Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,976 --> 00:00:08,544
This is ridiculous.
2
00:00:08,611 --> 00:00:10,179
Running us all over
the place like this.
3
00:00:10,246 --> 00:00:11,790
Let me tell you something,
this guy ain't here
4
00:00:11,814 --> 00:00:13,515
in the next five
minutes, we walk.
5
00:00:13,582 --> 00:00:15,250
No, he'll be here.
He's just spooked.
6
00:00:15,317 --> 00:00:16,319
Try the cannoli.
7
00:00:16,386 --> 00:00:19,355
I don't wanna try
the damn cannoli.
8
00:00:19,422 --> 00:00:21,090
I didn't wanna try
the sesame ball
9
00:00:21,157 --> 00:00:22,925
when he had us running
all over Chinatown
10
00:00:22,992 --> 00:00:24,560
or the empanada when
he was supposed to
11
00:00:24,627 --> 00:00:26,062
meet us up there in the mission.
12
00:00:26,129 --> 00:00:27,663
Suit yourself
because the highlight
13
00:00:27,730 --> 00:00:29,299
of the day is the cannoli.
14
00:00:29,365 --> 00:00:31,668
You know, the guy wouldn't
even tell me his name.
15
00:00:31,735 --> 00:00:34,837
And then over and over and
over again about no cops, no cops.
16
00:00:34,904 --> 00:00:36,306
That ain't a good start.
17
00:00:36,372 --> 00:00:38,207
You know who
says stuff like that?
18
00:00:38,274 --> 00:00:40,943
- Criminals say stuff like that.
- Look at it this way.
19
00:00:41,010 --> 00:00:43,313
If everybody went to the
cops, we wouldn't have a job.
20
00:00:43,379 --> 00:00:44,847
The guy needs our
help. He's nervous.
21
00:00:44,914 --> 00:00:46,191
[car honking] You
heard his voice.
22
00:00:46,215 --> 00:00:47,993
What I heard was a guy
running off at the mouth
23
00:00:48,017 --> 00:00:49,919
about everybody
trying to kill him.
24
00:00:49,986 --> 00:00:51,587
From the Yakuza
to the Russian mob
25
00:00:51,654 --> 00:00:53,323
to the street gangs.
26
00:00:53,389 --> 00:00:56,259
Sounds to me like a
paranoid whack job.
27
00:00:56,326 --> 00:00:58,794
- Sounds to me like a client.
- 'What is your problem?'
28
00:00:58,861 --> 00:01:00,963
Go around! Go around!
29
00:01:01,030 --> 00:01:05,267
[chuckles] You
believe this jackass?
30
00:01:05,334 --> 00:01:07,469
[explosion]
31
00:01:07,536 --> 00:01:09,638
[indistinct shouting]
32
00:01:09,705 --> 00:01:12,405
That's our client.
33
00:01:17,146 --> 00:01:20,383
He's wedged in
there pretty good.
34
00:01:20,450 --> 00:01:22,484
(Winston) I-I don't, I
don't know, I don't know.
35
00:01:22,551 --> 00:01:23,652
Alright.
36
00:01:23,719 --> 00:01:25,221
[grunting]
37
00:01:25,288 --> 00:01:26,999
- 'Ah! It's not working.'
- There's gas on the ground.
38
00:01:27,023 --> 00:01:28,724
- We got no time!
- Hold it up.
39
00:01:28,791 --> 00:01:32,395
Come on, Chance.
40
00:01:32,462 --> 00:01:34,997
- Alright, don't move.
- Okay, okay.
41
00:01:35,064 --> 00:01:37,599
- Come on.
- I'll get his leg.
42
00:01:37,666 --> 00:01:38,868
I got it. Let's go.
43
00:01:38,934 --> 00:01:40,636
(male ♪1) 'They got him out!'
44
00:01:40,703 --> 00:01:42,353
[explosion]
45
00:01:49,912 --> 00:01:51,581
He's alive.
46
00:01:51,648 --> 00:01:56,648
You still think he's a
paranoid whack job?
47
00:02:00,456 --> 00:02:02,234
Other than the head
injury, he's physically stable.
48
00:02:02,258 --> 00:02:04,494
No broken bones,
no internal injuries.
49
00:02:04,561 --> 00:02:06,896
We could discharge him,
but only to a responsible party
50
00:02:06,962 --> 00:02:09,331
who can monitor
his mental state.
51
00:02:09,398 --> 00:02:10,866
His mental state?
52
00:02:10,933 --> 00:02:12,478
(male ♪2) 'Mm-hmm,
due to the head injury'
53
00:02:12,502 --> 00:02:14,837
'his cognitive abilities
have, uh, suffered.'
54
00:02:14,904 --> 00:02:16,038
(Winston) Suffered, huh?
55
00:02:16,105 --> 00:02:18,306
He has what we call
retrograde amnesia.
56
00:02:18,373 --> 00:02:19,609
You're kidding me.
57
00:02:19,676 --> 00:02:21,687
Can't remember anything that
happened before the accident.
58
00:02:21,711 --> 00:02:23,446
Didn't even know who
to call to pick him up.
59
00:02:23,513 --> 00:02:26,115
- 'How long till he recovers?'
- There's no treatment.
60
00:02:26,182 --> 00:02:29,785
Only patience, therapy. Brain
traumas are unpredictable.
61
00:02:29,852 --> 00:02:31,954
Could be hours,
weeks, even years
62
00:02:32,021 --> 00:02:33,989
'before he regains his memory.'
63
00:02:34,056 --> 00:02:36,959
- Can we talk to him?
- Mm-hmm. Sure.
64
00:02:37,026 --> 00:02:40,328
'Wouldn't get your
hopes up though.'
65
00:02:40,395 --> 00:02:44,633
Nurse.
66
00:02:44,700 --> 00:02:49,371
Hi, uh, Mr., umm..
67
00:02:49,438 --> 00:02:50,488
Doe.
68
00:02:57,513 --> 00:03:00,316
We're the guys that rescued
you from the burning car.
69
00:03:00,383 --> 00:03:03,052
- Saved your life.
- My life.
70
00:03:03,119 --> 00:03:05,521
I'm, I'm sorry. I-I
didn't recognize you.
71
00:03:05,588 --> 00:03:07,856
It's just that I-I don't
know who you are
72
00:03:07,923 --> 00:03:10,993
because I, I don't
know who I am.
73
00:03:11,060 --> 00:03:12,995
I don't know where
I live, if I'm married
74
00:03:13,062 --> 00:03:14,731
if I, if I like Jell-O.
75
00:03:14,798 --> 00:03:17,276
Actually, you know what, I'm-I'm
pretty sure I don't like Jell-O
76
00:03:17,300 --> 00:03:20,903
but thank you
for saving my life.
77
00:03:20,970 --> 00:03:22,805
So you don't know
who's trying to kill you.
78
00:03:22,872 --> 00:03:24,940
Kill me? Someone's
trying to kill me?
79
00:03:25,007 --> 00:03:26,376
That explosion
wasn't an accident.
80
00:03:26,442 --> 00:03:28,577
- It was a car bomb.
- A bomb?
81
00:03:28,644 --> 00:03:30,146
Someone tried to kill me? Who?
82
00:03:30,213 --> 00:03:31,791
Well, we were hoping
you could help us with that.
83
00:03:31,815 --> 00:03:34,183
W-wait a minute. What
if, What if they try again?
84
00:03:34,250 --> 00:03:38,554
I-I need some help.
I need protection.
85
00:03:38,620 --> 00:03:43,059
Well, we know some people.
86
00:03:43,125 --> 00:03:45,075
[theme music]
87
00:04:23,299 --> 00:04:25,701
Here's the thing, John Doe.
88
00:04:25,768 --> 00:04:28,304
You mind if I call you J.D.?
89
00:04:28,371 --> 00:04:31,473
- It's alright.
- Okay, J.D.
90
00:04:31,540 --> 00:04:33,276
Here's the thing.
91
00:04:33,342 --> 00:04:36,412
Amnesia, pretty hard
to fake for a long con.
92
00:04:36,479 --> 00:04:38,080
You're gonna trip
up sooner or later.
93
00:04:38,147 --> 00:04:40,550
I'm telling you the truth.
I don't know who I am.
94
00:04:40,617 --> 00:04:42,027
Who would make
something like that up?
95
00:04:42,051 --> 00:04:43,319
A criminal.
96
00:04:43,386 --> 00:04:44,887
Someone running from something
97
00:04:44,954 --> 00:04:48,257
going to start a
new life somewhere.
98
00:04:48,324 --> 00:04:50,159
My attorney has informed me
99
00:04:50,226 --> 00:04:52,462
that I've adopted
an adult white male.
