All language subtitles for Douluo.Dalu.Anime.2018.EP208

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:32,760 --> 00:00:34,990 ♪ Waking up in a nightmare ♪ 2 00:00:35,460 --> 00:00:37,790 ♪ Facing this cruel world ♪ 3 00:00:38,030 --> 00:00:40,560 ♪ Whose heart is flipped ♪ 4 00:00:40,760 --> 00:00:43,190 ♪ Missed farewell to lover ♪ 5 00:00:43,300 --> 00:00:45,630 ♪ If the ending is tragic ♪ 6 00:00:46,200 --> 00:00:48,490 ♪ Fearlessness is born in adversity ♪ 7 00:00:48,800 --> 00:00:51,030 ♪ Even if the wings are torn ♪ 8 00:00:51,300 --> 00:00:53,330 ♪ And fall back to the abyss ♪ 9 00:00:53,330 --> 00:00:57,660 ♪ Hold your hands and move forward ♪ 10 00:00:58,000 --> 00:01:02,390 ♪ Never stopping day or night ♪ 11 00:01:02,660 --> 00:01:04,130 ♪ Transcending time and distance ♪ 12 00:01:04,130 --> 00:01:08,230 ♪ I may be hurt and heartbroken ♪ 13 00:01:08,960 --> 00:01:13,760 ♪ Yet be brave to fight on ♪ 14 00:01:13,800 --> 00:01:14,690 ♪ As a hero ♪ 15 00:01:15,000 --> 00:01:17,360 ♪ Looking beyond, conflicts and war never stops ♪ 16 00:01:17,630 --> 00:01:19,960 ♪ Turning behind, you are always there ♪ 17 00:01:19,960 --> 00:01:23,880 ♪ Lash out the curse in life ♪ 18 00:01:23,880 --> 00:01:23,890 ♪ Let the story be eternal ♪ ♪ Lash out the curse in life ♪ 19 00:01:23,890 --> 00:01:25,360 ♪ Let the story be eternal ♪ 20 00:01:25,430 --> 00:01:28,190 ♪ Martial Soul surges aggressively ♪ 21 00:01:28,260 --> 00:01:30,490 ♪ To embrace your lone wolf braveness ♪ 22 00:01:30,630 --> 00:01:34,590 ♪ Even if the future is harsh ♪ 23 00:01:34,630 --> 00:01:36,260 ♪ I will never give up ♪ 24 00:01:36,360 --> 00:01:38,930 ♪ When there is no way out in reality ♪ 25 00:01:39,060 --> 00:01:41,560 ♪ Hope is vexed by desolation ♪ 26 00:01:41,730 --> 00:01:45,130 ♪ Yet smiling freely ♪ 27 00:01:46,760 --> 00:01:49,590 ♪ Hammer protects Blue Silver Plant ♪ 28 00:01:49,760 --> 00:01:52,260 ♪ The power of twin souls illuminates ♪ 29 00:01:52,360 --> 00:01:55,790 ♪ Surviving in every plight ♪ 30 00:01:56,000 --> 00:01:58,160 ♪ I will never give up ♪ 31 00:01:59,730 --> 00:02:02,530 [This animation is based on the novel Soul Land] [written by Tangjia Sanshao] 32 00:02:02,970 --> 00:02:04,130 [Those underages may watch with a guardian’s permission.] 33 00:02:04,130 --> 00:02:06,120 [All content is computer-animated, please do not imitate live.] 34 00:02:06,760 --> 00:02:08,290 [Previous episode] The God Killer Domain is getting excited 35 00:02:08,300 --> 00:02:09,690 as if it has found another of the same kind. 36 00:02:10,060 --> 00:02:11,430 Slaughter King? 37 00:02:11,660 --> 00:02:13,390 You’re the one that locked 38 00:02:13,600 --> 00:02:14,390 onto my God Killer Domain. 39 00:02:15,030 --> 00:02:15,860 Tang Yin, 40 00:02:16,430 --> 00:02:17,790 hurry... run... 41 00:02:18,160 --> 00:02:20,690 If you can give me the antidote, 42 00:02:20,960 --> 00:02:23,360 I will consider keeping your body in one piece. 43 00:02:24,300 --> 00:02:25,460 Such strong power. 44 00:02:25,730 --> 00:02:28,330 His power is no less than Senior Bo Sai Xi’s. 45 00:02:28,330 --> 00:02:31,030 And that sword has the power to block the God of the Ocean’s Trident. 46 00:02:31,100 --> 00:02:33,430 He is also the heir to a god. 47 00:02:34,000 --> 00:02:36,230 Thank you, young man. 48 00:02:36,960 --> 00:02:41,770 [Episode 208] 49 00:02:48,500 --> 00:02:50,730 To fulfill a promise... 