All language subtitles for Bull.2016.S06E21.Silent.Killer.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,045 --> 00:00:05,048 Previously on Bull... I don't think that I can be 2 00:00:05,092 --> 00:00:07,659 with someone who sees things so differently than I do. 3 00:00:07,703 --> 00:00:11,011 - I love you. - I'm sorry. 4 00:00:12,708 --> 00:00:15,015 Erik has granted you primary custody? 5 00:00:15,058 --> 00:00:16,364 He'll still have Mauricio in Hawaii 6 00:00:16,407 --> 00:00:18,018 for summers and holidays; we're gonna figure out 7 00:00:18,061 --> 00:00:19,062 a way to make it work. 8 00:00:19,106 --> 00:00:20,629 I can't believe Bull turned it over. 9 00:00:20,672 --> 00:00:23,066 - What do you mean? - If it were me, 10 00:00:23,110 --> 00:00:25,503 I'd have buried it so deep no one would've ever found it. 11 00:00:25,547 --> 00:00:27,418 Bradley, it would have been an ethics violation. 12 00:00:27,462 --> 00:00:30,030 If a tree falls in the woods. 13 00:00:30,073 --> 00:00:31,640 See you tomorrow. 14 00:00:31,683 --> 00:00:33,642 Shut up. 15 00:00:35,165 --> 00:00:37,689 I'm supposed to be dead. 16 00:00:37,733 --> 00:00:39,256 The gun misfired. 17 00:00:39,300 --> 00:00:41,041 Why are you telling me? 18 00:00:41,084 --> 00:00:43,695 Dude, I don't know. You climbed Everest. 19 00:00:43,739 --> 00:00:46,698 It's the fee for the Smokestack class-action suit. 20 00:00:46,742 --> 00:00:48,613 For $44.7 million. 21 00:00:50,441 --> 00:00:52,574 Wake up! 22 00:00:52,617 --> 00:00:54,228 You gotta leave! 23 00:00:54,271 --> 00:00:56,056 Everybody's gotta get out. 24 00:00:56,099 --> 00:00:59,624 Wake up! Wake up! Everybody's gotta get out. 25 00:00:59,668 --> 00:01:01,626 You gotta leave. 26 00:01:01,670 --> 00:01:03,628 Can you hear me? Everybody out! 27 00:01:03,672 --> 00:01:06,327 - What's going on? - It's carbon monoxide. 28 00:01:06,370 --> 00:01:08,285 Fire department's on the way, but you gotta get outside. 29 00:01:08,329 --> 00:01:09,678 Take the stairs. 30 00:01:09,721 --> 00:01:11,506 Come on, everyone, let's go! 31 00:01:11,549 --> 00:01:13,725 Everybody get out! Carbon monoxide leak. 32 00:01:13,769 --> 00:01:16,424 Everybody out. We gotta get out now! 33 00:01:16,467 --> 00:01:18,121 Carbon monoxide leak! 34 00:01:18,165 --> 00:01:20,123 Everybody out! We got a leak. 35 00:01:20,167 --> 00:01:21,733 Come on, man, you gotta get out of here, boy. 36 00:01:21,777 --> 00:01:24,127 My wife, she won't wake up. 37 00:01:33,615 --> 00:01:36,226 This guy needs help! He passed out. 38 00:01:36,270 --> 00:01:39,229 His wife's still in there. I can show you where she is. 39 00:01:39,273 --> 00:01:41,753 - No, you can't go back in there. - I have to go back in there. 40 00:01:41,797 --> 00:01:44,147 - Mister, listen! - This is my building. 41 00:01:44,191 --> 00:01:45,670 I can't just leave them all to die. 42 00:01:45,714 --> 00:01:47,498 Listen, listen, you need to calm down 43 00:01:47,542 --> 00:01:49,805 and let us do our job. All right, just stay to your right, 44 00:01:49,848 --> 00:01:52,199 stay to your right. Let the firefighters through. 45 00:01:52,242 --> 00:01:53,765 Just one with me. Top floor. 46 00:01:53,809 --> 00:01:55,767 I did everything I could. 47 00:01:55,811 --> 00:01:58,770 I really did. There was just nothing more I could do. 48 00:01:58,814 --> 00:02:01,338 Well, let's examine that statement, Mr. Wilson. 49 00:02:01,382 --> 00:02:04,211 You are the sole owner of the apartment building, correct? 50 00:02:04,254 --> 00:02:06,778 Uh, yes, I-I've owned it for years. 51 00:02:06,822 --> 00:02:09,390 And as such, you're responsible for its upkeep, 52 00:02:09,433 --> 00:02:11,218 for its maintenance. 53 00:02:11,261 --> 00:02:13,785 Yes. That's correct. 54 00:02:13,829 --> 00:02:15,439 And because you're responsible, 55 00:02:15,483 --> 00:02:17,615 you'd heard from a city inspector 56 00:02:17,659 --> 00:02:19,748 that the boiler in the basement was failing 57 00:02:19,791 --> 00:02:21,793 and needed to be replaced, isn't that correct? 58 00:02:21,837 --> 00:02:24,187 That's true, but the cost... 59 00:02:24,231 --> 00:02:26,320 Yes or no, Mr. Wilson? 60 00:02:26,363 --> 00:02:28,191 Yes. 61 00:02:28,235 --> 00:02:30,150 Okay. 62 00:02:30,193 --> 00:02:33,196 But instead of replacing the boiler, what did you do? 63 00:02:33,240 --> 00:02:35,894 I told my maintenance man Nicholas to fix it. 64 00:02:35,938 --> 00:02:38,462 Nicholas Borrego, right? What happened to him? 65 00:02:39,507 --> 00:02:42,597 He... he died. 66 00:02:42,640 --> 00:02:44,642 That's right, he died. 67 00:02:44,686 --> 00:02:46,688 And five other people died. 68 00:02:46,731 --> 00:02:49,604 They all went to sleep and never woke up 69 00:02:49,647 --> 00:02:52,868 because the boiler in the building failed, 70 00:02:52,911 --> 00:02:55,436 as you were warned would happen. 71 00:02:55,479 --> 00:02:59,179 They died because you were trying to save a buck. 72 00:02:59,222 --> 00:03:01,703 Can he say that? Is it gonna be like this? 73 00:03:01,746 --> 00:03:04,227 No, it's gonna be worse. 74 00:03:04,271 --> 00:03:07,187 The other side's gonna be way harder on you than that. 75 00:03:08,536 --> 00:03:10,668 I'm not doing very well, am I? 76 00:03:10,712 --> 00:03:12,801 You'll get better. 77 00:03:12,844 --> 00:03:15,369 It feels to me, Ed, 78 00:03:15,412 --> 00:03:17,240 like you're holding back. 79 00:03:17,284 --> 00:03:20,330 But these people need to understand how you feel. 80 00:03:20,374 --> 00:03:22,332 Six people died in your building. 81 00:03:23,899 --> 00:03:26,336 How does that make you feel? 82 00:03:26,380 --> 00:03:28,425 It feels horrible. 83 00:03:28,469 --> 00:03:30,688 It's devastating. 84 00:03:30,732 --> 00:03:32,647 Okay. Keep going. 85 00:03:35,389 --> 00:03:37,521 I still can't believe it happened. 86 00:03:37,565 --> 00:03:39,871 I knew those tenants. 87 00:03:39,915 --> 00:03:42,700 Some of them had been in my building for years. 88 00:03:42,744 --> 00:03:44,311 You took care of them. 89 00:03:44,354 --> 00:03:48,358 I always took care of the people in my building. 90 00:03:48,402 --> 00:03:50,360 Then why didn't you replace the boiler 91 00:03:50,404 --> 00:03:52,319 when you learned it was failing? 92 00:03:52,362 --> 00:03:53,711 I wanted to. 93 00:03:53,755 --> 00:03:55,844 But with the pandemic 94 00:03:55,887 --> 00:03:59,413 and all the supply chain issues a-and inflation, 95 00:03:59,456 --> 00:04:01,719 it was gonna cost five times what it should've 96 00:04:01,763 --> 00:04:03,243 for me to replace it. 97 00:04:03,286 --> 00:04:05,245 I just didn't have that kind of money, 98 00:04:05,288 --> 00:04:07,551 not after two years' rent forbearance. 99 00:04:07,595 --> 00:04:09,727 Nicholas assured me 100 00:04:09,771 --> 00:04:11,033 he could fix it, 101 00:04:11,076 --> 00:04:13,427 least until I could build up a cash reserve. 102 00:04:14,732 --> 00:04:16,386 And I believed him. 103 00:04:16,430 --> 00:04:19,911 I'd do anything to go back and change things. 104 00:04:19,955 --> 00:04:21,957 But I can't. 105 00:04:23,654 --> 00:04:25,482 The truth is 106 00:04:25,526 --> 00:04:28,529 I was doing the best I could with what I had. 107 00:04:31,445 --> 00:04:32,576 See? 108 00:04:32,620 --> 00:04:34,839 Better already. 109 00:04:34,883 --> 00:04:37,277 Oh, this is Ed's insurance company calling. 110 00:04:37,320 --> 00:04:39,627 Keep going. I'll be right back. Hey. 111 00:04:39,670 --> 00:04:43,631 Good timing. Our star witness is doing great. 112 00:04:47,374 --> 00:04:49,854 Those look nice. Do they come in an open toe? 113 00:04:49,898 --> 00:04:51,378 They keep your feet warm 114 00:04:51,421 --> 00:04:52,944 at 30 below zero, so I doubt it. 115 00:04:52,988 --> 00:04:55,991 Does it get 30 below on Kilimanjaro? 116 00:04:56,034 --> 00:04:57,949 You got to be ready for anything. 117 00:04:57,993 --> 00:04:59,342 I can't believe you are traveling 118 00:04:59,386 --> 00:05:01,344 halfway across the world with a guy you just met. 119 00:05:01,388 --> 00:05:03,955 That's so... spontaneous. 120 00:05:03,999 --> 00:05:06,349 I can't believe you're climbing a freaking mountain. 121 00:05:06,393 --> 00:05:08,699 Guy put a gun to my head, and you know what he gave me? 122 00:05:08,743 --> 00:05:10,571 A dhi. 123 00:05:12,355 --> 00:05:14,357 A barely passing grade? 124 00:05:14,401 --> 00:05:17,621 In Sanskrit, it's insight or intellect. 125 00:05:17,665 --> 00:05:19,014 In Hindu philosophy, 126 00:05:19,057 --> 00:05:22,539 it's a gut instinct you can't ignore. 127 00:05:24,541 --> 00:05:27,327 Going with Cameron, climbing Kilimanjaro, 128 00:05:27,370 --> 00:05:29,024 that's my dhi. 129 00:05:30,025 --> 00:05:31,635 I wish I had a dhi. 130 00:05:31,679 --> 00:05:34,508 I think I might have one. 131 00:05:35,552 --> 00:05:37,467 Whoa, whoa, so that's it? You're gonna settle 132 00:05:37,511 --> 00:05:39,600 without even hearing our strategy? 