100
00:04:52,528 --> 00:04:55,898
When I'd laughed it off, he
showed me some documentation
101
00:04:55,965 --> 00:04:58,668
signed by me.
102
00:04:58,735 --> 00:05:00,546
At the risk of sounding like
I don't know what's going on
103
00:05:00,570 --> 00:05:03,372
with my company,
what the hell is going on?
104
00:05:03,439 --> 00:05:05,741
Well, you're actually
a legal guardian.
105
00:05:05,808 --> 00:05:07,710
Technically, he's not adopted.
106
00:05:07,777 --> 00:05:10,446
No, see, we thought it would
be best to get the client quickly
107
00:05:10,513 --> 00:05:12,448
to some place where
he'd feel protected.
108
00:05:12,515 --> 00:05:15,451
Uh, so the forgery was
just the, the best way
109
00:05:15,518 --> 00:05:18,687
to get around all that
hospital, uh, red tape.
110
00:05:18,754 --> 00:05:20,323
Yeah.
111
00:05:20,389 --> 00:05:22,391
Forgive me for
mentioning the unthinkable
112
00:05:22,458 --> 00:05:24,594
but instead of
committing a felony
113
00:05:24,661 --> 00:05:28,297
perhaps you'd consider the
benefits of law enforcement?
114
00:05:28,364 --> 00:05:31,133
Oh, yeah, yeah, but
see, before the accident
115
00:05:31,200 --> 00:05:34,470
uh, the client was
very specific. No cops.
116
00:05:34,537 --> 00:05:38,941
That's the only thing
we knew about him.
117
00:05:39,008 --> 00:05:41,678
[sighs]Alright.
118
00:05:41,744 --> 00:05:45,648
Oh, and, gentlemen,
your paychecks.
119
00:05:45,715 --> 00:05:47,617
You'll note at the
bottom my signature.
120
00:05:47,684 --> 00:05:52,484
Try and get it closer next time.
121
00:05:55,191 --> 00:05:56,258
I could be a good guy.
122
00:05:56,325 --> 00:05:58,460
People don't blow up good guys.
123
00:05:58,527 --> 00:06:01,130
I'm watching you.
124
00:06:01,197 --> 00:06:03,899
- What are you doing?
- Nothing.
125
00:06:03,966 --> 00:06:06,602
Uh-huh. That the dead head?
126
00:06:06,669 --> 00:06:10,873
- Just call him J.D.
- Okay.
127
00:06:10,939 --> 00:06:13,675
- Hey, dudes.
- Hey.
128
00:06:13,742 --> 00:06:15,411
No hits on his prints.
129
00:06:15,478 --> 00:06:17,613
He's also not in the facial
recognition database.
130
00:06:17,680 --> 00:06:20,049
- And the car he...
- Rented to Dustin Hoffman.
131
00:06:20,115 --> 00:06:23,686
Yeah. Safe to
assume that's an alias.
132
00:06:23,753 --> 00:06:25,688
But the car had a
navigation system.
133
00:06:25,755 --> 00:06:27,723
J.D. over there spent
the last couple days
134
00:06:27,789 --> 00:06:29,225
'holed up in a hot sheet motel.'
135
00:06:29,291 --> 00:06:31,327
Nice place to start.
Any word on the bomb?
136
00:06:31,394 --> 00:06:33,354
Patience, brother. Car's
still at the crime scene.
137
00:06:33,396 --> 00:06:34,773
If I can get a look
at the blast signature
138
00:06:34,797 --> 00:06:37,634
I can narrow
down the threat list.
139
00:06:37,700 --> 00:06:40,436
Why is my full legal name
printed on this envelope?
140
00:06:40,503 --> 00:06:43,806
Oh! Oh, see, that
there is your paycheck.
141
00:06:43,872 --> 00:06:47,022
- Paycheck?
- Mm-hmm.
142
00:06:51,447 --> 00:06:53,850
This some kind of joke?
143
00:06:53,917 --> 00:06:55,884
Well, if you're
referring to the amount
144
00:06:55,951 --> 00:06:57,520
think of it as a signing bonus.
145
00:06:57,587 --> 00:06:59,155
Oh, and I still need that W2.
146
00:06:59,221 --> 00:07:03,326
No, it's not the amount.
It's that this is not money.
147
00:07:03,392 --> 00:07:05,528
I only get paid in cash.
148
00:07:05,595 --> 00:07:07,497
I've never taken a
check in my entire life.
149
00:07:07,563 --> 00:07:09,003
Look, men in my
vocation can't afford
150
00:07:09,065 --> 00:07:11,601
being burned by a paper
trail. Do you know what this is?
151
00:07:11,668 --> 00:07:15,304
It's a license to steal.
It's a map for thieves.
152
00:07:15,371 --> 00:07:18,207
Get your account number,
they find your social.
153
00:07:18,274 --> 00:07:21,277
They find your
social, they got you.
154
00:07:21,344 --> 00:07:23,045
Who are they exactly?
155
00:07:23,112 --> 00:07:27,762
Well, uh, me and men of my ilk.
156
00:07:29,519 --> 00:07:31,159
Well, as I've explained
to your colleagues
157
00:07:31,187 --> 00:07:33,822
I'm running a
legitimate business here.
158
00:07:33,889 --> 00:07:35,558
So take your check.
159
00:07:35,625 --> 00:07:38,127
Deposit it in a
secure banking facility.
160
00:07:38,194 --> 00:07:41,297
Report it to the federal
government and..
161
00:07:41,364 --> 00:07:46,164
Wait for it, pay taxes on it.
162
00:07:46,869 --> 00:07:48,571
- Taxes?
- Taxes.
163
00:07:48,638 --> 00:07:51,673
- You think I'm gonna..
- SFPD.
164
00:07:51,740 --> 00:07:55,211
Cops. To be continued.
165
00:07:55,277 --> 00:07:57,279
Hello, can I help you?
166
00:07:57,346 --> 00:08:01,016
(male ♪3) Yeah, just
need to ask a few questions.
167
00:08:01,083 --> 00:08:05,954
Why am I not surprised?
168
00:08:06,021 --> 00:08:07,223
The police are here.
169
00:08:07,289 --> 00:08:09,124
I assume it's about
my adult orphan.
170
00:08:09,191 --> 00:08:10,493
J.D. said no cops.
171
00:08:10,560 --> 00:08:12,995
I can hardly lie to the police.
172
00:08:13,062 --> 00:08:17,333
Why not?
173
00:08:17,400 --> 00:08:19,335
Lieutenant Broward, SFPD.
174
00:08:19,402 --> 00:08:21,637
- This is Detective Delgado.
- Ilsa Pucci.
175
00:08:21,704 --> 00:08:23,740
My associate, Mr. Chance.
What can we do for you?
176
00:08:23,806 --> 00:08:26,042
Well, we're just following
up on our bombing victim.
177
00:08:26,109 --> 00:08:29,278
I understand the hospital
left him in your care.
178
00:08:29,345 --> 00:08:31,780
That's correct. We've
taken guardianship of him.
179
00:08:31,847 --> 00:08:33,215
So you know him.
180
00:08:33,282 --> 00:08:35,051
- Uh, who he is.
- 'We're working on it.'
181
00:08:35,118 --> 00:08:37,319
We were hoping you would
have an identification on him.
182
00:08:37,386 --> 00:08:40,155
No, just following up. Routine.
183
00:08:40,222 --> 00:08:41,823
You mind if I talk to him?
184
00:08:41,890 --> 00:08:44,560
Yeah, we do.
185
00:08:44,627 --> 00:08:46,328
Our John Doe's
been through a lot.
186
00:08:46,395 --> 00:08:49,298
We wouldn't wanna risk
getting him further traumatized.
187
00:08:49,365 --> 00:08:52,301
Winston. Been a long time.
188
00:08:52,368 --> 00:08:54,169
Not long enough,
Detective Broward.
189
00:08:54,236 --> 00:08:59,236
It's actually, uh,
Lieutenant Broward now.
190
00:09:00,209 --> 00:09:01,310
Whatever.
191
00:09:01,377 --> 00:09:02,945
Till a judge says otherwise
192
00:09:03,011 --> 00:09:04,079
he's in our custody.
193
00:09:04,146 --> 00:09:05,414
No need to get territorial.
194
00:09:05,481 --> 00:09:06,921
Lieutenant Broward,
let me assure you
195
00:09:06,983 --> 00:09:09,652
that if Mr. Doe remembers
even the smallest detail
196
00:09:09,719 --> 00:09:14,719
we'll inform you immediately.
Do you have a card?
