All language subtitles for Malone (1987) 1080p AAC.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Credits: Surcouf 2 00:00:14,000 --> 00:00:20,074 Who are the real-world Illuminati ? Find out @ saveanilluminati.com 3 00:02:50,461 --> 00:02:53,006 - I think it's time for you to get some help. - Why? 4 00:02:53,441 --> 00:02:55,895 Because you can't do your job anymore. 5 00:02:56,050 --> 00:02:58,309 Only because I let that man live a couple of days longer? 6 00:02:58,336 --> 00:03:01,248 - That man's one of the worst bastards.... - I don't care. I want out. 7 00:03:01,280 --> 00:03:03,978 - What're you gonna tell the Company? - Goodbye. 8 00:03:05,323 --> 00:03:09,508 You know too much. One of the first things you taught me is that nobody...just walks away 9 00:03:10,001 --> 00:03:11,820 Watch me. 10 00:04:41,650 --> 00:04:44,058 Goodbye! I'll write you! 11 00:05:23,279 --> 00:05:25,603 You push, I'll steer. 12 00:05:35,979 --> 00:05:38,397 Nice car. What year? 13 00:05:39,862 --> 00:05:43,264 - '69. - It's older than me. 14 00:05:44,231 --> 00:05:46,443 That sucks, older than you. 15 00:06:08,346 --> 00:06:10,530 - Mornin'. - Mornin'. 16 00:06:11,958 --> 00:06:15,730 - Looks like you have a problem. - It's the transmission. 17 00:06:16,372 --> 00:06:18,848 Sstart her up, we'll take a look. 18 00:06:26,983 --> 00:06:31,604 - S'cuse me. - Sure. 19 00:06:41,033 --> 00:06:43,399 Woow! Shut it off. 20 00:06:49,494 --> 00:06:51,436 It's the transmission, alright. 21 00:06:52,477 --> 00:06:54,562 Looks like the bands are slippin'. 22 00:06:54,611 --> 00:06:57,845 - You know a little about cars. - I know a lot about this one. 23 00:06:57,951 --> 00:07:02,445 - I'm Paul Barlow. This is my daughter Jo. - Malone. 24 00:07:02,758 --> 00:07:05,257 - You got a first name? - Yeah 25 00:07:13,080 --> 00:07:16,232 Just see what he wants, and don't start anything with him. 26 00:07:24,542 --> 00:07:25,763 Get the window. 27 00:07:31,251 --> 00:07:36,514 Still here Barlow? The man's offering you more than ten times what this place is worth. 28 00:07:37,199 --> 00:07:40,299 - I'm just stubborn I guess. - Stubborn and ignorant. 29 00:07:42,078 --> 00:07:45,545 Mr. Delaney is a patient man, but I wouldn't push him too far. 30 00:07:54,358 --> 00:07:56,431 Put it on the tab. 31 00:08:16,977 --> 00:08:18,790 - Beautiful country. 00:08:20,277 --> 00:08:21,790 - Yeah. 32 00:08:24,675 --> 00:08:29,008 I don't stock the parts you need. I can order 'm. 33 00:08:29,197 --> 00:08:34,676 But the fastest way is to have it towed into Bronckton. 60 miles and they'll stick it to you. 34 00:08:35,880 --> 00:08:37,559 I'm not in a hurry. 35 00:08:39,957 --> 00:08:41,690 We'll take her apart first thing in the morning. 36 00:08:43,777 --> 00:08:47,366 - Motel around here? - It closed a month ago. 37 00:08:50,556 --> 00:08:53,773 - Well, I'll sleep in the car. - You'll freez your ass off. 38 00:08:53,834 --> 00:08:55,255 I've done that before. 39 00:08:55,606 --> 00:08:58,317 Dad, I'm gonna go get the groceries. Can I have a list? 40 00:08:58,489 --> 00:09:00,529 Mind if go along? I need a razor. 41 00:09:04,416 --> 00:09:06,518 Ok. 42 00:09:07,424 --> 00:09:09,905 Hurry up. 43 00:09:14,533 --> 00:09:18,136 This property has been acquired by The CHARLES DELANEY corp. No tresspassing, hunting, camping or fishing. 44 00:09:20,140 --> 00:09:23,715 - So, you up here for the fishin'? - I don't know how to fish. 45 00:09:23,922 --> 00:09:26,045 Just drivin' through. 46 00:09:26,730 --> 00:09:29,156 Everybody knows how to fish. 47 00:09:32,353 --> 00:09:35,653 - Where are you goin'? - Travellin' around, here and there. 48 00:09:38,000 --> 00:09:41,561 - Sounds great! - Does it? 49 00:09:43,560 --> 00:09:46,911 - Isn't one place just like another? - I wouldn't know. 50 00:09:47,789 --> 00:09:51,365 The only other place I've been is Montana. I used to live there with my mom. 51 00:09:52,669 --> 00:09:56,485 - Your mom still live there? - No, she died. 52 00:10:05,306 --> 00:10:06,787 You married? 53 00:10:08,380 --> 00:10:09,936 No. 54 00:10:10,800 --> 00:10:12,298 Didn't think so. 55 00:10:22,373 --> 00:10:25,468 What happened to this town? They discover toxic waste? 56 00:10:26,015 --> 00:10:29,082 Oh this rich guy Delaney moved in. Tryin'to buy up everything. 57 00:10:29,344 --> 00:10:30,996 Half the valley has left. 58 00:10:34,370 --> 00:10:36,107 - What's goin' up? - Oh nothing. 59 00:10:46,023 --> 00:10:47,222 See you later. 60 00:10:52,505 --> 00:10:54,319 Are you coming or what? 61 00:10:58,259 --> 00:11:03,841 Bollard has always been wild but they're really outdoing themselves since they hired on with Delaney. 62 00:11:04,139 --> 00:11:06,574 - There's that name again. - You hear it a lot lately. 63 00:11:06,774 --> 00:11:12,525 Came to town about a year ago. Started buying everything he could get his hands on. 64 00:11:13,718 --> 00:11:15,930 People were real excited. 65 00:11:16,417 --> 00:11:18,600 They thought he was gonna reopen the mine. 66 00:11:21,715 --> 00:11:25,805 No, the mine never opened. He kept right on buying. 67 00:11:26,419 --> 00:11:29,848 Over half the town's left now. More leaving every day. 68 00:11:30,351 --> 00:11:33,206 I can't figure him out. Let's go get some supper. 69 00:11:33,436 --> 00:11:34,927 Alright. 70 00:11:37,208 --> 00:11:40,797 only good thing about being in the service was learning how to cook. 71 00:11:40,809 --> 00:11:44,404 First thing I'd rather have is burgers and fries. Like normal people. 72 00:11:44,604 --> 00:11:46,050 He seems to like it. 73 00:11:50,404 --> 00:11:53,961 You know, there's a lot of prep work to do on your car before the parts get here. 74 00:11:55,018 --> 00:11:57,349 - If I had some help... - I'll do it myself. 