Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:22,140 --> 00:01:24,629
This is the story of a man
with every reason to be happy
2
00:01:25,180 --> 00:01:27,790
and the lucidity to realize it.
3
00:01:37,329 --> 00:01:39,079
About to turn 4O
4
00:01:39,489 --> 00:01:42,069
Antoine Godin has never felt better
about himself.
5
00:02:10,990 --> 00:02:11,979
In perfect health.
6
00:02:12,189 --> 00:02:13,060
Lemonade!
7
00:02:13,659 --> 00:02:14,800
No financial worries.
8
00:02:15,060 --> 00:02:16,020
Damn squirrels!
9
00:02:17,330 --> 00:02:18,939
Parents still alive.
10
00:02:20,270 --> 00:02:22,080
Father of two magnificent girls.
11
00:02:24,539 --> 00:02:25,969
Madly in love.
12
00:02:37,419 --> 00:02:39,669
Antoine radiates happiness from every pore.
13
00:06:15,069 --> 00:06:16,240
The Meaning of Dreams
14
00:06:16,600 --> 00:06:17,740
Our Past Lives
15
00:06:58,810 --> 00:06:59,540
Come on, let�s go.
16
00:07:16,399 --> 00:07:18,100
Shh, be quiet!
17
00:07:29,209 --> 00:07:30,000
To heaven?
18
00:07:30,240 --> 00:07:30,730
No!
19
00:07:31,379 --> 00:07:32,170
To heaven?
20
00:07:32,480 --> 00:07:33,470
Come on!
21
00:07:52,329 --> 00:07:53,500
Come on!
22
00:08:35,909 --> 00:08:36,929
The big fish.
23
00:08:44,950 --> 00:08:46,059
And the knees.
24
00:08:51,629 --> 00:08:53,360
5, 6, 7
25
00:08:53,960 --> 00:08:55,269
8, 9, 10...
26
00:08:55,629 --> 00:08:56,450
Times 4?
27
00:08:57,799 --> 00:08:58,500
40!
28
00:09:22,259 --> 00:09:25,190
And here's a boy who doesn't have
every reason to be happy,
29
00:09:26,330 --> 00:09:28,759
or the lucidity to realize it.
30
00:09:30,200 --> 00:09:32,450
Now turn to the left.
31
00:09:33,830 --> 00:09:34,759
Fortunately,
32
00:09:35,940 --> 00:09:37,139
he has Jacqueline.
33
00:09:42,009 --> 00:09:43,299
Goodbye, tiger. Mom has to work.
34
00:09:44,009 --> 00:09:45,149
Bye, Mom. l love you.
35
00:09:45,480 --> 00:09:46,330
l love you.
36
00:11:07,029 --> 00:11:07,899
What?
37
00:11:18,409 --> 00:11:19,519
Not on your life.
38
00:11:20,610 --> 00:11:22,009
We're not missionaries!
39
00:11:23,580 --> 00:11:27,480
Why are we whispering? He can't understand.
He's a baby, and to boot, a...
40
00:11:30,049 --> 00:11:31,100
Say it.
41
00:11:36,059 --> 00:11:38,809
There are people trained
To look after those kids.
42
00:11:42,159 --> 00:11:43,529
Those kids have parents too.
43
00:11:47,600 --> 00:11:49,879
His son is born handicapped.
44
00:11:50,340 --> 00:11:52,360
Instead of helping him,
He wants to send him away.
45
00:11:53,440 --> 00:11:54,730
You disgust me.
46
00:11:55,279 --> 00:11:57,149
l didn't think you were
that kind of a man.
47
00:11:58,110 --> 00:11:59,419
l'm his mother, l'm keeping him.
48
00:12:00,409 --> 00:12:02,720
lf you don't like it,
you know what to do.
49
00:12:16,659 --> 00:12:18,360
Average life expectancy.. 25...
50
00:12:36,850 --> 00:12:37,929
Go to hell!
51
00:12:56,970 --> 00:12:57,840
That day,
52
00:12:58,309 --> 00:12:59,509
at that precise moment,
53
00:13:00,210 --> 00:13:01,909
Jacqueline gave her life meaning.
54
00:13:03,309 --> 00:13:05,620
Her baby, Laurent,
would live to a ripe old age.
55
00:14:12,909 --> 00:14:14,019
Daddy, look!
56
00:14:14,419 --> 00:14:15,559
She bought a hamster!
57
00:14:18,419 --> 00:14:19,730
He's smelly but smart.
58
00:15:38,629 --> 00:15:39,679
l like to cut the sound.
59
00:15:40,700 --> 00:15:42,429
lt gives more punch to what's coming.
60
00:16:44,299 --> 00:16:46,730
Know what l noticed
sorting out my old photos
61
00:16:47,870 --> 00:16:49,009
when l moved out?
62
00:16:50,070 --> 00:16:51,360
Every other photo, l swear,
63
00:16:53,309 --> 00:16:54,389
there's the Royal Guard.
64
00:16:55,440 --> 00:16:56,549
The gin dude.
65
00:16:58,250 --> 00:16:59,799
l saw him last week in London.
66
00:17:00,450 --> 00:17:02,149
He asked after my dad.
67
00:17:12,759 --> 00:17:14,049
That song puts you in a good space.
68
00:17:15,259 --> 00:17:19,069
You understand fuck all
but it soothes the soul.
69
00:17:28,079 --> 00:17:29,829
And on every other photo...
70
00:17:53,500 --> 00:17:54,460
she's there.
71
00:18:14,150 --> 00:18:16,019
Listen only with headphones
72
00:18:16,990 --> 00:18:19,160
Not many girls get off on music like guys do,
73
00:18:20,230 --> 00:18:23,099
know the titles of songs,
the names of bands
74
00:18:24,029 --> 00:18:28,720
and trip on the jackets,
old rock, jazz, you name it!
75
00:20:00,990 --> 00:20:03,099
That day, at that precise moment
76
00:20:04,099 --> 00:20:07,140
Antoine and Carole wished
to love each other forever.
77
00:22:02,180 --> 00:22:03,910
l love him!
78
00:22:10,390 --> 00:22:12,759
To heaven...
79
00:22:40,250 --> 00:22:42,470
I'll go to her one day...
80
00:22:43,160 --> 00:22:43,920
Stay here.
81
00:22:44,160 --> 00:22:46,269
To heaven...
82
00:23:01,940 --> 00:23:03,230
Breastfed four years...
83
00:23:04,009 --> 00:23:05,789
To supercharge his immune system.
84
00:23:06,150 --> 00:23:07,849
Three years of vitamin supplements A...
85
00:23:08,650 --> 00:23:10,170
B, C, D, E...
86
00:23:11,349 --> 00:23:13,130
To stimulate the motor organs.
87
00:23:14,150 --> 00:23:15,259
l told you.
88
00:23:19,359 --> 00:23:20,700
Take your scalpels.
89
00:23:26,329 --> 00:23:28,730
You'll make him crazy
with all those classes.
90
00:23:29,599 --> 00:23:32,150
Haven't you noticed?
He learns by imitation, idiot!
91
00:23:33,710 --> 00:23:36,519
So now we'll the sound ''sh''.
92
00:23:37,109 --> 00:23:38,480
Push out your lips.
93
00:23:38,880 --> 00:23:40,220
Teeth almost touching,
94
00:23:40,549 --> 00:23:41,920
tongue against your palate...
95
00:23:45,119 --> 00:23:48,190
The shadow of Sean's sheep...
96
00:23:49,390 --> 00:23:50,319
Sean has a sheep?
97
00:23:53,190 --> 00:23:54,710
Sean's his friend.
98
00:23:55,029 --> 00:23:56,990
Not that sheep, myl ove.
99
00:23:57,630 --> 00:23:59,940
l mean, not that Sean.
Another Sean. Sorry.
100
00:24:28,089 --> 00:24:30,259
Her little angel,
Jacqueline believed,
101
00:24:31,259 --> 00:24:34,130
would disprove life expectancy�s stats
for Down syndrome.
102
00:24:35,069 --> 00:24:35,890
Enough, scram!
103
00:24:36,400 --> 00:24:38,150
Monique, replace Jacqueline.
104
00:24:49,720 --> 00:24:51,500
Mommy!
105
00:24:53,450 --> 00:24:55,529
It's Mom's darling little tiger!
106
00:25:05,430 --> 00:25:07,859
How often do l have to tell you
To go easy on your clothes?
107
00:25:37,059 --> 00:25:38,869
Hi, Sean. l'm Laurent's mom.
108
00:25:39,269 --> 00:25:40,119
Yes, Madame.
109
00:25:40,400 --> 00:25:42,710
See how nice l am?
What a nice smile l have?
110
00:25:43,839 --> 00:25:45,180
lf you hurt my son again,
111
00:25:45,470 --> 00:25:48,019
l won't be smiling,
and l won't be nice.
112
00:25:52,079 --> 00:25:53,750
Bye, Sean. Have a nice day.
113
00:25:58,750 --> 00:25:59,539
Come on.
114
00:26:02,990 --> 00:26:03,920
You're not serious?
115
00:26:12,099 --> 00:26:13,240
Well?
116
00:26:47,200 --> 00:26:49,160
Have l told you how much l love you?
117
00:26:52,539 --> 00:26:54,059
l don't want to box, Mom.
118
00:26:54,640 --> 00:26:56,950
You have to learn to defend yourself.
119
00:26:57,710 --> 00:26:59,519
Besides, l know you'll be great.