197
00:09:15,658 --> 00:09:20,658
- Pleasure, Mrs. Pucci.
- All mine.
198
00:09:29,739 --> 00:09:31,641
Forgive me for prying,
but there seemed to be
199
00:09:31,707 --> 00:09:33,809
more going on than just
our client's protection.
200
00:09:33,875 --> 00:09:36,146
The guy's a crook. Okay?
201
00:09:36,212 --> 00:09:38,815
He and his team have been
gaming the system for years.
202
00:09:38,881 --> 00:09:41,984
Money disappearing from drug
busts, evidence gone missing.
203
00:09:42,050 --> 00:09:44,219
I knew the guy was dirty.
204
00:09:44,286 --> 00:09:46,055
Staked my reputation
on proving it.
205
00:09:46,122 --> 00:09:48,557
- I just never could.
- So that was the guy.
206
00:09:48,624 --> 00:09:52,662
Yeah, that was the guy.
207
00:09:52,728 --> 00:09:57,728
That guy cost me everything.
My job, my reputation, my..
208
00:09:58,568 --> 00:10:01,004
That close. Almost had him.
209
00:10:01,071 --> 00:10:04,674
(Christopher) 'Well,
maybe you still can.'
210
00:10:04,741 --> 00:10:06,142
He must want J.D. for a reason.
211
00:10:06,209 --> 00:10:11,209
We just figure out why
and then we take him down.
212
00:10:22,525 --> 00:10:24,236
(Christopher) Okay, this
is your last known address.
213
00:10:24,260 --> 00:10:25,428
Does it trigger anything?
214
00:10:25,494 --> 00:10:26,896
(J.D.) No, but
it's not that bad.
215
00:10:26,963 --> 00:10:30,948
It looks like a good
guy motel, doesn't it?
216
00:10:39,408 --> 00:10:41,444
This place jog any memories?
217
00:10:41,510 --> 00:10:46,510
I guess I'm not the
Four Seasons type.
218
00:10:47,683 --> 00:10:51,955
Whoa! J.D., what are you into?
219
00:10:52,021 --> 00:10:55,224
(Winston) Drugs,
protection, banking.
220
00:10:55,291 --> 00:10:56,425
Any of this familiar to you?
221
00:10:56,492 --> 00:10:58,427
This doesn't mean I'm a bad guy.
222
00:10:58,494 --> 00:11:00,296
I swear, I don't
rember doing a single
223
00:11:00,362 --> 00:11:01,731
illegal thing my entire life.
224
00:11:01,798 --> 00:11:04,199
I-I can still be a
good person, right?
225
00:11:04,266 --> 00:11:05,668
(Ames) 'Tell it to the judge.'
226
00:11:05,735 --> 00:11:06,946
(Winston) 'If you were
such a good person'
227
00:11:06,970 --> 00:11:08,771
'Broward wouldn't
want you so bad.'
228
00:11:08,838 --> 00:11:11,474
Ames, you're the thief.
Where do we start?
229
00:11:11,540 --> 00:11:13,442
No, if you really wanted
to hide something
230
00:11:13,509 --> 00:11:17,814
you'd put it somewhere
no one else would look.
231
00:11:17,880 --> 00:11:22,880
When was the last time anyone
staying in this motel used this?
232
00:11:25,321 --> 00:11:27,456
(Winston) Huh? Anything?
233
00:11:27,523 --> 00:11:30,459
- It's a key.
- I kno..
234
00:11:30,526 --> 00:11:32,795
I got two damn eyes.
235
00:11:32,862 --> 00:11:34,563
Let's say we go to the office
236
00:11:34,630 --> 00:11:37,266
check out the footage
from the security camera.
237
00:11:37,333 --> 00:11:39,669
Yeah. Ames, keep an eye on him.
238
00:11:39,735 --> 00:11:44,735
And you, try to have
an epiphany, would you?
239
00:11:50,479 --> 00:11:52,481
Don't open that trunk.
240
00:11:52,548 --> 00:11:54,483
Step away from
the vehicle slowly.
241
00:11:54,550 --> 00:11:57,053
Who the hell are you?
242
00:11:57,120 --> 00:11:58,630
I'm the guy that's been
chasing this sick bastard
243
00:11:58,654 --> 00:11:59,731
up and down the West Coast.
244
00:11:59,755 --> 00:12:01,156
He always leaves
a secondary device
245
00:12:01,223 --> 00:12:02,692
with a hairline trigger.
246
00:12:02,758 --> 00:12:07,463
I cannot chalk line any more
corpses today, okay? Please?
247
00:12:07,530 --> 00:12:09,798
I'll let you work.
248
00:12:09,865 --> 00:12:10,915
Thanks.
249
00:12:22,511 --> 00:12:25,314
So you double up
on caffeine today?
250
00:12:25,381 --> 00:12:26,749
I'm a little on edge.
251
00:12:26,816 --> 00:12:28,950
I just wanna nail
Broward, that's all.
252
00:12:29,017 --> 00:12:30,786
[cell phone rings]
253
00:12:30,853 --> 00:12:32,188
- Talk to me.
- Hey, dude.
254
00:12:32,255 --> 00:12:33,832
I can't tell you who
made the bomb, but the
255
00:12:33,856 --> 00:12:36,059
the workmanship, total
amateur hour, dude.
256
00:12:36,125 --> 00:12:37,803
Listen, if we're thinking
this guy's in trouble
257
00:12:37,827 --> 00:12:39,562
with the Russians or Yakuza...
258
00:12:39,628 --> 00:12:44,628
Doe would be dead.
Those guys are pros.
259
00:12:46,535 --> 00:12:48,704
What about the Mongrels?
They just got here.
260
00:12:48,771 --> 00:12:50,249
It could totally be
those grease heads.
261
00:12:50,273 --> 00:12:51,850
I've got a couple
contacts I can run down.
262
00:12:51,874 --> 00:12:53,585
Well, hit me back when
you've got something.
263
00:12:53,609 --> 00:12:54,920
(Guerrero) 'Yeah,
you got it, dude.'
264
00:12:54,944 --> 00:12:56,378
Listen, when it
comes to these guys
265
00:12:56,445 --> 00:12:58,247
shoot first, ask
questions later.
266
00:12:58,313 --> 00:12:59,982
Got it?
267
00:13:00,049 --> 00:13:03,086
- 'Ready to go?'
- 'Let's do this.'
268
00:13:03,152 --> 00:13:06,722
Ames and J.D.
are still in there.
269
00:13:06,789 --> 00:13:09,639
Room's in the back.
270
00:13:12,895 --> 00:13:16,666
Using an alias and renting
some crappy motel room.
271
00:13:16,732 --> 00:13:19,468
Maybe I was a journalist or
272
00:13:19,535 --> 00:13:23,205
some kind of a,
a whistle blower.
273
00:13:23,272 --> 00:13:24,473
[knock on door]
274
00:13:24,540 --> 00:13:26,409
- 'Come on out.'
- 'Yeah, you in there..'
275
00:13:26,476 --> 00:13:29,111
J.D., if you were a meth dealer,
now's the time to come clean.
276
00:13:29,178 --> 00:13:31,281
I'm not, I think.
277
00:13:31,348 --> 00:13:36,185
[Motorhead singing
"Ace of Spades"]
278
00:13:36,251 --> 00:13:37,620
[knock on door] Get down!
279
00:13:37,687 --> 00:13:42,058
[gunshots]
280
00:13:42,125 --> 00:13:47,125
♪ You win some lose
some all the same to me ♪
281
00:13:51,968 --> 00:13:56,968
♪ The pleasure is to play makes
no difference what you say ♪
282
00:13:59,209 --> 00:14:02,010
♪ I don't share your greed
the only card I need.. ♪
283
00:14:02,077 --> 00:14:04,047
That was nice.
284
00:14:04,113 --> 00:14:07,683
- Thanks.
- Four of them, two of us.
285
00:14:07,750 --> 00:14:09,486
They won't know what hit 'em.
286
00:14:09,553 --> 00:14:13,223
♪ Playing for the high
one dancing with the devil ♪
287
00:14:13,289 --> 00:14:16,325
♪ Going with the flow
it's all a game to me ♪
288
00:14:16,392 --> 00:14:18,792
[sirens blaring]
289
00:14:21,831 --> 00:14:23,642
(male ♪4 on loudspeaker)
'Drop your weapons now!'
290
00:14:23,666 --> 00:14:27,716
- 'Drop 'em.'
- Don't move.
291
00:14:33,142 --> 00:14:34,610
I haven't seen
you in eight years
292
00:14:34,677 --> 00:14:37,913
and now it's twice in one day.
