Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:18,280 --> 00:00:19,510
♪On the raging waves♪
2
00:00:20,050 --> 00:00:22,170
♪I ride the lonely sail by myself♪
3
00:00:22,170 --> 00:00:23,550
♪In the net of melancholy♪
4
00:00:23,960 --> 00:00:26,190
♪I am just a fish searching for my way♪
5
00:00:26,240 --> 00:00:27,110
♪Shining brilliantly♪
6
00:00:27,900 --> 00:00:31,870
♪You approach me slowly♪
7
00:00:34,000 --> 00:00:35,270
♪In your eyes♪
8
00:00:35,960 --> 00:00:38,990
♪I see the hidden stars as you look at me♪
9
00:00:39,320 --> 00:00:43,070
♪Fairy tale secrets
and fragrance of sweet dreams♪
10
00:00:43,070 --> 00:00:46,830
♪I just want to breathe with you♪
11
00:00:48,640 --> 00:00:51,510
♪Before you came into my life♪
12
00:00:52,000 --> 00:00:55,510
♪I thought my future
would be drenched in loneliness♪
13
00:00:56,000 --> 00:00:57,710
♪It's you who made me believe♪
14
00:00:57,790 --> 00:00:59,560
♪Even with the passing of time♪
15
00:00:59,920 --> 00:01:05,430
♪Love always shines♪
16
00:01:06,600 --> 00:01:08,470
♪Love fills the starry sky♪
17
00:01:08,480 --> 00:01:10,390
♪Letting you land in my arms♪
18
00:01:10,680 --> 00:01:12,100
♪Sharing my dreams with you♪
19
00:01:13,240 --> 00:01:14,990
♪Being together with you♪
20
00:01:15,000 --> 00:01:17,030
♪Having fun with the spring♪
21
00:01:17,160 --> 00:01:19,030
♪Hiding from the summer rain♪
22
00:01:19,120 --> 00:01:21,070
♪Watching the seasons change♪
23
00:01:21,080 --> 00:01:22,510
♪Baby♪
24
00:01:23,280 --> 00:01:24,510
♪I can't describe it♪
25
00:01:24,520 --> 00:01:26,470
♪It's just like a dream♪
26
00:01:26,760 --> 00:01:28,950
♪How I wish♪
27
00:01:28,960 --> 00:01:30,950
♪Every day from now on♪
28
00:01:31,200 --> 00:01:32,950
♪You could always be full of smiles♪
29
00:01:33,320 --> 00:01:34,710
♪Please stay with me♪
30
00:01:34,720 --> 00:01:38,450
♪Please stay with me in my future♪
31
00:01:38,890 --> 00:01:43,950
[A Robot in the Orange Orchard]
32
00:01:47,950 --> 00:01:51,750
[Episode 2]
[Hello, Enemy]
33
00:01:53,630 --> 00:01:55,830
This is such a fairy-tale glasshouse!
34
00:02:00,830 --> 00:02:02,000
(I'm Mr. Lu's secretary.)
35
00:02:02,760 --> 00:02:03,760
(Are you Mr. Si?)
36
00:02:04,000 --> 00:02:04,550
(Yes.)
37
00:02:04,760 --> 00:02:05,270
(Hello.)
38
00:02:06,400 --> 00:02:07,000
(From now on,)
39
00:02:07,230 --> 00:02:09,080
(this will be your laboratory.)
40
00:02:09,400 --> 00:02:10,270
(I need to give you all)
41
00:02:10,310 --> 00:02:12,080
(a heads up about a few things.)
42
00:02:12,230 --> 00:02:14,080
(You are about to move into the private manor)
43
00:02:14,080 --> 00:02:16,120
(of Lu Sen, the chairman and CEO)
44
00:02:16,120 --> 00:02:17,400
(of IMU Technologies.)
45
00:02:17,630 --> 00:02:20,000
Mr. Lu is the sole owner of this place.
46
00:02:20,550 --> 00:02:21,160
Therefore,
47
00:02:21,320 --> 00:02:23,190
you have to follow the rules I'm about to mention.
48
00:02:23,440 --> 00:02:24,000
First,
49
00:02:24,520 --> 00:02:26,440
as this is the personal property of Mr. Lu,
50
00:02:26,440 --> 00:02:27,960
you have to protect its confidentiality
51
00:02:27,960 --> 00:02:29,000
and keep it a secret.
52
00:02:29,550 --> 00:02:30,880
If you need to enter or leave the manor,
53
00:02:30,880 --> 00:02:32,670
please let me or the butler know.
54
00:02:33,000 --> 00:02:33,600
Second,
55
00:02:33,960 --> 00:02:35,160
you cannot leave the manor
56
00:02:35,160 --> 00:02:36,240
earlier than 10 AM.
57
00:02:36,240 --> 00:02:37,880
And if you are back after 7 PM,
58
00:02:38,000 --> 00:02:39,720
you will not be able to enter.
59
00:02:40,520 --> 00:02:41,160
Third,
60
00:02:41,630 --> 00:02:43,160
all the belongings have to be examined
61
00:02:43,160 --> 00:02:44,390
before entering the manor.
62
00:02:44,670 --> 00:02:45,880
What about our meals?
63
00:02:46,000 --> 00:02:47,320
Will you examine the food we ordered as well?
64
00:02:47,830 --> 00:02:48,750
You cannot order any takeouts.
65
00:02:49,390 --> 00:02:51,750
The manor's own food supply chain
66
00:02:52,000 --> 00:02:53,320
will provide you with the ingredients.
67
00:02:53,600 --> 00:02:54,720
You can eat anything you want.
68
00:02:54,960 --> 00:02:56,880
The delivery of the takeouts
will expose the address here
69
00:02:56,880 --> 00:02:58,880
and it is unhygienic.
70
00:02:59,390 --> 00:03:00,550
We will not order any takeouts.
71
00:03:00,550 --> 00:03:01,830
No one will deliver food here anyway.
72
00:03:03,110 --> 00:03:04,440
Another thing I need to remind you
73
00:03:05,830 --> 00:03:07,550
is that although this place
is located in the same manor
74
00:03:07,550 --> 00:03:08,520
as Mr. Lu's villa,
75
00:03:09,000 --> 00:03:11,240
his villa has a separate gate.
76
00:03:11,550 --> 00:03:12,470
No one is allowed to enter
77
00:03:12,520 --> 00:03:13,880
without permission.
78
00:03:14,190 --> 00:03:15,470
The most important point
79
00:03:15,960 --> 00:03:18,270
is that the glasshouse is Mr. Lu's private space.
80
00:03:18,720 --> 00:03:19,800
Please
81
00:03:20,360 --> 00:03:21,320
stay away from it
82
00:03:21,520 --> 00:03:23,750
or else.
83
00:03:25,030 --> 00:03:26,750
Dr. Fu, please send Friday to Mr. Lu's villa
84
00:03:26,750 --> 00:03:28,600
in an hour.
85
00:03:30,360 --> 00:03:31,030
Of course.
86
00:03:38,360 --> 00:03:38,960
(Shanshan.)
87
00:03:42,030 --> 00:03:42,520
We've arrived.
88
00:03:44,240 --> 00:03:45,800
The armor is so heavy!
89
00:03:46,520 --> 00:03:47,360
I could hardly breathe.
90
00:03:50,160 --> 00:03:50,800
What?
91
00:03:50,800 --> 00:03:51,720
[One day ago]
92
00:03:51,720 --> 00:03:53,750
You made a robot based on my appearance?
