Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:14,260 --> 00:00:17,060
*Sanfte, sph�rische Musik*
2
00:00:20,220 --> 00:00:24,420
(Martta): Ich find's auch schade,
dass wir nicht Mittsommer feiern.
3
00:00:24,740 --> 00:00:27,700
Wir machen vielleicht
was anderes H�bsches.
4
00:00:28,020 --> 00:00:31,460
Wir k�nnten eine Pizza backen
und einen Film schauen.
5
00:00:35,300 --> 00:00:36,260
(Elias): Okay.
6
00:00:36,540 --> 00:00:37,580
(leise): Okay.
7
00:00:42,300 --> 00:00:44,980
*Sanfte, sph�rische Musik
dauert an*
8
00:01:02,540 --> 00:01:04,540
*Musik dauert an*
9
00:01:15,060 --> 00:01:17,060
*Entfernte Stimmen*
10
00:01:17,500 --> 00:01:20,740
(Leena): Das Grillzeug noch...
(Anna): Ich komme.
11
00:01:20,980 --> 00:01:24,100
(Eeva): ...Helft mal.
Ihr k�nnt die falten.
12
00:01:25,060 --> 00:01:27,300
(Leena):
Ketchup hast du vergessen.
13
00:01:27,580 --> 00:01:30,980
(Mikko): Vorsicht.
Gut, also dann jetzt noch mal.
14
00:01:31,220 --> 00:01:34,180
(Risto): Das kam unerwartet.
Konzentriere dich.
15
00:01:34,380 --> 00:01:37,860
Das ist mein Rezept. Auf
keinen Fall zu lange grillen.
16
00:01:38,220 --> 00:01:39,420
So.
17
00:01:41,740 --> 00:01:44,540
Morgen grillst du.
Morgen ich. Du kommst klar?
18
00:01:45,060 --> 00:01:48,100
(Leena): Eeva, nimmst du
die Kartoffeln? - Klar.
19
00:01:48,380 --> 00:01:52,140
Iss auch was. (Seppo): Mache ich.
Ist doch gleich fertig.
20
00:01:54,020 --> 00:01:56,620
(Eeva): Ist es so weit?
Fast durch, ja.
21
00:01:56,940 --> 00:02:01,020
Ich probiere. Lass Seppo. Der
hat noch keine Gebissprobleme.
22
00:02:05,580 --> 00:02:09,380
Zu roh f�r meinen Geschmack.
(Eeva): Dann warten wir noch.
23
00:02:09,540 --> 00:02:12,900
Sag mal, Junge,
wann startet dein Projekt denn?
24
00:02:14,260 --> 00:02:15,340
N�chsten Monat.
25
00:02:15,980 --> 00:02:17,620
Ist ja zur rechten Zeit.
26
00:02:19,180 --> 00:02:21,260
Wieso?
Ich habe Ger�chte geh�rt,
27
00:02:21,620 --> 00:02:25,540
du hattest den Konkursantrag
schon ausgef�llt in der Tasche.
28
00:02:28,140 --> 00:02:31,660
Die Leute reden viel. Lies
lieber den Wirtschaftsteil.
29
00:02:34,300 --> 00:02:37,940
(Eeva): Schluss mit der Arbeit.
(Leena): Heute ist Mittsommer.
30
00:02:38,220 --> 00:02:39,260
Feiern wir.
31
00:02:40,180 --> 00:02:42,820
Ja, und Mutter
w�re heute 60 geworden.
32
00:02:43,460 --> 00:02:46,020
Mit gro�em Fest,
ein runder Geburtstag.
33
00:02:47,700 --> 00:02:50,100
Seppo, hey.
Was denn?
34
00:02:50,260 --> 00:02:52,140
Denkst du denn nie an sie?
35
00:02:52,580 --> 00:02:55,220
Ich hole Brot.
- Ich gehe auch noch mal.
36
00:02:55,500 --> 00:02:57,420
Du denkst nicht an sie.
37
00:02:57,540 --> 00:02:59,820
Sto�en wir auf sie an,
in Ordnung?
38
00:03:08,380 --> 00:03:10,260
Alles Liebe zum Geburtstag.
39
00:03:10,940 --> 00:03:12,340
Ganz doll von Seppo.
40
00:03:13,340 --> 00:03:15,500
Ein bisschen von Risto.
41
00:03:19,740 --> 00:03:23,980
ZIMMER 301
42
00:03:24,580 --> 00:03:28,260
Dein Vater und Seppo streiten
sich fast. Ist nichts Neues.
43
00:03:29,460 --> 00:03:32,300
W�ren wir besser
zu meinen Eltern gefahren.
44
00:03:32,540 --> 00:03:36,500
Haben wir die letzten 2 Jahre
gemacht. Es hat toll geklappt.
45
00:03:37,180 --> 00:03:39,580
Seppo ist betrunken. Jetzt schon.
46
00:03:40,660 --> 00:03:43,380
Ich wei� nicht,
wie Olivia das aush�lt.
47
00:03:46,820 --> 00:03:48,220
Mikkos Rezept.
48
00:03:48,580 --> 00:03:50,100
Du machst Witze?
Nein.
49
00:03:50,500 --> 00:03:53,380
Der Grillmeister
hat auch seinen Teil geleistet.
50
00:03:54,260 --> 00:03:56,020
Danke.
Gern geschehen.
51
00:04:08,700 --> 00:04:11,740
Mmh, das ist wirklich gut.
52
00:04:12,020 --> 00:04:14,220
Fehlen mir, deine Kochk�nste.
53
00:04:14,620 --> 00:04:17,660
Das sollten wir �fter machen.
Unbedingt.
54
00:04:20,340 --> 00:04:25,100
Bruderherz, du hast mir gefehlt.
Du mir auch, lieber Seppo.
55
00:04:26,500 --> 00:04:28,500
*Bedr�ckende Musik*
56
00:05:02,180 --> 00:05:04,860
Du kannst Leiter
des Zimmermannteams sein.
57
00:05:05,540 --> 00:05:07,620
(Leena): Ach, wirklich?