293
00:14:37,979 --> 00:14:39,329
Lucky me.
294
00:14:47,123 --> 00:14:50,026
Oh, you can't take
him. That's my client.
295
00:14:50,093 --> 00:14:51,594
Heck of a job protecting him.
296
00:14:51,660 --> 00:14:53,129
This is a crime
scene and John Doe
297
00:14:53,196 --> 00:14:55,598
is under police protection.
You remember the drill.
298
00:14:55,664 --> 00:14:57,276
I remember everything
about the job. Don't worry.
299
00:14:57,300 --> 00:14:58,744
- He ain't taking you.
- Hey, you know what.
300
00:14:58,768 --> 00:15:00,169
Actually, I am
worried, which is why
301
00:15:00,236 --> 00:15:02,571
I've decided I'm
going with the police.
302
00:15:02,638 --> 00:15:04,907
Be a little safer.
303
00:15:04,974 --> 00:15:09,745
(It. Broward) 'See
you around, Winston.'
304
00:15:09,812 --> 00:15:13,716
[cell phone rings]
305
00:15:13,783 --> 00:15:15,485
- Yeah?
- Hey, dude.
306
00:15:15,552 --> 00:15:17,986
Ran into an old friend
that runs with the Mongrels.
307
00:15:18,053 --> 00:15:19,755
[groans]
308
00:15:19,822 --> 00:15:21,434
Asked him why his
buddies were after John Doe.
309
00:15:21,458 --> 00:15:23,001
He said they're not
after him, they were hired
310
00:15:23,025 --> 00:15:25,594
to take out his protection, you.
311
00:15:25,661 --> 00:15:30,133
Dude, do not bleed on the Eldo.
312
00:15:30,199 --> 00:15:33,269
- Guerrero, hired by who?
- 'He claims he doesn't know.'
313
00:15:33,336 --> 00:15:35,604
Three cracked ribs, I'm
inclined to believe him.
314
00:15:35,671 --> 00:15:38,774
Got it. Thanks.
315
00:15:38,841 --> 00:15:41,243
Somebody hired the
Mongrels to take us out.
316
00:15:41,310 --> 00:15:43,079
Somebody? It was him.
317
00:15:43,146 --> 00:15:45,214
Broward did this,
so he can grab J.D.
318
00:15:45,281 --> 00:15:47,081
Hiring a motorcycle
gang to do your dirty work
319
00:15:47,116 --> 00:15:48,561
that's right out of
Broward's playbook.
320
00:15:48,585 --> 00:15:52,721
If he wants this guy dead,
nothing can save him.
321
00:15:52,788 --> 00:15:53,889
Let's just go get him.
322
00:15:53,956 --> 00:15:55,196
Uh, I can't believe I'm the one
323
00:15:55,258 --> 00:15:58,694
who's the voice of
reason here, but..
324
00:15:58,761 --> 00:16:02,298
Are you sure you wanna do that?
325
00:16:02,365 --> 00:16:07,365
I've been waiting eight
years for this. Let's go.
326
00:16:07,469 --> 00:16:11,574
Okay.
327
00:16:11,641 --> 00:16:14,143
(J.D.) First, it's a car
bomb, then it's a biker gang.
328
00:16:14,210 --> 00:16:16,346
I must have been
on the cusp of..
329
00:16:16,412 --> 00:16:19,314
Exposing a major
criminal enterprise.
330
00:16:19,381 --> 00:16:21,483
You can cut the act, old buddy.
331
00:16:21,550 --> 00:16:22,685
It's just me and you.
332
00:16:22,751 --> 00:16:26,722
You, you know who I am? Tell me.
333
00:16:26,789 --> 00:16:30,659
You really don't know
who you are, do you?
334
00:16:30,726 --> 00:16:35,726
Than I have no reason
to keep you alive.
335
00:16:35,865 --> 00:16:40,770
[gunshot]
336
00:16:40,836 --> 00:16:45,836
- 'What's going on?'
- Saving your ass again.
337
00:16:46,276 --> 00:16:48,577
Hiya, so I'm gonna
need your car keys
338
00:16:48,644 --> 00:16:49,912
your cell phone and your gun.
339
00:16:49,979 --> 00:16:53,316
You're digging your own grave.
340
00:16:53,383 --> 00:16:56,052
- I'm still a cop.
- Not for long.
341
00:16:56,119 --> 00:16:57,987
I'll get that badge
off you later.
342
00:16:58,054 --> 00:16:59,489
You're going down, Winston.
343
00:16:59,556 --> 00:17:01,524
This time you're taking
your whole team with you.
344
00:17:01,591 --> 00:17:06,591
Better keep your head
low. There's a price on it.
345
00:17:10,432 --> 00:17:13,282
Put it on the bill.
346
00:17:18,874 --> 00:17:20,476
[intercom sings]
347
00:17:20,542 --> 00:17:22,711
Brilliant.
348
00:17:22,778 --> 00:17:24,481
Hello, how can I help you?
349
00:17:24,547 --> 00:17:27,150
Mrs. Ilsa Pucci, you and
your associates are suspected
350
00:17:27,216 --> 00:17:29,296
of kidnapping a material
witness from police custody.
351
00:17:29,352 --> 00:17:30,753
'We have a warrant
for your arrest.'
352
00:17:30,820 --> 00:17:32,788
Uh, c-could you
just hang on a sec?
353
00:17:32,855 --> 00:17:37,205
Uh, I-I've got the kettle on.
354
00:17:39,795 --> 00:17:42,431
[cell phone ringing]
355
00:17:42,498 --> 00:17:43,732
Hello?
356
00:17:43,799 --> 00:17:45,768
You kidnapped John
Doe from the police.
357
00:17:45,835 --> 00:17:49,438
It was really more of a
rescue. The cops there?
358
00:17:49,505 --> 00:17:51,140
Yeah, the one from this morning.
359
00:17:51,207 --> 00:17:54,076
Mrs. Pucci, open
the door now, please.
360
00:17:54,143 --> 00:17:59,115
He's with Broward. You
need to get out of there now.
361
00:17:59,182 --> 00:18:00,792
Let them arrest me,
my lawyers will have me
362
00:18:00,816 --> 00:18:02,418
out of there before
my fingerprints dry.
363
00:18:02,485 --> 00:18:05,888
Ilsa, did you hear anything I
said to you about these guys?
364
00:18:05,955 --> 00:18:07,256
'These are not the regular cops'
365
00:18:07,323 --> 00:18:09,058
'and they're not
there to arrest you.'
366
00:18:09,125 --> 00:18:10,869
'They're gonna take
you and hold you hostage'
367
00:18:10,893 --> 00:18:12,494
and force us to give them J.D.
368
00:18:12,561 --> 00:18:13,738
Get the hell out of there now.
369
00:18:13,762 --> 00:18:16,598
Well, what do you suggest I do?
370
00:18:16,665 --> 00:18:19,135
You wearing heels?
371
00:18:19,202 --> 00:18:23,552
- Of course.
- Take them off.
372
00:18:36,952 --> 00:18:38,602
Mrs. Pucci.
373
00:18:43,726 --> 00:18:47,696
Mrs. Pucci!
374
00:18:47,763 --> 00:18:48,763
Miss..
375
00:18:57,106 --> 00:19:02,106
She's in here
somewhere. Find her.
376
00:19:16,525 --> 00:19:19,295
[phone ringing]
377
00:19:19,362 --> 00:19:21,430
(Christopher) 'Yeah?'
378
00:19:21,496 --> 00:19:22,599
I'm out.
379
00:19:22,665 --> 00:19:25,301
- Now what?
- Get yourself to a bus stop.
380
00:19:25,368 --> 00:19:27,803
I'm gonna have Guerrero
come and pick you up.
381
00:19:27,870 --> 00:19:30,773
Ilsa Pucci's running
from the law?
382
00:19:30,839 --> 00:19:32,339
So are we.
383
00:19:40,984 --> 00:19:43,352
(J.D.) 'I still can't believe
that cop was gonna kill me.'
384
00:19:43,419 --> 00:19:45,154
I want his name
and badge number.
385
00:19:45,221 --> 00:19:46,901
I'm writing all this
down in case I forget.
386
00:19:46,956 --> 00:19:48,924
- Where'd you get this?
- At the motel.
387
00:19:48,991 --> 00:19:50,660
- Why?
- "Store It Yourself Storage.
388
00:19:50,727 --> 00:19:54,463
Your extra clutter is
our bread and butter."
389
00:19:54,529 --> 00:19:57,033
Hold on a second.
390
00:19:57,099 --> 00:19:59,636
So that's what this key is for.
