feel when you killed my wife? 929 01:15:34,968 --> 01:15:36,937 Enough of this shit. 930 01:15:36,970 --> 01:15:37,971 You feel numb then? 931 01:15:39,440 --> 01:15:44,411 'Cause I feel numb at the prospect of killing you. 932 01:15:50,951 --> 01:15:54,221 You know, I feel a little disappointed. 933 01:15:56,223 --> 01:15:57,925 Just kill me. 934 01:16:05,966 --> 01:16:07,334 - Hell no! - Shit, man! 935 01:16:07,368 --> 01:16:08,635 Go, go, go, go, go! 936 01:16:08,669 --> 01:16:09,636 Go, go! 937 01:16:16,977 --> 01:16:17,644 Nothing. 938 01:16:53,714 --> 01:16:55,215 Hey. 939 01:16:55,249 --> 01:16:56,609 Hello, Rory. 940 01:16:58,185 --> 01:16:59,720 Who's this? 941 01:16:59,753 --> 01:17:00,753 Who do you think? 942 01:17:06,026 --> 01:17:07,628 Did you kill him? 943 01:17:08,762 --> 01:17:09,762 Yep. 944 01:17:11,765 --> 01:17:14,234 Well, then I'm talking to a fucking dead man. 945 01:17:14,268 --> 01:17:15,708 You can't kill what's already dead. 946 01:17:25,245 --> 01:17:26,246 Change of plans. 947 01:17:28,449 --> 01:17:29,516 Get back to the club. 948 01:17:31,752 --> 01:17:32,586 My man. 949 01:18:10,190 --> 01:18:11,190 Oh, fuck! 950 01:18:32,847 --> 01:18:33,847 Sorry, brother. 951 01:18:35,850 --> 01:18:37,284 What are you sorry for? 952 01:18:40,787 --> 01:18:45,792 He was a shit father and a despicable human being. 953 01:18:49,796 --> 01:18:51,131 But that's not the point. 954 01:18:52,766 --> 01:18:53,367 You can't kill 955 01:18:53,400 --> 01:18:55,569 what's already dead, Rory. 956 01:19:09,884 --> 01:19:11,285 Find him! 957 01:19:11,318 --> 01:19:14,087 Yeah, let's roll, let's roll. 958 01:20:15,850 --> 01:20:17,784 Fuck, motherfucker! 959 01:20:17,819 --> 01:20:19,219 Get off me! 960 01:20:19,252 --> 01:20:20,763 I'm walking out with him, Rory! 961 01:20:20,787 --> 01:20:23,724 The fuck off me, motherfucker! 962 01:20:23,757 --> 01:20:24,791 You're fucking dead. 963 01:20:29,396 --> 01:20:30,797 I'll fucking kill him! 964 01:20:32,633 --> 01:20:33,633 So will I. 965 01:21:58,585 --> 01:22:00,955 Rory, I saw that guy again. 966 01:22:07,527 --> 01:22:09,296 Yo, it's me. 967 01:22:09,329 --> 01:22:10,329 Come in! 968 01:22:13,835 --> 01:22:15,635 You got shot. 969 01:22:15,669 --> 01:22:16,669 No shit. 970 01:22:17,939 --> 01:22:19,306 Where'd they get ya? 971 01:22:19,339 --> 01:22:21,541 Shoulder, I can't reach it. 972 01:22:21,575 --> 01:22:23,978 Wow, little bit of a problem, huh? 973 01:22:24,011 --> 01:22:25,555 Yeah, when you get shot in the back like that, 974 01:22:25,579 --> 01:22:26,824 like, hell, what are you gonna do? 975 01:22:26,848 --> 01:22:28,582 Come on, stand up. 976 01:22:29,449 --> 01:22:30,818 Okay, sorry. 977 01:22:30,852 --> 01:22:32,552 Can I take a look? 978 01:22:33,988 --> 01:22:34,822 Oh, man. 979 01:22:34,856 --> 01:22:36,523 Man, that's in there deep. 980 01:22:37,859 --> 01:22:41,896 You think you can get it out with these? 981 01:22:41,929 --> 01:22:43,363 I ain't no doctor, man. 982 01:22:43,396 --> 01:22:44,798 I don't care, just try. 983 01:22:44,832 --> 01:22:45,799 Just do it. 984 01:23:27,008 --> 01:23:27,809 Anything? 985 01:23:27,842 --> 01:23:29,543 It's empty. 986 01:23:40,922 --> 01:23:43,557 That's the best I can do under the circumstances. 987 01:23:54,168 --> 01:23:55,937 How are you today, sir? 988 01:23:55,970 --> 01:23:59,372 Do you by any chance know who owns that brown car out there? 989 01:24:00,975 --> 01:24:03,677 What is the license plate? 990 01:24:06,546 --> 01:24:09,416 4-4-0-6-2. 991 01:24:13,855 --> 01:24:17,624 I don't know, it's not in the system. 