All language subtitles for Walesa.Man.Of.Hope.2013.1080p.WEBRip.x264.AAC5.1-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:01:57,077 --> 00:02:00,725 This is the 52nd annual celebration of the October Revolution 4 00:02:00,917 --> 00:02:03,975 taking place in November in Moscow's Red Square. 5 00:02:04,460 --> 00:02:07,497 AFTER WORLD WAR II POLAND WAS SURRENDERED TO THE COMMUNIST SOVIET EMPIRE 6 00:02:07,558 --> 00:02:11,211 Moscow Military District troops, including the Armored Missile Divisions 7 00:02:11,272 --> 00:02:14,459 parade in front of party leaders and members of government. 8 00:02:14,520 --> 00:02:17,981 IN 1980, FOLLOWING SEVERAL ATTEMPTS AT RESISTANCE, POLES CREATED "SOLIDARITY", 9 00:02:18,042 --> 00:02:20,506 A 10-MILLIONS-STRONG OPPOSITION MOVEMENT HEADED BY LECH WAŁĘSA 10 00:02:47,035 --> 00:02:49,906 WALESA MAN OF HOPE 11 00:02:50,874 --> 00:02:53,375 WRITTEN BY 12 00:03:04,569 --> 00:03:07,075 - We have company again. - That's possible. 13 00:03:08,056 --> 00:03:09,784 Can they stop us? 14 00:03:09,845 --> 00:03:13,109 The most famous journalist from the West? 15 00:03:13,484 --> 00:03:17,128 They're here for our safety. 16 00:03:17,313 --> 00:03:21,270 It seems to me that this interview could be very inconvenient for them. 17 00:03:24,998 --> 00:03:27,971 Boys, clear up your toys. 18 00:03:29,045 --> 00:03:31,462 Go wash your hands. Sławek, take this away. 19 00:03:31,618 --> 00:03:33,518 I'll check your hands, all right? 20 00:03:33,614 --> 00:03:38,836 - A white shirt. - No. I didn't want this interview. 21 00:03:39,259 --> 00:03:40,856 Bogdan, take this. 22 00:03:41,256 --> 00:03:44,827 Wear a tie at least. 23 00:03:50,626 --> 00:03:54,147 No! I'm not going to suffocate for that brazen hag. 24 00:04:19,160 --> 00:04:22,957 This is the home of the man who leads a 10-million-member union? 25 00:04:23,573 --> 00:04:27,728 He was recently given this place by the authorities. 26 00:04:29,910 --> 00:04:35,111 He accepted an apartment from the authorities he's opposing? 27 00:04:35,284 --> 00:04:39,816 Six kids and no money to live on. 'Solidarity' didn't protest. 28 00:04:41,621 --> 00:04:45,461 Are you sure? What is he like? 29 00:04:46,558 --> 00:04:50,529 He's full of contradictions. And surprises. 30 00:05:04,507 --> 00:05:05,945 I'm Oriana Fallaci. 31 00:05:06,005 --> 00:05:09,977 It is a cold afternoon in Gdańsk, blanketed with snow and anxiety. 32 00:05:10,037 --> 00:05:11,687 Wait, wait, wait. 33 00:05:12,226 --> 00:05:15,452 Before we begin, we need to agree on a few things. 34 00:05:17,909 --> 00:05:21,052 I'm a simple worker, but I don't feel inferior... 35 00:05:21,557 --> 00:05:24,898 Not inferior to generals, to prime ministers or to you. 36 00:05:26,318 --> 00:05:28,599 So let me ask the first question: 37 00:05:29,928 --> 00:05:32,219 Will this interview help me or hurt me? 38 00:05:34,997 --> 00:05:36,473 Listen, Mr. Wałęsa. 39 00:05:36,533 --> 00:05:38,931 I can't tell you if you will benefit from this or not. 40 00:05:38,990 --> 00:05:41,004 It really depends on what you say. 41 00:05:41,064 --> 00:05:44,213 And I'm the one asking questions. Let's begin. 42 00:05:45,058 --> 00:05:51,358 7 months ago, hardly anybody knew your name abroad or in Poland. 43 00:05:51,563 --> 00:05:54,636 Today you're one of the most famous people in the world. 44 00:05:54,697 --> 00:05:58,365 When you're in Italy, you're welcomed like a head of state. A movie star... 45 00:05:58,459 --> 00:06:00,261 Stop, stop, stop, stop. 46 00:06:00,418 --> 00:06:01,418 Why? 47 00:06:01,617 --> 00:06:04,995 You have an authoritarian, dictatorial style. 48 00:06:06,984 --> 00:06:09,360 I do, too. So now we have a problem. 49 00:06:09,672 --> 00:06:12,898 Let's try this: I'll be nice to you and you'll be nice to me. 50 00:06:13,013 --> 00:06:15,459 Otherwise, we'll tear each other to pieces. 51 00:06:15,547 --> 00:06:17,732 We've talked once before. Why again? 52 00:06:17,851 --> 00:06:21,268 Because I need to make sure I've understood you correctly. 53 00:06:24,149 --> 00:06:29,388 Brezhnev was clear on one thing: in Poland, enemies of socialism are carrying out 54 00:06:29,449 --> 00:06:31,385 counterrevolutionary activities. 55 00:06:31,445 --> 00:06:38,006 And the Soviet Union will never abandon its communist Polish allies. 56 00:06:38,343 --> 00:06:41,287 This is only barking meant to scare people off. 57 00:06:42,312 --> 00:06:50,261 Aren't you afraid of responsibility towards your country and history? 58 00:06:51,259 --> 00:06:55,329 - No, no, no... - Or that you're not the right person? 59 00:06:56,098 --> 00:07:01,244 I am a man of faith and I know that the times call for someone like me. 60 00:07:03,955 --> 00:07:05,073 DECEMBER 1970 61 00:07:05,134 --> 00:07:09,576 12 December 1970 the Council of Ministers has approved 62 00:07:09,637 --> 00:07:13,086 an increase in prices of consumer goods. 63 00:07:13,147 --> 00:07:18,523 The prices of meat preserves are rising by 17.6%. 64 00:07:18,907 --> 00:07:21,902 Wheat and rye flour by 16%. 65 00:07:22,747 --> 00:07:25,312 Milk - 8%. 66 00:07:25,858 --> 00:07:30,823 Jam and marmalade - 36.8%. 67 00:07:31,541 --> 00:07:35,573 Roasted grain coffee - 92.1%. 68 00:07:36,418 --> 00:07:39,260 Cream of wheat - 23%. 69 00:08:40,600 --> 00:08:46,305 I made it, I'm here! Go now, Mr. Wałęsa! 70 00:08:47,227 --> 00:08:49,493 Thank God you've taken a day off. 71 00:08:50,606 --> 00:08:51,873 Go, go! 72 00:08:51,934 --> 00:08:55,006 I'll wipe Danuta's feet myself. 73 00:08:55,176 --> 00:08:57,547 Put on something warm. It's freezing. 74 00:08:59,822 --> 00:09:01,191 Lech! 75 00:09:02,971 --> 00:09:04,686 Where's your scarf? 76 00:09:08,232 --> 00:09:11,918 - I'll do it. - No, you shouldn't bend over. 77 00:09:14,760 --> 00:09:18,534 Your hair must be done. Don't want you looking like this in the delivery room. 78 00:09:18,595 --> 00:09:23,395 Eyebrows, too. Do you like them thick or do you prefer a 'surprised' look? 79 00:09:24,782 --> 00:09:27,019 And I'll throw in a perm for free. 80 00:09:36,994 --> 00:09:41,141 Right. How on earth am I going to pay for Christmas? Eh? 81 00:09:41,486 --> 00:09:43,905 Meat and sugar prices are up by 30%. 82 00:09:45,518 --> 00:09:49,610 If I had a cripple or a baby at home, I could skip the line at the shop... 83 00:09:49,973 --> 00:09:54,344 And those bastards boast about the falling cost of train engines. And? 84 00:09:55,272 --> 00:09:59,060 - It works great. Like a Mercedes. - What else did you expect? 85 00:09:59,650 --> 00:10:03,668 - Only three of these in the whole city. - I don't know how to repay you. 86 00:10:04,643 --> 00:10:08,494 Let's leave through the back door. You know how envious people get. 87 00:10:08,942 --> 00:10:12,974 Krysia! Hurry up. We're closing shop. 88 00:10:13,934 --> 00:10:15,662 - It's a war out there! - What? 89 00:10:15,816 --> 00:10:18,542 The shipyard workers are out on the streets! 90 00:10:23,585 --> 00:10:25,947 GDAŃSK 14 DECEMBER, 1970 91 00:10:41,275 --> 00:10:43,233 It's gorgeous! 92 00:10:44,654 --> 00:10:46,465 The city is in real turmoil. 93 00:10:46,536 --> 00:10:47,849 What? 94 00:10:54,216 --> 00:10:55,283 Beautiful. 95 00:10:57,557 --> 00:10:59,225 How are you, Danuta? 96 00:11:02,221 --> 00:11:03,628 I'll be right back. 97 00:11:07,810 --> 00:11:11,033 - There's bloodshed in the streets. - What are you saying? 