120
00:27:00,079 --> 00:27:01,509
You're good at everything.
121
00:27:02,079 --> 00:27:03,599
Everything you touch turns to gold.
122
00:27:08,359 --> 00:27:10,789
Don't worry, you'll never have to fight.
123
00:27:11,829 --> 00:27:14,440
Mom will teach you to use words,
not fists.
124
00:27:15,759 --> 00:27:16,809
Dick wad!
125
00:27:17,500 --> 00:27:18,700
Quit busting my balls!
126
00:27:19,029 --> 00:27:20,319
I'll rip out your eyes, scumbag!
127
00:27:20,670 --> 00:27:21,809
l'll rip out your eyes...
128
00:27:22,170 --> 00:27:23,039
scumbag!
129
00:27:24,369 --> 00:27:26,559
And kick your teeth out your ass!
130
00:27:45,789 --> 00:27:46,869
l'm proud of you, tiger.
131
00:27:47,289 --> 00:27:49,509
Don't smile. Let's go home.
132
00:27:50,059 --> 00:27:51,369
Don't smile. You did great.
133
00:27:56,369 --> 00:27:57,950
To heaven...
134
00:28:00,039 --> 00:28:02,589
What are you doing? It's pouring!
135
00:28:03,779 --> 00:28:06,329
To heaven!
136
00:28:22,299 --> 00:28:24,349
Put it back, you thief.
l'll teach you!
137
00:28:24,930 --> 00:28:25,779
l want one.
138
00:28:26,170 --> 00:28:27,369
No, go sit down.
139
00:29:42,579 --> 00:29:43,779
What did he say?
140
00:29:55,220 --> 00:29:58,500
Tobby walks through the field
141
00:29:59,190 --> 00:30:02,289
and follows the goat.
142
00:30:02,900 --> 00:30:05,890
Nlerie walks through the field
143
00:30:06,500 --> 00:30:07,809
and follows...
144
00:30:08,230 --> 00:30:10,069
and follows Daddy.
145
00:30:24,549 --> 00:30:25,509
Who is it?
146
00:30:25,849 --> 00:30:27,140
Your dad.
147
00:30:49,279 --> 00:30:50,509
Let Mom sleep.
148
00:30:50,809 --> 00:30:52,039
Mom, Caf�.
149
00:30:56,220 --> 00:30:57,299
Caf�, Mom!
150
00:30:58,079 --> 00:31:00,509
Don't bug me this morning.
You do it.
151
00:31:01,119 --> 00:31:02,640
Mom showed you how to.
152
00:31:03,089 --> 00:31:04,490
No, come!
153
00:31:09,660 --> 00:31:12,700
Come, Mommy, my teddy bear of love.
154
00:31:15,099 --> 00:31:16,359
You must be a dream.
155
00:31:17,099 --> 00:31:18,299
Or a real heart breaker.
156
00:31:18,940 --> 00:31:20,779
Either way, women can't resist you.
157
00:31:21,269 --> 00:31:22,380
You win.
158
00:31:23,740 --> 00:31:26,640
You're not going to
get away with that!
159
00:31:27,509 --> 00:31:29,150
What did l tell you?
160
00:31:29,680 --> 00:31:31,460
Never wake up the monster
161
00:31:32,089 --> 00:31:35,309
who leaves its lair
to eat little children!
162
00:31:36,920 --> 00:31:38,970
You'll be sorry!
163
00:31:45,930 --> 00:31:47,890
- Caf�?
-Yes.
164
00:31:48,529 --> 00:31:51,430
Here it is. Come on.
As if you didn't know.
165
00:31:52,009 --> 00:31:54,500
Turn it on. Push the arm.
166
00:31:54,970 --> 00:31:56,369
lt's the first song.
167
00:31:56,680 --> 00:31:58,230
33 RPM? Yes. Volume? Yes.
168
00:31:58,680 --> 00:32:00,349
Caf�? Here you are, sir.
169
00:32:13,789 --> 00:32:15,460
Morning, noon, and night,
170
00:32:16,400 --> 00:32:17,740
seven days a week,
171
00:32:18,700 --> 00:32:20,250
365 days a year,
172
00:32:22,000 --> 00:32:23,779
Jacqueline clings to her dream.
173
00:32:25,309 --> 00:32:27,210
This hymn had become its symbol.
174
00:32:28,680 --> 00:32:30,960
The symbol of a mythical love,
she thought.
175
00:32:33,009 --> 00:32:34,119
Greater than mankind
176
00:32:35,650 --> 00:32:36,960
stronger than life.
177
00:34:15,750 --> 00:34:16,539
Mom?
178
00:34:19,650 --> 00:34:20,670
Oops!
179
00:34:21,420 --> 00:34:22,409
Sorry!
180
00:34:26,630 --> 00:34:27,829
Have a good week, baby.
181
00:34:28,460 --> 00:34:29,309
Have a good week, Dad.
182
00:34:29,760 --> 00:34:31,050
Bye, beautiful.
183
00:34:36,670 --> 00:34:37,750
Bye, Carole!
184
00:34:41,639 --> 00:34:42,980
Still sleepwalking?
185
00:34:46,380 --> 00:34:47,610
Bye, have a good week!
186
00:34:51,320 --> 00:34:52,429
You too.
187
00:34:59,730 --> 00:35:00,809
Hey, handsome!
188
00:35:10,199 --> 00:35:11,219
How are you?
189
00:35:15,480 --> 00:35:16,179
You're looking good.
190
00:35:16,409 --> 00:35:16,869
l try.
191
00:35:17,809 --> 00:35:18,510
lt's working.
192
00:35:18,739 --> 00:35:19,639
Still the jetsetter?
193
00:35:19,909 --> 00:35:20,900
Can't complain.
194
00:35:22,679 --> 00:35:23,789
Playing in Montreal soon?
195
00:35:24,349 --> 00:35:27,949
Yeah, l have a gig
At the Piknic in two weeks.
196
00:35:28,920 --> 00:35:31,170
lf you feel like it.
The two of you.
197
00:35:38,030 --> 00:35:39,139
See you soon.
198
00:35:44,170 --> 00:35:45,019
Asshole!
199
00:35:46,440 --> 00:35:47,230
Bitch!
200
00:35:57,949 --> 00:35:59,440
He's lost weight, no?
201
00:36:00,889 --> 00:36:03,789
ls he having a relapse?
Did his bimbo dump him?
202
00:36:05,559 --> 00:36:06,820
Only a matter of time.
203
00:36:07,690 --> 00:36:08,769
You're starting in early.
204
00:36:09,360 --> 00:36:10,789
Just watch, won't be long.
205
00:36:11,300 --> 00:36:13,380
And when he's alone, rock bottom
206
00:36:13,769 --> 00:36:15,230
l hope you'll wise up
207
00:36:15,570 --> 00:36:17,409
and do what any clear-thinking woman
208
00:36:17,769 --> 00:36:19,579
would've done long ago in your shoes..
209
00:36:20,239 --> 00:36:21,349
Sue his ass.
210
00:36:22,440 --> 00:36:23,750
The bastard.
211
00:36:34,889 --> 00:36:36,199
l don't think it's normal.
212
00:36:36,559 --> 00:36:37,349
Two years later,
213
00:36:37,920 --> 00:36:39,500
l feel like bawling
214
00:36:40,460 --> 00:36:42,710
whenever l hear songs she liked.
215
00:36:49,969 --> 00:36:51,670
Our oldest girl, little brat,
216
00:36:52,409 --> 00:36:53,429
she does it on purpose,
217
00:36:54,239 --> 00:36:55,909
rubbing salt in the wound,
218
00:36:56,309 --> 00:36:58,300
playing songs that remind me of her mom.
219
00:37:00,079 --> 00:37:03,179
At first kids always dream of seeing
their parents reunited.
220
00:37:05,349 --> 00:37:06,780
Not just at first.
221
00:37:10,159 --> 00:37:12,849
On the other hand
Are there songs in your life
222
00:37:14,159 --> 00:37:15,739
that make you want to crank it up?
223
00:37:17,429 --> 00:37:18,190
To live?
224
00:37:19,630 --> 00:37:20,239
To make love?
225
00:37:21,500 --> 00:37:22,960
Please, send me the titles!
226
00:37:31,440 --> 00:37:33,460
- Can l hold her?
- Sure you can.
227
00:37:35,010 --> 00:37:36,969
Two years earlier
228
00:38:05,909 --> 00:38:07,400
Who is that?
229
00:38:09,079 --> 00:38:10,719
You mean the song or the girl?
230
00:38:13,219 --> 00:38:14,480
lf only it'd been a masterpiece.
231
00:38:15,090 --> 00:38:15,880
No
232
00:38:17,389 --> 00:38:18,559
a pleasant little tune,
233
00:38:19,360 --> 00:38:20,559
almost banal
234
00:38:21,030 --> 00:38:22,900
but that makes you want to stop,
235
00:38:23,559 --> 00:38:24,789
look around
236
00:38:26,329 --> 00:38:27,179
seize the moment.
237
00:38:30,269 --> 00:38:33,019
That makes you see life
The way it should always be.
238
00:38:34,070 --> 00:38:35,000
Beautiful.
239
00:38:35,570 --> 00:38:36,590
You know?
240
00:38:37,440 --> 00:38:39,219
Complete strangers
241
00:38:40,250 --> 00:38:41,179
all smiled at me
242
00:38:42,250 --> 00:38:44,059
like they understood my joy
243
00:38:44,519 --> 00:38:46,539
at seeing life the way l see it,
244
00:38:47,219 --> 00:38:48,329
thanks to music.