992 01:24:17,657 --> 01:24:18,658 That's okay. 993 01:24:18,692 --> 01:24:21,695 Thank you. 994 01:24:21,728 --> 01:24:22,864 Yo, what the fuck, man? 995 01:24:24,764 --> 01:24:25,764 He didn't know. 996 01:24:36,878 --> 01:24:37,879 Look at that shit. 997 01:24:39,947 --> 01:24:40,848 Can I keep this? 998 01:24:51,691 --> 01:24:53,727 Willy! 999 01:24:57,098 --> 01:25:00,835 Oh, Willy, Willy boy! 1000 01:25:00,868 --> 01:25:01,869 Who the fuck is that? 1001 01:25:02,870 --> 01:25:03,871 It's them. 1002 01:25:04,872 --> 01:25:05,973 They must've followed me. 1003 01:25:07,875 --> 01:25:09,076 Yeah. 1004 01:25:09,110 --> 01:25:10,477 Oh, Willy! 1005 01:25:10,510 --> 01:25:12,479 Looks like they brought company, bro. 1006 01:25:13,881 --> 01:25:14,881 Fucking hell. 1007 01:25:16,817 --> 01:25:21,454 You're the next contestant on "It's Time to Fucking Die!" 1008 01:25:25,192 --> 01:25:25,993 You ready? 1009 01:25:26,027 --> 01:25:26,827 Yep. 1010 01:25:26,861 --> 01:25:27,828 All right, here we go. 1011 01:25:34,969 --> 01:25:36,137 Oh, shit! 1012 01:25:40,808 --> 01:25:41,474 Move out! 1013 01:25:51,152 --> 01:25:52,619 Damn it. 1014 01:25:52,652 --> 01:25:53,553 Move out! 1015 01:25:54,221 --> 01:25:56,023 Shit, fuck! 1016 01:25:56,057 --> 01:25:56,857 Go. 1017 01:26:04,065 --> 01:26:05,532 Stay down, stay down! 1018 01:26:17,178 --> 01:26:18,012 Come on! 1019 01:26:27,922 --> 01:26:28,823 Shit! 1020 01:26:45,239 --> 01:26:46,706 Fucking hell, man. 1021 01:26:57,318 --> 01:26:59,220 Fuck, go, go, go, go! 1022 01:27:00,587 --> 01:27:01,822 Go, go, go! 1023 01:27:04,291 --> 01:27:06,827 Better not try to shoot out my tires or some shit. 1024 01:27:06,861 --> 01:27:08,195 You know how much tires are, man? 1025 01:27:11,232 --> 01:27:13,067 Come on, Willy, come on, Willy! 1026 01:27:13,100 --> 01:27:14,144 They're fucking expensive, 1027 01:27:14,168 --> 01:27:17,071 and I know they're 800-fucking-dollars per tire! 1028 01:27:17,104 --> 01:27:20,207 Let's go, let's fucking do it, let's go! 1029 01:27:22,877 --> 01:27:25,112 I should've fucking seen her. 1030 01:27:27,848 --> 01:27:29,749 Fuck you, you're right on him, bro. 1031 01:27:29,783 --> 01:27:30,784 Come on. 1032 01:27:30,818 --> 01:27:31,718 Fuck! 1033 01:27:31,751 --> 01:27:32,796 Come on, get close, 1034 01:27:32,820 --> 01:27:33,964 get close, get close, get close! 1035 01:27:34,822 --> 01:27:35,789 Go! 1036 01:27:47,234 --> 01:27:48,601 Fucking hell, man. 1037 01:27:51,305 --> 01:27:53,040 Go, fuck this bitch! 1038 01:27:53,074 --> 01:27:54,707 Fuck, get those motherfuckers! 1039 01:28:02,383 --> 01:28:04,819 Come on, man, pick up, pick up, pick up. 1040 01:28:04,852 --> 01:28:06,921 Yo, what's up, what's good, my dude? 1041 01:28:06,954 --> 01:28:08,823 Roach, man, I need your help! 1042 01:28:09,689 --> 01:28:10,623 Get those motherfuckers! 1043 01:28:10,657 --> 01:28:12,135 Yo, man, you bringing me some noise, man? 1044 01:28:12,159 --> 01:28:13,793 Got no choice, man! 1045 01:28:13,828 --> 01:28:14,794 They trying to kill my ass! 1046 01:28:14,829 --> 01:28:15,996 Now, here? 1047 01:28:16,030 --> 01:28:16,831 Really, man? 1048 01:28:16,864 --> 01:28:19,233 I'm coming in hot, bro. 1049 01:28:19,266 --> 01:28:21,801 I got you, don't worry about it. 1050 01:28:22,802 --> 01:28:23,636 What the fuck is up? 1051 01:28:23,670 --> 01:28:24,839 That's an old friend. 1052 01:28:24,872 --> 01:28:26,807 He's gonna take care of us. 1053 01:28:26,841 --> 01:28:27,842 If we can get there. 1054 01:28:29,210 --> 01:28:31,812 Listen up, everyone, incoming. 