133 00:05:39,643 --> 00:05:41,602 I know, the case has challenges, and I... 134 00:05:41,645 --> 00:05:44,474 Please don't hang up. But... 135 00:05:44,518 --> 00:05:47,651 Gutless worm. 136 00:05:47,695 --> 00:05:49,610 Come in! 137 00:05:49,653 --> 00:05:51,394 Got a minute? 138 00:05:51,438 --> 00:05:53,353 Ed Wilson's insurance company is settling 139 00:05:53,396 --> 00:05:55,746 the carbon monoxide suit. We could've won that. 140 00:05:56,704 --> 00:05:58,836 Yes, maybe. 141 00:05:58,880 --> 00:06:01,535 Ever heard of a firm called Ellis & Clifton? 142 00:06:01,578 --> 00:06:04,015 These insurance company guys, I'll tell you, 143 00:06:04,059 --> 00:06:06,714 they are classic cowards. 144 00:06:06,757 --> 00:06:09,717 They're afraid of any kind of fight, any conflict. 145 00:06:09,760 --> 00:06:11,588 You're right, they're the worst. Answer my question, 146 00:06:11,632 --> 00:06:13,677 and I will put a hit out on them for you. 147 00:06:13,721 --> 00:06:15,505 Ellis & Clifton? 148 00:06:15,549 --> 00:06:18,465 Chicago. Boutique firm, right? 149 00:06:18,508 --> 00:06:21,381 Bigger. 300 attorneys on staff. 150 00:06:21,424 --> 00:06:23,992 Wellman Hospitality is one of their clients. 151 00:06:24,035 --> 00:06:25,515 Ooh, Wellman's is massive. 152 00:06:25,559 --> 00:06:27,691 Revenue's, what, six billion? 153 00:06:27,735 --> 00:06:30,041 - 8.3. - Hmm. 154 00:06:31,782 --> 00:06:33,088 What are you thinking? 155 00:06:33,131 --> 00:06:35,699 Ellis & Clifton has been freelancing 156 00:06:35,743 --> 00:06:36,874 their trial analysis work. 157 00:06:36,918 --> 00:06:38,049 I want to pitch them 158 00:06:38,093 --> 00:06:41,575 on making TAC their exclusive provider. 159 00:06:43,141 --> 00:06:45,666 It's ambitious. I mean, we're stretched pretty thin. 160 00:06:45,709 --> 00:06:47,711 I don't know if we could even service them right now. 161 00:06:47,755 --> 00:06:49,191 We can if we reinvest 162 00:06:49,234 --> 00:06:51,411 the money from Smokestack Labs, take on more staff, 163 00:06:51,454 --> 00:06:52,977 more office space. 164 00:06:53,021 --> 00:06:56,416 What makes you think Ellis & Clifton would say yes? 165 00:06:56,459 --> 00:06:57,721 'Cause we're gonna show them 166 00:06:57,765 --> 00:07:00,550 how we can seriously improve their win rate. 167 00:07:00,594 --> 00:07:03,988 Because you already have the numbers that prove we can. 168 00:07:04,032 --> 00:07:06,861 Would I be sitting here if I didn't? 169 00:07:07,905 --> 00:07:09,429 I like this idea. 170 00:07:09,472 --> 00:07:11,431 All right. How do we get started? 171 00:07:11,474 --> 00:07:13,041 We have a problem. 172 00:07:13,084 --> 00:07:14,564 Look, I think we're being 173 00:07:14,608 --> 00:07:15,739 a bit premature here. 174 00:07:15,783 --> 00:07:16,914 Why don't we go talk in the office. 175 00:07:16,958 --> 00:07:18,612 I'm sorry, Chester. This is happening. 176 00:07:18,655 --> 00:07:19,874 What's going on? 177 00:07:19,917 --> 00:07:21,832 Uh, Dr. Bull, this is Detective Orwell. 178 00:07:21,876 --> 00:07:24,444 He's here to execute an arrest warrant on Mr. Wilson. 179 00:07:24,487 --> 00:07:25,662 What's the charge? 180 00:07:25,706 --> 00:07:26,881 Negligent homicide, six counts. 181 00:07:26,924 --> 00:07:29,013 I don't understand. Homicide? 182 00:07:29,057 --> 00:07:30,450 They can'tYou have the right to remain silent. 183 00:07:30,493 --> 00:07:31,799 - They can't do this, can they? - Anything you say 184 00:07:31,842 --> 00:07:32,930 can and will be used against you in a court of law. 185 00:07:32,974 --> 00:07:33,975 At least let him self-surrender. 186 00:07:34,018 --> 00:07:35,106 I will guarantee his appearance. 187 00:07:35,150 --> 00:07:36,499 You have my word. I'm sorry. 188 00:07:36,543 --> 00:07:38,501 I can't do that when the charges are this serious. 189 00:07:38,545 --> 00:07:40,938 These charges are outrageous, - and you know it. What I know 190 00:07:40,982 --> 00:07:42,984 is that six people are dead. You don't 191 00:07:43,027 --> 00:07:45,203 show up personally to arrest everyone you charge. 192 00:07:45,247 --> 00:07:47,858 If you have a bone to pick with me, thisOh, this isn't about you. 193 00:07:48,903 --> 00:07:49,947 Either of you. 194 00:07:52,994 --> 00:07:55,562 The guard at the front desk just texted. 195 00:07:55,605 --> 00:07:57,520 Apparently there are press in the lobby downstairs. 196 00:07:57,564 --> 00:07:59,696 Oh, son of a bitch. 197 00:08:02,046 --> 00:08:03,613 Now I get it. 198 00:08:03,657 --> 00:08:06,137 This is all about the perp walk, right? 199 00:08:06,181 --> 00:08:08,618 You're gonna parade Ed in front of the cameras 200 00:08:08,662 --> 00:08:11,142 until you get a nice interview on the news tonight? 201 00:08:11,186 --> 00:08:12,622 If the press is interested, 202 00:08:12,666 --> 00:08:14,494 I will talk to them all day long. 203 00:08:14,537 --> 00:08:15,756 It's what you would do. 204 00:08:15,799 --> 00:08:17,801 Where are they taking me? 205 00:08:17,845 --> 00:08:20,587 Don't worry, Ed. I'll be down to handle your arraignment, okay? 206 00:08:20,630 --> 00:08:22,632 Don't talk to anyone about anything until Mr. Palmer 207 00:08:22,676 --> 00:08:24,068 gets there. And don't worry. 208 00:08:24,112 --> 00:08:25,896 We've beaten this showboat 209 00:08:25,940 --> 00:08:28,246 in court before. Twice. 210 00:08:28,290 --> 00:08:30,858 Oh. Well, third time's the charm. 211 00:08:33,991 --> 00:08:35,906 It's a good thing you're not still dating that guy, 212 00:08:35,950 --> 00:08:38,518 'cause I'm gonna pulverize him. 213 00:08:47,570 --> 00:08:48,702 Okay, did you see the Ledger today? 214 00:08:48,745 --> 00:08:51,531 "Justice for Sale." 215 00:08:51,574 --> 00:08:52,706 They're talking about us. 216 00:08:52,749 --> 00:08:54,272 I saw. "Landlord 217 00:08:54,316 --> 00:08:55,578 "Ed Wilson has retained 218 00:08:55,622 --> 00:08:57,711 "the high-priced Trial Analysis Corporation, 219 00:08:57,754 --> 00:09:00,540 which has been mired in controversy since..." 220 00:09:00,583 --> 00:09:01,758 "Mired"? 221 00:09:01,802 --> 00:09:03,412 I was arrested once. 222 00:09:03,455 --> 00:09:05,196 Scandal sells papers. 223 00:09:05,240 --> 00:09:07,329 You know who's behind this, don't you? 224 00:09:07,372 --> 00:09:09,461 The A.D.A.Rob! 225 00:09:09,505 --> 00:09:11,202 He's trying to bias the jury pool 226 00:09:11,246 --> 00:09:13,204 and paint us as mercenaries. 227 00:09:13,248 --> 00:09:15,729 You have to ignore the noise. 228 00:09:15,772 --> 00:09:17,600 But it's just so noisy. 229 00:09:17,644 --> 00:09:19,776 Are we sticking with the same strategy 230 00:09:19,820 --> 00:09:21,212 as the civil suit? 231 00:09:21,256 --> 00:09:22,562 Yes. Ed is a good man 232 00:09:22,605 --> 00:09:24,694 caught in a perfect storm of bad circumstances. 233 00:09:24,738 --> 00:09:29,003 Punishing him would - only pile tragedy upon tragedy. - Right. 234 00:09:30,265 --> 00:09:32,223 You and I need to start talking voir dire. 235 00:09:32,267 --> 00:09:33,616 It's set for Tuesday. 236 00:09:33,660 --> 00:09:35,226 No, I... That is the same day 237 00:09:35,270 --> 00:09:36,619 that we're having lunch with Aurora Clifton. 238 00:09:36,663 --> 00:09:39,579 - Who? - Aurora Clifton of Ellis & Clifton, 239 00:09:39,622 --> 00:09:41,624 the massive firm that we're pitching. 240 00:09:41,668 --> 00:09:42,973 Oh, yeah. 241 00:09:43,017 --> 00:09:45,410 Sorry. That was before Ed got dragged out 242 00:09:45,454 --> 00:09:47,630 of here in cuffs. Let's reschedule. 243 00:09:47,674 --> 00:09:49,893 I begged for this meeting, Bull. 244 00:09:49,937 --> 00:09:52,766 Aurora is in town now for a wrongful death trial. 245 00:09:52,809 --> 00:09:55,682 She made clear her schedule is very tight. 246 00:09:55,725 --> 00:09:57,379 Oh. 247 00:09:57,422 --> 00:10:00,251 Well, fine. You do lunch. 248 00:10:00,295 --> 00:10:01,862 - Without you? - Sure. 249 00:10:01,905 --> 00:10:03,777 We're partners. 250 00:10:03,820 --> 00:10:06,823 We've got to learn to divide and conquer sometime, 251 00:10:06,867 --> 00:10:09,260 especially if we're planning to expand. 252 00:10:09,304 --> 00:10:12,046 No argument here. 253 00:10:14,788 --> 00:10:16,441 Dr. Bull. Mr. Palmer. 254 00:10:16,485 --> 00:10:17,921 Oh. 255 00:10:17,965 --> 00:10:19,444 Hey, Ed. How you holding up? 256 00:10:19,488 --> 00:10:21,533 Good. Good. 257 00:10:22,578 --> 00:10:23,927 Well, terrible, actually. 258 00:10:23,971 --> 00:10:25,625 I haven't been sleeping. 259 00:10:25,668 --> 00:10:27,975 Well, that's only natural, Ed. 260 00:10:28,018 --> 00:10:31,282 I spent all last night researching jury selection, 261 00:10:31,326 --> 00:10:32,806 and I've got some ideas. 