Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,186 --> 00:00:04,061
[♪♪]
2
00:00:05,539 --> 00:00:06,892
Meredith: Our bodies play host
3
00:00:06,976 --> 00:00:09,850
to trillions of bacteria
and other microbes.
4
00:00:09,934 --> 00:00:13,071
They live on our skin,
in our guts, up our noses.
5
00:00:13,156 --> 00:00:15,032
Alright, the kids are
cleaning their rooms.
6
00:00:15,117 --> 00:00:16,075
[ Snaps fingers ]
What's next?
7
00:00:16,159 --> 00:00:18,860
Uh, appetizers, salad?
Anything.
8
00:00:18,944 --> 00:00:20,469
I should've taken
this whole day off.
9
00:00:20,553 --> 00:00:22,995
Microbes are found in almost
every part of the body.
10
00:00:23,079 --> 00:00:23,995
It doesn't need to
be perfect.
11
00:00:24,079 --> 00:00:24,898
It's just dinner.
12
00:00:24,983 --> 00:00:27,460
It's a dinner party
to welcome Nick.
13
00:00:27,546 --> 00:00:28,347
You know what?
I don't remember
14
00:00:28,431 --> 00:00:30,002
getting a welcome dinner party.
15
00:00:30,086 --> 00:00:31,393
You arrived
during a pandemic.
16
00:00:31,477 --> 00:00:33,091
Plus, Nick is very important
to Meredith,
17
00:00:33,175 --> 00:00:34,744
and I want to
get to know him.
18
00:00:34,828 --> 00:00:35,962
[ Cellphone chimes ]
Mm-hmm. You want to grill him.
19
00:00:36,046 --> 00:00:37,429
That's what you wanna do.
20
00:00:37,657 --> 00:00:38,793
Hospital?
21
00:00:38,877 --> 00:00:40,621
[ Sighs ] Hotel.
22
00:00:40,705 --> 00:00:42,927
Wendell's room service
is on the way.
23
00:00:43,011 --> 00:00:44,494
How's he doing?
24
00:00:44,578 --> 00:00:45,887
Apparently
living it up.
25
00:00:45,971 --> 00:00:46,975
On my dime.
26
00:00:47,059 --> 00:00:48,542
At least we got
our couch back.
27
00:00:48,626 --> 00:00:51,022
So when's he supposed to hear
about that job in Boston?
28
00:00:51,106 --> 00:00:52,414
Well, he says
any day now.
29
00:00:52,498 --> 00:00:53,500
[ Beeping ]
30
00:00:53,585 --> 00:00:55,104
Oh, do you want me
to slice these?
31
00:00:55,197 --> 00:00:56,723
No, Amelia's
gonna make guacamole.
32
00:00:56,808 --> 00:00:58,336
Where is Amelia?
33
00:00:58,570 --> 00:01:00,195
Microbes help us
produce vitamins
34
00:01:00,280 --> 00:01:02,589
and stimulate
our immune system.
35
00:01:02,770 --> 00:01:03,904
[♪♪]
36
00:01:03,988 --> 00:01:05,428
Wow.
[ Breathes deeply ]
37
00:01:05,512 --> 00:01:07,255
That was...
38
00:01:07,339 --> 00:01:09,562
Better than forcing me
to go sight-seeing?
39
00:01:09,646 --> 00:01:11,957
Ah. I don't know.
40
00:01:12,041 --> 00:01:15,481
The view from the Space Needle
is pretty spectacular.
41
00:01:15,565 --> 00:01:17,265
Hmm. More
spectacular than this?
42
00:01:17,349 --> 00:01:20,268
You can see Mount Rainier...
[ Sighs ]
43
00:01:20,352 --> 00:01:24,491
...Puget Sound,
Meredith's house...
44
00:01:24,575 --> 00:01:27,101
♪ Turn it out,
give 'em what they came for ♪
45
00:01:27,185 --> 00:01:28,538
We're late.
We g... we gotta go.
46
00:01:28,622 --> 00:01:31,366
- Maggie is gonna freak out. We gotta go.
- Hey. Hey.
47
00:01:31,450 --> 00:01:33,368
♪ Just tell me
the place and time ♪
48
00:01:33,452 --> 00:01:34,414
You sure?
49
00:01:34,506 --> 00:01:36,980
They break down food and
perform many other functions
50
00:01:37,065 --> 00:01:38,592
that we need to survive.
51
00:01:38,676 --> 00:01:40,332
- Nope.
- ♪ Make it look like I never try ♪
52
00:01:40,416 --> 00:01:42,552
♪ Now shake it, shake it,
watch me move ♪
53
00:01:42,636 --> 00:01:43,771
[ Telephone rings in distance,
indistinct conversations ]
54
00:01:43,855 --> 00:01:45,250
- Hey.
- Hey.
55
00:01:45,334 --> 00:01:46,556
I thought you
had a transplant.
56
00:01:46,640 --> 00:01:47,557
No, I'm all done.
57
00:01:47,642 --> 00:01:49,164
Ms. Olick is in the ICU.
58
00:01:49,249 --> 00:01:50,558
I'm gonna
drop by my place
59
00:01:50,643 --> 00:01:51,737
- and then I'm gonna head to yours.
- Okay.
60
00:01:51,821 --> 00:01:53,395
I just have one more patient
and then I'll see you there.
61
00:01:53,479 --> 00:01:54,534
- Okay.
- Okay.
62
00:01:54,619 --> 00:01:56,236
- What?
- No, it's nice.
63
00:01:56,321 --> 00:01:58,417
Just living in the same city.
I like it. It's nice.
64
00:01:58,502 --> 00:02:00,482
Well, hopefully you feel
the same way after tonight.
65
00:02:00,566 --> 00:02:01,862
[ Chuckles ] If you're
trying to scare me off,
66
00:02:01,946 --> 00:02:03,921
it's gonna take a lot more than
your sisters and your kids.
67
00:02:04,005 --> 00:02:06,837
Promise me you won't get home
and decide to skip the party.
68
00:02:06,921 --> 00:02:08,187
And miss the awkward
small talk?
69
00:02:08,271 --> 00:02:09,449
Never.
[ Laughs ]
70
00:02:09,533 --> 00:02:10,492
See ya.
71
00:02:10,576 --> 00:02:11,768
You're still here?
72
00:02:11,853 --> 00:02:13,387
- Don't tell me the party is canceled.
- Wow.
73
00:02:13,471 --> 00:02:16,058
I got all the senior residents
working, a babysitter.
74
00:02:16,143 --> 00:02:17,674
I got my party shoes
in the car.
75
00:02:17,758 --> 00:02:19,284
Do not ruin this
for me.
76
00:02:19,368 --> 00:02:21,461
Bailey, the party is
not canceled.
77
00:02:21,545 --> 00:02:22,753
- I will see you there.
- Good.
78
00:02:22,838 --> 00:02:24,202
Look at my face.
79
00:02:24,432 --> 00:02:25,542
I need fun.
80
00:02:25,627 --> 00:02:27,281
Me too.
81
00:02:28,944 --> 00:02:30,641
Ay, yi, yi, yi.
82
00:02:31,196 --> 00:02:33,940
ABG looks good.
Patient's less acidotic.
83
00:02:34,141 --> 00:02:35,885
You want me to run
another one in an hour?
84
00:02:35,993 --> 00:02:37,129
No, no.
You should go home.
85
00:02:37,213 --> 00:02:39,218
I don't want your hours
to become a problem
86
00:02:39,302 --> 00:02:40,738
for the Medical
Accreditation Council, hm?
87
00:02:40,822 --> 00:02:41,370
Mm.
88
00:02:41,455 --> 00:02:43,291
Why aren't you
in party clothes?
89
00:02:43,376 --> 00:02:45,265
[ Breathes sharply ]
You have chemo.
90
00:02:45,350 --> 00:02:46,909
Yes, I have chemo.
91
00:02:46,994 --> 00:02:48,300
You have a party.
92
00:02:48,385 --> 00:02:49,424
A dinner party.
93
00:02:49,509 --> 00:02:51,394
Look, I promised
if you did this trial
94
00:02:51,479 --> 00:02:53,861
that I would stand by your side
for every step.
95
00:02:53,946 --> 00:02:56,429
Baby, you went with me
to my first infusion.
96
00:02:56,533 --> 00:02:58,549
I'll be fine
by myself.
97
00:02:58,658 --> 00:03:00,893
I'm not breaking
my promise.
98
00:03:01,521 --> 00:03:06,660
[♪♪]
99
00:03:06,807 --> 00:03:09,899
[♪♪]
100
00:03:09,983 --> 00:03:11,032
[ Door opens ]
101
00:03:11,116 --> 00:03:12,206
[♪♪]
102
00:03:12,290 --> 00:03:14,079
We're here!
103
00:03:14,163 --> 00:03:15,785
- Everyone, this is Kai.
- [ Door closes ]
104
00:03:15,869 --> 00:03:17,865
Hi!
Nice to meet you.
105
00:03:17,949 --> 00:03:20,345
I'm Maggie.
I'm Amelia's sister.
106
00:03:20,429 --> 00:03:22,059
- This is Winston, my husband.
- Winston: Hey.
107
00:03:22,143 --> 00:03:22,955
- Ooh!
- Ooh!
108
00:03:23,057 --> 00:03:24,088
Sorry!
109
00:03:24,172 --> 00:03:26,481
And this is
Zola, Bailey, and Ellis.
110
00:03:26,565 --> 00:03:27,613
- Hi! - Hi!
- Hi!
111
00:03:27,697 --> 00:03:28,615
Sorry we're late.
112
00:03:28,699 --> 00:03:29,658
It was my fault.
113
00:03:29,742 --> 00:03:30,979
Maggie: Oh.
114
00:03:31,064 --> 00:03:32,548
[ Mouths word ]
Winston: Hi. Nice to meet you.
115
00:03:32,632 --> 00:03:34,141
Uh, put... put us to work.
Uh, how can we help?
116
00:03:34,225 --> 00:03:35,230
Did you bring the ice?
117
00:03:35,314 --> 00:03:36,535
Ah. [ Chuckles ]
118
00:03:36,619 --> 00:03:38,103
- Alright, I'll go pick that up.
- Thank you.
119
00:03:38,187 --> 00:03:39,973
Yeah.
What else can we help with?
120
00:03:40,057 --> 00:03:40,975
- Oh.
- Zola: Hey, that's mine.
121
00:03:41,059 --> 00:03:42,497
No, it's not.
Yes, it is.
122
00:03:42,581 --> 00:03:43,174
It's not.
123
00:03:43,259 --> 00:03:44,939
Can you keep them from
breaking each other?
124
00:03:45,252 --> 00:03:46,518
Hey, guys!
125
00:03:46,603 --> 00:03:48,546
Why don't we take
this party outside?
126
00:03:48,631 --> 00:03:50,505
- Yes!
- Yeah!
127
00:03:50,589 --> 00:03:51,637
You play soccer?
128
00:03:51,721 --> 00:03:53,726
I was hoping
that you do.
129
00:03:53,810 --> 00:03:55,249
[ Doorbell rings ]
130
00:03:55,333 --> 00:03:56,468
[ Indistinct conversation ]
131
00:03:56,552 --> 00:03:57,771
Come on.
132
00:03:59,295 --> 00:04:00,516
[ Chuckles ]
Hey.
133
00:04:00,600 --> 00:04:01,580
Aww.
134
00:04:01,665 --> 00:04:02,933
Is that how we
greet our guests?
135
00:04:03,018 --> 00:04:04,564
I thought it was Mama.
136
00:04:04,648 --> 00:04:05,393
Aww.
I'm sorry.
137
00:04:05,485 --> 00:04:06,925
- Come in. Come on in.
- Okay. Yep.
138
00:04:07,010 --> 00:04:09,176
Um, Meredith isn't here yet, obviously.
Okay. Yeah.
139
00:04:09,261 --> 00:04:11,831
And you are on time
to the minute.
140
00:04:11,915 --> 00:04:13,355
Yeah, it's
a transplant surgeon thing.
