All language subtitles for Zimmer 301 - S01E02 - Episode 2.deu

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:14,260 --> 00:00:17,060 *Sanfte, sph�rische Musik* 2 00:00:20,220 --> 00:00:24,420 (Martta): Ich find's auch schade, dass wir nicht Mittsommer feiern. 3 00:00:24,740 --> 00:00:27,700 Wir machen vielleicht was anderes H�bsches. 4 00:00:28,020 --> 00:00:31,460 Wir k�nnten eine Pizza backen und einen Film schauen. 5 00:00:35,300 --> 00:00:36,260 (Elias): Okay. 6 00:00:36,540 --> 00:00:37,580 (leise): Okay. 7 00:00:42,300 --> 00:00:44,980 *Sanfte, sph�rische Musik dauert an* 8 00:01:02,540 --> 00:01:04,540 *Musik dauert an* 9 00:01:15,060 --> 00:01:17,060 *Entfernte Stimmen* 10 00:01:17,500 --> 00:01:20,740 (Leena): Das Grillzeug noch... (Anna): Ich komme. 11 00:01:20,980 --> 00:01:24,100 (Eeva): ...Helft mal. Ihr k�nnt die falten. 12 00:01:25,060 --> 00:01:27,300 (Leena): Ketchup hast du vergessen. 13 00:01:27,580 --> 00:01:30,980 (Mikko): Vorsicht. Gut, also dann jetzt noch mal. 14 00:01:31,220 --> 00:01:34,180 (Risto): Das kam unerwartet. Konzentriere dich. 15 00:01:34,380 --> 00:01:37,860 Das ist mein Rezept. Auf keinen Fall zu lange grillen. 16 00:01:38,220 --> 00:01:39,420 So. 17 00:01:41,740 --> 00:01:44,540 Morgen grillst du. Morgen ich. Du kommst klar? 18 00:01:45,060 --> 00:01:48,100 (Leena): Eeva, nimmst du die Kartoffeln? - Klar. 19 00:01:48,380 --> 00:01:52,140 Iss auch was. (Seppo): Mache ich. Ist doch gleich fertig. 20 00:01:54,020 --> 00:01:56,620 (Eeva): Ist es so weit? Fast durch, ja. 21 00:01:56,940 --> 00:02:01,020 Ich probiere. Lass Seppo. Der hat noch keine Gebissprobleme. 22 00:02:05,580 --> 00:02:09,380 Zu roh f�r meinen Geschmack. (Eeva): Dann warten wir noch. 23 00:02:09,540 --> 00:02:12,900 Sag mal, Junge, wann startet dein Projekt denn? 24 00:02:14,260 --> 00:02:15,340 N�chsten Monat. 25 00:02:15,980 --> 00:02:17,620 Ist ja zur rechten Zeit. 26 00:02:19,180 --> 00:02:21,260 Wieso? Ich habe Ger�chte geh�rt, 27 00:02:21,620 --> 00:02:25,540 du hattest den Konkursantrag schon ausgef�llt in der Tasche. 28 00:02:28,140 --> 00:02:31,660 Die Leute reden viel. Lies lieber den Wirtschaftsteil. 29 00:02:34,300 --> 00:02:37,940 (Eeva): Schluss mit der Arbeit. (Leena): Heute ist Mittsommer. 30 00:02:38,220 --> 00:02:39,260 Feiern wir. 31 00:02:40,180 --> 00:02:42,820 Ja, und Mutter w�re heute 60 geworden. 32 00:02:43,460 --> 00:02:46,020 Mit gro�em Fest, ein runder Geburtstag. 33 00:02:47,700 --> 00:02:50,100 Seppo, hey. Was denn? 34 00:02:50,260 --> 00:02:52,140 Denkst du denn nie an sie? 35 00:02:52,580 --> 00:02:55,220 Ich hole Brot. - Ich gehe auch noch mal. 36 00:02:55,500 --> 00:02:57,420 Du denkst nicht an sie. 37 00:02:57,540 --> 00:02:59,820 Sto�en wir auf sie an, in Ordnung? 38 00:03:08,380 --> 00:03:10,260 Alles Liebe zum Geburtstag. 39 00:03:10,940 --> 00:03:12,340 Ganz doll von Seppo. 40 00:03:13,340 --> 00:03:15,500 Ein bisschen von Risto. 41 00:03:19,740 --> 00:03:23,980 ZIMMER 301 42 00:03:24,580 --> 00:03:28,260 Dein Vater und Seppo streiten sich fast. Ist nichts Neues. 43 00:03:29,460 --> 00:03:32,300 W�ren wir besser zu meinen Eltern gefahren. 44 00:03:32,540 --> 00:03:36,500 Haben wir die letzten 2 Jahre gemacht. Es hat toll geklappt. 45 00:03:37,180 --> 00:03:39,580 Seppo ist betrunken. Jetzt schon. 46 00:03:40,660 --> 00:03:43,380 Ich wei� nicht, wie Olivia das aush�lt. 47 00:03:46,820 --> 00:03:48,220 Mikkos Rezept. 48 00:03:48,580 --> 00:03:50,100 Du machst Witze? Nein. 49 00:03:50,500 --> 00:03:53,380 Der Grillmeister hat auch seinen Teil geleistet. 50 00:03:54,260 --> 00:03:56,020 Danke. Gern geschehen. 51 00:04:08,700 --> 00:04:11,740 Mmh, das ist wirklich gut. 52 00:04:12,020 --> 00:04:14,220 Fehlen mir, deine Kochk�nste. 53 00:04:14,620 --> 00:04:17,660 Das sollten wir �fter machen. Unbedingt. 54 00:04:20,340 --> 00:04:25,100 Bruderherz, du hast mir gefehlt. Du mir auch, lieber Seppo. 