98 00:11:12,264 --> 00:11:14,261 Sell these if I don't come back. 99 00:11:19,560 --> 00:11:20,560 Lech! 100 00:11:21,403 --> 00:11:22,440 Lech! 101 00:12:05,424 --> 00:12:07,361 People, control yourselves! 102 00:12:07,475 --> 00:12:08,718 Calm down! 103 00:12:28,258 --> 00:12:29,044 Calm down! 104 00:12:29,105 --> 00:12:30,105 Go away! 105 00:12:32,558 --> 00:12:34,555 Don't let them provoke you! 106 00:12:47,381 --> 00:12:48,725 Rysiek! 107 00:12:50,313 --> 00:12:51,313 Rysiek! 108 00:13:23,400 --> 00:13:26,626 - How did it go? - I have at least 30 signatures. 109 00:13:33,614 --> 00:13:34,614 Last name? 110 00:13:35,035 --> 00:13:35,649 Wałęsa. 111 00:13:35,726 --> 00:13:37,723 - First name? - Lech. 112 00:13:40,142 --> 00:13:42,292 - Father's name? - Bolesław. 113 00:13:42,984 --> 00:13:44,021 Date of birth? 114 00:13:45,403 --> 00:13:47,976 September 29, 1943. 115 00:13:48,053 --> 00:13:52,738 - Place? - Popowo, Bydgoszcz district. 116 00:13:57,538 --> 00:13:59,130 - Occupation? - Electrician. 117 00:14:00,418 --> 00:14:01,418 What kind? 118 00:14:01,454 --> 00:14:02,750 Wałęsa the Electrician. 119 00:14:02,837 --> 00:14:04,805 - You want me to punch him? - Wait. 120 00:14:04,866 --> 00:14:07,938 Let the bastard show off. Place of employment? 121 00:14:08,981 --> 00:14:12,706 Gdansk Shipyards, Department W4, I deal with installations. 122 00:14:12,936 --> 00:14:16,699 - Address? - Gdansk, Beethoven Str. 30d. 123 00:14:17,045 --> 00:14:18,466 Education? 124 00:14:18,926 --> 00:14:21,963 - Basic vocational school in Lipno. - Marital status? 125 00:14:22,690 --> 00:14:23,820 Married. That's the thing... 126 00:14:23,880 --> 00:14:26,929 My wife's about to give birth to our first child. She's all alone. 127 00:14:26,990 --> 00:14:28,526 Hands on the table. 128 00:14:30,370 --> 00:14:32,554 - Were you on the Strike Committee? - I was. 129 00:14:32,615 --> 00:14:35,740 - You were pushing for revolt. - I'm all for compromise. 130 00:14:35,822 --> 00:14:39,179 - You started a counter-revolution. - It's the government that started it. 131 00:14:39,240 --> 00:14:42,795 - You were seen demolishing shops. - You set fire to the Committee Building. 132 00:14:42,856 --> 00:14:46,267 But my wife... I don't even know if it's a boy or a girl. 133 00:14:46,382 --> 00:14:48,726 You'll find out... 5 years from now. 134 00:14:49,262 --> 00:14:50,990 Hands on the table! 135 00:14:52,565 --> 00:14:56,196 - I did not demolish anything. - You were instigating a riot. 136 00:14:56,942 --> 00:14:58,605 I was trying to stop them. 137 00:14:58,824 --> 00:15:01,236 - We have 7 witnesses. - I have a witness, too. 138 00:15:01,297 --> 00:15:04,715 - Who? A Jehovah's witness? - The local militia commander. 139 00:15:05,621 --> 00:15:07,925 You wanted to overthrow the government. 140 00:15:08,078 --> 00:15:12,573 - I was trying to calm people down. - We'll see. Nawiślak, call Walczewski. 141 00:15:17,294 --> 00:15:19,214 Does "Wałęsa" ring a bell? 142 00:15:23,246 --> 00:15:27,816 Walczewski says there was a guy with a mustache trying to stop the riot. 143 00:15:28,354 --> 00:15:30,850 Well, well. You're in luck. 144 00:15:31,886 --> 00:15:35,726 Sign this, lucky guy. And get out! 145 00:15:35,918 --> 00:15:40,034 - What is this? A witness statement? - None of your business. Sign it. 146 00:15:46,984 --> 00:15:48,406 - And this. - What's this? 147 00:15:48,467 --> 00:15:50,579 Says here you will obey the law. 148 00:15:51,470 --> 00:15:54,218 - Why should I sign this? - Don't you want to obey the law? 149 00:15:54,279 --> 00:15:56,084 - I do. - Then sign it. 150 00:16:07,368 --> 00:16:08,635 And this. 151 00:16:09,058 --> 00:16:10,058 Sit! 152 00:16:10,670 --> 00:16:11,822 What's this? 153 00:16:13,166 --> 00:16:16,135 - You want me to be a snitch? - Can't you read? 154 00:16:17,198 --> 00:16:20,232 You will visit us as a consultant from time to time. 155 00:16:21,000 --> 00:16:23,342 To prevent further misfortune. 156 00:16:23,957 --> 00:16:27,269 Do you want us to let you go? We're all decent people here. 157 00:16:29,064 --> 00:16:32,674 Don't worry about your family. We'll take care of your son... 158 00:16:33,365 --> 00:16:34,365 Son? 159 00:16:34,517 --> 00:16:36,775 - ...and of your wife. - I have a son...? 160 00:16:37,051 --> 00:16:38,280 For now you do. 161 00:16:39,816 --> 00:16:43,502 Are you signing it or not? There are others waiting. 162 00:16:59,477 --> 00:17:01,178 You're free to go, Wałęsa. 163 00:17:29,045 --> 00:17:30,045 Danuta... 164 00:17:31,618 --> 00:17:32,885 You're here... 165 00:17:34,498 --> 00:17:35,498 My son. 166 00:17:39,259 --> 00:17:40,664 I have a son. 167 00:17:41,640 --> 00:17:44,701 They let you out. Are you hurt? 168 00:17:48,245 --> 00:17:51,385 Just an interrogation. And then I signed something. 169 00:17:52,469 --> 00:17:55,003 Lech, what did you sign? 170 00:17:58,229 --> 00:18:02,099 They said they'd hurt you or the baby so I would have signed anything 171 00:18:02,361 --> 00:18:04,466 apart from the betrayal of God or my country. 172 00:18:04,527 --> 00:18:05,871 How did you get in here? 173 00:18:06,062 --> 00:18:08,059 - Please get out. - This is my son. 174 00:18:08,251 --> 00:18:09,996 No visitors are allowed. 175 00:18:10,056 --> 00:18:13,934 - I have the right to see my son. - You're not allowed in here. 176 00:18:27,528 --> 00:18:31,083 When did you realize you're a leader? 177 00:18:31,867 --> 00:18:35,514 My friends ask: Why do you interfere? But I like interfering. 178 00:18:36,130 --> 00:18:40,124 In December 1970 and August 1980, I interfered... 179 00:18:40,200 --> 00:18:44,024 Because nobody else wanted to. When I worked for the opposition, 180 00:18:44,462 --> 00:18:47,069 I was the only one willing to go to meetings. 181 00:18:47,130 --> 00:18:49,148 I was the only one who wanted to speak. 182 00:18:49,209 --> 00:18:56,006 Today it's the same, because I know how far we can go with our demands. 183 00:18:56,451 --> 00:18:57,988 I know the reality of this country. 184 00:18:58,171 --> 00:19:02,587 Polish Film Chronicle, 1971 185 00:19:03,039 --> 00:19:06,461 A special Central Party Committee has made an emergency assessment 186 00:19:06,531 --> 00:19:08,591 of the dramatic events in Gdańsk. 187 00:19:08,652 --> 00:19:12,766 The new head of the Committee, Edward Gierek, has arrived at the Shipyard. 188 00:19:12,827 --> 00:19:16,064 I urgently appeal to all shipyard workers 189 00:19:16,125 --> 00:19:18,078 GDAŃSK SHIPYARD JANUARY 1971 190 00:19:18,139 --> 00:19:20,592 and to all working people of Poland. 191 00:19:21,058 --> 00:19:26,873 Our aim is to reach consensus. Therefore, we need your support. 192 00:19:26,933 --> 00:19:28,853 So, you will help us, won't you? 193 00:19:58,037 --> 00:19:59,995 Hey! Mijak! Mijak! 194 00:20:02,299 --> 00:20:04,120 No mask? Are you crazy? 195 00:20:05,102 --> 00:20:07,785 Come on. Let's go. Careful. 196 00:20:15,010 --> 00:20:16,010 Director? 197 00:20:16,054 --> 00:20:19,038 As a labor inspector, I've made several requests for equipment. 198 00:20:19,099 --> 00:20:21,365 Haven't I? For safety masks? 199 00:20:22,421 --> 00:20:25,110 Sand-blasting without a mask is not allowed. 200 00:20:26,568 --> 00:20:28,116 Is that funny to you? 201 00:20:29,218 --> 00:20:32,252 Why talk to me? You've got the union. 202 00:20:32,443 --> 00:20:36,091 The union takes care of its own holidays, not our safety masks. 203 00:20:36,168 --> 00:20:40,331 Listen, friend, the director is too busy to deal with an employee's personal business. 