141
00:04:13,439 --> 00:04:14,617
If I'm late,
organs die, so...
142
00:04:14,701 --> 00:04:15,966
Yeah.
Here you go.
143
00:04:16,050 --> 00:04:17,002
Oh, thank you so much.
Welcome.
144
00:04:17,087 --> 00:04:18,895
Yeah, well, I wanted to bring
flowers, but Meredith said
145
00:04:18,979 --> 00:04:20,754
that only stresses out the host,
because then they're
146
00:04:20,848 --> 00:04:22,559
forced to find a vase
and put water in it, so...
147
00:04:22,644 --> 00:04:23,856
Listen,
wine is always welcome.
148
00:04:23,941 --> 00:04:25,489
- Okay. Good.
[ Chuckles ]
149
00:04:25,575 --> 00:04:27,774
So, uhh, Winston is
out getting ice,
150
00:04:27,859 --> 00:04:29,419
- and I'm a little behind on the food.
- Oh, okay.
151
00:04:29,504 --> 00:04:31,083
- So, uh, make yourself at home, and I...
- Yeah, okay.
152
00:04:31,168 --> 00:04:32,809
[ Doorbell rings ]
Oh.
153
00:04:32,916 --> 00:04:34,776
[ Breathes deeply ]
154
00:04:35,848 --> 00:04:37,243
- Hey! - Hey!
- Hey!
155
00:04:37,365 --> 00:04:39,545
It's customary to be
at least 15 minutes late!
156
00:04:39,639 --> 00:04:41,448
We could wait outside, or...
No, no, no.
157
00:04:41,533 --> 00:04:42,684
Come in, come in.
[ Chuckles ]
158
00:04:42,768 --> 00:04:43,689
- Hey!
- Hi.
159
00:04:43,773 --> 00:04:45,072
Uh...
should I open these?
160
00:04:45,157 --> 00:04:46,057
- I'll take the two of them.
- Oh, of course.
161
00:04:46,142 --> 00:04:47,519
- No! No, he can't.
- No, no, no.
162
00:04:47,603 --> 00:04:49,173
- It's alright. It's alright.
- Um, who's not on call?
163
00:04:49,257 --> 00:04:50,566
- Me.
- [ Laughter ]
164
00:04:50,650 --> 00:04:52,229
- Alright. Mm-hmm.
- Come on in.
165
00:04:52,314 --> 00:04:53,611
[ Siren wails ]
166
00:04:53,696 --> 00:04:55,995
Well, good night, Dr. Grey.
Have fun at your party.
167
00:04:56,080 --> 00:04:56,948
[ Air brakes hiss ]
It's just a dinner.
168
00:04:57,033 --> 00:04:58,052
Well, it's not work.
169
00:04:58,136 --> 00:04:59,662
[ Chuckles ] Fair point.
[ Ambulance doors open ]
170
00:04:59,746 --> 00:05:01,751
Plus, it gives the residents
a chance to step up and help.
171
00:05:01,835 --> 00:05:03,230
I remember
having that attitude.
172
00:05:03,314 --> 00:05:04,537
[ Groaning ]
173
00:05:04,621 --> 00:05:06,756
Alice Tom. 72.
Massive facial trauma
174
00:05:06,840 --> 00:05:08,769
and complaining of right arm
and abdominal pain
175
00:05:08,854 --> 00:05:09,988
after an assault
at a bus stop.
176
00:05:10,072 --> 00:05:10,729
Oh, my God.
177
00:05:10,814 --> 00:05:13,079
Tachy in the 120s,
BP 140 over 90.
178
00:05:13,164 --> 00:05:14,344
She received 4 of morphine
en route.
179
00:05:14,428 --> 00:05:15,737
Okay, let's get her inside.
What happened?
180
00:05:15,821 --> 00:05:17,628
Bus driver said the attacker
was using racial slurs
181
00:05:17,712 --> 00:05:19,204
and yelling at her to
go back to where she's from.
182
00:05:19,288 --> 00:05:20,509
Oh, my God.
Okay.
183
00:05:20,594 --> 00:05:22,466
- We've got you, Alice.
- [ Alice groaning ]
184
00:05:22,550 --> 00:05:24,550
*GREY'S ANATOMY*
Season 18 Episode 18
185
00:05:24,696 --> 00:05:26,696
Episode Title: " Stronger Than Hate"
Aired on: May 19, 2022.
186
00:05:26,780 --> 00:05:28,780
Subtitles
Synchronized by srjanapala
187
00:05:32,589 --> 00:05:36,174
Oh, UCSF's starting trials
on a new treatment.
188
00:05:36,259 --> 00:05:37,784
Maybe we should
look into it, huh?
189
00:05:37,869 --> 00:05:39,178
Maybe. [ Sighs ]
190
00:05:39,263 --> 00:05:41,839
Does your oncologist come
to all your appointments?
191
00:05:41,924 --> 00:05:43,465
This is my husband.
192
00:05:43,549 --> 00:05:46,542
He's not my oncologist,
but he is a doctor.
193
00:05:46,627 --> 00:05:49,229
One who cares very much
about your health.
194
00:05:49,697 --> 00:05:51,702
- Mm.
- Hm.
195
00:05:52,009 --> 00:05:54,026
Chondrosarcoma.
196
00:05:54,111 --> 00:05:55,695
Synovial sarcoma.
197
00:05:55,779 --> 00:05:57,033
Hmm, that's tough.
198
00:05:57,118 --> 00:05:58,774
We like to say
it's persistent.
199
00:05:58,859 --> 00:06:00,994
You. You like to say
it's persistent.
200
00:06:01,219 --> 00:06:03,573
He's being exceedingly
optimistic.
201
00:06:03,658 --> 00:06:04,620
For me.
202
00:06:04,705 --> 00:06:05,748
How much longer?
203
00:06:05,832 --> 00:06:06,923
I'm 35 weeks and...
204
00:06:07,007 --> 00:06:08,491
Not that she's counting.
205
00:06:08,575 --> 00:06:09,839
No, of course
I'm counting.
206
00:06:09,923 --> 00:06:11,493
You have to be able
to meet him.
207
00:06:11,577 --> 00:06:13,409
Richard: Oh, nanotechnology's
come a long way.
208
00:06:13,493 --> 00:06:15,182
Maybe we should
look into that.
209
00:06:15,440 --> 00:06:17,065
- Maybe.
- Mm.
210
00:06:17,149 --> 00:06:19,546
So, have you two
picked out a name yet?
211
00:06:19,630 --> 00:06:21,330
[ Woman speaking indistinctly on PA]
212
00:06:21,414 --> 00:06:22,984
Please tell me everything.
213
00:06:23,068 --> 00:06:24,963
I need a distraction.
214
00:06:25,270 --> 00:06:27,797
[ Alice groaning ]
215
00:06:28,029 --> 00:06:30,252
Michelle: Sorry.
I know it hurts.
216
00:06:30,336 --> 00:06:31,744
Push another
2 of morphine.
217
00:06:31,889 --> 00:06:33,761
[ Groaning continues ]
218
00:06:35,645 --> 00:06:38,128
She has a comminuted mid-shaft
humerus fracture
219
00:06:38,212 --> 00:06:39,721
with a wound over
the fracture site.
220
00:06:39,854 --> 00:06:43,090
[♪♪]
221
00:06:43,174 --> 00:06:44,769
It was a hate crime,
wasn't it?
222
00:06:44,854 --> 00:06:46,007
It appears that way.
223
00:06:46,091 --> 00:06:47,791
[ Groaning continues ]
224
00:06:47,875 --> 00:06:49,846
Meredith: We can get another
ortho surgeon...
225
00:06:49,931 --> 00:06:52,719
No, no, no, no. I'm here.
I'm... I'll do it.
226
00:06:52,819 --> 00:06:54,986
I'd like
a maxillofacial scan.
227
00:06:55,650 --> 00:06:57,973
I am seeing some fluid
in the upper left quadrant.
228
00:06:58,058 --> 00:07:00,753
Let's order a CT to rule out
any other injuries.
229
00:07:00,838 --> 00:07:02,109
I'll call CT.
230
00:07:02,197 --> 00:07:04,120
Okay, I'll clean out
this fracture wound
231
00:07:04,205 --> 00:07:05,465
as soon as you're done
with your evaluation.
232
00:07:05,549 --> 00:07:06,824
Let's get her started
on antibiotics
233
00:07:06,908 --> 00:07:08,176
and just page me
as soon as you're done.
234
00:07:08,260 --> 00:07:09,269
Please.
235
00:07:09,354 --> 00:07:10,526
[ Groaning continues ]
236
00:07:10,611 --> 00:07:11,611
Okay.
237
00:07:11,768 --> 00:07:18,525
[♪♪]
238
00:07:19,190 --> 00:07:20,963
Right. Okay.
239
00:07:21,179 --> 00:07:22,182
Oh, may I?
240
00:07:22,267 --> 00:07:23,596
No, you are
the guest of honor.
241
00:07:23,681 --> 00:07:25,002
...who has impressive
knife skills.
242
00:07:25,086 --> 00:07:26,549
- Please. I got it.
- [ Mouths word ]
243
00:07:26,914 --> 00:07:28,714
What? Oh. Hey!
I can help.
244
00:07:28,799 --> 00:07:30,236
Oh, uh...
245
00:07:30,431 --> 00:07:31,815
It's a salad.
[ Chuckles ]
246
00:07:31,900 --> 00:07:33,510
- Right.
- [ Chuckles ]
247
00:07:33,799 --> 00:07:36,245
So, uh, how long
you been at the clinic?
248
00:07:36,415 --> 00:07:38,245
[ Knife chopping ]
[ Chuckles ]
249
00:07:38,330 --> 00:07:40,198
Um, about 16 years.
250
00:07:40,283 --> 00:07:42,034
I did my residency
in D.C. before that.
251
00:07:42,119 --> 00:07:43,238
You didn't
like the East Coast?
252
00:07:43,322 --> 00:07:44,995
No, I got a fellowship
back home,
253
00:07:45,080 --> 00:07:46,839
and, well, to be honest,
254
00:07:46,924 --> 00:07:49,011
my uh, sister couldn't stay
sober long enough
255
00:07:49,096 --> 00:07:50,245
to remember she had a toddler.
[ Door opens ]
256
00:07:50,329 --> 00:07:52,680
So, two birds, one stone, I guess.
[ Door closes ]
257
00:07:52,765 --> 00:07:54,176
- [ Scoffs ]
- That's probably the wrong analogy,
258
00:07:54,260 --> 00:07:55,253
but you get the picture.
259
00:07:55,338 --> 00:07:56,573
Yeah.
You got kids?
260
00:07:56,658 --> 00:07:58,034
Oh, yeah, yeah.
Toddlers.
261
00:07:58,119 --> 00:07:59,073
Hey, I got ice.
262
00:07:59,158 --> 00:08:00,237
- Nick, hey.
- Hey.
263
00:08:00,322 --> 00:08:01,393
Welcome.
Backyard cooler.
264
00:08:01,478 --> 00:08:02,344
Alright.
265
00:08:02,428 --> 00:08:04,329
Hey, where does Mer
keep the games?
266
00:08:04,414 --> 00:08:05,854
Games?
It's a dinner party.
267
00:08:05,939 --> 00:08:08,262
Well, I mean...
is dinner ready?
268
00:08:08,346 --> 00:08:10,657
[ Doorbell rings ]
269
00:08:10,741 --> 00:08:11,919
[ Chuckles ]
270
00:08:12,003 --> 00:08:13,033
[ Children laughing ]
271
00:08:13,758 --> 00:08:15,839
Hi. How are you?
272
00:08:15,924 --> 00:08:16,800
[ Fussing ]
What's wrong?
273
00:08:16,885 --> 00:08:18,643
Oh, geopolitics
are a mess,
274
00:08:18,728 --> 00:08:20,274
global warming's
getting worse...
275
00:08:20,358 --> 00:08:21,596
You meant him.
276
00:08:21,681 --> 00:08:22,299
- Yeah.