55 00:04:26,500 --> 00:04:28,500 *Bedr�ckende Musik* 56 00:05:02,180 --> 00:05:04,860 Du kannst Leiter des Zimmermannteams sein. 57 00:05:05,540 --> 00:05:07,620 (Leena): Ach, wirklich? Mhm. 58 00:05:07,980 --> 00:05:11,260 Die Anstellung ist sicher. (Leena): Hey, super. 59 00:05:11,660 --> 00:05:14,140 Danke. Ist auch nicht Vetternwirtschaft. 60 00:05:14,620 --> 00:05:18,420 Mikko ist qualifiziert. Der beste Zimmermann, den ich kenne. 61 00:05:20,340 --> 00:05:23,140 Danke. Jetzt gibt's ein bisschen Musik. 62 00:05:23,500 --> 00:05:24,660 Zum Tanzen. 63 00:05:24,980 --> 00:05:27,860 Das kam wohl �berraschend. Ja, kann man sagen. 64 00:05:29,420 --> 00:05:32,260 *Heitere Musik* Ein echter Supersong. Hey. 65 00:05:32,460 --> 00:05:34,980 Mittsommertanz. Macht mit, M�dels. 66 00:05:35,340 --> 00:05:37,860 Dreh nicht so auf. Was soll das? 67 00:05:38,180 --> 00:05:39,820 Darf ich bitten? 68 00:05:40,020 --> 00:05:43,580 (Eeva): Warte. Erst essen wir, dann wird getanzt. 69 00:05:43,860 --> 00:05:47,820 Tommi bringt nichts aus der Ruhe. (Olivia): Ein guter Schl�fer. 70 00:05:48,060 --> 00:05:50,740 Aber ich bringe ihn rein. Ich helfe dir. 71 00:05:51,100 --> 00:05:52,900 Lass, ich mache schon. 72 00:05:53,460 --> 00:05:54,820 (verspielt): Ja. 73 00:05:55,140 --> 00:05:56,500 Ja, ja, ja. Geht es? 74 00:05:56,860 --> 00:05:59,980 Ja. Habt ihr M�dchen aufgegessen? (M�dchen): Ja. 75 00:06:00,220 --> 00:06:01,980 Was gibt's zum Nachtisch? 76 00:06:02,620 --> 00:06:06,140 So. Na dann, Mama bringt dich ins Bett, Schatz. 77 00:06:06,460 --> 00:06:07,860 Gute Nacht, Tommi. 78 00:06:17,500 --> 00:06:19,780 Ich vermisse euch zwei. 79 00:06:26,580 --> 00:06:29,700 Mit Leena klappt's nicht. Ich hab's versucht. 80 00:06:29,980 --> 00:06:32,900 F�ngst du wieder an? Ich sehe nicht mit an, 81 00:06:33,180 --> 00:06:37,020 wie der Alki als Vater meines Kindes dasteht. Gehen wir. Hey. 82 00:06:38,900 --> 00:06:41,420 Was du willst oder ich, ist unwichtig. 83 00:06:42,780 --> 00:06:45,100 Ich muss an die M�dchen denken. 84 00:06:45,380 --> 00:06:47,940 Und du an Leena. Wer denkt an Tommi? 85 00:06:49,020 --> 00:06:50,500 Falscher Ort. 86 00:06:50,860 --> 00:06:52,500 Falscher Zeitpunkt. 87 00:07:00,820 --> 00:07:03,060 Die wundern sich, wo wir sind. 88 00:07:04,500 --> 00:07:07,060 *Mikko r�uspert sich, �ffnet die T�r* 89 00:07:14,700 --> 00:07:17,500 Was machst du hier? (Elias): Ich war hungrig. 90 00:07:17,900 --> 00:07:20,860 Du bist der Sohn vom Nachbarn, habe ich recht? 91 00:07:23,300 --> 00:07:26,860 Wir haben viel Essen auf dem Tisch. Ich hole was. 92 00:07:30,660 --> 00:07:32,340 Was hast du geh�rt? 93 00:07:32,660 --> 00:07:34,380 Von dem Gespr�ch vorhin. 94 00:07:41,980 --> 00:07:43,820 Ich gebe dir Kekse mit. 95 00:07:47,460 --> 00:07:49,940 Du kannst gleich hier rausgehen. 96 00:08:04,340 --> 00:08:06,380 *Unheimliche Musik* 97 00:08:42,900 --> 00:08:45,260 *Unheimliche Musik l�uft weiter* 98 00:08:56,420 --> 00:08:58,460 *Er atmet hastig* 99 00:09:08,620 --> 00:09:10,020 *Musik ebbt ab* 100 00:09:21,300 --> 00:09:23,380 (Eeva): Risto, was ist denn los? 101 00:09:23,540 --> 00:09:26,980 Ach, ich habe nicht schlafen k�nnen, und da... 102 00:09:27,620 --> 00:09:28,940 Ja? 103 00:09:30,980 --> 00:09:33,020 Was ist denn? 104 00:09:33,620 --> 00:09:34,740 Tja... 105 00:09:35,460 --> 00:09:37,860 Da kam ein Brief vor einigen Tagen... 106 00:09:38,100 --> 00:09:40,580 Ich glaube, er ist von Elias Leppo. 107 00:09:42,300 --> 00:09:44,580 Meinst du? Jaja. 108 00:09:44,940 --> 00:09:47,540 Zeigst du ihn mir mal? Was steht drin? 109 00:09:47,780 --> 00:09:49,180 Er ist nicht mehr da. 110 00:09:49,500 --> 00:09:53,540 Du musst mir nicht alles sagen... "Keine Blumen auf dem Grab, 111 00:09:53,780 --> 00:09:55,700 sprecht ihr noch �ber mich?" 112 00:09:56,500 --> 00:10:00,060 Er war nicht unterschrieben. Aber von wem ist er sonst? 113 00:10:00,380 --> 00:10:02,580 Hast du es jemandem erz�hlt? Seppo. 114 00:10:02,980 --> 00:10:06,620 Als ich diesen Kerl sah, an der Bar, diese �hnlichkeit, 115 00:10:06,900 --> 00:10:08,580 die Haare, der Blick, 116 00:10:08,900 --> 00:10:10,580 dieselben Gesten. 