262 00:10:32,849 --> 00:10:33,937 Okay. Um, 263 00:10:33,981 --> 00:10:35,678 well, thank you, 264 00:10:35,722 --> 00:10:37,898 but we've got voir dire covered, Ed. 265 00:10:37,941 --> 00:10:41,641 I know you're the experts, and I know this is annoying, 266 00:10:41,684 --> 00:10:43,686 but when I'm anxious, 267 00:10:43,730 --> 00:10:46,776 it helps me to focus on solving a problem. 268 00:10:46,820 --> 00:10:49,344 Well, fire away. The more brains the better. 269 00:10:49,387 --> 00:10:52,042 I think it's really important that we kick all the renters 270 00:10:52,086 --> 00:10:53,565 off my jury 271 00:10:53,609 --> 00:10:55,393 because they're predisposed to dislike landlords. 272 00:10:55,437 --> 00:10:57,221 That's a good idea, but in this city, 273 00:10:57,265 --> 00:10:58,701 70% of the people rent, 274 00:10:58,745 --> 00:11:00,790 so we can't get rid of all of them. 275 00:11:00,834 --> 00:11:02,923 We're gonna be weeding out people who are inclined 276 00:11:02,966 --> 00:11:04,707 to blame you for this tragedy. 277 00:11:04,751 --> 00:11:07,579 People who have what we call a Bad Actor Bias. 278 00:11:07,623 --> 00:11:09,669 What's that? Well, it is the belief that when 279 00:11:09,712 --> 00:11:11,671 terrible things happen, someone has to be to blame, 280 00:11:11,714 --> 00:11:13,673 and that allows people to ignore 281 00:11:13,716 --> 00:11:16,458 the fact that accidents can happen 282 00:11:16,501 --> 00:11:18,373 and ruin our lives at any moment. 283 00:11:18,416 --> 00:11:19,722 So, how do we spot these people? 284 00:11:19,766 --> 00:11:21,245 It's easy. 285 00:11:21,289 --> 00:11:24,945 Mr. Palmer is gonna ask them questions about blame. 286 00:11:24,988 --> 00:11:27,121 Ladies and gentlemen, today I want to speak with you 287 00:11:27,164 --> 00:11:28,513 about blame. 288 00:11:28,557 --> 00:11:29,950 Oh, no. About a week ago in Boston... 289 00:11:29,993 --> 00:11:32,082 - Not good. - Not good at all. 290 00:11:32,126 --> 00:11:33,997 What's not good? What's happening? 291 00:11:34,041 --> 00:11:36,217 The prosecutor is using our strategy. 292 00:11:36,260 --> 00:11:39,133 Except he wants to keep jurors with Bad Actor Bias, 293 00:11:39,176 --> 00:11:41,265 and we want to eliminate them. Juror number eight. 294 00:11:41,309 --> 00:11:43,311 Why do you think the car swerved off the road? 295 00:11:43,354 --> 00:11:45,269 I bet the roads were slick. 296 00:11:45,313 --> 00:11:47,271 - We've had a lot of rain. - Ah. 297 00:11:47,315 --> 00:11:50,013 Your Honor, the People would like to thank and excuse 298 00:11:50,057 --> 00:11:51,667 - juror number eight. - If we stick with our strategy, 299 00:11:51,711 --> 00:11:53,147 it's gonna be a war of attrition 300 00:11:53,190 --> 00:11:54,670 until both sides are out of strikes. 301 00:11:54,714 --> 00:11:57,151 Then we're just left with who we get. 302 00:11:57,194 --> 00:11:58,369 We need to call an audible. 303 00:11:58,413 --> 00:11:59,893 What do you mean? 304 00:11:59,936 --> 00:12:01,677 Well, Rob's picks are gonna blame you 305 00:12:01,721 --> 00:12:03,331 for the carbon monoxide poisoning, 306 00:12:03,374 --> 00:12:06,160 but that doesn't mean they can't find a little forgiveness. 307 00:12:06,203 --> 00:12:07,422 We're looking for compassion. 308 00:12:07,465 --> 00:12:09,729 Okay, but I'm gonna need some new questions. 309 00:12:09,772 --> 00:12:11,165 Like, now. 310 00:12:11,208 --> 00:12:12,993 Yeah. There aren't any good questions. 311 00:12:13,036 --> 00:12:14,646 You ask somebody if they're compassionate, 312 00:12:14,690 --> 00:12:16,083 they're only gonna lie. 313 00:12:16,126 --> 00:12:17,693 To make themselves look good. 314 00:12:17,737 --> 00:12:20,740 But we have a secret weapon. Taylor? 315 00:12:20,783 --> 00:12:21,828 Scouring for compassion 316 00:12:21,871 --> 00:12:23,873 as we speak. 317 00:12:23,917 --> 00:12:25,788 Um, juror 11 318 00:12:25,832 --> 00:12:28,748 has Facebook posts about donating to charity. 319 00:12:28,791 --> 00:12:31,185 Well, let's ignore that. We don't know if she did it 320 00:12:31,228 --> 00:12:33,622 out of the goodness of her heart or for the likes. 321 00:12:33,665 --> 00:12:35,537 Then what am I looking for? 322 00:12:35,580 --> 00:12:37,887 People who have survived things, 323 00:12:37,931 --> 00:12:40,760 things that others judge. 324 00:12:40,803 --> 00:12:43,284 Something that fosters empathy. 325 00:12:43,327 --> 00:12:45,286 Maybe someone who's been fired for misconduct 326 00:12:45,329 --> 00:12:48,680 or an alcoholic who's gotten sober. 327 00:12:48,724 --> 00:12:50,030 Got it. 328 00:12:50,073 --> 00:12:52,684 Juror number 15, 329 00:12:52,728 --> 00:12:54,121 what do you think was the cause of this fire? 330 00:12:54,164 --> 00:12:56,166 Someone probably left a cigarette burning. 331 00:12:56,210 --> 00:12:58,647 Or maybe a candle. 332 00:12:58,690 --> 00:13:00,867 People can be so reckless. 333 00:13:00,910 --> 00:13:04,174 Your Honor, this juror is acceptable to the prosecution. 334 00:13:04,218 --> 00:13:06,698 Of course she is. Taylor, any reason 335 00:13:06,742 --> 00:13:08,265 we don't kick this woman to the curb? 336 00:13:09,701 --> 00:13:12,052 Actually, she went bankrupt. Yay! 337 00:13:12,095 --> 00:13:13,793 Now I feel like an ass. 338 00:13:13,836 --> 00:13:14,924 Mr. Palmer? 339 00:13:16,056 --> 00:13:19,581 Uh, the defense has no objection to this juror, Your Honor. 340 00:13:19,624 --> 00:13:21,235 Dr. Bull is sorry he isn't able to be here. 341 00:13:21,278 --> 00:13:24,020 One of our cases just became a five-alarm fire, 342 00:13:24,064 --> 00:13:25,892 and our clients always come first. 343 00:13:25,935 --> 00:13:27,719 I'm sure you understand. 344 00:13:27,763 --> 00:13:29,069 I'm in the middle of trial. 345 00:13:29,112 --> 00:13:32,072 I don't have time to have this conversation twice. 346 00:13:32,115 --> 00:13:34,901 Let's reschedule down the road when all parties can join. 347 00:13:34,944 --> 00:13:36,990 2002. 348 00:13:37,033 --> 00:13:39,340 You worked for Cooper Ellis & Associates 349 00:13:39,383 --> 00:13:40,907 as a senior associate. 350 00:13:40,950 --> 00:13:43,823 Then along came the biggest copyright case in a decade, 351 00:13:43,866 --> 00:13:47,130 and Mr. Ellis asked you to second chair. 352 00:13:47,174 --> 00:13:49,741 Ms. Morgan, while I admire that you've done your research... 353 00:13:49,785 --> 00:13:51,265 Except halfway through trial, 354 00:13:51,308 --> 00:13:53,049 your boss suffered a heart attack. 355 00:13:53,093 --> 00:13:54,921 I'm guessing at that point, 356 00:13:54,964 --> 00:13:56,183 the client wanted a mistrial, 357 00:13:56,226 --> 00:13:57,924 and the judge surely would've granted it. 358 00:13:57,967 --> 00:14:00,274 But somehow you convinced the client 359 00:14:00,317 --> 00:14:02,102 that you didn't need Mr. Ellis 360 00:14:02,145 --> 00:14:04,626 and went on to win that case alone. 361 00:14:04,669 --> 00:14:05,932 One year later, 362 00:14:05,975 --> 00:14:09,152 the firm was renamed Ellis & Clifton. 363 00:14:09,196 --> 00:14:10,893 Your point? 364 00:14:10,937 --> 00:14:13,635 If both partners are the best of the best, 365 00:14:13,678 --> 00:14:16,856 sometimes you only need one to get it done. 366 00:14:20,729 --> 00:14:22,209 Shall we order some apps? 367 00:14:22,252 --> 00:14:24,646 Miss? 368 00:14:24,689 --> 00:14:28,084 Okay, Taylor, what do we know about these last two candidates? 369 00:14:28,128 --> 00:14:31,087 Uh, hold on a second, Bull. 370 00:14:31,131 --> 00:14:32,872 Mauricio's school is calling. 371 00:14:32,915 --> 00:14:35,222 Hello. This is Taylor Rentzel. 372 00:14:35,265 --> 00:14:37,964 Oh, my God. What happened? 373 00:14:38,007 --> 00:14:39,313 Of course. I'm on my way. 374 00:14:39,356 --> 00:14:41,141 Bull, I have to go. 375 00:14:41,184 --> 00:14:43,708 Right now? We only have one juror left to seat. 376 00:14:43,752 --> 00:14:45,058 Mauricio got hurt. He's on his way 377 00:14:45,101 --> 00:14:46,929 to the emergency room. I have to go. I'm sorry. 378 00:14:46,973 --> 00:14:48,148 Taylor's gone. 379 00:14:48,191 --> 00:14:50,411 Mr. Palmer, it's your turn. 380 00:14:50,454 --> 00:14:51,847 Uh... 381 00:14:53,980 --> 00:14:55,982 I need a question that gets us to compassion. 382 00:14:56,025 --> 00:14:57,244 There aren't any good questions. 383 00:14:57,287 --> 00:14:58,941 Come on, Bull. Mr. Palmer, 384 00:14:58,985 --> 00:15:00,987 I'd like to wrap this up today. Uh, 385 00:15:01,030 --> 00:15:03,859 y-yes, Your Honor. Just one moment, please. 386 00:15:03,903 --> 00:15:05,687 Come on, there's got to be something. 387 00:15:05,730 --> 00:15:07,341 I mean... There is. 388 00:15:07,384 --> 00:15:09,125 But you're not gonna like it. 389 00:15:09,169 --> 00:15:10,126 What? 390 00:15:10,170 --> 00:15:11,171 Sorry. 391 00:15:11,214 --> 00:15:13,129 What? Ow. Hey! 392 00:15:14,130 --> 00:15:15,915 Bull! 393 00:15:15,958 --> 00:15:17,438 - Check juror 26. - What? 394 00:15:17,481 --> 00:15:19,092 Juror 26. He feels 395 00:15:19,135 --> 00:15:20,397 real bad for you. 396 00:15:22,486 --> 00:15:24,445 Your Honor, uh, 397 00:15:24,488 --> 00:15:28,275 juror 26 is acceptable to the defense. 