Mhm.
58
00:05:07,980 --> 00:05:11,260
Die Anstellung ist sicher.
(Leena): Hey, super.
59
00:05:11,660 --> 00:05:14,140
Danke. Ist auch nicht
Vetternwirtschaft.
60
00:05:14,620 --> 00:05:18,420
Mikko ist qualifiziert. Der
beste Zimmermann, den ich kenne.
61
00:05:20,340 --> 00:05:23,140
Danke.
Jetzt gibt's ein bisschen Musik.
62
00:05:23,500 --> 00:05:24,660
Zum Tanzen.
63
00:05:24,980 --> 00:05:27,860
Das kam wohl �berraschend.
Ja, kann man sagen.
64
00:05:29,420 --> 00:05:32,260
*Heitere Musik*
Ein echter Supersong. Hey.
65
00:05:32,460 --> 00:05:34,980
Mittsommertanz.
Macht mit, M�dels.
66
00:05:35,340 --> 00:05:37,860
Dreh nicht so auf. Was soll das?
67
00:05:38,180 --> 00:05:39,820
Darf ich bitten?
68
00:05:40,020 --> 00:05:43,580
(Eeva): Warte. Erst essen wir,
dann wird getanzt.
69
00:05:43,860 --> 00:05:47,820
Tommi bringt nichts aus der Ruhe.
(Olivia): Ein guter Schl�fer.
70
00:05:48,060 --> 00:05:50,740
Aber ich bringe ihn rein.
Ich helfe dir.
71
00:05:51,100 --> 00:05:52,900
Lass, ich mache schon.
72
00:05:53,460 --> 00:05:54,820
(verspielt): Ja.
73
00:05:55,140 --> 00:05:56,500
Ja, ja, ja.
Geht es?
74
00:05:56,860 --> 00:05:59,980
Ja. Habt ihr M�dchen
aufgegessen? (M�dchen): Ja.
75
00:06:00,220 --> 00:06:01,980
Was gibt's zum Nachtisch?
76
00:06:02,620 --> 00:06:06,140
So. Na dann, Mama
bringt dich ins Bett, Schatz.
77
00:06:06,460 --> 00:06:07,860
Gute Nacht, Tommi.
78
00:06:17,500 --> 00:06:19,780
Ich vermisse euch zwei.
79
00:06:26,580 --> 00:06:29,700
Mit Leena klappt's nicht.
Ich hab's versucht.
80
00:06:29,980 --> 00:06:32,900
F�ngst du wieder an?
Ich sehe nicht mit an,
81
00:06:33,180 --> 00:06:37,020
wie der Alki als Vater meines
Kindes dasteht. Gehen wir. Hey.
82
00:06:38,900 --> 00:06:41,420
Was du willst oder ich,
ist unwichtig.
83
00:06:42,780 --> 00:06:45,100
Ich muss an die M�dchen denken.
84
00:06:45,380 --> 00:06:47,940
Und du an Leena.
Wer denkt an Tommi?
85
00:06:49,020 --> 00:06:50,500
Falscher Ort.
86
00:06:50,860 --> 00:06:52,500
Falscher Zeitpunkt.
87
00:07:00,820 --> 00:07:03,060
Die wundern sich, wo wir sind.
88
00:07:04,500 --> 00:07:07,060
*Mikko r�uspert sich,
�ffnet die T�r*
89
00:07:14,700 --> 00:07:17,500
Was machst du hier?
(Elias): Ich war hungrig.
90
00:07:17,900 --> 00:07:20,860
Du bist der Sohn vom Nachbarn,
habe ich recht?
91
00:07:23,300 --> 00:07:26,860
Wir haben viel Essen
auf dem Tisch. Ich hole was.
92
00:07:30,660 --> 00:07:32,340
Was hast du geh�rt?
93
00:07:32,660 --> 00:07:34,380
Von dem Gespr�ch vorhin.
94
00:07:41,980 --> 00:07:43,820
Ich gebe dir Kekse mit.
95
00:07:47,460 --> 00:07:49,940
Du kannst gleich hier rausgehen.
96
00:08:04,340 --> 00:08:06,380
*Unheimliche Musik*
97
00:08:42,900 --> 00:08:45,260
*Unheimliche Musik l�uft weiter*
98
00:08:56,420 --> 00:08:58,460
*Er atmet hastig*
99
00:09:08,620 --> 00:09:10,020
*Musik ebbt ab*
100
00:09:21,300 --> 00:09:23,380
(Eeva): Risto, was ist denn los?
101
00:09:23,540 --> 00:09:26,980
Ach, ich habe nicht
schlafen k�nnen, und da...
102
00:09:27,620 --> 00:09:28,940
Ja?
103
00:09:30,980 --> 00:09:33,020
Was ist denn?
104
00:09:33,620 --> 00:09:34,740
Tja...
105
00:09:35,460 --> 00:09:37,860
Da kam ein Brief
vor einigen Tagen...
106
00:09:38,100 --> 00:09:40,580
Ich glaube,
er ist von Elias Leppo.
107
00:09:42,300 --> 00:09:44,580
Meinst du?
Jaja.
108
00:09:44,940 --> 00:09:47,540
Zeigst du ihn mir mal?
Was steht drin?
109
00:09:47,780 --> 00:09:49,180
Er ist nicht mehr da.
110
00:09:49,500 --> 00:09:53,540
Du musst mir nicht alles sagen...
"Keine Blumen auf dem Grab,
111
00:09:53,780 --> 00:09:55,700
sprecht ihr noch �ber mich?"
112
00:09:56,500 --> 00:10:00,060
Er war nicht unterschrieben.
Aber von wem ist er sonst?
113
00:10:00,380 --> 00:10:02,580
Hast du es jemandem erz�hlt?
Seppo.
114
00:10:02,980 --> 00:10:06,620
Als ich diesen Kerl sah,
an der Bar, diese �hnlichkeit,
115
00:10:06,900 --> 00:10:08,580
die Haare, der Blick,
116
00:10:08,900 --> 00:10:10,580
dieselben Gesten.