93
00:03:53,750 --> 00:03:55,160
And you want me to pretend to be it?
94
00:03:55,270 --> 00:03:56,520
Are you out of your mind?
95
00:03:56,520 --> 00:03:57,390
Miss Shanshan,
96
00:03:57,390 --> 00:03:58,550
please let us explain.
97
00:03:59,600 --> 00:04:01,080
It was mostly my fault.
98
00:04:01,080 --> 00:04:02,320
I took your face
99
00:04:02,320 --> 00:04:03,720
as the face of the model
100
00:04:03,880 --> 00:04:04,960
and handed it to the factory.
101
00:04:05,320 --> 00:04:06,440
Then why didn't you make another one?
102
00:04:06,440 --> 00:04:07,080
We had no money.
103
00:04:07,320 --> 00:04:08,030
I'm sorry,
104
00:04:08,960 --> 00:04:10,000
but Miss Shanshan,
105
00:04:10,360 --> 00:04:11,440
just as your name,
[*"Shan" means "kindness"]
106
00:04:11,800 --> 00:04:13,630
you must be the kindest woman in the world.
107
00:04:14,360 --> 00:04:15,800
Please, help us.
108
00:04:15,800 --> 00:04:17,880
Yes, I am kind,
109
00:04:18,270 --> 00:04:19,670
or how would you be able to enjoy
110
00:04:19,670 --> 00:04:21,910
the pizza delivered from 30 kilometers away?
111
00:04:24,320 --> 00:04:25,240
Where is your boss?
112
00:04:25,240 --> 00:04:26,190
Why isn't he asking me for help?
113
00:04:35,350 --> 00:04:36,160
Dr. Fu.
114
00:04:36,440 --> 00:04:37,640
Our great Dr. Fu,
115
00:04:37,640 --> 00:04:39,480
when did we become friends
116
00:04:39,640 --> 00:04:41,040
who will help each other?
117
00:04:41,480 --> 00:04:44,070
Do you remember what you said to me
118
00:04:44,070 --> 00:04:45,390
when I sent you my resume?
119
00:04:45,390 --> 00:04:46,480
Stupid
120
00:04:47,480 --> 00:04:49,110
and useless.
121
00:04:50,760 --> 00:04:51,440
I'm sorry.
122
00:04:52,270 --> 00:04:53,200
I didn't mean to hurt you.
123
00:04:55,040 --> 00:04:56,440
I was simply stating the truth.
124
00:05:01,000 --> 00:05:02,350
I'm giving you another chance.
125
00:05:02,480 --> 00:05:03,550
I will forgive you if you get out of the car,
126
00:05:03,550 --> 00:05:04,830
apologize to me, say I'm a genius
127
00:05:04,830 --> 00:05:07,000
and point out ten strengths of my work.
128
00:05:16,270 --> 00:05:17,760
I only acknowledge real technology.
129
00:05:22,160 --> 00:05:23,110
See?
130
00:05:23,200 --> 00:05:24,950
So please leave
131
00:05:24,950 --> 00:05:27,040
and delete my number.
132
00:05:27,040 --> 00:05:29,350
Also, use another face
133
00:05:29,350 --> 00:05:30,350
for your precious robot.
134
00:05:30,510 --> 00:05:32,880
From now on, don't reach out to me
135
00:05:32,880 --> 00:05:33,670
even if he's gone crazy
136
00:05:33,670 --> 00:05:35,110
or your robot starts to malfunction.
137
00:05:35,110 --> 00:05:36,950
If I ever see you again,
138
00:05:36,950 --> 00:05:37,920
I will sue you
139
00:05:38,200 --> 00:05:39,350
for violating portrait rights.
140
00:05:39,510 --> 00:05:40,320
Are we clear?
141
00:05:40,920 --> 00:05:41,670
50,000 yuan.
142
00:05:45,000 --> 00:05:46,640
If you are willing to be Friday for a day,
143
00:05:46,920 --> 00:05:48,040
I will give you 50,000 yuan.
144
00:05:48,600 --> 00:05:50,230
I know it is not a lot...
145
00:05:51,160 --> 00:05:53,720
Do I look like someone who only cares about money?
146
00:05:54,720 --> 00:05:55,790
I can show you all the technologies
147
00:05:55,790 --> 00:05:56,720
Friday involves.
148
00:05:59,440 --> 00:06:00,440
I know the reason
149
00:06:00,440 --> 00:06:01,790
why you are coming all this way
150
00:06:02,880 --> 00:06:04,440
to deliver the pizza is our technology, right?
151
00:06:06,390 --> 00:06:07,040
Deal.
152
00:06:13,640 --> 00:06:16,000
It really looks just like me.
153
00:06:17,160 --> 00:06:18,070
Friday,
154
00:06:18,830 --> 00:06:19,880
say hello to her.
155
00:06:21,440 --> 00:06:22,790
Hello, Yang Shanshan.
156
00:06:27,160 --> 00:06:28,510
Hello, Friday.
157
00:06:30,040 --> 00:06:32,070
This... This is so cool!
158
00:06:32,480 --> 00:06:34,640
(I feel so amazed and happy.)
159
00:06:34,640 --> 00:06:35,720
(What's going on?)
160
00:06:35,950 --> 00:06:37,390
(Such an extraordinary robot)
161
00:06:37,390 --> 00:06:39,070
(looks just like me!)
162
00:06:39,510 --> 00:06:41,040
You have to mimic the way she behaves.
163
00:06:41,040 --> 00:06:42,390
Lu Sen had a conversation with her before.
164
00:06:42,640 --> 00:06:43,640
She can speak 26 languages,
165
00:06:43,640 --> 00:06:44,920
ten of which are minority languages.
166
00:06:45,200 --> 00:06:45,830
You,
167
00:06:46,510 --> 00:06:47,880
have to know at least three of them.
168
00:06:53,000 --> 00:06:53,720
Yang Shanshan,
169
00:06:53,920 --> 00:06:56,160
this is how you normally behave,
170
00:06:57,000 --> 00:06:58,670
but Friday,
171
00:06:58,670 --> 00:07:00,230
is very elegant.
172
00:07:00,640 --> 00:07:01,640
Cross your hands.
173
00:07:01,880 --> 00:07:03,270
Keep smiling.
174
00:07:03,480 --> 00:07:04,550
She doesn't blink
175
00:07:04,550 --> 00:07:05,550
as frequently as you do.
176
00:07:05,550 --> 00:07:06,070
Shanshan,
177
00:07:06,480 --> 00:07:09,000
when Friday puts down a glass,
178
00:07:09,110 --> 00:07:10,390
she will pause a little bit.
179
00:07:10,720 --> 00:07:11,600
Like this.
180
00:07:28,670 --> 00:07:29,830
Be more gentle.
181
00:07:29,830 --> 00:07:30,640
Let me show you.
182
00:07:31,390 --> 00:07:32,000
It's about the control.
183
00:07:33,110 --> 00:07:33,640
Good.
184
00:07:55,950 --> 00:07:57,110
Power connected.
185
00:07:57,200 --> 00:07:58,320
Ready to activate Friday.
186
00:07:59,510 --> 00:08:00,110
Alright.
187
00:08:06,350 --> 00:08:07,350
Could someone help me
188
00:08:07,720 --> 00:08:09,510
get rid of the armor?
189
00:08:09,510 --> 00:08:10,320
It's so heavy!