398 00:15:28,318 --> 00:15:29,929 Well-played in there. 399 00:15:29,972 --> 00:15:31,931 I mean, mostly for Bull. And your client. 400 00:15:31,974 --> 00:15:34,063 You may have gotten the - soggy end of that stick. - You think? 401 00:15:34,107 --> 00:15:36,587 Listen, you got a decent jury. That's all that matters. 402 00:15:36,631 --> 00:15:37,980 This might stain. 403 00:15:38,024 --> 00:15:39,547 I never liked that shirt anyway. 404 00:15:39,590 --> 00:15:41,679 You said you loved this shirt. 405 00:15:41,723 --> 00:15:43,029 Oh, I was lying. 406 00:15:43,072 --> 00:15:44,987 This may actually be an improvement. 407 00:15:46,032 --> 00:15:47,207 Shut up. 408 00:15:48,251 --> 00:15:49,949 With every case 409 00:15:49,992 --> 00:15:52,516 we try, every mirror jury we analyze, 410 00:15:52,560 --> 00:15:54,388 we continue to refine 411 00:15:54,431 --> 00:15:55,911 our algorithm. You and your clients 412 00:15:55,955 --> 00:15:58,305 will get the benefit of the 13 years 413 00:15:58,348 --> 00:16:02,396 that we have spent perfecting our predictive behavior models. 414 00:16:02,439 --> 00:16:04,398 I'm impressed by TAC's track record. 415 00:16:04,441 --> 00:16:06,008 You're clearly doing something right. 416 00:16:06,052 --> 00:16:07,705 My next meeting is here. 417 00:16:07,749 --> 00:16:09,664 You've given me a lot to think about, Marissa. 418 00:16:09,707 --> 00:16:10,970 I'll be in touch. 419 00:16:11,013 --> 00:16:13,624 Thank you. Looking forward to it. 420 00:16:13,668 --> 00:16:15,800 - Bradley. - Marissa. 421 00:16:16,845 --> 00:16:18,760 Aurora, it's so nice to meet you in person. 422 00:16:18,803 --> 00:16:20,457 How do you two...? 423 00:16:20,501 --> 00:16:21,241 I called Bradley 424 00:16:21,284 --> 00:16:22,024 to do my due diligence. 425 00:16:22,068 --> 00:16:23,678 After he raved about you, 426 00:16:23,721 --> 00:16:25,549 he mentioned that he recently launched 427 00:16:25,593 --> 00:16:27,638 his own trial science division. 428 00:16:28,683 --> 00:16:30,206 Really? Since when? 429 00:16:30,250 --> 00:16:32,034 Well, I got my algorithm up and running 430 00:16:32,078 --> 00:16:33,731 shortly after you left the firm. 431 00:16:33,775 --> 00:16:35,733 Actually, well, 432 00:16:35,777 --> 00:16:38,040 it would be fair to say that you inspired me. 433 00:16:39,085 --> 00:16:40,912 I bet I did. 434 00:16:40,956 --> 00:16:43,219 Well, I decided I might as well hear from both of you 435 00:16:43,263 --> 00:16:44,699 while I'm in town. 436 00:16:44,742 --> 00:16:48,007 Of course. Super. Well... 437 00:16:48,050 --> 00:16:50,313 May the best firm win. 438 00:17:00,280 --> 00:17:02,760 Mauricio had to get eight stitches. 439 00:17:02,804 --> 00:17:04,719 It was awful. He was so upset, 440 00:17:04,762 --> 00:17:06,068 I thought I'd never get him to calm down. 441 00:17:06,112 --> 00:17:08,331 What happened? 442 00:17:08,375 --> 00:17:10,594 Some kid pushed him off the monkey bars. 443 00:17:10,638 --> 00:17:13,119 Oh, my God. What a little monster. 444 00:17:13,162 --> 00:17:14,642 Yeah. I don't know, maybe. 445 00:17:14,685 --> 00:17:17,297 I mean, turns out Mauricio started the fight. 446 00:17:17,340 --> 00:17:18,863 Oh. 447 00:17:18,907 --> 00:17:20,082 I know. 448 00:17:20,126 --> 00:17:22,345 He's been acting out a bit since Erik left. 449 00:17:22,389 --> 00:17:24,086 That's a big transition. 450 00:17:24,130 --> 00:17:26,262 I'm sure he'll settle down in time. 451 00:17:27,307 --> 00:17:28,743 Hope you're right. 452 00:17:28,786 --> 00:17:30,266 I have a conference later with his teacher 453 00:17:30,310 --> 00:17:32,094 to discuss "the incident." 454 00:17:32,138 --> 00:17:33,400 Can't wait. 455 00:17:34,662 --> 00:17:35,750 So... Mm. 456 00:17:35,793 --> 00:17:37,230 How do you think Bradley Lena 457 00:17:37,273 --> 00:17:39,145 got his own jury algorithm up and running so quickly? 458 00:17:39,188 --> 00:17:40,972 Simple. He looked under the hood of mine 459 00:17:41,016 --> 00:17:42,409 while we were working together. 460 00:17:42,452 --> 00:17:46,282 Hired engineers to scrape together a cheap imitation. 461 00:17:46,326 --> 00:17:47,762 So he stole it from you? 462 00:17:47,805 --> 00:17:49,633 Well, legally, no. 463 00:17:49,677 --> 00:17:52,027 In reality, yes. 464 00:17:52,071 --> 00:17:54,899 Okay, he has an algorithm. 465 00:17:54,943 --> 00:17:56,814 But does he know how to interpret the results? 466 00:17:56,858 --> 00:17:59,034 I mean, you've been doing this for years. 467 00:17:59,078 --> 00:18:01,210 He's just getting started. 468 00:18:01,254 --> 00:18:03,647 What Bradley lacks in experience and morals 469 00:18:03,691 --> 00:18:05,823 he more than makes up for in salesmanship. 470 00:18:05,867 --> 00:18:09,000 He will have Aurora eating out of the palm of his hand. 471 00:18:09,044 --> 00:18:11,307 So, he's a smooth talker. 472 00:18:11,351 --> 00:18:14,397 But you know what they say. Actions speak louder than words. 473 00:18:15,920 --> 00:18:18,140 You're right. Great idea. 474 00:18:20,142 --> 00:18:22,101 What idea? 475 00:18:22,144 --> 00:18:24,799 The beeping sound woke me up. 476 00:18:24,842 --> 00:18:26,105 I felt 477 00:18:26,148 --> 00:18:27,584 so sick. 478 00:18:27,628 --> 00:18:29,325 I knew something was really wrong. 479 00:18:29,369 --> 00:18:32,067 I wanted to get Julie, my wife, out of the building, 480 00:18:32,111 --> 00:18:35,375 but before I could... 481 00:18:37,768 --> 00:18:39,770 ...I passed out. 482 00:18:42,773 --> 00:18:44,993 I couldn't save her. 483 00:18:45,036 --> 00:18:48,257 Josh, your wife's death is not your fault. 484 00:18:48,301 --> 00:18:50,346 Okay, I know this must be incredibly difficult for you. 485 00:18:50,390 --> 00:18:51,826 If you want to take a second, 486 00:18:51,869 --> 00:18:53,697 just... I'm fine. 487 00:18:56,657 --> 00:18:58,746 Do you know the name Nicholas Borrego? 488 00:18:59,790 --> 00:19:03,359 Sure. He was the maintenance man for our apartment building. 489 00:19:03,403 --> 00:19:05,231 The maintenance man that the defendant used 490 00:19:05,274 --> 00:19:06,884 to repair the boiler. 491 00:19:06,928 --> 00:19:10,061 Did you have any memorable interactions with Mr. Borrego? 492 00:19:10,105 --> 00:19:12,107 Two months before the carbon monoxide leak, 493 00:19:12,151 --> 00:19:14,109 he came to fix the garbage disposal. 494 00:19:14,153 --> 00:19:16,938 I smelled alcohol on his breath. 495 00:19:16,981 --> 00:19:19,245 He was drunk? Yeah. 496 00:19:19,288 --> 00:19:21,464 He was slurring his words, and he dropped his tools 497 00:19:21,508 --> 00:19:22,770 a few times. 498 00:19:22,813 --> 00:19:24,989 Uh, can you think of any reason 499 00:19:25,033 --> 00:19:27,209 why the defendant would have fired 500 00:19:27,253 --> 00:19:28,863 his previous maintenance company 501 00:19:28,906 --> 00:19:30,821 even though they had an impeccable service record 502 00:19:30,865 --> 00:19:32,736 and-and replaced them with this man 503 00:19:32,780 --> 00:19:34,347 who drank on the job? Objection. 504 00:19:34,390 --> 00:19:36,087 This witness cannot testify 505 00:19:36,131 --> 00:19:38,481 to my client's state of mind or decision-making, 506 00:19:38,525 --> 00:19:40,353 Your Honor. Your Honor, the witness has 507 00:19:40,396 --> 00:19:43,747 direct knowledge of the subject from the deceased. 508 00:19:43,791 --> 00:19:44,966 Overruled. 509 00:19:45,009 --> 00:19:46,359 The witness may answer the question. 510 00:19:47,447 --> 00:19:50,798 Nicholas said that he and Ed were old friends 511 00:19:50,841 --> 00:19:53,757 and that Ed owed him one. No. 512 00:19:53,801 --> 00:19:55,281 - That's wrong. - Not here, Ed. 513 00:19:55,324 --> 00:19:58,806 But it wasn't how - he's making it seem. - I said not here. 514 00:19:58,849 --> 00:20:00,982 And now your wife 515 00:20:01,025 --> 00:20:03,463 and five other people are dead? 516 00:20:04,507 --> 00:20:07,467 No further questions, Your Honor. 517 00:20:10,165 --> 00:20:11,906 Why didn't you tell me you had a history 518 00:20:11,949 --> 00:20:12,950 with your maintenance guy? 519 00:20:12,994 --> 00:20:14,169 I hired Nicholas 520 00:20:14,213 --> 00:20:15,431 because he'd worked for me before 521 00:20:15,475 --> 00:20:16,780 when I was a contractor. 522 00:20:16,824 --> 00:20:18,304 Yeah, I owed him a solid, 523 00:20:18,347 --> 00:20:20,131 but we weren't friends. 524 00:20:20,175 --> 00:20:21,959 He was qualified and licensed. 525 00:20:22,003 --> 00:20:23,961 No, he was drinking on the job. 526 00:20:24,005 --> 00:20:25,963 That man's wife called with problems 527 00:20:26,007 --> 00:20:27,138 at all hours of the night. 528 00:20:27,182 --> 00:20:29,445 Wasn't he ever allowed to have a few beers? 