117
00:10:10,980 --> 00:10:14,540
Er sagte, er hei�t Leo.
Aber ich denke, es ist Elias.
118
00:10:15,740 --> 00:10:18,980
Risto, hey. Wir besprechen
das noch einmal in Ruhe.
119
00:10:19,220 --> 00:10:20,500
In Ordnung?
120
00:10:44,380 --> 00:10:46,740
(Kari):
Einen Tag nach dem anderen,
121
00:10:47,140 --> 00:10:50,820
und jeden Tag mitgez�hlt,
fehlen nur noch zwei Tage,
122
00:10:51,060 --> 00:10:53,180
und ich bin ein Jahr trocken.
123
00:10:58,140 --> 00:11:00,700
(Leiter): Danke, Kari.
Kommen wir zum Schluss.
124
00:11:00,980 --> 00:11:03,020
Gebe Gott euch allen Kraft
125
00:11:03,340 --> 00:11:05,780
und viel Gl�ck
und Erfolg f�r heute.
126
00:11:10,140 --> 00:11:12,460
Gebe Gott mir immer
die Gelassenheit,
127
00:11:12,900 --> 00:11:16,020
die Dinge hinzunehmen,
die ich nicht �ndern kann.
128
00:11:16,220 --> 00:11:20,220
Den Mut, die Dinge zu �ndern,
die ich �ndern kann.
129
00:11:20,460 --> 00:11:23,660
Und die Weisheit,
das eine vom anderen
130
00:11:23,940 --> 00:11:25,660
zu unterscheiden.
131
00:11:26,580 --> 00:11:27,700
(Eeva): "Ich bin's.
132
00:11:27,980 --> 00:11:31,860
Wir m�ssen �ber deinen Vater
sprechen." Was ist los?
133
00:11:32,060 --> 00:11:36,060
Er ist der Ansicht,
dass Elias Leppo auch hier ist.
134
00:11:36,740 --> 00:11:38,380
"In Griechenland."
135
00:11:38,740 --> 00:11:41,460
Er sagt,
dass er ihn gestern gesehen hat.
136
00:11:41,780 --> 00:11:44,860
"Du wei�t vom Brief?"
Wir haben dr�ber geredet.
137
00:11:45,140 --> 00:11:48,620
Denkst du nicht, dass
Elias sich in Finnland aufh�lt?
138
00:11:48,980 --> 00:11:51,180
K�nntest du das mal �berpr�fen?
139
00:11:53,820 --> 00:11:56,180
Ich wei� nicht.
"Ich bitte dich.
140
00:11:56,660 --> 00:11:58,300
�berlege es dir noch mal."
141
00:12:54,940 --> 00:12:57,420
*D�stere, wabernde Musik*
142
00:13:05,500 --> 00:13:07,420
*Entferntes Stimmengewirr*
143
00:13:27,020 --> 00:13:28,980
*Fahrstuhlgong*
144
00:13:38,020 --> 00:13:41,740
(Hotelfrau): Good morning,
is everything okay? I'm fine.
145
00:13:42,460 --> 00:13:43,700
Great.
146
00:14:05,500 --> 00:14:07,460
*Geheimnisvolle Musik*
147
00:14:22,180 --> 00:14:23,820
*T�rpiepen*
148
00:14:25,300 --> 00:14:26,700
*T�r f�llt zu*
149
00:15:07,340 --> 00:15:09,620
(Leo): Morgen.
(Niina): Morgen.
150
00:15:17,380 --> 00:15:18,900
Woran denkst du?
151
00:15:20,180 --> 00:15:21,740
- An Tinder.
152
00:15:21,940 --> 00:15:24,020
- Echt wahr, ja?
153
00:15:24,580 --> 00:15:27,460
Bei dir hatte ich
den Mut zum Treffen.
154
00:15:27,660 --> 00:15:29,940
Nicht schlecht.
- "Nicht schlecht"?
155
00:15:30,180 --> 00:15:31,900
- Nicht schlecht.
- Die Erste?
156
00:15:32,140 --> 00:15:35,540
Ich habe endlos viele
durchgehen m�ssen. So 'n Mist.
157
00:15:35,700 --> 00:15:37,140
- Komm schon.
158
00:15:37,420 --> 00:15:39,860
Jetzt bist du
mit mir in Griechenland.
159
00:15:40,060 --> 00:15:42,820
Und nicht
mit den endlos vielen anderen.
160
00:15:43,460 --> 00:15:45,740
- Jaja.
- Mehr brauchen wir nicht.
161
00:15:45,980 --> 00:15:47,660
- Alle haben mir geraten,
162
00:15:47,900 --> 00:15:50,540
nicht gleich
mit dir in Urlaub zu fahren.
163
00:15:50,740 --> 00:15:54,540
- Wieso? - Nach zwei Wochen schon?
Ist ja nicht so lange.
164
00:15:57,740 --> 00:15:59,900
- Meine Mutter sagte,
man soll schnell
165
00:16:00,140 --> 00:16:02,060
mit seiner Freundin verreisen.
166
00:16:02,380 --> 00:16:04,820
Ein gemeinsamer Urlaub
w�rde zeigen,
167
00:16:05,180 --> 00:16:06,980
ob man zusammenpasst.
168
00:16:07,460 --> 00:16:11,500
- Sag mal, verr�tst du deiner Mama
alles, was wir hier machen?
169
00:16:19,820 --> 00:16:21,260
Hey.
170
00:16:27,740 --> 00:16:29,020
Meine Mutter...
171
00:16:30,140 --> 00:16:34,220
Meine Eltern kamen bei einem
Autounfall um vor 'nem Jahr.
172
00:16:34,460 --> 00:16:38,300
Das ist schrecklich.
Entschuldige. Tut mir so leid.
173
00:16:42,300 --> 00:16:44,300
*D�stere Musik*
174
00:16:58,460 --> 00:17:01,500
*T�rklicken*
(Leo): Gibst du mir mein K�ppi?
175
00:17:01,900 --> 00:17:04,380
(Niina): Wo ist das?