- Yeah.
277
00:08:22,384 --> 00:08:23,711
I think he wants
Amelia.
278
00:08:23,796 --> 00:08:25,917
- Oh, it's okay, buddy.
- [ Strained ] Here we go!
279
00:08:26,009 --> 00:08:27,456
- Hey.
- Ahh.
280
00:08:27,541 --> 00:08:28,282
It's okay.
281
00:08:28,366 --> 00:08:30,323
Hey, it's okay.
282
00:08:30,408 --> 00:08:31,939
- Hello.
- Hi.
283
00:08:32,023 --> 00:08:33,680
Food's in the kitchen,
drinks are out back.
284
00:08:33,764 --> 00:08:35,004
- Come on. Come with me.
- [ Sighs ]
285
00:08:35,088 --> 00:08:37,118
Go, I got him.
286
00:08:37,202 --> 00:08:40,076
[ Children laughing,
speaking indistinctly ]
287
00:08:40,160 --> 00:08:41,450
[ Door creaks ]
288
00:08:41,697 --> 00:08:45,791
[♪♪]
289
00:08:46,079 --> 00:08:48,176
- Why didn't you say that?
- Hold on. What does that mean?
290
00:08:48,260 --> 00:08:49,052
[ Indistinct conversations ]
291
00:08:49,166 --> 00:08:50,737
Well, good evening,
Chief Bailey.
292
00:08:50,822 --> 00:08:52,130
Can I take your coat?
293
00:08:52,215 --> 00:08:53,482
How about a drink?
294
00:08:53,566 --> 00:08:55,185
- [ Sighs ]
- Oh, Bailey!
295
00:08:55,270 --> 00:08:56,123
Want to play Boggle?
296
00:08:56,208 --> 00:08:57,660
[ Chuckling ]
I very much do not.
297
00:08:57,744 --> 00:08:59,636
Come on,
it's so much fun.
298
00:08:59,721 --> 00:09:01,503
You made me the ambassador
of fun, remember?
299
00:09:01,588 --> 00:09:03,317
Yeah, I never
understood that.
300
00:09:03,401 --> 00:09:05,972
Uh, Grey couldn't bother
to make it to her own party?
301
00:09:06,057 --> 00:09:08,105
Or set out a few crackers?
302
00:09:08,190 --> 00:09:09,455
Chief.
303
00:09:09,539 --> 00:09:10,791
Marsh.
304
00:09:10,876 --> 00:09:12,769
Yeah, Meredith is running
a bit late, but, uh...
305
00:09:12,854 --> 00:09:14,285
can I get you a drink,
glass of wine?
306
00:09:14,369 --> 00:09:15,691
Bourbon. Neat.
307
00:09:15,776 --> 00:09:16,853
And generous.
308
00:09:16,937 --> 00:09:18,324
- Okay, I approve.
- [ Doorbell rings ]
309
00:09:18,408 --> 00:09:19,518
This way.
310
00:09:19,658 --> 00:09:20,944
Mm.
311
00:09:21,028 --> 00:09:22,855
No, no. I'm not playing
Boggle with you.
312
00:09:22,940 --> 00:09:25,122
[ Sighs ]
313
00:09:25,206 --> 00:09:26,599
I've been texting you
for like 10 minutes.
314
00:09:26,683 --> 00:09:27,775
What the hell
are you doing here?
315
00:09:27,859 --> 00:09:28,736
Having dinner?
316
00:09:28,821 --> 00:09:30,253
[ Inhales deeply ]
My lenders are after me.
317
00:09:30,337 --> 00:09:32,072
I couldn't stay
at the hotel.
318
00:09:32,157 --> 00:09:34,143
Wendell.
Maggie, you look so nice!
319
00:09:34,228 --> 00:09:35,697
H-Here you go.
320
00:09:35,782 --> 00:09:37,434
Do you happen to have
room for one more?
321
00:09:37,519 --> 00:09:40,958
[♪♪]
322
00:09:43,667 --> 00:09:45,729
[ Breathes deeply ]
323
00:09:45,960 --> 00:09:47,174
[ Whispering ]
I am so sorry.
324
00:09:47,259 --> 00:09:48,955
I never thought he would
just show up here.
325
00:09:49,065 --> 00:09:50,462
Did you tell him
we were having a party?
326
00:09:50,546 --> 00:09:51,941
No, I told him
I was going to a party.
327
00:09:52,025 --> 00:09:53,595
That guy's
a walking sales pitch.
328
00:09:53,679 --> 00:09:55,300
I wonder what
he's selling them now.
329
00:09:55,385 --> 00:09:57,316
Maggie, please.
I will... I'll ask him to go.
330
00:09:57,401 --> 00:09:58,590
No, no, I'm not
asking for that.
331
00:09:58,674 --> 00:09:59,818
No, I-I-I want to.
332
00:09:59,902 --> 00:10:01,379
I just... I need
a minute to figure out
333
00:10:01,463 --> 00:10:03,978
how he doesn't make
a big scene about this.
334
00:10:04,063 --> 00:10:04,980
- [ Timer beeping ]
- Hey.
335
00:10:05,065 --> 00:10:06,647
Um, are you okay?
336
00:10:06,732 --> 00:10:08,128
Fine. Yeah.
337
00:10:08,213 --> 00:10:09,777
I'm not just talking about
tonight, Winston.
338
00:10:09,861 --> 00:10:11,569
I am worried about you.
[ Beeping continues ]
339
00:10:11,653 --> 00:10:13,502
About us.
340
00:10:13,808 --> 00:10:15,117
I know.
341
00:10:15,510 --> 00:10:17,119
Sorry,
the t-timer's still going.
342
00:10:17,204 --> 00:10:18,252
- Yeah.
- Yeah.
343
00:10:18,338 --> 00:10:20,317
[ Beeping continues ]
344
00:10:20,401 --> 00:10:21,667
[ Sighs ]
345
00:10:21,883 --> 00:10:23,535
[ Grill sizzling ]
346
00:10:25,328 --> 00:10:26,985
You into music?
347
00:10:27,163 --> 00:10:28,429
Do I like music?
348
00:10:28,979 --> 00:10:30,573
Yeah, I like music.
349
00:10:30,658 --> 00:10:32,895
Uh, unless you're asking me
to join your garage band.
350
00:10:32,979 --> 00:10:34,050
Then... Then, no.
351
00:10:34,135 --> 00:10:35,644
No, I-I don't.
352
00:10:35,729 --> 00:10:36,943
Got it.
353
00:10:37,221 --> 00:10:40,558
What's your opinion
on contact sports?
354
00:10:40,643 --> 00:10:41,871
[ Laughs ]
355
00:10:41,956 --> 00:10:43,432
Uh, hard pass for kids,
356
00:10:43,517 --> 00:10:45,528
and I'm... I'm more of
a running/cycling guy.
357
00:10:45,613 --> 00:10:46,807
- Oh, yeah?
- Yeah.
358
00:10:47,454 --> 00:10:48,676
Mountain bike?
359
00:10:48,761 --> 00:10:50,941
Not a lot of mountains
in Minnesota.
360
00:10:51,107 --> 00:10:53,057
Ah, right.
361
00:10:53,851 --> 00:10:55,650
- This back burner's been finicky
- [ Lighter clicking ]
362
00:10:55,734 --> 00:10:56,601
for over a year.
363
00:10:56,710 --> 00:10:58,410
When Meredith was
in the hospital with COVID,
364
00:10:58,494 --> 00:11:00,673
it was me, Amelia,
and four kids living here.
365
00:11:00,757 --> 00:11:02,720
So... I grilled a lot.
366
00:11:02,804 --> 00:11:04,531
Right.
367
00:11:04,776 --> 00:11:07,244
So you and Amelia are...
are Scout's parents?
368
00:11:07,329 --> 00:11:08,552
Yep.
369
00:11:08,636 --> 00:11:10,336
[♪♪]
370
00:11:10,420 --> 00:11:11,773
You're probably
friends with Kai.
371
00:11:11,857 --> 00:11:13,861
[ Chuckling ] Friends?
I-I mean, not really.
372
00:11:13,945 --> 00:11:15,124
But, impressed, yes.
373
00:11:15,208 --> 00:11:16,617
Their... Their work
has brought in
374
00:11:16,702 --> 00:11:18,706
some pretty amazing grants
to the clinic.
375
00:11:18,791 --> 00:11:21,164
There's a reason they work
with David Hamilton.
376
00:11:21,249 --> 00:11:22,442
[♪♪]
377
00:11:22,527 --> 00:11:23,967
So you're saying
my ex traded up.
378
00:11:24,066 --> 00:11:25,811
[ Chuckles ]
It's hard to say.
379
00:11:25,896 --> 00:11:27,334
I haven't known you
that long.
380
00:11:27,419 --> 00:11:28,815
[♪♪]
381
00:11:28,960 --> 00:11:30,095
I'm gonna need
more beer.
382
00:11:30,952 --> 00:11:32,254
[ Chuckles ]
383
00:11:32,546 --> 00:11:37,406
[♪♪]
384
00:11:37,491 --> 00:11:38,451
[ Sighs ]
385
00:11:38,536 --> 00:11:40,280
[ Buttons clicking ]
386
00:11:40,580 --> 00:11:41,672
[ Cellphone chimes ]
387
00:11:41,984 --> 00:11:43,151
[♪♪]
388
00:11:43,235 --> 00:11:45,807
[ Crying ]
I know.
389
00:11:45,891 --> 00:11:47,469
Hey, we should, uh,
have a play date soon.
390
00:11:47,553 --> 00:11:49,114
- Yeah.
- Your kids play with Scout?
391
00:11:49,198 --> 00:11:49,890
Yeah, Amelia.
392
00:11:49,975 --> 00:11:51,420
I'd say that she's
their favorite aunt,
393
00:11:51,504 --> 00:11:52,783
but my sister
would be mad, so...
394
00:11:52,867 --> 00:11:53,510
Aunt?
395
00:11:53,594 --> 00:11:54,702
Unofficial.
396
00:11:54,787 --> 00:11:56,546
Mm, yeah, she was there
the day I got Leo.
397
00:11:56,631 --> 00:11:58,331
And she drove Teddy
to the hospital
398
00:11:58,416 --> 00:11:59,515
when we had
Allison, so...
399
00:11:59,600 --> 00:12:00,648
That's right.
400
00:12:00,733 --> 00:12:01,824
Aunt, okay.
401
00:12:01,909 --> 00:12:02,869
- [ Crying continues ]
- Okay. He's overtired.
402
00:12:02,954 --> 00:12:03,882
Or overstimulated.
403
00:12:03,967 --> 00:12:05,291
I'm gonna... I'm gonna
try and put him down.
404
00:12:05,375 --> 00:12:07,902
Ellis wants more sparkling
cider, and my drawing app froze.
405
00:12:07,986 --> 00:12:10,101
Oh, here. Let me
try to restart it.
406
00:12:10,186 --> 00:12:11,361
Would you mind?
407
00:12:13,242 --> 00:12:15,703
- Oh, s-sure.
- Yeah.
408
00:12:15,819 --> 00:12:17,037
- Bailey.
- Bailey.
409
00:12:18,309 --> 00:12:20,225
[ Dog barking in distance ]
410
00:12:21,783 --> 00:12:23,266
[ Crunching ]
411
00:12:23,521 --> 00:12:24,739
Mmm.
412
00:12:26,468 --> 00:12:28,182
Maggie couldn't have
made this spinach dip.
413
00:12:28,609 --> 00:12:29,765
She's a Boston girl.
414
00:12:29,850 --> 00:12:31,579
She knows better than to
put garlic salt instead of...
415
00:12:31,663 --> 00:12:32,623
Look, how bad is it?
416
00:12:32,707 --> 00:12:34,228
Well, you know, Nana Ante
only used sea salt,
417
00:12:34,312 --> 00:12:35,860
so the situation's
fairly dire,
418
00:12:35,945 --> 00:12:37,079
- but we won't be too loud about it.