117 00:10:10,980 --> 00:10:14,540 Er sagte, er hei�t Leo. Aber ich denke, es ist Elias. 118 00:10:15,740 --> 00:10:18,980 Risto, hey. Wir besprechen das noch einmal in Ruhe. 119 00:10:19,220 --> 00:10:20,500 In Ordnung? 120 00:10:44,380 --> 00:10:46,740 (Kari): Einen Tag nach dem anderen, 121 00:10:47,140 --> 00:10:50,820 und jeden Tag mitgez�hlt, fehlen nur noch zwei Tage, 122 00:10:51,060 --> 00:10:53,180 und ich bin ein Jahr trocken. 123 00:10:58,140 --> 00:11:00,700 (Leiter): Danke, Kari. Kommen wir zum Schluss. 124 00:11:00,980 --> 00:11:03,020 Gebe Gott euch allen Kraft 125 00:11:03,340 --> 00:11:05,780 und viel Gl�ck und Erfolg f�r heute. 126 00:11:10,140 --> 00:11:12,460 Gebe Gott mir immer die Gelassenheit, 127 00:11:12,900 --> 00:11:16,020 die Dinge hinzunehmen, die ich nicht �ndern kann. 128 00:11:16,220 --> 00:11:20,220 Den Mut, die Dinge zu �ndern, die ich �ndern kann. 129 00:11:20,460 --> 00:11:23,660 Und die Weisheit, das eine vom anderen 130 00:11:23,940 --> 00:11:25,660 zu unterscheiden. 131 00:11:26,580 --> 00:11:27,700 (Eeva): "Ich bin's. 132 00:11:27,980 --> 00:11:31,860 Wir m�ssen �ber deinen Vater sprechen." Was ist los? 133 00:11:32,060 --> 00:11:36,060 Er ist der Ansicht, dass Elias Leppo auch hier ist. 134 00:11:36,740 --> 00:11:38,380 "In Griechenland." 135 00:11:38,740 --> 00:11:41,460 Er sagt, dass er ihn gestern gesehen hat. 136 00:11:41,780 --> 00:11:44,860 "Du wei�t vom Brief?" Wir haben dr�ber geredet. 137 00:11:45,140 --> 00:11:48,620 Denkst du nicht, dass Elias sich in Finnland aufh�lt? 138 00:11:48,980 --> 00:11:51,180 K�nntest du das mal �berpr�fen? 139 00:11:53,820 --> 00:11:56,180 Ich wei� nicht. "Ich bitte dich. 140 00:11:56,660 --> 00:11:58,300 �berlege es dir noch mal." 141 00:12:54,940 --> 00:12:57,420 *D�stere, wabernde Musik* 142 00:13:05,500 --> 00:13:07,420 *Entferntes Stimmengewirr* 143 00:13:27,020 --> 00:13:28,980 *Fahrstuhlgong* 144 00:13:38,020 --> 00:13:41,740 (Hotelfrau): Good morning, is everything okay? I'm fine. 145 00:13:42,460 --> 00:13:43,700 Great. 146 00:14:05,500 --> 00:14:07,460 *Geheimnisvolle Musik* 147 00:14:22,180 --> 00:14:23,820 *T�rpiepen* 148 00:14:25,300 --> 00:14:26,700 *T�r f�llt zu* 149 00:15:07,340 --> 00:15:09,620 (Leo): Morgen. (Niina): Morgen. 150 00:15:17,380 --> 00:15:18,900 Woran denkst du? 151 00:15:20,180 --> 00:15:21,740 - An Tinder. 152 00:15:21,940 --> 00:15:24,020 - Echt wahr, ja? 153 00:15:24,580 --> 00:15:27,460 Bei dir hatte ich den Mut zum Treffen. 154 00:15:27,660 --> 00:15:29,940 Nicht schlecht. - "Nicht schlecht"? 155 00:15:30,180 --> 00:15:31,900 - Nicht schlecht. - Die Erste? 156 00:15:32,140 --> 00:15:35,540 Ich habe endlos viele durchgehen m�ssen. So 'n Mist. 157 00:15:35,700 --> 00:15:37,140 - Komm schon. 158 00:15:37,420 --> 00:15:39,860 Jetzt bist du mit mir in Griechenland. 159 00:15:40,060 --> 00:15:42,820 Und nicht mit den endlos vielen anderen. 160 00:15:43,460 --> 00:15:45,740 - Jaja. - Mehr brauchen wir nicht. 161 00:15:45,980 --> 00:15:47,660 - Alle haben mir geraten, 162 00:15:47,900 --> 00:15:50,540 nicht gleich mit dir in Urlaub zu fahren. 163 00:15:50,740 --> 00:15:54,540 - Wieso? - Nach zwei Wochen schon? Ist ja nicht so lange. 164 00:15:57,740 --> 00:15:59,900 - Meine Mutter sagte, man soll schnell 165 00:16:00,140 --> 00:16:02,060 mit seiner Freundin verreisen. 166 00:16:02,380 --> 00:16:04,820 Ein gemeinsamer Urlaub w�rde zeigen, 167 00:16:05,180 --> 00:16:06,980 ob man zusammenpasst. 168 00:16:07,460 --> 00:16:11,500 - Sag mal, verr�tst du deiner Mama alles, was wir hier machen? 169 00:16:19,820 --> 00:16:21,260 Hey. 170 00:16:27,740 --> 00:16:29,020 Meine Mutter... 171 00:16:30,140 --> 00:16:34,220 Meine Eltern kamen bei einem Autounfall um vor 'nem Jahr. 172 00:16:34,460 --> 00:16:38,300 Das ist schrecklich. Entschuldige. Tut mir so leid. 173 00:16:42,300 --> 00:16:44,300 *D�stere Musik* 174 00:16:58,460 --> 00:17:01,500 *T�rklicken* (Leo): Gibst du mir mein K�ppi? 175 00:17:01,900 --> 00:17:04,380 (Niina): Wo ist das? Ah, schon gefunden. 