204 00:20:40,392 --> 00:20:42,552 It's not personal business, it's the workers' business. 205 00:20:42,601 --> 00:20:46,095 Then get back to work, workers! Unless you don't like your jobs here. 206 00:20:55,982 --> 00:20:57,979 Why aren't you working? 207 00:21:00,936 --> 00:21:02,434 What's going on? 208 00:21:03,086 --> 00:21:05,083 - A power cut. - Again? 209 00:21:06,811 --> 00:21:11,342 - Power cut? How can we do our work? - You'll work through the night. 210 00:21:11,688 --> 00:21:15,482 Those guys will learn how to play before we get the power back. 211 00:21:16,023 --> 00:21:18,194 Do something, Lech. You are a social labor inspector. 212 00:21:18,254 --> 00:21:20,206 What do you want me to do about it? 213 00:21:20,267 --> 00:21:24,491 Man, as a labor resource, can achieve incredible goals. 214 00:21:24,898 --> 00:21:31,119 Working under our leaders' guidance is a source of pride, joy, and inspiration. 215 00:21:31,682 --> 00:21:34,964 However, under capitalism, it's a whole different matter. 216 00:21:35,381 --> 00:21:38,783 There, the working class must constantly defend its rights. 217 00:21:39,221 --> 00:21:43,368 Therefore I move that we declare our support 218 00:21:43,790 --> 00:21:47,438 for striking dockers in Brazil and farmers in Thailand. 219 00:21:48,360 --> 00:21:49,512 Who's in favor? 220 00:21:51,432 --> 00:21:52,931 Raise your hands higher. 221 00:21:53,544 --> 00:21:54,888 Who's against? 222 00:21:56,122 --> 00:21:57,218 I can't see anyone. 223 00:21:57,279 --> 00:22:02,578 And one more issue to be presented on behalf of the staff by Czesław Mijak. 224 00:22:09,480 --> 00:22:15,317 As imperialism tiptoes around us, on its wolf's feet, 225 00:22:15,394 --> 00:22:17,907 it is our duty to kill it off. 226 00:22:18,405 --> 00:22:22,783 Since each year brings further progress in our work, 227 00:22:22,936 --> 00:22:27,080 I motion for the introduction 228 00:22:27,336 --> 00:22:32,981 of voluntary penalties for those 229 00:22:33,749 --> 00:22:36,572 who failed to meet last year's goals. 230 00:22:37,320 --> 00:22:40,260 You want us to steal from ourselves? 231 00:22:40,827 --> 00:22:41,827 Leave it. 232 00:22:42,431 --> 00:22:44,287 Potatoes are more expensive than our ships. 233 00:22:44,347 --> 00:22:51,489 Are power failures our fault? And shortages of sheet metal? 234 00:22:51,912 --> 00:22:54,792 First Secretary Gierek broke his promises, cheated the nation. 235 00:22:54,869 --> 00:22:58,415 He does as he pleases, without the consent of the working class. 236 00:23:00,514 --> 00:23:02,012 Silence! What is this? 237 00:23:02,472 --> 00:23:06,197 Stop all this! The issue is settled! 238 00:23:06,312 --> 00:23:10,410 You've had your consultations. That was a chance to have your say. 239 00:23:10,690 --> 00:23:13,403 We're having a vote on Comrade Mijak's proposal. 240 00:23:13,570 --> 00:23:16,542 Let's vote democratically. Openly. Who's in favor? 241 00:23:22,018 --> 00:23:23,170 Who's against? 242 00:23:25,474 --> 00:23:27,299 I see we have a controversy. 243 00:23:27,547 --> 00:23:30,350 I'll break the bastard in two. Goddamn snitch! 244 00:23:36,494 --> 00:23:38,299 Where does Mijak live? 245 00:23:59,074 --> 00:24:00,307 Good. You're here... 246 00:24:00,368 --> 00:24:03,978 They stole the door to the john And there's a draft now. 247 00:24:04,296 --> 00:24:08,520 - Father's sick. Electricity's weak. - Shhh... Shut it, woman! 248 00:24:12,130 --> 00:24:14,930 They're not here to help but to get revenge. 249 00:24:16,584 --> 00:24:21,077 Close the door, then. Invite your guests in. 250 00:24:21,154 --> 00:24:26,693 No, no, we'll be going. Maybe some other time. 251 00:24:29,256 --> 00:24:30,946 Let's drop it... 252 00:24:38,585 --> 00:24:39,800 Go on, beat me up. 253 00:24:40,622 --> 00:24:44,517 They gave me wood for the stove 254 00:24:44,578 --> 00:24:47,642 and promised to hook up electricity. 255 00:24:49,518 --> 00:24:50,518 Mijak. 256 00:24:52,795 --> 00:24:54,792 I'll hook it up for you. 257 00:24:57,288 --> 00:24:59,054 What are you doing? 258 00:25:04,507 --> 00:25:08,671 Lech, let's go. You promised to help me with the laundry. 259 00:25:08,731 --> 00:25:12,932 - Catch some sun. I'll help tomorrow. - You're working tomorrow. 260 00:25:13,646 --> 00:25:14,952 The thing is, I'm not. 261 00:25:15,029 --> 00:25:17,026 - How come? - Just like that. 262 00:25:17,755 --> 00:25:21,305 Jesus! They fired you? What did you do this time? 263 00:25:23,170 --> 00:25:24,616 I said one thing too many. 264 00:25:24,676 --> 00:25:26,716 Tell me exactly what you said. 265 00:25:28,418 --> 00:25:30,229 That Gierek has betrayed the working class. 266 00:25:30,290 --> 00:25:31,557 Jesus Christ! 267 00:25:31,618 --> 00:25:36,477 That they're traitors, they didn't build a monument for people they killed in 1970. 268 00:25:38,184 --> 00:25:40,565 How are we going to pay for things? 269 00:25:41,947 --> 00:25:42,947 We'll manage. 270 00:25:46,939 --> 00:25:49,166 Now, where are the stones? 271 00:26:04,987 --> 00:26:07,598 Who taught you to act this way? 272 00:26:09,518 --> 00:26:13,128 I am a man full of great internal anger. 273 00:26:14,472 --> 00:26:18,043 I've had this anger in my heart since I was a little boy. 274 00:26:18,965 --> 00:26:26,184 And when you build up this much anger, you start to be able to use it cleverly. 275 00:26:34,056 --> 00:26:38,165 This is why I can control crowds and I can control strikes. 276 00:26:40,354 --> 00:26:45,384 One has to be full of anger in order to control the holy anger of people. 277 00:26:45,906 --> 00:26:47,792 One has to be able to live with anger. 278 00:27:44,251 --> 00:27:45,941 "THE WORKER", 1978 279 00:27:47,093 --> 00:27:51,125 - Lech, please stay away from this. - What if I can't? 280 00:27:51,778 --> 00:27:55,746 They fired you from the shipyard. You want to lose this new job, too? 281 00:28:10,478 --> 00:28:11,478 And the bread? 282 00:28:27,144 --> 00:28:29,141 - What do they want? - Who? 283 00:28:31,176 --> 00:28:33,189 KOR. The Workers' Defense Committee. 284 00:28:33,250 --> 00:28:39,586 Society's only defense against injustice is solidarity. 285 00:28:40,930 --> 00:28:42,620 And mutual help. 286 00:28:43,810 --> 00:28:47,244 That's why we, Polish intellectuals, have established KOR, 287 00:28:47,304 --> 00:28:50,568 the Workers' Defense Committee. 288 00:28:51,451 --> 00:28:55,867 Its aim is to defend and help the workers. 289 00:28:57,211 --> 00:28:59,208 Signed by Jerzy Andrzejewski. 290 00:29:00,130 --> 00:29:02,291 And they've put their addresses too. 291 00:29:02,741 --> 00:29:07,695 Oh, there's more. We demand an amnesty for all arrested workers. 292 00:29:09,307 --> 00:29:12,648 As well as restoring them to their jobs. 293 00:29:14,299 --> 00:29:15,722 This is good thinking. 294 00:29:18,638 --> 00:29:21,224 HUNGER STRIKE 295 00:29:21,941 --> 00:29:23,326 Good evening. 296 00:29:24,020 --> 00:29:28,027 I'd like to say that your diagnosis is right but your methods are shitty. 297 00:29:28,088 --> 00:29:32,043 You're either a horseman or a horse. You can't be both. 298 00:29:32,808 --> 00:29:36,955 The Commies are sucking our blood, and you're starving to spite them? 299 00:29:37,531 --> 00:29:40,783 Where's the logic? This is not the way to corner the beast. 300 00:29:40,872 --> 00:29:45,019 Even if cornered, it can use its claws and meanwhile you die of hunger. 301 00:29:46,018 --> 00:29:52,584 You write about breaking the law, labor ethics, workers' dignity... 