50 00:02:55,260 --> 00:02:57,160 I came to Slaughter City 51 00:02:57,300 --> 00:02:59,690 and accepted the God of Evil’s test. 52 00:03:00,530 --> 00:03:03,030 But there are two Gods of Evil in this world. 53 00:03:03,300 --> 00:03:05,860 One is the Sura God, in charge of killing. 54 00:03:05,860 --> 00:03:09,130 The other is the Demon Lord, in charge of evil desires. 55 00:03:09,930 --> 00:03:13,290 They are both enemies and a counterbalance to each other. 56 00:03:14,830 --> 00:03:17,960 I thought I accepted the Sura God’s test. 57 00:03:18,800 --> 00:03:20,790 But during the Eighth Test... 58 00:03:46,400 --> 00:03:49,760 My soul was eroded by a powerful evil desire. 59 00:03:50,260 --> 00:03:54,360 My body became a host to the Blood Red Nine-Headed Bat King. 60 00:03:54,900 --> 00:03:55,930 Finally, 61 00:03:56,290 --> 00:03:59,260 I turned into the Slaughter King you saw. 62 00:04:00,160 --> 00:04:01,460 You mean 63 00:04:01,730 --> 00:04:05,490 you didn’t just accept the Sura God’s test? 64 00:04:06,230 --> 00:04:07,230 That’s right. 65 00:04:08,330 --> 00:04:10,160 I finally understand now too. 66 00:04:10,900 --> 00:04:13,930 In order to stop the Sura God from finding an heir, 67 00:04:14,460 --> 00:04:17,490 the Demon Lord left his evil desires in Slaughter City. 68 00:04:18,260 --> 00:04:19,460 And I 69 00:04:20,330 --> 00:04:22,190 was disrupted by those evil desires 70 00:04:22,760 --> 00:04:24,990 and slowly lost my soul. 71 00:04:26,800 --> 00:04:30,130 Until just now, when I defeated those evil desires 72 00:04:30,130 --> 00:04:32,260 with the help of the Light of the God of the Ocean, 73 00:04:32,500 --> 00:04:34,360 I finally passed the Eighth Test 74 00:04:34,450 --> 00:04:37,010 and won the approval of the Demon Sword. 75 00:04:37,010 --> 00:04:40,380 No wonder this sword can rival the God of the Ocean’s Trident. 76 00:04:41,530 --> 00:04:45,490 It’s a pity, but now it’s too late. 77 00:04:46,900 --> 00:04:48,830 The only one that’s powerful enough to match the Grand Ocean God Master 78 00:04:49,030 --> 00:04:50,230 and has the Hao Tian Hammer 79 00:04:50,330 --> 00:04:53,990 is my great-grandfather, Tang Chen, with level 99 soul power. 80 00:04:54,480 --> 00:04:56,680 I am Tang San, son of the Hao Tian Tribe’s Tang Hao. 81 00:04:56,850 --> 00:04:58,050 Greetings, Great-grandfather! 82 00:05:00,360 --> 00:05:02,090 You are Hao’s son? 83 00:05:02,100 --> 00:05:03,830 Good, very good. 84 00:05:04,130 --> 00:05:04,960 Dear child, 85 00:05:05,600 --> 00:05:06,530 please get up. 86 00:05:07,730 --> 00:05:08,460 Great-grandfather, 87 00:05:08,760 --> 00:05:09,630 with you here, 88 00:05:09,760 --> 00:05:13,360 the hatred and humiliation that my father and the Hao Tian Tribe have endured 89 00:05:13,500 --> 00:05:14,860 can finally be avenged. 90 00:05:16,230 --> 00:05:19,090 I felt Hao’s presence in Slaughter City. 91 00:05:19,500 --> 00:05:21,160 He came to Hell Road. 92 00:05:21,660 --> 00:05:22,930 What happened? 93 00:05:23,430 --> 00:05:25,460 What happened to the Hao Tian Tribe? 94 00:05:26,100 --> 00:05:27,060 All of this started 95 00:05:27,560 --> 00:05:30,760 when Martial Soul Empire’s previous pope, Qian Xun Ji, 96 00:05:31,030 --> 00:05:34,460 discovered that my mother was a century millennium soul beast. 97 00:05:40,430 --> 00:05:43,990 This is everything that’s happened. 98 00:05:46,330 --> 00:05:50,260 The Martial Soul Empire and Qian Dao Liu are truly despicable! 99 00:05:50,960 --> 00:05:53,460 They did such terrible things to Hao. 100 00:05:54,430 --> 00:05:57,560 Why is that child so silly? 