245
00:38:49,889 --> 00:38:51,670
They smiled because you smiled.
246
00:38:53,429 --> 00:38:54,389
Prick my bubble.
247
00:38:58,099 --> 00:38:59,030
l wasn't smiling.
248
00:39:00,199 --> 00:39:02,809
l mean, l was smiling,
thinking about what l was feeling,
249
00:39:04,139 --> 00:39:05,190
experiencing,
250
00:39:06,269 --> 00:39:07,789
what music brings to my life.
251
00:40:17,809 --> 00:40:18,679
Dad?
252
00:40:21,349 --> 00:40:23,159
Nadine invited me over. Can l go?
253
00:40:24,679 --> 00:40:25,760
Did you ask Mom?
254
00:40:26,050 --> 00:40:27,570
She said to ask you.
255
00:40:41,530 --> 00:40:42,639
Go for it, kiddo!
256
00:40:51,210 --> 00:40:52,789
Did you try to see her?
257
00:40:53,210 --> 00:40:53,880
No.
258
00:40:54,349 --> 00:40:56,190
Separating wasn't an option for us.
259
00:40:59,719 --> 00:41:00,570
What's that?
260
00:41:01,420 --> 00:41:02,530
l'm changing songs.
261
00:41:04,889 --> 00:41:06,699
We've endured it for months.
262
00:41:07,260 --> 00:41:09,400
Electro, chill out, lounge...
263
00:41:09,860 --> 00:41:11,440
How many versions do you have?
264
00:41:12,030 --> 00:41:13,579
Can't a guy like a song?
265
00:41:14,199 --> 00:41:15,659
Yes, but not bug people with it.
266
00:41:20,909 --> 00:41:22,610
Still, l prefer it to...
267
00:41:40,730 --> 00:41:41,989
Three nutcases!
268
00:41:46,030 --> 00:41:47,809
Lock �em in the loony bin.
269
00:42:47,530 --> 00:42:48,460
lt's funny.
270
00:42:48,789 --> 00:42:51,280
Happy as l feel today,
271
00:42:54,699 --> 00:42:57,130
l still feel like l've fucked things up.
272
00:42:58,840 --> 00:43:00,099
Fucked up my life.
273
00:43:00,809 --> 00:43:01,769
My family's lives.
274
00:43:03,039 --> 00:43:04,300
Like l don't deserve to live.
275
00:43:11,780 --> 00:43:12,650
Don't wory.
276
00:43:13,820 --> 00:43:15,280
l could never do that.
277
00:43:16,619 --> 00:43:18,050
l'd never do that to my girls.
278
00:43:20,960 --> 00:43:22,269
But, since l often take the plane,
279
00:43:22,829 --> 00:43:24,880
it's not me who'll decide if at some point...
280
00:43:41,650 --> 00:43:42,519
You were here.
281
00:43:51,019 --> 00:43:52,159
rme for your bath.
282
00:44:22,019 --> 00:44:23,190
lt's ironic.
283
00:44:24,219 --> 00:44:26,389
lt's my ex who pushed me into her arms.
284
00:44:30,300 --> 00:44:31,820
When she was afraid l'd relapse,
285
00:44:33,099 --> 00:44:34,059
she called my mother
286
00:44:35,099 --> 00:44:36,940
to subtly let her know l wasn't well.
287
00:44:38,599 --> 00:44:40,619
Next day my mom called,
288
00:44:41,570 --> 00:44:43,119
pretending my dad wasn't well.
289
00:44:43,480 --> 00:44:44,239
G'night.
290
00:44:44,739 --> 00:44:45,760
The day after...
291
00:44:47,079 --> 00:44:49,360
l asked him to come to a meeting with me.
292
00:44:49,880 --> 00:44:50,929
Am l disturbing you?
293
00:44:51,320 --> 00:44:51,989
What you up to?
294
00:44:52,420 --> 00:44:54,469
Mom knew he'd never say no.
295
00:44:55,320 --> 00:44:58,190
And my ex knew l'd never say no to my mom.
296
00:45:01,260 --> 00:45:02,840
Pretty sly, those two!
297
00:45:07,170 --> 00:45:11,590
So we went to a meeting because
We thought the other needed it.
298
00:45:17,739 --> 00:45:19,380
l hate A.A. meetings.
299
00:45:20,780 --> 00:45:22,619
l can't stand the sanctimony,
300
00:45:23,119 --> 00:45:24,519
the endless shrugging.
301
00:47:43,159 --> 00:47:44,210
What?
302
00:47:45,460 --> 00:47:46,280
Go!
303
00:48:30,800 --> 00:48:31,650
What's your name?
304
00:48:32,639 --> 00:48:34,340
V�ro. What�s yours?
305
00:48:35,039 --> 00:48:35,829
Laurent.
306
00:48:36,039 --> 00:48:37,849
M. and Mses. Chesnay.
307
00:48:38,340 --> 00:48:39,449
Hello.
308
00:48:47,889 --> 00:48:49,090
Cute.
309
00:49:02,800 --> 00:49:03,559
Bye, Mom.
310
00:49:04,500 --> 00:49:05,170
l love you.
311
00:49:10,980 --> 00:49:11,710
See you later.
312
00:49:12,039 --> 00:49:12,889
Bye, girls.
313
00:49:13,380 --> 00:49:13,900
Bye, Dad.
314
00:49:20,250 --> 00:49:21,329
He smells good.
315
00:49:25,489 --> 00:49:27,510
Your dad and l
Are written in the stars.
316
00:49:28,230 --> 00:49:29,190
Don't wory.
317
00:49:30,900 --> 00:49:32,300
Our Fathe rin heaven...
318
00:49:32,659 --> 00:49:34,090
Do you believe in soul mates?
319
00:49:36,769 --> 00:49:37,670
l'm not sure.
320
00:49:39,539 --> 00:49:40,269
l like it.
321
00:49:41,409 --> 00:49:42,780
l like the idea.
322
00:49:44,380 --> 00:49:47,980
That someone, somewhere
is made for you, forever.
323
00:49:50,849 --> 00:49:53,039
That's how l felt at first with my ex.
324
00:49:56,050 --> 00:49:58,659
Maybe not as strong as this time,
but still...
325
00:50:03,360 --> 00:50:05,440
Looking back, l feel like a loser.
326
00:50:09,269 --> 00:50:10,090
Actually...
327
00:50:10,769 --> 00:50:12,320
the idea loses its strength,
328
00:50:13,809 --> 00:50:15,150
its meaning.
329
00:50:19,210 --> 00:50:20,349
l fit's a soul mate...
330
00:50:21,250 --> 00:50:22,650
it's not supposed to end, right?
331
00:50:26,280 --> 00:50:28,300
lt's not supposed to happen twice.
332
00:50:32,289 --> 00:50:33,579
Romantic.
333
00:50:34,559 --> 00:50:35,730
l guess.
334
00:50:39,099 --> 00:50:41,849
What made you leave one soul mate
For the other?
335
00:50:49,309 --> 00:50:51,300
You sound just like my dad.
336
00:50:57,650 --> 00:51:00,670
Travel's good for kids,
and for couples too.
337
00:51:01,449 --> 00:51:02,590
Your grandmother and l...
338
00:51:03,090 --> 00:51:04,960
The stories behind these photos...
339
00:51:05,360 --> 00:51:06,469
You can't imagine!
340
00:51:07,130 --> 00:51:08,530
We don't want to imagine.
341
00:51:11,460 --> 00:51:12,889
Be polite, little brat!
342
00:51:13,500 --> 00:51:15,199
One year earlier
343
00:51:15,670 --> 00:51:16,400
Ang�line?
344
00:51:30,219 --> 00:51:31,300
Sorry.
345
00:51:42,159 --> 00:51:43,449
- What is it?
- Be right back.
346
00:51:50,239 --> 00:51:52,489
Will you say your blessing?
347
00:52:09,590 --> 00:52:11,840
Well, we'll ask the Good Lord
To bless us.
348
00:52:12,320 --> 00:52:14,630
To bless the new year
that's beginning.
349
00:52:15,090 --> 00:52:17,050
Or what's left of it.
350
00:52:18,230 --> 00:52:20,539
Because in my day,
the blessing was on January 1st,
351
00:52:21,030 --> 00:52:21,989
not a month later.
352
00:52:25,940 --> 00:52:27,199
May it brings us
353
00:52:30,010 --> 00:52:31,179
health
354
00:52:33,579 --> 00:52:34,690
happiness,
355
00:52:37,519 --> 00:52:39,250
and love.
356
00:52:44,389 --> 00:52:46,559
ln the name of the Father
Son and Holy Spirit.
357
00:52:48,130 --> 00:52:49,940
Happy New Year!
358
00:52:53,400 --> 00:52:55,239
Short and sweet, this year!
Thanks, Gramps.
359
00:52:55,599 --> 00:52:57,329
You cruising for a bruising?
360
00:52:57,800 --> 00:52:59,500
Happy New Year!
361
00:53:06,610 --> 00:53:07,250
Happy New Year!
362
00:53:13,289 --> 00:53:14,690
Happy New Year!
363
00:53:15,449 --> 00:53:17,150
Happy New Year my love!
364
00:53:40,449 --> 00:53:41,300
Happy New Year!
365
00:53:56,159 --> 00:53:57,559
Happy New Year, big ears!