302 00:29:53,275 --> 00:29:57,840 Start from the grassroots. The ground, the shoes, the socks, the black sausage... 303 00:29:58,843 --> 00:30:00,878 Also, you're too smart for me. 304 00:30:01,186 --> 00:30:04,415 And even I myself am too smart for the regular worker. 305 00:30:04,834 --> 00:30:07,506 I want to support your cause, because it's a just cause. 306 00:30:07,567 --> 00:30:09,838 Any cause I choose to support will win. 307 00:30:11,170 --> 00:30:14,065 To sum up, your intentions are fine. The rest is garbage. 308 00:30:14,126 --> 00:30:15,585 I have to go. 309 00:30:17,083 --> 00:30:20,825 Wait, wait. Who are you? 310 00:30:20,885 --> 00:30:24,406 - What's your name? - Lech Wałęsa. I thought I'd talk to you. 311 00:30:24,494 --> 00:30:30,024 I need to go. My youngest is sick. Here's my address if you need me. 312 00:30:31,099 --> 00:30:32,251 Good bye. 313 00:30:32,674 --> 00:30:33,480 Good bye. 314 00:30:33,595 --> 00:30:37,089 What a guy - a working class chauvinist. 315 00:30:37,358 --> 00:30:40,273 He's got balls, though. But what if he's one of them? 316 00:30:40,334 --> 00:30:44,174 - Why would he be? - He's the only one who came in sober. 317 00:30:44,578 --> 00:30:46,767 Let's see if he comes back. 318 00:31:16,373 --> 00:31:17,737 Lech, have a look. 319 00:31:20,635 --> 00:31:22,127 We're writing about you. 320 00:31:41,294 --> 00:31:43,626 Citizen! Stop! 321 00:31:44,144 --> 00:31:45,495 Your ID, please. 322 00:31:48,168 --> 00:31:50,165 Let me smell your breath. 323 00:31:55,810 --> 00:31:58,268 - Don't touch this. - Why? 324 00:31:58,766 --> 00:32:00,148 That's illegal. 325 00:32:04,388 --> 00:32:08,306 Next time, don't use alcohol for printing. You can smell it a mile off. 326 00:32:08,366 --> 00:32:12,283 Leave it! Leave the baby! Leave the pram! 327 00:32:21,614 --> 00:32:22,749 What's this? 328 00:32:24,187 --> 00:32:26,069 - What's going on here? - What do you mean? 329 00:32:26,130 --> 00:32:27,507 The kid's pissing on the floor. 330 00:32:27,568 --> 00:32:29,705 - Her diaper needs changing. - Then do it! 331 00:32:29,766 --> 00:32:32,876 - I don't have one. - Bring us a diaper. 332 00:32:33,595 --> 00:32:35,208 A diaper. Now! 333 00:32:41,275 --> 00:32:45,345 - Will a towel do? - A bloody one? From an interrogation? 334 00:32:45,845 --> 00:32:48,571 Bring a new one. Not from the toilets! 335 00:33:09,115 --> 00:33:13,877 Lock him up when he's done. With the pram. 336 00:33:25,819 --> 00:33:27,490 What's going on here? 337 00:33:32,770 --> 00:33:35,704 - Why is the kid crying? - She's hungry. 338 00:33:42,485 --> 00:33:44,115 Jesus! What are you doing? 339 00:33:44,174 --> 00:33:48,552 Don't worry, I'm healthy. I've just given birth myself... 340 00:33:49,704 --> 00:33:51,701 Mine's a girl, too. Come on... 341 00:34:06,178 --> 00:34:08,969 Why are you wearing this filthy thing? The uniform? 342 00:34:09,058 --> 00:34:12,706 Should I go around naked? My husband left me with three kids. 343 00:34:16,579 --> 00:34:19,976 This child should be at home. You're putting her at risk. 344 00:34:20,103 --> 00:34:22,737 Let her see what kind of country she lives in. 345 00:34:24,876 --> 00:34:26,438 When is it going to end? 346 00:34:26,552 --> 00:34:29,010 Soon. It will end soon. 347 00:34:37,934 --> 00:34:40,641 Those guys are far more scared than you. 348 00:34:41,197 --> 00:34:45,230 - You think they won't open fire? - I sincerely doubt it. 349 00:34:45,730 --> 00:34:47,313 Good morning, Mrs. Danuta. 350 00:34:47,375 --> 00:34:51,753 Where is my husband? What are you doing here? 351 00:34:52,717 --> 00:34:54,715 We've missed you. 352 00:35:03,854 --> 00:35:06,364 Have you seen my ball, mister? 353 00:35:07,381 --> 00:35:08,840 I've lost it. 354 00:35:11,534 --> 00:35:14,529 You brutes don't even show respect for a woman. 355 00:35:15,298 --> 00:35:17,688 Why don't you get your gun and shoot us? 356 00:35:17,909 --> 00:35:20,827 - Easy, lady. - Do you have a warrant? 357 00:35:20,888 --> 00:35:22,848 I won't calm down because you say so. 358 00:35:22,909 --> 00:35:25,098 Here you are. It's a regular search. 359 00:35:27,317 --> 00:35:31,541 What are you rummaging in there for? Do you have no shame? 360 00:35:31,810 --> 00:35:34,823 If you're hungry, I will make you something to eat. 361 00:35:36,648 --> 00:35:40,109 Such attractive men and such pigs. What are you doing there? 362 00:35:43,752 --> 00:35:45,749 The broadcast! 363 00:35:53,429 --> 00:35:56,063 Long live the Pope! 364 00:35:59,765 --> 00:36:02,223 On the eve of Pentecost, 365 00:36:03,528 --> 00:36:06,943 I join you in calling out: 366 00:36:07,982 --> 00:36:11,323 Lord, let your Spirit descend. 367 00:36:12,898 --> 00:36:16,508 Let your Spirit descend 368 00:36:18,773 --> 00:36:24,457 and revive the face of the Earth, the face of this land, of this country. 369 00:36:48,858 --> 00:36:51,968 Is that your pram downstairs, Danuta? 370 00:36:52,778 --> 00:36:55,246 Jesus Almighty! It's my Magda! 371 00:37:15,029 --> 00:37:19,061 Lech. You have visitors. 372 00:37:28,008 --> 00:37:31,003 - Good morning. - Will I be needed? 373 00:37:31,157 --> 00:37:33,538 No. Not at all. 374 00:37:35,995 --> 00:37:38,782 - Sit down, Mr. Wałęsa. - No thanks, I'll stand. 375 00:37:40,066 --> 00:37:43,778 - I just want to say, before you ask... - We are not asking. 376 00:37:45,096 --> 00:37:48,077 We're only worried about you. You're so pale, 377 00:37:48,859 --> 00:37:50,203 your hands are shaking. 378 00:37:50,318 --> 00:37:52,776 Nothing is shaking. May I go now? 379 00:37:53,929 --> 00:37:56,884 Sit down. Have a smoke. 380 00:37:58,536 --> 00:38:00,903 I'll smoke, but I'm telling you nothing. 381 00:38:06,331 --> 00:38:08,885 - Are you a Pole? - What else would I be? 382 00:38:09,096 --> 00:38:12,646 Then why do you keep pushing Poland into a precipice? 383 00:38:12,706 --> 00:38:15,624 Me? I told you I wouldn't talk. 384 00:38:16,123 --> 00:38:17,736 But you used to talk. 385 00:38:19,152 --> 00:38:20,381 Right. True. 386 00:38:22,760 --> 00:38:27,214 In the past I talked, because I didn't have a choice. 387 00:38:28,258 --> 00:38:33,305 We had a good rapport. As representatives of law and order 388 00:38:33,365 --> 00:38:35,323 we appreciate your cooperation. 389 00:38:35,477 --> 00:38:37,090 And I regret it. 390 00:38:38,549 --> 00:38:42,277 - I've told the opposition about this. - Don't be such a smart-ass! 391 00:38:42,338 --> 00:38:47,776 You signed the paper! You have 5 kids? Your wife doesn't work, does she? 392 00:38:48,302 --> 00:38:51,007 You will crawl begging for bread. 393 00:38:51,067 --> 00:38:54,843 Do you want to be fired from here like you were fired from the shipyard? 394 00:38:55,388 --> 00:38:56,539 No need to shout! 395 00:38:57,058 --> 00:39:03,701 I will never forsake my membership in the Free Trade Union! Never! 396 00:39:04,584 --> 00:39:06,849 And I will not be disturbed at work. 397 00:39:07,814 --> 00:39:09,619 I'm going back to my work. 398 00:39:11,150 --> 00:39:13,147 I'm not afraid of the consequences. 399 00:39:27,906 --> 00:39:30,448 You know, I've been arrested lots of times. 400 00:39:30,734 --> 00:39:35,227 Usually for 48 hours. The prison's a good place for thinking. 401 00:39:35,957 --> 00:39:38,453 You're locked up. There's no noise. 402 00:39:39,144 --> 00:39:43,982 I invented a system for letting people know I was arrested. 