- [ Door opens ]
419
00:12:37,163 --> 00:12:38,369
- The lenders, Wendell.
- [ Door closes ]
420
00:12:38,453 --> 00:12:39,875
When you say that
they're after you,
421
00:12:39,960 --> 00:12:41,235
does that mean
physically, or...
422
00:12:41,320 --> 00:12:42,408
Nick: Oh, hey, man.
Can you tell Maggie
423
00:12:42,492 --> 00:12:43,801
the veggies have
another five minutes?
424
00:12:43,885 --> 00:12:44,975
- Oh, yeah.
- Yeah. Hi.
425
00:12:45,059 --> 00:12:46,456
- Wendell Ndugu.
- Hi.
426
00:12:46,540 --> 00:12:47,523
I'm Winston's brother.
427
00:12:47,608 --> 00:12:48,805
Ah. Nick Marsh.
428
00:12:48,890 --> 00:12:49,893
Everyone here related,
or...?
429
00:12:49,977 --> 00:12:51,118
Uh, Wendell's
just visiting.
430
00:12:51,203 --> 00:12:52,114
- Got it.
- Well, for now.
431
00:12:52,198 --> 00:12:53,462
Seattle's not so bad.
432
00:12:53,546 --> 00:12:54,768
Might be nice to
be around family.
433
00:12:54,852 --> 00:12:56,465
- Sure.
- Come on, you love Boston.
434
00:12:56,549 --> 00:12:58,461
- You love Boston.
- No one loves Boston.
435
00:12:58,546 --> 00:12:59,686
- That's a fact. It's true.
- [ Laughter ]
436
00:12:59,770 --> 00:13:01,140
It's very true.
437
00:13:01,946 --> 00:13:03,297
[ Dog barking in distance ]
438
00:13:03,382 --> 00:13:04,571
[ Lowered voice ]
That can't be good.
439
00:13:04,655 --> 00:13:06,171
Winston: [ Lowered voice ] No,
I think it's just small talk.
440
00:13:06,255 --> 00:13:08,433
What if Nick is
a con man like Wendell?
441
00:13:08,517 --> 00:13:10,187
Because con men
only talk to each other?
442
00:13:10,272 --> 00:13:11,929
Because the only person
who has charmed me
443
00:13:12,014 --> 00:13:14,632
as much as your brother
is Nick Marsh.
444
00:13:15,023 --> 00:13:16,288
What about me?
445
00:13:16,373 --> 00:13:18,290
Wendell: I haven't. Yeah, we're...
we're ahead of the curve.
446
00:13:18,374 --> 00:13:19,836
Nick: Okay.
And these...
447
00:13:19,920 --> 00:13:21,531
[ Siren wails in distance ]
448
00:13:21,616 --> 00:13:22,707
Officer: There's
the husband, right there.
449
00:13:22,791 --> 00:13:24,710
Perfect.
Thank you so much.
450
00:13:24,795 --> 00:13:26,539
[ Woman speaking indistinctly on PA]
451
00:13:26,624 --> 00:13:28,390
Mr. Tom. Excuse me.
452
00:13:28,495 --> 00:13:30,326
Hey. Hi,
I'm Meredith Grey.
453
00:13:30,410 --> 00:13:32,023
Uh-huh. And this is Dr. Schmitt.
454
00:13:32,107 --> 00:13:34,417
We are part of the medical team
working on your wife.
455
00:13:34,501 --> 00:13:36,592
How is she?
Will she be okay?
456
00:13:36,676 --> 00:13:39,532
Uh, she has a... she suffered
a pretty serious attack, sir.
457
00:13:39,617 --> 00:13:41,076
She's in surgery
right now.
458
00:13:41,160 --> 00:13:43,947
She has a broken arm
and some facial fractures,
459
00:13:44,031 --> 00:13:47,007
which our plastics and
orthopedic teams are working on.
460
00:13:47,945 --> 00:13:48,778
Okay.
461
00:13:48,862 --> 00:13:51,257
She also suffered an injury
to her spleen,
462
00:13:51,342 --> 00:13:53,703
which at this point,
opening up her abdomen
463
00:13:53,788 --> 00:13:55,436
could do
more harm than good.
464
00:13:55,521 --> 00:13:57,906
And the blood flow
to her organs is stable.
465
00:13:57,991 --> 00:14:00,428
Oftentimes,
these things heal themselves.
466
00:14:01,153 --> 00:14:02,855
We have a family dinner
every week.
467
00:14:02,963 --> 00:14:05,229
She went to the store
to buy chocolate syrup
468
00:14:05,314 --> 00:14:08,146
so the grand kids could have
sundaes for dessert.
469
00:14:08,249 --> 00:14:11,148
I said I'd drive her,
but she was an engineer
470
00:14:11,232 --> 00:14:12,933
for the city's
Transportation Department
471
00:14:13,017 --> 00:14:14,673
for 30 years
before she retired.
472
00:14:14,757 --> 00:14:17,218
[ Voice breaking ]
She insisted on taking the bus.
473
00:14:17,303 --> 00:14:18,393
[♪♪]
474
00:14:18,581 --> 00:14:20,238
When will I be able
to see her?
475
00:14:20,323 --> 00:14:22,242
[♪♪]
476
00:14:22,441 --> 00:14:24,619
Very soon.
And... And I will let you know
477
00:14:24,766 --> 00:14:27,390
as soon as
she's out of surgery, okay?
478
00:14:27,500 --> 00:14:30,340
Can we get you anything?
Coffee or... or more water?
479
00:14:30,425 --> 00:14:32,475
Uh, no, no, no.
I'm fine, thank you.
480
00:14:32,559 --> 00:14:35,375
But is there a way I can
tell Alice that I'm here?
481
00:14:35,460 --> 00:14:36,913
That we're all here?
482
00:14:36,997 --> 00:14:39,102
I want her to know
that she's not alone.
483
00:14:39,187 --> 00:14:40,004
Of course.
484
00:14:40,088 --> 00:14:42,070
I would be happy
to tell her that.
485
00:14:42,155 --> 00:14:44,226
And again, I'm... I'm very
sorry that this has happened.
486
00:14:44,310 --> 00:14:45,282
Yeah.
487
00:14:45,367 --> 00:14:50,318
[♪♪]
488
00:14:50,402 --> 00:14:56,218
[♪♪]
489
00:14:56,518 --> 00:14:58,265
- Ooh!
- Simon: Kris?
490
00:14:58,846 --> 00:15:00,807
Ooh, that was weird.
[ Chuckles ]
491
00:15:00,891 --> 00:15:02,765
I'm sure it's nothing.
492
00:15:02,921 --> 00:15:05,289
Oh, honestly,
I hate puzzles.
493
00:15:05,374 --> 00:15:06,116
Why do we do them?
494
00:15:06,200 --> 00:15:07,781
You hate doing puzzles.
495
00:15:07,866 --> 00:15:09,087
You love
having finished them.
496
00:15:09,247 --> 00:15:11,296
Mm, but at
what cost, babe?
497
00:15:11,380 --> 00:15:12,601
At what cost?
[ Chuckles ]
498
00:15:12,685 --> 00:15:14,081
Sweetheart, you know,
I was thinking...
499
00:15:14,165 --> 00:15:16,735
we should create
a wellness room at home.
500
00:15:16,819 --> 00:15:19,711
You know, with a yoga mat,
a meditation stool.
501
00:15:19,796 --> 00:15:20,624
Lord.
502
00:15:20,709 --> 00:15:21,774
Kristen: Yeah,
I did that, too.
503
00:15:21,858 --> 00:15:23,984
It's now a very
calming storage room
504
00:15:24,069 --> 00:15:25,900
for our golf clubs
and our luggage.
505
00:15:26,003 --> 00:15:26,921
[ Laughter ]
506
00:15:27,005 --> 00:15:27,757
Aah!
507
00:15:27,842 --> 00:15:29,032
What?
Contractions?
508
00:15:29,117 --> 00:15:30,315
Should be
too early for that.
509
00:15:30,399 --> 00:15:32,752
Maybe he's just kicking
because he hates puzzles, too.
510
00:15:32,836 --> 00:15:34,414
Maybe we should call
Dr. Wilson.
511
00:15:34,499 --> 00:15:36,104
W-Wilson's your OB, huh?
512
00:15:36,188 --> 00:15:37,714
Yeah,
she's checked in on us
513
00:15:37,798 --> 00:15:39,498
a few times
since we've been here.
514
00:15:39,582 --> 00:15:40,672
[ Groaning ]
Page her, baby.
515
00:15:40,756 --> 00:15:42,023
Yeah, I am... Okay.
516
00:15:42,107 --> 00:15:43,502
[ Groaning ]
517
00:15:43,586 --> 00:15:45,132
What if... Ah!
What if...
518
00:15:45,217 --> 00:15:46,938
No, no, it's too
early for that.
519
00:15:47,023 --> 00:15:48,665
- What if it's not?
- Richard: Nurse. Nurse.
520
00:15:48,749 --> 00:15:49,679
Ahh!
521
00:15:49,764 --> 00:15:51,015
Take some deep breaths.
522
00:15:51,100 --> 00:15:52,100
[ Groaning lightly ]
523
00:15:59,689 --> 00:16:01,606
[ Monitor beeping ]
524
00:16:01,713 --> 00:16:03,280
[ Suction gurgling ]
525
00:16:05,508 --> 00:16:11,561
[♪♪]
526
00:16:11,645 --> 00:16:16,781
[♪♪]
527
00:16:17,269 --> 00:16:21,546
♪ Who's gonna cut the rope?
528
00:16:21,737 --> 00:16:25,530
When I was a kid, I used to
stare at my face in the mirror
529
00:16:25,632 --> 00:16:27,570
and wonder if I could use
my mom's makeup
530
00:16:27,655 --> 00:16:29,773
to make me look
more "American,"
531
00:16:29,858 --> 00:16:33,081
which, of course, I understood
to mean more white.
532
00:16:33,197 --> 00:16:34,797
You wanted to be like
all the other kids.
533
00:16:34,976 --> 00:16:39,101
And my teachers and people I saw
in movies and on TV.
534
00:16:40,544 --> 00:16:41,982
I wanted to feel normal.
535
00:16:42,066 --> 00:16:43,679
Like I belonged.
536
00:16:43,763 --> 00:16:45,323
♪ Carry on
537
00:16:45,408 --> 00:16:47,862
Do you even think we'll ever
stop being seen as foreign?
538
00:16:48,661 --> 00:16:51,042
Well, being wrongly blamed
for COVID did not help.
539
00:16:51,181 --> 00:16:53,122
But also,
the Watsonville Riots.
540
00:16:53,207 --> 00:16:53,893
[ Sighs ]
541
00:16:53,978 --> 00:16:56,182
The Japanese American
internment.
542
00:16:56,267 --> 00:16:57,570
Vincent Chin.
543
00:16:57,655 --> 00:16:59,347
A long history
of being outsiders.
544
00:16:59,432 --> 00:17:01,050
How ironic.
545
00:17:01,685 --> 00:17:03,753
- We are Americans.
- ♪ How do I drain ♪
546
00:17:03,924 --> 00:17:06,339
♪ All of this bad blood? ♪
547
00:17:06,424 --> 00:17:08,417
Your face is American.
548
00:17:08,528 --> 00:17:14,604
[♪♪]
549
00:17:14,689 --> 00:17:16,868
[ Suction gurgling ]
550
00:17:17,111 --> 00:17:19,839
[♪♪]
551
00:17:20,570 --> 00:17:22,901
- ♪ I do the best I can
- Have her vitals been stable?
552
00:17:23,152 --> 00:17:25,198
Uh, yeah,
she's okay for now.
553
00:17:25,283 --> 00:17:26,573
Okay.
554
00:17:27,481 --> 00:17:28,877
Do you mind if I...
555
00:17:29,157 --> 00:17:30,682
♪ Balancing on the edge
556
00:17:30,767 --> 00:17:32,542
Meredith: Alice,
your husband is here,
557
00:17:32,626 --> 00:17:34,720
and your whole family
is here.