190
00:08:11,880 --> 00:08:12,880
You are wearing it
191
00:08:12,880 --> 00:08:13,510
so that you can be more familiar
192
00:08:13,510 --> 00:08:15,040
with the body structure and behavior pattern
193
00:08:15,040 --> 00:08:15,950
of Friday.
194
00:08:20,070 --> 00:08:21,950
You got a nice place.
195
00:08:22,390 --> 00:08:25,160
Looks like my pay is not going to be overdue.
196
00:08:25,510 --> 00:08:26,600
Of course not.
197
00:08:26,950 --> 00:08:27,720
The clock is ticking.
198
00:08:27,720 --> 00:08:28,670
Connect Friday now.
199
00:08:33,390 --> 00:08:33,920
Here.
200
00:08:35,200 --> 00:08:35,830
Yang Shanshan.
201
00:08:36,200 --> 00:08:37,480
Put on the contact lens.
202
00:08:40,000 --> 00:08:40,760
Be careful.
203
00:08:41,320 --> 00:08:42,920
The lens is also planted
204
00:08:43,000 --> 00:08:44,830
with a micro wireless screen.
205
00:08:47,790 --> 00:08:48,840
These are the invisible earphones.
206
00:08:49,400 --> 00:08:50,910
Stick it in your ear.
207
00:08:51,670 --> 00:08:52,230
Right.
208
00:08:54,000 --> 00:08:54,710
Richard,
209
00:08:55,200 --> 00:08:56,110
connect to the internet.
210
00:08:57,640 --> 00:08:58,550
To put it simply,
211
00:08:58,910 --> 00:09:00,960
you are now Friday's Avatar.
212
00:09:01,030 --> 00:09:02,110
Everything you see and hear
213
00:09:02,110 --> 00:09:03,320
will be shared with Friday.
214
00:09:04,440 --> 00:09:07,080
Just copy her responses, okay?
215
00:09:08,000 --> 00:09:09,400
But I can't feel anything right now.
216
00:09:09,400 --> 00:09:10,320
Nothing seems to have changed.
217
00:09:10,840 --> 00:09:11,590
Run a simulation.
218
00:09:12,350 --> 00:09:12,960
Alright.
219
00:09:14,375 --> 00:09:15,275
[Connect]
220
00:09:23,710 --> 00:09:24,520
Hi, Friday.
221
00:09:28,246 --> 00:09:30,000
[Fu Yang, leader of Alpha Robot]
222
00:09:30,400 --> 00:09:32,320
Hello, Dr. Fu Yang.
223
00:09:32,320 --> 00:09:33,880
What can I do for you?
224
00:09:35,000 --> 00:09:35,670
Fu Yang?
225
00:09:37,590 --> 00:09:38,400
So it's really there?
226
00:09:39,200 --> 00:09:40,590
Amazing!
227
00:09:44,840 --> 00:09:45,550
Alpha,
228
00:09:47,320 --> 00:09:48,150
action.
229
00:09:55,910 --> 00:09:56,960
Alright, alright.
230
00:09:59,230 --> 00:09:59,880
Shanshan,
231
00:10:00,280 --> 00:10:01,670
we are here. Stay alert.
232
00:10:28,230 --> 00:10:30,000
Hello, who's that?
233
00:10:30,000 --> 00:10:30,910
Are you done?
234
00:10:31,230 --> 00:10:32,110
You thief,
235
00:10:32,110 --> 00:10:33,350
you finally answered the call!
236
00:10:33,910 --> 00:10:34,760
Thief?
237
00:10:35,280 --> 00:10:36,350
You got the wrong number.
238
00:10:38,760 --> 00:10:39,440
Mr. Lu is coming.
239
00:10:39,440 --> 00:10:40,590
Yang Shanshan, get ready.
240
00:10:41,760 --> 00:10:43,200
(Did you take my necklace?)
241
00:10:43,550 --> 00:10:44,880
(You'd better return it to me immediately)
242
00:10:44,880 --> 00:10:46,840
(before I sue you.)
243
00:10:47,590 --> 00:10:49,350
I see. It's you!
244
00:10:49,550 --> 00:10:50,350
I'm warning you...
245
00:10:50,350 --> 00:10:51,000
Are you making a call?
246
00:10:51,000 --> 00:10:52,840
Drop the complaint now,
247
00:10:52,840 --> 00:10:54,520
or you will not live to see tomorrow's sun.
248
00:10:54,520 --> 00:10:55,200
Do You hear me?
249
00:10:55,400 --> 00:10:56,080
If you don't return the necklace
250
00:10:56,080 --> 00:10:57,550
within today,
251
00:10:57,550 --> 00:10:59,080
you can wait for the court summons!
252
00:10:59,080 --> 00:11:00,710
Who took your necklace?
253
00:11:00,910 --> 00:11:01,760
You didn't pay
254
00:11:01,760 --> 00:11:03,470
and now you put me in the wrong?
255
00:11:03,790 --> 00:11:04,910
(Don't let me ever see you again,)
256
00:11:04,910 --> 00:11:06,640
(I will beat you up every time I see you.)
257
00:11:16,030 --> 00:11:16,790
Hello, Mr. Lu.
258
00:11:17,030 --> 00:11:17,590
Hello.
259
00:11:21,760 --> 00:11:23,320
Mr. Lu, the password is 6688.
260
00:11:24,230 --> 00:11:24,760
Let's go.
261
00:11:28,790 --> 00:11:30,710
Is the connection between Yang Shanshan
and Friday stable?
262
00:11:31,030 --> 00:11:32,320
Everything's fine, sir.
263
00:11:32,880 --> 00:11:33,470
Okay.
264
00:12:23,710 --> 00:12:24,840
Hi, Friday.
265
00:12:25,550 --> 00:12:26,150
Hello.
266
00:12:29,000 --> 00:12:29,910
Oh, my God!
267
00:12:35,030 --> 00:12:35,760
(Isn't he)
268
00:12:36,150 --> 00:12:36,840
(the annoying guy)
269
00:12:36,840 --> 00:12:38,710
(who still owes me the final payment?)
270
00:12:40,620 --> 00:12:41,180
It's damaged.
271
00:12:41,180 --> 00:12:42,710
It's been damaged.
I can't give you the final payment.
272
00:12:42,710 --> 00:12:44,710
It was fine when it was with me.
Why is it broken in your hands?
273
00:12:44,710 --> 00:12:45,900
You just don't want to pay it, right?
274
00:12:45,940 --> 00:12:47,100
You broke it and you want me to pay for it?
275
00:12:47,140 --> 00:12:47,900
Get out of the car!
276
00:12:54,860 --> 00:12:55,580
What are you doing?
277
00:12:57,940 --> 00:12:58,380
Let go!
278
00:13:15,280 --> 00:13:16,230
(Did he figure it out?)
279
00:13:16,550 --> 00:13:17,280
(What should I do?)
280
00:13:29,520 --> 00:13:30,320
(Anyway.)
281
00:13:30,440 --> 00:13:31,230
(Just pretend to be dead.)
282
00:13:36,640 --> 00:13:37,550
Why did you close your eyes?
283
00:13:38,520 --> 00:13:40,550
A robot cannot operate without instruction.
284
00:13:41,350 --> 00:13:42,670
(Yang Shanshan, open your eyes.)
285
00:13:43,440 --> 00:13:44,230
(Open your eyes!)
286
00:14:13,470 --> 00:14:14,550
Just tell him that I'm dead.
287
00:14:14,975 --> 00:14:16,711
[Lu Sen]
288
00:14:17,440 --> 00:14:18,320
(It's delivered.)