403 00:39:44,136 --> 00:39:47,551 Being in jail is pointless if people don't know about it. 404 00:39:52,277 --> 00:39:55,234 And how does your wife cope with all this? 405 00:39:59,074 --> 00:40:04,220 My wife is not bad at all. I should say she's an ideal wife. 406 00:40:05,563 --> 00:40:09,211 If it wasn't for her, I'd be either divorced or dead. 407 00:40:09,710 --> 00:40:12,091 Stabbed with a kitchen knife. 408 00:40:15,048 --> 00:40:17,388 So I have no reason to cheat on her. 409 00:40:19,098 --> 00:40:23,514 And our 6 kids prove that we make love often and we make it well. 410 00:40:25,954 --> 00:40:30,447 Sometimes there are temptations. 411 00:40:31,061 --> 00:40:34,133 I've told you already, I'm no saint. 412 00:40:37,358 --> 00:40:39,739 Let's hope the Pope doesn't read this. 413 00:40:40,008 --> 00:40:42,888 He's intelligent. He understands people. 414 00:40:43,464 --> 00:40:45,707 Militia calls it the fitness trail. 415 00:40:46,536 --> 00:40:49,820 They will beat you here, on the knee and the thigh. 416 00:40:50,299 --> 00:40:52,785 When you fall, they'll hit your kidneys. 417 00:40:53,102 --> 00:40:54,907 You must control your fear. 418 00:40:55,637 --> 00:40:59,976 Once you're walking, keep your head protected. 419 00:41:01,128 --> 00:41:05,006 But remember, they don't want to cripple you. 420 00:41:05,083 --> 00:41:07,272 They want to break your resolve. 421 00:41:07,886 --> 00:41:11,856 To make you an offer you can't refuse. When they see you've had enough, 422 00:41:11,917 --> 00:41:16,603 they give you a piece of paper, And say: "Sign it, you'll be released". 423 00:41:17,448 --> 00:41:22,210 No big deal. A promise to follow the law. Just sign it. Then you're off. 424 00:41:23,938 --> 00:41:26,027 And this you should be afraid of. 425 00:41:26,549 --> 00:41:30,389 Because one day someone will use this piece of paper against you. 426 00:41:46,478 --> 00:41:48,289 I've got it! I bought it. 427 00:41:49,090 --> 00:41:50,396 Good. 428 00:41:51,125 --> 00:41:55,272 - Let's play, Dad. - Not now. Go to the kitchen. 429 00:41:55,733 --> 00:41:58,229 Go on. Put the bread on the table. 430 00:42:05,448 --> 00:42:06,907 What's up? 431 00:42:10,786 --> 00:42:11,976 What? 432 00:42:14,702 --> 00:42:16,204 They fired me. 433 00:42:23,803 --> 00:42:25,045 Danuta... 434 00:42:33,902 --> 00:42:35,169 Don't cry. 435 00:42:38,330 --> 00:42:40,327 We're going to make it. 436 00:42:47,765 --> 00:42:51,067 Don't worry. I'll find something. 437 00:42:56,942 --> 00:42:59,319 People's cars break down. I'll fix cars. 438 00:43:01,243 --> 00:43:02,329 It will be OK. 439 00:43:13,662 --> 00:43:14,968 I can't take this... 440 00:43:15,029 --> 00:43:16,949 It's all right. Don't worry. 441 00:43:33,614 --> 00:43:36,224 Recent actions undertaken by the authorities 442 00:43:36,341 --> 00:43:38,385 have nothing to do with patriotism. 443 00:43:38,446 --> 00:43:43,553 They're ruthless towards real patriots, they break fundamental laws. 444 00:43:45,749 --> 00:43:49,875 My name is Lech Wałęsa. I was fired from the Gdansk Shipyard 445 00:43:49,934 --> 00:43:52,315 after 10 years of impeccable work. 446 00:43:53,813 --> 00:43:58,767 Next year marks the 10th anniversary of the bloody riots in December 1970. 447 00:44:00,072 --> 00:44:02,491 We must build a monument. 448 00:44:06,754 --> 00:44:08,824 If there is no monument until then, 449 00:44:08,904 --> 00:44:13,166 I ask everyone coming to the memorial service to bring a stone. 450 00:44:14,395 --> 00:44:18,270 If everyone brings one, we can build a monument out of those stones. 451 00:44:24,379 --> 00:44:28,267 It will be a unique monument, because the situation was unprecedented. 452 00:44:28,328 --> 00:44:31,574 The Communist authorities opened fire on their own people. 453 00:44:31,906 --> 00:44:35,247 We want the law to overcome lawlessness. 454 00:44:36,283 --> 00:44:40,353 We don't ever want Poles to have to fight one another. 455 00:44:41,045 --> 00:44:43,887 - He can speak. - People love to listen to him. 456 00:44:47,342 --> 00:44:51,451 If I'm not here next year - my name's Lech Wałęsa - come get me. 457 00:44:52,450 --> 00:44:56,440 But if I am here and some of you are not, I will come and find you. 458 00:45:16,450 --> 00:45:18,447 And? Was that worth it? 459 00:45:44,443 --> 00:45:45,728 Already? 460 00:46:04,219 --> 00:46:09,023 - There's no sugar, no milk for kids... - No needles. Bloody needles. 461 00:46:09,365 --> 00:46:11,583 Or thread. There's nothing at all. 462 00:46:11,899 --> 00:46:15,355 35 years after the war and you can't buy needles? Jesus. 463 00:46:15,586 --> 00:46:19,653 We're going to starve to death. And the people at the top see nothing... 464 00:46:23,957 --> 00:46:25,605 Rich Man, Poor Man. 465 00:46:31,483 --> 00:46:33,288 "Rich Man, Poor Man" is on! 466 00:46:46,997 --> 00:46:50,069 Jesus, who can this be? 467 00:46:50,360 --> 00:46:53,156 At this hour it can only be the Security Service. 468 00:46:53,218 --> 00:46:54,870 I'll go and see. 469 00:46:59,746 --> 00:47:01,029 This won't take a minute. 470 00:47:01,090 --> 00:47:03,748 - We're watching a show. - We won't disturb. 471 00:47:07,656 --> 00:47:09,653 - What is it? - We need to talk. 472 00:47:11,534 --> 00:47:13,531 They're listening. Come on up. 473 00:47:20,789 --> 00:47:23,263 - It's in three days. - What's in three days? 474 00:47:23,323 --> 00:47:26,612 - There's lies, poverty and lawlessness. - I know that. But what's in 3 days? 475 00:47:26,673 --> 00:47:28,898 You know they fired Anna Walentynowicz? 476 00:47:29,300 --> 00:47:32,017 Everyone knows that. It was revenge for her criticism. 477 00:47:32,078 --> 00:47:34,420 Just before her retirement, an old woman... 478 00:47:34,498 --> 00:47:37,309 To humiliate her, let her die of hunger. So it's in three days. 479 00:47:37,370 --> 00:47:38,561 What? 480 00:47:39,912 --> 00:47:41,909 A strike in the shipyard. 481 00:47:43,291 --> 00:47:46,834 - People won't be ready. - If we don't act now, they will lock us up. 482 00:47:46,895 --> 00:47:48,793 You're the leader. 483 00:47:49,973 --> 00:47:51,509 Lech, who else could do this? 484 00:47:51,586 --> 00:47:55,618 For one, you are 100% Polish. A Catholic, with a wife and 5 kids. 485 00:47:55,771 --> 00:47:57,998 Six kids. Jesus, in three days? 486 00:47:58,075 --> 00:48:00,549 You were on the strike committee in December 1970. 487 00:48:00,610 --> 00:48:02,376 People respect you. 488 00:48:18,274 --> 00:48:19,569 It's today. 489 00:48:41,736 --> 00:48:44,424 - Didn't I tell you? - You didn't. 490 00:48:44,616 --> 00:48:47,150 - He's not here. - I can see he's not. 491 00:48:49,262 --> 00:48:54,216 - Maybe they've caught him. - Or he's out drunk somewhere. 492 00:48:55,214 --> 00:48:59,438 Lech? We've paid him a visit, we talked about this. So? 493 00:48:59,592 --> 00:49:01,090 Do we wait or what? 494 00:49:01,243 --> 00:49:03,281 - People won't follow us. - Or maybe they will. 495 00:49:03,342 --> 00:49:06,308 We're young. We have no families. We're kids who risk nothing. 496 00:49:06,369 --> 00:49:09,700 But they know and respect Lech. So let's give him more time. 497 00:49:10,857 --> 00:49:13,378 How much longer? I'm starving. 498 00:49:13,992 --> 00:49:15,989 Let's start without him! 499 00:49:20,405 --> 00:49:22,363 People, move it, it's a strike! 500 00:49:24,475 --> 00:49:27,432 We're on strike! All shipyards! 501 00:49:27,931 --> 00:49:29,791 - All of them? - Say it's all of them! 502 00:49:29,851 --> 00:49:31,848 The ship repair yard is on hold! 503 00:49:33,883 --> 00:49:35,062 Let's go! 504 00:49:36,187 --> 00:49:37,410 It's a strike! 