391
00:19:59,703 --> 00:20:01,770
Good. Maybe we can
unlock some of the memories
392
00:20:01,837 --> 00:20:06,187
you've got stored over there.
393
00:20:11,480 --> 00:20:13,683
Whoa. Nice.
394
00:20:13,750 --> 00:20:18,750
(Christopher) Looks
more like a safe house.
395
00:20:20,189 --> 00:20:24,093
Derivatives, credit
default swaps.
396
00:20:24,160 --> 00:20:25,440
You understand
any of this stuff?
397
00:20:25,495 --> 00:20:30,495
Who the hell
understands that stuff?
398
00:20:32,735 --> 00:20:34,170
Damn it!
399
00:20:34,237 --> 00:20:35,597
The whole system's
been wiped clean
400
00:20:35,637 --> 00:20:39,387
just like his damn brain.
401
00:20:40,743 --> 00:20:41,943
Jackpot!
402
00:20:49,586 --> 00:20:52,355
The odds of me being good
are getting really bad, aren't they?
403
00:20:52,422 --> 00:20:54,690
J.D., I don't care what you did.
404
00:20:54,757 --> 00:20:57,026
No, this is a sign.
405
00:20:57,093 --> 00:21:00,462
You, me, a van full
of cash, the open road.
406
00:21:00,529 --> 00:21:03,399
Hey, you wanna, uh
407
00:21:03,466 --> 00:21:04,800
roll your tongue
back in your head
408
00:21:04,867 --> 00:21:09,217
maybe step away from the van?
409
00:21:12,408 --> 00:21:16,745
I bet Broward would love
to get his hands on this.
410
00:21:16,812 --> 00:21:19,915
Hey, we have a name.
411
00:21:19,982 --> 00:21:24,332
Everyone, meet David Jarecki.
412
00:21:27,823 --> 00:21:29,758
David Jarecki?
413
00:21:29,825 --> 00:21:37,800
David Jarecki.
414
00:21:37,866 --> 00:21:39,402
Hello, my name is David Jarecki.
415
00:21:39,469 --> 00:21:42,004
David Jarecki. David
Jarecki. It's good to meet you.
416
00:21:42,071 --> 00:21:44,640
You can call me
David. Dave, Davey.
417
00:21:44,706 --> 00:21:46,142
'Big D, D-man.'
418
00:21:46,208 --> 00:21:47,843
- 'D.J.'
- All flooding back?
419
00:21:47,910 --> 00:21:50,246
No, no, it's my face and my name
420
00:21:50,313 --> 00:21:52,615
but it means absolutely nothing.
421
00:21:52,682 --> 00:21:54,593
What is it gonna take for me
to figure out who the hell I am?
422
00:21:54,617 --> 00:21:56,094
I'm gonna look myself
up on the internet.
423
00:21:56,118 --> 00:21:57,296
No, we could do better
than that, we've got
424
00:21:57,320 --> 00:22:01,970
our own criminal search engine.
425
00:22:06,996 --> 00:22:09,031
[cell phone rings]
What's up, bro?
426
00:22:09,098 --> 00:22:10,500
Yeah, we're at
the storage facility.
427
00:22:10,566 --> 00:22:12,635
Found a huge pile
of cash and a name.
428
00:22:12,702 --> 00:22:14,803
David Jarecki. Mean
anything to you?
429
00:22:14,870 --> 00:22:16,739
David Jarecki, the laundry man?
430
00:22:16,806 --> 00:22:18,807
This guy's doing more
than starching collars.
431
00:22:18,874 --> 00:22:21,110
No, no, dude. The laundry man.
432
00:22:21,177 --> 00:22:22,387
You're talking
the most notorious
433
00:22:22,411 --> 00:22:23,731
money launderer
on the West Coast.
434
00:22:23,780 --> 00:22:25,090
'This guy can make
millions disappear'
435
00:22:25,114 --> 00:22:26,648
'then look legit days later.'
436
00:22:26,715 --> 00:22:28,283
This guy's an artist.
437
00:22:28,350 --> 00:22:33,022
Thanks.
438
00:22:33,088 --> 00:22:36,988
[man singing indistinctly]
439
00:22:43,699 --> 00:22:47,636
Get in.
440
00:22:47,703 --> 00:22:49,305
Not you, Hef.
441
00:22:49,372 --> 00:22:54,322
(Ilsa) 'It took
you long enough.'
442
00:22:58,048 --> 00:23:00,292
I'm taking you some place
safe till this thing blows over.
443
00:23:00,316 --> 00:23:03,586
Well, how about The Ritz?
I'll need a few things first.
444
00:23:03,653 --> 00:23:05,388
- Shoes, for starters.
- No, no.
445
00:23:05,454 --> 00:23:08,057
I don't think you're fully
grasping your situation here.
446
00:23:08,123 --> 00:23:09,559
You use a credit card, an ATM
447
00:23:09,625 --> 00:23:11,694
'you flash your ID, that's
like sending up a flare.'
448
00:23:11,761 --> 00:23:14,129
- 'No credit cards?'
- What did I tell you?
449
00:23:14,196 --> 00:23:16,066
Cash is king.
450
00:23:16,133 --> 00:23:21,133
Great. I suppose I'm gonna
have to float you a loan now.
451
00:23:22,972 --> 00:23:26,709
A money launderer? Me?
452
00:23:26,776 --> 00:23:30,580
I just can't believe I
was such a scumbag.
453
00:23:30,647 --> 00:23:33,750
That's why Broward wanted
J.D. to wash his dirty money.
454
00:23:33,817 --> 00:23:35,785
Gets rid of J.D.,
protects himself.
455
00:23:35,852 --> 00:23:38,655
Mm-hmm. He's got
something on Broward.
456
00:23:38,721 --> 00:23:41,691
If I can find out what
it is, I can get him.
457
00:23:41,758 --> 00:23:44,427
Ames, I want you to
tear this place apart
458
00:23:44,494 --> 00:23:46,829
until you find J.D.'s
banking records.
459
00:23:46,895 --> 00:23:48,431
Where are you going?
460
00:23:48,498 --> 00:23:49,775
I gotta get something
from my place.
461
00:23:49,799 --> 00:23:51,334
Whoa, whoa, you're
not going home.
462
00:23:51,400 --> 00:23:54,069
The cops are gonna
be waiting for you there.
463
00:23:54,136 --> 00:23:55,538
- My old place.
- 'Wait.'
464
00:23:55,605 --> 00:23:58,274
You're just gonna leave me
here with a van full of cash?
465
00:23:58,341 --> 00:24:00,141
I trust you.
466
00:24:08,051 --> 00:24:10,395
How do you know the evidence
we're looking for is still here?
467
00:24:10,419 --> 00:24:12,788
Because she's been trying
to get me to take it out of here
468
00:24:12,855 --> 00:24:14,322
for I don't know how long.
469
00:24:14,389 --> 00:24:16,658
She?
470
00:24:16,725 --> 00:24:18,861
My ex-wife.
471
00:24:18,927 --> 00:24:20,762
Oh, so you were married.
472
00:24:20,829 --> 00:24:23,533
I told you.
473
00:24:23,599 --> 00:24:28,599
It was a long time
ago when I, I told you.
474
00:24:33,242 --> 00:24:34,744
[doorbell rings]
475
00:24:34,811 --> 00:24:36,945
- You never told me.
- You sure..
476
00:24:37,012 --> 00:24:41,962
You know how
you think you tell..
477
00:24:44,653 --> 00:24:47,022
Hello, Laverne.
478
00:24:47,089 --> 00:24:51,427
It's been a long time.
479
00:24:51,494 --> 00:24:56,494
Something tells me
this isn't a social visit.
480
00:25:05,841 --> 00:25:07,641
Lovely home.
481
00:25:11,780 --> 00:25:14,117
Got it.
482
00:25:14,184 --> 00:25:16,885
Should have known you
weren't back for your golf clubs.
483
00:25:16,952 --> 00:25:18,354
Thank you, Michelle.
484
00:25:18,421 --> 00:25:19,981
I thought you had
thrown this stuff out.
485
00:25:20,023 --> 00:25:23,125
Oh, sometimes it's best
just to let things gather dust
486
00:25:23,192 --> 00:25:24,594
instead of dragging
them out again.
487
00:25:24,660 --> 00:25:29,660
Hey, something worthwhile,
always worth a second chance.
488
00:25:30,733 --> 00:25:35,733
I'm finally gonna
bring Broward down.
489
00:25:36,338 --> 00:25:39,742
Of course. Of course.
490
00:25:39,809 --> 00:25:42,177
Because it's comforting to
know that people don't change.