1055 01:28:31,846 --> 01:28:32,745 Load up. 1056 01:28:32,779 --> 01:28:34,681 In a few hot seconds, some real bad guys 1057 01:28:34,714 --> 01:28:35,682 are gonna come up here, so keep 1058 01:28:35,715 --> 01:28:38,819 your fucking head on a swivel, and stay frosty 1059 01:28:38,853 --> 01:28:41,255 'cause a bunch of shit is about to pop the fuck off. 1060 01:29:00,975 --> 01:29:02,810 Woo, come on! 1061 01:29:05,045 --> 01:29:07,982 Fucking A, man, we're doing it! 1062 01:29:08,015 --> 01:29:08,781 Did we lose them? 1063 01:29:08,816 --> 01:29:11,152 Oh, fuck me, shit, my ass, damn it! 1064 01:29:18,859 --> 01:29:20,103 Come on, come on! 1065 01:29:27,767 --> 01:29:28,903 Back up, back up! 1066 01:29:37,011 --> 01:29:41,015 Woo, my man, you saved my ass, man. 1067 01:29:41,048 --> 01:29:42,816 You're my best parts supplier. 1068 01:29:42,850 --> 01:29:43,994 You know I'm not gonna let you die, brother. 1069 01:29:44,018 --> 01:29:46,153 Fucking A, bro, thank you. 1070 01:29:46,187 --> 01:29:47,421 Who the fuck is he? 1071 01:29:47,454 --> 01:29:49,823 Man, that's the guy they're after. 1072 01:29:49,857 --> 01:29:51,192 What the fuck did you do? 1073 01:29:52,326 --> 01:29:53,326 It's a long story. 1074 01:29:54,361 --> 01:29:55,829 Man, you that crazy motherfucker 1075 01:29:55,863 --> 01:29:58,232 that's killing all these fucks on TV, man. 1076 01:29:58,265 --> 01:29:59,732 I don't watch the news. 1077 01:29:59,766 --> 01:30:00,911 Well, I'm crazy, and you better be happy 1078 01:30:00,935 --> 01:30:02,102 that I am. 1079 01:30:09,109 --> 01:30:10,344 Get back, get back! 1080 01:30:24,692 --> 01:30:26,227 Going to hell in smoke, motherfucker. 1081 01:30:26,260 --> 01:30:27,760 Say hello to God. 1082 01:30:29,897 --> 01:30:30,831 Got ya. 1083 01:30:35,869 --> 01:30:36,869 I'm out! 1084 01:30:39,139 --> 01:30:40,441 I got you! 1085 01:30:41,976 --> 01:30:42,643 Go! 1086 01:31:09,436 --> 01:31:11,472 Help, please. 1087 01:31:19,079 --> 01:31:20,079 Willy. 1088 01:31:23,350 --> 01:31:24,885 Willy! 1089 01:31:27,054 --> 01:31:28,322 Oh, William! 1090 01:31:31,392 --> 01:31:32,392 Willy! 1091 01:31:35,629 --> 01:31:37,464 How many people have to die, Will? 1092 01:31:42,870 --> 01:31:45,839 You killed my father, Willy, 1093 01:31:45,873 --> 01:31:49,009 which I don't really blame you. 1094 01:31:53,080 --> 01:31:54,315 But Danny... 1095 01:31:57,885 --> 01:31:59,853 Danny I didn't want to die. 1096 01:32:03,257 --> 01:32:04,925 I fucking loved him. 1097 01:32:06,927 --> 01:32:11,098 He wasn't made for this world like you and I. 1098 01:32:11,131 --> 01:32:12,131 No, no. 1099 01:32:14,435 --> 01:32:17,137 No, you have to stop. 1100 01:32:19,406 --> 01:32:22,009 It's over now. 1101 01:32:22,042 --> 01:32:23,042 It's over, Willy. 1102 01:32:23,677 --> 01:32:27,881 I told you I would get you, 1103 01:32:30,517 --> 01:32:31,652 and I got you. 1104 01:32:35,322 --> 01:32:36,657 And I got you. 1105 01:33:15,696 --> 01:33:17,431 Got you. 1106 01:33:55,369 --> 01:33:57,137 All right, everybody move! 1107 01:33:57,171 --> 01:33:58,472 You two go around back! 1108 01:34:02,609 --> 01:34:03,610 Go! - Go! 1109 01:34:10,617 --> 01:34:11,518 Hey, hurry up. 1110 01:34:22,029 --> 01:34:23,697 Welcome to the party, fellas. 1111 01:34:29,703 --> 01:34:30,703 Got your guy. 1112 01:34:33,707 --> 01:34:34,708 Yeah. 1113 01:34:36,109 --> 01:34:37,711 Wanna go get a drink? 1114 01:34:40,747 --> 01:34:42,683 Can't have you die on me. 1115 01:34:42,716 --> 01:34:44,151 You caused a lot of damage. 1116 01:34:49,723 --> 01:34:54,728 You better arrest me. 1117 01:35:05,506 --> 01:35:07,274 I hope it was worth it.72603

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.