75 00:11:58,247 --> 00:12:01,181 Well, I wouldn't charge you for working on your own car. 76 00:12:01,526 --> 00:12:02,880 I appreciate that. 77 00:12:05,561 --> 00:12:10,698 you know, i've been thinking about you sleepin' in your Mustang. We have a spare room here. 78 00:12:11,033 --> 00:12:13,158 Why don't you use it? 79 00:12:15,213 --> 00:12:17,138 Alright. 80 00:12:24,502 --> 00:12:27,057 When we get through with her she'll be good for another 100,000 (miles). 81 00:12:27,267 --> 00:12:28,882 I wish I was. 82 00:13:08,165 --> 00:13:11,420 - You like this car, don't you? - Yeah. 83 00:13:13,262 --> 00:13:14,354 I can tell. 84 00:13:42,419 --> 00:13:44,885 Play poker, quit work and sleep till noon! 85 00:14:43,256 --> 00:14:45,114 You scared me! 86 00:14:46,492 --> 00:14:47,977 You got a customer. 87 00:14:50,003 --> 00:14:53,075 You don't have to make up your bed. I came up to do it. 88 00:14:54,839 --> 00:14:56,017 I better go. 89 00:15:29,368 --> 00:15:31,952 Dad, how long is this gonna take to fix? 90 00:15:32,886 --> 00:15:35,137 When the parts get here, a couple of days. 91 00:15:35,296 --> 00:15:38,508 - And then he goes? - Yeah I guess so. 92 00:15:39,572 --> 00:15:40,821 Good. 93 00:15:56,825 --> 00:16:00,804 I can do it. Goddamn, I can do it! 94 00:16:10,039 --> 00:16:14,039 - What did you learn about a Ferguson? - My old man had one. 95 00:16:14,239 --> 00:16:15,333 - Oh yeah? - Yeah. 96 00:16:15,628 --> 00:16:18,305 - How many acres did he have? - 120. 97 00:16:19,056 --> 00:16:21,636 - When you're gonna get done with my damn tractor? - Now hold on, Tom. 98 00:16:21,836 --> 00:16:23,953 - I got a field that's..... - Just hold on, Tom. Calm down. 99 00:16:24,348 --> 00:16:26,724 I said it'd be ready today and it will be. 100 00:16:27,775 --> 00:16:29,192 Oh shit, I'm sorry. 101 00:16:29,575 --> 00:16:32,772 I just came over from talking to Delaney, and he's got me all worked up...honest I... 102 00:16:32,827 --> 00:16:35,349 Paul, I don't know which end is which anymore. 103 00:16:36,024 --> 00:16:37,958 You're not gonna sell, are you? 104 00:16:59,249 --> 00:17:02,533 When are you gonna get rid of that bike and get yourself some real transportation? 105 00:17:33,559 --> 00:17:35,690 What the hell happened here? 106 00:17:36,409 --> 00:17:38,699 Sedan came barrelin'down that hill, took up the whole road. 107 00:17:38,799 --> 00:17:42,508 -The Bollard boys claim they had to swirve slam straight into... - Sheriff, it weren't our fault. 108 00:17:42,708 --> 00:17:45,657 Some bastard come out of nowhere, we had to swing outta the way. 109 00:17:46,125 --> 00:17:49,010 - It was just bad luck, I guess. 110 00:17:49,507 --> 00:17:52,295 That's plenty of bad luck for you, Cal. You've been drinkin'? 111 00:17:53,729 --> 00:17:57,924 Sheriff, I was hung over this morning but I swear, I ain't touched a drop all day. 112 00:17:57,976 --> 00:18:00,658 Yeah yeah, we'll see about that. Give him the field sobriety test. 113 00:18:03,672 --> 00:18:05,710 - Doc. - Sheriff. 114 00:18:07,148 --> 00:18:10,589 Afternoon, Paul. Jo. What can you tell me? 115 00:18:15,706 --> 00:18:17,935 Paul? Paul! 116 00:18:20,143 --> 00:18:22,521 but....they killed him! They did it on purpose. 117 00:18:22,565 --> 00:18:25,746 Whoa, wait, wait a minute Jo. Don't be sayin' stuff like that. 118 00:18:25,818 --> 00:18:26,846 Well maybe. 119 00:18:27,408 --> 00:18:29,739 - She don't know what she's saying.. - Shut your mouth! 120 00:18:34,383 --> 00:18:37,690 - What are you trying to say? - Tom Riggs wouldn't sell out to Delaney. 121 00:18:38,290 --> 00:18:40,419 And those two do his dirty work. 122 00:18:41,435 --> 00:18:46,635 Sheriff, everybody knows it's the truth. Why are we standing around here pretending that it's not. 123 00:18:46,735 --> 00:18:49,174 - Look, honey. - Don't call me honey. 124 00:18:50,217 --> 00:18:56,769 Jo, you have every reason to be upset, but if this wasn't an accident I'll find out. 125 00:18:57,256 --> 00:19:00,366 The Bollards aren't exactly the brightest boys that ever graced this community. 126 00:19:01,646 --> 00:19:04,660 I'd sure like to get my hands on that jackass in the other car. 127 00:19:05,259 --> 00:19:07,696 So why don't you ask the man he was working for. 128 00:19:17,573 --> 00:19:19,663 You alright? 00:19:20,273 --> 00:19:20,821 Hey! 129 00:19:22,673 --> 00:19:24,621 - Hey you! - What? 130 00:19:24,721 --> 00:19:25,989 I wanna talk to you. 131 00:19:31,684 --> 00:19:34,920 I'm Sheriff Hawkins. I don't believe we've met. 132 00:19:34,925 --> 00:19:36,365 We haven't. 133 00:19:38,535 --> 00:19:41,678 - What's your name? - Malone. 134 00:19:42,113 --> 00:19:47,338 - Are you the fellow with the car trouble? - That counts as big news around here, huh? 135 00:19:48,297 --> 00:19:51,431 - What's your story about this? - Not much. 136 00:19:52,397 --> 00:19:57,469 I was working on that tractor over there. I heard Jo scream, when I turned around it was over. 137 00:19:57,981 --> 00:20:00,976 - That's all you saw? - That's all. 138 00:20:05,813 --> 00:20:07,141 Real smart. 00:20:20,906 --> 00:20:22,576 It was insane. 139 00:20:24,906 --> 00:20:26,576 Fox was in the henhouse. 140 00:20:26,776 --> 00:20:29,704 I found myself on the ground. 141 00:20:33,904 --> 00:20:37,039 Decided I should get up, head for cover. 142 00:20:37,167 --> 00:20:38,339 I looked down... 143 00:20:41,410 --> 00:20:45,354 my leg looked like a loop in the LA freeway. 144 00:20:46,798 --> 00:20:49,747 When I woke up I had a pass home. 145 00:20:52,099 --> 00:20:56,585 - When were you in Vietnam? - 1961 146 00:20:59,309 --> 00:21:05,354 - That was a little early, wasn't it? - Not for what I was supposed to do. 147 00:21:44,689 --> 00:21:49,637 Paul. I've been talking with the other families... 