491
00:25:42,244 --> 00:25:44,280
Hey, see? Look at this.
492
00:25:44,346 --> 00:25:46,649
Back then, I used to
write everything down.
493
00:25:46,716 --> 00:25:49,819
I always thought he might
be funneling money offshore.
494
00:25:49,886 --> 00:25:52,921
I caught him online one time
checking out a bank. See?
495
00:25:52,988 --> 00:25:54,457
First Barbados Federal.
496
00:25:54,523 --> 00:25:56,960
Problem was they don't
give out their clients' names.
497
00:25:57,026 --> 00:25:59,038
They only use these anonymous
account numbers, but...
498
00:25:59,062 --> 00:26:02,131
J.D.'S records match the bank's
name and account number..
499
00:26:02,197 --> 00:26:05,797
We get that dirty money.
500
00:26:08,304 --> 00:26:09,505
- 'Alright.'
- Laverne.
501
00:26:09,572 --> 00:26:12,976
- Michelle...
- Cops just pulled up out front.
502
00:26:13,042 --> 00:26:16,879
(Christopher) 'They
must have followed us.'
503
00:26:16,946 --> 00:26:18,423
Use the back door.
I'll cover for you.
504
00:26:18,447 --> 00:26:21,383
[doorbell rings] Thanks.
505
00:26:21,450 --> 00:26:25,387
Like I said, some
things never change.
506
00:26:25,454 --> 00:26:26,498
I can't believe
I haven't run off
507
00:26:26,522 --> 00:26:28,524
with your millions of dollars.
508
00:26:28,591 --> 00:26:30,994
Actually, it was
over $10 million.
509
00:26:31,060 --> 00:26:33,272
Ten million, eight hundred
and sixty thousand to be exact.
510
00:26:33,296 --> 00:26:37,132
You knew how much was there.
You remembered something.
511
00:26:37,199 --> 00:26:39,301
I wish. No, I just
added it in my head.
512
00:26:39,368 --> 00:26:41,804
Each stack of $100 bills is
513
00:26:41,871 --> 00:26:43,549
is approximately
four-tenth of an inch thick,
514
00:26:43,573 --> 00:26:45,608
and the pile was 18
inches high and 3 feet deep.
515
00:26:45,675 --> 00:26:49,144
- It's simple math.
- Holy crap.
516
00:26:49,211 --> 00:26:51,247
- You're Rain Man.
- What?
517
00:26:51,313 --> 00:26:54,483
He-he had this, uh, super
photographic memory.
518
00:26:54,550 --> 00:26:57,319
He'd do, like, crazy
math, counting cards
519
00:26:57,386 --> 00:27:00,356
and he was played by
your alias, Dustin Hoffman.
520
00:27:00,423 --> 00:27:03,225
[Chuckles] At least I
was good at something.
521
00:27:03,292 --> 00:27:05,494
Dude, do you know
what this means?
522
00:27:05,561 --> 00:27:08,631
It means we're going to Vegas.
523
00:27:08,698 --> 00:27:10,058
Tell me you got
those bank records.
524
00:27:10,100 --> 00:27:12,468
Uh, bad news. There
are no banking records.
525
00:27:12,535 --> 00:27:14,271
But the good news is,
uh, we're about to go
526
00:27:14,337 --> 00:27:18,007
and drain the Bellagio of
everything but its fountain.
527
00:27:18,074 --> 00:27:20,186
No records? What do you
mean, no records? Are you sure?
528
00:27:20,210 --> 00:27:23,512
J.D. has a photographic
memory. A thing for numbers.
529
00:27:23,579 --> 00:27:25,314
He didn't need to
keep records 'cause..
530
00:27:25,381 --> 00:27:27,750
They're in his head.
531
00:27:27,817 --> 00:27:29,985
You mean, they were in his head.
532
00:27:30,052 --> 00:27:31,554
He's got no memory now
533
00:27:31,621 --> 00:27:33,789
so I got no proof.
I got nothing.
534
00:27:33,855 --> 00:27:35,491
Nothing.
535
00:27:35,558 --> 00:27:37,259
'This is my life.
You understand?'
536
00:27:37,326 --> 00:27:39,229
I spent my whole life
going after this guy.
537
00:27:39,296 --> 00:27:43,432
- Now you've just ruined it!
- Lay off! It is not his fault!
538
00:27:43,499 --> 00:27:46,235
What are you doing?
539
00:27:46,302 --> 00:27:49,452
This isn't about him.
540
00:27:53,008 --> 00:27:55,811
I'm sorry, man.
541
00:27:55,877 --> 00:27:58,447
I'm sorry.
542
00:27:58,514 --> 00:28:01,651
I thought this was
over eight years ago.
543
00:28:01,717 --> 00:28:03,820
And it's back now and
it's worse than ever now
544
00:28:03,886 --> 00:28:06,055
because I got
everybody involved.
545
00:28:06,122 --> 00:28:09,925
- And it's all for nothing.
- It's not for nothing.
546
00:28:09,992 --> 00:28:12,060
This is different now.
547
00:28:12,127 --> 00:28:13,962
Different how?
548
00:28:14,029 --> 00:28:15,679
You got us.
549
00:28:28,344 --> 00:28:32,815
So what's the plan?
550
00:28:32,882 --> 00:28:37,882
Well, Broward wants
the laundry man.
551
00:28:41,190 --> 00:28:42,924
Let's give him the laundry man.
552
00:28:42,991 --> 00:28:45,461
Um, no, just..
553
00:28:45,528 --> 00:28:50,528
Uh, no, no, please,
uh, tell me you're joking.
554
00:28:59,475 --> 00:29:01,677
Keys to the caddy? Thanks, dad.
555
00:29:01,744 --> 00:29:04,747
Listen, you are not
a getaway driver.
556
00:29:04,814 --> 00:29:06,725
Your job is to make sure
that we can walk out of there
557
00:29:06,749 --> 00:29:08,350
and not in handcuffs.
558
00:29:08,417 --> 00:29:10,720
And as for the Eldo..
559
00:29:10,786 --> 00:29:13,322
One speck of pigeon crap..
560
00:29:13,389 --> 00:29:17,889
Nothing more needs to be said.
561
00:29:22,097 --> 00:29:23,333
You remember the plan?
562
00:29:23,400 --> 00:29:25,360
I bluff Broward into
believing I remember who I am
563
00:29:25,401 --> 00:29:26,902
and then I offer to pay him off.
564
00:29:26,968 --> 00:29:28,271
And?
565
00:29:28,338 --> 00:29:30,573
Bait him into giving me his
offshore account number.
566
00:29:30,639 --> 00:29:32,675
We track the dirty
money, then we nail him.
567
00:29:32,742 --> 00:29:34,143
The money better be in the bank.
568
00:29:34,210 --> 00:29:37,013
Trust me, Ilsa Pucci knows
her way around a bank.
569
00:29:37,080 --> 00:29:39,615
Good afternoon.
How may I assist you?
570
00:29:39,682 --> 00:29:41,217
Well, I need to open an account.
571
00:29:41,284 --> 00:29:43,819
I'll be transferring money
from my bank in Switzerland
572
00:29:43,886 --> 00:29:46,488
and I need the funds to
be accessible immediately.
573
00:29:46,555 --> 00:29:48,557
Oh, uh, that's
two million dollars.
574
00:29:48,624 --> 00:29:53,624
There's a 24-hour hold on
all transfers over $10,000.
575
00:29:54,430 --> 00:29:55,664
Uh, standard protocol.
576
00:29:55,731 --> 00:29:58,901
Well, I'm not your
standard customer.
577
00:29:58,968 --> 00:30:03,968
Perhaps this will
expedite things.
578
00:30:06,175 --> 00:30:09,012
Of course, Mrs. Pucci.
579
00:30:09,078 --> 00:30:12,314
Rest assured that Grand Cayman
Bank would love to assist you
580
00:30:12,381 --> 00:30:15,250
with all of your
financial needs.
581
00:30:15,317 --> 00:30:18,521
But it's policy
to put on a hold.
582
00:30:18,587 --> 00:30:20,790
Oh, isn't there some way
583
00:30:20,857 --> 00:30:24,527
we can forget about
all that red tape, Paul?
584
00:30:24,593 --> 00:30:26,339
You see, I plan on doing
a lot of banking here.
585
00:30:26,363 --> 00:30:31,300
In fact, I can picture making
this my central account.
586
00:30:31,367 --> 00:30:33,669
I can... picture that.
587
00:30:33,736 --> 00:30:35,605
And imagine how
impressive that would look
588
00:30:35,672 --> 00:30:40,672
if you were the one responsible
for bringing in my business.