558
00:17:34,805 --> 00:17:36,722
We're going to
take care of you.
559
00:17:37,039 --> 00:17:38,653
You're not alone.
560
00:17:38,738 --> 00:17:41,659
You are not alone, Alice.
561
00:17:41,744 --> 00:17:43,575
I'll check back in a bit.
562
00:17:43,718 --> 00:17:45,678
♪ Carry on
563
00:17:45,763 --> 00:17:47,159
I'm so sorry.
564
00:17:47,288 --> 00:17:49,685
♪ Carry on
565
00:17:50,091 --> 00:17:51,401
[♪♪]
566
00:17:51,486 --> 00:17:57,277
♪ What do you say
when your chance is gone? ♪
567
00:17:57,362 --> 00:18:00,454
♪ Fair enough
568
00:18:00,724 --> 00:18:03,011
♪ Fair enough
569
00:18:03,096 --> 00:18:04,797
I heard, and I didn't
want to go home.
570
00:18:05,169 --> 00:18:08,262
♪ How do I drain
all of this bad blood? ♪
571
00:18:08,370 --> 00:18:10,332
[ Crying ]
No one called for help.
572
00:18:10,417 --> 00:18:11,855
[ Breathes sharply ]
573
00:18:11,940 --> 00:18:14,726
No one intervened
or even took a video.
574
00:18:15,112 --> 00:18:19,034
[♪♪]
575
00:18:19,526 --> 00:18:21,831
It's so awful.
[ Breathes sharply ]
576
00:18:21,916 --> 00:18:24,401
[♪♪]
577
00:18:24,573 --> 00:18:28,902
And I just...
I wish I could help.
578
00:18:29,136 --> 00:18:30,857
[ Crying ]
579
00:18:31,697 --> 00:18:34,518
[ Vocalizing ]
580
00:18:34,776 --> 00:18:40,206
[♪♪]
581
00:18:40,935 --> 00:18:42,940
Jo: Okay.
Okay, Kristen.
582
00:18:43,025 --> 00:18:46,104
So, your contractions are
irregular and not too strong,
583
00:18:46,189 --> 00:18:48,768
so it appears to be
just Braxton Hicks.
584
00:18:48,853 --> 00:18:51,078
Doctors always say
"just" Braxton Hicks
585
00:18:51,163 --> 00:18:52,460
as though they
don't actually hurt.
586
00:18:52,544 --> 00:18:53,581
I know. I'm sorry.
587
00:18:53,666 --> 00:18:54,888
Doctors are the worst.
588
00:18:54,973 --> 00:18:55,977
Excuse me?
589
00:18:56,069 --> 00:18:58,324
Stop hovering.
Mind your business.
590
00:18:58,409 --> 00:18:59,556
- Come over here.
- Thank you.
591
00:18:59,640 --> 00:19:01,166
We really
appreciate you taking a look.
592
00:19:01,250 --> 00:19:01,956
Of course.
593
00:19:02,041 --> 00:19:04,807
I do want to take you to OB
triage, do a cervical exam,
594
00:19:04,892 --> 00:19:06,723
and to monitor you
just for a bit in case.
595
00:19:06,808 --> 00:19:08,684
And we can see how the baby's
doing with the contractions.
596
00:19:08,768 --> 00:19:11,905
No, no.
I-I can't leave Simon.
597
00:19:11,990 --> 00:19:14,255
You'll just be upstairs,
and we can page if any...
598
00:19:14,340 --> 00:19:16,737
- Please.
- I don't want to be alone.
599
00:19:16,822 --> 00:19:18,478
- Hey.
- Catherine: Richard, take her up.
600
00:19:18,563 --> 00:19:20,482
You've been cooped up here
all night long.
601
00:19:20,569 --> 00:19:23,488
Simon will keep me company,
and you and Kristen
602
00:19:23,573 --> 00:19:26,893
can go somewhere
where there are no puzzles.
603
00:19:27,014 --> 00:19:28,542
- [ Chuckles ]
- Please, babe.
604
00:19:28,649 --> 00:19:30,084
I don't want
you hurting, too.
605
00:19:31,456 --> 00:19:33,244
Okay.
Okay.
606
00:19:33,368 --> 00:19:34,416
Come with me.
607
00:19:34,500 --> 00:19:37,659
I'll be fine. I promise.
Okay.
608
00:19:37,744 --> 00:19:39,839
This way.Promise.
609
00:19:40,505 --> 00:19:42,722
Woman on PA:
Dr. Williams to Radiology.
610
00:19:42,807 --> 00:19:44,917
Dr. Sandra Williams
to Radiology.
611
00:19:45,749 --> 00:19:47,751
[ Insects chirping in distance ]
612
00:19:50,034 --> 00:19:51,554
So, uh, Nick, what's
your favorite place
613
00:19:51,638 --> 00:19:52,846
to do a transplant?
614
00:19:52,938 --> 00:19:54,246
Oh, um, well,
615
00:19:54,331 --> 00:19:56,967
I put a pig's kidney on
a man's groin the other day.
616
00:19:57,052 --> 00:19:58,240
That was pretty fun.
617
00:19:58,405 --> 00:20:00,757
Uh, no.
Probably San Diego.
618
00:20:00,842 --> 00:20:02,652
It doesn't matter when you get
off work, you can always find...
619
00:20:02,736 --> 00:20:04,089
Tacos.
...tacos.
620
00:20:04,219 --> 00:20:04,935
Yes.
621
00:20:05,020 --> 00:20:06,620
Uh, I did a rotation
there in med school.
622
00:20:06,924 --> 00:20:07,885
UC San Diego?
623
00:20:07,969 --> 00:20:09,060
G.I. Department.
624
00:20:09,144 --> 00:20:10,932
Under Ned Powell.
Ooh, Ned Powell.
625
00:20:11,016 --> 00:20:12,891
Incredible surgeon.
Terrible at cards.
626
00:20:12,975 --> 00:20:14,283
Uh, what about,
uh, board games?
627
00:20:14,367 --> 00:20:16,286
The people in this house
are fiercely competitive.
628
00:20:16,370 --> 00:20:18,375
[ Chuckles ]
Depends.
629
00:20:18,459 --> 00:20:19,244
Alright.
What about Scrabble?
630
00:20:19,328 --> 00:20:20,768
Sure.
631
00:20:20,852 --> 00:20:22,074
I mean, you know, that game
isn't so much about
632
00:20:22,158 --> 00:20:23,423
the vocabulary
as the math.
633
00:20:23,507 --> 00:20:25,339
Yeah, long, brainy words
634
00:20:25,424 --> 00:20:27,384
made up of one-point
A's, T's, and R's
635
00:20:27,469 --> 00:20:29,799
aren't nearly as good
as words like "X-ray."
636
00:20:29,884 --> 00:20:32,107
Yes, with the "X" on
a triple letter score.
637
00:20:32,192 --> 00:20:33,120
Correct.
638
00:20:33,205 --> 00:20:34,441
Ever try
cryptic crosswords?
639
00:20:34,526 --> 00:20:35,260
[ Chuckles ] No.
640
00:20:35,344 --> 00:20:37,133
How 'bout Boggle?
641
00:20:37,217 --> 00:20:38,873
Uh...
642
00:20:38,957 --> 00:20:40,483
[ Imitating train engine ]
643
00:20:40,567 --> 00:20:42,496
You know, I always wanted one
of these when I was a kid.
644
00:20:42,580 --> 00:20:44,279
I liked
the Y-shaped pieces...
645
00:20:44,417 --> 00:20:46,193
the idea that you could veer
off the main course
646
00:20:46,277 --> 00:20:47,847
but still be on track
intrigued me.
647
00:20:47,932 --> 00:20:48,855
Huh.
648
00:20:48,940 --> 00:20:50,641
You know, I-I just
thought trains were cool.
649
00:20:50,725 --> 00:20:51,581
[ Door opens ]
[ Both laugh ]
650
00:20:51,666 --> 00:20:54,393
I'm supposed to remind you there
are hiding people out there
651
00:20:54,478 --> 00:20:55,512
waiting for you
to seek them.
652
00:20:55,596 --> 00:20:56,919
Oh, yes. Okay.
653
00:20:57,004 --> 00:20:58,799
- Scout?
- Oh, he's upstairs with Amelia.
654
00:20:59,231 --> 00:21:00,931
Okay, good.
Coming!
655
00:21:01,016 --> 00:21:03,714
And after ten years of
studying...
656
00:21:03,878 --> 00:21:05,709
[ Door opens,
knock on door ]
657
00:21:05,896 --> 00:21:07,504
You having
your own party up here?
658
00:21:07,589 --> 00:21:08,946
Yeah.
659
00:21:09,030 --> 00:21:10,644
He's almost settled.
660
00:21:10,728 --> 00:21:12,034
Oh. You want me
to take him?
661
00:21:12,119 --> 00:21:14,168
Hm.
I could be the closer.
662
00:21:14,303 --> 00:21:15,654
I'm pretty boring.
663
00:21:15,863 --> 00:21:17,245
I got him.
664
00:21:17,330 --> 00:21:19,112
I really don't mind.
665
00:21:19,197 --> 00:21:20,811
And you have a date.
666
00:21:20,896 --> 00:21:22,161
Hmm.
667
00:21:22,518 --> 00:21:24,467
It's okay.
668
00:21:24,552 --> 00:21:25,771
But thank you.
669
00:21:26,586 --> 00:21:27,982
Mm.
670
00:21:28,067 --> 00:21:31,551
"...patients with inoperable
plexiform neurofibromas
671
00:21:31,636 --> 00:21:33,991
showed durable
tumor shrinkage..."
672
00:21:34,207 --> 00:21:36,745
Are you reading
a medical journal?
673
00:21:37,858 --> 00:21:40,168
[ Breathes deeply ]
I can be boring, too.
674
00:21:40,315 --> 00:21:41,315
[ Breathes sharply ]
675
00:21:41,467 --> 00:21:44,526
"How does this nomogram
correlate with survival..."
676
00:21:45,500 --> 00:21:46,896
[ Laughter ]
677
00:21:46,981 --> 00:21:48,604
Hey.
Who was on the phone?
678
00:21:48,689 --> 00:21:49,911
No one.
679
00:21:49,996 --> 00:21:51,448
Uh,
is dinner ready?
680
00:21:52,797 --> 00:21:55,412
Uh... Wendell.
681
00:21:55,497 --> 00:21:57,633
Hey, uh, I-I don't
think you should stay.
682
00:21:57,718 --> 00:21:59,289
Alright, um, I'll pack up
some food for you,
683
00:21:59,373 --> 00:22:00,472
but then you should
go back to the hotel.
684
00:22:00,556 --> 00:22:01,776
Alright?
Look.
685
00:22:01,952 --> 00:22:03,768
The people that I owe...
686
00:22:04,549 --> 00:22:06,245
they're not good people.
687
00:22:06,718 --> 00:22:08,483
They know you're here
in Seattle?
688
00:22:08,568 --> 00:22:11,010
Yes.
Wendell.
689
00:22:11,095 --> 00:22:13,526
But that's why I need to
disappear for a while.
690
00:22:13,673 --> 00:22:15,188
Look, I just wanted
to spend one more night
691
00:22:15,272 --> 00:22:17,147
- with my big brother.
- Hm.
692
00:22:17,316 --> 00:22:18,964
And ask for some cash.
693
00:22:19,049 --> 00:22:20,355
Look, I'll pay you back
in a month...
694
00:22:20,439 --> 00:22:21,174
You've gotta be
kidding me.
695
00:22:21,259 --> 00:22:22,614
No, i-it's not a lot.
J-Just enough...
696
00:22:22,698 --> 00:22:24,631
These people know where you are
and you came here?
697
00:22:24,715 --> 00:22:25,862
You came to
this house?
698
00:22:25,947 --> 00:22:27,388
Nobody's following me,
if that's what you mean.
699
00:22:27,472 --> 00:22:28,738
Do you know that
for sure?
700
00:22:28,823 --> 00:22:29,643
No, but...