148 00:21:50,306 --> 00:21:52,197 and everybody that's left... 149 00:21:52,603 --> 00:21:55,895 and we're not gonna sell out to Delaney if you don't. 150 00:23:27,355 --> 00:23:29,504 Ok. Adios, see you tonight. 151 00:23:29,962 --> 00:23:33,421 - Reverend Holmby? - Yeah. 152 00:23:35,124 --> 00:23:39,436 I represent a very wealthy individual who wishes to remain anonymous. 153 00:23:39,636 --> 00:23:43,605 He feels you and your organisation are making a genuine change in this great country of ours. 154 00:23:44,193 --> 00:23:45,530 Well, we try. 155 00:23:45,730 --> 00:23:50,432 And...he wishes to make a substantial contribution to your cause. 156 00:23:50,632 --> 00:23:51,832 We always.... 157 00:24:15,409 --> 00:24:18,188 Welcome back, Patterson. We all missed you. 158 00:24:18,867 --> 00:24:20,596 Get the bags. 159 00:24:23,691 --> 00:24:25,712 Victor, get the bags. 160 00:24:37,443 --> 00:24:38,743 Come. 161 00:24:40,955 --> 00:24:44,581 - Mister Delaney. - Hello, John. 162 00:24:45,522 --> 00:24:49,150 Good to see you. Sit down. 163 00:24:52,637 --> 00:24:55,375 - How did it go? - Fine. 164 00:24:56,568 --> 00:24:57,582 Excellent. 165 00:25:16,853 --> 00:25:18,867 - Hi. - Hi. 166 00:25:24,743 --> 00:25:26,720 I couldn't sleep. 167 00:25:28,875 --> 00:25:33,305 - Keep having bad dreams. - About what? 168 00:25:34,543 --> 00:25:35,829 I don't know. 169 00:25:38,400 --> 00:25:39,797 I don't know. 170 00:25:41,870 --> 00:25:43,828 Can I ask you something? 171 00:25:44,938 --> 00:25:46,112 Sure. 172 00:25:49,580 --> 00:25:51,464 Are you a criminal? 173 00:25:54,298 --> 00:25:56,028 When did you find my gun? 174 00:26:02,479 --> 00:26:04,129 Well, are you? 175 00:26:07,906 --> 00:26:10,773 I'm sure you could find some people that think so. 176 00:26:14,893 --> 00:26:16,370 What do you think? 177 00:26:21,986 --> 00:26:23,398 No. 178 00:26:25,529 --> 00:26:26,982 Good. 179 00:26:47,474 --> 00:26:49,757 Good night. 180 00:27:12,088 --> 00:27:13,633 Good evening. 181 00:27:15,110 --> 00:27:16,560 Be seated, please. 182 00:27:19,735 --> 00:27:21,663 Congratulations. 183 00:27:21,970 --> 00:27:25,661 You have completed the final phase of your leadership training. 184 00:27:25,662 --> 00:27:27,304 Upon you returning to your regional sectors, 185 00:27:27,504 --> 00:27:31,260 you will implement your classes with what you have learned here these passed few weeks 186 00:27:31,460 --> 00:27:34,817 And remember, ours is: an American Cause. 187 00:27:34,936 --> 00:27:39,421 We are determined to set this country right. 188 00:27:40,487 --> 00:27:43,712 And that will take time and sacrifice. 189 00:27:44,863 --> 00:27:46,298 Thomas Jefferson said: 190 00:27:47,312 --> 00:27:50,934 "The tree of Freedom must be nourished from Time to Time... 191 00:27:51,601 --> 00:27:54,991 ...with blood from its Patriots." 192 00:27:56,219 --> 00:27:58,721 You are patriots..all. 193 00:27:59,472 --> 00:28:02,705 Please stand and repeat after me. 194 00:28:06,092 --> 00:28:10,757 "I... dedicate my body, my brain and my soul.. 195 00:28:13,720 --> 00:28:16,643 "...to our sacred covenant." 196 00:28:18,960 --> 00:28:21,672 "Even in the face of torture and death..." 197 00:28:24,005 --> 00:28:28,659 "...I will not divulge the intentions or the names of my brothers and sisters." 198 00:28:34,467 --> 00:28:35,935 Thank you. 199 00:28:37,316 --> 00:28:39,282 I know I can speak for all of us, 200 00:28:39,368 --> 00:28:42,991 and I thank our host for one hell of a spectacular dinner! 201 00:28:43,007 --> 00:28:44,030 Yeah! 202 00:28:45,345 --> 00:28:46,830 I couldn't ask for anything more. 203 00:28:47,343 --> 00:28:50,468 Except, perhaps, the comfort of some female company . 204 00:28:51,958 --> 00:28:57,919 Oh come on, seriously now, gentleman. Seriously. Look around us. Just look at that. Thanks George, I am filled with wonder and gratitude, 205 00:28:58,019 --> 00:28:59,430 at God's bounty. 206 00:29:00,810 --> 00:29:05,973 I didn't want to bring this up now, but I can't imagine a better time. 207 00:29:06,183 --> 00:29:07,092 Do it! 208 00:29:07,217 --> 00:29:11,084 Charles...for all our sakes, answer the call of duty. 209 00:29:11,284 --> 00:29:14,040 Run for the United States senate. 00:29:14,400 --> 00:29:15,050 Hear Hear! 210 00:29:15,129 --> 00:29:17,292 Hell yeah, Charles, save our asses! 211 00:29:17,977 --> 00:29:22,905 Eeehh, I appreciate those sentiments, gentleman. But I assure you if I am nominated I will run 212 00:29:22,921 --> 00:29:26,171 - To Mexico! - Do be serious, Charles. 213 00:29:26,600 --> 00:29:30,260 - And if elected? - I'll fight extradition. 214 00:29:32,278 --> 00:29:37,008 No...no, my...my place is right here in this valley. 215 00:29:38,866 --> 00:29:43,035 - What are you doing here? - I thought I brought you home. 216 00:29:50,449 --> 00:29:53,606 We've never had anybody stay at the house before. 217 00:29:58,863 --> 00:30:00,441 He talks to you, my dad. 218 00:30:03,861 --> 00:30:05,236 I think he likes you. 219 00:30:06,777 --> 00:30:08,163 I like him. 220 00:30:11,555 --> 00:30:12,842 Oh no. 221 00:30:14,974 --> 00:30:18,361 - Hey Jo, wanna have some fun? - You can be in the back here. 222 00:30:18,587 --> 00:30:22,032 - No thanks. - What's the matter honey, don't love me anymore? 