289
00:14:19,110 --> 00:14:19,670
How's it going?
290
00:14:22,670 --> 00:14:23,880
Lu Sen is calling.
291
00:14:24,960 --> 00:14:26,350
I think Yang Shanshan...
292
00:14:36,760 --> 00:14:37,760
Hello, Mr. Lu.
293
00:14:38,520 --> 00:14:39,520
After it's activated,
294
00:14:39,520 --> 00:14:42,110
she didn't say "Hello, dear Mr. Lu Sen",
295
00:14:42,110 --> 00:14:43,840
but "Oh, my God"?
296
00:14:47,200 --> 00:14:48,080
Well...
297
00:14:48,320 --> 00:14:49,710
You think I can be fooled around?
298
00:14:49,960 --> 00:14:52,280
Yelling without any instruction.
299
00:14:52,400 --> 00:14:54,110
You want to muddle through
with this kind of robot?
300
00:14:54,350 --> 00:14:55,550
You don't want the money anymore?
301
00:14:56,910 --> 00:14:57,640
I'm sorry, Mr. Lu.
302
00:14:57,640 --> 00:14:58,880
Actually, here's the thing,
303
00:14:59,710 --> 00:15:00,470
last night...
304
00:15:01,350 --> 00:15:02,000
Don't panic.
305
00:15:02,150 --> 00:15:03,320
He's talking about the robot,
306
00:15:03,320 --> 00:15:03,910
not the person.
307
00:15:03,910 --> 00:15:04,710
We're good.
308
00:15:05,030 --> 00:15:05,590
Come over.
309
00:15:05,910 --> 00:15:06,710
Really?
310
00:15:10,080 --> 00:15:10,670
It's...
311
00:15:11,320 --> 00:15:12,590
Here's the thing, Mr. Lu.
312
00:15:14,000 --> 00:15:15,320
This is...
313
00:15:16,080 --> 00:15:17,000
Actually...
314
00:15:17,000 --> 00:15:18,125
[Friend]
315
00:15:21,200 --> 00:15:22,350
Hurry! Say it!
316
00:15:23,080 --> 00:15:24,030
The Friend mode.
317
00:15:24,520 --> 00:15:27,840
Friday has two modes:
operation mode and friend mode.
318
00:15:28,760 --> 00:15:29,520
"Oh, my God"
319
00:15:29,640 --> 00:15:31,440
is one of the greetings in the Friend mode.
320
00:15:32,320 --> 00:15:33,280
This is also a little gift
321
00:15:33,280 --> 00:15:34,910
to you from Team Alpha.
322
00:15:36,550 --> 00:15:37,550
Do you like it?
323
00:15:40,470 --> 00:15:41,230
Really?
324
00:15:42,110 --> 00:15:44,760
It still feels weird.
325
00:15:52,131 --> 00:15:53,800
[Appearance]
326
00:15:54,150 --> 00:15:56,030
Mr. Lu, you are exactly the reason
327
00:15:56,880 --> 00:15:57,910
why you feel weird.
328
00:15:58,840 --> 00:15:59,840
In Friend mode,
329
00:15:59,840 --> 00:16:01,590
when activated,
Friday will automatically analyze
330
00:16:01,590 --> 00:16:03,230
the appearance of the person in front of her
331
00:16:03,230 --> 00:16:04,840
and behave accordingly.
332
00:16:05,790 --> 00:16:07,550
This exclamation
333
00:16:10,230 --> 00:16:11,080
is the highest level.
334
00:16:13,280 --> 00:16:14,590
Only people with the best appearance
335
00:16:15,200 --> 00:16:16,440
will receive this greeting.
336
00:16:19,550 --> 00:16:20,200
Really?
337
00:16:22,350 --> 00:16:24,520
Then how am I going to switch it back
to the operation mode?
338
00:16:27,150 --> 00:16:28,840
Press the power button behind her ear
for three seconds,
339
00:16:28,840 --> 00:16:29,840
and reboot her.
340
00:16:31,110 --> 00:16:32,440
But I didn't shut it down.
341
00:16:32,910 --> 00:16:33,440
She...
342
00:16:33,615 --> 00:16:35,255
Why did she suddenly close her eyes?
343
00:16:42,665 --> 00:16:43,695
This...
344
00:16:43,695 --> 00:16:44,905
[Waking]
345
00:16:44,905 --> 00:16:46,255
This is completely normal.
346
00:16:46,255 --> 00:16:49,105
It is going into sleep mode.
347
00:16:49,375 --> 00:16:50,425
You didn't make any instruction
348
00:16:50,425 --> 00:16:51,495
after the activation, right?
349
00:16:51,865 --> 00:16:53,735
That's why she entered sleep mode automatically.
350
00:16:54,255 --> 00:16:54,615
I'm so sorry.
351
00:16:54,615 --> 00:16:55,175
To save the battery,
352
00:16:55,175 --> 00:16:57,105
we set the shortest time for her
before she switches to sleep mode.
353
00:16:57,255 --> 00:16:58,465
When you approach her again,
354
00:16:58,465 --> 00:17:00,305
she will open her eyes and be activated.
355
00:17:00,665 --> 00:17:01,305
Just like
356
00:17:02,465 --> 00:17:04,665
the auto-sensing of a phone screen.
357
00:17:05,575 --> 00:17:06,425
How to alter it?
358
00:17:06,865 --> 00:17:08,055
When it activates again,
359
00:17:08,175 --> 00:17:09,575
say "sleep setting".
360
00:17:09,575 --> 00:17:10,615
Then you can change it
361
00:17:10,615 --> 00:17:11,815
following the voice prompts.
362
00:17:11,815 --> 00:17:12,785
If there's any problem,
363
00:17:13,135 --> 00:17:14,575
you can call us again.
364
00:17:21,855 --> 00:17:22,135
Boss,
365
00:17:22,135 --> 00:17:24,095
that was a flawless lie.
366
00:17:28,855 --> 00:17:30,185
I betrayed science.
367
00:17:30,545 --> 00:17:31,455
The point is,
368
00:17:32,095 --> 00:17:33,425
does he really believe it?
369
00:17:34,025 --> 00:17:35,945
He is the director of a technology company
370
00:17:35,945 --> 00:17:37,335
with an IQ of 159.
371
00:17:47,705 --> 00:17:49,545
Appearance assessment?
372
00:17:52,495 --> 00:17:53,495
So my face
373
00:17:53,495 --> 00:17:55,785
could actually amaze you to such an extent?
374
00:17:55,855 --> 00:17:57,065
(He really believes it?)
375
00:17:57,065 --> 00:17:58,585
(Is he stupid?)
376
00:17:59,615 --> 00:18:00,215
However,
377
00:18:00,945 --> 00:18:02,455
did I allow you to be my friend?
378
00:18:28,945 --> 00:18:30,255
Hi, Friday.
379
00:18:33,453 --> 00:18:35,875
[Lu Sen]
380
00:18:36,735 --> 00:18:37,335
Hello,
381
00:18:37,615 --> 00:18:39,095
dear Mr. Lu Sen.
382
00:18:39,335 --> 00:18:40,615
What can I do for you?
383
00:18:43,255 --> 00:18:44,375
Let's start
384
00:18:44,855 --> 00:18:47,615
with making me your sole master.
385
00:18:48,855 --> 00:18:50,495
Then please shake hands with me.
386
00:18:51,705 --> 00:18:53,095
Then please shake hands with me.