366
00:53:57,929 --> 00:53:59,360
Same to you, smelly poo!
367
00:54:03,130 --> 00:54:04,880
- Do you do this every year?
-Yup.
368
00:54:05,699 --> 00:54:08,539
Though not a soul here
goes to Mass or believes in God.
369
00:54:09,469 --> 00:54:10,320
l think it�s nice.
370
00:54:10,710 --> 00:54:12,349
You think everything�s nice.
371
00:54:13,610 --> 00:54:14,920
Only because
372
00:54:15,449 --> 00:54:17,059
l'm happy.
373
00:54:17,619 --> 00:54:18,960
Happier than l've ever been.
374
00:54:20,050 --> 00:54:21,159
l wonder why.
375
00:54:27,530 --> 00:54:28,639
People are staring.
376
00:54:30,960 --> 00:54:33,590
Let them envy us our happiness,
for once.
377
00:54:34,170 --> 00:54:36,480
Whether they like it or not.
378
00:54:38,969 --> 00:54:40,610
Know what l like about you?
379
00:54:44,139 --> 00:54:45,159
The sense of peace.
380
00:54:46,139 --> 00:54:48,750
The peace of mind,
knowing that l've found it.
381
00:54:49,750 --> 00:54:51,559
That l can stop looking.
382
00:54:52,820 --> 00:54:55,860
l've finally found someone,
who feels love like l feel it
383
00:54:56,420 --> 00:54:58,559
who wants to believe in it
the way l do.
384
00:54:59,489 --> 00:55:00,800
lt's reassuring, isn't it?
385
00:55:01,389 --> 00:55:02,679
That we're both
386
00:55:03,699 --> 00:55:05,429
such romantics
387
00:55:06,670 --> 00:55:09,010
pathetically so. Completely so.
388
00:55:10,170 --> 00:55:12,949
Listening to you
is giving me an erection.
389
00:55:16,070 --> 00:55:17,150
You know what?
390
00:55:18,010 --> 00:55:19,500
Something tells me that
391
00:55:20,179 --> 00:55:22,230
even with no erection -because
392
00:55:23,110 --> 00:55:26,130
it'll hit us too
in a couple of years, our desire
393
00:55:27,250 --> 00:55:29,679
won't come as often
or as strong...
394
00:55:30,860 --> 00:55:33,030
l hope so,
'cause you're wearing me out.
395
00:55:33,460 --> 00:55:35,599
l can't keep up this rhythm long.
396
00:55:36,800 --> 00:55:38,500
Even with zero desire...
397
00:55:41,269 --> 00:55:42,820
With or without libido...
398
00:55:43,639 --> 00:55:46,480
with your coffee breath,
your habit of breaking things,
399
00:55:47,469 --> 00:55:49,989
your hair clogging the tub drain...
400
00:55:51,309 --> 00:55:54,000
l choose you. You're my last and only.
401
00:55:54,480 --> 00:55:56,030
l don't want anyone else.
402
00:55:56,719 --> 00:55:57,590
Mary me.
403
00:55:59,980 --> 00:56:03,260
l want to take that vow with you.
To love you all my life.
404
00:56:04,760 --> 00:56:07,099
l wasn't planning
to drop that on you here.
405
00:56:09,130 --> 00:56:10,860
We don't have to tell anyone.
406
00:56:12,099 --> 00:56:14,559
As mall, intimate wedding,
just us two.
407
00:56:15,070 --> 00:56:16,679
No church, no priesst.
408
00:56:17,170 --> 00:56:19,750
Or a big wedding with a huge mob,
if you want.
409
00:56:20,639 --> 00:56:22,309
Nowadays it doesn't mean much.
410
00:56:22,739 --> 00:56:24,380
- But for me it does.
- Stop it.
411
00:56:25,980 --> 00:56:27,530
Shut up, ok?
412
00:56:28,010 --> 00:56:29,380
ls that ayes?
413
00:56:31,280 --> 00:56:32,389
Yes.
414
00:56:37,420 --> 00:56:39,320
Why didn't l meet you sooner?
415
00:56:51,869 --> 00:56:53,800
Sure you won't come for a nightcap?
416
00:56:58,110 --> 00:56:59,130
Don't you miss it?
417
00:57:02,880 --> 00:57:03,989
l miss it.
418
00:57:05,719 --> 00:57:07,119
l'll leave them both to you.
419
00:57:12,619 --> 00:57:13,929
l love you, you crazy nut!
420
00:57:16,800 --> 00:57:18,090
Me too!
421
00:57:19,199 --> 00:57:20,340
Bye, Mom!
422
00:57:21,469 --> 00:57:23,519
Are you going for errands or not?
423
00:57:25,000 --> 00:57:25,699
Love you!
424
01:00:12,869 --> 01:00:14,159
Go slurp somewhere else.
425
01:00:23,380 --> 01:00:25,219
lf that's her way of getting mad at you,
426
01:00:26,179 --> 01:00:28,050
she could be more rock'n'roll.
427
01:00:32,989 --> 01:00:34,719
She seems nice, don�t you think?
428
01:00:35,829 --> 01:00:36,409
Who?
429
01:00:37,429 --> 01:00:38,360
Rose.
430
01:00:39,530 --> 01:00:41,110
She'd make a good friend.
431
01:00:41,699 --> 01:00:44,719
Don't play it cool.
Just keep hating her.
432
01:00:45,400 --> 01:00:46,389
Get over it.
433
01:00:48,869 --> 01:00:50,769
First-time l've called her
By her name.
434
01:00:52,579 --> 01:00:53,809
lt suits her.
435
01:00:55,550 --> 01:00:57,159
Afresh spring blossom.
436
01:00:57,550 --> 01:00:59,570
Bitch! That's her real name.
437
01:01:10,400 --> 01:01:12,269
Turn it down, now.
438
01:01:19,639 --> 01:01:21,130
l'm past all resentment.
439
01:01:22,809 --> 01:01:24,360
lt's time to move on.
440
01:01:25,380 --> 01:01:26,670
You call this moving on?
441
01:01:27,909 --> 01:01:30,050
l just want to know
more about my dreams.
442
01:01:30,449 --> 01:01:32,260
- Don't tell me you dream about her?
- No.
443
01:01:36,219 --> 01:01:37,510
l often dream about
444
01:01:38,489 --> 01:01:39,980
a little monster.
445
01:01:40,829 --> 01:01:42,349
l don't know, a little boy.
446
01:01:43,960 --> 01:01:44,599
And?
447
01:01:46,659 --> 01:01:49,239
l can't make him out very well.
It's dark.
448
01:01:50,500 --> 01:01:52,900
He doesn't want to be seen
or he's hiding.
449
01:01:54,409 --> 01:01:55,840
But where is he? Who is he?
450
01:01:58,909 --> 01:01:55,840
l don't know.
451
01:02:11,989 --> 01:02:13,250
Here again?
452
01:02:15,090 --> 01:02:18,489
When will you learn to sleep in
your room, little imp?
453
01:02:29,710 --> 01:02:30,969
Jacqueline, scram.
454
01:02:31,639 --> 01:02:32,630
Take my car.
455
01:02:32,940 --> 01:02:34,110
You're an angel, Paul.
456
01:02:38,820 --> 01:02:41,429
That's why Mom named me
after an apostle.
457
01:02:43,289 --> 01:02:43,989
A saint.
458
01:02:45,690 --> 01:02:47,420
C'mon, move your ass!
459
01:02:53,130 --> 01:02:55,880
No! No!
460
01:02:57,570 --> 01:02:59,710
- Come on.
- That's enough now!
461
01:03:00,199 --> 01:03:00,869
What's wrong?
462
01:03:01,139 --> 01:03:02,159
What's up, tiger?
463
01:03:02,469 --> 01:03:03,400
l wish l knew.
464
01:03:03,710 --> 01:03:05,989
She won�t let goof your son.
We can't separate them.
465
01:03:08,380 --> 01:03:11,250
V�ro has to go home,
like eveyrone else.
466
01:03:11,750 --> 01:03:13,300
l want to stay with V�ro.
467
01:03:14,050 --> 01:03:15,309
What kind of nonsense is that?
468
01:03:16,349 --> 01:03:18,400
No!
469
01:03:21,360 --> 01:03:22,820
Perhaps he could come over?
470
01:03:30,070 --> 01:03:31,800
-What's going on?
- Quiet down!
471
01:03:32,239 --> 01:03:33,639
That�s enough now!
472
01:03:40,210 --> 01:03:42,079
Up yours, asshole!
473
01:03:45,519 --> 01:03:47,039
lntroducing V�ronique!
474
01:03:47,750 --> 01:03:49,179
- Hello.
- Laurent.
475
01:03:49,550 --> 01:03:50,400
l owe you.
476
01:03:50,690 --> 01:03:51,679
Did you lockup?
477
01:03:52,119 --> 01:03:53,670
Thieves don't hit this slum.
478
01:03:54,360 --> 01:03:56,440
He wastes no time.
A precocious little boy.
479
01:03:56,889 --> 01:03:58,000
Don�t you start.
480
01:03:58,860 --> 01:03:59,849
Do we sit down?
481
01:04:00,570 --> 01:04:03,380
No, your pal works
Thursdays and Fridays.
482
01:04:03,969 --> 01:04:05,780
- Caf�, Mom.
- Don't you start now!
483
01:04:06,469 --> 01:04:09,309
A little boat for the gent
and what can l make for madame?