176 00:17:06,380 --> 00:17:08,620 Gehen wir? (Leo): Hast du alles? 177 00:17:10,140 --> 00:17:12,220 (Niina): Ja. (Leo): Dann los. 178 00:17:15,980 --> 00:17:18,900 (Leena): Morgen. Ich dachte, du schl�fst noch. 179 00:17:19,060 --> 00:17:21,820 (Kalle): Nein, ich warte auf meinen Freund. 180 00:17:22,060 --> 00:17:24,100 Papa nicht da? - Der arbeitet. 181 00:17:24,420 --> 00:17:27,420 Gestern traf ich Leo. Der geht heute klettern. 182 00:17:27,740 --> 00:17:29,100 Und ich kann mit. 183 00:17:29,460 --> 00:17:30,660 - Aha. 184 00:17:30,900 --> 00:17:33,700 (seufzend): Hattest du vor... - Da ist er. 185 00:17:33,940 --> 00:17:35,780 (Leo): Hallo. - Hi. 186 00:17:36,020 --> 00:17:38,020 Ich bin Leena. - Ich bin Leo. 187 00:17:38,260 --> 00:17:39,300 Hey, Niina. 188 00:17:39,500 --> 00:17:42,140 Na, und bereit zur Klettertour? - Ja. 189 00:17:42,420 --> 00:17:44,940 Ich habe eben erst davon geh�rt. - Mama. 190 00:17:45,380 --> 00:17:47,820 Lass das. - Wo wollt ihr klettern? 191 00:17:48,220 --> 00:17:52,700 Kalle ist, das solltet ihr wissen, nicht der Ge�bteste. 192 00:17:52,980 --> 00:17:57,020 Ich bin Trainer, habe Erfahrungen in der Arbeit mit Kindern. 193 00:17:57,380 --> 00:18:01,700 Das geht gut. In der N�he ist ein Superspot, wo wir schon waren. 194 00:18:01,940 --> 00:18:05,260 Ich bin auch Anf�ngerin, aber Leo ist ein Superlehrer. 195 00:18:05,540 --> 00:18:07,540 (Kalle): Mama. 196 00:18:08,020 --> 00:18:11,020 Wie lange seid ihr klettern? - Ein paar Stunden. 197 00:18:11,300 --> 00:18:14,060 Wir w�ren mittags wieder hier. - Sp�testens. 198 00:18:14,300 --> 00:18:16,420 Hm. Gut. 199 00:18:16,740 --> 00:18:19,060 Nimm dein Telefon mit und pass auf. 200 00:18:19,420 --> 00:18:21,940 Jaja, tsch�ss. - Mach's gut. Viel Spa�. 201 00:18:22,260 --> 00:18:24,700 Wird alles gut gehen. - Viel Vergn�gen. 202 00:18:36,780 --> 00:18:39,700 *D�stere, verhei�ungsvolle Musik* 203 00:19:03,900 --> 00:19:04,860 Risto. 204 00:19:06,220 --> 00:19:08,700 Was machst du da? Ist Kalle bei Mikko? 205 00:19:09,020 --> 00:19:11,220 Er klettert mit einem P�rchen. Wem? 206 00:19:11,820 --> 00:19:13,820 Der Mann ist Klettertrainer. 207 00:19:14,060 --> 00:19:15,940 Du kennst sie nicht? Nein. 208 00:19:16,220 --> 00:19:18,740 Aber sie wohnen auch hier. Hier im Hotel. 209 00:19:19,020 --> 00:19:21,980 Wei�t du, wie sie hei�en? Niina und... Leo. 210 00:19:22,900 --> 00:19:24,420 Ja, Niina und Leo. 211 00:19:26,460 --> 00:19:27,820 Leo? Ja. 212 00:19:28,060 --> 00:19:31,340 Machen einen freundlichen Eindruck. Okay, gut. 213 00:19:31,700 --> 00:19:33,740 Ja, also, dann bis sp�ter. 214 00:19:38,260 --> 00:19:39,660 (Eeva): Wo willst du hin? 215 00:19:39,940 --> 00:19:42,100 Autovermietung. Was? 216 00:19:42,420 --> 00:19:43,740 Wieso? 217 00:19:43,900 --> 00:19:46,340 Na ja, weil dieser Leo... 218 00:19:46,580 --> 00:19:49,100 mit Kalle weg ist. Was sollte er wollen? 219 00:19:49,340 --> 00:19:52,580 Ich wei� nicht. K�nntest du dir vorstellen, 220 00:19:52,860 --> 00:19:56,820 dass Leo nicht Elias ist? Es scheint mir, dass er es ist. 221 00:19:58,180 --> 00:20:01,220 Ich will sichergehen, dass Kalle nichts passiert. 222 00:20:01,420 --> 00:20:05,780 Risto, lass uns das in Ruhe und gemeinsam �berlegen, ja? 223 00:20:07,740 --> 00:20:09,620 Ach, verdammt noch mal! 224 00:20:14,020 --> 00:20:16,060 Hi. Hi. 225 00:20:17,300 --> 00:20:20,860 Ich bin besorgt um deinen Vater. Er ist so merkw�rdig. 226 00:20:21,260 --> 00:20:22,540 Mhm. 227 00:20:23,900 --> 00:20:27,900 Ich nahm etwas Geld aus deinem Portemonnaie. Kein Problem. 228 00:20:32,420 --> 00:20:34,980 Da lag ein Bild von Tommi drin. 229 00:20:36,140 --> 00:20:39,540 Warum gehst du an meine Sachen? Habe ich eben gesagt. 230 00:20:39,740 --> 00:20:42,100 Seit wann hast du es? Seit er starb. 231 00:20:42,500 --> 00:20:44,580 Wieso? Was "wieso"? Wieso nicht? 232 00:20:44,860 --> 00:20:47,900 Zum Beispiel von Kalle hast du doch keins. 233 00:20:48,660 --> 00:20:50,100 Den sehe ich immer. 