387
00:18:54,945 --> 00:18:57,255
Is it the only way to set things up?
388
00:18:57,615 --> 00:18:58,305
Yes.
389
00:19:25,181 --> 00:19:29,175
[Identifying, Activating]
390
00:19:35,335 --> 00:19:36,825
DNA information entered.
391
00:19:37,335 --> 00:19:38,615
Lu Sen has been set up
392
00:19:38,615 --> 00:19:40,375
as the sole master of Friday.
393
00:19:48,095 --> 00:19:49,945
Hello, my dear master.
394
00:19:52,735 --> 00:19:53,335
Hello,
395
00:19:53,975 --> 00:19:56,825
my dear master.
396
00:20:05,375 --> 00:20:07,975
Next, set the sleep mode
397
00:20:07,975 --> 00:20:10,375
to never sleep.
398
00:20:11,065 --> 00:20:12,065
You are a robot.
399
00:20:12,065 --> 00:20:13,825
I didn't pay to let you sleep.
400
00:20:13,825 --> 00:20:14,705
You don't need to sleep.
401
00:20:14,855 --> 00:20:16,335
(Such an exploitative boss.)
402
00:20:16,335 --> 00:20:17,335
(It is such bad luck)
403
00:20:17,335 --> 00:20:19,065
(for those who work for you.)
404
00:20:19,065 --> 00:20:20,785
(Friday, I feel so sorry for you.)
405
00:20:20,785 --> 00:20:21,335
Okay.
406
00:20:21,375 --> 00:20:24,615
Sleep mode has been set to never sleep.
407
00:20:25,065 --> 00:20:27,215
He believed it just like that?
408
00:20:30,335 --> 00:20:31,785
Maybe because Lu Sen has seen
409
00:20:33,375 --> 00:20:35,065
the mechanical body of Friday,
410
00:20:35,065 --> 00:20:37,065
he'd never have guessed that it's a real person
411
00:20:37,945 --> 00:20:38,735
in front of him.
412
00:20:40,975 --> 00:20:42,585
He is so convinced
413
00:20:42,785 --> 00:20:44,305
that he overlooked the truth completely.
414
00:20:46,785 --> 00:20:47,615
It looks
415
00:20:47,615 --> 00:20:48,855
basically the same
416
00:20:48,855 --> 00:20:50,025
as the rest of the appliances in the house.
417
00:20:50,735 --> 00:20:51,455
Friday,
418
00:20:51,855 --> 00:20:53,095
how do you prove
419
00:20:53,095 --> 00:20:55,185
that you are an A.I. robot?
420
00:20:55,615 --> 00:20:56,455
So master,
421
00:20:56,975 --> 00:20:59,215
how do you prove that you are a human?
422
00:21:07,375 --> 00:21:08,065
Shanshan,
423
00:21:09,095 --> 00:21:10,095
please strictly follow
424
00:21:10,095 --> 00:21:12,095
the answer of Friday.
425
00:21:12,855 --> 00:21:13,495
Thank you.
426
00:21:16,615 --> 00:21:17,615
Not bad.
427
00:21:18,825 --> 00:21:21,135
But you went wrong upon activation.
428
00:21:21,825 --> 00:21:22,825
This is going to deduct some points.
429
00:21:23,615 --> 00:21:25,025
(The biggest mistake in my whole life)
430
00:21:25,025 --> 00:21:25,945
(is getting to know you.)
431
00:21:25,945 --> 00:21:27,735
(Now I know your address.)
432
00:21:27,735 --> 00:21:29,335
(You are going to suffer.)
433
00:21:39,095 --> 00:21:39,785
Friday,
434
00:21:40,495 --> 00:21:41,335
what are you doing?
435
00:21:44,785 --> 00:21:46,905
First, I'm going to fully assess
436
00:21:46,905 --> 00:21:47,785
your hardware,
437
00:21:48,495 --> 00:21:50,455
beginning with coordination.
438
00:21:51,255 --> 00:21:51,855
Squat.
439
00:21:55,185 --> 00:21:55,855
Stand up.
440
00:21:57,945 --> 00:21:58,825
Right hand up.
441
00:22:01,545 --> 00:22:02,545
Left foot up.
442
00:22:05,375 --> 00:22:05,945
Put it down.
443
00:22:07,975 --> 00:22:10,025
Now, both hands up.
444
00:22:12,705 --> 00:22:14,785
Draw a circle with your right hand
and a square with your left hand.
445
00:22:22,615 --> 00:22:23,335
At the same time.
446
00:22:35,095 --> 00:22:35,785
Speed up.
447
00:22:37,735 --> 00:22:38,545
Quicker.
448
00:22:40,945 --> 00:22:41,735
Quicker!
449
00:22:46,455 --> 00:22:47,705
Coordination failed.
450
00:22:48,065 --> 00:22:48,785
Ten points are deducted.
451
00:22:49,073 --> 00:22:52,000
[Failed in this subject]
452
00:22:52,585 --> 00:22:53,545
Our Friday
453
00:22:54,825 --> 00:22:55,855
is definitely not like this.
454
00:22:58,735 --> 00:23:01,375
Next is the graphics processing ability.
455
00:23:08,855 --> 00:23:11,095
There are five hundred segments.
456
00:23:11,425 --> 00:23:13,425
Find the correct segments
457
00:23:13,425 --> 00:23:14,665
to make up the face of your master.
458
00:23:17,825 --> 00:23:18,665
Starting now.
459
00:23:29,095 --> 00:23:30,305
The first one,
460
00:23:30,545 --> 00:23:31,615
(first row, first one from the left.)
461
00:23:32,665 --> 00:23:33,705
(Second row, fifth one from the right.)
462
00:23:34,495 --> 00:23:35,665
(Third row, third one from the right.)
463
00:23:35,665 --> 00:23:36,705
(Fourth row, second one from the left.)
464
00:23:37,585 --> 00:23:38,615
(Fifth row, third one from the right.)
465
00:23:43,665 --> 00:23:44,665
Completed.
466
00:23:47,495 --> 00:23:48,545
Are you sure you completed it?
467
00:23:49,495 --> 00:23:50,135
Yes.
468
00:23:50,335 --> 00:23:51,975
Your master is perfect.
469
00:23:52,825 --> 00:23:54,455
How could he possibly have such a flat nose?
470
00:23:59,551 --> 00:24:01,000
[Operation Error]
471
00:24:03,095 --> 00:24:04,785
You look like this in my eyes.
472
00:24:04,785 --> 00:24:06,095
Maybe you have some misunderstandings
473
00:24:06,095 --> 00:24:07,025
about your appearance, Master?
474
00:24:10,615 --> 00:24:11,905
You took seven seconds and got the wrong answer.
475
00:24:12,185 --> 00:24:12,825
That's a fail.
476
00:24:13,081 --> 00:24:13,855
[Failed in this subject]
477
00:24:13,855 --> 00:24:14,585
Next.
478
00:24:16,215 --> 00:24:18,305
It takes only three seconds for Friday.
479
00:24:20,135 --> 00:24:21,095
Three seconds!
480
00:24:21,495 --> 00:24:22,825
The next one...
481
00:24:23,585 --> 00:24:26,135
(Is the next one going to be making a statue of you)
482
00:24:26,135 --> 00:24:27,255
(and put it in the middle of the square?)
483
00:24:28,585 --> 00:24:30,455
I printed a 3D model of myself
484
00:24:30,785 --> 00:24:31,615
and was going to test
485
00:24:31,615 --> 00:24:33,335
your perception in a three-dimensional space.