484
01:04:10,909 --> 01:04:12,309
My assistant, Laurent.
485
01:04:12,880 --> 01:04:15,190
Hello, madame. Some cof... herb... ea.
486
01:04:17,619 --> 01:04:18,730
Herbal tea?
487
01:04:20,280 --> 01:04:21,650
No, thank you, young man.
488
01:04:22,449 --> 01:04:23,590
A courteous boy.
489
01:04:26,559 --> 01:04:28,900
How's... wat... temperat... madame?
490
01:04:31,059 --> 01:04:32,400
The water temperature?
491
01:04:33,059 --> 01:04:34,670
lt's fine. Thank you, young man.
492
01:04:36,800 --> 01:04:39,670
V�ro, we'll put this pretty flower
in your hair.
493
01:04:42,070 --> 01:04:43,500
- l know how to do it.
- Then do it.
494
01:04:44,340 --> 01:04:45,389
Very good.
495
01:04:59,659 --> 01:05:01,469
V�ro, yourparents are here.
496
01:05:12,170 --> 01:05:13,719
l wantto sstaywith Laurent.
497
01:05:14,110 --> 01:05:15,130
Darling.
498
01:05:15,440 --> 01:05:16,869
l wanttostayhere.
499
01:05:17,170 --> 01:05:18,900
You're beautiful!
What a lovelyhairdo.
500
01:05:19,309 --> 01:05:20,010
Didyou do herhair?
501
01:05:20,210 --> 01:05:20,670
Yes.
502
01:05:20,849 --> 01:05:22,139
- It's lovely.
-Thankyou.
503
01:05:29,190 --> 01:05:31,179
- So, areyou goingtotell me?
-What?
504
01:05:31,860 --> 01:05:33,090
ls V�ro your girlfriend?
505
01:05:36,530 --> 01:05:37,170
Yes.
506
01:05:38,500 --> 01:05:40,489
-Aren�t you a bit young to have a steady?
- No.
507
01:05:43,800 --> 01:05:44,820
She's beautiful.
508
01:05:46,039 --> 01:05:47,300
Her mom is too.
509
01:05:47,969 --> 01:05:49,309
l must be dreaming.
510
01:05:51,579 --> 01:05:53,280
So what was that tantrum at school?
511
01:05:54,050 --> 01:05:56,070
l won't have it, l'm warning you.
512
01:05:56,679 --> 01:05:58,139
Sorry, Mom.
513
01:05:59,179 --> 01:06:00,789
l think l'm in love with her.
514
01:06:02,019 --> 01:06:03,769
You've known her two months.
515
01:06:04,190 --> 01:06:07,210
You're 7years old.
What do you know about love at 7?
516
01:06:07,730 --> 01:06:08,869
Don't make me laugh.
517
01:06:13,500 --> 01:06:15,110
l love her like l love you.
518
01:06:19,170 --> 01:06:20,480
Areal heartbreaker.
519
01:06:25,210 --> 01:06:26,639
l think about her a lot...
520
01:06:28,349 --> 01:06:29,659
when l listen to Caf�.
521
01:06:56,269 --> 01:06:56,969
Mom?
522
01:07:00,440 --> 01:07:01,230
Mom?
523
01:07:01,550 --> 01:07:02,570
Don't wake her up!
524
01:07:05,820 --> 01:07:06,869
What's she doing?
525
01:07:16,260 --> 01:07:16,840
Mom!
526
01:07:21,230 --> 01:07:22,840
She scares me sometimes.
527
01:07:23,800 --> 01:07:25,059
What do you mean?
528
01:07:25,800 --> 01:07:26,760
l don't know.
529
01:07:27,639 --> 01:07:28,719
Just a feeling.
530
01:07:30,170 --> 01:07:31,980
You can see how she's suffering.
531
01:07:34,010 --> 01:07:35,679
As much as l want to hold her
532
01:07:36,510 --> 01:07:38,150
l don't dare get close.
533
01:07:41,150 --> 01:07:42,849
l sounder stand how she must feel.
534
01:07:44,489 --> 01:07:46,800
lt would kill me
if you disappeared,
535
01:07:47,289 --> 01:07:50,010
if l couldn't love you
and be with you.
536
01:07:51,460 --> 01:07:53,769
l didn't have your kids,
so imagine her!
537
01:07:54,829 --> 01:07:56,260
And l'm afraid you'll relapse,
538
01:07:57,329 --> 01:07:59,030
and rediscover
your feelings for her.
539
01:08:00,300 --> 01:08:02,000
That's what she's waiting for.
540
01:08:03,110 --> 01:08:04,980
After being with a man 20years,
541
01:08:05,340 --> 01:08:07,920
and having such gorgeous
daughters with him,
542
01:08:08,809 --> 01:08:10,099
that's all l'd wait for.
543
01:08:10,880 --> 01:08:12,579
Don't worry.
She's in another place.
544
01:08:15,219 --> 01:08:17,500
And remember that if she isn't
l am.
545
01:08:29,229 --> 01:08:30,750
Did you tell her?
546
01:08:32,239 --> 01:08:33,939
We haven't told anyone yet.
547
01:08:34,340 --> 01:08:35,329
That's just it.
548
01:08:36,010 --> 01:08:38,319
l wouldn't want to be
the last to hear.
549
01:08:39,880 --> 01:08:42,750
On the contrary,
l wouldn't want to hear it at all.
550
01:08:45,819 --> 01:08:46,960
Take your time, ok?
551
01:08:49,250 --> 01:08:50,510
There's no rush.
552
01:08:51,159 --> 01:08:52,909
- No?
- No.
553
01:09:06,069 --> 01:09:07,029
Bye, Mom.
554
01:09:10,109 --> 01:09:11,220
Can't l stay with you?
555
01:09:11,539 --> 01:09:14,149
No, it's his week.
It's not negotiable.
556
01:09:15,380 --> 01:09:16,340
l don't want to.
557
01:09:16,579 --> 01:09:18,449
Come on, you've always
liked it here.
558
01:09:19,220 --> 01:09:20,800
The pool, the fireplace...
559
01:09:23,590 --> 01:09:24,520
Goon!
560
01:09:39,100 --> 01:09:40,060
Hi, beautiful.
561
01:09:40,869 --> 01:09:41,859
What's up?
562
01:09:50,250 --> 01:09:52,909
What goes on during your week?
She's so grumpy.
563
01:09:53,449 --> 01:09:55,729
l beat her so she'll come see you.
564
01:10:03,430 --> 01:10:04,720
You just missed my parents.
565
01:10:05,960 --> 01:10:07,100
l'll see them later.
566
01:10:09,100 --> 01:10:11,350
You won't have to.
l'm sure they'll bring you back
567
01:10:11,840 --> 01:10:15,409
a souvenir from their trip
that they'll be glad to drop off.
568
01:10:26,750 --> 01:10:27,800
Are you hungry?
569
01:10:39,260 --> 01:10:40,430
Juliette?
570
01:10:41,699 --> 01:10:42,930
A little snack?
571
01:10:46,869 --> 01:10:48,539
Cool? We'll talk about it?
572
01:11:07,489 --> 01:11:08,479
l just told her.
573
01:11:09,489 --> 01:11:10,479
lt went fine.
574
01:11:11,130 --> 01:11:14,060
l said we hadn't chosen a date
but that it'd be private.
575
01:11:15,329 --> 01:11:16,909
We just agreed we'd take our time.
576
01:11:17,399 --> 01:11:19,949
Relax, babe. It's done.
You should be happy.
577
01:11:35,420 --> 01:11:37,350
You knowhow l feel about her.
578
01:11:39,159 --> 01:11:40,909
She'll want to kill me now.
579
01:11:41,930 --> 01:11:43,710
Now or later, it had to be done.
580
01:11:44,359 --> 01:11:46,970
Yes, but don't you see
that she needs time?
581
01:11:48,029 --> 01:11:49,760
How do you think the girls
will react?
582
01:11:50,869 --> 01:11:51,859
And your dad?
583
01:11:52,539 --> 01:11:53,439
Nobody's ready.
584
01:11:53,739 --> 01:11:55,640
They'll never be ready.
Don�t you get it?
585
01:11:56,409 --> 01:11:57,489
You're pissing me off!
586
01:12:03,079 --> 01:12:05,949
l feel your compassion,
but it's what we want that matters.
587
01:12:09,789 --> 01:12:10,689
lsn't it?
588
01:12:12,960 --> 01:12:14,329
l know, it's not that.
589
01:12:16,029 --> 01:12:17,489
She's on every photo on the wall.
590
01:12:19,229 --> 01:12:21,369
Do your parents do it on purpose?
591
01:12:31,409 --> 01:12:32,840
l piss you off?
592
01:12:34,140 --> 01:12:35,039
Yes.
593
01:12:35,909 --> 01:12:37,050
Yes, you do.
594
01:12:37,720 --> 01:12:38,590
Going swimming?
595
01:12:41,289 --> 01:12:42,989
Getting married?
596
01:14:00,829 --> 01:14:02,409
l won't let you leave.
597
01:14:03,470 --> 01:14:04,760
l won't let you hurt yourself.
598
01:14:07,199 --> 01:14:08,630
You and me, it's for life.
599
01:14:10,869 --> 01:14:12,130
l chose you. You chose me.
600
01:14:12,539 --> 01:14:14,270
We'll get through this.
601
01:14:16,250 --> 01:14:18,060
lf you fall, l pick you up.
602
01:14:18,479 --> 01:14:20,529
lf l fall, you pick me up.
