Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:32,021 --> 00:00:35,525
Uber owns no vehicles.
Facebook creates no content.
2
00:00:35,567 --> 00:00:37,253
Alibaba has no inventory.
3
00:00:37,277 --> 00:00:40,487
The world is shifting
from tangible assets
4
00:00:40,529 --> 00:00:41,673
to digital convenience.
5
00:00:41,697 --> 00:00:45,909
That is why I'm here presenting
this idea to the panel, today.
6
00:00:45,951 --> 00:00:47,512
We've developed an app to bring
7
00:00:47,536 --> 00:00:49,955
the $10 trillion
derivative industry
8
00:00:49,997 --> 00:00:52,141
to the block chain
by the year 2018,
9
00:00:52,165 --> 00:00:54,959
with our half percent
fee charged on collateral
10
00:00:55,001 --> 00:00:57,563
deposited in our
smart contracts.
11
00:00:57,587 --> 00:01:00,089
May I ask you to
pause it for a second?
12
00:01:00,131 --> 00:01:03,193
So using your app, I
take my 100 Bit coins
13
00:01:03,217 --> 00:01:05,779
- and pretend it's Apple shares?
- Yes.
14
00:01:05,803 --> 00:01:07,446
So, it's a bit like in trade.
15
00:01:07,470 --> 00:01:11,325
Yeah, you're planning to launch
other asset classes, yeah?
16
00:01:11,349 --> 00:01:13,768
I guess it wasn't clear
from my presentation.
17
00:01:13,810 --> 00:01:16,372
Well, we're Book
Club, We like clarity.
18
00:01:16,396 --> 00:01:17,623
This isn't Y Combinator.
19
00:01:17,647 --> 00:01:19,625
We've created the
framework for someone else
20
00:01:19,649 --> 00:01:21,001
- to create digital assets...
- No. I got that.
21
00:01:21,025 --> 00:01:23,545
- So it won't be our problem.
- Well, it will be your problem.
22
00:01:23,569 --> 00:01:26,089
Because to the SEC
or to the CSDC,
23
00:01:26,113 --> 00:01:28,216
it's gonna look like
a brokerage trade.
24
00:01:28,240 --> 00:01:30,284
Which exemptions
do you plan to use?
25
00:01:35,663 --> 00:01:37,683
I don't have the answer
to that right now.
26
00:01:37,707 --> 00:01:39,977
I won't pretend to have
the answer when I don't.
27
00:01:40,001 --> 00:01:43,647
All right. Well, "right now"
doesn't exist in a vacuum.
28
00:01:43,671 --> 00:01:45,691
So, why don't you think
about what I've said
29
00:01:45,715 --> 00:01:48,276
and come back in a year,
'cause it's a great idea?
30
00:01:48,300 --> 00:01:50,361
Excuse me, sir. Ms.
Flood is outside.
31
00:01:50,385 --> 00:01:53,013
What do you mean she's
outside? Why isn't she here?
32
00:01:54,014 --> 00:01:56,016
Uh, if you could excuse me.
33
00:02:01,103 --> 00:02:03,064
Hey. Edes, what's
up? Is it the AC?
34
00:02:03,105 --> 00:02:04,106
I had them turn it off.
35
00:02:04,148 --> 00:02:05,292
We're in puddles
of sweat in there.
36
00:02:05,316 --> 00:02:08,587
I had to have three Kahlua
popsicles to cool off.
37
00:02:08,611 --> 00:02:10,154
Why aren't you in there?
38
00:02:11,238 --> 00:02:12,549
What are you doing here, Wyant?
39
00:02:12,573 --> 00:02:14,949
Hatch, as I'm sure you're aware,
40
00:02:14,991 --> 00:02:17,786
OriGen doesn't
require notice for...
41
00:02:18,453 --> 00:02:20,497
Well, for termination.
42
00:02:20,538 --> 00:02:21,557
What are you talking about?
43
00:02:21,581 --> 00:02:23,434
We received confirmation
45 minutes ago.
44
00:02:23,458 --> 00:02:26,437
- Confirmation of what?
- That you're a fucking thief.
45
00:02:26,461 --> 00:02:27,170
What?
46
00:02:27,212 --> 00:02:29,272
Thomas Newton's tenth patent
47
00:02:29,296 --> 00:02:32,508
was found on your
personal computer.
48
00:02:32,549 --> 00:02:33,526
By removing it from OriGen,
49
00:02:33,550 --> 00:02:36,029
you violated your
non-disclosure agreements.
50
00:02:36,053 --> 00:02:38,347
- We need you to sign, Hatch.
- No.
51
00:02:39,306 --> 00:02:40,099
Fuck you!
52
00:02:40,140 --> 00:02:43,142
I was doing a 360 risk
audit of Dad's annuities.
53
00:02:43,184 --> 00:02:45,621
I'm the risk officer.
That's my job.
54
00:02:45,645 --> 00:02:48,082
Which patent whore
were you selling to?
55
00:02:48,106 --> 00:02:50,525
- Is it Intel? Apple?
- Edie, please.
56
00:02:50,566 --> 00:02:53,027
I wasn't stealing anything
and I wasn't selling anything.
57
00:02:53,069 --> 00:02:55,338
I was trying to understand
the fucking thing.
58
00:02:55,362 --> 00:02:58,490
Wyant, can you go recharge in
your flying pod or whatever?
59
00:02:58,532 --> 00:02:59,801
I need to talk to
my baby sister.
60
00:02:59,825 --> 00:03:02,845
I didn't mean that pejoratively.
I mean, like a powerful baby.
61
00:03:02,869 --> 00:03:04,472
A baby who can run a company...
62
00:03:04,496 --> 00:03:05,997
You are the infant here.
63
00:03:06,039 --> 00:03:07,374
You are so incompetent.
64
00:03:07,416 --> 00:03:10,519
You disguised the patent on your
computer as a fucking recipe.
65
00:03:10,543 --> 00:03:12,753
For hummus? I'm
the vegan, Hatch.
66
00:03:12,795 --> 00:03:14,022
You eat cigarettes
wrapped in shit!
67
00:03:14,046 --> 00:03:16,507
Whatever contracts Dad inherited
when he took over OriGen
68
00:03:16,549 --> 00:03:18,551
have left us with
massive exposure.
69
00:03:18,592 --> 00:03:19,736
It's even more
insulting that you think
70
00:03:19,760 --> 00:03:21,071
you can distract me
with this bullshit.
71
00:03:21,095 --> 00:03:22,905
Did you know that that
patent was classified as
72
00:03:22,929 --> 00:03:24,699
top secret by the US
Department of Energy?
73
00:03:24,723 --> 00:03:26,242
Which is fucking terrifying?
74
00:03:26,266 --> 00:03:27,851
You didn't. And neither did I.
75
00:03:27,892 --> 00:03:29,537
Because Dad didn't
see fit to tell us
76
00:03:29,561 --> 00:03:30,913
before he jumped off a cliff.
77
00:03:30,937 --> 00:03:32,039
Why would he tell you anything
78
00:03:32,063 --> 00:03:33,541
given how little he
thought of you, huh?
79
00:03:33,565 --> 00:03:36,150
You somehow managed to be
roiling in contempt for him
80
00:03:36,191 --> 00:03:37,568
while drowning in Kahlua.
81
00:03:37,609 --> 00:03:38,795
Kahlua, in the 21st century.
82
00:03:38,819 --> 00:03:41,381
You've never been able
to get past that Dad left
83
00:03:41,405 --> 00:03:43,133
controlling interest
of the company to me...
84
00:03:43,157 --> 00:03:45,343
So that he could control
you from the grave!
85
00:03:45,367 --> 00:03:46,678
You never wanted
to see what he was.
86
00:03:46,702 --> 00:03:49,580
- He was a visionary.
- He wasn't the visionary.
87
00:03:50,496 --> 00:03:51,414
No.
88
00:03:51,456 --> 00:03:52,183
No, no, no.
89
00:03:52,207 --> 00:03:53,684
I am not gonna let you make this
90
00:03:53,708 --> 00:03:55,626
about your obsession
with that freak.
91
00:03:55,668 --> 00:03:57,104
Nobody knows what
Thomas Newton's
92
00:03:57,128 --> 00:03:59,773
tenth patent was. Nobody
knows what it does.
93
00:03:59,797 --> 00:04:01,150
Why was it written in base 60?
94
00:04:01,174 --> 00:04:02,818
That's not even
our number system.
95
00:04:02,842 --> 00:04:03,901
It's a word salad.
96
00:04:03,925 --> 00:04:05,319
That's why it's been sitting
on a shelf for 45 years.
97
00:04:05,343 --> 00:04:07,651
Then why was it classified the
second that he disappeared?
98
00:04:07,679 --> 00:04:09,407
I'm not engaging in
this. You're a thief.
99
00:04:09,431 --> 00:04:11,516
- Who fucking cares? Sign.
- You should care.
100
00:04:11,558 --> 00:04:14,519
Because without Newton's
patents OriGen is nothing.
101
00:04:14,561 --> 00:04:15,955
His tech was magic.
102
00:04:15,979 --> 00:04:17,938
It was like from another planet.
103
00:04:17,980 --> 00:04:19,857
Another planet? Oh, my God.
104
00:04:19,899 --> 00:04:22,193
Can we please... Can this
just be about you and me?
105
00:04:22,234 --> 00:04:25,172
I've been killing myself
holding this company together.
106
00:04:25,196 --> 00:04:28,032
The only way we make money,
Hatch, is with those patents,
107
00:04:28,073 --> 00:04:30,218
and you tried to go sell
one to our competition.
108
00:04:30,242 --> 00:04:31,951
It doesn't matter that it's old
109
00:04:31,993 --> 00:04:33,804
and it doesn't matter
that it's useless.
110
00:04:33,828 --> 00:04:37,373
You did it to fuck me
because you're jealous!
111
00:04:37,415 --> 00:04:39,667
Because you hate
that Dad hated you.