486
00:24:33,495 --> 00:24:35,585
But your visual processing ability is terrible.
487
00:24:35,825 --> 00:24:36,785
Let's just cancel that.
488
00:24:43,065 --> 00:24:45,255
Analyze the stock of IMU today.
489
00:24:48,170 --> 00:24:49,575
[Stock Market]
490
00:24:50,545 --> 00:24:54,095
Today, both markets of Shanghai and Shenzhen
are opening high.
491
00:24:54,375 --> 00:24:56,615
The indicators rose by 0.8%.
492
00:24:56,855 --> 00:24:59,615
IMU Technologies climbed to the daily limit.
493
00:25:01,305 --> 00:25:02,255
(Professor, don't worry.)
494
00:25:02,425 --> 00:25:03,665
With the contact lens invented by me,
495
00:25:03,665 --> 00:25:04,545
Yang Shanshan
496
00:25:04,545 --> 00:25:05,945
can share the vision of Friday.
497
00:25:06,305 --> 00:25:07,615
As long as Friday is here,
498
00:25:07,615 --> 00:25:09,665
the questions will not be a problem.
499
00:25:11,665 --> 00:25:12,785
He wants to test our Team Alpha
500
00:25:12,785 --> 00:25:14,665
with these questions?
501
00:25:15,825 --> 00:25:17,185
No problem.
502
00:25:30,665 --> 00:25:31,825
We have money now,
503
00:25:31,825 --> 00:25:33,785
but why are we still dealing with a power outage?
504
00:25:40,545 --> 00:25:41,335
(What's going on?)
505
00:25:41,335 --> 00:25:42,495
(Why I couldn't see anything?)
506
00:25:47,855 --> 00:25:48,735
(It's offline?)
507
00:25:48,735 --> 00:25:49,545
(Really?)
508
00:25:49,615 --> 00:25:51,095
(Why at this moment?)
509
00:25:51,585 --> 00:25:52,735
(Friday, what are you doing?)
510
00:25:52,825 --> 00:25:53,455
(Follow me!)
511
00:25:58,270 --> 00:26:00,254
[Danger, Risk of Electric Shock]
512
00:26:01,825 --> 00:26:03,065
Over here. Light this up.
513
00:26:03,785 --> 00:26:04,455
Have you fixed that?
514
00:26:04,585 --> 00:26:05,215
Yes.
515
00:26:06,305 --> 00:26:08,615
I think Shanshan is smart.
516
00:26:08,615 --> 00:26:09,735
Maybe she could handle it.
517
00:26:10,215 --> 00:26:11,065
She's smart
518
00:26:11,305 --> 00:26:12,495
but too smart.
519
00:26:12,975 --> 00:26:14,185
I have a feeling
520
00:26:14,735 --> 00:26:16,735
that she would definitely mess it up.
521
00:26:19,335 --> 00:26:20,545
See the case here?
522
00:26:23,975 --> 00:26:25,855
This book contains only numbers.
523
00:26:25,975 --> 00:26:28,305
It's the largest prime number
discovered by mankind.
524
00:26:30,455 --> 00:26:31,705
You need to sum up the numbers
525
00:26:31,705 --> 00:26:33,215
from page seven to page ten.
526
00:26:33,305 --> 00:26:35,785
Add the longitude and latitude of Changzhou,
527
00:26:36,095 --> 00:26:38,585
and you will get the postcode of a city.
528
00:26:38,585 --> 00:26:39,975
Based on the national ranking
529
00:26:39,975 --> 00:26:41,215
of this city's GDP
530
00:26:41,215 --> 00:26:42,185
last year,
531
00:26:42,185 --> 00:26:43,095
you will get a code
532
00:26:43,095 --> 00:26:43,975
to open the case
533
00:26:43,975 --> 00:26:45,065
and take out what's inside.
534
00:26:47,585 --> 00:26:49,095
You have three minutes.
535
00:26:49,095 --> 00:26:51,215
Five points would be deducted
for any extra minute.
536
00:26:51,335 --> 00:26:52,215
(I don't even have)
537
00:26:52,215 --> 00:26:53,785
(a four-digit number on my savings account.)
538
00:26:53,945 --> 00:26:56,255
(How am I going to figure out all these numbers?)
539
00:26:57,495 --> 00:26:58,905
Starting now.
540
00:27:07,065 --> 00:27:07,905
(This is so hard!)
541
00:27:07,905 --> 00:27:09,065
(What are these?)
542
00:27:09,425 --> 00:27:10,975
(Shall I run away?)
543
00:27:14,185 --> 00:27:16,025
(As long as I take out the thing inside,)
544
00:27:16,025 --> 00:27:16,975
(it should be fine, right?)
545
00:27:27,705 --> 00:27:28,255
Master,
546
00:27:28,425 --> 00:27:29,255
it's an egg.
547
00:27:37,065 --> 00:27:38,905
Friday, you are so smart!
548
00:27:40,975 --> 00:27:43,945
(But you are the biggest fool I've ever known.)
549
00:27:47,185 --> 00:27:50,945
But are you somehow different today?
550
00:27:52,705 --> 00:27:55,135
I'm the same as I was yesterday.
551
00:27:56,455 --> 00:27:57,025
Don't move.
552
00:28:12,905 --> 00:28:13,905
What are you doing?
553
00:28:15,135 --> 00:28:16,305
What's wrong with you?
554
00:28:16,305 --> 00:28:17,665
You look like a decent person,
555
00:28:17,785 --> 00:28:19,735
but you are a pervert, aren't you?
556
00:28:19,785 --> 00:28:21,025
Do you have your eyes on your ears?
557
00:28:21,025 --> 00:28:22,065
Why do you keep staring at me?
558
00:28:22,065 --> 00:28:23,375
Believe it or not, I will hit you!
559
00:28:29,855 --> 00:28:30,705
It's over.
560
00:28:31,615 --> 00:28:33,335
One hundred million is gone with her scolding.
561
00:28:33,785 --> 00:28:34,825
You underestimated it.
562
00:28:34,825 --> 00:28:35,905
It's three hundred million.
563
00:28:49,705 --> 00:28:51,665
Hi. Hello.
564
00:28:52,495 --> 00:28:55,095
I am... Hello?
565
00:28:57,768 --> 00:28:59,475
[Operation Error]
566
00:29:02,455 --> 00:29:03,305
It's bad, sir.
567
00:29:03,615 --> 00:29:04,135
There's a problem.
568
00:29:04,135 --> 00:29:04,975
Fault input.
569
00:29:10,855 --> 00:29:11,615
Yang Shanshan.
570
00:29:14,185 --> 00:29:14,785
This is such a mistake.
571
00:29:16,305 --> 00:29:17,135
Yang Shanshan...
572
00:29:21,785 --> 00:29:22,425
Look,
573
00:29:22,735 --> 00:29:24,255
Friday is completely in panic.
574
00:29:27,375 --> 00:29:28,185
So am I.
575
00:29:30,703 --> 00:29:31,900
[Lu Sen]
576
00:29:45,215 --> 00:29:46,095
I'm sorry, Mr. Lu.
577
00:29:47,065 --> 00:29:48,585
It's all my fault.
578
00:29:49,065 --> 00:29:50,585
You didn't test the defense system
579
00:29:50,585 --> 00:29:51,905
with a real person, did you?