505 00:49:53,198 --> 00:49:56,193 Comrades! Have mercy on your country! 506 00:49:56,270 --> 00:49:58,267 No one had mercy on us. 507 00:49:58,997 --> 00:49:59,997 People! 508 00:50:03,221 --> 00:50:04,221 Comrades! 509 00:50:07,906 --> 00:50:09,365 So it has started! 510 00:50:12,514 --> 00:50:15,663 They started without me. I was supposed to be there. 511 00:50:17,813 --> 00:50:21,999 I'm not visiting you in prison, or at the cemetery. 512 00:50:22,152 --> 00:50:23,803 They won't shoot this time. 513 00:50:25,570 --> 00:50:30,255 I know this, so I'm telling you, I wouldn't say it if I wasn't sure. 514 00:50:30,475 --> 00:50:33,304 You want to take on the military, the militia and Gierek? 515 00:50:33,365 --> 00:50:35,784 They're making me take them on. 516 00:50:36,782 --> 00:50:40,622 I know the best case scenario is that they hurt me real bad. 517 00:50:41,083 --> 00:50:43,341 I don't want to do this. But I've got to. 518 00:50:43,848 --> 00:50:47,063 I managed to get some meat. Pork shoulder and sausage. 519 00:50:48,610 --> 00:50:51,792 And remember this: Whatever you do, come back alive. 520 00:51:13,531 --> 00:51:16,370 Sell it if I don't come back. 521 00:51:17,986 --> 00:51:19,132 Lech! 522 00:51:20,866 --> 00:51:22,940 The wheel's come off. 523 00:52:10,517 --> 00:52:12,744 He's on the way to the shipyard? 524 00:52:15,739 --> 00:52:20,616 I'd say 'yes', but remember what happened in 1970 after we got their leaders? 525 00:52:24,379 --> 00:52:28,795 No! But if he reaches the shipyard, I'll hold you personally responsible. 526 00:52:30,946 --> 00:52:32,136 I forbid it! 527 00:52:33,864 --> 00:52:35,861 You decide for yourselves. 528 00:52:36,821 --> 00:52:39,410 Why ask me, anyway? Suddenly no one wants to decide. 529 00:52:39,470 --> 00:52:43,195 Neither Warsaw nor District want anything to do with this. 530 00:52:43,925 --> 00:52:47,491 I heard they even called Gierek on holiday but they didn't reach him. 531 00:53:13,378 --> 00:53:14,568 Stop! 532 00:53:29,390 --> 00:53:31,633 Enough lawlessness and thuggery! 533 00:53:31,886 --> 00:53:34,305 People, calm down! 534 00:53:36,456 --> 00:53:39,259 Please calm down! 535 00:53:39,605 --> 00:53:41,225 We're on strike. 536 00:53:48,552 --> 00:53:50,203 Do you recognize me? 537 00:53:50,434 --> 00:53:53,330 I worked at the shipyard for 10 years. I was fired. 538 00:53:53,429 --> 00:53:57,237 But deep down I am a shipyard worker because people still trust me. 539 00:54:00,571 --> 00:54:04,575 We will defend Anna Walentynowicz. We're starting a sit-down strike. 540 00:54:07,291 --> 00:54:13,205 Poland can't afford work stoppages. All right. Bring in your representatives. 541 00:54:14,165 --> 00:54:16,865 The rest of you, please go back to work. 542 00:54:23,227 --> 00:54:24,533 Here are our demands. 543 00:54:24,955 --> 00:54:26,837 A 2000 zloty raise for everyone. 544 00:54:26,952 --> 00:54:30,054 A monument for those killed in December 1970. 545 00:54:30,485 --> 00:54:33,065 Anna Walentynowicz must get her job back. 546 00:54:39,048 --> 00:54:40,584 Have a seat. 547 00:54:42,235 --> 00:54:46,574 Under the circumstances 548 00:54:47,342 --> 00:54:51,758 I approve the request to reinstate Anna Walentynowicz. 549 00:54:58,363 --> 00:55:00,398 Send a car for Walentynowicz. 550 00:55:02,933 --> 00:55:04,776 This salary raise... 551 00:55:04,930 --> 00:55:06,389 ...2000 zloty? 552 00:55:07,272 --> 00:55:09,859 There's 16 thousand people working here. 553 00:55:10,190 --> 00:55:14,875 You must know things are very serious. All shipyards are on strike. 554 00:55:14,952 --> 00:55:17,909 I'm not authorized to... all right. 555 00:55:18,792 --> 00:55:21,380 This is how I see it. I can't offer any more. 556 00:55:23,285 --> 00:55:25,432 And I see there's nothing to look at. 557 00:55:38,184 --> 00:55:39,837 Yes. 2000. 558 00:55:41,794 --> 00:55:43,989 Yes, I realize it's a lot. 559 00:55:48,514 --> 00:55:50,499 I guarantee it will solve the problem. 560 00:55:56,731 --> 00:55:58,267 What's going on? 561 00:56:03,067 --> 00:56:06,388 This tram stops here. We're joining the strike. 562 00:56:10,363 --> 00:56:12,398 A plaque instead of the monument. 563 00:56:15,893 --> 00:56:18,235 Inform the headquarters. 564 00:56:26,683 --> 00:56:28,058 Call Wałęsa. 565 00:56:36,706 --> 00:56:38,703 All our demands have been met. 566 00:56:42,850 --> 00:56:44,649 Let me through! 567 00:56:44,923 --> 00:56:46,997 The strike is over! 568 00:56:53,141 --> 00:56:55,474 You abandoned us! We supported you. 569 00:56:56,021 --> 00:56:59,156 All buses and trams in the city are at a standstill. 570 00:56:59,246 --> 00:57:03,325 And now you say it's over?! They're going to crush us all like vermin! 571 00:57:03,432 --> 00:57:05,128 You've betrayed us! 572 00:57:06,466 --> 00:57:08,051 The whole city is on strike! 573 00:57:08,112 --> 00:57:10,378 - What do we do? - We keep going. 574 00:57:11,918 --> 00:57:14,308 - We're still on strike. - What do you mean? 575 00:57:14,369 --> 00:57:19,361 - But you've agreed to everything. - I was satisfied then - now I'm hungry. 576 00:57:20,405 --> 00:57:23,707 You can shoot us, but you can't break our resolve. 577 00:57:23,861 --> 00:57:26,127 Let Warsaw know what we said. 578 00:57:26,818 --> 00:57:32,079 No pay rise for those of you who are still here after 6 pm. 579 00:57:32,194 --> 00:57:34,767 We got what we came here for, but... 580 00:57:39,797 --> 00:57:47,208 I announce a strike of solidarity. We're staying put! 581 00:57:47,861 --> 00:57:51,043 Don't go away…stay here! 582 00:58:01,224 --> 00:58:06,101 It's not over yet! We're still on strike! People, stop! Come back! It's not over! 583 00:58:24,944 --> 00:58:26,345 Close the gate! 584 00:58:45,845 --> 00:58:47,803 ZOMO is here. Militarized Militia. 585 00:58:55,599 --> 00:58:56,862 It's Sunday. 586 00:58:57,211 --> 00:58:59,113 There's no one in the shipyard. 587 00:58:59,174 --> 00:59:01,829 People went home, to their families, to church. 588 00:59:02,664 --> 00:59:05,774 And ZOMO is at the gate. They can get in. 589 00:59:09,998 --> 00:59:11,995 Bring people back. 590 00:59:13,531 --> 00:59:15,643 How? By force? 591 00:59:17,870 --> 00:59:21,611 We were told the tanks are coming. They're bringing in the military. 592 00:59:21,672 --> 00:59:24,492 They've set up an extra post for ZOMO at the local army barracks. 593 00:59:24,552 --> 00:59:25,435 They'll kill us all. 594 00:59:25,512 --> 00:59:29,944 - Let them. There's no going back now! - I knew we should have taken the money. 595 00:59:30,005 --> 00:59:33,986 I don't give a shit about the 2000 zloty. You want to be a Soviet slave? 596 00:59:34,229 --> 00:59:38,530 You're asking for trouble, man. My kids need food on the table... 597 00:59:38,591 --> 00:59:40,216 and they need their father. 598 00:59:44,866 --> 00:59:48,210 - I don't want to get killed. - And I just want to be free. 599 00:59:48,271 --> 00:59:51,113 You get shit if you ask for too much. 600 00:59:55,349 --> 00:59:58,229 Get yourselves ready! We're moving in! 601 01:00:06,485 --> 01:00:07,975 ZOMO is all set. 602 01:00:16,968 --> 01:00:19,959 Let's organize a Holy Mass to bring back the people. 603 01:00:20,808 --> 01:00:24,955 ...give us this day our daily bread, 604 01:00:25,032 --> 01:00:27,583 and forgive us our trespasses, 605 01:00:27,643 --> 01:00:30,907 as we forgive those who trespass against us... 606 01:01:14,645 --> 01:01:16,565 STRIKE DEMANDS 607 01:01:40,519 --> 01:01:42,391 Have you gone mad? 608 01:01:45,288 --> 01:01:47,460 You want them to shoot us all? 609 01:01:47,630 --> 01:01:50,971 - What do you mean? - A demand for free elections? 