112
00:04:41,961 --> 00:04:43,630
Edie...
113
00:04:43,671 --> 00:04:48,675
Dad had a million secrets that
you never wanted to look into.
114
00:04:49,635 --> 00:04:51,887
This one is dangerous enough
115
00:04:51,929 --> 00:04:53,948
to be squashed by
the US government.
116
00:04:53,972 --> 00:04:56,159
This conversation's
over. Sign the papers.
117
00:04:56,183 --> 00:04:57,768
Please, can I...
118
00:04:57,810 --> 00:05:00,245
Can I just say "Please,
don't fire me?"
119
00:05:00,269 --> 00:05:03,624
Look, OriGen is all that I
have. It's all that I am.
120
00:05:03,648 --> 00:05:05,274
I love it despite Dad.
121
00:05:05,316 --> 00:05:07,544
I don't know anything else.
122
00:05:07,568 --> 00:05:09,779
I... Look, I can't...
123
00:05:09,821 --> 00:05:10,757
I can't bargain with you.
124
00:05:10,781 --> 00:05:12,840
I can't, um, threaten
consequences.
125
00:05:12,864 --> 00:05:15,826
I can just say, "Please,
don't fire your brother."
126
00:05:19,120 --> 00:05:20,497
Sign.
127
00:05:21,873 --> 00:05:23,667
I'm erasing you.
128
00:05:36,804 --> 00:05:38,240
He would've been
happy about this.
129
00:05:38,264 --> 00:05:39,889
Yeah, he would.
130
00:05:48,147 --> 00:05:49,482
Um...
131
00:05:49,858 --> 00:05:50,900
Edie...
132
00:05:52,193 --> 00:05:54,862
Whatever's in that
patent, there's
133
00:05:54,903 --> 00:05:57,364
no way it doesn't
come back to burn you.
134
00:06:20,927 --> 00:06:26,266
Can we go to Seattle now?
135
00:06:27,809 --> 00:06:29,370
Water.
136
00:06:29,394 --> 00:06:32,039
- Water.
- He hardly weighs a thing.
137
00:06:32,063 --> 00:06:33,731
Water.
138
00:06:35,858 --> 00:06:37,067
Oh, my God.
139
00:06:38,861 --> 00:06:41,030
I need something.
Come on, come on.
140
00:06:44,199 --> 00:06:45,176
More!
141
00:06:45,200 --> 00:06:46,887
- More.
- Here. Here.
142
00:06:46,911 --> 00:06:49,412
Come on.
143
00:06:56,961 --> 00:06:59,422
Oh, sh...
144
00:07:00,256 --> 00:07:03,550
Oh, my God. Oh, my God.
145
00:07:14,144 --> 00:07:16,395
Oh, my God.
146
00:07:44,129 --> 00:07:45,756
Oh.
147
00:07:47,299 --> 00:07:49,843
We can go to OriGen now.
148
00:07:52,262 --> 00:07:53,639
Bless you.
149
00:07:56,057 --> 00:07:57,809
God bless you.
150
00:08:51,191 --> 00:08:52,818
I can shave.
151
00:09:11,169 --> 00:09:12,879
Wait.
152
00:09:12,920 --> 00:09:15,423
I... I'm not ready for this.
153
00:09:16,257 --> 00:09:18,425
Don't be afraid, Juzzie.
154
00:09:23,013 --> 00:09:25,557
It's okay. Come on.
155
00:09:34,899 --> 00:09:36,233
Come here.
156
00:10:05,010 --> 00:10:06,970
Why are you crying?
157
00:10:07,012 --> 00:10:08,555
Hmm?
158
00:10:12,100 --> 00:10:14,977
There's a price for
everything, Dad.
159
00:10:16,020 --> 00:10:18,272
Well, maybe we already paid it.
160
00:10:19,065 --> 00:10:23,111
I know how impossible
this all seems.
161
00:10:23,986 --> 00:10:25,421
But now there's this man...
162
00:10:25,445 --> 00:10:27,781
He's not just a man, Dad.
163
00:10:29,032 --> 00:10:30,242
I know.
164
00:10:32,994 --> 00:10:35,640
He needs you to take him...
165
00:10:35,664 --> 00:10:38,166
Yeah, I'm not leaving
you and Molly now, Dad.
166
00:10:38,208 --> 00:10:41,043
Now is exactly
the time to leave.
167
00:10:41,085 --> 00:10:42,979
We don't know if
it's real, or...
168
00:10:43,003 --> 00:10:44,505
It feels real.
169
00:10:45,089 --> 00:10:46,799
Real as anything.
170
00:10:48,175 --> 00:10:50,427
And even if it goes away,
171
00:10:50,469 --> 00:10:52,179
everything is different now.
172
00:10:53,972 --> 00:10:55,807
It's still you and me, Dad.
173
00:11:01,312 --> 00:11:04,166
You and me have
been twisted around
174
00:11:04,190 --> 00:11:06,025
a couple of times already.
175
00:11:10,612 --> 00:11:13,073
I should never
have let it happen.
176
00:11:13,115 --> 00:11:14,884
What does that mean?
177
00:11:14,908 --> 00:11:16,261
You think you owe me.
178
00:11:16,285 --> 00:11:17,744
- Oh, I do.
- No.
179
00:11:17,786 --> 00:11:19,163
- I do...
- No!
180
00:11:20,163 --> 00:11:21,831
But I let you think that.
181
00:11:22,915 --> 00:11:25,227
You think your penance
for what has happened
182
00:11:25,251 --> 00:11:27,003
is for you to quash your light
183
00:11:27,044 --> 00:11:29,547
because it's been
blinding sometimes.
184
00:11:30,006 --> 00:11:31,299
No one...
185
00:11:31,924 --> 00:11:33,818
No one would ever
186
00:11:33,842 --> 00:11:38,221
want you to close the
doors on your mind.
187
00:11:42,475 --> 00:11:44,644
Now there's a door
in front of you.
188
00:11:44,686 --> 00:11:49,648
On the other side is something
I could never imagine.
189
00:11:51,233 --> 00:11:52,860
And this man...
190
00:11:56,197 --> 00:11:59,200
This man came to you for help.
191
00:12:00,034 --> 00:12:04,704
How could you possibly deny
yourself this next step, huh?
192
00:12:05,914 --> 00:12:07,391
You would lose your mind,
193
00:12:07,415 --> 00:12:10,877
and I will not be your excuse.
194
00:12:14,297 --> 00:12:16,089
I don't want you
here any longer.
195
00:12:16,131 --> 00:12:18,050
Not a minute, do you understand?
196
00:12:18,217 --> 00:12:19,259
Hmm?
197
00:12:22,137 --> 00:12:23,722
Molly will be fine.
198
00:12:26,808 --> 00:12:28,017
Look at me.
199
00:12:29,185 --> 00:12:30,353
Hmm?
200
00:12:32,438 --> 00:12:34,774
Come. Come.
201
00:12:57,920 --> 00:12:59,255
One groove.
202
00:13:10,390 --> 00:13:12,767
I want to give you a gift.
203
00:13:18,314 --> 00:13:22,360
My mother, Alma, made
me a presentable man.
204
00:13:22,402 --> 00:13:26,655
Now, you are traveling across
the country with my daughter.
205
00:13:30,492 --> 00:13:34,121
We are going to have
to tighten this up.
206
00:13:39,458 --> 00:13:41,294
Gotta keep it tight.
207
00:13:41,335 --> 00:13:42,586
See? Tight.
208
00:13:47,258 --> 00:13:48,527
I'll only be gone
a few days, okay?
209
00:13:48,551 --> 00:13:52,238
Mom! Get out of the house,
you drive everyone crazy.
210
00:13:52,262 --> 00:13:53,572
You've been cast out.
211
00:13:53,596 --> 00:13:55,557
Please, baby Jesus,
cast her out!
212
00:13:55,598 --> 00:13:56,474
Molly, Molly, Molly.
213
00:13:56,516 --> 00:13:58,577
I need to speak to
you about Grandpa.
214
00:13:58,601 --> 00:14:01,438
Yeah, yeah. Grandpa's
cured. Grandpa's all better!
215
00:14:01,479 --> 00:14:03,981
He said he took like a
hundred million medicines
216
00:14:04,023 --> 00:14:07,544
and this morning's medicine
was the one that achieved...
217
00:14:07,568 --> 00:14:09,045
- Mass.
- mass.
218
00:14:09,069 --> 00:14:10,362
'Cause that's science.
219
00:14:10,404 --> 00:14:11,488
And we're gonna make Eggos.
220
00:14:11,530 --> 00:14:13,133
- And pancakes!
- And pancakes.
221
00:14:13,157 --> 00:14:15,534
All by ourselves!
222
00:14:15,576 --> 00:14:17,160
- So...
- On one...
223
00:14:17,201 --> 00:14:18,369
Bye!
224
00:14:28,713 --> 00:14:30,256
He looks regular.
225
00:14:30,298 --> 00:14:32,007
Funk music continues playing
226
00:15:18,509 --> 00:15:19,968
music stops.
227
00:15:20,010 --> 00:15:21,512
What did you do
228
00:15:22,346 --> 00:15:23,406
to my dad?
229
00:15:23,430 --> 00:15:25,057
I realigned him.
230
00:15:25,890 --> 00:15:28,327
How long will he
be like he is now?
231
00:15:28,351 --> 00:15:30,061
The rest of his life.
232
00:15:35,191 --> 00:15:36,359
I...
233
00:15:37,527 --> 00:15:38,903
I just...
234
00:15:41,571 --> 00:15:42,590
Thank you.
235
00:15:42,614 --> 00:15:46,284
A temporary solution
is not a solution, boo.
236
00:15:46,326 --> 00:15:47,411
Boo?
237
00:15:48,203 --> 00:15:49,913
No.
238
00:15:50,247 --> 00:15:51,206
None of that.
239
00:15:51,248 --> 00:15:54,834
You know, you say things
without understanding context.