580
00:29:57,025 --> 00:29:58,305
Could you put your mind
581
00:29:58,305 --> 00:29:59,495
in the right place?
582
00:29:59,785 --> 00:30:01,185
The control system is so unstable,
583
00:30:01,185 --> 00:30:02,585
but the defense system is so sensitive.
584
00:30:02,975 --> 00:30:03,905
I just want to hear
585
00:30:03,975 --> 00:30:05,665
if her core processor is having abnormal sound,
586
00:30:05,825 --> 00:30:07,615
and she pointed at me and said I was a pervert?
587
00:30:07,945 --> 00:30:09,255
I am her master!
588
00:30:15,945 --> 00:30:17,735
Language system disorder.
589
00:30:24,095 --> 00:30:25,785
A robot will not curse.
590
00:30:26,135 --> 00:30:27,705
It's a disorder of the language system.
591
00:30:28,305 --> 00:30:29,455
To provide you with a better experience,
592
00:30:29,455 --> 00:30:30,615
we installed four more language systems.
593
00:30:30,615 --> 00:30:31,665
But we haven't tested them all,
594
00:30:32,735 --> 00:30:33,665
which led to the mistake.
595
00:30:35,095 --> 00:30:36,255
So there are quite some problems.
596
00:30:36,785 --> 00:30:38,095
I'm not happy with the test.
597
00:30:38,095 --> 00:30:39,825
Without solving all the problems today,
598
00:30:40,025 --> 00:30:41,665
we will not collaborate officially.
599
00:30:41,945 --> 00:30:43,425
Initialing such an unprepared project
600
00:30:43,425 --> 00:30:44,975
is irresponsible to the customers of IMU.
601
00:30:46,255 --> 00:30:47,375
We can still collaborate?
602
00:30:48,705 --> 00:30:49,375
You don't want to?
603
00:30:49,825 --> 00:30:50,665
Of course not.
604
00:30:51,025 --> 00:30:52,255
We will complete the project as soon as possible.
605
00:30:54,135 --> 00:30:54,735
By the way,
606
00:30:56,615 --> 00:31:01,255
is her breast
607
00:31:01,545 --> 00:31:04,095
slightly bigger than yesterday?
608
00:31:05,025 --> 00:31:06,095
Is it expanding?
609
00:31:06,425 --> 00:31:07,945
What if it explodes?
610
00:31:07,945 --> 00:31:09,095
I'm waiting for your money
611
00:31:09,095 --> 00:31:10,135
to update her battery.
612
00:31:10,135 --> 00:31:11,065
Please don't touch her
613
00:31:11,065 --> 00:31:12,425
without changing the battery first,
614
00:31:13,495 --> 00:31:14,545
in case there's a problem.
615
00:31:32,335 --> 00:31:33,335
We're good again?
616
00:31:37,585 --> 00:31:39,025
He really is not an ordinary guy.
617
00:31:45,785 --> 00:31:46,375
(Never mind.)
618
00:31:47,095 --> 00:31:48,425
(Not arguing with people who curse)
619
00:31:48,425 --> 00:31:49,335
(is my principle.)
620
00:31:49,585 --> 00:31:50,255
Friday.
621
00:31:51,425 --> 00:31:52,255
Operation mode.
622
00:31:53,785 --> 00:31:54,825
Dear master,
623
00:31:54,825 --> 00:31:55,945
what can I do for you?
624
00:31:57,705 --> 00:31:59,135
Now it's the last assessment.
625
00:31:59,665 --> 00:32:00,785
The look.
626
00:32:04,665 --> 00:32:05,945
Your features
627
00:32:06,255 --> 00:32:08,905
are not sophisticated separately,
628
00:32:09,305 --> 00:32:12,455
but they look alright together.
629
00:32:13,735 --> 00:32:14,665
Your skin
630
00:32:15,375 --> 00:32:16,735
is very plain,
631
00:32:18,095 --> 00:32:19,735
in good condition though.
632
00:32:20,735 --> 00:32:22,305
Overall,
633
00:32:23,785 --> 00:32:24,585
it's 6.5.
634
00:32:25,215 --> 00:32:27,825
(Who gave you the right to judge my appearance?)
635
00:32:29,135 --> 00:32:30,615
You should be happy.
636
00:32:30,615 --> 00:32:31,905
If you fail this,
637
00:32:31,905 --> 00:32:33,215
I'm going to return you immediately.
638
00:32:33,825 --> 00:32:34,785
Do you mean
639
00:32:35,185 --> 00:32:36,545
that regardless of my functions,
640
00:32:36,545 --> 00:32:37,455
you are going to return me,
641
00:32:37,455 --> 00:32:38,025
Master?
642
00:32:38,615 --> 00:32:39,585
Not really.
643
00:32:40,095 --> 00:32:42,025
Then why are you talking about returning me?
644
00:32:42,305 --> 00:32:43,785
Also, the value of a robot
645
00:32:43,785 --> 00:32:44,855
lies not in its appearance.
646
00:32:45,065 --> 00:32:46,735
Master, your view is one-sided.
647
00:32:46,735 --> 00:32:48,495
It doesn't represent the idea of all customers.
648
00:32:48,495 --> 00:32:49,025
It's...
649
00:32:51,495 --> 00:32:52,495
I see.
650
00:32:52,785 --> 00:32:53,975
You are a robot
651
00:32:54,475 --> 00:32:56,595
that calls me "Master",
652
00:32:56,995 --> 00:32:58,145
but everything you say
653
00:32:58,145 --> 00:33:00,025
is contradicting me on the sly.
654
00:33:00,755 --> 00:33:02,505
I am your master.
655
00:33:02,505 --> 00:33:04,665
You should always listen to me.
656
00:33:04,995 --> 00:33:06,025
Everything I say is correct.
657
00:33:07,545 --> 00:33:08,425
You annoyed me.
658
00:33:09,145 --> 00:33:09,995
Twenty points are deducted.
659
00:33:10,145 --> 00:33:12,145
(What kind of person are you? So childish.)
660
00:33:33,635 --> 00:33:34,595
Unrecognized.
661
00:33:35,712 --> 00:33:36,625
[Unrecognized expression]
662
00:33:47,185 --> 00:33:48,115
Are you okay?
663
00:33:51,075 --> 00:33:52,425
What did you do to me?
664
00:33:53,025 --> 00:33:53,545
I...
665
00:33:56,545 --> 00:33:58,955
I recognized that you need help,
666
00:33:58,955 --> 00:34:00,545
so I gave you emergency treatment.
667
00:34:17,505 --> 00:34:20,075
Friday, thank you.
668
00:34:26,545 --> 00:34:27,875
(What did I do?)
669
00:34:28,265 --> 00:34:29,835
(I saved my enemy.)
670
00:34:42,435 --> 00:34:43,675
Did you notice
671
00:34:44,195 --> 00:34:45,835
that the truck entered this morning
672
00:34:45,835 --> 00:34:46,945
hasn't left yet?
673
00:34:48,875 --> 00:34:49,745
True.
674
00:34:50,985 --> 00:34:53,195
This is the first time
675
00:34:53,305 --> 00:34:54,195
in these two months
676
00:34:55,305 --> 00:34:57,675
for me to see a car as normal as ours.
677
00:35:06,303 --> 00:35:09,650
[Sapiens: A Brief History of Humankind]
678
00:35:13,595 --> 00:35:14,915
Your performance today
679
00:35:15,915 --> 00:35:17,395
was terrifying.
680
00:35:25,115 --> 00:35:25,915
Listen.