223 00:30:23,811 --> 00:30:27,188 Well that's ok. As long as this chuck you're with doesn't tell you to drop your little panties 224 00:30:27,228 --> 00:30:28,574 anytime I tell you to. 225 00:30:51,292 --> 00:30:55,097 I'm afraid I might have to teach you some manners. What's your name? 226 00:30:56,443 --> 00:31:00,085 - Why don't you get out of the way? - Can't do that. 227 00:31:00,285 --> 00:31:02,662 You ain't even polite enough to tell me your name. 228 00:31:03,361 --> 00:31:06,548 - Malone. - Too late. You already insulted me. 229 00:31:08,427 --> 00:31:13,345 - I didn't mean to do that. - If I say you insulted me, you insulted me. 230 00:31:34,166 --> 00:31:36,504 Anybody else? 231 00:31:42,515 --> 00:31:43,690 Did you enjoy that? 232 00:31:47,738 --> 00:31:48,873 No. 233 00:31:50,980 --> 00:31:52,621 But you were so good at it. 234 00:31:54,630 --> 00:31:55,867 Not the same thing. 235 00:31:57,517 --> 00:32:00,534 i'm glad he finally got what he deserved. 236 00:32:03,798 --> 00:32:05,913 maybe it was more than he deserved. 237 00:32:08,605 --> 00:32:12,653 - Is your hand gonna be alright? - Yeah. 238 00:32:26,279 --> 00:32:28,261 I'm getting too old for this. 239 00:32:28,461 --> 00:32:29,730 you're not so old. 240 00:32:32,140 --> 00:32:33,721 You have no idea. 241 00:32:42,925 --> 00:32:46,465 - And you knwo nothing of this man? - Nothin'. 242 00:32:48,578 --> 00:32:50,931 Perhaps a little provocation will give us the answer. 243 00:32:52,379 --> 00:32:55,863 Calvin Bollard is very upset about what happened to his brother. 244 00:32:56,328 --> 00:33:00,271 Maybe I could motivate him to...get us the answer. 245 00:33:15,206 --> 00:33:18,096 Hey uh doc, how's Dan? 246 00:33:18,559 --> 00:33:23,361 Well, he is going to have to stay in the hospital. I've done all I can under the circumstances. 247 00:33:24,420 --> 00:33:29,100 But, well, his jaw is broken. Both ears are badly damaged, 248 00:33:30,493 --> 00:33:34,017 the genitalia are still swollen. Which means we may have some permanent damage there. 249 00:33:36,628 --> 00:33:41,966 - He is going to be ok, ain't he? - No. He's not gonna be ok. 250 00:33:42,729 --> 00:33:46,447 - I would know what Dan did what made the guy beat him up so bad? - He didn't do anything. 251 00:33:47,071 --> 00:33:48,767 I could kill the fuck! 252 00:33:49,159 --> 00:33:52,977 Must be terrible seeing your own brother humiliated like that. 253 00:33:53,648 --> 00:33:58,423 For no reason. No reason at all, by a total stranger 254 00:34:00,131 --> 00:34:03,180 - I don't know how you can stand it? - I'll tell you one thing. 255 00:34:03,839 --> 00:34:07,942 No fucking outsider is gonna come in here and get away with messin' up a Bollard. 256 00:34:10,190 --> 00:34:13,636 Hey Amira, another beer for Calvin. 257 00:34:37,768 --> 00:34:39,980 You could make Dan proud. 258 00:34:50,557 --> 00:34:53,671 Don't cut it so short. Just a little longer. 259 00:34:57,091 --> 00:35:01,712 - is this the fellow havin'thr car trouble? - Yeah. 260 00:35:57,296 --> 00:35:58,547 Jesus! 261 00:36:08,317 --> 00:36:10,788 That was my brother you almost killed. 262 00:36:11,613 --> 00:36:14,077 You know he can't have children now? 263 00:36:14,599 --> 00:36:17,932 - That could be a blessing. - Get your ass outta that chair. 264 00:36:18,388 --> 00:36:21,132 - Calvin, please. - Shut up, Andy! 265 00:36:22,813 --> 00:36:27,171 - I said "up", you son of a bitch. - You're acting stupid. 266 00:36:27,219 --> 00:36:32,696 Stupid! Stupid am I? You want in the back, I swear I don't much like it that way but... 267 00:36:36,328 --> 00:36:40,678 - You're making a mistake. - What if I blew your fucking head of right now. How would that be, huh? 268 00:36:42,047 --> 00:36:44,191 You know what I got under this newspaper? 269 00:36:45,460 --> 00:36:47,320 What you got under that newspaper? 270 00:36:49,557 --> 00:36:53,942 - How do I know you're not bluffin'? - You don't. 271 00:36:55,815 --> 00:36:57,670 Andy. 272 00:36:58,294 --> 00:37:03,788 I want you to walk up to this newspaper. Tell me exactly what he's got underneath there. 273 00:37:04,575 --> 00:37:08,236 I bet all you find is his pecker and a teeny one at that. 274 00:37:08,310 --> 00:37:10,823 Alright Calvin, don't let him mess with you. 275 00:37:12,211 --> 00:37:13,543 hurry up, Andy! 276 00:37:14,853 --> 00:37:18,744 - Calvin... - Goddammit, don't argue with me just do it, Andy. 277 00:37:19,241 --> 00:37:23,440 - I wouldn't do that, Andy. - You're liable to stop a bullet? 278 00:37:30,477 --> 00:37:32,490 You ain't got nothin' under there. 279 00:37:36,465 --> 00:37:38,748 Why don't you come and take a look? 280 00:37:40,775 --> 00:37:42,278 Oh no. 281 00:37:44,299 --> 00:37:45,615 Oh no! 282 00:37:58,851 --> 00:38:00,363 I don't believe it. 283 00:38:06,388 --> 00:38:09,730 - I guess Dan was right. - You are a chicken shit. 284 00:38:15,788 --> 00:38:17,882 Put it down. 285 00:38:39,008 --> 00:38:42,315 Virginia huh. You're a long way from home. 286 00:38:43,153 --> 00:38:45,420 How come you got a post office box for an adress? 287 00:38:46,021 --> 00:38:47,619 I move around a lot. 288 00:38:48,274 --> 00:38:50,904 - I bet you do. - Sheriff? 289 00:38:50,928 --> 00:38:51,952 Yeah? 290 00:38:59,899 --> 00:39:01,254 Check this out. 291 00:39:05,060 --> 00:39:08,137 No sir, I'd like that to expedite that tomorrow morning, not next week 292 00:39:08,337 --> 00:39:12,626 Right. Get back to me, I'm at the sheriff's office. Right, thank you. 293 00:39:13,000 --> 00:39:15,631 - Good afternoon, mister Delaney. - Good afternoon, sheriff. 294 00:39:15,731 --> 00:39:18,462 I wondered if I might ask your suspect a few questions. 295 00:39:18,662 --> 00:39:22,151 - I was just talking to him. - Just take a couple of minutes. I won't be very long 296 00:39:22,657 --> 00:39:25,765 No euh, I guess it....eh.. 297 00:39:27,562 --> 00:39:30,553 - You're Delaney. - Right. 298 00:39:36,473 --> 00:39:38,347 And you're Malone, right? 299 00:39:41,870 --> 00:39:44,950 - May I sit down? - Sure. 300 00:39:46,195 --> 00:39:47,746 Thank you. 301 00:39:48,538 --> 00:39:52,287 Well, Richard... Do you mind if I call you Richard? 