603
01:14:21,489 --> 01:14:24,270
We'll make it.
The girls will help us, you'll see.
604
01:14:27,220 --> 01:14:28,770
Hold my hand.
605
01:14:30,329 --> 01:14:32,500
Get up, please.
606
01:15:12,939 --> 01:15:14,779
l wish l could stop
thinking about him.
607
01:15:15,770 --> 01:15:18,020
Spend a day without remembering
how we were.
608
01:15:20,310 --> 01:15:21,539
l was naive.
609
01:15:22,310 --> 01:15:24,420
Amid-life crisis, l thought.
610
01:15:26,119 --> 01:15:27,109
She's so beautiful.
611
01:15:27,989 --> 01:15:29,539
They go so well together.
612
01:15:30,149 --> 01:15:31,520
She has a fat ass.
613
01:15:34,460 --> 01:15:36,189
When they met the first time,
614
01:15:38,460 --> 01:15:39,569
l saw it all.
615
01:15:42,600 --> 01:15:43,739
And l did nothing.
616
01:15:47,000 --> 01:15:48,960
l'd just like to move on.
617
01:15:49,510 --> 01:15:50,590
You want to move on?
618
01:15:50,840 --> 01:15:54,270
l've told you. Find a new place
to live, or repaint.
619
01:15:54,909 --> 01:15:56,840
Change your tune,
Do something.
620
01:16:01,649 --> 01:16:03,460
Figuratively, l mean.
621
01:16:03,819 --> 01:16:05,050
lt's impossible.
622
01:16:05,319 --> 01:16:06,720
He can't remary.
623
01:16:09,590 --> 01:16:10,579
He'll come back.
624
01:16:11,029 --> 01:16:11,819
What?
625
01:16:22,369 --> 01:16:23,449
Do your homework!
626
01:16:24,880 --> 01:16:26,899
He's never been away.
He might panic.
627
01:16:27,380 --> 01:16:28,750
Call me if there's anything.
628
01:16:29,180 --> 01:16:30,029
Don't worry.
629
01:16:31,149 --> 01:16:32,439
We won't change his hairdo.
630
01:16:54,670 --> 01:16:55,369
Yes, hello?
631
01:16:58,979 --> 01:17:00,149
l'll come and get him.
632
01:17:03,050 --> 01:17:04,010
No, he can't. l'm coming.
633
01:17:05,920 --> 01:17:06,970
l said l'm coming.
634
01:17:21,430 --> 01:17:23,100
That's enough. Stop it. We're going.
635
01:17:23,500 --> 01:17:24,260
No!
636
01:17:24,739 --> 01:17:27,170
He can sleep over.
l told you, we'd love it.
637
01:17:27,699 --> 01:17:28,369
Out of the question.
638
01:17:29,039 --> 01:17:30,619
This game has to end.
639
01:17:31,340 --> 01:17:32,770
V�ro, enough. Let him go.
640
01:17:33,079 --> 01:17:33,899
No!
641
01:17:41,789 --> 01:17:42,689
That's enough!
642
01:17:51,399 --> 01:17:52,659
We're going home now.
643
01:17:57,970 --> 01:17:59,050
What's got into you?
644
01:18:32,899 --> 01:18:33,659
Thanks.
645
01:18:59,159 --> 01:19:00,449
Forgive me.
646
01:19:04,970 --> 01:19:06,399
l don't recognize you anymore.
647
01:19:07,140 --> 01:19:08,539
Mom's worried, you understand?
648
01:19:13,180 --> 01:19:16,050
We'll stop seeing V�ro
If she has that effect on you.
649
01:19:22,649 --> 01:19:23,909
Caf�, Mom?
650
01:19:28,189 --> 01:19:29,149
Yes.
651
01:19:29,789 --> 01:19:31,279
Go to bed, you rascal.
652
01:20:32,720 --> 01:20:35,090
A kiss on the lips!
653
01:21:19,500 --> 01:21:21,369
lf they weren't affecting
the other students
654
01:21:22,109 --> 01:21:22,869
fine.
655
01:21:23,840 --> 01:21:25,710
But at the point we're at,
656
01:21:26,140 --> 01:21:28,920
l'd suggest you place them
in an institution
657
01:21:29,850 --> 01:21:30,750
a specialized one.
658
01:21:31,010 --> 01:21:31,710
No!
659
01:21:32,250 --> 01:21:34,210
l won't place my son with retards!
660
01:21:34,649 --> 01:21:36,550
That's what they turn into
when you put them away.
661
01:21:37,619 --> 01:21:38,520
Madame Brunet, please.
662
01:21:38,819 --> 01:21:41,890
No other school has such
determination and sensitivity.
663
01:21:42,460 --> 01:21:43,770
You can't give up.
664
01:21:44,130 --> 01:21:46,060
Laurent deserves a normal education.
665
01:21:46,930 --> 01:21:49,449
His ability to keep up
with the others...
666
01:21:49,930 --> 01:21:51,600
Has never been a problem!
667
01:21:56,109 --> 01:21:57,779
We mustn't disturb society.
668
01:21:58,279 --> 01:22:00,359
Lock �em up in the prisons
They call hospitals,
669
01:22:01,109 --> 01:22:03,069
specialized institutions!
670
01:22:04,380 --> 01:22:05,369
The nerve of her!
671
01:22:06,020 --> 01:22:07,630
Separate them! Simple enough.
672
01:22:08,689 --> 01:22:11,529
After consulting several specialists,
We think the opposite.
673
01:22:12,189 --> 01:22:13,800
They recommend keeping them together.
674
01:22:14,390 --> 01:22:15,729
What? Which specialists?
675
01:22:16,529 --> 01:22:19,810
This is a learning center where
children stay5 nights a week.
676
01:22:20,399 --> 01:22:22,770
lts program is fully adapted
to their needs.
677
01:22:23,500 --> 01:22:24,609
lt's only2 hours from Paris.
678
01:22:25,369 --> 01:22:26,390
First, l can't pay.
679
01:22:26,699 --> 01:22:28,069
lf it's the money,
680
01:22:28,409 --> 01:22:31,750
my husband and l would be
more than happy to assist you.
681
01:22:32,340 --> 01:22:34,560
You're crazy.
That's exactly what's wrong.
682
01:22:35,010 --> 01:22:36,710
lt's our job to educate them.
683
01:22:37,079 --> 01:22:38,630
The parents, not some strangers.
684
01:22:39,220 --> 01:22:41,119
People think Down is incurable.
685
01:22:41,520 --> 01:22:43,130
lt's a social stigma, period.
686
01:22:43,590 --> 01:22:45,079
We can't give in to set backs
687
01:22:45,420 --> 01:22:47,699
or the opinions of so-called
fat cat specialists.
688
01:22:48,689 --> 01:22:50,770
My son will do just, fine
At this school
689
01:22:51,529 --> 01:22:52,699
with or without your daughter.
690
01:22:53,100 --> 01:22:54,210
Preferably without.
691
01:23:03,210 --> 01:23:04,260
l told you, it's hopeless.
692
01:23:07,779 --> 01:23:09,180
l'll make you forget her!
693
01:23:52,060 --> 01:23:53,140
Caf�, Mom.
694
01:23:54,590 --> 01:23:56,140
l've explained it to you 20 times.
695
01:23:57,090 --> 01:23:57,699
Robbers?
696
01:23:57,930 --> 01:23:58,920
Yes.
697
01:23:59,260 --> 01:24:00,899
l'll save up and buy you
another record.
698
01:24:01,329 --> 01:24:02,619
And V�ro? When will l see her?
699
01:24:03,399 --> 01:24:04,739
Stop it, please!
700
01:24:05,100 --> 01:24:06,880
They don�t answer, l told you.
701
01:24:18,619 --> 01:24:19,170
Mom?
702
01:24:23,949 --> 01:24:24,970
Caf�, Mom?
703
01:24:32,630 --> 01:24:35,260
Dad, l forgot my soccer shoes
at Mom's.
704
01:24:36,470 --> 01:24:37,670
Then go get them, sweetie.
705
01:24:38,670 --> 01:24:39,369
lt's raining.
706
01:24:40,369 --> 01:24:42,100
Well, you're not going
To melt away.
707
01:24:45,010 --> 01:24:46,319
What are you doing?
708
01:24:46,979 --> 01:24:48,760
Sorry, l didn't see
It was cranked up.
709
01:24:49,279 --> 01:24:50,420
Turn it down!
710
01:24:51,109 --> 01:24:52,340
Areyou crazy?
711
01:24:53,619 --> 01:24:55,430
lt was an accident. You're crazy.
712
01:24:56,819 --> 01:24:59,399
Watch your mouth.
Don't use that tone with me.
713
01:24:59,890 --> 01:25:01,289
- Don't you either.
- l'm your dad!
714
01:25:01,619 --> 01:25:04,659
l've had it with your music.
Go to your room!
715
01:25:07,029 --> 01:25:08,989
l've had it with your bimbo!
716
01:25:11,300 --> 01:25:12,380
Do you want a spanking?
717
01:25:13,369 --> 01:25:14,100
Apologize.
718
01:25:14,640 --> 01:25:15,720
Mom never said this.
719
01:25:16,369 --> 01:25:17,220
But l will.
720
01:25:17,739 --> 01:25:18,699
You're an asshole!
721
01:25:19,979 --> 01:25:22,500
That's enough! Go to your room!
722
01:25:24,510 --> 01:25:25,819
Now!