Ah, schon gefunden.
176
00:17:06,380 --> 00:17:08,620
Gehen wir?
(Leo): Hast du alles?
177
00:17:10,140 --> 00:17:12,220
(Niina): Ja.
(Leo): Dann los.
178
00:17:15,980 --> 00:17:18,900
(Leena): Morgen.
Ich dachte, du schl�fst noch.
179
00:17:19,060 --> 00:17:21,820
(Kalle): Nein,
ich warte auf meinen Freund.
180
00:17:22,060 --> 00:17:24,100
Papa nicht da?
- Der arbeitet.
181
00:17:24,420 --> 00:17:27,420
Gestern traf ich Leo.
Der geht heute klettern.
182
00:17:27,740 --> 00:17:29,100
Und ich kann mit.
183
00:17:29,460 --> 00:17:30,660
- Aha.
184
00:17:30,900 --> 00:17:33,700
(seufzend): Hattest du vor...
- Da ist er.
185
00:17:33,940 --> 00:17:35,780
(Leo): Hallo.
- Hi.
186
00:17:36,020 --> 00:17:38,020
Ich bin Leena.
- Ich bin Leo.
187
00:17:38,260 --> 00:17:39,300
Hey, Niina.
188
00:17:39,500 --> 00:17:42,140
Na, und bereit zur Klettertour?
- Ja.
189
00:17:42,420 --> 00:17:44,940
Ich habe eben erst davon geh�rt.
- Mama.
190
00:17:45,380 --> 00:17:47,820
Lass das.
- Wo wollt ihr klettern?
191
00:17:48,220 --> 00:17:52,700
Kalle ist, das solltet ihr
wissen, nicht der Ge�bteste.
192
00:17:52,980 --> 00:17:57,020
Ich bin Trainer, habe Erfahrungen
in der Arbeit mit Kindern.
193
00:17:57,380 --> 00:18:01,700
Das geht gut. In der N�he ist ein
Superspot, wo wir schon waren.
194
00:18:01,940 --> 00:18:05,260
Ich bin auch Anf�ngerin,
aber Leo ist ein Superlehrer.
195
00:18:05,540 --> 00:18:07,540
(Kalle): Mama.
196
00:18:08,020 --> 00:18:11,020
Wie lange seid ihr klettern?
- Ein paar Stunden.
197
00:18:11,300 --> 00:18:14,060
Wir w�ren mittags wieder hier.
- Sp�testens.
198
00:18:14,300 --> 00:18:16,420
Hm. Gut.
199
00:18:16,740 --> 00:18:19,060
Nimm dein Telefon mit
und pass auf.
200
00:18:19,420 --> 00:18:21,940
Jaja, tsch�ss.
- Mach's gut. Viel Spa�.
201
00:18:22,260 --> 00:18:24,700
Wird alles gut gehen.
- Viel Vergn�gen.
202
00:18:36,780 --> 00:18:39,700
*D�stere, verhei�ungsvolle Musik*
203
00:19:03,900 --> 00:19:04,860
Risto.
204
00:19:06,220 --> 00:19:08,700
Was machst du da?
Ist Kalle bei Mikko?
205
00:19:09,020 --> 00:19:11,220
Er klettert mit einem P�rchen.
Wem?
206
00:19:11,820 --> 00:19:13,820
Der Mann ist Klettertrainer.
207
00:19:14,060 --> 00:19:15,940
Du kennst sie nicht?
Nein.
208
00:19:16,220 --> 00:19:18,740
Aber sie wohnen auch hier.
Hier im Hotel.
209
00:19:19,020 --> 00:19:21,980
Wei�t du, wie sie hei�en?
Niina und... Leo.
210
00:19:22,900 --> 00:19:24,420
Ja, Niina und Leo.
211
00:19:26,460 --> 00:19:27,820
Leo?
Ja.
212
00:19:28,060 --> 00:19:31,340
Machen einen freundlichen
Eindruck. Okay, gut.
213
00:19:31,700 --> 00:19:33,740
Ja, also, dann bis sp�ter.
214
00:19:38,260 --> 00:19:39,660
(Eeva): Wo willst du hin?
215
00:19:39,940 --> 00:19:42,100
Autovermietung.
Was?
216
00:19:42,420 --> 00:19:43,740
Wieso?
217
00:19:43,900 --> 00:19:46,340
Na ja, weil dieser Leo...
218
00:19:46,580 --> 00:19:49,100
mit Kalle weg ist.
Was sollte er wollen?
219
00:19:49,340 --> 00:19:52,580
Ich wei� nicht.
K�nntest du dir vorstellen,
220
00:19:52,860 --> 00:19:56,820
dass Leo nicht Elias ist?
Es scheint mir, dass er es ist.
221
00:19:58,180 --> 00:20:01,220
Ich will sichergehen,
dass Kalle nichts passiert.
222
00:20:01,420 --> 00:20:05,780
Risto, lass uns das in Ruhe
und gemeinsam �berlegen, ja?
223
00:20:07,740 --> 00:20:09,620
Ach, verdammt noch mal!
224
00:20:14,020 --> 00:20:16,060
Hi.
Hi.
225
00:20:17,300 --> 00:20:20,860
Ich bin besorgt um deinen Vater.
Er ist so merkw�rdig.
226
00:20:21,260 --> 00:20:22,540
Mhm.
227
00:20:23,900 --> 00:20:27,900
Ich nahm etwas Geld aus deinem
Portemonnaie. Kein Problem.
228
00:20:32,420 --> 00:20:34,980
Da lag ein Bild von Tommi drin.
229
00:20:36,140 --> 00:20:39,540
Warum gehst du an meine Sachen?
Habe ich eben gesagt.
230
00:20:39,740 --> 00:20:42,100
Seit wann hast du es?
Seit er starb.
231
00:20:42,500 --> 00:20:44,580
Wieso?
Was "wieso"? Wieso nicht?
232
00:20:44,860 --> 00:20:47,900
Zum Beispiel von Kalle
hast du doch keins.