701
00:22:29,728 --> 00:22:30,810
There are children here,
Wendell!
702
00:22:30,894 --> 00:22:32,374
Winston, calm down.
703
00:22:33,378 --> 00:22:34,572
You're putting
my family at risk.
704
00:22:34,656 --> 00:22:36,182
No, I'm your family.
705
00:22:36,267 --> 00:22:39,143
[♪♪]
706
00:22:41,765 --> 00:22:43,065
Leave tonight.
707
00:22:43,517 --> 00:22:46,392
[♪♪]
708
00:22:46,476 --> 00:22:48,220
Leave Seattle.
Tonight.
709
00:22:48,304 --> 00:22:52,667
[♪♪]
710
00:22:52,752 --> 00:22:54,539
Should we...
711
00:22:54,767 --> 00:22:55,995
Eat.
712
00:23:00,932 --> 00:23:03,590
[ Insects chirping,
dog barking in distance ]
713
00:23:03,675 --> 00:23:04,984
[ Footsteps approach ]
714
00:23:05,069 --> 00:23:06,683
Owen:
Hey, uh, here.
715
00:23:06,768 --> 00:23:07,721
Oh, thanks.
716
00:23:07,806 --> 00:23:09,072
I'm sure Amelia
will be back soon.
717
00:23:09,156 --> 00:23:10,425
I'm sorry you got
stuck on kid duty.
718
00:23:10,509 --> 00:23:12,285
[ Chuckling ] Oh, not a problem.
I'm used to it.
719
00:23:12,369 --> 00:23:13,522
[ Chuckles ]
Oh, you got kids?
720
00:23:13,606 --> 00:23:14,635
Uh, niblings.
721
00:23:14,727 --> 00:23:15,748
Nieces and nephews.
722
00:23:15,833 --> 00:23:16,750
Oh. [ Chuckles ]
723
00:23:16,865 --> 00:23:18,695
So do you...
you want kids?
724
00:23:19,190 --> 00:23:21,312
[ Inhales deeply ]
Oh, uh... [ Sighs ]
725
00:23:21,396 --> 00:23:22,940
Uh, no. No.
726
00:23:23,747 --> 00:23:25,292
My career is my baby.
727
00:23:25,377 --> 00:23:26,331
Oh. [ Chuckles ]
728
00:23:26,416 --> 00:23:28,495
Why, are you trying to unload
one of yours on me?
729
00:23:28,580 --> 00:23:31,717
No, it's just... you kind
of sound like Amelia,
730
00:23:31,802 --> 00:23:33,938
before she had Scout.
[ Breathes deeply ]
731
00:23:34,023 --> 00:23:36,590
[ Footsteps departing ]
732
00:23:38,160 --> 00:23:41,995
Link: I finally sold
the last one last week.
733
00:23:42,165 --> 00:23:44,780
Poor guy dropped
his first ring in the Sound
734
00:23:44,865 --> 00:23:47,112
- while he was proposing.
- Mm.
735
00:23:47,245 --> 00:23:48,568
I gave him a good deal.
736
00:23:49,033 --> 00:23:50,603
[ Chuckling ]
Why'd you buy so many?
737
00:23:50,687 --> 00:23:51,721
[ Chuckles ]
738
00:23:51,806 --> 00:23:54,323
I-I used to ask myself
that a lot.
739
00:23:54,408 --> 00:23:56,110
None of the answers
made sense,
740
00:23:56,319 --> 00:23:58,584
so I just tried
to move past it.
741
00:23:58,669 --> 00:24:00,549
How'd that work out?
742
00:24:00,645 --> 00:24:02,389
Um...
743
00:24:02,474 --> 00:24:04,789
I burned my relationship
with Amelia to the ground.
744
00:24:04,874 --> 00:24:06,214
I trashed
my friendship with Jo.
745
00:24:06,299 --> 00:24:08,349
So... not great.
746
00:24:08,434 --> 00:24:09,831
Is it 'cause
you slept together?
747
00:24:09,916 --> 00:24:12,139
I don't regret Scout,
if that's what you mean.
748
00:24:12,231 --> 00:24:14,279
Not Amelia.
Jo.
749
00:24:14,435 --> 00:24:15,831
She told you?
750
00:24:16,027 --> 00:24:18,113
Well, we were drinking.
751
00:24:18,198 --> 00:24:19,932
You say things
when you're drinking.
752
00:24:20,017 --> 00:24:21,762
Did she mention
anything about feelings?
753
00:24:21,847 --> 00:24:23,737
'Cause, apparently,
there were some feelings.
754
00:24:23,822 --> 00:24:25,096
There are
no longer feelings?
755
00:24:25,181 --> 00:24:26,577
- Now there's Todd.
- Oh.
756
00:24:26,737 --> 00:24:29,221
I-I hardly
see her anymore.
757
00:24:29,306 --> 00:24:30,839
[ Sighs ]
I miss my friend.
758
00:24:30,924 --> 00:24:33,556
But, you know,
I want her to be happy.
759
00:24:33,641 --> 00:24:35,182
And she deserves
the best.
760
00:24:35,368 --> 00:24:37,151
Do you have
feelings for her?
761
00:24:38,369 --> 00:24:39,815
Sometimes.
762
00:24:40,610 --> 00:24:42,310
Maybe, a little.
763
00:24:42,434 --> 00:24:43,700
I'm...
764
00:24:43,885 --> 00:24:44,963
Should I tell her?
765
00:24:45,048 --> 00:24:47,324
That you maybe have
occasional small feelings?
766
00:24:47,409 --> 00:24:48,312
No.
767
00:24:48,396 --> 00:24:50,010
Okay, good.
768
00:24:50,094 --> 00:24:52,151
[ Sighs ]
769
00:24:52,444 --> 00:24:53,839
[ Insects chirping ]
770
00:24:53,923 --> 00:24:55,625
[ Dinnerware clatters lightly ]
771
00:24:55,709 --> 00:24:57,315
Bailey:
The food was delicious.
772
00:24:57,400 --> 00:25:00,320
But this seems like way
more plates than people.
773
00:25:00,457 --> 00:25:02,332
Well, three of those are
the other Bailey's.
774
00:25:02,455 --> 00:25:04,286
[ Sighs ] He doesn't like
his food to touch.
775
00:25:04,370 --> 00:25:07,010
You have cooked and cleaned,
as my guest.
776
00:25:07,095 --> 00:25:09,188
I... My mother would be
mortified in her grave.
777
00:25:09,294 --> 00:25:12,299
Well, my mom's
probably proud.
778
00:25:16,120 --> 00:25:18,038
Sorry about earlier.
779
00:25:18,122 --> 00:25:21,999
Winston's brother is,
uh, complicated.
780
00:25:22,084 --> 00:25:25,782
Well, complicated people
can be hard to love.
781
00:25:27,059 --> 00:25:31,168
Erica, my younger sister,
she has an uncanny ability
782
00:25:31,253 --> 00:25:33,389
to break my heart
and enrage me all at once.
783
00:25:33,528 --> 00:25:35,621
She's been doing it
for two decades now,
784
00:25:35,705 --> 00:25:37,579
and I-I fall for it
every time.
785
00:25:37,663 --> 00:25:38,776
You see her much?
786
00:25:38,904 --> 00:25:41,170
No. No, I-I don't.
I really don't.
787
00:25:41,341 --> 00:25:44,259
But even when I do, it doesn't
matter if she's sober or not.
788
00:25:44,374 --> 00:25:46,641
She still lies to my face
without an ounce of remorse.
789
00:25:46,726 --> 00:25:49,123
She's a master manipulator.
790
00:25:49,208 --> 00:25:51,779
Despite all of it, despite
all she's taken from me,
791
00:25:51,864 --> 00:25:54,826
I-I still struggle to say no
when she asks me for something.
792
00:25:54,911 --> 00:25:57,003
Honestly, sometimes
it's the easiest way
793
00:25:57,088 --> 00:25:59,616
just to avoid
another heartbreak.
794
00:25:59,784 --> 00:26:01,667
[♪♪]
795
00:26:02,014 --> 00:26:03,453
Here.
796
00:26:03,700 --> 00:26:11,232
[♪♪]
797
00:26:11,317 --> 00:26:19,003
[♪♪]
798
00:26:19,088 --> 00:26:20,397
[ Door opens ]
799
00:26:20,881 --> 00:26:22,751
[ Telephone rings in distance ]
800
00:26:25,730 --> 00:26:27,210
[ Breathes deeply ]
801
00:26:31,194 --> 00:26:32,590
Are you okay?
802
00:26:32,675 --> 00:26:34,503
Yeah, I'm fine.
803
00:26:36,966 --> 00:26:38,331
[ Door closes ]
804
00:26:40,278 --> 00:26:42,936
[ Sighs ]
805
00:26:43,262 --> 00:26:44,481
[ Door opens ]
806
00:26:46,116 --> 00:26:47,760
[ Plastic crinkles ]
807
00:26:48,131 --> 00:26:49,570
For your hand?
808
00:26:49,756 --> 00:26:52,848
[♪♪]
809
00:26:53,259 --> 00:26:55,220
Yeah.
810
00:26:55,305 --> 00:26:59,575
[♪♪]
811
00:26:59,659 --> 00:27:01,331
[ Door closes ]
812
00:27:01,529 --> 00:27:09,193
[♪♪]
813
00:27:09,277 --> 00:27:17,201
[♪♪]
814
00:27:17,285 --> 00:27:24,860
[♪♪]
815
00:27:24,944 --> 00:27:29,470
[♪♪]
816
00:27:30,933 --> 00:27:33,339
Any of those clinical trials
have success?
817
00:27:33,451 --> 00:27:35,586
The ones I've read
are still ongoing.
818
00:27:35,826 --> 00:27:38,092
Before Simon's diagnosis,
I always thought
819
00:27:38,177 --> 00:27:40,745
that cancer was this thing
that you either beat or didn't.
820
00:27:40,830 --> 00:27:43,362
Like it was a stupid puzzle
821
00:27:43,447 --> 00:27:46,104
and we just needed to find
all the pieces.
822
00:27:46,189 --> 00:27:49,936
But I didn't realize that there
was a third, awful option
823
00:27:50,021 --> 00:27:53,375
where you don't die,
but you don't get rid of it.
824
00:27:53,460 --> 00:27:55,831
You just live with it...
825
00:27:56,739 --> 00:28:00,034
waiting for it to get worse
and praying that it doesn't.
826
00:28:01,358 --> 00:28:02,623
Yeah,
I know the feeling.
827
00:28:02,708 --> 00:28:04,365
For a long time,
I was in denial.
828
00:28:04,450 --> 00:28:07,107
I was sure that Simon
would be the exception.
829
00:28:07,192 --> 00:28:12,027
That we would find a way to
beat the thing that's, uh...
830
00:28:12,112 --> 00:28:13,674
[♪♪]
831
00:28:13,759 --> 00:28:14,721
Yeah.
832
00:28:14,806 --> 00:28:15,870
[♪♪]
833
00:28:15,984 --> 00:28:17,509
[ Breathes sharply ]
834
00:28:17,594 --> 00:28:21,659
I think I became obsessed
with us conceiving
835
00:28:21,801 --> 00:28:24,487
because it would mean
that he couldn't die.
836
00:28:24,757 --> 00:28:26,372
There's no way,
right?
837
00:28:26,457 --> 00:28:30,115
God wouldn't kill a man
before his child was born.
838
00:28:30,354 --> 00:28:32,674
[♪♪]
839
00:28:33,092 --> 00:28:35,971
[ Voice breaking ] I was
so happy when we got pregnant.
840
00:28:37,104 --> 00:28:41,003
So happy that
we'd finally be a family.
841
00:28:41,088 --> 00:28:42,885
[♪♪]
842
00:28:42,970 --> 00:28:46,064
And then I'd realized that
we'd always been a family.
843
00:28:46,149 --> 00:28:47,370
[ Whispering ]
Me and him.