610 01:01:53,928 --> 01:01:57,346 They'll go along with no censorship even if it's a false promise. 611 01:01:57,422 --> 01:01:58,768 They've accepted the pay rises. 612 01:01:58,829 --> 01:02:02,554 - And free trade unions? - They wouldn't call them 'free'. 613 01:02:03,133 --> 01:02:04,965 Maybe slave trade unions then? 614 01:02:05,026 --> 01:02:08,927 We need to come up with a name they don't find some fault with. 615 01:02:10,747 --> 01:02:12,178 Make me some coffee. 616 01:02:31,483 --> 01:02:33,557 I've brought some bread. 617 01:02:45,691 --> 01:02:49,723 Lech, militia cars outside the shipyard. 618 01:02:50,837 --> 01:02:53,591 They will get in. I told you from the start. 619 01:02:54,062 --> 01:02:58,171 - They only want to scare us. - Or they're getting ready. 620 01:02:58,363 --> 01:03:02,702 - Still no government delegation. - Who are you afraid of? 621 01:03:03,086 --> 01:03:05,582 - The forces of law and order. - They're scared, too. 622 01:03:05,659 --> 01:03:09,537 - I wonder who they're scared of. - Of their minister. 623 01:03:09,691 --> 01:03:12,302 - And the minister? - Of Gierek. 624 01:03:12,431 --> 01:03:14,424 - And Gierek? - Of Brezhnev and Moscow. 625 01:03:14,485 --> 01:03:18,517 - And Brezhnev? Of Americans? - Americans make him laugh. 626 01:03:20,021 --> 01:03:21,864 Isn't he afraid of God? 627 01:03:21,979 --> 01:03:25,341 He's an atheist. Russians are not even afraid of the devil. 628 01:03:25,934 --> 01:03:28,431 Relax. They want to see how long we last. 629 01:03:28,930 --> 01:03:31,925 What does it mean to be a leader? 630 01:03:34,421 --> 01:03:37,992 It means being determined. Inside and out. 631 01:03:39,184 --> 01:03:40,657 I've always been like this. 632 01:03:40,718 --> 01:03:44,436 Even when I was a poor farm boy who dreamed of being a pilot. 633 01:03:45,134 --> 01:03:49,128 I was always the pack leader. Like a bull leading a herd. 634 01:03:50,126 --> 01:03:51,777 Watching out for it. 635 01:03:51,893 --> 01:03:55,349 Without a bull, cows scatter looking for a bit of grass. 636 01:03:57,806 --> 01:04:02,376 Herd without a leader is a thing with no future. 637 01:04:03,106 --> 01:04:07,176 Although I'm not sure if I'm a leader. 638 01:04:08,443 --> 01:04:11,477 All I know is that I have a gut feeling. 639 01:04:12,552 --> 01:04:17,023 And when the crowd falls silent, I know what I want to say 640 01:04:17,083 --> 01:04:18,994 and I can choose the right words. 641 01:04:25,877 --> 01:04:30,255 As always, I'd like to say hello and give you the latest news. 642 01:04:31,253 --> 01:04:34,080 Nothing has changed since yesterday evening. 643 01:04:34,248 --> 01:04:35,842 So, we're still waiting. 644 01:04:36,014 --> 01:04:41,390 You've got to help us out, the people on this side are very tired. 645 01:04:41,813 --> 01:04:46,690 Please give us your support, because if we give up now, 646 01:04:47,150 --> 01:04:50,148 we won't be able to solve this issue for a long time. 647 01:04:53,870 --> 01:04:55,636 Two professors from Warsaw are at the gate. 648 01:04:55,714 --> 01:04:58,568 They've brought a letter. Signed by intellectuals. 649 01:04:58,824 --> 01:05:00,898 - So what? - Should we let them in? 650 01:05:01,081 --> 01:05:03,309 - Who are they? - Geremek and Mazowiecki. 651 01:05:03,370 --> 01:05:06,713 They're all right. They wrote letters of support... 652 01:05:06,773 --> 01:05:10,519 ...for the persecuted workers and risked being abused themselves. 653 01:05:11,995 --> 01:05:13,992 What do we need them for? 654 01:05:15,182 --> 01:05:17,179 For advice. On different things. 655 01:05:20,597 --> 01:05:21,850 Experts? 656 01:05:23,938 --> 01:05:25,935 OK, go get them. Might be useful. 657 01:05:53,083 --> 01:05:55,958 Look, there's nothing about us here. Work stoppages. 658 01:05:56,113 --> 01:05:58,417 It's the censorship. 659 01:05:59,995 --> 01:06:02,062 We need to get the foreign press involved. 660 01:06:02,123 --> 01:06:04,312 Where would we get them from? 661 01:06:04,373 --> 01:06:05,909 Here, Sopot. 662 01:06:05,986 --> 01:06:09,634 - Where in Sopot? - The international music festival. 663 01:06:10,517 --> 01:06:12,821 - Go get them then. - Me? Let him do it. 664 01:06:12,974 --> 01:06:15,393 He doesn't speak English. Go! 665 01:06:38,856 --> 01:06:42,245 I welcome the Prime Minister and the government delegation 666 01:06:42,337 --> 01:06:45,755 on behalf of the Inter-Enterprise Strike Committee, 667 01:06:46,152 --> 01:06:51,605 which represents 370 industrial plants and factories. 668 01:06:52,219 --> 01:06:56,558 Our country is currently facing a difficult economic situation. 669 01:06:56,789 --> 01:07:03,163 The reason is that the workers have not been properly represented. 670 01:07:03,970 --> 01:07:07,004 We're fighting for our own trade union. 671 01:07:07,618 --> 01:07:10,921 We have a right to one. Just like our other rights. 672 01:07:11,074 --> 01:07:14,262 And who are those gentlemen over there? Are they Polish citizens? 673 01:07:14,338 --> 01:07:19,484 It's unprecedented to hold negotiations on national issues 674 01:07:19,637 --> 01:07:23,170 attended by representatives of the foreign press. 675 01:07:23,285 --> 01:07:26,856 We are talking about our country, about Poland. 676 01:07:27,243 --> 01:07:30,968 If they're not accredited Polish journalists... 677 01:07:31,733 --> 01:07:33,615 Please leave the room, thank you. 678 01:07:34,306 --> 01:07:36,896 I've presented the commission's detailed views 679 01:07:36,957 --> 01:07:39,601 on the 21 demands of the workers. 680 01:07:39,858 --> 01:07:43,045 As for us, we're all set and we won't back down. 681 01:07:43,106 --> 01:07:46,293 We simply want a decent life for everyone. 682 01:07:47,528 --> 01:07:50,564 And now Andrzej Gwiazda will present our perspective on trade unions. 683 01:07:50,626 --> 01:07:59,266 A free independent trade union will protect social and material interests 684 01:07:59,573 --> 01:08:02,530 of employees and will not act as a political party. 685 01:08:03,106 --> 01:08:06,677 We have received the following message: 686 01:08:07,571 --> 01:08:12,206 Miners from coal mines in Silesia 687 01:08:12,782 --> 01:08:16,645 have started a strike of solidarity with the workers from Gdansk. 688 01:08:18,734 --> 01:08:23,112 Miners from Silesia send their greetings to the shipyard workers. 689 01:08:27,220 --> 01:08:29,869 The following coal mines are on strike... 690 01:08:29,986 --> 01:08:35,938 Manifest Lipcowy, Borynia, Jastrzębie... 691 01:08:58,670 --> 01:09:00,435 Now we've got them! 692 01:09:00,898 --> 01:09:02,549 Lech is coming! 693 01:09:04,661 --> 01:09:07,474 - What are you counting on now? - An earthquake. 694 01:09:08,368 --> 01:09:10,058 You think it's likely? 695 01:09:10,119 --> 01:09:12,116 I always think what I say. 696 01:09:12,176 --> 01:09:15,252 You are at the driving wheel here. Aren't you afraid of losing control? 697 01:09:15,313 --> 01:09:16,772 I won't lose control. 698 01:09:16,834 --> 01:09:20,676 Let's all behave like decent people, and everything will be alright. 699 01:09:23,592 --> 01:09:29,429 The right to strike will be guaranteed in a new regulation about trade unions. 700 01:09:29,698 --> 01:09:36,341 I propose we prepare a press release stating that we have reached consensus, 701 01:09:36,610 --> 01:09:39,455 that the strike is over and that work will continue. 