302 00:39:53,225 --> 00:39:54,401 Go right ahead. 00:39:54,750 --> 00:39:55,701 Good. 303 00:39:56,753 --> 00:39:59,163 This valley is so far away I was just wondering what... 304 00:39:59,263 --> 00:40:00,569 And your first name is? 305 00:40:02,297 --> 00:40:03,703 Charles. 306 00:40:05,997 --> 00:40:09,313 - I just wondered what brought you here. - My car. 307 00:40:10,006 --> 00:40:12,478 - Broke down. - Really? 308 00:40:15,898 --> 00:40:18,832 What really brought you here, Richard? 309 00:40:20,326 --> 00:40:22,075 - I came here... - to kill me. 310 00:40:23,687 --> 00:40:27,060 - Right? - Are you so important? 311 00:40:27,280 --> 00:40:30,816 No. No, I'm not. 312 00:40:32,982 --> 00:40:35,700 You might say I'm in the survivor business. 313 00:40:36,661 --> 00:40:40,146 I encourage people to fight for their rights, like our forefathers. 314 00:40:40,743 --> 00:40:43,005 There are some who might be threatened by that... 315 00:40:43,006 --> 00:40:44,798 ...might want me to stop. 316 00:40:44,942 --> 00:40:46,928 Or try to stop me. 317 00:40:47,315 --> 00:40:53,487 And those people would be against... truth, and justice...and the American way. 318 00:40:56,186 --> 00:40:58,615 I think so, yes. 319 00:41:01,385 --> 00:41:03,663 How about you? 320 00:41:04,837 --> 00:41:09,416 Right now, I'm...only concerned with...my problem. 321 00:41:09,417 --> 00:41:10,486 You got one. 322 00:41:12,602 --> 00:41:14,000 You got one, but you're not alone 323 00:41:14,000 --> 00:41:15,800 I've known other men, good men like you 324 00:41:15,800 --> 00:41:20,633 that had similar problems. They were just temporarily lost in the wildernis. 325 00:41:22,205 --> 00:41:26,270 They were... Samurai. 326 00:41:26,912 --> 00:41:28,278 Without a master. 327 00:41:28,587 --> 00:41:30,803 I was headin' out to have no master anymore. 328 00:41:31,024 --> 00:41:31,917 You shouldn't. 329 00:41:32,532 --> 00:41:35,359 You should work with someone, not for someone. 330 00:41:35,571 --> 00:41:38,527 - Someone like you. - Possibly 331 00:41:39,596 --> 00:41:42,617 Otherwise you're a loose cannon on the deck. 332 00:41:43,733 --> 00:41:46,415 Powerfull, but without direction. 333 00:41:49,004 --> 00:41:54,777 You know, there could be a great future for a man like you right here in this very valley. 334 00:41:54,937 --> 00:41:57,942 You might become a true patriot. 335 00:41:58,046 --> 00:41:59,475 By whose definition? 336 00:42:02,378 --> 00:42:04,063 Oh...among others, Henry James. 337 00:42:04,126 --> 00:42:07,867 Wasn't he the one that said: "Patriottism, like charity..." 338 00:42:08,137 --> 00:42:10,557 ...begins at home. 339 00:42:10,706 --> 00:42:12,215 Very good. 340 00:42:30,317 --> 00:42:33,399 - How much you got on him? - Not enough to hold him. 341 00:42:35,953 --> 00:42:37,856 Let him go. 342 00:42:55,775 --> 00:42:59,554 Pity. Interesting man. 343 00:42:59,800 --> 00:43:01,580 You want me to take care of him? 344 00:43:02,560 --> 00:43:05,595 No. Let's give him the respect he deserves. 345 00:43:07,112 --> 00:43:08,308 Call New York. 346 00:43:09,793 --> 00:43:15,683 347 00:43:15,902 --> 00:43:22,445 348 00:43:37,236 --> 00:43:39,783 349 00:43:39,818 --> 00:43:42,111 350 00:43:42,146 --> 00:43:44,835 351 00:44:14,247 --> 00:44:18,044 Our eeh, wanderin' friend turned up again. 352 00:44:21,764 --> 00:44:25,614 - You understand what this means? - Yes. 353 00:44:26,064 --> 00:44:30,705 I could send Bradley or Robinson, but... 354 00:44:30,740 --> 00:44:33,638 that might have undesirable ramifications. 355 00:44:33,649 --> 00:44:36,967 - Especially for Bradley or Robinson. - Precisely. 356 00:44:37,547 --> 00:44:40,227 On the other hand, he trusts you. 357 00:44:41,470 --> 00:44:43,922 What is it you have in mind, Mr. Hausmann? 358 00:44:47,345 --> 00:44:52,207 Coat the inside of a drinking glas, it dries in seconds. 359 00:44:52,497 --> 00:44:56,513 It is transparent, without taste or smell. 360 00:45:01,684 --> 00:45:06,161 Death comes in the first minute. Of natural causes. 361 00:45:17,498 --> 00:45:23,295 If you come back into town without notifying me first, I'll throw your ass into jail 362 00:45:23,516 --> 00:45:27,369 - We have enough trouble around here. - Yes sir. 363 00:45:27,818 --> 00:45:32,837 - And another thing, from now on no more guns. Ok! - I don't have any more guns. 364 00:45:34,917 --> 00:45:37,044 Well, that's what I'm gonna find out. 365 00:45:39,986 --> 00:45:42,337 Let's see what we have here.. 366 00:45:42,982 --> 00:45:44,637 Check the wardrobe. 367 00:45:57,213 --> 00:45:58,785 Clinton. 368 00:46:00,297 --> 00:46:02,625 I want you to have another look under the pillow. 369 00:46:03,527 --> 00:46:05,216 You're gonna move? 370 00:46:24,273 --> 00:46:27,358 - There's nothin' here , chief. - I can see that. 371 00:46:27,359 --> 00:46:28,431 Let's go. 372 00:46:35,763 --> 00:46:37,679 It's only a question of time. 373 00:46:39,088 --> 00:46:43,010 Smart fellow you hired yourself, Paul. Real smart. 374 00:46:43,877 --> 00:46:49,085 - Hawkins. The man is q guest in my homee. - Guest, huh? 375 00:46:49,981 --> 00:46:51,199 Some guest! 376 00:46:58,447 --> 00:46:59,860 Could I talk to you? 377 00:47:02,494 --> 00:47:08,504 As soon as we get your car fixed, I think you're gonna have to go. 378 00:47:09,715 --> 00:47:10,777 Alright. 379 00:47:11,236 --> 00:47:12,983 Don't you want to know why? 380 00:47:13,183 --> 00:47:14,254 No. 381 00:47:14,664 --> 00:47:16,857 Wait a minute! God damned! 382 00:47:21,008 --> 00:47:24,099 Jo is the only thing I've got. I can't... 383 00:47:24,163 --> 00:47:25,832 You still don't get it, do you? 384 00:47:26,061 --> 00:47:29,244 After I'm gone, Delaney is gonna come down on you harder then ever. 385 00:47:29,444 --> 00:47:32,353 - He is just a land... - He's playing God in this valley. 