240
00:15:54,875 --> 00:15:57,461
That seems to be
the strategy here.
241
00:15:57,503 --> 00:16:00,399
The misperception regarding
communication on this planet
242
00:16:00,423 --> 00:16:03,151
is the illusion that
it has taken place.
243
00:16:03,175 --> 00:16:04,301
Stop it.
244
00:16:04,552 --> 00:16:05,612
Okay.
245
00:16:05,636 --> 00:16:07,387
You have to tell me the plan.
246
00:16:08,763 --> 00:16:09,949
In the vaults of OriGen
247
00:16:09,973 --> 00:16:12,535
is Thomas Newton's tenth design.
248
00:16:12,559 --> 00:16:14,227
He failed to build it.
249
00:16:14,269 --> 00:16:16,956
We have to build it.
250
00:16:16,980 --> 00:16:19,732
Tenth design? You
said it was fusion.
251
00:16:19,774 --> 00:16:20,917
Your dissertation theorized
252
00:16:20,941 --> 00:16:22,865
the possibility of
fusing atomic nuclei
253
00:16:22,901 --> 00:16:25,505
by combining magnetic field
containment with plasma...
254
00:16:25,529 --> 00:16:26,673
No, no, no, no. There's no way
255
00:16:26,697 --> 00:16:28,383
of reaching the kind of
temperatures you'd need.
256
00:16:28,407 --> 00:16:29,509
And even if you could,
257
00:16:29,533 --> 00:16:30,802
there's still way
too many questions
258
00:16:30,826 --> 00:16:32,536
about breeding enough tritium.
259
00:16:32,578 --> 00:16:34,078
Drive over there.
260
00:17:00,437 --> 00:17:01,770
It's dead.
261
00:17:21,581 --> 00:17:23,166
Are you all right?
262
00:17:26,336 --> 00:17:29,963
Uh... Are you all right?
263
00:18:16,048 --> 00:18:18,425
There is no radioactivity.
264
00:18:24,681 --> 00:18:27,058
This is cold fusion?
265
00:18:27,183 --> 00:18:28,268
No.
266
00:18:28,309 --> 00:18:30,436
Quantum. Ta-da.
267
00:18:31,896 --> 00:18:34,399
How long will this
pumpjack run for?
268
00:18:34,440 --> 00:18:35,709
- Decades.
- How'd you scale it?
269
00:18:35,733 --> 00:18:37,835
I mean, this is
generations ahead of...
270
00:18:37,859 --> 00:18:39,611
Centuries beyond
human understanding.
271
00:18:39,653 --> 00:18:41,506
- An energy cell.
- A prototype.
272
00:18:41,530 --> 00:18:42,674
- You built it?
- No.
273
00:18:42,698 --> 00:18:44,866
Thomas Newton was the architect.
274
00:18:44,908 --> 00:18:46,052
I assembled the components.
275
00:18:46,076 --> 00:18:49,705
Totally clean? No
radiation, no decay?
276
00:18:49,746 --> 00:18:52,891
But this prototype
powered my journey here.
277
00:18:52,915 --> 00:18:54,584
It is nearly drained.
278
00:18:59,130 --> 00:19:03,426
The tenth design is for
a regenerating cell.
279
00:19:04,092 --> 00:19:06,779
Inexhaustible. Limitless.
280
00:19:06,803 --> 00:19:10,765
It will restore Anthea's
core temperature.
281
00:19:18,355 --> 00:19:19,607
Oh, my God.
282
00:19:21,358 --> 00:19:23,295
It's barely warm.
283
00:19:23,319 --> 00:19:25,463
Our sea is boiled.
284
00:19:25,487 --> 00:19:27,781
To achieve fusion, we need...
285
00:19:29,742 --> 00:19:31,117
Water.
286
00:19:32,785 --> 00:19:35,580
You... You came for water.
287
00:19:35,997 --> 00:19:38,958
Earth is on the same trajectory,
288
00:19:39,000 --> 00:19:40,936
facing the same collapse.
289
00:19:40,960 --> 00:19:43,671
You know this. It
is in your work.
290
00:19:43,713 --> 00:19:45,648
I could've never imagined this.
291
00:19:45,672 --> 00:19:47,633
You did imagine.
292
00:19:47,674 --> 00:19:51,011
You came closer than
anyone in human history.
293
00:19:51,053 --> 00:19:52,638
And when you couldn't continue,
294
00:19:52,679 --> 00:19:54,657
you still chose to work
295
00:19:54,681 --> 00:19:57,476
as a caretaker of the planet.
296
00:20:04,899 --> 00:20:05,876
Where are you going?
297
00:20:05,900 --> 00:20:07,836
Yeah. I just... I need a minute.
298
00:20:07,860 --> 00:20:09,111
We have to get to...
299
00:20:09,153 --> 00:20:11,030
Please, I just need a minute.
300
00:21:33,856 --> 00:21:35,149
Dr. Gregory Papel,
301
00:21:35,190 --> 00:21:39,587
Icarus Program. Date is
September 14th, 1984.
302
00:21:39,611 --> 00:21:41,089
0300 hours.
303
00:21:41,113 --> 00:21:44,968
Subject refuses to reveal
algorithm for tenth design.
304
00:21:44,992 --> 00:21:47,469
Ongoing dehydration protocol
305
00:21:47,493 --> 00:21:49,454
largely ineffective.
306
00:21:51,122 --> 00:21:52,540
You're bleeding!
307
00:21:52,582 --> 00:21:54,041
Don't you see it?
308
00:21:54,083 --> 00:21:56,979
Your blood, your
children's blood.
309
00:21:57,003 --> 00:22:00,298
You are so careless!
310
00:22:00,339 --> 00:22:02,442
Will you get
Mr. Newton some gin?
311
00:22:02,466 --> 00:22:03,776
Yes.
312
00:22:03,800 --> 00:22:06,011
Yes.
313
00:22:06,052 --> 00:22:07,429
More.
314
00:22:07,763 --> 00:22:08,472
More.
315
00:22:08,513 --> 00:22:12,434
I don't want to set the world.
316
00:22:12,768 --> 00:22:16,979
On fire.
317
00:22:17,021 --> 00:22:21,793
I just want to start.
318
00:22:21,817 --> 00:22:24,779
A flame in your heart.
319
00:22:24,820 --> 00:22:26,089
No X-ray!
320
00:22:26,113 --> 00:22:28,948
No, no, no. No. Not my eyes!
321
00:22:28,990 --> 00:22:32,911
Not my eyes!
322
00:22:36,414 --> 00:22:37,207
Ah.
323
00:22:37,248 --> 00:22:41,461
I can't see. I can't see.
324
00:22:42,002 --> 00:22:43,629
Please help me.
325
00:22:44,004 --> 00:22:45,923
Mary Lou...
326
00:22:45,964 --> 00:22:49,092
I just wanna go home.
327
00:22:49,134 --> 00:22:51,970
Mary Lou. Mary Lou...
328
00:22:57,809 --> 00:23:01,979
I just want to be
the one you love.
329
00:23:08,569 --> 00:23:12,572
I'll have reached the
goal I'm dreaming of.
330
00:23:12,614 --> 00:23:14,241
Believe me
331
00:23:14,282 --> 00:23:19,788
I don't want to set
the world on fire.
332
00:23:24,083 --> 00:23:29,022
I just want to start.
333
00:23:29,046 --> 00:23:34,343
A flame in your heart.
334
00:23:38,596 --> 00:23:39,698
Mom,
335
00:23:39,722 --> 00:23:41,033
Grandpa said I don't
have to brush my teeth.
336
00:23:41,057 --> 00:23:43,601
- Don't tell her.
- And we bought Skittles
337
00:23:43,643 --> 00:23:45,371
and ate 'em for dinner.
338
00:23:45,395 --> 00:23:47,122
- Miss Molly!
- And then we watched
339
00:23:47,146 --> 00:23:48,499
cricket until 18.
340
00:23:48,523 --> 00:23:50,691
Juzzie, everything is fine.
341
00:23:50,732 --> 00:23:52,651
We love you, goodbye.
342
00:24:23,722 --> 00:24:25,056
The stars
343
00:24:25,640 --> 00:24:30,562
look very different from here.
344
00:24:31,520 --> 00:24:32,605
Yeah.
345
00:24:34,648 --> 00:24:36,358
Yeah, I'll say.
346
00:24:41,697 --> 00:24:43,407
Is it time to leave?
347
00:24:43,574 --> 00:24:44,699
No.
348
00:24:45,533 --> 00:24:49,579
We have, uh,
something to discuss.
349
00:24:55,668 --> 00:24:57,921
What was it like on An the a?
350
00:24:58,962 --> 00:25:00,088
Before.
351
00:25:03,008 --> 00:25:04,593
When I was a pupa,
352
00:25:07,054 --> 00:25:10,766
the sea was already
disappearing.
353
00:25:12,850 --> 00:25:14,769
The fauna was toxic.
354
00:25:16,020 --> 00:25:18,940
Herd animals were dying.
355
00:25:19,941 --> 00:25:21,943
How many of you are left?
356
00:25:24,612 --> 00:25:26,821
Only a few thousand.
357
00:25:26,863 --> 00:25:30,784
There are still some
at the pupal stage.
358
00:25:33,328 --> 00:25:35,580
I'm so sorry.
359
00:25:42,002 --> 00:25:44,981
How long do we have here?
360
00:25:45,005 --> 00:25:48,676
The domino has already tipped.
361
00:25:49,426 --> 00:25:53,763
As a species, you have chosen
to ignore the symptoms.
362
00:25:53,805 --> 00:25:55,139
How long?
363
00:25:55,932 --> 00:25:58,017
By 2030,
364
00:25:59,185 --> 00:26:01,997
temperatures will have risen
365
00:26:02,021 --> 00:26:04,816
above your extinction threshold.