844
00:28:47,455 --> 00:28:49,287
[♪♪]
845
00:28:49,419 --> 00:28:54,956
And by not letting him
accept and grieve the fact
846
00:28:55,041 --> 00:28:58,034
that he might not
survive...
847
00:28:58,211 --> 00:29:01,440
[♪♪]
848
00:29:01,680 --> 00:29:03,989
...I'd left him alone
in it.
849
00:29:04,074 --> 00:29:05,729
[♪♪]
850
00:29:05,814 --> 00:29:07,819
And no one
wants to be alone.
851
00:29:08,104 --> 00:29:12,987
[♪♪]
852
00:29:13,231 --> 00:29:15,062
- [ Monitor beeping rapidly ]
- Meredith: What's happening?
853
00:29:15,146 --> 00:29:16,167
She's hypotensive.
854
00:29:16,252 --> 00:29:18,090
Her crits are dropping,
and her belly's distended.
855
00:29:18,174 --> 00:29:19,745
And I'm seeing way more
free fluid than before.
856
00:29:19,829 --> 00:29:21,144
Yeah, her spleen has
probably ruptured.
857
00:29:21,228 --> 00:29:22,745
We need to get her
to the OR... stat.
858
00:29:22,830 --> 00:29:25,140
Let's call the OR and tell them
we're bringing her down.
859
00:29:25,225 --> 00:29:27,053
[ Monitor beeping rapidly ]
860
00:29:27,153 --> 00:29:30,245
She's in V-fib. Let's get
the crash cart in here, now!
861
00:29:30,330 --> 00:29:32,010
[ Breathing sharply ]
862
00:29:32,095 --> 00:29:33,142
Come on, come on,
let's go.
863
00:29:33,227 --> 00:29:34,319
Take out
the cut down tray.
864
00:29:34,404 --> 00:29:35,409
We're opening her up
in here?
865
00:29:35,493 --> 00:29:36,671
Yes, we're
opening her up in here.
866
00:29:36,755 --> 00:29:37,745
We're not going to let
her die, Schmitt.
867
00:29:37,830 --> 00:29:39,836
She's not dying.
Charge paddles to 120.
868
00:29:39,921 --> 00:29:40,838
[ Paddles whine ]
869
00:29:40,923 --> 00:29:41,927
Clear.
870
00:29:42,012 --> 00:29:43,234
[ Thump ]
871
00:29:43,319 --> 00:29:45,237
[ Sighs ]
Charge again.
872
00:29:45,322 --> 00:29:46,717
Clear.
[ Paddles whine ]
873
00:29:46,802 --> 00:29:48,241
[ Thump ]
874
00:29:48,326 --> 00:29:50,120
[♪♪]
875
00:29:50,475 --> 00:29:51,475
[ Sighs ]
876
00:29:53,543 --> 00:29:55,170
[ Monitor beeping rapidly ]
877
00:29:55,255 --> 00:29:56,748
[ Humming ]
878
00:29:56,880 --> 00:29:59,076
[ Vocalizing ]
879
00:29:59,443 --> 00:30:01,317
[ Glove snap echoes ]
880
00:30:01,402 --> 00:30:02,972
[ Vocalizing continues ]
881
00:30:03,336 --> 00:30:07,826
[♪♪]
882
00:30:07,911 --> 00:30:09,318
[ Rustling sheet echoes ]
883
00:30:09,600 --> 00:30:13,765
♪ My fire is starved of oxygen
884
00:30:13,850 --> 00:30:16,974
[♪♪]
885
00:30:17,192 --> 00:30:21,716
♪ A flicker in
the howling wind ♪
886
00:30:21,941 --> 00:30:24,379
[♪♪]
887
00:30:24,591 --> 00:30:29,262
♪ Beware,
the night is closing in ♪
888
00:30:29,424 --> 00:30:31,730
[♪♪]
889
00:30:31,815 --> 00:30:33,385
♪ And if I fall asleep...
890
00:30:33,469 --> 00:30:34,786
[ Ratcheting echoes ]
891
00:30:34,871 --> 00:30:36,458
♪ ...the shadows win
892
00:30:36,543 --> 00:30:37,973
[♪♪]
893
00:30:38,058 --> 00:30:41,270
[ Vocalizing ]
894
00:30:41,512 --> 00:30:46,747
[♪♪]
895
00:30:46,831 --> 00:30:53,621
[♪♪]
896
00:30:53,881 --> 00:30:58,778
♪ Oh, to sing
and make my mother proud ♪
897
00:30:58,989 --> 00:31:01,456
[♪♪]
898
00:31:01,715 --> 00:31:04,528
[ Vocalizing ]
899
00:31:04,676 --> 00:31:10,411
[♪♪]
900
00:31:10,767 --> 00:31:17,457
[♪♪]
901
00:31:17,903 --> 00:31:23,304
♪ Mm, to sing
and make my mother proud ♪
902
00:31:24,207 --> 00:31:29,715
[♪♪]
903
00:31:30,115 --> 00:31:35,223
♪ In the dark,
I learned to love again ♪
904
00:31:35,426 --> 00:31:37,753
[♪♪]
905
00:31:37,989 --> 00:31:42,966
♪ A sacred place
it's always been ♪
906
00:31:43,051 --> 00:31:45,240
[♪♪]
907
00:31:45,324 --> 00:31:50,375
♪ Where souls depart
and life begins ♪
908
00:31:50,582 --> 00:31:52,707
[ Monitor beeping rapidly ]
909
00:31:52,799 --> 00:31:57,111
♪ The dark led me
to light again ♪
910
00:31:57,281 --> 00:31:59,591
[♪♪]
911
00:31:59,816 --> 00:32:06,304
♪ Yeah, the dark led me
to light again ♪
912
00:32:06,388 --> 00:32:07,871
[ Meredith
speaking indistinctly ]
913
00:32:07,955 --> 00:32:11,048
[ Vocalizing ]
914
00:32:11,132 --> 00:32:13,387
[♪♪]
915
00:32:13,569 --> 00:32:16,208
[ Breathes deeply ]
She is okay.
916
00:32:16,747 --> 00:32:18,055
Oh.
917
00:32:18,139 --> 00:32:19,473
[♪♪]
918
00:32:19,558 --> 00:32:21,128
Thank you.
919
00:32:21,218 --> 00:32:23,570
We... We could never
thank you enough.
920
00:32:23,796 --> 00:32:25,512
♪ Yeah, the dark led me
to light again ♪
921
00:32:25,597 --> 00:32:27,811
We still have to monitor her
for the next few days, as well.
922
00:32:27,895 --> 00:32:28,926
Of course.
923
00:32:29,019 --> 00:32:31,067
Popo's okay!
Yay!
924
00:32:31,151 --> 00:32:34,375
[♪♪]
925
00:32:34,459 --> 00:32:36,247
[♪♪]
926
00:32:36,331 --> 00:32:37,857
[ Humming ]
927
00:32:38,059 --> 00:32:39,946
[ Vocalizing ]
928
00:32:40,308 --> 00:32:45,840
[♪♪]
929
00:32:46,449 --> 00:32:47,644
Mm.
930
00:32:47,777 --> 00:32:53,086
[♪♪]
931
00:32:54,873 --> 00:32:57,113
[ Telephone rings in distance,
indistinct conversations ]
932
00:32:57,265 --> 00:32:59,348
Catherine, honey...
933
00:32:59,667 --> 00:33:01,239
I want you
to live forever.
934
00:33:01,324 --> 00:33:02,340
[ Chuckles ]
935
00:33:02,425 --> 00:33:04,797
And if I could do that with
a surgery, you know I would.
936
00:33:04,882 --> 00:33:07,091
Richard, I can't listen to
another study right now.
937
00:33:07,176 --> 00:33:09,019
- No, no... Just...
- Baby, I can't do it.
938
00:33:09,103 --> 00:33:11,059
What, um...
939
00:33:11,715 --> 00:33:14,153
What I'm gonna say is,
uh...
940
00:33:15,370 --> 00:33:19,512
if you're putting yourself
through this for me, then don't.
941
00:33:20,853 --> 00:33:25,078
If you want to stop,
I'm going to support you.
942
00:33:25,162 --> 00:33:28,430
I don't want to stop
my treatments, baby, no.
943
00:33:28,514 --> 00:33:31,085
It's just...
[ Sighs ]
944
00:33:31,169 --> 00:33:35,887
Sometimes I feel like
I just need time to think.
945
00:33:36,008 --> 00:33:38,656
Like I need to just be able
to live in the moment
946
00:33:38,741 --> 00:33:43,293
without judgment or worrying
about what's next,
947
00:33:43,431 --> 00:33:45,523
even when I'm doing
this chemo.
948
00:33:45,981 --> 00:33:50,153
And you are so serious
all the time,
949
00:33:50,283 --> 00:33:52,817
sometimes that
makes me feel...
950
00:33:53,964 --> 00:33:56,705
sometimes that
makes me feel worse.
951
00:33:57,638 --> 00:33:59,672
Because [chuckles]
a-any one of us
952
00:33:59,757 --> 00:34:03,192
could drop dead tomorrow
from a million different things.
953
00:34:03,374 --> 00:34:06,859
I have cancer,
and that sucks.
954
00:34:07,176 --> 00:34:09,339
But I still
want to live.
955
00:34:09,423 --> 00:34:11,286
I still want to laugh.
956
00:34:11,564 --> 00:34:16,833
[♪♪]
957
00:34:17,103 --> 00:34:20,567
I-I can come up with a good joke
958
00:34:20,652 --> 00:34:23,396
- = if you give me a minute.
- [ Laughs ]
959
00:34:23,627 --> 00:34:26,607
- That's... mmm. [ Laughs ]
- [ Chuckles ]
960
00:34:26,692 --> 00:34:28,560
That's what I need.
961
00:34:28,661 --> 00:34:31,654
- That's what I need.
- Oh. [ Chuckles ]
962
00:34:31,739 --> 00:34:33,102
Hey.
963
00:34:33,187 --> 00:34:35,333
Sorry. [ Chuckles ]
964
00:34:35,798 --> 00:34:36,932
Is Scout okay?
965
00:34:37,016 --> 00:34:38,356
Yeah.
966
00:34:38,792 --> 00:34:41,809
Sometimes he just needs
some soothing reassurance.
967
00:34:41,894 --> 00:34:43,536
[ Sighs ]
Takes after his mom.
968
00:34:43,632 --> 00:34:44,720
[ Chuckles ]
969
00:34:46,430 --> 00:34:50,239
Your family and friends
seem like good people.
970
00:34:51,340 --> 00:34:52,749
They are.
971
00:34:52,834 --> 00:34:56,223
You'll see,
once you get to know them.
972
00:34:57,090 --> 00:35:00,772
And I promise
Scout is not always this fussy.
973
00:35:02,606 --> 00:35:05,028
He became real
to me tonight,
974
00:35:05,829 --> 00:35:08,616
because I got to see what an
amazing parent you are to him.
975
00:35:08,700 --> 00:35:09,923
And to
Meredith's kids.
976
00:35:10,007 --> 00:35:12,098
You are so much more
than just an aunt.
977
00:35:12,690 --> 00:35:14,257
Mm.
978
00:35:16,403 --> 00:35:18,661
I don't want kids,
though.
979
00:35:19,885 --> 00:35:22,761
I have things I want
to do with my life...
980
00:35:22,845 --> 00:35:25,301
professionally
and personally.
981
00:35:25,730 --> 00:35:28,160
If I had kids, all of that
would have to come second.
982
00:35:28,245 --> 00:35:30,380
I don't want to
do that.
983
00:35:30,722 --> 00:35:32,640
Well, y-you've
told me that before...
984
00:35:32,724 --> 00:35:35,383
I am not going to
change my mind, Amelia.
985
00:35:35,708 --> 00:35:37,124
Ever.
986
00:35:37,457 --> 00:35:38,697
[♪♪]
987
00:35:38,805 --> 00:35:39,894
W-What...
988
00:35:40,731 --> 00:35:43,129
[♪♪]
989
00:35:43,689 --> 00:35:44,957
What does that mean?