234 00:20:52,580 --> 00:20:53,820 Okay. 235 00:20:56,580 --> 00:20:58,300 Gehen wir zusammen essen? 236 00:20:58,900 --> 00:21:03,180 F�nf Minuten, dann bin ich durch und schreibe keine Mails mehr. 237 00:21:03,420 --> 00:21:04,820 Okay. 238 00:21:27,060 --> 00:21:29,020 *Mysteri�se Musik* 239 00:21:57,180 --> 00:22:00,060 (Eeva): Gibst du mir das r�ber? (Anna): Ja. 240 00:22:00,300 --> 00:22:01,500 Aber pass auf. 241 00:22:01,740 --> 00:22:04,220 Ist schwer. Nicht fallen lassen. - Was? 242 00:22:04,500 --> 00:22:05,620 Hier. Nachschub. 243 00:22:05,900 --> 00:22:08,260 (Leena): Nein. Nur ein Schl�ckchen. 244 00:22:08,780 --> 00:22:10,860 Ein kleines Gl�schen. Nein. 245 00:22:11,220 --> 00:22:13,900 Du hast noch nichts getrunken. Lass sie. 246 00:22:14,260 --> 00:22:17,100 Kannst du das mir �berlassen? Ja? Entschuldige. 247 00:22:18,180 --> 00:22:21,060 Mittsommernachtsfest ohne Wein ist doch nichts. 248 00:22:21,380 --> 00:22:25,020 Vielleicht machen wir alle eine Pause und trinken Wasser. 249 00:22:25,460 --> 00:22:27,740 (Eeva): Hm, oder Kaffee. Hm. 250 00:22:28,220 --> 00:22:30,820 Genialer Vorschlag. Super, Risto. 251 00:22:34,060 --> 00:22:36,180 Ich bin schwanger. 252 00:22:36,540 --> 00:22:38,020 In der 18... 253 00:22:38,420 --> 00:22:39,500 Woche. 254 00:22:40,660 --> 00:22:44,780 (Eeva): Sch�n. - Ich wollte warten, bis es sicher ist. 255 00:22:45,100 --> 00:22:46,940 Es wird ein Junge. - Gl�ckwunsch. 256 00:22:47,220 --> 00:22:50,860 Ich freue mich. Selbst mir hast du's verschwiegen. 257 00:22:51,060 --> 00:22:54,460 Ich habe es wegen der Fehlgeburt nicht gemacht. 258 00:22:54,780 --> 00:22:57,900 Ich hatte einfach Angst. Das verstehe ich nicht. 259 00:22:58,180 --> 00:23:00,300 Du h�ttest... Ich war unsicher. 260 00:23:00,740 --> 00:23:03,700 Die beste Nachricht des Wochenendes. Gl�ckwunsch. 261 00:23:04,020 --> 00:23:05,780 Darauf Champagner. Genau. 262 00:23:06,220 --> 00:23:09,060 (Eeva): Ich hole ihn. - Habt ihr einen Namen? 263 00:23:09,260 --> 00:23:11,660 (Leena): Ich fand immer Kalle sch�n. 264 00:23:12,180 --> 00:23:14,660 Aber das entscheiden wir gemeinsam. 265 00:23:16,540 --> 00:23:20,820 Ich bin wirklich gl�cklich. Dann hat Tommi einen Spielkameraden. 266 00:23:21,260 --> 00:23:24,540 Ein paar Jahre Abstand, aber trotzdem. Ich freue mich. 267 00:23:26,060 --> 00:23:27,860 Entschuldigt. 268 00:23:28,780 --> 00:23:33,300 Kalle Kurtti. Gibt's in der Familie sonst noch einen Kalle? 269 00:23:41,820 --> 00:23:43,580 (Anna): Ich finde das sch�n. 270 00:23:43,820 --> 00:23:45,340 Haben alle ein Glas? 271 00:23:45,660 --> 00:23:47,020 (M�dchen): Ja! 272 00:23:48,420 --> 00:23:51,060 Eeva holt noch welche. Und den Champagner. 273 00:23:51,940 --> 00:23:54,980 *Beklemmende Musik, Stimmen unverst�ndlich* 274 00:25:02,980 --> 00:25:06,100 Warum sagst du erst nichts und dann vor allen? 275 00:25:06,380 --> 00:25:08,580 Wie? Ich dachte, du freust dich. 276 00:25:08,780 --> 00:25:12,420 Das ist nicht der Punkt. Es ist 'ne Frage der Kommunikation. 277 00:25:12,740 --> 00:25:14,540 Hey. Was hast du denn? 278 00:25:15,900 --> 00:25:17,860 Hey. Alles gut? 279 00:25:19,100 --> 00:25:20,300 (Eeva): Also... 280 00:25:21,860 --> 00:25:25,780 Auf Mikko, auf Leena und den kleinen Stammhalter. 281 00:25:26,060 --> 00:25:28,340 (alle): Hurra, hurra, hurra. 282 00:25:28,660 --> 00:25:30,140 Herzlichen Gl�ckwunsch. 283 00:25:30,580 --> 00:25:33,500 Es ist toll. Ein Enkelkind, mein Erstes. Was? 284 00:25:33,860 --> 00:25:35,900 (r�uspernd): Was sagst du da? 285 00:25:36,420 --> 00:25:39,580 So meinte ich das nicht. Wie meintest du es? 286 00:25:39,940 --> 00:25:41,540 Seppo, lass gut sein. 287 00:25:43,180 --> 00:25:45,020 Ich lasse es gut sein. 288 00:25:45,220 --> 00:25:48,980 Ich habe es satt, alles gut sein zu lassen. H�r auf. 289 00:25:49,220 --> 00:25:52,180 Du machst den M�dchen Angst. Sie sollen sehen, 290 00:25:52,460 --> 00:25:55,580 wie wir miteinander umgehen. Sch�n. Wir gehen. 291 00:25:55,860 --> 00:25:58,180 Seppo. Risto. 