681
00:35:26,745 --> 00:35:27,545
I was doing this
682
00:35:27,915 --> 00:35:29,915
for the sake of the money.
683
00:35:30,195 --> 00:35:32,355
Our past is not written off.
684
00:35:33,985 --> 00:35:35,545
Change the face
685
00:35:35,675 --> 00:35:37,225
of Friday right away.
686
00:35:37,395 --> 00:35:38,545
I don't want to look at that guy
687
00:35:38,545 --> 00:35:39,635
and call him dear master every day.
688
00:35:44,595 --> 00:35:45,505
Miss Shanshan,
689
00:35:45,875 --> 00:35:47,265
we haven't got the money yet.
690
00:35:47,265 --> 00:35:48,985
We will change it immediately when we receive it.
691
00:35:49,195 --> 00:35:49,745
This
692
00:35:50,155 --> 00:35:51,395
is to pay for your work today.
693
00:35:56,225 --> 00:35:57,225
I will take this.
694
00:35:57,435 --> 00:35:58,985
Save the rest for yourselves.
695
00:35:59,075 --> 00:35:59,595
Alright.
696
00:36:00,075 --> 00:36:01,195
I'm leaving.
697
00:36:31,305 --> 00:36:31,985
This guy
698
00:36:32,225 --> 00:36:33,945
not only lives in a strange place
699
00:36:34,435 --> 00:36:36,945
but also fails to tell a person from a robot.
700
00:36:38,745 --> 00:36:39,505
Forget it.
701
00:36:39,505 --> 00:36:41,435
I will forget about your final payment.
702
00:36:41,705 --> 00:36:43,465
Consider it my compensation for lying to you.
703
00:36:44,635 --> 00:36:46,155
Such a weird fool.
704
00:36:49,115 --> 00:36:49,745
Master,
705
00:36:49,875 --> 00:36:51,595
your sugar intake today has exceeded the limit.
706
00:36:51,595 --> 00:36:53,265
Please reduce the consumption
of the relevant food.
707
00:36:53,875 --> 00:36:54,545
Max,
708
00:36:55,025 --> 00:36:57,835
when you are too serious about your work
709
00:36:57,835 --> 00:36:59,985
and fail to be flexible, it's dull.
710
00:36:59,985 --> 00:37:00,975
[Sugar]
711
00:37:07,635 --> 00:37:08,305
Master,
712
00:37:10,155 --> 00:37:11,355
Timely energy intake
713
00:37:11,355 --> 00:37:12,595
can boost work efficiency,
714
00:37:12,595 --> 00:37:13,595
but please don't be excessive.
715
00:37:26,465 --> 00:37:27,155
Master,
716
00:37:27,635 --> 00:37:29,595
your collection proves your insight.
717
00:37:29,595 --> 00:37:30,635
Could you tell me more about it?
718
00:37:37,675 --> 00:37:38,265
Master,
719
00:37:38,465 --> 00:37:39,355
let's play together.
720
00:37:43,155 --> 00:37:44,075
This is the robot
721
00:37:44,745 --> 00:37:46,025
I want to have.
722
00:37:55,785 --> 00:37:56,435
Lu Sen?
723
00:38:00,265 --> 00:38:01,115
How's it going?
724
00:38:07,305 --> 00:38:08,225
Starting from tomorrow,
725
00:38:08,355 --> 00:38:10,305
send Friday to the villa for a month.
726
00:38:10,505 --> 00:38:12,115
I need to evaluate it thoroughly.
727
00:38:14,915 --> 00:38:16,025
Did we agree
728
00:38:16,395 --> 00:38:17,505
that it's a one-day evaluation?
729
00:38:17,675 --> 00:38:18,225
What?
730
00:38:18,635 --> 00:38:20,985
As your superior, I need to explain my decision?
731
00:38:21,395 --> 00:38:21,985
Also,
732
00:38:22,195 --> 00:38:23,355
about the deposit,
733
00:38:23,355 --> 00:38:25,025
I've asked Secretary Si to make the transfer.
734
00:38:26,435 --> 00:38:27,075
Thank you,
735
00:38:27,915 --> 00:38:29,785
but I'm afraid it's not going to work.
736
00:38:31,355 --> 00:38:32,915
Give me an acceptable reason.
737
00:38:34,075 --> 00:38:35,075
It's the power.
738
00:38:36,075 --> 00:38:37,195
Friday has powerful features,
739
00:38:37,195 --> 00:38:39,195
which consumes the battery rapidly.
740
00:38:40,155 --> 00:38:41,675
It operates for only a short period of time.
741
00:38:42,195 --> 00:38:43,435
Give me a week
742
00:38:43,985 --> 00:38:45,195
to switch the battery,
743
00:38:45,195 --> 00:38:46,875
and this can be solved permanently.
744
00:38:47,155 --> 00:38:47,985
I don't care.
745
00:38:48,265 --> 00:38:49,985
As long as it works
when there's some battery power left.
746
00:38:49,985 --> 00:38:52,025
She can stay in the lab to get charged
for the rest of the time.
747
00:38:53,225 --> 00:38:54,155
We really can't do that.
748
00:38:56,705 --> 00:38:58,305
Don't bargain with me.
749
00:38:58,675 --> 00:39:00,635
I need to see Friday tomorrow,
750
00:39:00,635 --> 00:39:02,465
or you are going to pay for breaking the contract.
751
00:39:12,985 --> 00:39:13,875
So,
752
00:39:15,115 --> 00:39:17,075
why are the parts in Africa?
753
00:39:18,985 --> 00:39:20,225
It was 3-2 just now, right?
754
00:39:20,395 --> 00:39:20,915
Come on.
755
00:39:53,200 --> 00:39:55,270
♪Being in love sincerely♪
756
00:39:55,980 --> 00:39:58,730
♪Doesn't mean you can meet♪
757
00:39:58,860 --> 00:40:02,440
♪The right person♪
758
00:40:02,950 --> 00:40:05,960
♪Your appearance♪
759
00:40:06,150 --> 00:40:07,800
♪Is like a light coming in♪
760
00:40:08,250 --> 00:40:10,230
♪Instead of being deeply in love♪
761
00:40:11,000 --> 00:40:14,260
♪It's better to be in love sincerely♪
762
00:40:14,650 --> 00:40:17,980
♪Your kiss chased away the cold♪
763
00:40:18,420 --> 00:40:21,370
♪And woke♪
764
00:40:21,820 --> 00:40:26,420
♪Every silent dawn up♪
765
00:40:28,470 --> 00:40:32,950
♪Never suffered loneliness♪
766
00:40:33,850 --> 00:40:36,730
♪Or felt sorrow♪
767
00:40:37,180 --> 00:40:43,480
♪Finally, I met you♪
768
00:40:44,500 --> 00:40:47,510
♪I cried for you♪
769
00:40:48,020 --> 00:40:51,730
♪And I suffered for you♪
770
00:40:52,560 --> 00:40:54,680
♪Although painful♪
771
00:40:55,000 --> 00:40:58,150
♪It doesn't matter anymore♪
772
00:40:58,660 --> 00:41:02,630
♪I think I'm ready♪
773
00:41:03,910 --> 00:41:06,600
♪To keep you company forever♪
774
00:41:07,330 --> 00:41:13,600
♪Finally, I met you♪
775
00:41:17,440 --> 00:41:21,280
♪Finally, I met♪
776
00:41:22,490 --> 00:41:27,680
♪My beloved you♪
49848
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.