366
00:26:05,608 --> 00:26:07,543
From there, the
remaining dominos
367
00:26:07,567 --> 00:26:09,987
will fall in a
matter of decades.
368
00:26:15,075 --> 00:26:16,618
2030.
369
00:26:22,289 --> 00:26:23,958
I don't know if
you're right about
370
00:26:24,000 --> 00:26:26,502
why I was working
like I was working.
371
00:26:28,212 --> 00:26:29,839
I just...
372
00:26:31,382 --> 00:26:33,467
The work was like breathing.
373
00:26:33,509 --> 00:26:36,845
- It felt...
- Inevitable.
374
00:26:37,679 --> 00:26:39,014
Yeah.
375
00:26:40,306 --> 00:26:44,644
But it was
destructive to others.
376
00:26:45,020 --> 00:26:47,980
If you destroyed nothing,
377
00:26:48,022 --> 00:26:51,608
you would have
accomplished nothing.
378
00:26:51,650 --> 00:26:55,571
What I accomplished wasn't
worth what was lost.
379
00:26:56,071 --> 00:26:57,906
By what scale?
380
00:26:59,116 --> 00:27:02,177
Well, it's not so simple
to answer that question
381
00:27:02,201 --> 00:27:05,079
now I've understood I'm
not alone in the universe.
382
00:27:05,955 --> 00:27:08,541
With the spaceman
383
00:27:09,208 --> 00:27:11,294
and blue cubes from
other dimensions,
384
00:27:11,335 --> 00:27:13,171
thank you very much.
385
00:27:13,212 --> 00:27:15,547
So are you a scientist,
386
00:27:16,965 --> 00:27:19,217
or are you something else now?
387
00:27:22,054 --> 00:27:23,096
Take...
388
00:27:23,680 --> 00:27:26,183
Take what you need
back with you,
389
00:27:27,267 --> 00:27:29,745
but leave the blueprint here.
390
00:27:29,769 --> 00:27:33,564
Give us the same chance to
fix ourselves as you have.
391
00:27:35,441 --> 00:27:36,776
That's the deal.
392
00:27:37,777 --> 00:27:39,070
If I agree,
393
00:27:40,446 --> 00:27:43,573
you will agree to be
a scientist again.
394
00:27:47,035 --> 00:27:48,745
Yes.
395
00:27:50,288 --> 00:27:52,207
Yeah, I will
396
00:27:52,999 --> 00:27:55,126
agree to be a scientist again.
397
00:27:56,126 --> 00:27:57,920
When I am gone,
398
00:27:59,505 --> 00:28:02,257
you can keep the design.
399
00:28:10,181 --> 00:28:12,642
How do you plan on getting back?
400
00:28:13,893 --> 00:28:16,104
Newton will inform me
401
00:28:17,188 --> 00:28:19,083
when it's time.
402
00:28:19,107 --> 00:28:21,818
How are we supposed
to get inside OriGen?
403
00:28:21,859 --> 00:28:25,821
Newton instructed me to find
404
00:28:26,780 --> 00:28:28,907
the Wizard of Risk.
405
00:28:29,282 --> 00:28:32,160
- Is that a game?
- No.
406
00:28:34,329 --> 00:28:36,081
It's a person.
407
00:28:42,628 --> 00:28:44,397
Please. I just need
a little more time.
408
00:28:44,421 --> 00:28:46,841
I needed someone who could
get me into Book Club!
409
00:28:46,882 --> 00:28:49,218
Okay? You said you could
do that for me, Hatch.
410
00:28:49,260 --> 00:28:50,343
I said I could try.
411
00:28:50,385 --> 00:28:51,737
I said I would make some calls.
412
00:28:51,761 --> 00:28:53,197
Well, Book Club's
this fucking week!
413
00:28:53,221 --> 00:28:54,305
Look, your app isn't ready,
414
00:28:54,347 --> 00:28:56,283
it violates about a
million privacy laws.
415
00:28:56,307 --> 00:28:57,535
- Not that privacy exists.
- Oh, it's perfect.
416
00:28:57,559 --> 00:28:59,787
So what? I'm supposed
to wait until next year?
417
00:28:59,811 --> 00:29:01,354
Fuck me? Well, fuck you!
418
00:29:01,396 --> 00:29:04,273
You can wait till next
year before I pay you.
419
00:29:04,314 --> 00:29:05,251
All right. You know what?
420
00:29:05,275 --> 00:29:06,459
Your app's a piece
of shit anyway.
421
00:29:06,483 --> 00:29:08,026
I wouldn't wipe my ass with it.
422
00:29:08,068 --> 00:29:09,403
You wanna get rich?
423
00:29:09,444 --> 00:29:11,321
Invent an app that
can wipe my ass.
424
00:29:11,363 --> 00:29:14,658
And go through puberty.
What are you, 11?
425
00:29:24,000 --> 00:29:25,877
- Hatch Flood?
- Jesus.
426
00:29:25,918 --> 00:29:29,338
Uh, to my intense regret, yeah.
427
00:29:29,380 --> 00:29:31,691
- You okay?
- I have shingles. Who are you?
428
00:29:31,715 --> 00:29:34,759
My name is Justin Falls,
this is Mr. Faraday,
429
00:29:34,801 --> 00:29:37,429
and your office told us
you'd probably be here.
430
00:29:37,470 --> 00:29:39,681
- What do you want?
- An IP attorney.
431
00:29:42,142 --> 00:29:43,685
You are the Wizard.
432
00:29:43,727 --> 00:29:45,871
- Where is your hat?
- Put that away.
433
00:29:45,895 --> 00:29:49,374
- This is you.
- Yeah, I was blackout drunk.
434
00:29:49,398 --> 00:29:52,544
But it is on the Internet.
You chose a font.
435
00:29:52,568 --> 00:29:54,778
Have you ever made a sex tape?
436
00:29:54,820 --> 00:29:56,131
All right. Well,
that's mine, okay?
437
00:29:56,155 --> 00:29:57,507
And it has a font.
What do you want?
438
00:29:57,531 --> 00:30:01,201
I was instructed to harness
your rage against OriGen.
439
00:30:02,076 --> 00:30:03,203
That's not funny.
440
00:30:12,419 --> 00:30:14,880
- It's an algorithm...
- I know what it is.
441
00:30:15,756 --> 00:30:19,343
You remember the
times you see base 60.
442
00:30:20,719 --> 00:30:23,388
- How did you get this?
- He wrote it.
443
00:30:23,430 --> 00:30:24,908
Bullshit.
444
00:30:24,932 --> 00:30:26,349
How did you...
445
00:30:27,058 --> 00:30:27,785
I don't...
446
00:30:27,809 --> 00:30:29,435
You know what? I
don't wanna know.
447
00:30:29,477 --> 00:30:33,397
Thomas Jerome Newton
sent me to find you.
448
00:30:35,191 --> 00:30:36,400
Thomas Newton
449
00:30:36,943 --> 00:30:38,236
sent you to me.
450
00:30:38,277 --> 00:30:39,337
I just said that.
451
00:30:39,361 --> 00:30:40,755
What else did Newton
say about him?
452
00:30:40,779 --> 00:30:43,281
- He said that he...
- No, no, no. Tell him.
453
00:30:43,323 --> 00:30:45,843
He said that you
had a good nose,
454
00:30:45,867 --> 00:30:50,413
but the only one you
could not sniff out
455
00:30:50,914 --> 00:30:52,249
was you.
456
00:30:54,583 --> 00:30:56,752
Keep the fuck away from me.
457
00:30:59,129 --> 00:31:01,840
- You need to come with us.
- Get the fuck out of the way!
458
00:31:01,882 --> 00:31:04,319
- And stay away from me.
- All right.
459
00:31:04,343 --> 00:31:06,511
We're at the Holiday
Inn on Aurora
460
00:31:06,552 --> 00:31:08,930
if you change your
mind. All right?
461
00:31:38,833 --> 00:31:40,584
You had no idea what it was.
462
00:31:40,626 --> 00:31:42,854
Spencer, how the hell
would I know what it was?
463
00:31:42,878 --> 00:31:45,732
Let's just put a pin in the
spaceman part for a sec.
464
00:31:45,756 --> 00:31:47,674
"A pin in the spaceman part"?
465
00:31:47,716 --> 00:31:50,111
- Oh, okay.
- Just follow me.
466
00:31:50,135 --> 00:31:53,155
1975, Thomas Newton,
he comes here
467
00:31:53,179 --> 00:31:54,597
and he makes a fortune off
468
00:31:54,639 --> 00:31:55,616
nine patents that he uses
469
00:31:55,640 --> 00:31:57,034
to start a company
called World Enterprises.
470
00:31:57,058 --> 00:32:00,812
Okay? And then he leads the
tech industry for a decade.
471
00:32:01,228 --> 00:32:02,271
Until we grab him.
472
00:32:02,313 --> 00:32:03,581
We annex the company,
we box it up,
473
00:32:03,605 --> 00:32:04,582
we ship it off to the UK
474
00:32:04,606 --> 00:32:06,418
to avoid congressional
oversight, right?
475
00:32:06,442 --> 00:32:08,878
Then we fold it into a
British industrial supplier
476
00:32:08,902 --> 00:32:11,798
called OriGen, uh, run
by an Edward Flood.
477
00:32:11,822 --> 00:32:15,199
And meanwhile, Newton
just disappears.
478
00:32:15,241 --> 00:32:16,784
What do you mean, "disappears"?
479
00:32:16,826 --> 00:32:18,387
During the interrogation,
480
00:32:18,411 --> 00:32:20,496
he revealed a tenth patent
that he never built.
481
00:32:20,538 --> 00:32:22,707
Okay. He wouldn't give
it all the way up.
482
00:32:22,749 --> 00:32:24,393
Cryptography couldn't crack it.
483
00:32:24,417 --> 00:32:26,169
And it was written in base 60.
484
00:32:26,210 --> 00:32:28,354
Stop, Spencer. What is that?