723
01:26:14,430 --> 01:26:16,300
l've never seen you like that.
724
01:26:21,909 --> 01:26:23,310
l'm sorry.
725
01:26:26,880 --> 01:26:28,689
You know, l feel sad too.
726
01:26:29,949 --> 01:26:32,989
Just because l met Rose doesn't
mean l don't miss your mom.
727
01:26:44,590 --> 01:26:46,079
l didn't mean to yell at you.
728
01:26:46,899 --> 01:26:47,979
l'm sorry.
729
01:26:54,399 --> 01:26:56,130
And l'm not fed up with your music.
730
01:26:57,640 --> 01:26:59,600
l'm happy music is important to you.
731
01:27:01,810 --> 01:27:05,029
And everything you listen to.
732
01:27:26,500 --> 01:27:27,520
Thanks.
733
01:27:29,109 --> 01:27:29,960
Are you ok?
734
01:27:30,210 --> 01:27:30,970
Yes.
735
01:27:32,479 --> 01:27:34,909
The girls say
you're sleepwalking a lot.
736
01:27:36,949 --> 01:27:37,739
Not really.
737
01:28:12,579 --> 01:28:15,039
l want to lash out
smash something, you've 'no idea.
738
01:28:33,170 --> 01:28:34,689
That band puts me in a good space.
739
01:28:37,010 --> 01:28:38,680
lt's as if they play just for me.
740
01:29:34,060 --> 01:29:35,050
l dreamed of him again.
741
01:29:35,470 --> 01:29:36,640
He doesn't deserve it.
742
01:29:37,000 --> 01:29:37,899
Not Antoine
743
01:29:38,970 --> 01:29:39,899
the little boy.
744
01:29:42,770 --> 01:29:44,380
He wants me to hold him
but l'm scared.
745
01:29:45,680 --> 01:29:47,319
Especially when he's in my car.
746
01:29:47,680 --> 01:29:48,729
Why's he there?
747
01:29:49,779 --> 01:29:50,680
l don't know.
748
01:29:52,449 --> 01:29:55,960
What's weird is
l only dream of him when' l'm high.
749
01:30:00,460 --> 01:30:02,010
Since when do you take drugs?
750
01:30:02,760 --> 01:30:05,659
l smoke the odd joint before
going to bed. Helps me sleep.
751
01:30:06,199 --> 01:30:07,979
No wonder you see little monsters!
752
01:30:08,359 --> 01:30:11,260
She gets stoned
before going to bed. Bravo!
753
01:30:12,199 --> 01:30:13,159
What next?
754
01:30:14,369 --> 01:30:15,770
l'm going to see a medium.
755
01:30:17,170 --> 01:30:18,600
A specialist in guides.
756
01:30:22,210 --> 01:30:24,079
Seems she's able to communicate
757
01:30:24,510 --> 01:30:25,939
with the guides who surround us...
758
01:30:27,180 --> 01:30:29,079
the souls of people no longer with us,
759
01:30:30,220 --> 01:30:31,210
but who accompany us.
760
01:30:33,789 --> 01:30:34,489
Fuck off!
761
01:30:36,789 --> 01:30:38,750
Where do you find these people?
762
01:31:00,920 --> 01:31:01,770
The little boy in my dreams...
763
01:31:04,390 --> 01:31:05,619
He's a Mongoloid?
764
01:32:19,760 --> 01:32:20,520
Laurent?
765
01:32:32,170 --> 01:32:33,130
Jesus Christ!
766
01:33:45,750 --> 01:33:47,680
l'm not the only one smoking good weed.
767
01:33:50,090 --> 01:33:51,289
lt's so sad.
768
01:33:53,760 --> 01:33:55,189
There's a little girl with him.
769
01:33:59,399 --> 01:34:00,689
lt's Rose.
770
01:34:03,100 --> 01:34:04,239
And the little Mongoloid
771
01:34:06,239 --> 01:34:07,699
is Antoine.
772
01:34:24,050 --> 01:34:25,800
You're crazy? Never do that again!
773
01:34:27,119 --> 01:34:28,020
You came here by yourself?
774
01:34:28,289 --> 01:34:29,869
V�ro's not here.
775
01:34:35,970 --> 01:34:37,170
Can we go see V�ro, Mom?
776
01:34:47,210 --> 01:34:49,520
We'll stop at home
and dress you properly,
777
01:34:49,979 --> 01:34:52,149
and then we'll pay V�ro a visit.
778
01:34:53,579 --> 01:34:55,039
What do you mean, Antoine?
779
01:34:55,380 --> 01:34:57,189
lt's not surprising
l can't leave him.
780
01:34:59,319 --> 01:35:00,899
Don't go there, please.
781
01:35:01,989 --> 01:35:03,539
l've never known any other man.
782
01:35:05,430 --> 01:35:07,069
l've never kissed anyone else.
783
01:35:09,470 --> 01:35:12,079
l've loved once in my life.
One man.
784
01:35:13,970 --> 01:35:16,600
But loved like no one else.
785
01:35:18,770 --> 01:35:20,409
That kind of love, when you lose it,
786
01:35:21,810 --> 01:35:23,560
there's only oneway
to surrvive.
787
01:35:25,010 --> 01:35:27,909
You look for an explanation,
Or else you die. Do you understand?
788
01:35:28,819 --> 01:35:30,130
You just want to die.
789
01:35:30,689 --> 01:35:33,710
Don't you do that.
Don't you dare!
790
01:35:38,090 --> 01:35:39,229
He was my little boy.
791
01:35:40,760 --> 01:35:43,010
Antoine. l was his mother
in another life.
792
01:35:44,500 --> 01:35:45,960
You're such an idiot!
793
01:35:52,710 --> 01:35:53,529
Hello.
794
01:35:54,039 --> 01:35:54,890
Hi.
795
01:36:07,489 --> 01:36:08,949
They were just there.
796
01:36:09,630 --> 01:36:10,420
Did she say why?
797
01:36:11,960 --> 01:36:12,750
No.
798
01:36:15,329 --> 01:36:16,529
She didn't know.
799
01:36:17,630 --> 01:36:18,970
Did l try to separate them?
800
01:36:20,640 --> 01:36:22,420
l couldn't leave him
with that girl.
801
01:36:24,140 --> 01:36:25,810
lt was unhealthy, and dangerous.
802
01:36:27,479 --> 01:36:29,060
Stop talking as if she was you.
803
01:36:31,250 --> 01:36:32,949
Maybe that's what
l have to do now.
804
01:36:34,750 --> 01:36:36,890
Separate them.
Maybe he's in danger.
805
01:36:37,319 --> 01:36:38,220
Sweetheart.
806
01:36:39,890 --> 01:36:41,789
All she wants is for you
To keep seeing her.
807
01:36:42,359 --> 01:36:44,579
Tokeep booking appointments.
808
01:36:47,859 --> 01:36:49,760
She said it's pointless to come back,
809
01:36:51,500 --> 01:36:53,520
that l'd find the answers myself.
810
01:37:03,609 --> 01:37:05,310
You have to let go, hon.
811
01:37:09,520 --> 01:37:10,369
l can't.
812
01:37:14,390 --> 01:37:16,140
l just want to believe even more.
813
01:37:21,699 --> 01:37:22,840
Admit that it's a nice theory..
814
01:37:24,100 --> 01:37:26,850
lf we're not reunited in
this life, then in another.
815
01:37:27,640 --> 01:37:29,220
Theories are all well and good,
816
01:37:29,869 --> 01:37:31,390
but what about in practice?
817
01:37:33,039 --> 01:37:34,850
Will you spend
your whole life waiting?
818
01:37:36,279 --> 01:37:37,300
Dreaming?
819
01:37:37,880 --> 01:37:38,779
No.
820
01:37:40,220 --> 01:37:41,420
ln peace.
821
01:37:43,149 --> 01:37:44,289
ln hope.
822
01:37:48,119 --> 01:37:50,170
l'm his twin flame.
823
01:37:54,100 --> 01:37:55,409
What now?
824
01:37:59,899 --> 01:38:00,750
lt's pretty.
825
01:38:01,640 --> 01:38:02,489
Thank you.
826
01:38:03,569 --> 01:38:05,380
l didn't see a diploma on the wall.
827
01:38:05,979 --> 01:38:08,090
Where do you go to study
mediumology?
828
01:38:08,510 --> 01:38:09,270
Nowhere.
829
01:38:10,909 --> 01:38:11,609
You acquire it.
830
01:38:12,350 --> 01:38:13,689
lt develops from the inside.
831
01:38:14,979 --> 01:38:16,850
lt's a matter of love, faith.
832
01:38:17,250 --> 01:38:19,359
Everyone can develop
their paranormal abilities.
833
01:38:20,260 --> 01:38:23,100
lt's a question of desire and will.
834
01:38:23,989 --> 01:38:25,859
l think l can help anyone
who comes here.
835
01:38:26,659 --> 01:38:28,270
l can serve them
any living thing.
836
01:38:29,270 --> 01:38:30,500
We're all related.
837
01:38:32,500 --> 01:38:33,960
Any living thing?
838
01:38:36,470 --> 01:38:39,279
How does it help us
to know our past lives,
839
01:38:39,840 --> 01:38:41,300
if they really exist?
840
01:38:42,779 --> 01:38:44,890
l don't have to convince you.
You came to me.
841
01:38:45,710 --> 01:38:46,670
We can stop right now.