101 00:05:58,330 --> 00:06:01,490 Martial Soul Empire will pay for its evil deeds. 102 00:06:02,130 --> 00:06:03,090 But the mission at hand 103 00:06:03,630 --> 00:06:07,430 is for you, Great-grandfather, to lead the Hao Tian Tribe again. 104 00:06:10,260 --> 00:06:13,210 It is my fault that the tribe is in this state. 105 00:06:13,500 --> 00:06:16,060 But my path has been set. 106 00:06:16,300 --> 00:06:17,330 But you’re different. 107 00:06:17,900 --> 00:06:19,360 I was arrogant back then, 108 00:06:19,660 --> 00:06:21,260 but when I was your age, 109 00:06:22,100 --> 00:06:23,790 I was not nearly as powerful. 110 00:06:24,200 --> 00:06:28,130 With your leadership, the Hao Tian Tribe will advance even further. 111 00:06:29,930 --> 00:06:30,930 As for me, 112 00:06:31,730 --> 00:06:34,060 I’m yet to realize my promise to someone. 113 00:06:37,130 --> 00:06:38,030 Back then, 114 00:06:38,100 --> 00:06:40,460 I made an ask to Qian Dao Liu and him. 115 00:06:41,230 --> 00:06:44,760 I would be with whoever reached level 100 first. 116 00:06:45,260 --> 00:06:47,230 That was my way of expressing my feelings for him. 117 00:06:48,000 --> 00:06:49,760 But he believed it 118 00:06:50,160 --> 00:06:52,990 and left a promise to never return until he became a god. 119 00:06:57,030 --> 00:07:00,560 Both Qian Dao Liu and Senior Bo Sai Xi inherited their positions 120 00:07:00,730 --> 00:07:02,460 and would never reach level 100. 121 00:07:04,360 --> 00:07:07,330 But Great-grandfather didn’t understand her intentions, 122 00:07:07,860 --> 00:07:10,060 causing them to be apart all these years. 123 00:07:28,980 --> 00:07:29,790 Great-grandfather. 124 00:07:32,230 --> 00:07:36,090 With your leadership, the Hao Tian Tribe will advance even further. 125 00:07:48,130 --> 00:07:49,230 You killed him? 126 00:07:51,160 --> 00:07:51,990 Basically. 127 00:07:52,700 --> 00:07:53,360 You... 128 00:07:55,960 --> 00:07:57,230 Are you not going to kill me? 129 00:07:57,430 --> 00:07:58,830 Back on the outskirts of Slaughter City, 130 00:07:59,460 --> 00:08:01,390 you didn’t attack when I fainted. 131 00:08:04,510 --> 00:08:05,150 We don’t owe 132 00:08:05,760 --> 00:08:06,530 each other anymore. 133 00:08:12,400 --> 00:08:13,090 From now on, 134 00:08:15,530 --> 00:08:16,530 we are only enemies. 135 00:08:23,950 --> 00:08:25,380 You are right. 136 00:08:25,630 --> 00:08:26,560 From now on, 137 00:08:30,330 --> 00:08:32,030 we are only enemies. 138 00:08:52,260 --> 00:08:53,930 Xiao Wu, I... 139 00:08:54,960 --> 00:08:56,190 I know what you want to say. 140 00:08:57,060 --> 00:08:58,590 I hate Martial Soul Empire 141 00:08:58,760 --> 00:09:01,560 and the people who attacked us in Star Forest. 142 00:09:02,960 --> 00:09:07,360 But I love the Brother San who doesn’t take advantage of others more. 143 00:09:11,200 --> 00:09:11,860 Let’s go. 144 00:09:12,730 --> 00:09:14,590 We need to get to Star Forest. 145 00:09:34,410 --> 00:09:43,510 [Soul Land] 146 00:09:56,980 --> 00:09:57,450 Brother. 147 00:09:57,450 --> 00:09:58,210 It feels strange. 148 00:09:58,410 --> 00:10:00,480 It’s as if there was a terrible battle here. 149 00:10:00,480 --> 00:10:02,910 Do you mean the fight your great-grandfather was involved in? 150 00:10:03,550 --> 00:10:05,480 Let’s go check to be sure. 151 00:10:06,950 --> 00:10:07,780 The smell of blood. 152 00:10:11,980 --> 00:10:13,180 These traces of corrosion 153 00:10:13,650 --> 00:10:15,250 seem to be from the Grand Ghost Master. 