485
00:32:28,378 --> 00:32:31,607
It's a form of arithmetic
last used by the Mesopotamians
486
00:32:31,631 --> 00:32:34,009
3,600 years before Christ.
487
00:32:34,051 --> 00:32:36,553
It's symbols, Drew, okay?
488
00:32:36,595 --> 00:32:38,364
And the most recurrent
in Newton's patent
489
00:32:38,388 --> 00:32:41,558
is a sun motif, which
leads me to believe
490
00:32:41,600 --> 00:32:44,226
it's a design for some
kind of energy source.
491
00:32:48,147 --> 00:32:49,190
Okay.
492
00:32:51,859 --> 00:32:55,154
So now there's another visitor
493
00:32:55,528 --> 00:32:56,505
and the two of them are...
494
00:32:56,529 --> 00:32:58,049
We don't know what
they're doing. Okay?
495
00:32:58,073 --> 00:32:59,717
All we know is that
there is a blueprint
496
00:32:59,741 --> 00:33:01,552
for a power source from
outer fucking space
497
00:33:01,576 --> 00:33:03,721
sitting in the OriGen vault
and Newton's still in the wind.
498
00:33:03,745 --> 00:33:05,890
Spencer, you know what
I have to ask you here.
499
00:33:05,914 --> 00:33:09,517
I know that my own psych
map inclines me to...
500
00:33:09,541 --> 00:33:11,543
The white whale obsession.
501
00:33:11,585 --> 00:33:15,339
Yeah, I was gonna say
hyper focus but...
502
00:33:17,007 --> 00:33:18,693
It doesn't mean I'm
off the mark, you know?
503
00:33:18,717 --> 00:33:20,677
It means it could be
dangerous for you.
504
00:33:20,719 --> 00:33:22,364
Listen to me. Listen
to me, please.
505
00:33:22,388 --> 00:33:24,823
I know what this is
activating in you.
506
00:33:24,847 --> 00:33:28,369
You'll never find the first
eight years of your life
507
00:33:28,393 --> 00:33:31,163
because there's nothing there.
508
00:33:31,187 --> 00:33:32,397
If I hadn't stopped you,
509
00:33:32,438 --> 00:33:36,168
you would've searched forever
and died empty-handed.
510
00:33:36,192 --> 00:33:37,609
I know you want me safe.
511
00:33:37,651 --> 00:33:40,404
Safe and optimal.
512
00:33:40,445 --> 00:33:43,240
Fuck. I put a lot
of effort into you.
513
00:33:43,281 --> 00:33:45,283
That patent could
be a recipe for dip.
514
00:33:45,325 --> 00:33:46,743
Oh, it's not fucking dip, Drew.
515
00:33:46,785 --> 00:33:49,555
Everyone involved in
the original op is dead.
516
00:33:49,579 --> 00:33:51,681
Of course. It's been 45 years.
517
00:33:51,705 --> 00:33:52,808
After talking to
Papel, there's no way
518
00:33:52,832 --> 00:33:54,434
I'm gonna believe they
all died in their sleep.
519
00:33:54,458 --> 00:33:56,419
You got to trust me on this.
520
00:34:02,591 --> 00:34:06,428
Spencer, I can't
compute "spaceman."
521
00:34:07,762 --> 00:34:10,140
But I can compute
"everybody's dead."
522
00:34:10,181 --> 00:34:13,893
Because we do that when there's
something worth killing for.
523
00:34:19,565 --> 00:34:22,609
I want to run this, okay?
524
00:34:23,569 --> 00:34:25,028
I want the resources.
525
00:34:25,070 --> 00:34:27,364
I want the clearances. You
just got to put me on it.
526
00:34:27,406 --> 00:34:29,426
Let me find the new
one. I'll find him.
527
00:34:29,450 --> 00:34:33,429
I will find him and
I will bring him in.
528
00:34:33,453 --> 00:34:35,496
I always do, you know.
529
00:34:39,459 --> 00:34:40,561
Find him.
530
00:34:40,585 --> 00:34:43,021
But you let him
run a little bit.
531
00:34:43,045 --> 00:34:44,130
Yeah.
532
00:34:44,754 --> 00:34:47,257
If that tenth
design is a weapon,
533
00:34:47,841 --> 00:34:50,010
maybe it can be our weapon.
534
00:34:51,428 --> 00:34:52,655
How much do you need?
535
00:34:52,679 --> 00:34:54,723
Half a million for
surveillance build-out,
536
00:34:54,764 --> 00:34:57,577
and a person to help me
with intel. That'd be good.
537
00:34:57,601 --> 00:35:00,102
Oh. Somebody in mind?
538
00:35:00,144 --> 00:35:01,788
Yeah, um...
539
00:35:01,812 --> 00:35:05,375
Your analyst who first
detected the signal
540
00:35:05,399 --> 00:35:07,485
in New Mexico, her background is
541
00:35:08,402 --> 00:35:10,154
very interesting.
542
00:35:10,446 --> 00:35:11,489
Hmm?
543
00:35:13,865 --> 00:35:15,492
I'll be nice.
544
00:36:25,723 --> 00:36:27,684
I know of one other person
545
00:36:27,725 --> 00:36:29,727
who understood base 60,
546
00:36:29,769 --> 00:36:32,355
let alone calculated in it.
547
00:36:32,397 --> 00:36:34,082
And I have a nightmarish,
548
00:36:34,106 --> 00:36:38,086
crazy-making idea about
where he was from.
549
00:36:38,110 --> 00:36:40,070
So I need to know
where he's from,
550
00:36:40,112 --> 00:36:42,614
and I need to know
what he's doing here.
551
00:36:43,657 --> 00:36:46,451
And please, God,
don't lie to me.
552
00:36:54,625 --> 00:36:56,460
Come on in.
553
00:37:07,012 --> 00:37:10,348
Hatch? Hey, come on.
554
00:37:10,390 --> 00:37:11,850
You passed out.
555
00:37:11,891 --> 00:37:13,744
Hey, hey. Are you okay?
556
00:37:13,768 --> 00:37:15,787
Can you sit up?
557
00:37:15,811 --> 00:37:19,106
Here you go. Have some water.
558
00:37:21,734 --> 00:37:23,485
Are you afraid of me?
559
00:37:27,239 --> 00:37:28,323
Yes.
560
00:37:29,490 --> 00:37:32,785
The message is
"Mars needs women."
561
00:37:33,620 --> 00:37:35,580
"Mars needs women."
562
00:37:36,789 --> 00:37:38,017
He's been watching TCM.
563
00:37:38,041 --> 00:37:40,918
Look, I know that you
must have questions,
564
00:37:40,960 --> 00:37:42,461
- so...
- Yeah, I have a bunch.
565
00:37:43,920 --> 00:37:45,797
- He's from...
- An the a.
566
00:37:47,507 --> 00:37:49,277
And he brought cold fusion.
567
00:37:49,301 --> 00:37:50,403
Quantum.
568
00:37:50,427 --> 00:37:52,346
That's the tenth design?
569
00:37:53,680 --> 00:37:55,473
Does OriGen know what they have?
570
00:37:55,514 --> 00:37:58,643
No. Nobody could figure it out.
571
00:37:58,893 --> 00:38:00,227
Jesus.
572
00:38:00,269 --> 00:38:01,604
Fusion?
573
00:38:01,646 --> 00:38:02,873
Do you know what this is?
574
00:38:02,897 --> 00:38:04,583
I mean, do you know
what this means?
575
00:38:04,607 --> 00:38:05,876
Why are you whispering?
576
00:38:05,900 --> 00:38:07,961
Because I'm fucking terrified.
577
00:38:07,985 --> 00:38:08,944
Okay, I do risk.
578
00:38:08,986 --> 00:38:11,237
I hedge against very
real, very bad things.
579
00:38:11,279 --> 00:38:12,923
Okay. And you're
talking about liberating
580
00:38:12,947 --> 00:38:15,217
the planet Earth
from oil forever.
581
00:38:15,241 --> 00:38:17,219
Do you know what
that looks like?
582
00:38:17,243 --> 00:38:20,139
In the first 30 days,
the exchanges collapse.
583
00:38:20,163 --> 00:38:22,374
Nobody has any
security from anything.
584
00:38:22,415 --> 00:38:23,666
Policing is gone.
585
00:38:23,707 --> 00:38:25,310
People are jumping
off of buildings.
586
00:38:25,334 --> 00:38:28,647
It makes 1929 look
like fucking Christmas.
587
00:38:28,671 --> 00:38:31,941
It's an addicted planet
going cold turkey.
588
00:38:31,965 --> 00:38:33,443
There's lots of riots.
589
00:38:33,467 --> 00:38:35,260
Power grids go obsolete.
590
00:38:35,302 --> 00:38:37,303
I mean, a massive
devaluation of land.
591
00:38:37,345 --> 00:38:41,349
I mean, I could buy a fucking
747 for two Pokemon cards.
592
00:38:41,391 --> 00:38:43,202
Millions of people are
gonna lose their jobs
593
00:38:43,226 --> 00:38:45,329
in the gas and oil sector alone.
594
00:38:45,353 --> 00:38:47,289
Governments slash
funding to everything.
595
00:38:47,313 --> 00:38:49,208
Okay. Everybody withdraws
their troops from everywhere,
596
00:38:49,232 --> 00:38:50,583
because there's nothing
left to fight for.
597
00:38:50,607 --> 00:38:52,710
Until they decide to train their
weapons on their own citizens
598
00:38:52,734 --> 00:38:54,629
for begging for food and water
599
00:38:54,653 --> 00:38:55,880
and medicine and
humanitarian aid.
600
00:38:55,904 --> 00:38:58,699
And hey, if you're in the
cardboard coffin business,
601
00:38:58,740 --> 00:39:00,742
it'll be a fucking bonanza.
602
00:39:00,784 --> 00:39:03,804
Iraq, Bolivia, Norway are done.
603
00:39:03,828 --> 00:39:06,414
China, Germany,
France are better.