292 00:25:58,740 --> 00:26:00,820 (Eeva): Gute Nacht, M�dchen. 293 00:26:05,140 --> 00:26:06,300 Ganz toll, Seppo. 294 00:26:06,580 --> 00:26:08,500 Wirklich, ganz toll. 295 00:26:10,740 --> 00:26:12,820 Ich lasse es gut sein. 296 00:26:15,820 --> 00:26:19,580 Ich lasse es gut sein, dass ihr mich nie akzeptiert habt. 297 00:26:19,900 --> 00:26:23,540 Sei still. Dass du deine kranke Frau und deinen Sohn 298 00:26:23,860 --> 00:26:27,660 verlassen hast, um ein besseres Leben mit Eeva zu haben. 299 00:26:28,060 --> 00:26:31,220 Ich lasse... Du hast keine Ahnung, was zwischen mir 300 00:26:31,500 --> 00:26:33,540 und deiner Mutter vorfiel? Nein? 301 00:26:34,060 --> 00:26:37,980 Du hast dein neues Gl�ck genossen. Ich hielt Mamas Hand. 302 00:26:38,180 --> 00:26:40,580 Leena hat so sch�ne Neuigkeiten. 303 00:26:40,940 --> 00:26:42,580 Lass uns die Freude. 304 00:26:42,900 --> 00:26:46,300 Verdammt, lassen wir es gut sein. Seppo, h�r auf jetzt. 305 00:26:46,740 --> 00:26:49,220 Ich lasse es gut sein. Gute Nacht. 306 00:26:52,380 --> 00:26:54,260 (Leena): Eeva, warte auf mich. 307 00:26:59,180 --> 00:27:02,660 Herzlichen Gl�ckwunsch, Mikko. Ich freue mich f�r euch. 308 00:27:05,220 --> 00:27:08,260 Was? Schei�e, es ist aber so. 309 00:27:10,300 --> 00:27:12,140 Sch�men solltest du dich. 310 00:27:12,500 --> 00:27:14,740 Das Einzige, was du mir beigebracht hast. 311 00:27:17,980 --> 00:27:20,580 Wohin willst du? Ich tue mir das nicht an. 312 00:27:44,140 --> 00:27:46,260 (Anna): Wann geht Papa ins Bett? 313 00:27:46,900 --> 00:27:49,060 Bald, denke ich. Versprochen? 314 00:27:49,780 --> 00:27:51,340 Sicher, doch. Nat�rlich. 315 00:27:51,620 --> 00:27:55,180 (Tytti): Und wenn Papa drau�en einschl�ft wie aufm Sofa? 316 00:27:56,980 --> 00:28:00,020 Passt du auf, dass er hier drinnen schl�ft? 317 00:28:00,980 --> 00:28:04,420 Es geht ihm gut, keine Sorge. (Anna): Passt du auf? 318 00:28:05,500 --> 00:28:06,580 Mache ich. 319 00:28:10,540 --> 00:28:13,860 Schlaft sch�n. (beide): Gute Nacht. 320 00:28:53,460 --> 00:28:55,220 Schlafen jetzt alle schon? 321 00:28:55,660 --> 00:28:59,900 Ich will auf keinen Fall, dass die Kinder dich wieder so sehen. 322 00:29:03,380 --> 00:29:06,700 Es ist, als w�rde ich gegen eine Wand anreden. 323 00:29:07,500 --> 00:29:11,180 Manchmal glaube ich, dass du alles absichtlich kaputtmachst. 324 00:29:12,940 --> 00:29:15,900 Ich kann nicht mehr. Es ist andauernd dasselbe. 325 00:29:19,740 --> 00:29:21,900 W�re besser, wir trennen uns. 326 00:29:33,340 --> 00:29:35,500 Ich will nicht. Ich aber. 327 00:29:44,900 --> 00:29:46,500 Ich f�hle mich �bergangen. 328 00:29:47,500 --> 00:29:49,740 (Leena): Du wolltest doch ein Kind. 329 00:29:49,940 --> 00:29:54,260 Wir haben es oft probiert. Du sagtest, du nimmst die Pille. 330 00:29:54,740 --> 00:29:58,940 Ja, das war nach der Fehlgeburt. Dann hast du die Pille abgesetzt 331 00:29:59,180 --> 00:30:01,060 und es mir verschwiegen. 332 00:30:01,700 --> 00:30:05,340 Ich verstehe nicht, was daran falsch ist. Ich dachte, du... 333 00:30:08,820 --> 00:30:11,020 Lieber h�tte ich es auch gewusst. 334 00:30:11,300 --> 00:30:13,460 Und gemeinsam mit dir �berlegt. 335 00:30:15,740 --> 00:30:18,100 Willst du das Kind jetzt noch mit mir? 336 00:30:20,740 --> 00:30:23,740 Ja, schon, klar, ich will es. Du willst es? 337 00:30:54,060 --> 00:30:56,340 *Unheimliche Musik* 338 00:31:38,580 --> 00:31:40,380 (Leo): Wenn's dir Spa� macht, 339 00:31:40,620 --> 00:31:42,860 kletterst du mal mit deiner Mutter. 340 00:31:43,100 --> 00:31:45,980 - Sie f�nde es nicht toll. - Dann dein Vater. 341 00:31:46,420 --> 00:31:48,220 Geht auch an Wochenenden. 342 00:31:48,540 --> 00:31:51,260 - Mein Papa arbeitet an den Wochenenden auch. 343 00:31:55,660 --> 00:31:56,620 Und? Bereit? 344 00:31:57,700 --> 00:32:02,020 Klar. Klettere ruhig und bedacht, wie wir es besprochen haben. 345 00:32:36,140 --> 00:32:38,100 (Joel): Ja? 346 00:32:39,220 --> 00:32:40,260 Hallo. 347 00:32:40,780 --> 00:32:42,540 Ich bin Seppo Kurtti. 