842
01:38:47,520 --> 01:38:48,979
You fill people's minds
with a load of crap
843
01:38:49,350 --> 01:38:50,779
and leave them deal with it.
844
01:38:52,119 --> 01:38:53,930
So they come back
Of their own will.
845
01:38:54,359 --> 01:38:56,260
And don't feel
they've been scammed.
846
01:38:56,989 --> 01:38:58,250
-You came here to vent?
-Yes.
847
01:38:58,960 --> 01:39:00,100
lt won't take long.
848
01:39:00,829 --> 01:39:02,170
She doesn�t tell me everything.
849
01:39:02,800 --> 01:39:04,970
lf you know something,
l'll take over.
850
01:39:05,399 --> 01:39:07,100
l'm better placed to help her.
851
01:39:08,039 --> 01:39:11,699
And don't return her calls
should she want to come back.
852
01:39:12,369 --> 01:39:13,829
l don't think that's in her plans.
853
01:39:14,409 --> 01:39:15,670
l was going to suggest it,
854
01:39:16,579 --> 01:39:19,329
but she rushed out without paying.
855
01:39:20,319 --> 01:39:23,189
lt's not about the money.
l doubt she did it on purpose...
856
01:39:23,750 --> 01:39:25,920
l think your friend was too shaken.
857
01:39:26,659 --> 01:39:27,300
By what?
858
01:39:28,319 --> 01:39:29,810
A load of crap.
859
01:39:31,890 --> 01:39:33,029
Shall l goon?
860
01:39:37,529 --> 01:39:38,489
Alright, we'll...
861
01:39:39,369 --> 01:39:42,590
we'll ask the Good Lord
to bless the new year
862
01:39:44,369 --> 01:39:48,210
or what's left of it. l mean
we'll soon be eating fresh corn!
863
01:39:50,779 --> 01:39:52,329
May the rest of the year
864
01:39:53,180 --> 01:39:55,399
bring us health,
865
01:39:56,689 --> 01:39:57,829
happiness,
866
01:39:59,760 --> 01:40:01,189
and love.
867
01:40:06,630 --> 01:40:08,500
May the Good Lord guide us
868
01:40:09,930 --> 01:40:11,949
in the decisions we must make.
869
01:40:13,399 --> 01:40:15,619
And may He guide one person
in particular
870
01:40:16,470 --> 01:40:18,609
so he makes the right decision
871
01:40:20,109 --> 01:40:22,420
and realizes
he has responsibilities.
872
01:40:24,550 --> 01:40:26,479
He has pants to wear,
and it's time he put them on.
873
01:40:26,920 --> 01:40:27,649
Before it's too late.
874
01:40:30,989 --> 01:40:32,250
Before...
875
01:40:33,090 --> 01:40:34,640
she leaves him for good.
876
01:40:36,260 --> 01:40:37,520
Before he becomes
877
01:40:37,829 --> 01:40:40,109
another imbecile
who destroys his family for good.
878
01:40:40,760 --> 01:40:41,899
Come on, Lucien...
879
01:40:42,300 --> 01:40:43,439
Stop it, please!
880
01:40:44,069 --> 01:40:46,880
l'm saying out loud
what everyone else thinks.
881
01:40:47,500 --> 01:40:48,609
You're hurting everyone.
882
01:40:49,140 --> 01:40:51,159
He's doing that, not me.
883
01:40:56,979 --> 01:40:58,649
One day he decides to separate.
884
01:40:59,279 --> 01:41:01,420
And we have to pretend
we don't miss her?
885
01:41:01,920 --> 01:41:03,850
That we don't love her anymore?
886
01:41:04,949 --> 01:41:06,289
l loved that girl!
887
01:41:08,619 --> 01:41:11,279
When you mary and have kids,
it's for life!
888
01:41:12,289 --> 01:41:14,569
You don't separate, period!
889
01:41:46,630 --> 01:41:49,149
That moralizing old fart!
890
01:41:50,829 --> 01:41:53,170
Today 8 out of 10 couples split up.
891
01:41:54,840 --> 01:41:55,890
So what?
892
01:42:01,640 --> 01:42:02,630
What are you doing?
893
01:42:03,010 --> 01:42:05,199
l can't hear from my room.
894
01:42:08,819 --> 01:42:10,159
Before we go back there...
895
01:42:17,229 --> 01:42:18,750
How about we treat ourselves
To a relapse?
896
01:42:19,159 --> 01:42:20,300
Just this once.
897
01:42:24,170 --> 01:42:25,310
Let's go, Mom.
898
01:42:26,000 --> 01:42:27,670
Mom needs to talk to you.
899
01:42:31,069 --> 01:42:33,119
We're not going to visit
V�ro anymore.
900
01:42:34,079 --> 01:42:37,270
Her parents put her in a new school.
They're moving too.
901
01:42:38,409 --> 01:42:41,159
l know it�s sad
but that�s how it is.'Ok?
902
01:42:41,750 --> 01:42:42,920
We won�t see her again.
903
01:42:43,850 --> 01:42:44,699
lt's over.
904
01:42:46,460 --> 01:42:47,659
You're lying!
905
01:42:48,789 --> 01:42:50,220
- Come here. Listen tome.
- No!
906
01:42:51,130 --> 01:42:52,970
We can visit her once in awhile.
907
01:42:53,399 --> 01:42:54,600
But not everyday.
908
01:42:56,229 --> 01:42:57,630
You're lying! You're lying!
909
01:42:57,970 --> 01:42:59,460
Enough! Stop this game!
910
01:42:59,800 --> 01:43:00,760
Come here.
911
01:43:01,470 --> 01:43:02,729
Let goof the door!
912
01:43:14,250 --> 01:43:16,270
- Stop it, that's enough!
-You're lying!
913
01:43:16,720 --> 01:43:17,800
You hear me?
914
01:43:18,119 --> 01:43:19,789
Shut up! Stop shouting!
915
01:44:07,770 --> 01:44:09,409
The meeting of twin flames
916
01:44:09,970 --> 01:44:13,130
is when the soul funds
it so there half on the path homeward,
917
01:44:13,979 --> 01:44:15,029
to the source.
918
01:44:15,479 --> 01:44:17,090
The cycle of reincarnation ends.
919
01:44:17,510 --> 01:44:19,239
lt's the final relationship
920
01:44:19,850 --> 01:44:21,310
that leads to unity.
921
01:44:39,329 --> 01:44:41,350
The hardest thing for her right now
922
01:44:42,500 --> 01:44:44,079
is to come to terms with the fact
923
01:44:45,470 --> 01:44:46,520
that the loved one
924
01:44:46,840 --> 01:44:48,180
is not her twin flame.
925
01:44:49,479 --> 01:44:50,770
Mom!
926
01:44:53,680 --> 01:44:54,989
Mom!
927
01:44:57,319 --> 01:44:58,109
Mom!
928
01:45:01,560 --> 01:45:02,380
Mom.
929
01:45:20,880 --> 01:45:22,220
Mom.
930
01:45:26,109 --> 01:45:27,069
Mom!
931
01:45:31,720 --> 01:45:34,300
Mom!
932
01:46:45,029 --> 01:46:46,289
We have a surprise for you.
933
01:46:46,659 --> 01:46:47,449
What?
934
01:46:47,760 --> 01:46:49,489
Someone is taking you to visit a new school.
935
01:46:49,869 --> 01:46:50,689
Who?
936
01:46:50,970 --> 01:46:51,869
Guess who?
937
01:47:48,220 --> 01:47:49,449
l'm obsessing.
938
01:47:52,229 --> 01:47:53,840
Shall l get you some coffee?
939
01:47:54,699 --> 01:47:56,039
Cognac?
940
01:47:57,670 --> 01:47:59,039
Sambuca?
941
01:48:01,399 --> 01:48:03,569
We should stop talking marriage, right?
942
01:48:04,609 --> 01:48:05,899
For now.
943
01:48:06,539 --> 01:48:08,000
That's what l was thinking.
944
01:48:22,460 --> 01:48:24,100
l couldn't find out more.
945
01:48:25,189 --> 01:48:26,239
Why?
946
01:48:34,800 --> 01:48:36,199
She stopped me.
947
01:48:53,590 --> 01:48:55,140
Horseshit!
948
01:49:32,859 --> 01:49:33,970
Why are you here?
949
01:49:43,340 --> 01:49:44,420
What�s wrong?
950
01:50:31,689 --> 01:50:32,800
Can we go see V�ro?
951
01:50:59,109 --> 01:51:00,949
What is it?
952
01:51:02,680 --> 01:51:04,640
Forgive me.
953
01:51:15,960 --> 01:51:17,390
l should ask you to forgive me.
954
01:51:52,100 --> 01:51:53,390
lt's written in the stars.
955
01:52:18,930 --> 01:52:21,039
Don't worry, l won't say a blessing.
956
01:52:23,869 --> 01:52:27,470
l ask you to join me in wishing them
all the happiness in the world.
957
01:53:08,239 --> 01:53:09,529
Thanks for coming.
958
01:53:15,550 --> 01:53:17,359
You're so pretty, all dressed up.
959
01:53:22,760 --> 01:53:23,430
You're beautiful.
960
01:53:23,760 --> 01:53:24,430
Thanks.
961
01:53:28,430 --> 01:53:29,689
You look stunning.
962
02:00:36,289 --> 02:00:38,159
Subtitles.. Robert Gray, Nnograph
963
02:00:39,260 --> 02:00:41,130
DVD Subtitling.. CNST, Montreal
58727
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.