604
00:39:06,455 --> 00:39:08,183
Nobody gives a shit
about the Saudis anymore,
605
00:39:08,207 --> 00:39:10,686
so we just redraw the
map of Central Asia.
606
00:39:10,710 --> 00:39:13,105
Africa. The entire
continent of Africa.
607
00:39:13,129 --> 00:39:14,815
They've got the minerals,
the infrastructure...
608
00:39:14,839 --> 00:39:16,149
I can't, I can't...
609
00:39:16,173 --> 00:39:18,675
I... I've gotta go.
610
00:39:24,514 --> 00:39:27,016
Hey! Hey. Hey, hey, hey.
611
00:39:27,058 --> 00:39:28,911
- Ah! Shingles.
- Oh, I'm so sorry.
612
00:39:28,935 --> 00:39:30,954
Look, fusion declares
war on everything.
613
00:39:30,978 --> 00:39:33,081
And everything is gonna
declare war on us.
614
00:39:33,105 --> 00:39:35,250
If we don't, we're done by 2030.
615
00:39:35,274 --> 00:39:37,818
2030? Where did you get that?
616
00:39:37,860 --> 00:39:39,671
I can't hedge chaos.
617
00:39:39,695 --> 00:39:42,507
Chaos is why humans exist.
618
00:39:42,531 --> 00:39:44,550
Meteors and dinosaurs.
619
00:39:44,574 --> 00:39:46,719
Shifting land masses.
620
00:39:46,743 --> 00:39:48,870
Eclipses, plague, war.
621
00:39:48,911 --> 00:39:50,872
You rise and you adapt.
622
00:39:50,913 --> 00:39:54,625
You regrow your
brains and you adapt.
623
00:39:54,667 --> 00:39:58,587
This is the next
step, Mr. Flood.
624
00:39:58,837 --> 00:40:00,422
When we take it
625
00:40:01,131 --> 00:40:04,926
nothing will ever be the same.
626
00:40:14,852 --> 00:40:16,163
I'm Spencer Clay,
Miss Dominguez.
627
00:40:16,187 --> 00:40:19,231
Come in. -Oh, okay.
628
00:40:19,273 --> 00:40:21,901
I'm sorry, I thought we were
meeting half an hour ago.
629
00:40:21,942 --> 00:40:23,861
Did I get the time wrong?
630
00:40:23,903 --> 00:40:25,612
No.
631
00:40:25,653 --> 00:40:27,071
No, you didn't.
632
00:40:27,113 --> 00:40:28,198
Pleased to meet you, sir.
633
00:40:28,239 --> 00:40:30,283
You're doing well
in SIGINT, huh?
634
00:40:30,575 --> 00:40:31,428
Thank you, sir.
635
00:40:31,452 --> 00:40:33,137
Do you know why I
wanted to meet you?
636
00:40:33,161 --> 00:40:35,288
I did not invite you to sit.
637
00:40:36,498 --> 00:40:38,934
Now I'm just wondering
about your accent.
638
00:40:38,958 --> 00:40:40,643
You didn't do the
work to get rid of it.
639
00:40:40,667 --> 00:40:42,628
It's either arrogant or dumb.
640
00:40:42,669 --> 00:40:44,755
Let's hope it's the former.
641
00:40:44,797 --> 00:40:47,132
Five days ago, you
intercepted a signal
642
00:40:47,174 --> 00:40:49,593
out of New Mexico coming
from inside a tornado.
643
00:40:49,635 --> 00:40:50,344
Yes, sir.
644
00:40:50,385 --> 00:40:51,696
Did you discuss
that with anyone?
645
00:40:51,720 --> 00:40:52,845
Of course not.
646
00:40:52,887 --> 00:40:53,846
Okay. Findings?
647
00:40:53,888 --> 00:40:55,973
The tornado was spinning
counter clockwise.
648
00:40:56,015 --> 00:40:58,309
Only around 5% do that,
649
00:40:58,351 --> 00:41:00,996
and none ever reported
in New Mexico.
650
00:41:01,020 --> 00:41:03,606
And what does that tell you?
651
00:41:04,357 --> 00:41:06,733
The frequency of that signal
652
00:41:06,775 --> 00:41:09,277
correlates to nothing on Earth.
653
00:41:10,111 --> 00:41:12,656
Lisa Elizabeth Dominguez.
654
00:41:12,697 --> 00:41:14,157
ROTC at 18.
655
00:41:14,199 --> 00:41:17,452
Tours, running
signals in Islamabad.
656
00:41:18,620 --> 00:41:19,663
Sit.
657
00:41:19,704 --> 00:41:21,890
Oh. So this is interesting.
658
00:41:21,914 --> 00:41:24,059
Your parents immigrated
from Portugal legally.
659
00:41:24,083 --> 00:41:26,603
Your uncle and his
family did not.
660
00:41:26,627 --> 00:41:27,336
Correct.
661
00:41:27,378 --> 00:41:29,296
So you turned them over to ICE.
662
00:41:29,338 --> 00:41:30,982
My uncle thought he
could game the system
663
00:41:31,006 --> 00:41:32,150
while my parents
did the right thing
664
00:41:32,174 --> 00:41:34,109
and earned their way
into this country.
665
00:41:34,133 --> 00:41:36,219
You could have just
left your uncle alone,
666
00:41:36,261 --> 00:41:39,681
but what you did
was... punitive.
667
00:41:40,181 --> 00:41:42,743
One could say the
same about you,
668
00:41:42,767 --> 00:41:47,437
sending that Ukrainian family to
a detention facility in Abilene
669
00:41:47,479 --> 00:41:50,315
and their little
boy died in a cage.
670
00:41:50,983 --> 00:41:53,360
I think he was nine?
671
00:41:55,863 --> 00:41:58,800
I'm running an op.
Close hold. Funded.
672
00:41:58,824 --> 00:42:00,176
Never gonna give you
the whole picture,
673
00:42:00,200 --> 00:42:01,718
but if you figure
it out yourself,
674
00:42:01,742 --> 00:42:03,011
I'll know I made
the right choice.
675
00:42:03,035 --> 00:42:04,304
You do what I tell you,
676
00:42:04,328 --> 00:42:08,666
when I tell you,
and nothing else.
677
00:42:09,667 --> 00:42:10,936
Read this.
678
00:42:10,960 --> 00:42:12,980
Find me any living
connection to the subject.
679
00:42:13,004 --> 00:42:16,381
Name's Thomas Jerome
Newton. Help me find him,
680
00:42:16,423 --> 00:42:19,718
you can just write your
own ticket... Lisa.
681
00:42:20,969 --> 00:42:22,822
Thank you, sir.
682
00:42:22,846 --> 00:42:25,116
I look forward to
the opportunity.
683
00:42:25,140 --> 00:42:26,892
Well, all right.
684
00:42:29,184 --> 00:42:30,561
Oh, and, hey, Lise,
685
00:42:31,145 --> 00:42:32,873
now that we're gonna
be working together,
686
00:42:32,897 --> 00:42:35,065
watch your fucking mouth.
687
00:42:42,739 --> 00:42:45,074
R&B music plays.
688
00:42:49,203 --> 00:42:50,723
I got to ask.
689
00:42:50,747 --> 00:42:52,040
Your face is amazing.
690
00:42:52,081 --> 00:42:54,417
Is that a real face,
huh? How is it...
691
00:42:54,459 --> 00:42:56,293
Did you make it?
What's the deal?
692
00:42:56,335 --> 00:42:57,729
It's a skin suit.
693
00:42:57,753 --> 00:42:58,855
Oh, a skin suit?
694
00:42:58,879 --> 00:43:01,173
Skin suit. Skin suit.
695
00:43:01,214 --> 00:43:02,716
I do not understand.
696
00:43:02,758 --> 00:43:05,153
I was told OriGen
was in Seattle.
697
00:43:05,177 --> 00:43:07,387
What's in Seattle is
a phone and an office.
698
00:43:07,429 --> 00:43:08,931
OriGen proper is in London.
699
00:43:08,972 --> 00:43:11,098
London's the only
top-five tech ecosystem
700
00:43:11,140 --> 00:43:12,683
with a start up visa program.
701
00:43:12,725 --> 00:43:15,996
So, the capital benefits
outweigh even Silicon Valley.
702
00:43:16,020 --> 00:43:17,563
He really likes his hot sauce.
703
00:43:17,605 --> 00:43:20,775
I fled England in disgrace,
if you're wondering.
704
00:43:20,816 --> 00:43:22,419
Do you have disgrace
on your planet?
705
00:43:22,443 --> 00:43:24,295
No, but I can smell it.
706
00:43:24,319 --> 00:43:26,488
You can't drink that in here.
707
00:43:26,529 --> 00:43:27,924
Oh, it's okay. I'm an attorney.
708
00:43:27,948 --> 00:43:29,032
We are going to England.
709
00:43:29,074 --> 00:43:30,927
- No, we're not.
- I have fusion.
710
00:43:30,951 --> 00:43:31,845
I have a family.
711
00:43:31,869 --> 00:43:33,954
You can collect them
when we are at OriGen.
712
00:43:33,995 --> 00:43:35,288
I can't just leave my daughter.
713
00:43:35,330 --> 00:43:39,249
Your child has one
possible habitable future.
714
00:43:41,168 --> 00:43:42,836
So do mine.
715
00:43:43,504 --> 00:43:46,006
I have shown you the prototype.
716
00:43:48,050 --> 00:43:51,386
Are you going to deny
what you have seen?
717
00:43:51,427 --> 00:43:55,407
It's not that simple.
Edie doesn't trust me.
718
00:43:55,431 --> 00:43:59,644
She believes that I tried
to sell Newton's design.
719
00:43:59,686 --> 00:44:01,312
- Did you?
- No.
720
00:44:01,354 --> 00:44:02,290
And don't ask me that again.
721
00:44:02,314 --> 00:44:04,523
How do we get your
sister to trust you?