386 00:47:32,553 --> 00:47:33,985 He wants you out! 387 00:47:34,185 --> 00:47:38,131 - I don't know what's right anymore. - Then you better start thinking about it. 388 00:48:31,118 --> 00:48:32,303 It's open. 389 00:48:38,073 --> 00:48:39,164 Hi. 390 00:48:42,679 --> 00:48:43,786 Hi. 391 00:48:45,930 --> 00:48:49,384 You don't have to worry about my dad and me. 392 00:48:52,861 --> 00:48:54,907 Cause we're tough. 393 00:48:55,110 --> 00:48:56,966 I don't think you're so tough? 394 00:49:15,317 --> 00:49:17,757 I used to be scared of you. 395 00:49:22,826 --> 00:49:24,807 What about now? 396 00:49:26,111 --> 00:49:28,218 It's different now. 397 00:49:29,612 --> 00:49:31,414 Cos' I think you like me. 398 00:49:38,131 --> 00:49:39,399 I do like you. 399 00:49:46,501 --> 00:49:49,273 I think you better go back to your room. 400 00:49:51,461 --> 00:49:56,162 - I wish you weren't going. - I wish a lot of things. 401 00:49:58,553 --> 00:49:59,797 Good night. 402 00:50:54,631 --> 00:50:57,433 - Cold night. - Yeah. 403 00:50:58,699 --> 00:51:01,046 - Cigarette? - No. 404 00:51:07,397 --> 00:51:11,095 I'm going to miss this place. I hate running. 405 00:51:11,997 --> 00:51:14,090 But I'm worried about Jo. 406 00:51:16,198 --> 00:51:18,393 I think I know Delaney real well. 407 00:51:19,622 --> 00:51:22,338 I've known men like him all my life. 408 00:51:22,533 --> 00:51:24,420 He won't quit. 409 00:51:27,513 --> 00:51:30,655 - Where does he live? - Why? 410 00:51:31,855 --> 00:51:35,753 - You don't wanna know. - You didn't come here to solve my problems. 411 00:51:37,069 --> 00:51:40,727 No, I came here because my transmission broke down. 412 00:51:57,874 --> 00:52:01,108 I'll be gone a couple of hours. You wanna come with me? 413 00:52:01,863 --> 00:52:04,601 No, thanks. I'll stay here. 414 00:52:07,740 --> 00:52:09,736 - You sure? - Uhuh. 415 00:52:14,130 --> 00:52:17,964 Ok. I'll see you later. 416 00:52:18,932 --> 00:52:20,270 Bye. 417 00:52:42,351 --> 00:52:43,447 Come in. 418 00:52:43,505 --> 00:52:45,311 - Good mornning. - Mornin'. 419 00:52:47,786 --> 00:52:51,622 - You just getting up, or going to sleep? - I haven't decided yet. 420 00:52:53,406 --> 00:52:56,537 - You want this? - Thanks. 421 00:53:00,600 --> 00:53:01,932 You're welcome. 422 00:53:28,806 --> 00:53:29,892 Hi there. 423 00:53:31,469 --> 00:53:34,707 - Can I help you? - Yes, is this Paul Barlow's station? 424 00:53:35,612 --> 00:53:37,435 - Yeah? - Good. 425 00:53:37,942 --> 00:53:42,876 I'll have the works then, oil, gas euh, water, battery, tyres...everything. 426 00:53:43,526 --> 00:53:46,932 - You think you can handle it? - Sure. 427 00:53:47,199 --> 00:53:49,202 Good. Start with the oil. 428 00:53:51,762 --> 00:53:54,168 Go ahead. The hood is popped. 429 00:54:04,380 --> 00:54:05,767 There it is, see it? 430 00:54:10,296 --> 00:54:15,265 - Is he here? - My father? 431 00:54:17,041 --> 00:54:22,181 - I thought you were smart, kid. - Stop scaring the kid, just ask her. 432 00:54:22,243 --> 00:54:23,981 Is he in the house? 433 00:54:27,757 --> 00:54:30,116 Is he in the house? 434 00:54:32,958 --> 00:54:36,731 - I don't know. - Good. 435 00:54:37,177 --> 00:54:40,841 Good girl. Go fill her up. 436 00:54:50,225 --> 00:54:52,563 We don't wanna make any noise, do we? 437 00:54:53,336 --> 00:54:58,250 No... Nice and easy. 438 00:55:00,288 --> 00:55:02,034 See what I mean? 439 00:55:15,152 --> 00:55:18,392 The kid's doin'just fine, Frank. 440 00:55:21e947 --> 00:55:26,742 So...he's in the house. 441 00:55:28,455 --> 00:55:31,346 But where in the house? 442 00:55:36,109 --> 00:55:40,762 - Upstairs. - Where exactly upstairs? 443 00:55:40,962 --> 00:55:42,663 Front, back? 444 00:55:46,047 --> 00:55:49,919 - Front. - Right, left? 445 00:55:52,353 --> 00:55:56,017 - Right. - Any guns in the house? 446 00:55:57,039 --> 00:55:58,263 No. 447 00:55:59,888 --> 00:56:02,943 How about his room? See a gun? 448 00:56:09,225 --> 00:56:12,600 Are you sure kid? 449 00:56:12,886 --> 00:56:15,758 You don't wanna die, do you? You don't. 450 00:56:16,238 --> 00:56:18,471 Lot's of things you haven't seen, haven't done. 451 00:56:18,997 --> 00:56:24,882 If you're lyimg to us, it could be all over. 452 00:56:28,183 --> 00:56:30,741 - Something you wanna change? - No. 453 00:56:33,334 --> 00:56:35,340 Anything else, Frank? 454 00:56:38,152 --> 00:56:41,139 No just... stay here. 455 00:56:42,671 --> 00:56:45,122 Like you're going to put in another gallon or so. 456 00:56:54,031 --> 00:56:58,047 - What do you think, Frank? - 15, 20 seconds to the window. 457 00:56:58,857 --> 00:57:01,479 - 10 to 15 to do the job. - Great. 458 00:57:02,226 --> 00:57:06,335 Unless he's not in his room, it means I'll have to find him. 459 00:57:07,019 --> 00:57:09,983 That'll take longer. A minute max. 460 00:57:10,235 --> 00:57:12,773 A minute. Right. 461 00:57:18,902 --> 00:57:19,991 Put the hose back. 462 00:58:30,181 --> 00:58:31,527 Malone! 463 00:59:16,269 --> 00:59:18,676 I'm sorry this happened. 464 00:59:19,735 --> 00:59:21,817 So am I. 465 00:59:22,354 --> 00:59:24,869 I should have yelled sooner. 466 00:59:27,139 --> 00:59:29,029 Not your fault. 467 00:59:31,740 --> 00:59:33,156 God, please don't die. 468 00:59:35,629 --> 00:59:36,777 What do you think, doc? 469 00:59:36,977 --> 00:59:40,066 Well I got the bleeding stopped, but I don't know where the bullets are lodged. 470 00:59:40,151 --> 00:59:41,532 Isn't there an ambulance for this man? 471 00:59:41,732 --> 00:59:44,029 There's not enough time, Paul. We've got to get him to hospital. 472 00:59:44,243 --> 00:59:48,273 Malone, I want you to lie flat. And be as quiet as you can 473 00:59:48,837 --> 00:59:52,309 Hold still, Malone, or you'll wind up bleeding to death. 