154 00:10:15,250 --> 00:10:16,680 Brother, you mean there are others 155 00:10:16,950 --> 00:10:17,980 from Martial Soul Empire 156 00:10:18,150 --> 00:10:19,780 here with Hu Lie Na? 157 00:10:20,720 --> 00:10:22,680 And there was a terrible fight here. 158 00:10:23,190 --> 00:10:26,280 But the question is who were they fighting against? 159 00:10:34,020 --> 00:10:34,380 Brother, 160 00:10:34,990 --> 00:10:36,080 people from the Martial Soul Empire. 161 00:10:45,590 --> 00:10:47,720 This belongs to Senior Qin. 162 00:10:51,390 --> 00:10:52,280 Senior Qin! 163 00:11:04,290 --> 00:11:05,180 Senior Qin! 164 00:11:15,690 --> 00:11:17,280 It’s too late! 165 00:11:18,610 --> 00:11:19,370 Brother. 166 00:11:23,150 --> 00:11:24,750 Grand Ghost Master! 167 00:11:25,450 --> 00:11:26,850 Senior Qin is... 168 00:11:27,790 --> 00:11:28,680 He is already... 169 00:11:35,590 --> 00:11:38,250 How did the flame last until now? 170 00:11:39,220 --> 00:11:40,450 His eighth soul ring 171 00:11:40,590 --> 00:11:43,780 is from a special type of soul beast called the Sacred Fire Beast. 172 00:11:44,150 --> 00:11:47,150 It has both sacred and fire attributes. 173 00:11:47,510 --> 00:11:50,380 It can burn with the tiniest bit of fuel 174 00:11:50,610 --> 00:11:54,210 until it burns all evil. 175 00:11:56,290 --> 00:11:57,050 Senior Qin, 176 00:11:58,220 --> 00:12:00,350 this is the message you left me, right? 177 00:12:01,450 --> 00:12:02,250 Don’t worry. 178 00:12:03,150 --> 00:12:04,780 Once this is all over, 179 00:12:05,190 --> 00:12:06,850 we will avenge you. 180 00:12:07,820 --> 00:12:09,650 They came for Da Ming and Er Ming! 181 00:12:16,790 --> 00:12:18,180 We need to go faster. 182 00:12:21,050 --> 00:12:22,580 Xiao Wu, don’t get anxious. 183 00:12:22,850 --> 00:12:25,820 Da Ming and Er Ming are still the overlords of Star Forest. 184 00:12:25,950 --> 00:12:27,950 They have an absolute advantage in this terrain. 185 00:12:28,350 --> 00:12:30,350 Plus, they are highly intelligent. 186 00:12:30,650 --> 00:12:32,050 Even though Bi Bi Dong’s people are powerful, 187 00:12:32,450 --> 00:12:35,320 they won’t be able to kill Da Ming and Er Ming so easily. 188 00:13:00,020 --> 00:13:00,650 Brother, 189 00:13:00,850 --> 00:13:02,850 I grew up with Da Ming and Er Ming. 190 00:13:03,050 --> 00:13:04,580 They are like my real brothers. 191 00:13:04,920 --> 00:13:06,450 I need to go save them. 192 00:13:06,890 --> 00:13:08,480 But Martial Soul Empire is powerful, 193 00:13:08,990 --> 00:13:10,480 and I don’t want you to be in danger. 194 00:13:10,790 --> 00:13:11,380 I... 195 00:13:11,520 --> 00:13:12,280 Don’t worry. 196 00:13:12,820 --> 00:13:15,080 My Blue Silver Domain works best 197 00:13:15,250 --> 00:13:17,220 in large primitive forests like Star Forest. 198 00:13:17,750 --> 00:13:20,080 Along with the invisibility of Vast Sea Protection, 199 00:13:20,550 --> 00:13:21,820 I will be fine. 200 00:13:37,910 --> 00:13:39,910 Rules shall not be broken. 201 00:13:42,710 --> 00:13:45,040 Dignity is not for you to trample on. 202 00:13:45,910 --> 00:13:47,640 Do you want to take on my mantle 203 00:13:47,850 --> 00:13:49,810 and become the Head Flamen of Haishen Island? 204 00:13:50,140 --> 00:13:52,810 Do you want to know my past with Tang Chen? 205 00:13:55,510 --> 00:13:56,880 Scan this QR code. 206 00:13:57,110 --> 00:13:59,110 Follow Soul Land’s official WeChat. 207 00:14:00,980 --> 00:14:03,710 I’ll share with you the untold secret of Haishen Island. 