529 00:20:29,489 --> 00:20:31,142 This... 530 00:20:31,186 --> 00:20:32,927 This is really bad, isn't it? 531 00:20:34,189 --> 00:20:35,364 It certainly didn't help. 532 00:20:35,408 --> 00:20:37,192 We're gonna lose. 533 00:20:37,236 --> 00:20:39,847 - I'm gonna go to prison. - Hey, Ed. 534 00:20:39,890 --> 00:20:41,849 We're not there yet. 535 00:20:41,892 --> 00:20:43,285 We're gonna get an HVAC expert 536 00:20:43,329 --> 00:20:45,983 to testify how qualified Nick was to do his job, 537 00:20:46,027 --> 00:20:48,551 and we're gonna get experts to back him up. 538 00:20:48,595 --> 00:20:50,205 In fact, we're gonna parade so many experts 539 00:20:50,249 --> 00:20:52,860 through that courtroom, the jury is gonna be sick 540 00:20:52,903 --> 00:20:55,254 of hearing how qualified Nicholas was. 541 00:20:56,951 --> 00:20:58,082 Okay. 542 00:20:59,083 --> 00:21:00,346 Okay. 543 00:21:01,477 --> 00:21:03,087 I know that what Mauricio did was wrong, 544 00:21:03,131 --> 00:21:06,003 and believe me, I've had a long talk with him about it. 545 00:21:06,047 --> 00:21:09,050 But he's been having a really hard time lately. 546 00:21:09,093 --> 00:21:11,487 My ex-husband recently moved to Hawaii... 547 00:21:11,531 --> 00:21:13,359 Ms. Rentzel....and he and Mauricio are really close. 548 00:21:13,402 --> 00:21:14,925 And they speak on Zoom every night, 549 00:21:14,969 --> 00:21:17,232 but it's not the same as having him here. 550 00:21:17,276 --> 00:21:20,017 Ms. Rentzel, I do not believe what's going on with Mauricio 551 00:21:20,061 --> 00:21:22,455 is because his father moved away. 552 00:21:22,498 --> 00:21:24,500 - You don't? - No. 553 00:21:24,544 --> 00:21:28,243 Although I think it's possible that his absence 554 00:21:28,287 --> 00:21:32,073 is revealing some other preexisting issues. 555 00:21:33,640 --> 00:21:36,033 Issues? What-what issues? 556 00:21:36,077 --> 00:21:38,340 Lack of focus, trouble finishing tasks, 557 00:21:38,384 --> 00:21:40,037 waiting his turn. 558 00:21:40,081 --> 00:21:42,518 He's a little kid. That's only natural. 559 00:21:42,562 --> 00:21:44,564 I spend all day with little kids. 560 00:21:44,607 --> 00:21:49,046 What I'm talking about is outside normal. 561 00:21:50,526 --> 00:21:52,267 What does that mean? 562 00:21:53,268 --> 00:21:57,054 I think Mauricio may have ADHD. 563 00:21:58,055 --> 00:22:00,188 No. He just has a lot of energy. 564 00:22:00,231 --> 00:22:03,234 I know some people feel there's a stigma to ADHD, 565 00:22:03,278 --> 00:22:04,888 but there's nothing... It's not about a stigma. 566 00:22:04,932 --> 00:22:07,195 It's... I just don't think... 567 00:22:07,238 --> 00:22:09,284 I mean, you're not a doctor. 568 00:22:09,328 --> 00:22:10,894 I know. 569 00:22:10,938 --> 00:22:12,243 I'm telling you this 570 00:22:12,287 --> 00:22:14,637 so you can have your son evaluated by one. 571 00:22:14,681 --> 00:22:18,685 This isn't something you want to ignore, Ms. Rentzel. 572 00:22:21,165 --> 00:22:22,558 In these situations, 573 00:22:22,602 --> 00:22:24,908 live feedback from our parallel jurors 574 00:22:24,952 --> 00:22:27,128 will offer insights that you and your clients 575 00:22:27,171 --> 00:22:29,086 can use to adjust defense strategy on the fly. 576 00:22:29,130 --> 00:22:31,611 Hi. I'm so sorry for the interruption. 577 00:22:31,654 --> 00:22:34,309 Oh, Marissa, I'm not scheduled to hear from you until tomorrow. 578 00:22:34,353 --> 00:22:35,919 Unfortunately, what I have to say can't wait. 579 00:22:35,963 --> 00:22:37,486 I'm sure Bradley will understand. 580 00:22:37,530 --> 00:22:39,401 We'll just be - a few more minutes, Marissa. - It's about 581 00:22:39,445 --> 00:22:41,142 your wrongful death trial. 582 00:22:41,185 --> 00:22:42,230 What about it? I know 583 00:22:42,273 --> 00:22:43,274 that you're expecting 584 00:22:43,318 --> 00:22:44,450 a verdict soon. 585 00:22:44,493 --> 00:22:45,929 The jury is deliberating now. 586 00:22:45,973 --> 00:22:47,017 I also know the other side 587 00:22:47,061 --> 00:22:49,063 has a settlement offer on the table 588 00:22:49,106 --> 00:22:50,238 for $20 million. 589 00:22:50,281 --> 00:22:53,415 I am here to tell you to take that deal. 590 00:22:53,459 --> 00:22:54,938 Why would I do that? Because I 591 00:22:54,982 --> 00:22:57,898 spent all night running mock trials of the case. 592 00:22:57,941 --> 00:22:59,334 What kind of stunt is this? 593 00:22:59,378 --> 00:23:01,684 And the upshot is you are going to lose. 594 00:23:01,728 --> 00:23:03,947 We feel very good - about this jury. - I'm sorry, 595 00:23:03,991 --> 00:23:06,297 but you're going to lose, and the jury 596 00:23:06,341 --> 00:23:08,517 is going to award much higher damages 597 00:23:08,561 --> 00:23:10,432 than even your worst-case scenario. 598 00:23:10,476 --> 00:23:12,956 $45 million to $50 million. 599 00:23:13,000 --> 00:23:15,437 No. I prepped this case myself. 600 00:23:15,481 --> 00:23:18,962 If we lose, and we won't, there's no way we lose that big. 601 00:23:19,006 --> 00:23:20,529 I wish I were wrong, 602 00:23:20,573 --> 00:23:23,445 but our mirror juries are exceptionally accurate. 603 00:23:23,489 --> 00:23:26,405 You can still minimize your losses. 604 00:23:29,233 --> 00:23:31,453 Too late. This is the verdict. 605 00:23:31,497 --> 00:23:33,629 Let's see if you're as good as you think you are. 606 00:23:33,673 --> 00:23:35,283 Yes, Craig. 607 00:23:40,375 --> 00:23:42,203 $47 million in damages. 608 00:23:42,246 --> 00:23:43,683 Right on the money. 609 00:23:43,726 --> 00:23:46,512 Aurora said our deal is as good as done. 610 00:23:46,555 --> 00:23:49,166 She wants to come by TAC later this week 611 00:23:49,210 --> 00:23:50,646 to see how the sausage is made. 612 00:23:51,778 --> 00:23:53,214 Well, congratulations. 613 00:23:53,257 --> 00:23:56,478 You just single-handedly tripled TAC's business. 614 00:23:56,522 --> 00:24:00,003 The look on Bradley's face was priceless. 615 00:24:00,047 --> 00:24:01,744 Well, we will celebrate when this case is over, 616 00:24:01,788 --> 00:24:03,616 all right? I got to go. Bye. 617 00:24:04,704 --> 00:24:06,183 Hey there. How you doing? 618 00:24:06,227 --> 00:24:09,404 I'm Dr. Jason Bull. - This is Chester Palmer. - Hey. 619 00:24:09,448 --> 00:24:11,188 Are you positive that it's safe to be down here? 620 00:24:11,232 --> 00:24:13,277 I mean, the tenants have been in a hotel for the last week. 621 00:24:13,321 --> 00:24:15,410 Uh, city does that out of an abundance of caution. 622 00:24:15,454 --> 00:24:17,107 Yeah. But don't worry. 623 00:24:17,151 --> 00:24:18,413 This thing's been shut down for a while. 624 00:24:18,457 --> 00:24:19,719 What are we looking at here? 625 00:24:19,762 --> 00:24:21,242 When it comes to the boiler, 626 00:24:21,285 --> 00:24:22,678 pretty open-and-shut. 627 00:24:22,722 --> 00:24:24,201 Can see the exhaust pipe cracked 628 00:24:24,245 --> 00:24:25,507 in the area that it was oxidized. 629 00:24:25,551 --> 00:24:27,335 Then it was mended with furnace cement 630 00:24:27,378 --> 00:24:28,467 and duct tape. 631 00:24:28,510 --> 00:24:29,555 Is that a reasonable repair? 632 00:24:29,598 --> 00:24:31,382 Yeah, sure. Happens all the time. 633 00:24:31,426 --> 00:24:33,123 Your maintenance man did a solid job. 634 00:24:33,167 --> 00:24:35,691 You know, much better than a lot of the shoddy work I see. 635 00:24:35,735 --> 00:24:38,259 But there was something strange. 636 00:24:38,302 --> 00:24:39,739 The second CO started leaking, 637 00:24:39,782 --> 00:24:43,133 this emergency damper here, that should've shut off, 638 00:24:43,177 --> 00:24:45,222 triggered the whole system. Shut it down. 639 00:24:45,266 --> 00:24:48,095 The first expert we talked to said it didn't trigger 640 00:24:48,138 --> 00:24:49,792 because a wire was severed. 641 00:24:49,836 --> 00:24:51,751 He thought maybe rats chewed through it? 642 00:24:51,794 --> 00:24:54,275 He's right about the wire, but... 643 00:24:55,755 --> 00:24:57,234 Not rats. 644 00:24:57,278 --> 00:24:59,410 Rats never eat just one wire. 645 00:24:59,454 --> 00:25:00,977 They eat everything. 646 00:25:01,021 --> 00:25:02,718 And the rest of the wiring's intact. 647 00:25:02,762 --> 00:25:05,329 - Then how do you explain that? - To me, 648 00:25:05,373 --> 00:25:07,549 looks like somebody snipped it 649 00:25:07,593 --> 00:25:09,595 with wire cutters. 650 00:25:09,638 --> 00:25:12,554 Rob's been going after the wrong guy this whole time. 651 00:25:12,598 --> 00:25:14,556 Ed wasn't negligent. 652 00:25:14,600 --> 00:25:16,515 Somebody murdered those people. 653 00:25:23,130 --> 00:25:24,523 Sorry. Pass. 654 00:25:24,566 --> 00:25:25,915 What do you mean, pass? 655 00:25:25,959 --> 00:25:28,265 I'm not dropping the charges against your client. 656 00:25:28,309 --> 00:25:30,224 Come on, Rob. 657 00:25:30,267 --> 00:25:32,182 Ed's boiler was deliberately sabotaged. 