589
00:30:42,077 --> 00:30:45,377
Will not be a problem.
590
00:30:47,416 --> 00:30:48,684
Ilsa showed her ID.
591
00:30:48,751 --> 00:30:50,295
They're running it
through the system now.
592
00:30:50,319 --> 00:30:51,420
Flare's up.
593
00:30:51,487 --> 00:30:56,259
[cell phone beeps]
594
00:30:56,326 --> 00:31:00,663
If he finds out I'm
bluffing, I'm dead.
595
00:31:00,730 --> 00:31:03,366
Hi. Excuse me.
596
00:31:03,433 --> 00:31:07,603
I'm Christopher Chance. You're
probably looking for me here.
597
00:31:07,670 --> 00:31:10,506
That all-points bulletin,
all the points point to
598
00:31:10,573 --> 00:31:14,773
well, me and my friend here.
599
00:31:17,680 --> 00:31:19,917
(male ♪5) 'Call the lieutenant.'
600
00:31:19,983 --> 00:31:22,852
(Guerrero) 'Alright, the money's
on its way. We're coming out, Ames.'
601
00:31:22,919 --> 00:31:25,987
No, you're not. The
cops just showed.
602
00:31:26,054 --> 00:31:28,724
Stay cool.
603
00:31:28,791 --> 00:31:32,561
The heat's outside.
604
00:31:32,628 --> 00:31:35,431
Do not let those cops
get into this building.
605
00:31:35,497 --> 00:31:36,832
Yeah, what do you want me to do?
606
00:31:36,899 --> 00:31:38,077
I thought you could
think on your feet, man.
607
00:31:38,101 --> 00:31:39,635
'Do something,
anything. I don't care.'
608
00:31:39,702 --> 00:31:44,607
As long as you don't care.
609
00:31:44,673 --> 00:31:45,908
Oops.
610
00:31:45,975 --> 00:31:50,975
I can't believe she
smashed the Eldo.
611
00:31:51,313 --> 00:31:53,449
- I'm so sorry.
- Alright.
612
00:31:53,515 --> 00:31:55,317
Put that away.
613
00:31:55,384 --> 00:31:56,986
Mrs. Pucci, hold it.
614
00:31:57,053 --> 00:32:00,290
You forgot your welcome packet.
615
00:32:00,356 --> 00:32:02,491
Tell me, Paul, you
wouldn't happen to have
616
00:32:02,558 --> 00:32:04,193
a back exit, would you?
617
00:32:04,260 --> 00:32:09,065
- Paparazzi.
- Oh, right this way.
618
00:32:09,132 --> 00:32:10,642
- Can I get arrested for this?
- Okay, you know what...
619
00:32:10,666 --> 00:32:15,666
It was a total accident.
Okay, wait, just..
620
00:32:20,009 --> 00:32:22,178
(Christopher) 'Gentlemen..'
621
00:32:22,245 --> 00:32:24,580
Mr. Jarecki has
regained his memory
622
00:32:24,647 --> 00:32:25,915
and would like to make a deal.
623
00:32:25,982 --> 00:32:29,218
- That right, David?
- Here's my proposition.
624
00:32:29,285 --> 00:32:31,120
Two million dollars
for my freedom.
625
00:32:31,187 --> 00:32:33,256
'Secure transfer,
immediately verifiable.'
626
00:32:33,323 --> 00:32:35,091
Doesn't take a genius
to figure out how long
627
00:32:35,158 --> 00:32:37,125
it would take to
make that on the force.
628
00:32:37,192 --> 00:32:39,128
Hmm, why is he here?
629
00:32:39,195 --> 00:32:42,297
I'm just here to make
sure he gets back alive.
630
00:32:42,364 --> 00:32:43,565
How noble.
631
00:32:43,632 --> 00:32:45,034
Well, it's
self-interest, actually.
632
00:32:45,101 --> 00:32:46,769
The deal includes
myself and my associates
633
00:32:46,836 --> 00:32:49,038
so it's kind of a
win-win situation.
634
00:32:49,105 --> 00:32:54,105
I can wire the money right now.
I just need the account number.
635
00:32:59,715 --> 00:33:04,553
First, you show
me the two million.
636
00:33:04,620 --> 00:33:07,020
[dramatic music]
637
00:33:25,174 --> 00:33:28,624
See? There's the money.
638
00:33:31,847 --> 00:33:35,117
Come on, take it.
639
00:33:35,183 --> 00:33:36,085
'Take it.'
640
00:33:36,152 --> 00:33:37,987
Now just, uh, let me type in
641
00:33:38,054 --> 00:33:40,355
what account you'd
like me to send it to.
642
00:33:40,422 --> 00:33:44,022
I can type it in myself.
643
00:33:48,831 --> 00:33:52,234
Come on. Take it, scumbag.
644
00:33:52,301 --> 00:33:55,151
[keyboard clanking]
645
00:34:02,144 --> 00:34:03,344
Problem?
646
00:34:09,218 --> 00:34:14,189
You said you regained
your memory, right?
647
00:34:14,256 --> 00:34:15,958
Yeah. So?
648
00:34:16,025 --> 00:34:21,025
Name the bar where
we conduct business.
649
00:34:22,432 --> 00:34:26,702
Of course, I know
the name of the bar.
650
00:34:26,769 --> 00:34:30,106
We never met in a bar, scumbag!
651
00:34:30,173 --> 00:34:32,908
- Okay, take it easy.
- I don't remember anything.
652
00:34:32,975 --> 00:34:37,447
Those guys put me up to
this. They wanted to set you up.
653
00:34:37,514 --> 00:34:40,816
We can still make a deal.
I've got money, real money.
654
00:34:40,883 --> 00:34:43,585
- 10.8 million, cash.
- What are you doing?
655
00:34:43,652 --> 00:34:44,987
You're screwing up the plan.
656
00:34:45,054 --> 00:34:48,358
Cash. I'm listening. Where?
657
00:34:48,424 --> 00:34:52,361
In storage. I can
take you there.
658
00:34:52,427 --> 00:34:56,065
Alright, let's go.
659
00:34:56,132 --> 00:34:57,367
Sorry, I had no choice.
660
00:34:57,433 --> 00:35:00,803
Clean up this mess,
but keep it quiet.
661
00:35:00,870 --> 00:35:05,870
Okay, look, four against
one? This is hardly fair.
662
00:35:11,814 --> 00:35:13,914
That's better.
663
00:35:29,298 --> 00:35:30,508
- Put your hands up!
- Don't move!
664
00:35:30,532 --> 00:35:31,834
- Freeze!
665
00:35:31,901 --> 00:35:33,035
[indistinct shout]
666
00:35:33,102 --> 00:35:36,252
Oh, good, the police.
667
00:35:47,049 --> 00:35:49,451
So are we good?
668
00:35:49,518 --> 00:35:51,353
I'm great.
669
00:35:51,420 --> 00:35:56,392
As for you not one
soul out there knows you
670
00:35:56,459 --> 00:36:00,263
cares about you or
is gonna miss you.
671
00:36:00,329 --> 00:36:03,599
I don't know about that. Me
and him, we kinda bonded.
672
00:36:03,665 --> 00:36:05,067
'Show me your hands.'
673
00:36:05,134 --> 00:36:07,937
See, the question is
who's gonna miss you
674
00:36:08,003 --> 00:36:10,973
when IAB throws
your ass in jail?
675
00:36:11,040 --> 00:36:12,776
Just like old times.
676
00:36:12,842 --> 00:36:15,844
Jumping the gun before
you have enough to convict.
677
00:36:15,911 --> 00:36:18,013
I've got First Barbados Federal.
678
00:36:18,080 --> 00:36:20,349
That's all you got? A bank name?
679
00:36:20,416 --> 00:36:24,019
- You got nothing.
- Nothing?
680
00:36:24,086 --> 00:36:27,323
What do you say, J.D., nothing?
681
00:36:27,390 --> 00:36:32,190
Account number 5697124-80155-94.
682
00:36:36,265 --> 00:36:38,468
I saw you type it
on your keyboard.
683
00:36:38,535 --> 00:36:42,472
See, I got everything,
took me eight years
684
00:36:42,539 --> 00:36:45,208
but now I've got enough to
put you away for the next eight
685
00:36:45,274 --> 00:36:49,774
and the next eight after that.
686
00:36:51,580 --> 00:36:52,780
[grunts]
687
00:36:59,222 --> 00:37:03,559
Turn around, scumbag.
688
00:37:03,625 --> 00:37:05,428
You see that?
689
00:37:05,495 --> 00:37:08,964
I told you I'd get
that off of you.