722
00:44:04,564 --> 00:44:07,985
Okay. Tell me more
about your prototype.
723
00:44:08,026 --> 00:44:09,194
It is nearly capacitated.
724
00:44:09,236 --> 00:44:11,405
Okay. But it works? You
could demonstrate it?
725
00:44:11,446 --> 00:44:13,031
Uh, demonstrate it where?
726
00:44:14,157 --> 00:44:15,075
Book Club.
727
00:44:15,117 --> 00:44:17,386
- The tech start up thing?
- Yeah. Have you been?
728
00:44:17,410 --> 00:44:21,139
A recruiter came to me at UNM.
No one would remember that.
729
00:44:21,163 --> 00:44:23,165
We are going to Book Club.
730
00:44:23,207 --> 00:44:25,185
Well, it starts in 36 hours.
731
00:44:25,209 --> 00:44:26,877
Uh, Edie always keeps a seat.
732
00:44:26,919 --> 00:44:29,106
I mean, we'd have to
get him a passport.
733
00:44:29,130 --> 00:44:30,381
You need fingerprints.
734
00:44:30,423 --> 00:44:32,149
- He doesn't have any.
- No X-rays.
735
00:44:32,173 --> 00:44:34,527
We require alternative
transportation.
736
00:44:34,551 --> 00:44:36,237
Last time he was at the airport,
737
00:44:36,261 --> 00:44:38,072
he vomited water
for, like, an hour.
738
00:44:38,096 --> 00:44:39,305
Oh, that's wonderful.
739
00:44:39,347 --> 00:44:41,283
Um, well, listen. Uh...
740
00:44:41,307 --> 00:44:44,328
Fuck, we could book
a private plane.
741
00:44:44,352 --> 00:44:46,311
I know a guy who's
got a timeshare
742
00:44:46,353 --> 00:44:48,480
who might take my call.
743
00:44:48,522 --> 00:44:51,316
Then we could change the flight
plan once we're airborne.
744
00:44:51,358 --> 00:44:52,776
Blame it on engine trouble.
745
00:44:52,818 --> 00:44:55,797
Then we could land off-grid
at the Isle of Mull,
746
00:44:55,821 --> 00:44:56,881
they don't have customs.
747
00:44:56,905 --> 00:45:00,158
Then we could rent a car to
London, we'd probably make it.
748
00:45:04,162 --> 00:45:06,080
Nobody was moving.
749
00:45:10,752 --> 00:45:11,978
This costs like...
750
00:45:12,002 --> 00:45:13,920
Yeah, my every last dime.
751
00:45:13,962 --> 00:45:15,356
Yesterday, my life
was different.
752
00:45:15,380 --> 00:45:18,383
- Boy, do I fucking hear you.
- Uh-huh.
753
00:45:18,425 --> 00:45:19,509
Hello, sir, I'm Ashley.
754
00:45:19,551 --> 00:45:21,029
I'll be your flight
attendant today.
755
00:45:21,053 --> 00:45:23,180
Will the cabin be pressurized?
756
00:45:23,764 --> 00:45:25,890
Uh... Yes. Of course, sir.
757
00:45:29,685 --> 00:45:30,728
Wow.
758
00:45:33,230 --> 00:45:34,833
Can I offer you
something to drink?
759
00:45:34,857 --> 00:45:35,752
Water, champagne?
760
00:45:35,776 --> 00:45:38,444
Yeah. I'll have a double
vodka tonic, please.
761
00:45:49,370 --> 00:45:51,247
What the fuck? Justin?
762
00:45:51,289 --> 00:45:53,082
Face. Face. Fucked-up face.
763
00:45:54,708 --> 00:45:56,502
Shit. Shit, shit.
764
00:45:56,543 --> 00:45:58,629
You... You have to stay seated!
765
00:45:58,670 --> 00:46:01,006
- What's happening to his face?
- Uh, nothing.
766
00:46:01,048 --> 00:46:02,275
- Is he having a stroke?
- No.
767
00:46:02,299 --> 00:46:04,360
It's a nut allergy, but don't
worry, she has his EpiPen.
768
00:46:04,384 --> 00:46:05,260
So listen, Ashley...
769
00:46:05,302 --> 00:46:06,570
Your face is falling
off your skull.
770
00:46:06,594 --> 00:46:10,348
Is this maximum velocity
for the aircraft?
771
00:46:10,389 --> 00:46:12,034
I'm sure you've seen things
on this plane before.
772
00:46:12,058 --> 00:46:13,160
You know, like,
billionaire things
773
00:46:13,184 --> 00:46:14,578
and acts of human
callousness and depravity.
774
00:46:14,602 --> 00:46:16,288
The company makes you
sign an NDA, right?
775
00:46:16,312 --> 00:46:17,563
What the fuck is happening?
776
00:46:17,605 --> 00:46:21,125
I was not wearing my skin
suit when I traveled here.
777
00:46:21,149 --> 00:46:22,210
I don't know.
778
00:46:22,234 --> 00:46:24,319
It's fucking falling
off. Will it go back?
779
00:46:24,361 --> 00:46:26,255
Unclear.
780
00:46:26,279 --> 00:46:27,715
Sir, you need to sit down!
781
00:46:27,739 --> 00:46:29,717
You need to stay in
here and not come out.
782
00:46:29,741 --> 00:46:31,427
Unless you have a staple
gun, then we'll be fine.
783
00:46:31,451 --> 00:46:32,678
I'll just get the
chips and drinks,
784
00:46:32,702 --> 00:46:34,912
and don't worry.
Have a great flight!
785
00:46:50,218 --> 00:46:52,011
Why don't you bring
your head in the car
786
00:46:52,053 --> 00:46:53,972
so that it doesn't explode?
787
00:46:56,015 --> 00:46:57,642
Is it your first time in London?
788
00:46:57,684 --> 00:47:00,478
If anybody offers you
jellied eels, say no.
789
00:47:00,520 --> 00:47:01,913
So we just walk in?
790
00:47:01,937 --> 00:47:02,855
Yeah. I mean,
791
00:47:02,896 --> 00:47:04,457
that's the last favor
in the favor bank,
792
00:47:04,481 --> 00:47:06,024
last bullet in the chamber.
793
00:47:06,066 --> 00:47:07,502
And when people see the thing...
794
00:47:07,526 --> 00:47:09,170
Hey, look, if it's
what you say it is,
795
00:47:09,194 --> 00:47:10,445
then we'll have term sheets from
796
00:47:10,487 --> 00:47:12,132
every company in the
world by midnight.
797
00:47:12,156 --> 00:47:14,199
And if it's not, we're fucked.
798
00:47:14,241 --> 00:47:15,300
I mean, I guess we could go see.
799
00:47:15,324 --> 00:47:17,171
Phantom of the Opera
and commit suicide.
800
00:47:31,464 --> 00:47:33,258
Hi. Um, Hatch Flood.
801
00:47:33,300 --> 00:47:34,676
Sir, we must collect your pass.
802
00:47:34,718 --> 00:47:37,113
Yeah. "Flood" like the disaster.
803
00:47:37,137 --> 00:47:39,764
I have an Edie Flood.
804
00:47:39,806 --> 00:47:42,308
Of course. Yeah.
Please keep scrolling.
805
00:47:45,269 --> 00:47:47,396
Flood, Flood...
806
00:47:47,438 --> 00:47:49,315
Ah! Here you are.
807
00:47:49,356 --> 00:47:50,608
You were a Post-it.
808
00:47:50,649 --> 00:47:53,086
Of course I was. Um, thank you.
809
00:47:53,110 --> 00:47:55,463
No cell phones allowed inside.
810
00:47:55,487 --> 00:47:58,198
Thank you. Thank you.
811
00:48:06,414 --> 00:48:08,958
I would like to
present my science now.
812
00:48:09,000 --> 00:48:10,417
It's when you're onstage.
813
00:48:10,459 --> 00:48:14,272
I would like to
present my science now.
814
00:48:14,296 --> 00:48:17,466
No. That's the only way
that this works, okay?
815
00:48:17,507 --> 00:48:19,569
There's gonna be a
panel of smug people
816
00:48:19,593 --> 00:48:21,863
and you guys are gonna go up...
817
00:48:21,887 --> 00:48:23,739
No. Not me. Just him.
818
00:48:23,763 --> 00:48:27,308
Yeah, I don't need to stand
in front of all these people.
819
00:48:27,350 --> 00:48:29,685
Okay. So then, um,
it'll be you up there
820
00:48:29,727 --> 00:48:32,188
just, uh, you know,
being a genius.
821
00:48:32,230 --> 00:48:34,750
And everybody here will hate you
822
00:48:34,774 --> 00:48:36,376
because you're what
they wish they could be,
823
00:48:36,400 --> 00:48:38,026
so they'll try to fuck you up.
824
00:48:38,526 --> 00:48:40,338
Whose design is this?
825
00:48:40,362 --> 00:48:42,280
A chicken's.
826
00:48:42,322 --> 00:48:44,407
- I'm so sorry. Sorry about...
- Whatever.
827
00:48:45,492 --> 00:48:46,743
Enjoy.
828
00:48:47,994 --> 00:48:49,955
Hey. Hey. No. No.
829
00:48:49,996 --> 00:48:52,307
No. No, no, no. No.
830
00:48:52,331 --> 00:48:53,707
Hatch.
831
00:48:55,000 --> 00:48:57,145
Hey, Rajiv. Michael.
832
00:48:57,169 --> 00:48:59,314
- Uh, this is Justin Falls.
- Hi.
833
00:48:59,338 --> 00:49:02,007
And, uh, this is Mr. Faraday
834
00:49:02,049 --> 00:49:03,925
and his pillow.
835
00:49:04,592 --> 00:49:05,945
Shit.
836
00:49:05,969 --> 00:49:07,720
No, no, no. Stop it. Stop.
837
00:49:07,762 --> 00:49:08,906
Great glasses, Michael.