348 00:32:47,020 --> 00:32:48,580 Was willst du hier? 349 00:32:50,340 --> 00:32:51,620 Tja, ich... 350 00:32:51,860 --> 00:32:53,900 Ich habe eine Frage an Elias. 351 00:32:58,380 --> 00:32:59,980 Was f�r 'ne Frage? 352 00:33:00,220 --> 00:33:01,620 Ach... 353 00:33:04,380 --> 00:33:06,700 Ich will mit ihm reden, sonst nichts. 354 00:33:07,660 --> 00:33:10,260 Sagen Sie mir, wo er ist? Nicht hier. 355 00:33:12,660 --> 00:33:14,300 *Joel r�uspert sich* 356 00:33:15,780 --> 00:33:18,780 Er war hier, als meine Frau beerdigt wurde. 357 00:33:20,620 --> 00:33:22,900 Aber ist schon l�nger her. 358 00:33:27,420 --> 00:33:29,260 Mein herzliches Beileid. 359 00:33:29,820 --> 00:33:31,100 (hauchend): Ja. 360 00:33:31,340 --> 00:33:33,700 Und wissen Sie, wo er jetzt wohnt? 361 00:33:34,380 --> 00:33:36,140 Hat er was angestellt? 362 00:33:37,220 --> 00:33:39,300 Ich will reden, weiter nichts. 363 00:33:42,340 --> 00:33:44,660 Ich w�rde helfen, wenn ich k�nnte. 364 00:33:48,900 --> 00:33:50,860 Er hat noch 'ne Zeitlang... 365 00:33:51,580 --> 00:33:53,180 in Tattarisuo... 366 00:33:53,660 --> 00:33:55,500 in 'ner Werkstatt gearbeitet. 367 00:33:55,740 --> 00:33:58,780 Die ist gleich hinter der ersten Kreuzung. 368 00:33:59,700 --> 00:34:02,860 Martta hat mehr Kontakt zu ihm halten k�nnen. 369 00:34:03,100 --> 00:34:06,020 Ich dann viel weniger, nach dieser... 370 00:34:12,420 --> 00:34:13,980 Sonst noch was? 371 00:34:16,740 --> 00:34:17,780 Nein. 372 00:34:19,900 --> 00:34:21,140 Danke. 373 00:34:22,700 --> 00:34:23,740 Auf Wiedersehen. 374 00:34:30,540 --> 00:34:31,820 (Leena): Schade. 375 00:34:32,740 --> 00:34:35,580 Ich dachte, wir verbringen mehr Zeit zusammen. 376 00:34:37,140 --> 00:34:38,900 So als Familie, meine ich. 377 00:34:39,860 --> 00:34:41,140 Mit Kalle? Mhm. 378 00:34:41,420 --> 00:34:44,780 Ja, aber andererseits sieht es doch so aus, 379 00:34:45,100 --> 00:34:47,660 dass er alles hat, ein Freizeitprogramm. 380 00:34:47,980 --> 00:34:49,420 Er hat seinen Spa�. 381 00:34:52,940 --> 00:34:54,940 Was? 382 00:35:03,980 --> 00:35:05,740 Wieso tust du das? 383 00:35:06,060 --> 00:35:09,780 Was denn? Du musst alles, was ich sage, irgendwie abwerten. 384 00:35:10,060 --> 00:35:12,940 Mache ich nicht. Doch. 385 00:35:13,260 --> 00:35:17,060 Mache ich nicht. Du kannst denken, was du willst, aber... 386 00:35:17,300 --> 00:35:19,340 er wird uns noch lange brauchen. 387 00:35:19,580 --> 00:35:23,580 Es wird noch viele Gelegenheiten geben, was zu unternehmen. Ja. 388 00:35:24,620 --> 00:35:27,580 Das �ndert nichts daran, wie ich es empfinde. 389 00:35:27,820 --> 00:35:30,860 Das ist offensichtlich. Dann halt nicht. 390 00:35:31,340 --> 00:35:32,940 Aber tut ihm gut hier. 391 00:35:52,460 --> 00:35:54,020 Ist hier jemand? 392 00:35:54,140 --> 00:35:55,700 *Klappern* 393 00:36:09,820 --> 00:36:11,060 Hallo? 394 00:36:21,900 --> 00:36:23,860 (Monteur): Tag, Meister. 395 00:36:26,380 --> 00:36:29,220 Ich suche einen Ihrer Mitarbeiter. 396 00:36:30,180 --> 00:36:32,060 Elias Leppo. (Monteur): Aha. 397 00:36:32,700 --> 00:36:34,380 Der arbeitet doch hier. 398 00:36:34,740 --> 00:36:38,340 Ich war in der N�he und wollte ihn �berraschen. 399 00:36:38,700 --> 00:36:40,100 Tja, das geht nicht. 400 00:36:40,340 --> 00:36:42,340 Warum nicht? Er hat frei gerade. 401 00:36:42,620 --> 00:36:45,580 Der macht Ferien. Zwei Wochen lang. 402 00:36:45,900 --> 00:36:49,860 Er hat gemeint, dass er wegf�hrt. Hat er gesagt, wohin? 403 00:36:51,020 --> 00:36:53,540 Kann sein, habe ich aber vergessen. 404 00:36:59,260 --> 00:37:01,100 *Er atmet angestrengt* 405 00:37:04,380 --> 00:37:06,540 (Kalle): Und die Wand ist einfach? 406 00:37:06,900 --> 00:37:09,420 War blo� geflunkert. 407 00:37:23,620 --> 00:37:25,420 Ich schaffe es nicht. - Doch. 408 00:37:25,740 --> 00:37:27,540 Festen Griff, h�her steigen. 409 00:37:27,860 --> 00:37:31,020 Ich schaffe es nicht. - Du schaffst das. 410 00:37:33,300 --> 00:37:34,780 (Leo): Ich habe dich. 411 00:37:39,460 --> 00:37:43,860 Genauso. Super, Kalle. Und jetzt Abstieg. Locker abseilen. 