690
00:37:09,031 --> 00:37:10,567
[sirens blaring]
691
00:37:10,633 --> 00:37:15,633
(Winston) Hear that?
They're coming for you.
692
00:37:26,381 --> 00:37:28,284
Satisfied?
693
00:37:28,351 --> 00:37:30,386
- No.
- I thought cash was king.
694
00:37:30,453 --> 00:37:33,789
You got any idea how
much out of pocket I am?
695
00:37:33,856 --> 00:37:36,058
Your new shoes, your new suit.
696
00:37:36,125 --> 00:37:38,294
That lip junk you
couldn't live a day without.
697
00:37:38,361 --> 00:37:40,062
Not to mention the
damage to the Eldo.
698
00:37:40,129 --> 00:37:42,331
I could write you a check.
699
00:37:42,398 --> 00:37:47,398
Funny. Just add it
to my next payday.
700
00:37:53,276 --> 00:37:55,644
Here. I got you something.
701
00:37:55,711 --> 00:37:58,580
Oh, a gift.
702
00:37:58,647 --> 00:38:03,018
How sweet.
703
00:38:03,085 --> 00:38:04,654
Paper?
704
00:38:04,721 --> 00:38:07,356
I figured if you insist
on writing checks, you..
705
00:38:07,423 --> 00:38:08,900
Might as well be
safe about it, so..
706
00:38:08,924 --> 00:38:10,993
Same paper the US
Treasury used to use.
707
00:38:11,060 --> 00:38:12,662
But not anymore.
708
00:38:12,729 --> 00:38:16,799
Uh, well, let's just say
they ran into supply issues.
709
00:38:16,865 --> 00:38:21,703
How thoughtful. Thank you.
710
00:38:21,770 --> 00:38:24,020
You're welcome.
711
00:38:29,378 --> 00:38:32,214
So the cops aren't
gonna arrest me?
712
00:38:32,281 --> 00:38:34,549
Well, we've assured them
that in exchange for immunity
713
00:38:34,616 --> 00:38:37,086
and, uh, $10.8 million
714
00:38:37,153 --> 00:38:38,988
that you'll cooperate
with the investigation.
715
00:38:39,054 --> 00:38:40,857
And that if your
memory does recover..
716
00:38:40,924 --> 00:38:44,760
Well, yeah, I'd help in
any way I can, of course.
717
00:38:44,827 --> 00:38:46,662
So you're free to be a new man.
718
00:38:46,728 --> 00:38:48,964
Well, not entirely.
719
00:38:49,031 --> 00:38:50,142
We agree that you
should probably enter
720
00:38:50,166 --> 00:38:51,406
the Witness Protection program.
721
00:38:51,467 --> 00:38:53,235
Although Broward is locked up
722
00:38:53,302 --> 00:38:56,005
some of your former
clients may come after you.
723
00:38:56,071 --> 00:38:58,807
I could find another
bomb in my car?
724
00:38:58,874 --> 00:39:03,112
I thought Broward
was behind that.
725
00:39:03,179 --> 00:39:05,848
We tracked the purchase
of the bomb ingredients
726
00:39:05,914 --> 00:39:07,016
to a hardware store.
727
00:39:07,082 --> 00:39:08,293
Surveillance footage showed that
728
00:39:08,317 --> 00:39:09,718
you were the one
that bought them.
729
00:39:09,785 --> 00:39:11,620
Me?
730
00:39:11,687 --> 00:39:13,523
Why-why would I buy..
731
00:39:13,589 --> 00:39:16,258
It looks like you were planning
on faking your own death.
732
00:39:16,325 --> 00:39:21,325
Just disappearing
with your clients' cash.
733
00:39:21,397 --> 00:39:24,934
You hired us to protect you
until you could make a dash.
734
00:39:25,001 --> 00:39:29,405
So I-I had to stay alive long
enough to fake my death?
735
00:39:29,472 --> 00:39:33,576
But the bomb went off early.
736
00:39:33,643 --> 00:39:38,080
Wow, I can't believe
I was such a lowlife.
737
00:39:38,147 --> 00:39:39,415
I hate myself.
738
00:39:39,482 --> 00:39:42,418
No, you don't hate yourself.
739
00:39:42,485 --> 00:39:46,655
Come on, you hate the
person that you used to be.
740
00:39:46,722 --> 00:39:49,659
I mean, with good reason.
741
00:39:49,726 --> 00:39:52,027
(Christopher) 'You've got
a real opportunity here.'
742
00:39:52,094 --> 00:39:54,129
Start a new life.
743
00:39:54,196 --> 00:39:57,233
Second chances
don't come very often.
744
00:39:57,300 --> 00:39:59,535
You can trust us on that one.
745
00:39:59,602 --> 00:40:01,671
It may not mean
much, given my history
746
00:40:01,738 --> 00:40:06,738
but, uh, I'll never forget
what you guys did for me.
747
00:40:06,909 --> 00:40:07,959
I hope.
748
00:40:18,120 --> 00:40:19,320
[knocks]
749
00:40:25,294 --> 00:40:30,294
[sighs] You back
for those golf clubs?
750
00:40:31,567 --> 00:40:35,871
Michelle, I came here
today to apologize to you.
751
00:40:35,938 --> 00:40:38,174
I'm really sorry.
752
00:40:38,240 --> 00:40:40,677
I'm sorry for everything
that happened before.
753
00:40:40,743 --> 00:40:44,681
Before, when you
stopped by a few days ago
754
00:40:44,747 --> 00:40:46,515
or when you checked
out a few years ago?
755
00:40:46,581 --> 00:40:49,853
All of it.
756
00:40:49,919 --> 00:40:51,954
You remember what I
went through eight years ago
757
00:40:52,021 --> 00:40:55,057
with Broward and
all those dirty cops?
758
00:40:55,124 --> 00:40:57,293
Well, it really is
over now. It's over.
759
00:40:57,360 --> 00:41:00,563
I got him. Thank
you for helping me.
760
00:41:00,630 --> 00:41:04,099
I'm happy for you,
Laverne, I really am.
761
00:41:04,166 --> 00:41:07,103
Oh, babe.
762
00:41:07,170 --> 00:41:09,448
[sighs] I just know things would
have been different between me
763
00:41:09,472 --> 00:41:12,842
and you if I'd have
gotten him way back then.
764
00:41:12,909 --> 00:41:16,045
Laverne, if it wasn't
Broward, it was a..
765
00:41:16,111 --> 00:41:17,947
A crime boss, some drug dealer
766
00:41:18,014 --> 00:41:23,014
or some other bad guy you
were consumed with taking down.
767
00:41:23,119 --> 00:41:28,119
You have a laser-like focus
on whatever's in your sights.
768
00:41:28,591 --> 00:41:31,894
But that focus was never on us.
769
00:41:31,960 --> 00:41:34,663
I know.
770
00:41:34,730 --> 00:41:37,966
I'm sorry.
771
00:41:38,033 --> 00:41:41,636
You deserved better.
772
00:41:41,703 --> 00:41:43,503
We both did.
773
00:41:54,984 --> 00:41:59,984
[Alberta Cross singing
"Old Man Chicago"]
774
00:42:10,566 --> 00:42:15,566
♪ Oh old man Chicago
having his own fun ♪
775
00:42:16,039 --> 00:42:19,875
♪ Living life if only
you give him.. ♪
776
00:42:19,942 --> 00:42:21,843
How'd it go?
777
00:42:21,910 --> 00:42:24,647
Umm, not so good.
778
00:42:24,714 --> 00:42:29,351
Said it was never about
Broward, it was about me.
779
00:42:29,418 --> 00:42:32,154
And she's right.
780
00:42:32,221 --> 00:42:34,023
I am obsessed with work
781
00:42:34,090 --> 00:42:37,659
and I'm not the easiest
guy in the world to live with.
782
00:42:37,726 --> 00:42:39,194
I know that.
783
00:42:39,261 --> 00:42:42,698
You're not so big on
sharing certain details.
784
00:42:42,765 --> 00:42:46,235
I thought I had
mentioned my ex-wife.
785
00:42:46,302 --> 00:42:49,902
You are a terrible liar.
786
00:42:51,540 --> 00:42:53,909
But you're a great cop.
787
00:42:53,976 --> 00:42:56,512
I was a great cop.
788
00:42:56,579 --> 00:43:00,282
Hey, you got your
man, didn't you?
789
00:43:00,349 --> 00:43:04,549
You're damn right I got him.
790
00:43:08,658 --> 00:43:12,328
♪ Sing now o-oh ♪
791
00:43:12,394 --> 00:43:13,594
♪ O-oh ♪
792
00:43:18,434 --> 00:43:26,434
[theme music]
58781
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.