233
00:20:48,660 --> 00:20:50,100
Den sehe ich immer.
234
00:20:52,580 --> 00:20:53,820
Okay.
235
00:20:56,580 --> 00:20:58,300
Gehen wir zusammen essen?
236
00:20:58,900 --> 00:21:03,180
F�nf Minuten, dann bin ich durch
und schreibe keine Mails mehr.
237
00:21:03,420 --> 00:21:04,820
Okay.
238
00:21:27,060 --> 00:21:29,020
*Mysteri�se Musik*
239
00:21:57,180 --> 00:22:00,060
(Eeva): Gibst du mir das r�ber?
(Anna): Ja.
240
00:22:00,300 --> 00:22:01,500
Aber pass auf.
241
00:22:01,740 --> 00:22:04,220
Ist schwer. Nicht fallen lassen.
- Was?
242
00:22:04,500 --> 00:22:05,620
Hier. Nachschub.
243
00:22:05,900 --> 00:22:08,260
(Leena): Nein.
Nur ein Schl�ckchen.
244
00:22:08,780 --> 00:22:10,860
Ein kleines Gl�schen.
Nein.
245
00:22:11,220 --> 00:22:13,900
Du hast noch nichts getrunken.
Lass sie.
246
00:22:14,260 --> 00:22:17,100
Kannst du das mir �berlassen?
Ja? Entschuldige.
247
00:22:18,180 --> 00:22:21,060
Mittsommernachtsfest
ohne Wein ist doch nichts.
248
00:22:21,380 --> 00:22:25,020
Vielleicht machen wir alle
eine Pause und trinken Wasser.
249
00:22:25,460 --> 00:22:27,740
(Eeva): Hm, oder Kaffee.
Hm.
250
00:22:28,220 --> 00:22:30,820
Genialer Vorschlag.
Super, Risto.
251
00:22:34,060 --> 00:22:36,180
Ich bin schwanger.
252
00:22:36,540 --> 00:22:38,020
In der 18...
253
00:22:38,420 --> 00:22:39,500
Woche.
254
00:22:40,660 --> 00:22:44,780
(Eeva): Sch�n. - Ich wollte
warten, bis es sicher ist.
255
00:22:45,100 --> 00:22:46,940
Es wird ein Junge.
- Gl�ckwunsch.
256
00:22:47,220 --> 00:22:50,860
Ich freue mich. Selbst
mir hast du's verschwiegen.
257
00:22:51,060 --> 00:22:54,460
Ich habe es wegen
der Fehlgeburt nicht gemacht.
258
00:22:54,780 --> 00:22:57,900
Ich hatte einfach Angst.
Das verstehe ich nicht.
259
00:22:58,180 --> 00:23:00,300
Du h�ttest...
Ich war unsicher.
260
00:23:00,740 --> 00:23:03,700
Die beste Nachricht
des Wochenendes. Gl�ckwunsch.
261
00:23:04,020 --> 00:23:05,780
Darauf Champagner.
Genau.
262
00:23:06,220 --> 00:23:09,060
(Eeva): Ich hole ihn.
- Habt ihr einen Namen?
263
00:23:09,260 --> 00:23:11,660
(Leena):
Ich fand immer Kalle sch�n.
264
00:23:12,180 --> 00:23:14,660
Aber das
entscheiden wir gemeinsam.
265
00:23:16,540 --> 00:23:20,820
Ich bin wirklich gl�cklich. Dann
hat Tommi einen Spielkameraden.
266
00:23:21,260 --> 00:23:24,540
Ein paar Jahre Abstand,
aber trotzdem. Ich freue mich.
267
00:23:26,060 --> 00:23:27,860
Entschuldigt.
268
00:23:28,780 --> 00:23:33,300
Kalle Kurtti. Gibt's in der
Familie sonst noch einen Kalle?
269
00:23:41,820 --> 00:23:43,580
(Anna): Ich finde das sch�n.
270
00:23:43,820 --> 00:23:45,340
Haben alle ein Glas?
271
00:23:45,660 --> 00:23:47,020
(M�dchen): Ja!
272
00:23:48,420 --> 00:23:51,060
Eeva holt noch welche.
Und den Champagner.
273
00:23:51,940 --> 00:23:54,980
*Beklemmende Musik,
Stimmen unverst�ndlich*
274
00:25:02,980 --> 00:25:06,100
Warum sagst du erst nichts
und dann vor allen?
275
00:25:06,380 --> 00:25:08,580
Wie? Ich dachte, du freust dich.
276
00:25:08,780 --> 00:25:12,420
Das ist nicht der Punkt. Es ist
'ne Frage der Kommunikation.
277
00:25:12,740 --> 00:25:14,540
Hey. Was hast du denn?
278
00:25:15,900 --> 00:25:17,860
Hey. Alles gut?
279
00:25:19,100 --> 00:25:20,300
(Eeva): Also...
280
00:25:21,860 --> 00:25:25,780
Auf Mikko, auf Leena
und den kleinen Stammhalter.
281
00:25:26,060 --> 00:25:28,340
(alle): Hurra, hurra, hurra.
282
00:25:28,660 --> 00:25:30,140
Herzlichen Gl�ckwunsch.
283
00:25:30,580 --> 00:25:33,500
Es ist toll.
Ein Enkelkind, mein Erstes. Was?
284
00:25:33,860 --> 00:25:35,900
(r�uspernd): Was sagst du da?
285
00:25:36,420 --> 00:25:39,580
So meinte ich das nicht.
Wie meintest du es?
286
00:25:39,940 --> 00:25:41,540
Seppo, lass gut sein.
287
00:25:43,180 --> 00:25:45,020
Ich lasse es gut sein.
288
00:25:45,220 --> 00:25:48,980
Ich habe es satt, alles
gut sein zu lassen. H�r auf.
289
00:25:49,220 --> 00:25:52,180
Du machst den M�dchen Angst.
Sie sollen sehen,
290
00:25:52,460 --> 00:25:55,580
wie wir miteinander umgehen.
Sch�n. Wir gehen.
291
00:25:55,860 --> 00:25:58,180
Seppo.