474 00:59:52,844 --> 00:59:56,139 - Take care of him, Clint. - Right, chief. 475 01:00:28,603 --> 01:00:31,808 I know a shoortcut through here. It will save some time. 476 01:00:50,377 --> 01:00:51,714 Comfortable? 477 01:01:48,756 --> 01:01:51,279 - Thank you. Everybody here? - Yes. 478 01:01:52,639 --> 01:01:55,085 - But I've got some bad news. - Say it. 479 01:01:56,253 --> 01:01:58,333 He killed them both. 480 01:02:01,860 --> 01:02:03,810 Both? 481 01:02:22,236 --> 01:02:24,652 - Chief? - What is it? I'm busy. 482 01:02:24,752 --> 01:02:27,728 - There's been an accident, the patrol car. - Anything serious? 483 01:02:28,049 --> 01:02:30,163 Yeah, he's hurt, they took him to the hospital. 484 01:02:30,263 --> 01:02:31,522 His back's broken. 485 01:02:31,629 --> 01:02:35,377 - Shit, poor Malone. - Not Malone, chief. 486 01:02:35,790 --> 01:02:36,935 It's Clinton. 487 01:03:02,421 --> 01:03:05,658 - Hello, senator? - Charles Delaney here, sir. 488 01:03:06,187 --> 01:03:08,308 I'm ready. My system's online, yes sir. 489 01:03:57,450 --> 01:04:00,663 - Good morning, mr. Malone. - Morning. 490 01:04:01,372 --> 01:04:03,561 - You're looking much better today. - Thank you. 491 01:04:06,705 --> 01:04:11,700 - You've been walking down the hall again. - I never did learn to use one of those things. 492 01:04:12,078 --> 01:04:14,106 - You better learn. - Yes, mam. 493 01:05:07,348 --> 01:05:09,186 Rise and shine, Malone. 494 01:05:13,996 --> 01:05:18,059 - Jesus! - You have an admirer outside. 495 01:05:18,109 --> 01:05:22,169 So be a good patient, or we're both dead meat. 496 01:05:39,632 --> 01:05:43,497 Why did you get yourself involved in some half ass local vendetta ? 497 01:05:43,710 --> 01:05:45,169 Lucky I guess. 498 01:05:46,303 --> 01:05:49,771 - Shit, we got a tail. - That's your problem, I'mnot drivin'. 499 01:06:21,154 --> 01:06:26,165 - You don't know what to do with me, do you? - No, as a matter of fact I don't. 500 01:06:26,940 --> 01:06:29,411 - How did you find me? - Well... 501 01:06:29,412 --> 01:06:32,154 - They sent you, didn't the. - Right. 502 01:06:32,189 --> 01:06:36,486 Malone, whatever the fuck yourname is? I think you should shut up. 503 01:06:37,214 --> 01:06:38,325 Ok. 504 01:07:35,486 --> 01:07:39,185 Thomson here. Yes, I found him, then I lost him. 505 01:07:40,393 --> 01:07:43,629 I'm not sure. Could be anywhere out here now. 506 01:07:45,155 --> 01:07:49,103 Yes, of course. Yes, I will. 507 01:07:50,302 --> 01:07:51,427 Right, sir. 508 01:08:01,691 --> 01:08:06,569 - Jamie? JAMIE! - It's alright. I'm up here. 509 01:08:08,268 --> 01:08:12,295 - How're you feeling? - Grateful, that I'm alive. 510 01:08:12,327 --> 01:08:15,534 You oughta be. This makes us almost even, huh? 511 01:08:17,032 --> 01:08:20,547 - Where the hell are we? - It's ok. I did my homework. 512 01:08:20,589 --> 01:08:24,054 - We're in a safe place. - For how long? 513 01:08:24,472 --> 01:08:26,789 Play it moment to moment, for a change. Mmm? 514 01:08:29,255 --> 01:08:30,772 Ok. 515 01:08:40,701 --> 01:08:42,786 He's out there somewhere. 516 01:08:44,366 --> 01:08:49,867 Mister Delaney...ah. Excuse me, but you might be overreacting a little. 517 01:08:50,165 --> 01:08:55,007 I mean there's no reason why he should come back. The man's gone. 518 01:08:55,469 --> 01:08:59,093 - And...if you ask me... - I didn't ask you. 519 01:08:59,878 --> 01:09:03,857 i bought your badge, not your opinion. From now on, you report to Mr. Madrid. 520 01:09:03,957 --> 01:09:06,743 I want Malone here. Now. Not tomorrow. 521 01:09:06,778 --> 01:09:09,992 - I need to know what he knows about us. - Yes, sir. 522 01:09:11,554 --> 01:09:13,158 Consider it done. 523 01:09:23,246 --> 01:09:26,003 - You're up. - Yeah. 524 01:09:26,189 --> 01:09:28,999 - How are you feeling? - Ok. 525 01:09:30,256 --> 01:09:33,852 No thanks. How long have we been here? 526 01:09:33,887 --> 01:09:35,474 Five days. 527 01:09:36,435 --> 01:09:38,031 Jesus. 528 01:09:53,484 --> 01:09:56,290 Pretty proud of yourself, aren't you? 529 01:09:57,509 --> 01:10:00,148 - A little. - Me too. 530 01:10:01,420 --> 01:10:04,841 I didn't think you'd recover so fast, this time. 531 01:10:05,373 --> 01:10:06,293 Me neither. 532 01:10:13,681 --> 01:10:15,025 Come on. 533 01:10:30,249 --> 01:10:34,447 - Why are you here, Jamie? - I came to kill you. 534 01:10:36,156 --> 01:10:37,253 I know. 535 01:10:39,136 --> 01:10:41,934 If you're gonna screw me to death I'll die happy. 536 01:10:58,549 --> 01:10:59,913 No, thanks. 537 01:11:05,469 --> 01:11:08,646 - You're going somewhere? - Yeah. 538 01:11:09,812 --> 01:11:13,410 - I gotta go get my car. - You like that car better than me. 539 01:11:13,952 --> 01:11:16,357 Needs a lot less service then you do. 540 01:11:18,766 --> 01:11:22,744 - Are you complaining? - No. 541 01:11:23,905 --> 01:11:26,900 If you're not here when I get back, I'll understand. 542 01:11:28,763 --> 01:11:30,011 Good. 543 01:11:41,473 --> 01:11:43,908 You know you always have a place here. 544 01:11:45,450 --> 01:11:46,683 I know. 545 01:11:50,069 --> 01:11:53,011 - Take care of yourself. - You too. 546 01:11:55,944 --> 01:11:59,070 - Goodbye. - Goodbye. 547 01:12:06,371 --> 01:12:08,079 Malone. 548 01:12:15,892 --> 01:12:18,741 I've been thinking and, and... 549 01:12:19,878 --> 01:12:24,723 - in five years I'll be older. - So will I. 550 01:13:01,624 --> 01:13:03,128 Morning. 551 01:13:15,076 --> 01:13:17,831 Not so fast, princess. 552 01:13:19,223 --> 01:13:22,302 Easy now. Take everything real slow. 553 01:13:25,332 --> 01:13:28,798 I think it would be better for you, if you tell me where he is. 554 01:13:29,451 --> 01:13:32,790 He went to the airport. He's probably over Denver about it now 555 01:13:34,075 --> 01:13:39,043 That's right. And you stayed behind just to take in the sights? 