838
00:49:08,930 --> 00:49:11,242
I tried a pair like that
but I looked stupid.
839
00:49:11,266 --> 00:49:12,660
- But you look cool.
- Uh, hey.
840
00:49:12,684 --> 00:49:14,978
- I'll find you, okay?
- Yeah, okay.
841
00:49:15,019 --> 00:49:16,413
I think I know him.
842
00:49:16,437 --> 00:49:17,956
Was he at Gartner IT?
843
00:49:17,980 --> 00:49:19,415
Uh, Gartner? No.
844
00:49:19,439 --> 00:49:23,277
Um, hey, thank you for
clearing a path for me tonight.
845
00:49:23,318 --> 00:49:25,612
Um... How are you?
How's your family?
846
00:49:25,654 --> 00:49:27,548
Yeah, yeah, yeah.
We're good. We're good.
847
00:49:27,572 --> 00:49:28,824
It's great to see you.
848
00:49:28,865 --> 00:49:32,427
And a bit of a surprise.
I mean, you vanished.
849
00:49:32,451 --> 00:49:33,953
Yeah, well...
850
00:49:34,787 --> 00:49:36,831
I have a client
presenting tonight.
851
00:49:37,957 --> 00:49:39,351
I wish you'd told
me that part, Hatch.
852
00:49:39,375 --> 00:49:42,521
I thought you just wanted
to mingle, to say hi.
853
00:49:42,545 --> 00:49:44,231
I saw your sister in the atrium.
854
00:49:44,255 --> 00:49:45,648
She didn't say you
were presenting.
855
00:49:45,672 --> 00:49:47,483
Oh, is... Is Edie here?
856
00:49:47,507 --> 00:49:50,719
Sorry. How exactly are you
going to get into the lineup?
857
00:49:50,760 --> 00:49:53,072
Well, you know, I got one
more favor to call in.
858
00:49:53,096 --> 00:49:55,932
Um, I'll have to put out
afterwards, I'm sure, but...
859
00:49:58,392 --> 00:49:59,953
- That's a joke.
- A joke?
860
00:49:59,977 --> 00:50:01,997
You're scamming your
way onto the stage.
861
00:50:02,021 --> 00:50:04,106
You don't have the fucking
courtesy to tell me
862
00:50:04,148 --> 00:50:05,250
before I vouch for you.
863
00:50:05,274 --> 00:50:08,402
Look, some of us have a
reputation to protect, Hatch.
864
00:50:08,444 --> 00:50:11,256
I mean, you're a thief
and the Floods are a joke.
865
00:50:11,280 --> 00:50:12,589
All right. You can
leave Edie out of
866
00:50:12,613 --> 00:50:14,300
- your high dudgeon, please.
- Why?
867
00:50:14,324 --> 00:50:15,700
You know there's a pool on
868
00:50:15,742 --> 00:50:17,970
when she'll figure out
that OriGen's a punchline?
869
00:50:17,994 --> 00:50:19,513
So you'd prefer she
fell on her sword?
870
00:50:19,537 --> 00:50:21,461
Certainly be less
painful than having to
871
00:50:21,497 --> 00:50:24,208
watch her desperately waving
the banner of a company
872
00:50:24,250 --> 00:50:27,210
that hasn't innovated
since, what? 1978?
873
00:50:28,086 --> 00:50:30,297
Enjoy the donuts, Hatch.
874
00:50:32,466 --> 00:50:34,343
Yeah, I will.
875
00:50:35,469 --> 00:50:37,012
I am.
876
00:50:39,430 --> 00:50:41,223
Fucking dick hole.
877
00:50:51,359 --> 00:50:53,193
What does it do?
878
00:50:53,234 --> 00:50:54,486
It's a bird.
879
00:50:54,527 --> 00:50:56,863
It does bird stuff.
880
00:50:58,406 --> 00:51:01,552
- These are both for me.
- Are you sedating?
881
00:51:01,576 --> 00:51:03,036
Mm-hmm.
882
00:51:03,078 --> 00:51:04,996
Absolutely.
883
00:51:05,038 --> 00:51:07,581
Fuck it, man!
884
00:51:07,623 --> 00:51:08,707
Sybil la is a rescue bird.
885
00:51:08,749 --> 00:51:11,519
She lived with a weird
family before we took her in.
886
00:51:11,543 --> 00:51:15,089
She imitates to integrate.
887
00:51:15,130 --> 00:51:17,257
Fuck it, man!
888
00:51:17,716 --> 00:51:19,110
Fuck it, man!
889
00:51:19,134 --> 00:51:20,385
Fuck it, man!
890
00:51:21,427 --> 00:51:22,970
Fuck it, man!
891
00:51:23,012 --> 00:51:24,263
Shh.
892
00:51:24,305 --> 00:51:26,599
- Fuck it!
- Fuck it!
893
00:51:26,641 --> 00:51:28,101
No, no, no. No.
894
00:51:28,142 --> 00:51:29,435
Fuck this, man!
895
00:51:29,477 --> 00:51:31,813
- We don't engage with birds.
- Fuck this guy!
896
00:51:31,854 --> 00:51:33,873
- Fuck it.
- Fuck it, man!
897
00:51:33,897 --> 00:51:37,043
Fuck it!
898
00:51:37,067 --> 00:51:39,111
Fuck this guy.
899
00:51:39,152 --> 00:51:40,404
Edie.
900
00:51:40,445 --> 00:51:42,531
Hey. I'm here with a client.
901
00:51:43,573 --> 00:51:44,991
How are you?
902
00:51:45,033 --> 00:51:47,035
- I'm fine. Thank you.
- I don't care.
903
00:51:47,077 --> 00:51:48,720
Listen, I'm here
with someone special.
904
00:51:48,744 --> 00:51:51,181
I'm here with somebody who
can give you what you want.
905
00:51:51,205 --> 00:51:52,331
Who? Bird man?
906
00:51:52,373 --> 00:51:54,184
Listen. You should really
meet this guy, Edie.
907
00:51:54,208 --> 00:51:56,103
- Should?
- I'm trying to help you.
908
00:51:56,127 --> 00:51:58,355
Then after all these
years, have the decency
909
00:51:58,379 --> 00:51:59,338
to admit what you did.
910
00:51:59,380 --> 00:52:01,423
Jesus Christ! Will
you let that go?
911
00:52:02,549 --> 00:52:05,152
Look. This guy
could be something
912
00:52:05,176 --> 00:52:06,261
for you, okay?
913
00:52:06,302 --> 00:52:09,097
Something that doesn't have
Dad's fingerprints all over it.
914
00:52:09,764 --> 00:52:10,849
Ladies and gentlemen,
915
00:52:10,890 --> 00:52:12,701
the presentations will
begin momentarily.
916
00:52:12,725 --> 00:52:16,437
Please make your way to
the library. Thank you.
917
00:52:16,478 --> 00:52:17,938
Okay, Hatch.
918
00:52:19,398 --> 00:52:20,983
Admit what you did
919
00:52:21,024 --> 00:52:23,569
and we'll walk in there
together right now.
920
00:52:27,531 --> 00:52:28,531
Fine.
921
00:52:28,573 --> 00:52:30,575
You die a public
death. It's better.
922
00:52:30,616 --> 00:52:33,453
This way we don't have to
fucking run into each other.
923
00:52:40,084 --> 00:52:41,936
Like that building
block, graphene,
924
00:52:41,960 --> 00:52:44,171
carbon nano tubes
are extremely durable
925
00:52:44,212 --> 00:52:47,608
and provide the opportunity to
develop ultra-high strength,
926
00:52:47,632 --> 00:52:50,385
low-weight materials that
make them highly attractive...
927
00:52:50,427 --> 00:52:52,155
Does he know the rules?
928
00:52:52,179 --> 00:52:53,031
Yes.
929
00:52:53,055 --> 00:52:55,699
I went over it with him
like a million times.
930
00:52:55,723 --> 00:52:58,058
I have told you that
about a million times.
931
00:52:58,100 --> 00:53:00,269
- Okay, well...
- So can you stop freaking out?
932
00:53:00,311 --> 00:53:03,772
Just take some deep breaths
and calm the fuck down.
933
00:53:03,814 --> 00:53:05,232
I am trying to.
934
00:53:05,274 --> 00:53:07,318
You're actually freaking
me out right now,
935
00:53:07,359 --> 00:53:08,110
do you know that?
936
00:53:08,152 --> 00:53:09,694
Well, then don't look at me.
937
00:53:09,736 --> 00:53:10,754
- Calm down.
- Okay.
938
00:53:10,778 --> 00:53:12,322
In 45 minutes, we'll be...
939
00:53:12,363 --> 00:53:13,531
Just take some deep breaths.
940
00:53:13,573 --> 00:53:15,950
Go to a happy place, you know?
941
00:53:15,992 --> 00:53:19,370
So tell me why what you're
showing me is exceptional,
942
00:53:19,412 --> 00:53:21,748
- or go back to school.
- We...
943
00:53:28,253 --> 00:53:29,004
Fuck.
944
00:53:29,046 --> 00:53:31,085
- Go get him. Go, go. Go get him.
- Shit.
945
00:53:32,799 --> 00:53:34,676
Someone, please...
946
00:53:35,761 --> 00:53:36,904
What the fuck are you doing?
947
00:53:36,928 --> 00:53:37,946
He has not calculated
948
00:53:37,970 --> 00:53:39,764
the chirality
structure properly.
949
00:53:47,939 --> 00:53:49,833
Excuse me.
950
00:53:49,857 --> 00:53:52,025
Are you a presenter
here tonight?
951
00:53:55,111 --> 00:53:56,196
I am.
952
00:53:56,947 --> 00:53:58,466
And what makes you think
953
00:53:58,490 --> 00:54:00,927
you can interrupt
this presentation?
954
00:54:00,951 --> 00:54:04,703
I have come with a prototype
for a quantum fusion process.
955
00:54:24,180 --> 00:54:25,557
Do it.
67220
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.