Risto.
292
00:25:58,740 --> 00:26:00,820
(Eeva): Gute Nacht, M�dchen.
293
00:26:05,140 --> 00:26:06,300
Ganz toll, Seppo.
294
00:26:06,580 --> 00:26:08,500
Wirklich, ganz toll.
295
00:26:10,740 --> 00:26:12,820
Ich lasse es gut sein.
296
00:26:15,820 --> 00:26:19,580
Ich lasse es gut sein, dass
ihr mich nie akzeptiert habt.
297
00:26:19,900 --> 00:26:23,540
Sei still. Dass du deine
kranke Frau und deinen Sohn
298
00:26:23,860 --> 00:26:27,660
verlassen hast, um ein besseres
Leben mit Eeva zu haben.
299
00:26:28,060 --> 00:26:31,220
Ich lasse... Du hast
keine Ahnung, was zwischen mir
300
00:26:31,500 --> 00:26:33,540
und deiner Mutter vorfiel?
Nein?
301
00:26:34,060 --> 00:26:37,980
Du hast dein neues Gl�ck
genossen. Ich hielt Mamas Hand.
302
00:26:38,180 --> 00:26:40,580
Leena hat so sch�ne Neuigkeiten.
303
00:26:40,940 --> 00:26:42,580
Lass uns die Freude.
304
00:26:42,900 --> 00:26:46,300
Verdammt, lassen wir es gut
sein. Seppo, h�r auf jetzt.
305
00:26:46,740 --> 00:26:49,220
Ich lasse es gut sein.
Gute Nacht.
306
00:26:52,380 --> 00:26:54,260
(Leena): Eeva, warte auf mich.
307
00:26:59,180 --> 00:27:02,660
Herzlichen Gl�ckwunsch, Mikko.
Ich freue mich f�r euch.
308
00:27:05,220 --> 00:27:08,260
Was? Schei�e, es ist aber so.
309
00:27:10,300 --> 00:27:12,140
Sch�men solltest du dich.
310
00:27:12,500 --> 00:27:14,740
Das Einzige,
was du mir beigebracht hast.
311
00:27:17,980 --> 00:27:20,580
Wohin willst du?
Ich tue mir das nicht an.
312
00:27:44,140 --> 00:27:46,260
(Anna): Wann geht Papa ins Bett?
313
00:27:46,900 --> 00:27:49,060
Bald, denke ich.
Versprochen?
314
00:27:49,780 --> 00:27:51,340
Sicher, doch. Nat�rlich.
315
00:27:51,620 --> 00:27:55,180
(Tytti): Und wenn Papa drau�en
einschl�ft wie aufm Sofa?
316
00:27:56,980 --> 00:28:00,020
Passt du auf,
dass er hier drinnen schl�ft?
317
00:28:00,980 --> 00:28:04,420
Es geht ihm gut, keine Sorge.
(Anna): Passt du auf?
318
00:28:05,500 --> 00:28:06,580
Mache ich.
319
00:28:10,540 --> 00:28:13,860
Schlaft sch�n.
(beide): Gute Nacht.
320
00:28:53,460 --> 00:28:55,220
Schlafen jetzt alle schon?
321
00:28:55,660 --> 00:28:59,900
Ich will auf keinen Fall, dass
die Kinder dich wieder so sehen.
322
00:29:03,380 --> 00:29:06,700
Es ist, als w�rde ich
gegen eine Wand anreden.
323
00:29:07,500 --> 00:29:11,180
Manchmal glaube ich, dass du
alles absichtlich kaputtmachst.
324
00:29:12,940 --> 00:29:15,900
Ich kann nicht mehr.
Es ist andauernd dasselbe.
325
00:29:19,740 --> 00:29:21,900
W�re besser, wir trennen uns.
326
00:29:33,340 --> 00:29:35,500
Ich will nicht.
Ich aber.
327
00:29:44,900 --> 00:29:46,500
Ich f�hle mich �bergangen.
328
00:29:47,500 --> 00:29:49,740
(Leena):
Du wolltest doch ein Kind.
329
00:29:49,940 --> 00:29:54,260
Wir haben es oft probiert.
Du sagtest, du nimmst die Pille.
330
00:29:54,740 --> 00:29:58,940
Ja, das war nach der Fehlgeburt.
Dann hast du die Pille abgesetzt
331
00:29:59,180 --> 00:30:01,060
und es mir verschwiegen.
332
00:30:01,700 --> 00:30:05,340
Ich verstehe nicht, was daran
falsch ist. Ich dachte, du...
333
00:30:08,820 --> 00:30:11,020
Lieber
h�tte ich es auch gewusst.
334
00:30:11,300 --> 00:30:13,460
Und gemeinsam mit dir �berlegt.
335
00:30:15,740 --> 00:30:18,100
Willst du das Kind
jetzt noch mit mir?
336
00:30:20,740 --> 00:30:23,740
Ja, schon, klar, ich will es.
Du willst es?
337
00:30:54,060 --> 00:30:56,340
*Unheimliche Musik*
338
00:31:38,580 --> 00:31:40,380
(Leo): Wenn's dir Spa� macht,
339
00:31:40,620 --> 00:31:42,860
kletterst du mal
mit deiner Mutter.
340
00:31:43,100 --> 00:31:45,980
- Sie f�nde es nicht toll.
- Dann dein Vater.
341
00:31:46,420 --> 00:31:48,220
Geht auch an Wochenenden.
342
00:31:48,540 --> 00:31:51,260
- Mein Papa arbeitet
an den Wochenenden auch.
343
00:31:55,660 --> 00:31:56,620
Und? Bereit?
344
00:31:57,700 --> 00:32:02,020
Klar. Klettere ruhig und bedacht,
wie wir es besprochen haben.
345
00:32:36,140 --> 00:32:38,100
(Joel): Ja?
346
00:32:39,220 --> 00:32:40,260
Hallo.
347
00:32:40,780 --> 00:32:42,540
Ich bin Seppo Kurtti.
348
00:32:47,020 --> 00:32:48,580
Was willst du hier?