658 00:25:32,226 --> 00:25:35,403 This is a sworn affidavit by experts... That's 659 00:25:35,446 --> 00:25:37,448 - one person's opinion. - We will find others to back him up. 660 00:25:37,492 --> 00:25:38,624 I'm sure you will. 661 00:25:38,667 --> 00:25:40,539 But your original expert doesn't agree. 662 00:25:40,582 --> 00:25:42,584 Otherwise, you would've come to me with this weeks ago. 663 00:25:42,628 --> 00:25:43,803 CHUNK:But even if you're not convinced, 664 00:25:43,846 --> 00:25:45,239 you still have an obligation 665 00:25:45,282 --> 00:25:46,545 to investigate this further. 666 00:25:46,588 --> 00:25:48,111 This is a man's life, Rob. 667 00:25:48,155 --> 00:25:49,635 You don't have the monopoly on giving a crap 668 00:25:49,678 --> 00:25:50,810 about other people, Chester. 669 00:25:50,853 --> 00:25:52,812 I just happen to disagree with you 670 00:25:52,855 --> 00:25:55,379 - on the facts. - How are you so stubborn? 671 00:25:56,467 --> 00:25:58,295 If there's nothing else I can help you boys with... 672 00:25:58,339 --> 00:26:00,602 It's called confirmation bias. 673 00:26:00,646 --> 00:26:03,257 You made your case in the press every chance you got, 674 00:26:03,300 --> 00:26:04,475 and now you can't admit you're wrong 675 00:26:04,519 --> 00:26:06,303 without getting egg all over your face. 676 00:26:06,347 --> 00:26:08,392 Do I use the media to help sell my case? 677 00:26:08,436 --> 00:26:10,220 You bet your ass. You want to know why? 678 00:26:10,264 --> 00:26:11,613 Weak case? 679 00:26:11,657 --> 00:26:13,572 Flexible ethics? 680 00:26:13,615 --> 00:26:15,922 Because in the courtroom, you have a team of people 681 00:26:15,965 --> 00:26:18,751 whispering in your ear, digging through jurors' digital lives, 682 00:26:18,794 --> 00:26:21,710 their trash, psychoanalyzing every fart. 683 00:26:21,754 --> 00:26:25,061 Whoa. I don't think - we're that sophisticated. - Yeah. You both 684 00:26:25,105 --> 00:26:26,976 like to preach about ethics, but TAC is turning 685 00:26:27,020 --> 00:26:28,891 the system I love into an arms race. 686 00:26:28,935 --> 00:26:30,066 We're done here. 687 00:26:33,679 --> 00:26:35,115 We're throwing out the old strategy. 688 00:26:36,159 --> 00:26:38,945 Now that we have shown our hand, 689 00:26:38,988 --> 00:26:40,686 Rob is gonna double down 690 00:26:40,729 --> 00:26:42,731 with his character assassination of Ed, 691 00:26:42,775 --> 00:26:44,385 and we're gonna take advantage of that. 692 00:26:44,428 --> 00:26:47,040 Instead of arguing that Ed is a nice guy who made a mistake, 693 00:26:47,083 --> 00:26:48,650 I'll concede to the court 694 00:26:48,694 --> 00:26:50,565 that there were tenants who disliked him. 695 00:26:50,609 --> 00:26:52,175 Hated him, even. 696 00:26:52,219 --> 00:26:54,482 And I'm gonna convince that jury that one of those tenants 697 00:26:54,525 --> 00:26:57,093 sabotaged that boiler - to settle a score. That will resonate 698 00:26:57,137 --> 00:26:58,791 with the jurors who have a Bad Actor Bias, 699 00:26:58,834 --> 00:27:00,836 but only if we have specifics. 700 00:27:00,880 --> 00:27:04,187 They'll want a bigger bad to replace Ed. 701 00:27:04,231 --> 00:27:06,755 Danny, any of the tenants have a gripe 702 00:27:06,799 --> 00:27:09,540 that could've motivated the sabotage of the boiler? 703 00:27:09,584 --> 00:27:11,891 Yeah, maybe this woman, Kristi Walker. 704 00:27:11,934 --> 00:27:13,196 A few tenants 705 00:27:13,240 --> 00:27:16,069 remembered her having a screaming match with Ed 706 00:27:16,112 --> 00:27:17,723 shortly before the leak. Plus, she wasn't there 707 00:27:17,766 --> 00:27:18,854 the night it happened, and she hasn't 708 00:27:18,898 --> 00:27:20,029 returned any of my calls. 709 00:27:20,073 --> 00:27:21,640 Kristi has a record for possession. 710 00:27:21,683 --> 00:27:23,250 She's also the only tenant 711 00:27:23,293 --> 00:27:25,165 that hasn't checked into the free hotel provided by the city. 712 00:27:25,208 --> 00:27:27,820 Maybe she's making herself scarce for a reason. 713 00:27:27,863 --> 00:27:30,692 Okay. You two 714 00:27:30,736 --> 00:27:32,041 find Kristi. 715 00:27:32,085 --> 00:27:33,869 If she did it, maybe we can get her to trip up 716 00:27:33,913 --> 00:27:35,523 and confess. 717 00:27:35,566 --> 00:27:37,003 I have no family, 718 00:27:37,046 --> 00:27:40,180 so I put all my time and energy into my building. 719 00:27:40,223 --> 00:27:42,225 Maybe it sounds corny, 720 00:27:42,269 --> 00:27:45,576 but I think of my tenants as family. 721 00:27:45,620 --> 00:27:49,232 The fact that this happened under my roof... 722 00:27:51,234 --> 00:27:52,801 I'm devastated. 723 00:27:52,845 --> 00:27:55,717 They're surprised by how much they like him. 724 00:27:55,761 --> 00:27:58,502 Things are looking up - on our end. Ed, I want to talk to you 725 00:27:58,546 --> 00:28:00,461 about one tenant in particular: 726 00:28:00,504 --> 00:28:02,855 Kristi Walker. 727 00:28:02,898 --> 00:28:05,858 Now, shortly before the leak, the two of you had an argument. 728 00:28:05,901 --> 00:28:08,164 Do you recall what that argument was about? 729 00:28:08,208 --> 00:28:11,211 Sure. Uh, she was behind on her rent, 730 00:28:11,254 --> 00:28:13,169 and I told her I was gonna have to start 731 00:28:13,213 --> 00:28:14,997 the process of evicting her. 732 00:28:15,041 --> 00:28:17,608 - And how did she take that? - Not well. 733 00:28:17,652 --> 00:28:21,003 She screamed at me that she had nowhere else to go. 734 00:28:21,047 --> 00:28:23,876 I felt bad, but I'd already let it slide 735 00:28:23,919 --> 00:28:26,269 for months beyond what I was required to 736 00:28:26,313 --> 00:28:27,967 by the rent forbearance. 737 00:28:28,010 --> 00:28:30,186 She sounds like a desperate woman. 738 00:28:30,230 --> 00:28:32,580 You think that that's a fair characterization 739 00:28:32,623 --> 00:28:34,582 from your experience with her? 740 00:28:34,625 --> 00:28:36,976 It's not nice to say, but yeah. 741 00:28:37,019 --> 00:28:39,065 She had a lot of problems. 742 00:28:39,108 --> 00:28:41,676 Drugs, trouble with the cops. 743 00:28:41,720 --> 00:28:43,286 Hypothetically, if... 744 00:28:43,330 --> 00:28:45,071 if a tenant like Kristi Walker 745 00:28:45,114 --> 00:28:48,335 wanted to stop the eviction process 746 00:28:48,378 --> 00:28:49,902 while continuing to live in your building 747 00:28:49,945 --> 00:28:51,338 without paying rent, 748 00:28:51,381 --> 00:28:53,862 is there a situation that would make that possible? 749 00:28:53,906 --> 00:28:55,908 Yes. In New York City, 750 00:28:55,951 --> 00:28:58,606 there's a law that allows tenants to withhold rent 751 00:28:58,649 --> 00:29:00,782 if they don't have adequate heat. 752 00:29:00,826 --> 00:29:03,132 And what provides heat for your building? 753 00:29:03,176 --> 00:29:04,743 The boiler. 754 00:29:04,786 --> 00:29:07,267 The same boiler that experts testified 755 00:29:07,310 --> 00:29:09,225 had been intentionally sabotaged? 756 00:29:09,269 --> 00:29:10,270 That's correct. 757 00:29:10,313 --> 00:29:11,924 So, anyone 758 00:29:11,967 --> 00:29:14,100 could gain access to that boiler room 759 00:29:14,143 --> 00:29:15,797 and cut that wire? 760 00:29:15,841 --> 00:29:18,104 The door to the boiler room wasn't kept locked. 761 00:29:18,147 --> 00:29:21,629 Anybody could have gotten inside there if they wanted to. 762 00:29:21,672 --> 00:29:23,022 Including Kristi Walker, 763 00:29:23,065 --> 00:29:24,893 a desperate, drug-addicted woman... 764 00:29:24,937 --> 00:29:26,895 Objection! Inflammatory....who was about to be evicted 765 00:29:26,939 --> 00:29:28,810 with nowhere else to go? 766 00:29:28,854 --> 00:29:30,377 And that is definitely speculation. 767 00:29:30,420 --> 00:29:31,900 Sustained. You are well out of bounds, 768 00:29:31,944 --> 00:29:33,162 Mr. Palmer, and you know it. 769 00:29:33,206 --> 00:29:36,165 My apologies, Your Honor. I withdraw. 770 00:29:36,209 --> 00:29:38,211 No further questions. 771 00:29:41,170 --> 00:29:42,650 Okay, that went well. 772 00:29:42,693 --> 00:29:45,000 Any update on finding Kristi to bring this home? 773 00:29:45,044 --> 00:29:46,306 I just got her phone's last known location. 774 00:29:46,349 --> 00:29:48,961 - Danny's on her way now. - With a board this green, 775 00:29:49,004 --> 00:29:50,440 we might not even need her. 776 00:29:50,484 --> 00:29:51,964 Never hurts to put a cherry on the sundae. 777 00:29:55,968 --> 00:29:58,144 Aurora Clifton is on her way up. 778 00:29:58,187 --> 00:29:59,841 Excuse me. 779 00:30:02,061 --> 00:30:04,715 Aurora, welcome to TAC. Let's start the tour 780 00:30:04,759 --> 00:30:06,717 in our state-of-the-art mock courtroom. 781 00:30:06,761 --> 00:30:08,850 Actually, uh, I'm gonna stop you. 782 00:30:08,894 --> 00:30:11,026 - There's no need for the tour. - Why not? 783 00:30:11,070 --> 00:30:13,159 You put a lot of effort into pitching me, 784 00:30:13,202 --> 00:30:15,988 so I thought I owed it to you to tell you in person. 