412 00:37:44,180 --> 00:37:47,380 Die H�nde nicht zu nah an der Wand. - Okay. 413 00:37:47,940 --> 00:37:51,540 (Niina): Ja, super, Kalle. Ganz toll. Der Kletterk�nig. 414 00:37:52,020 --> 00:37:55,260 - Von oben sah es h�her aus. - Gut, dass du dabei warst. 415 00:37:55,900 --> 00:37:59,700 Ja, allerdings. - N�chstes Mal ist die steilere Wand dran. 416 00:38:08,940 --> 00:38:10,900 Ach du Schei�e. 417 00:38:35,220 --> 00:38:38,900 (Niina): Ich hoffe, es hat Spa� gemacht. (Kalle): Total. 418 00:38:39,620 --> 00:38:40,860 Kalle. 419 00:38:41,660 --> 00:38:42,740 Komm da weg. 420 00:38:42,940 --> 00:38:44,220 Wieso? Komm her. 421 00:38:44,580 --> 00:38:47,300 Gibt's ein Problem? (Leo): Hey. Was ist? 422 00:38:47,620 --> 00:38:51,420 Was hast du mit Kalle vor? Das ist ein Missverst�ndnis. 423 00:38:51,580 --> 00:38:55,020 Ist alles l�ngst geregelt mit seiner Mutter. - Ja. 424 00:38:55,340 --> 00:38:57,260 Ist besprochen. 425 00:38:59,460 --> 00:39:01,900 Ist das hier irgendein Spielchen? 426 00:39:05,060 --> 00:39:07,140 Was wollen Sie? 427 00:39:09,420 --> 00:39:11,300 Komm jetzt. 428 00:39:12,380 --> 00:39:13,900 Na los, komm. 429 00:39:25,620 --> 00:39:27,140 Da bist du ja. 430 00:39:28,340 --> 00:39:32,100 Hattet ihr Spa�? Erst ja, bis er pl�tzlich ausgerastet ist. 431 00:39:32,900 --> 00:39:34,820 Was ist da vorgefallen? 432 00:39:35,100 --> 00:39:38,900 Du k�nntest auf deinen Sohn mehr achtgeben. Was hei�t das? 433 00:39:39,020 --> 00:39:40,620 Kalle. 434 00:39:40,980 --> 00:39:42,340 Kalle, warte. 435 00:39:43,500 --> 00:39:44,420 Kalle! 436 00:40:11,220 --> 00:40:13,180 *Handy summt* 437 00:40:18,820 --> 00:40:20,780 *D�stere Musik* 438 00:40:32,660 --> 00:40:36,460 "Die Wahrheit kommt ans Licht. Denkst du, ich schweige ewig?" 439 00:40:41,300 --> 00:40:44,260 (Kalle): Er hat mich aus dem Auto gezerrt. 440 00:40:44,620 --> 00:40:48,580 Er hat so getan, als w�re ich ein dummes Baby. Na ja... 441 00:40:49,580 --> 00:40:51,820 Du bedeutest ihm eben sehr viel. 442 00:40:52,380 --> 00:40:53,460 Er hatte Angst. 443 00:40:53,820 --> 00:40:57,020 Es ist aber nichts passiert. Wei� ich doch auch. 444 00:40:57,900 --> 00:41:00,020 Wie war es denn �berhaupt? 445 00:41:04,300 --> 00:41:07,700 Mega. Will ich wieder machen. Darf ich mitkommen? 446 00:41:07,940 --> 00:41:10,420 Wenn du nicht arbeiten musst. 447 00:41:19,900 --> 00:41:22,820 Ist ein Prepaid. Hab ich gecheckt. 448 00:41:23,220 --> 00:41:27,660 Ist es nicht besser, die Polizei zu holen? Was bringt das denn? 449 00:41:28,020 --> 00:41:30,100 Was sollen wir denen sagen? 450 00:41:30,900 --> 00:41:32,860 Hm? 451 00:41:33,740 --> 00:41:36,340 *Unheil verk�ndende Musik* 452 00:41:46,420 --> 00:41:48,900 *Musik l�uft weiter* 453 00:42:42,900 --> 00:42:45,820 Seppo Kurtti: Jussi Vatanen Tim Knauer 454 00:42:46,100 --> 00:42:49,060 Leena Kurtti: Kreeta Salminen Nadja Sch�nfeldt 455 00:42:49,260 --> 00:42:52,180 Risto Kurtti: Antti Virmavirta Frank R�th 456 00:42:52,500 --> 00:42:55,420 Mikko Kurtti: Andrei Alen Till Endemann 457 00:42:55,740 --> 00:42:58,740 Leo: Elias Gould Sebastian Fitzner 458 00:42:58,900 --> 00:43:01,780 Eeva Kurtti: Kaija Pakarinen Isabella Grothe 459 00:43:02,100 --> 00:43:05,020 Olivia Kurtti: Leena P�ysti Anna Grisebach 460 00:43:05,300 --> 00:43:08,300 Nina: Nika Savolainen Sarah Alles 461 00:43:08,460 --> 00:43:11,420 In weiteren Rollen: 462 00:43:11,700 --> 00:43:14,580 Martin Kautz Sabine Falkenberg 463 00:43:14,900 --> 00:43:17,820 Carlos Fanselow Wicki Kalaitzi 464 00:43:18,060 --> 00:43:21,020 Susanne Schwab Georgios Tzitzikos 465 00:43:21,260 --> 00:43:24,220 Marko Br�utigam Sascha Oliver Bauer u. a. 466 00:43:24,500 --> 00:43:28,380 Deutsche Bearbeitung TaunusFilm / Michael Graf 467 00:43:28,700 --> 00:43:32,620 Dialogbuch und -regie Christoph Cierpka 468 00:43:32,940 --> 00:43:36,460 Redaktion Uta Cappel 469 00:43:36,700 --> 00:43:39,700 UNTERTITELUNG: Globe tv GmbH, Saarbr�cken, 2021 44218

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.