349
00:32:50,340 --> 00:32:51,620
Tja, ich...
350
00:32:51,860 --> 00:32:53,900
Ich habe eine Frage an Elias.
351
00:32:58,380 --> 00:32:59,980
Was f�r 'ne Frage?
352
00:33:00,220 --> 00:33:01,620
Ach...
353
00:33:04,380 --> 00:33:06,700
Ich will mit ihm reden,
sonst nichts.
354
00:33:07,660 --> 00:33:10,260
Sagen Sie mir, wo er ist?
Nicht hier.
355
00:33:12,660 --> 00:33:14,300
*Joel r�uspert sich*
356
00:33:15,780 --> 00:33:18,780
Er war hier,
als meine Frau beerdigt wurde.
357
00:33:20,620 --> 00:33:22,900
Aber ist schon l�nger her.
358
00:33:27,420 --> 00:33:29,260
Mein herzliches Beileid.
359
00:33:29,820 --> 00:33:31,100
(hauchend): Ja.
360
00:33:31,340 --> 00:33:33,700
Und wissen Sie,
wo er jetzt wohnt?
361
00:33:34,380 --> 00:33:36,140
Hat er was angestellt?
362
00:33:37,220 --> 00:33:39,300
Ich will reden, weiter nichts.
363
00:33:42,340 --> 00:33:44,660
Ich w�rde helfen,
wenn ich k�nnte.
364
00:33:48,900 --> 00:33:50,860
Er hat noch 'ne Zeitlang...
365
00:33:51,580 --> 00:33:53,180
in Tattarisuo...
366
00:33:53,660 --> 00:33:55,500
in 'ner Werkstatt gearbeitet.
367
00:33:55,740 --> 00:33:58,780
Die ist gleich
hinter der ersten Kreuzung.
368
00:33:59,700 --> 00:34:02,860
Martta hat mehr Kontakt
zu ihm halten k�nnen.
369
00:34:03,100 --> 00:34:06,020
Ich dann viel weniger,
nach dieser...
370
00:34:12,420 --> 00:34:13,980
Sonst noch was?
371
00:34:16,740 --> 00:34:17,780
Nein.
372
00:34:19,900 --> 00:34:21,140
Danke.
373
00:34:22,700 --> 00:34:23,740
Auf Wiedersehen.
374
00:34:30,540 --> 00:34:31,820
(Leena): Schade.
375
00:34:32,740 --> 00:34:35,580
Ich dachte, wir verbringen
mehr Zeit zusammen.
376
00:34:37,140 --> 00:34:38,900
So als Familie, meine ich.
377
00:34:39,860 --> 00:34:41,140
Mit Kalle?
Mhm.
378
00:34:41,420 --> 00:34:44,780
Ja, aber andererseits
sieht es doch so aus,
379
00:34:45,100 --> 00:34:47,660
dass er alles hat,
ein Freizeitprogramm.
380
00:34:47,980 --> 00:34:49,420
Er hat seinen Spa�.
381
00:34:52,940 --> 00:34:54,940
Was?
382
00:35:03,980 --> 00:35:05,740
Wieso tust du das?
383
00:35:06,060 --> 00:35:09,780
Was denn? Du musst alles,
was ich sage, irgendwie abwerten.
384
00:35:10,060 --> 00:35:12,940
Mache ich nicht.
Doch.
385
00:35:13,260 --> 00:35:17,060
Mache ich nicht. Du kannst
denken, was du willst, aber...
386
00:35:17,300 --> 00:35:19,340
er wird uns noch lange brauchen.
387
00:35:19,580 --> 00:35:23,580
Es wird noch viele Gelegenheiten
geben, was zu unternehmen. Ja.
388
00:35:24,620 --> 00:35:27,580
Das �ndert nichts daran,
wie ich es empfinde.
389
00:35:27,820 --> 00:35:30,860
Das ist offensichtlich.
Dann halt nicht.
390
00:35:31,340 --> 00:35:32,940
Aber tut ihm gut hier.
391
00:35:52,460 --> 00:35:54,020
Ist hier jemand?
392
00:35:54,140 --> 00:35:55,700
*Klappern*
393
00:36:09,820 --> 00:36:11,060
Hallo?
394
00:36:21,900 --> 00:36:23,860
(Monteur): Tag, Meister.
395
00:36:26,380 --> 00:36:29,220
Ich suche einen
Ihrer Mitarbeiter.
396
00:36:30,180 --> 00:36:32,060
Elias Leppo.
(Monteur): Aha.
397
00:36:32,700 --> 00:36:34,380
Der arbeitet doch hier.
398
00:36:34,740 --> 00:36:38,340
Ich war in der N�he
und wollte ihn �berraschen.
399
00:36:38,700 --> 00:36:40,100
Tja, das geht nicht.
400
00:36:40,340 --> 00:36:42,340
Warum nicht?
Er hat frei gerade.
401
00:36:42,620 --> 00:36:45,580
Der macht Ferien.
Zwei Wochen lang.
402
00:36:45,900 --> 00:36:49,860
Er hat gemeint, dass er wegf�hrt.
Hat er gesagt, wohin?
403
00:36:51,020 --> 00:36:53,540
Kann sein,
habe ich aber vergessen.
404
00:36:59,260 --> 00:37:01,100
*Er atmet angestrengt*
405
00:37:04,380 --> 00:37:06,540
(Kalle):
Und die Wand ist einfach?
406
00:37:06,900 --> 00:37:09,420
War blo� geflunkert.
407
00:37:23,620 --> 00:37:25,420
Ich schaffe es nicht.
- Doch.
408
00:37:25,740 --> 00:37:27,540
Festen Griff, h�her steigen.
409
00:37:27,860 --> 00:37:31,020
Ich schaffe es nicht.
- Du schaffst das.
410
00:37:33,300 --> 00:37:34,780
(Leo): Ich habe dich.
411
00:37:39,460 --> 00:37:43,860
Genauso. Super, Kalle. Und
jetzt Abstieg. Locker abseilen.