785 00:30:16,031 --> 00:30:17,859 I'm hiring Bradley Lena 786 00:30:17,903 --> 00:30:19,861 to handle our trial science needs. 787 00:30:19,905 --> 00:30:21,863 I'm sorry, I don't understand. 788 00:30:21,907 --> 00:30:24,779 Bradley told me that you left TAC to join his firm 789 00:30:24,823 --> 00:30:26,346 and then abruptly went back to TAC. 790 00:30:26,389 --> 00:30:28,696 I can't trust some of the most important part 791 00:30:28,739 --> 00:30:30,176 of my business to someone who's flaky. 792 00:30:30,219 --> 00:30:33,092 Flaky? I didn't leave Bradley because I'm flaky. 793 00:30:33,135 --> 00:30:35,355 I left because I didn't want to partner 794 00:30:35,398 --> 00:30:37,226 with someone as unethical as he is. 795 00:30:37,270 --> 00:30:41,100 Case in point, that man stole his algorithm from me. 796 00:30:41,143 --> 00:30:42,884 So? That's good business. 797 00:30:42,928 --> 00:30:44,886 Question is why you'd let someone 798 00:30:44,930 --> 00:30:46,366 steal your most valuable asset. 799 00:30:46,409 --> 00:30:49,412 Aurora, let's sit down, talk this through. You will see 800 00:30:49,456 --> 00:30:51,153 that partnering with TAC is better business. 801 00:30:51,197 --> 00:30:54,200 Marissa, you're a smart woman, but you let yourself get played. 802 00:30:54,243 --> 00:30:56,202 I can't have weakness on my team. 803 00:30:56,245 --> 00:30:58,987 I need killers, and Bradley's a killer. 804 00:31:03,949 --> 00:31:04,993 Good luck. 805 00:31:20,269 --> 00:31:22,097 Excuse me. Kristi? 806 00:31:22,141 --> 00:31:23,751 Who the hell are you? 807 00:31:23,794 --> 00:31:25,884 Sorry to startle you. I'm an investigator 808 00:31:25,927 --> 00:31:27,929 looking into the carbon monoxide incident 809 00:31:27,973 --> 00:31:29,278 - at your apartment building. - Leave me alone. 810 00:31:29,322 --> 00:31:31,454 - I just want to talk. - I said get lost. 811 00:31:31,498 --> 00:31:33,500 Or I could tell the security guard over there 812 00:31:33,543 --> 00:31:34,980 to check your pockets. 813 00:31:36,416 --> 00:31:38,331 Just have a few questions. 814 00:31:38,374 --> 00:31:41,073 Help me out, and I'll pay for whatever's in your jacket. Deal? 815 00:31:42,117 --> 00:31:43,205 What do you want? 816 00:31:43,249 --> 00:31:44,250 I think you know what really happened 817 00:31:44,293 --> 00:31:45,773 in your apartment building. 818 00:31:45,816 --> 00:31:47,209 I don't want to get involved. 819 00:31:47,253 --> 00:31:48,776 I'm sure you didn't mean 820 00:31:48,819 --> 00:31:49,951 to hurt anyone. 821 00:31:49,995 --> 00:31:51,953 What are you talking about? 822 00:31:51,997 --> 00:31:53,781 You broke the boiler, didn't you? 823 00:31:53,824 --> 00:31:55,783 What? No. I didn't... I didn't break that boiler. 824 00:31:55,826 --> 00:31:57,002 Come on. You got in a fight with Ed. 825 00:31:57,045 --> 00:31:58,394 You tried to get out of paying your rent. 826 00:31:58,438 --> 00:31:59,787 Things didn't go the way you thought they would. 827 00:31:59,830 --> 00:32:02,094 No. I-I yelled at Ed, but then Nicholas, 828 00:32:02,137 --> 00:32:04,226 he warned me not to get on Ed's bad side, 829 00:32:04,270 --> 00:32:07,229 and so I dropped it. I-I didn't break that boiler. 830 00:32:07,273 --> 00:32:08,796 Wait, wait, wait. The maintenance guy 831 00:32:08,839 --> 00:32:10,189 told you not to get on Ed's bad side? 832 00:32:10,232 --> 00:32:11,494 Why? 833 00:32:12,582 --> 00:32:15,455 Because he said he knew things about Ed. Scary things. 834 00:32:15,498 --> 00:32:17,152 That's how he got his job and a place to live, 835 00:32:17,196 --> 00:32:19,459 by blackmailing him. And then Nicholas warned me, 836 00:32:19,502 --> 00:32:21,330 - and now he's dead. - So, you think 837 00:32:21,374 --> 00:32:23,376 Ed leaked poison in his own building 838 00:32:23,419 --> 00:32:25,813 just to silence Nicholas? 839 00:32:25,856 --> 00:32:27,162 Yeah. Now you can arrest him, right? 840 00:32:27,206 --> 00:32:28,511 Aren't you a cop? 841 00:32:28,555 --> 00:32:30,165 I said I was an investigator. 842 00:32:31,210 --> 00:32:32,951 Wait, who do you work for? 843 00:32:32,994 --> 00:32:34,822 Oh, my God. 844 00:32:34,865 --> 00:32:37,172 - You work for Ed. - Kristi, wait. 845 00:32:37,216 --> 00:32:38,304 Hey, hey! 846 00:32:38,347 --> 00:32:40,306 - Kristi, wait! - Hey, empty your pockets! 847 00:32:40,349 --> 00:32:41,481 Damn it. 848 00:32:47,008 --> 00:32:48,967 Let me get this straight. Ed isn't guilty 849 00:32:49,010 --> 00:32:50,142 of negligent homicide. 850 00:32:50,185 --> 00:32:52,971 He's guilty of mass murder? 851 00:32:54,059 --> 00:32:55,930 I'm just telling you what Kristi said. 852 00:32:55,974 --> 00:32:58,802 Even if Nicholas had dirt on Ed and Ed wanted him dead, 853 00:32:58,846 --> 00:33:00,979 a carbon monoxide leak 854 00:33:01,022 --> 00:33:03,198 doesn't sound like the smartest plan to me. 855 00:33:03,242 --> 00:33:06,419 Nicholas's apartment was directly above the boiler room. 856 00:33:06,462 --> 00:33:08,812 If anyone was gonna die, it was gonna be him. 857 00:33:08,856 --> 00:33:10,423 Well, sure, but five innocent people 858 00:33:10,466 --> 00:33:11,815 were killed in the process. 859 00:33:11,859 --> 00:33:14,905 If Ed's okay with that, he's a monster. 860 00:33:14,949 --> 00:33:16,820 Kristi Walker has a long history of drug abuse 861 00:33:16,864 --> 00:33:20,128 and every reason in the world to want to deflect blame. 862 00:33:20,172 --> 00:33:23,349 True, but I saw real fear in her face. 863 00:33:23,392 --> 00:33:25,307 Fear of going to prison, Danny. 864 00:33:25,351 --> 00:33:26,482 Maybe. 865 00:33:26,526 --> 00:33:28,310 Well, Bull, did you get any sense 866 00:33:28,354 --> 00:33:31,009 that Ed is capable of something like that? 867 00:33:31,052 --> 00:33:32,836 No. Not at all. 868 00:33:32,880 --> 00:33:34,838 I mean, guy's a nervous wreck 869 00:33:34,882 --> 00:33:37,972 and seems to be showing genuine empathy for the victims. 870 00:33:38,016 --> 00:33:40,496 I just don't see a sociopath. I'm sorry. 871 00:33:40,540 --> 00:33:43,108 So, what do we do about Kristi's story? 872 00:33:43,151 --> 00:33:46,154 Nothing. Our job is to defend Ed. 873 00:33:46,198 --> 00:33:49,418 Digging any further risks damaging him. 874 00:33:49,462 --> 00:33:52,030 So we rest our case. 875 00:33:52,073 --> 00:33:53,857 And don't tell Chunk about this. 876 00:33:53,901 --> 00:33:55,859 He's got to sell that closing argument tomorrow, 877 00:33:55,903 --> 00:33:59,167 and I don't want him having any doubts about Ed. 878 00:33:59,211 --> 00:34:01,039 Multiple experts 879 00:34:01,082 --> 00:34:04,433 confirmed that someone cut that wire. 880 00:34:04,477 --> 00:34:08,220 Someone deliberately sabotaged the boiler in Ed's building. 881 00:34:08,263 --> 00:34:11,875 That wasn't negligence. That was a deliberate act. 882 00:34:11,919 --> 00:34:13,921 And yet the prosecution chooses 883 00:34:13,964 --> 00:34:16,315 to ignore this fact and persecute 884 00:34:16,358 --> 00:34:17,968 an innocent man. 885 00:34:18,969 --> 00:34:21,581 Ed Wilson is a kind, 886 00:34:21,624 --> 00:34:25,889 responsible, hardworking man. 887 00:34:25,933 --> 00:34:29,241 Ed already lost so much. 888 00:34:29,284 --> 00:34:32,461 You must not allow the prosecution 889 00:34:32,505 --> 00:34:35,595 to take away anything more from this man. 890 00:34:35,638 --> 00:34:39,251 You must find him innocent. 891 00:34:43,255 --> 00:34:44,604 Dr. Bull. 892 00:34:46,388 --> 00:34:49,391 Thanks so much for everything. 893 00:34:49,435 --> 00:34:51,437 If the jury breaks my way, I know you're the guy 894 00:34:51,480 --> 00:34:53,091 who kept me out of prison. 895 00:34:58,052 --> 00:34:59,401 Of course. You're welcome. 896 00:35:00,968 --> 00:35:03,275 Do you mind if I ask you a question? 897 00:35:03,318 --> 00:35:07,670 Um, you said that you owed Nicholas a favor. 898 00:35:07,714 --> 00:35:09,977 What do you mean? 899 00:35:10,020 --> 00:35:11,935 The other day, you said-- how'd you put it?-- 900 00:35:11,979 --> 00:35:13,937 that you owed Nicholas a solid. 901 00:35:13,981 --> 00:35:15,504 And, if you don't mind, 902 00:35:15,548 --> 00:35:17,941 I was just wondering, what was that? 903 00:35:17,985 --> 00:35:19,987 Oh. Uh... 904 00:35:20,030 --> 00:35:22,946 Well, back when I was working job-to-job as a contractor, 905 00:35:22,990 --> 00:35:27,081 Nicholas hooked me up with a big kitchen renovation project. 906 00:35:27,125 --> 00:35:28,474 Why? 907 00:35:28,517 --> 00:35:29,997 Does this have anything 908 00:35:30,040 --> 00:35:31,999 - to do with my case? - No. 909 00:35:32,042 --> 00:35:34,567 I'm just a curious man. 910 00:35:39,049 --> 00:35:40,964 There's a lot to do fast. 911 00:35:41,008 --> 00:35:42,618 You'll have to come to Chicago and meet 912 00:35:42,662 --> 00:35:44,620 Cooper Ellis, get up to speed on our current caseload. 