556 01:13:44,056 --> 01:13:47,143 Somehow I feel you are going to tell me what I wanna know. 557 01:13:49,384 --> 01:13:50,934 I doubt it. 558 01:15:37,257 --> 01:15:41,057 Things just gotta little out of hand. I had to put her to sleep! 559 01:15:41,065 --> 01:15:44,343 What do you think is gonna happen?! When he finds that girl? 560 01:15:45,128 --> 01:15:47,171 He's comin here! 561 01:15:53,019 --> 01:15:55,667 Alrightm. Let's prepare for Mister Malone. 562 01:15:55,804 --> 01:15:57,368 Come on, get over here! 563 01:16:25,450 --> 01:16:28,614 "Looks like a car just crashed through the gate to the south centre." 564 01:16:39,544 --> 01:16:43,268 This is Jackson. There's no sign of the driver. He must be heading for the stables. 565 01:16:43,468 --> 01:16:46,617 He's good. I told you he was good. 566 01:17:06,054 --> 01:17:08,079 - Carter? - All clear, sir. 567 01:17:08,800 --> 01:17:10,269 All clear. 568 01:17:12,509 --> 01:17:16,570 Alright Harry, circle around that hill, come up around behind him on the other side of the farm. 569 01:17:16,580 --> 01:17:18,036 Yes sir. 570 01:17:18,454 --> 01:17:20,023 Telephone wire's been cut. 571 01:17:21,115 --> 01:17:23,530 I would have been dissapointed at anything less. Alright... 572 01:17:23,618 --> 01:17:25,349 the "arena" has been contained. 573 01:17:26,216 --> 01:17:28,869 The playing field defined. Let's go. 574 01:17:47,417 --> 01:17:51,884 Alright. Madrid, take Jack and John over there. John, you know what to do. 575 01:17:52,866 --> 01:17:58,228 Thomas, set up a perimeter around the barn at about 100 yards on all sides. 576 01:17:58,328 --> 01:17:59,868 And give me that. 577 01:18:00,476 --> 01:18:02,473 Bring in the men from the south pasture. 578 01:18:04,512 --> 01:18:05,721 - Are they all out? - Yeah. 579 01:18:05,821 --> 01:18:06,721 Alright stay out there. 580 01:18:06,759 --> 01:18:08,754 - But Mr. Delaney... - Stay out there! 581 01:19:22,366 --> 01:19:24,984 He guys, it's ike a stampede around here. I got horses runnin' around all over the place 582 01:19:25,184 --> 01:19:27,583 I don't give a damn about the horses. Get back here. 583 01:19:46,105 --> 01:19:49,113 How do you like it? Huh? How do you like it? 584 01:22:02,063 --> 01:22:05,250 You weren't such a big deal after all. Were you, hot shot? 585 01:22:09,709 --> 01:22:11,785 Put it down. 586 01:22:15,914 --> 01:22:18,976 You are good. Very good. 587 01:22:19,737 --> 01:22:20,834 Turn around. 588 01:22:28,767 --> 01:22:32,968 So what are you gonna do, Malone? Shoot me? 589 01:22:34,754 --> 01:22:39,645 Like this? A man like you? 590 01:22:40,650 --> 01:22:42,055 I don't think so. 591 01:22:46,485 --> 01:22:47,932 Wrong. 592 01:23:34,022 --> 01:23:35,491 Juan? 593 01:25:06,884 --> 01:25:09,024 You're here aren't you Richard? 594 01:25:09,708 --> 01:25:11,464 I can feel you, Richard. 595 01:25:12,921 --> 01:25:14,158 You're here, aren't you? 596 01:25:15,508 --> 01:25:16,566 Yeah. 597 01:25:22,312 --> 01:25:27,136 - Well. What do you think of my little...secret? - Interesting. 598 01:25:27,670 --> 01:25:29,069 It's our future, Richard. 599 01:25:34,703 --> 01:25:37,674 This is our control centre, Richard. 600 01:25:38,564 --> 01:25:42,937 You'll be surprised how far we've gone. 601 01:25:43,790 --> 01:25:47,914 Are you surprised? We've got senators and congressman 602 01:25:48,019 --> 01:25:51,691 in six states, Richard. And some day we'll have them in every state. 603 01:25:52,304 --> 01:25:55,852 - We? - Well, you didn't we work alone? 604 01:25:56,215 --> 01:26:00,359 We have 40 sectors, in 40 states, with 40 leaders. And they're all patriots. 605 01:26:00,916 --> 01:26:04,358 Patriots with a cause. You kill me, somebody will take my place. 606 01:26:04,558 --> 01:26:06,464 This valley is just the beginning. 607 01:26:07,007 --> 01:26:09,623 It's like...Genesis. 608 01:26:10,184 --> 01:26:11,243 Look. 609 01:26:13,177 --> 01:26:17,195 Fortresses of freedom. Communities of right thinking people, 610 01:26:17,813 --> 01:26:20,179 This country is fighting for it's life. 01:26:20,250 --> 01:26:22,900 And we are the warriors. 611 01:26:23,050 --> 01:26:26,760 We...are the guardians of the future. 612 01:26:27,279 --> 01:26:33,449 We can not let anyone, or anything deflect us from our purpose. 613 01:26:33,968 --> 01:26:37,629 You know the real world. We can't be weighed down by sentiment. 614 01:26:37,956 --> 01:26:41,230 The Barlows of this world are part of the problem. They're mindless sheep. 615 01:26:41,515 --> 01:26:43,382 They get in our way. 616 01:26:43,894 --> 01:26:49,352 We of pure race, that must get rid of the traitors within the country. 617 01:26:49,856 --> 01:26:52,121 We must deal with the traitors 618 01:26:56,683 --> 01:26:58,309 We need you, Richard. 619 01:26:59,465 --> 01:27:02,144 - Who needs me? - Your country. 620 01:27:04,207 --> 01:27:05,657 America. 621 01:27:07,368 --> 01:27:08,847 You're misguided, Richard. 622 01:27:11,175 --> 01:27:13,190 You're damaged goods. 623 01:27:16,124 --> 01:27:18,360 You shouldn't be fighting me, Richard. 624 01:27:19,536 --> 01:27:21,572 We should be on the same side. 625 01:27:22,935 --> 01:27:27,491 Richard. We're so much alike. 626 01:27:30,422 --> 01:27:32,054 I'm afraid you're right. 627 01:28:06,183 --> 01:28:09,924 Malone. I'd like to talk to you. 628 01:28:34,733 --> 01:28:36,421 Jesus! 629 01:29:03,786 --> 01:29:11,039 630 01:29:12,305 --> 01:29:18,218 631 01:29:19,305 --> 01:30:19,636 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 49542

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.