412
00:37:44,180 --> 00:37:47,380
Die H�nde nicht
zu nah an der Wand. - Okay.
413
00:37:47,940 --> 00:37:51,540
(Niina): Ja, super, Kalle.
Ganz toll. Der Kletterk�nig.
414
00:37:52,020 --> 00:37:55,260
- Von oben sah es h�her aus.
- Gut, dass du dabei warst.
415
00:37:55,900 --> 00:37:59,700
Ja, allerdings. - N�chstes Mal
ist die steilere Wand dran.
416
00:38:08,940 --> 00:38:10,900
Ach du Schei�e.
417
00:38:35,220 --> 00:38:38,900
(Niina): Ich hoffe, es hat Spa�
gemacht. (Kalle): Total.
418
00:38:39,620 --> 00:38:40,860
Kalle.
419
00:38:41,660 --> 00:38:42,740
Komm da weg.
420
00:38:42,940 --> 00:38:44,220
Wieso?
Komm her.
421
00:38:44,580 --> 00:38:47,300
Gibt's ein Problem?
(Leo): Hey. Was ist?
422
00:38:47,620 --> 00:38:51,420
Was hast du mit Kalle vor?
Das ist ein Missverst�ndnis.
423
00:38:51,580 --> 00:38:55,020
Ist alles l�ngst geregelt
mit seiner Mutter. - Ja.
424
00:38:55,340 --> 00:38:57,260
Ist besprochen.
425
00:38:59,460 --> 00:39:01,900
Ist das hier irgendein Spielchen?
426
00:39:05,060 --> 00:39:07,140
Was wollen Sie?
427
00:39:09,420 --> 00:39:11,300
Komm jetzt.
428
00:39:12,380 --> 00:39:13,900
Na los, komm.
429
00:39:25,620 --> 00:39:27,140
Da bist du ja.
430
00:39:28,340 --> 00:39:32,100
Hattet ihr Spa�? Erst ja,
bis er pl�tzlich ausgerastet ist.
431
00:39:32,900 --> 00:39:34,820
Was ist da vorgefallen?
432
00:39:35,100 --> 00:39:38,900
Du k�nntest auf deinen Sohn
mehr achtgeben. Was hei�t das?
433
00:39:39,020 --> 00:39:40,620
Kalle.
434
00:39:40,980 --> 00:39:42,340
Kalle, warte.
435
00:39:43,500 --> 00:39:44,420
Kalle!
436
00:40:11,220 --> 00:40:13,180
*Handy summt*
437
00:40:18,820 --> 00:40:20,780
*D�stere Musik*
438
00:40:32,660 --> 00:40:36,460
"Die Wahrheit kommt ans Licht.
Denkst du, ich schweige ewig?"
439
00:40:41,300 --> 00:40:44,260
(Kalle):
Er hat mich aus dem Auto gezerrt.
440
00:40:44,620 --> 00:40:48,580
Er hat so getan, als w�re ich
ein dummes Baby. Na ja...
441
00:40:49,580 --> 00:40:51,820
Du bedeutest ihm eben sehr viel.
442
00:40:52,380 --> 00:40:53,460
Er hatte Angst.
443
00:40:53,820 --> 00:40:57,020
Es ist aber nichts passiert.
Wei� ich doch auch.
444
00:40:57,900 --> 00:41:00,020
Wie war es denn �berhaupt?
445
00:41:04,300 --> 00:41:07,700
Mega. Will ich wieder machen.
Darf ich mitkommen?
446
00:41:07,940 --> 00:41:10,420
Wenn du nicht arbeiten musst.
447
00:41:19,900 --> 00:41:22,820
Ist ein Prepaid.
Hab ich gecheckt.
448
00:41:23,220 --> 00:41:27,660
Ist es nicht besser, die Polizei
zu holen? Was bringt das denn?
449
00:41:28,020 --> 00:41:30,100
Was sollen wir denen sagen?
450
00:41:30,900 --> 00:41:32,860
Hm?
451
00:41:33,740 --> 00:41:36,340
*Unheil verk�ndende Musik*
452
00:41:46,420 --> 00:41:48,900
*Musik l�uft weiter*
453
00:42:42,900 --> 00:42:45,820
Seppo Kurtti: Jussi Vatanen
Tim Knauer
454
00:42:46,100 --> 00:42:49,060
Leena Kurtti: Kreeta Salminen
Nadja Sch�nfeldt
455
00:42:49,260 --> 00:42:52,180
Risto Kurtti: Antti Virmavirta
Frank R�th
456
00:42:52,500 --> 00:42:55,420
Mikko Kurtti: Andrei Alen
Till Endemann
457
00:42:55,740 --> 00:42:58,740
Leo: Elias Gould
Sebastian Fitzner
458
00:42:58,900 --> 00:43:01,780
Eeva Kurtti: Kaija Pakarinen
Isabella Grothe
459
00:43:02,100 --> 00:43:05,020
Olivia Kurtti: Leena P�ysti
Anna Grisebach
460
00:43:05,300 --> 00:43:08,300
Nina: Nika Savolainen
Sarah Alles
461
00:43:08,460 --> 00:43:11,420
In weiteren Rollen:
462
00:43:11,700 --> 00:43:14,580
Martin Kautz
Sabine Falkenberg
463
00:43:14,900 --> 00:43:17,820
Carlos Fanselow
Wicki Kalaitzi
464
00:43:18,060 --> 00:43:21,020
Susanne Schwab
Georgios Tzitzikos
465
00:43:21,260 --> 00:43:24,220
Marko Br�utigam
Sascha Oliver Bauer u. a.
466
00:43:24,500 --> 00:43:28,380
Deutsche Bearbeitung
TaunusFilm / Michael Graf
467
00:43:28,700 --> 00:43:32,620
Dialogbuch und -regie
Christoph Cierpka
468
00:43:32,940 --> 00:43:36,460
Redaktion
Uta Cappel
469
00:43:36,700 --> 00:43:39,700
UNTERTITELUNG:
Globe tv GmbH, Saarbr�cken, 2021
44218
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.