913 00:35:44,664 --> 00:35:47,362 I will get on a plane tonight if you want. 914 00:35:48,581 --> 00:35:50,148 A bottle of Château Réserve de Loire 915 00:35:50,191 --> 00:35:52,498 compliments of the lady at the bar. 916 00:35:55,327 --> 00:35:57,285 Oh. 917 00:35:57,329 --> 00:35:58,895 Let me. 918 00:35:58,939 --> 00:36:01,376 Marissa, how kind of you. 919 00:36:01,420 --> 00:36:04,988 I didn't want you to think that there were any hard feelings. 920 00:36:05,032 --> 00:36:07,556 All's fair in love and war, right? 921 00:36:07,600 --> 00:36:09,079 Right. 922 00:36:10,255 --> 00:36:11,995 Congratulations, by the way. 923 00:36:12,039 --> 00:36:14,084 You stole my algorithm, 924 00:36:14,128 --> 00:36:15,651 my job. 925 00:36:15,695 --> 00:36:18,350 But I won the real prize. 926 00:36:18,393 --> 00:36:20,352 What's that supposed to mean? 927 00:36:20,395 --> 00:36:22,571 I met with Matthew Price, 928 00:36:22,615 --> 00:36:25,313 the general counsel for Wellman Hospitality. 929 00:36:25,357 --> 00:36:29,012 Showed him my mock trial results for the wrongful death case. 930 00:36:29,056 --> 00:36:32,364 He was so angry that they paid double what they would have 931 00:36:32,407 --> 00:36:34,453 if they'd settled, he decided right then and there 932 00:36:34,496 --> 00:36:38,674 to fire Ellis & Clifton and hire TAC instead. 933 00:36:38,718 --> 00:36:40,241 Oh, look. 934 00:36:40,285 --> 00:36:42,243 Aurora must be getting the news right now. 935 00:36:42,287 --> 00:36:44,114 That's fun. 936 00:36:46,291 --> 00:36:48,249 - That's her biggest client. - I know. 937 00:36:48,293 --> 00:36:50,251 Enjoy your new partnership. 938 00:36:50,295 --> 00:36:53,123 Could I get another bottle of champagne, please? To go? 939 00:36:53,167 --> 00:36:55,343 The good stuff this time. 940 00:36:56,431 --> 00:36:58,128 Erik, I'm worried, too. 941 00:36:58,172 --> 00:37:00,653 I'm the one who's here dealing with it. 942 00:37:00,696 --> 00:37:03,395 That's not what I meant. Look, the doctor said 943 00:37:03,438 --> 00:37:05,048 if we want to help Mauricio without meds, 944 00:37:05,092 --> 00:37:07,355 it's gonna take a lot more time and focus. 945 00:37:07,399 --> 00:37:09,357 Tutors, making sure he's getting exercise 946 00:37:09,401 --> 00:37:11,707 before school in the morning. 947 00:37:11,751 --> 00:37:14,536 Maybe I can cut back on my hours at work. 948 00:37:14,580 --> 00:37:16,321 I don't know. 949 00:37:17,539 --> 00:37:19,541 - For the woman of the hour. - Thanks. 950 00:37:19,585 --> 00:37:21,369 Hope you're ready for a boatload of work. 951 00:37:21,413 --> 00:37:22,457 Bring it on. 952 00:37:23,502 --> 00:37:25,155 Oh, Taylor, we're celebrating. 953 00:37:25,199 --> 00:37:27,157 Have a glass of bubbly. 954 00:37:27,201 --> 00:37:29,290 Um, by the way, I'm gonna need you 955 00:37:29,334 --> 00:37:31,727 to start vetting some new cyber analysts. 956 00:37:31,771 --> 00:37:34,382 Bull and I want you to manage a team. 957 00:37:34,426 --> 00:37:36,776 Manage a team? It's a lot more responsibility, 958 00:37:36,819 --> 00:37:38,256 but I promise you, it comes 959 00:37:38,299 --> 00:37:40,388 with a bigger paycheck, too. Ka-ching. 960 00:37:43,304 --> 00:37:45,567 Because he said he knew things about Ed. Scary things. 961 00:37:45,611 --> 00:37:46,786 That's how he got his job 962 00:37:46,829 --> 00:37:48,527 and a place to live, by blackmailing him. 963 00:37:48,570 --> 00:37:50,833 And then Nicholas warned me, and now he's dead. 964 00:37:50,877 --> 00:37:52,487 Hey, boss. 965 00:37:52,531 --> 00:37:54,184 Little champagne? 966 00:37:54,228 --> 00:37:56,274 Uh... 967 00:37:56,317 --> 00:37:58,798 No, I'm not really in a champagne mood. 968 00:37:59,842 --> 00:38:02,149 What's wrong? You worried about the verdict? 969 00:38:03,150 --> 00:38:05,108 Yeah, in a way. 970 00:38:05,152 --> 00:38:08,286 Something just doesn't feel right. 971 00:38:09,374 --> 00:38:10,636 Dr. Bull? 972 00:38:12,420 --> 00:38:14,509 Hey, Ed. What're you doing here? 973 00:38:14,553 --> 00:38:15,771 Sorry for just dropping by like this, 974 00:38:15,815 --> 00:38:18,731 but, uh, can we talk for a minute? 975 00:38:18,774 --> 00:38:20,254 In private? 976 00:38:21,473 --> 00:38:22,822 Uh, sure. 977 00:38:28,393 --> 00:38:30,177 What can I do for you, Ed? 978 00:38:31,221 --> 00:38:34,399 Did I ever tell you how I got my first break in real estate? 979 00:38:36,183 --> 00:38:37,315 Ten years ago, 980 00:38:37,358 --> 00:38:39,795 when I was still a contractor, 981 00:38:39,839 --> 00:38:43,190 I was renovating a three-unit brownstone in Greenpoint. 982 00:38:43,233 --> 00:38:47,281 I convinced the owner to sell it to me off-market. 983 00:38:47,325 --> 00:38:49,152 Wasn't easy to get the money together, 984 00:38:49,196 --> 00:38:52,504 but it was gonna be mine. 985 00:38:52,547 --> 00:38:54,723 Then, last minute, 986 00:38:54,767 --> 00:38:56,682 friends of the owners 987 00:38:56,725 --> 00:38:59,554 decided to buy the place for their daughter 988 00:38:59,598 --> 00:39:03,253 as an investment property, and they outbid me. 989 00:39:04,298 --> 00:39:05,865 Yeah. 990 00:39:05,908 --> 00:39:08,171 Real estate's tricky. Listen, 991 00:39:08,215 --> 00:39:09,521 Ed, can we do this another time? 992 00:39:09,564 --> 00:39:12,175 I worked on my hands and knees for months fixing up 993 00:39:12,219 --> 00:39:14,526 that place. I knew every inch of it. 994 00:39:14,569 --> 00:39:17,355 Every board, every screw. 995 00:39:17,398 --> 00:39:20,401 And they were just gonna give it to that spoiled brat? 996 00:39:20,445 --> 00:39:22,664 I couldn't let that happen. 997 00:39:22,708 --> 00:39:23,926 You know me. 998 00:39:23,970 --> 00:39:26,407 I'm a problem-solver. 999 00:39:27,452 --> 00:39:29,367 So, one night, 1000 00:39:29,410 --> 00:39:31,673 I followed the daughter. 1001 00:39:32,718 --> 00:39:35,677 Jodie Comroe was her name. 1002 00:39:35,721 --> 00:39:37,331 I'd put a nail in her tire, 1003 00:39:37,375 --> 00:39:40,595 and when it went flat, I came to her rescue. 1004 00:39:42,597 --> 00:39:43,729 Stupid little girl 1005 00:39:43,772 --> 00:39:46,253 didn't even know how to change a tire. 1006 00:39:48,255 --> 00:39:50,649 Anyway, instead of changing it, 1007 00:39:50,692 --> 00:39:53,303 I bashed her head in with the tire iron. 1008 00:39:53,347 --> 00:39:55,654 I put her body in a barrel 1009 00:39:55,697 --> 00:39:57,873 and buried it in Saunders Woods 1010 00:39:57,917 --> 00:39:59,701 out in Pennsylvania. 1011 00:39:59,745 --> 00:40:02,269 Nice, quiet spot 1012 00:40:02,312 --> 00:40:05,664 near some old columns above the creek. 1013 00:40:05,707 --> 00:40:08,493 That's what Nicholas had on you. 1014 00:40:08,536 --> 00:40:10,712 He knew about the murder. 1015 00:40:12,758 --> 00:40:14,237 The cops questioned me, 1016 00:40:14,281 --> 00:40:16,805 but Nicholas gave me an alibi, and they moved on. 1017 00:40:16,849 --> 00:40:18,851 It was all ancient history 1018 00:40:18,894 --> 00:40:22,376 until he showed up demanding a job 1019 00:40:22,420 --> 00:40:23,943 and a place to stay, 1020 00:40:23,986 --> 00:40:26,728 and then he started asking for more and more cash. 1021 00:40:27,990 --> 00:40:29,644 If only he wasn't so greedy, 1022 00:40:29,688 --> 00:40:32,604 none of this would've had to happen. 1023 00:40:32,647 --> 00:40:35,607 Your tenants, Ed. 1024 00:40:35,650 --> 00:40:38,479 You didn't even care how many you killed. 1025 00:40:39,567 --> 00:40:42,309 I couldn't take the risk of him talking. 1026 00:40:43,528 --> 00:40:45,355 I knew I'd get sued for the leak, 1027 00:40:45,399 --> 00:40:47,619 but that's what insurance is for. 1028 00:40:48,968 --> 00:40:52,624 The one thing I didn't count on was getting arrested. 1029 00:40:55,322 --> 00:40:57,498 But then you came to my rescue. 1030 00:41:00,632 --> 00:41:03,069 Why are you telling me this now? 1031 00:41:04,549 --> 00:41:06,812 When you asked me about Nicholas... 1032 00:41:08,335 --> 00:41:09,641 ...I could tell. 1033 00:41:09,684 --> 00:41:11,643 You knew something. 1034 00:41:11,686 --> 00:41:14,515 You may not have known everything yet, 1035 00:41:14,559 --> 00:41:17,344 but I think you would've kept digging. 1036 00:41:18,345 --> 00:41:19,825 You're the type who'd need to know 1037 00:41:19,868 --> 00:41:22,088 if you were wrong about me. 1038 00:41:23,350 --> 00:41:25,439 And if you figured out enough on your own, 1039 00:41:25,483 --> 00:41:27,485 you could bring it to the police. 1040 00:41:30,009 --> 00:41:32,446 But since I'm telling you myself... 1041 00:41:35,449 --> 00:41:37,712 It's privileged. 1042 00:41:37,756 --> 00:41:40,062 That's right. 1043 00:41:40,106 --> 00:41:43,022 Now it's our little secret. 1044 00:41:48,506 --> 00:41:52,466 Captioning sponsored by CBS 1045 00:41:52,510 --> 00:41:54,512 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 72864

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.