208 00:14:03,710 --> 00:14:06,466 [Scan the QR code and follow Soul Land’s official WeChat] 209 00:14:06,466 --> 00:14:08,730 [to witness the rise of the Shrek Seven Devils] 210 00:14:10,210 --> 00:14:12,210 [Since the commencement of animating Soul Land on April 1st, 2017,] 211 00:14:12,210 --> 00:14:14,210 [episode 208 has been completed and broadcast for nearly 1837 days.] 212 00:14:14,210 --> 00:14:16,210 [Total minute of the animation: 3100] [Total scene: 74282] 213 00:14:16,210 --> 00:14:18,210 [Total CGI: 32301] [Total plan of action scene: 15214] 214 00:14:18,210 --> 00:14:20,210 [Total scene model: nearly 630] [Total character model: nearly 1155] 215 00:14:20,210 --> 00:14:22,210 [Total props model: 13503] 216 00:14:22,210 --> 00:14:24,210 [We appreciate your continuous support and love.] 217 00:14:24,210 --> 00:14:25,180 [We will definitely keep on striving.] 218 00:14:25,180 --> 00:14:26,220 [Dream of Soul Land illuminates our martial soul,] 219 00:14:26,220 --> 00:14:27,350 [vibrant youth with your presence.] 220 00:14:28,010 --> 00:14:30,640 ♪ We still have to part from each other ♪ 221 00:14:31,540 --> 00:14:35,640 ♪ I’m faint-hearted to stop you from leaving ♪ 222 00:14:36,740 --> 00:14:41,810 ♪ Amidst the grieving woods, who is crying out there ♪ 223 00:14:45,140 --> 00:14:47,370 ♪ I still relentlessly hold on ♪ 224 00:14:48,640 --> 00:14:52,970 ♪ I refuse to accept this destiny ♪ 225 00:14:53,740 --> 00:14:58,740 ♪ Desperately searching for any signs of you ♪ 226 00:15:02,010 --> 00:15:06,040 ♪ The bleak Star Forest, illuminating in the moonlight ♪ 227 00:15:06,140 --> 00:15:10,840 ♪ In your eyes, the world never changes ♪ 228 00:15:11,170 --> 00:15:15,740 ♪ Yearning grows and interweaves with the past ♪ 229 00:15:15,970 --> 00:15:22,940 ♪ Aside from promise, I have much that I haven’t told you ♪ 230 00:15:22,940 --> 00:15:27,040 ♪ You are the memory I refuse to let go ♪ 231 00:15:27,240 --> 00:15:31,540 ♪ And the craziness of my desperation ♪ 232 00:15:31,540 --> 00:15:32,740 ♪ Can you hear ♪ 233 00:15:33,040 --> 00:15:35,040 ♪ My calls ♪ 234 00:15:35,210 --> 00:15:37,040 ♪ Breaking through extreme dolors ♪ 235 00:15:37,040 --> 00:15:40,040 ♪ Rushing towards your embrace ♪ 236 00:15:40,140 --> 00:15:44,340 ♪ You are the only one I dreamed to comb my hair ♪ 237 00:15:44,370 --> 00:15:48,740 ♪ And the wish I made upon a star ♪ 238 00:15:48,740 --> 00:15:50,340 ♪ One day ♪ 239 00:15:50,340 --> 00:15:52,970 ♪ You will turn up gorgeously ♪ 240 00:15:52,970 --> 00:15:54,740 ♪ And hold my hands ♪ 241 00:15:55,140 --> 00:15:59,540 ♪ To envisage our future ♪ 242 00:16:03,840 --> 00:16:04,710 [Next episode] 243 00:16:04,710 --> 00:16:05,240 Oh no! 244 00:16:05,450 --> 00:16:06,640 The two soul beasts’ soul power 245 00:16:06,750 --> 00:16:08,310 is suddenly much weaker! 246 00:16:08,510 --> 00:16:11,980 Those two beasts are on the brink of death. 247 00:16:12,280 --> 00:16:14,410 I will definitely get both soul rings. 248 00:16:14,780 --> 00:16:16,210 I can’t hold on much longer. 249 00:16:16,410 --> 00:16:17,640 Don’t worry about me. 250 00:16:17,640 --> 00:16:18,910 Run now. 251 00:16:19,010 --> 00:16:21,840 I will stall these despicable humans. 252 00:16:21,850 --> 00:16:23,710 Da Ming and Er Ming’s breath got weaker again. 253 00:16:23,850 --> 00:16:25,740 I need to go faster, even faster! 254 00:16:26,640 --> 00:16:27,710 Die now. 255 00:16:28,250 --> 00:16:30,710 Becoming my soul ring and soul bone 256 00:16:31,210 --> 00:16:33,240 is your honor. 19132

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.