990
00:35:45,330 --> 00:35:47,743
[♪♪]
991
00:35:47,827 --> 00:35:50,705
I thought this
was going really well.
992
00:35:50,790 --> 00:35:52,705
Yeah, I did, too.
993
00:35:53,339 --> 00:35:54,953
And I don't know.
994
00:35:55,061 --> 00:35:57,544
[♪♪]
995
00:35:57,629 --> 00:35:59,666
I just know
I don't want to lead you on.
996
00:35:59,751 --> 00:36:01,321
[♪♪]
997
00:36:01,405 --> 00:36:03,338
Because I was once
led on by someone
998
00:36:03,423 --> 00:36:06,580
who did not want
what I did.
999
00:36:06,707 --> 00:36:13,142
[♪♪]
1000
00:36:13,763 --> 00:36:15,856
Oh, I needed that.
[ Sighs ]
1001
00:36:15,941 --> 00:36:16,946
[ Chuckles ]
1002
00:36:17,213 --> 00:36:18,971
I had fun.
1003
00:36:19,596 --> 00:36:22,386
You know, despite
what you all think,
1004
00:36:22,470 --> 00:36:24,258
I know fun.
[ Chuckles ]
1005
00:36:24,342 --> 00:36:26,173
I will never doubt it again.
[ Car beeps ]
1006
00:36:26,257 --> 00:36:28,057
[ Chuckles ]
1007
00:36:28,953 --> 00:36:29,958
Hi.
1008
00:36:30,145 --> 00:36:31,454
Hey.
1009
00:36:31,674 --> 00:36:33,702
Mm.
Mmm.
1010
00:36:33,786 --> 00:36:35,834
Mmm.
Mmm.
1011
00:36:35,918 --> 00:36:37,879
- Mmm.
- Mmm.
1012
00:36:37,963 --> 00:36:39,272
- Hey, are we...
- Mm-hmm.
1013
00:36:39,365 --> 00:36:40,722
- Really?
- Mm-hmm.
1014
00:36:40,807 --> 00:36:41,955
- Okay.
- [ Laughs ]
1015
00:36:42,054 --> 00:36:43,652
Alright. Okay.
1016
00:36:44,752 --> 00:36:45,844
Come here.
1017
00:36:45,929 --> 00:36:47,629
[ Laughs ]
[ Clattering ]
1018
00:36:47,713 --> 00:36:49,848
- Owen: It's good.
- [ Laughing ]
1019
00:36:49,932 --> 00:36:51,153
- Mm.
- Come on, now. - Oh!
1020
00:36:51,237 --> 00:36:52,895
You people are parents.
1021
00:36:53,354 --> 00:36:54,842
[ Both laugh ]
1022
00:36:54,981 --> 00:36:57,759
- Come here. Mmm.
- [ Laughs ]
1023
00:37:00,384 --> 00:37:02,978
Wendell left
about 45 minutes ago.
1024
00:37:03,063 --> 00:37:04,242
Yeah, I'm sorry
I walked out.
1025
00:37:04,382 --> 00:37:05,386
I just...
I needed a minute.
1026
00:37:05,470 --> 00:37:07,478
And I'm sorry that
he showed up here
1027
00:37:07,563 --> 00:37:08,548
when he's
in so much trouble.
1028
00:37:08,633 --> 00:37:09,706
If I had known that he
had people...
1029
00:37:09,790 --> 00:37:12,304
Winston, I'm not worried about
Wendell or his lenders.
1030
00:37:12,389 --> 00:37:13,509
[ Breathes deeply ]
1031
00:37:13,594 --> 00:37:15,816
I gave him the money
to pay them back.
1032
00:37:15,932 --> 00:37:18,591
- I really wish you hadn't done that, Maggie.
- [ Sighs ]
1033
00:37:18,676 --> 00:37:20,749
I know, I know, I know.
I should have asked you first.
1034
00:37:20,833 --> 00:37:22,074
It's not your place
to pay him...
1035
00:37:22,158 --> 00:37:24,404
You're right.
1036
00:37:24,488 --> 00:37:27,930
$10,000 is a lot of money,
but I had the savings
1037
00:37:28,014 --> 00:37:30,279
and he's
my family now, too, so...
1038
00:37:30,363 --> 00:37:31,744
Maggie. Maggie.
1039
00:37:32,889 --> 00:37:34,720
I gave him
the money, too.
1040
00:37:35,007 --> 00:37:36,490
[♪♪]
1041
00:37:36,575 --> 00:37:38,187
[ Sighing ]
1042
00:37:38,272 --> 00:37:41,167
Meredith: Microbes may sound
like uninvited guests...
1043
00:37:41,252 --> 00:37:42,455
[♪♪]
1044
00:37:42,547 --> 00:37:44,117
...but most live harmoniously
1045
00:37:44,202 --> 00:37:46,257
in and on our bodies.
1046
00:37:46,562 --> 00:37:47,553
[ Cooler opens ]
1047
00:37:47,638 --> 00:37:48,908
Oh. [ Chuckles ]
1048
00:37:48,992 --> 00:37:50,082
Hi.
1049
00:37:50,166 --> 00:37:52,013
[♪♪]
1050
00:37:52,186 --> 00:37:54,053
I didn't realize...
I'll go.
1051
00:37:54,138 --> 00:37:56,536
Stay.
Nice out here.
1052
00:37:56,951 --> 00:37:58,260
It's quiet.
1053
00:37:58,638 --> 00:38:00,240
It is.
1054
00:38:01,002 --> 00:38:04,022
♪ I don't mind a heavy heart
1055
00:38:04,107 --> 00:38:05,140
You know,
I read somewhere
1056
00:38:05,224 --> 00:38:07,403
you can see the Northern Lights
from Seattle.
1057
00:38:07,487 --> 00:38:08,724
Is that true?
1058
00:38:08,815 --> 00:38:11,412
Sometimes.
Very faintly.
1059
00:38:11,728 --> 00:38:14,498
- ♪ 'Cause it's a little bit hard ♪
- [ Sighs ]
1060
00:38:14,582 --> 00:38:16,703
- You know everyone was vetting you tonight.
- ♪ A little bit so much ♪
1061
00:38:16,787 --> 00:38:17,537
[ Chuckles ]
1062
00:38:17,622 --> 00:38:20,373
Yeah, I mean, I figured
when Maggie was asking me
1063
00:38:20,458 --> 00:38:23,638
if I support public television
and the U.S. Postal Service.
1064
00:38:23,722 --> 00:38:25,624
It kinda
clued me in a little bit.
1065
00:38:25,709 --> 00:38:29,638
- ♪ I'll hold you tight...
- [ Laughs ]
1066
00:38:29,748 --> 00:38:32,545
- ♪ ...when you're feeling lonely ♪
- I don't blame them.
1067
00:38:32,630 --> 00:38:34,147
Everybody
loves Meredith.
1068
00:38:34,232 --> 00:38:35,513
Yeah.
1069
00:38:36,584 --> 00:38:38,678
We're gonna miss her
a lot.
1070
00:38:39,294 --> 00:38:40,459
I know.
1071
00:38:40,544 --> 00:38:42,177
♪ No matter what,
I'll stick around ♪
1072
00:38:42,262 --> 00:38:44,279
Do you have
any questions for me?
1073
00:38:45,039 --> 00:38:48,849
♪ Please know I'll be ♪
1074
00:38:49,006 --> 00:38:52,665
- ♪ Your one and only ♪
- Meredith left once before.
1075
00:38:53,240 --> 00:38:55,185
After my brother died.
1076
00:38:55,579 --> 00:38:58,865
She just disappeared
for a year.
1077
00:38:58,950 --> 00:39:00,955
She was
hundreds of miles away,
1078
00:39:01,149 --> 00:39:03,959
and I have never
felt closer to her.
1079
00:39:04,449 --> 00:39:07,873
- ♪ But you find it somewhere
- I knew...
1080
00:39:07,958 --> 00:39:10,787
she left because
she was drowning...
1081
00:39:11,884 --> 00:39:13,974
in grief and pain
here...
1082
00:39:14,957 --> 00:39:16,529
same way that I was.
1083
00:39:16,614 --> 00:39:20,030
♪ How it changes color
when you get there ♪
1084
00:39:20,115 --> 00:39:21,825
[♪♪]
1085
00:39:21,909 --> 00:39:23,350
♪ Cause it's
a little bit hard... ♪
1086
00:39:23,434 --> 00:39:25,451
I think you
make her happy.
1087
00:39:25,536 --> 00:39:26,435
[ Chuckles ]
1088
00:39:26,520 --> 00:39:28,614
And she deserves
to be happy.
1089
00:39:29,005 --> 00:39:30,531
Others would have
been broken
1090
00:39:30,615 --> 00:39:33,771
by a fraction
of what she's survived.
1091
00:39:33,856 --> 00:39:35,337
[♪♪]
1092
00:39:35,575 --> 00:39:38,170
[ Voice breaking ]
I want her life
1093
00:39:38,255 --> 00:39:41,783
to be full
of love and joy.
1094
00:39:42,017 --> 00:39:44,196
- ♪ Know you can cry...
- [ Breathes deeply ]
1095
00:39:44,280 --> 00:39:46,589
My only ask of you...
1096
00:39:46,673 --> 00:39:47,721
♪ ...when times get ugly
1097
00:39:47,805 --> 00:39:49,686
♪ I'll never go
and let you down ♪
1098
00:39:49,771 --> 00:39:51,638
...is just
to want that, too.
1099
00:39:51,722 --> 00:39:54,336
♪ No matter what,
I'll stick around ♪
1100
00:39:54,420 --> 00:39:57,950
♪ Please know I'll be
1101
00:39:58,034 --> 00:40:00,821
♪ Your one and only
1102
00:40:00,905 --> 00:40:02,928
[ Door opens, closes ]
1103
00:40:03,013 --> 00:40:05,366
We need a diverse set
of microbes working together
1104
00:40:05,451 --> 00:40:07,089
to stay healthy.
1105
00:40:07,173 --> 00:40:08,173
Hey.
1106
00:40:08,318 --> 00:40:10,537
[ Gasps ] Oh.
1107
00:40:10,763 --> 00:40:12,138
You're still here.
1108
00:40:12,222 --> 00:40:13,474
Yeah,
I'm still here.
1109
00:40:13,559 --> 00:40:15,108
[ Sighs ]
I'm sorry I'm so late.
1110
00:40:15,193 --> 00:40:16,787
No, no, no, no, no, no.
It's okay.
1111
00:40:16,872 --> 00:40:18,921
They're an essential part
of our systems.
1112
00:40:19,141 --> 00:40:20,580
What's all this?
1113
00:40:20,664 --> 00:40:22,365
Well, I figured
you had a tough case.
1114
00:40:22,449 --> 00:40:23,932
Probably didn't
have a chance to eat,
1115
00:40:24,016 --> 00:40:26,107
and I thought you might
need some company.
1116
00:40:26,303 --> 00:40:29,546
♪ I'll hold you tight
1117
00:40:29,630 --> 00:40:32,200
♪ When you're feeling lonely
1118
00:40:32,284 --> 00:40:34,899
♪ Know you can cry...
1119
00:40:34,983 --> 00:40:36,553
[ Breathes deeply ]
1120
00:40:36,637 --> 00:40:38,294
- ♪ ...when times get ugly
- I love you.
1121
00:40:38,378 --> 00:40:40,078
♪ I'll never go
and let you down ♪
1122
00:40:40,162 --> 00:40:41,557
I love you, too.
1123
00:40:41,641 --> 00:40:44,517
♪ No matter what,
I'll stick around ♪
1124
00:40:44,601 --> 00:40:46,582
♪ Please know I'll be
1125
00:40:46,667 --> 00:40:48,713
It turns out, they're
right where they belong.
1126
00:40:48,916 --> 00:40:52,354
♪ Your one and only
1127
00:40:52,626 --> 00:40:54,454
[♪♪]
1128
00:40:54,627 --> 00:40:57,479
Subtitles
Synchronized by srjanapala
78291
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.