702 01:09:39,515 --> 01:09:43,752 Prime Minister, we're almost done, we'll go through what's left in a flash. 703 01:09:44,147 --> 01:09:46,993 So I suggest... since we have been waiting for so long... 704 01:09:47,054 --> 01:09:50,304 It's Saturday. Let's keep on working through Sunday... 705 01:09:50,365 --> 01:09:58,346 to have the agreement ready by Monday. This is too important to act in a hurry. 706 01:10:00,341 --> 01:10:04,565 We want to go back to work on Monday. 707 01:10:04,757 --> 01:10:08,213 But we have to get it guaranteed in black and white. 708 01:10:08,273 --> 01:10:11,532 - You will have it in writing. - "Will have it" isn't the same as having it. 709 01:10:11,592 --> 01:10:16,621 - But we have signed some things... - Yes, Prime Minister. 710 01:10:18,005 --> 01:10:20,501 That's why I think we're halfway there. 711 01:10:20,562 --> 01:10:22,405 But since we have those signatures... 712 01:10:22,466 --> 01:10:26,837 Of course, but there are still many unresolved issues. 713 01:10:28,450 --> 01:10:30,869 I have one more proposal to discuss. 714 01:10:32,684 --> 01:10:36,410 As we're really making progress here, 715 01:10:36,898 --> 01:10:41,237 I ask that you do something to stop the arrests of opposition activists. 716 01:10:41,813 --> 01:10:45,883 Mainly in Warsaw, where many KOR members have been imprisoned. 717 01:10:46,114 --> 01:10:48,807 I propose we sign a draft of this press release. 718 01:10:48,885 --> 01:10:51,298 I propose that we stop here. 719 01:10:51,413 --> 01:10:57,672 But please bear in mind the issue of those arrests. 720 01:10:58,136 --> 01:11:00,415 We've established a good working relationship. 721 01:11:00,476 --> 01:11:04,514 The arrests are the only thing that stops us from closing the deal by Monday. 722 01:11:18,264 --> 01:11:21,183 GDAŃSK 31 AUGUST, 1980 723 01:11:58,574 --> 01:12:01,987 Lech, Lech, Lech! 724 01:12:14,933 --> 01:12:19,541 We now have independent trade unions. 725 01:12:21,077 --> 01:12:22,996 We have the right to strike. 726 01:12:24,072 --> 01:12:27,374 And other rights will be established soon. 727 01:12:36,629 --> 01:12:39,624 Intercollegiate Strike Committee Demands 728 01:12:40,568 --> 01:12:43,749 Please remember the people on this side are really tired. 729 01:12:43,809 --> 01:12:48,610 They want to go home - which I know will probably boost birth statistics... 730 01:12:49,877 --> 01:12:51,719 What about the prisoners? 731 01:12:52,680 --> 01:12:58,362 All of them are getting out. I have it all on in writing here. 732 01:13:03,010 --> 01:13:06,844 We have been fighting together and I haven't thanked you properly. 733 01:13:07,080 --> 01:13:12,072 It hasn't been my fight only. You have fought, too. 734 01:13:12,302 --> 01:13:15,297 So, let me thank you, 735 01:13:15,413 --> 01:13:19,829 go home now, get some rest, let us take care of the final arrangements. 736 01:13:46,978 --> 01:13:48,975 Good morning, we're a bit early. 737 01:13:49,166 --> 01:13:51,508 - Good morning. - It's six forty. 738 01:13:51,701 --> 01:13:53,237 Please come in. 739 01:14:03,374 --> 01:14:06,791 Is this the first time a TV crew interviews you in bed? 740 01:14:06,946 --> 01:14:09,404 In bed? It's the first time for sure. 741 01:14:17,698 --> 01:14:20,939 What do you think about all this? Your husband is pretty much a guest here. 742 01:14:21,000 --> 01:14:22,361 He is. 743 01:14:23,380 --> 01:14:26,659 How do you cope with that? How many children do you have? 744 01:14:26,719 --> 01:14:28,102 We have six kids. 745 01:14:28,258 --> 01:14:30,677 - How old is the oldest? - 10. 746 01:14:30,869 --> 01:14:32,904 - And the youngest? - Two months old. 747 01:14:33,173 --> 01:14:35,170 - A baby. - Right. 748 01:14:36,744 --> 01:14:38,741 Do the neighbors help you out? 749 01:14:38,818 --> 01:14:45,154 In this part of the building, there are no neighbors. Only offices. 750 01:14:46,037 --> 01:14:48,187 I don't have time for neighbors anyway. 751 01:14:48,248 --> 01:14:51,243 You say you're tired, but I see a smiling face. 752 01:14:52,181 --> 01:14:54,178 I need to cope somehow. 753 01:14:54,754 --> 01:14:59,404 What if this situation lasts longer? And your husband keeps being only a guest? 754 01:15:00,754 --> 01:15:02,915 - I don't know... - Will you protest? 755 01:15:04,814 --> 01:15:06,849 For sure. 756 01:15:07,809 --> 01:15:10,941 I feel more and more tired, and I can hardly manage. 757 01:15:11,074 --> 01:15:13,618 But your husband is fighting for great things. 758 01:15:14,070 --> 01:15:17,065 A family is a great thing, too. 759 01:15:17,909 --> 01:15:19,061 Don't you think so? 760 01:15:19,244 --> 01:15:21,898 Is it not possible to combine these two great things? 761 01:15:21,959 --> 01:15:29,007 Maybe, but I don't know... We might find a way. I'm sure we will. 762 01:15:30,005 --> 01:15:33,538 - Thank you very much. Sorry. - Good bye. 763 01:15:37,493 --> 01:15:43,138 What have you done? Look at all that cream! 764 01:15:45,422 --> 01:15:47,803 How long will Wałęsa last? 765 01:15:50,126 --> 01:15:52,929 If they don't kill me, if it all works out... 766 01:15:54,657 --> 01:15:56,386 You want a cold calculation? 767 01:15:57,000 --> 01:16:03,182 I can say that from now on It's a downward slope for me. 768 01:16:04,066 --> 01:16:06,370 Gentle or maybe steep. I'll explain why. 769 01:16:07,483 --> 01:16:13,166 I wasn't made for peaceful times and I can't play by everyday rules. 770 01:16:13,934 --> 01:16:18,120 I can't repeat what I did before. In 1980 and later. 771 01:16:18,773 --> 01:16:25,032 If something goes wrong in Poland, people will focus their anger on me. 772 01:16:25,646 --> 01:16:31,252 And the people who praise me now will start throwing stones. 773 01:16:31,906 --> 01:16:35,938 They will forget I was on their side. Fighting their fight. 774 01:16:38,894 --> 01:16:43,433 If I was greedy, I'd shave off my mustache and go back to work in the shipyard. 775 01:16:43,733 --> 01:16:47,005 But I won't do it as long as 'Solidarity' still wants me. 776 01:16:47,380 --> 01:16:53,218 I know that from now on the situation will only become harder. 777 01:16:53,794 --> 01:16:56,789 Things will get more complicated. 778 01:16:56,904 --> 01:16:59,360 Eat some sandwiches. They're over there. 779 01:17:01,243 --> 01:17:03,842 The government hasn't kept its promises. 780 01:17:03,969 --> 01:17:07,210 We seem to be playing both chess and checkers on one board. 781 01:17:07,272 --> 01:17:13,378 But it's time to play one game now, and discuss the future of the nation. 782 01:17:13,646 --> 01:17:15,643 What about wildcat strikes? 783 01:17:15,989 --> 01:17:19,559 Let me eat, gentlemen. Help yourselves. 784 01:17:20,098 --> 01:17:24,744 They started a strike in central Poland. Do we support it? 785 01:17:25,858 --> 01:17:29,505 I'm not authorizing anything. Not reading or signing anything. 786 01:17:30,581 --> 01:17:34,748 Tell them we're sorry for their trouble. Tell them to go back to work. 787 01:17:36,725 --> 01:17:41,786 We've made you the boss and you back down? This is bullshit, not a free trade union. 788 01:17:42,523 --> 01:17:46,571 - Are you not authorizing the strike? - This is what the situation demands. 789 01:17:46,632 --> 01:17:49,605 What we need to do is hit them hard. And not back down. 790 01:17:49,666 --> 01:17:54,038 No more talking to the communists. 791 01:17:54,734 --> 01:17:57,954 Who should I talk to then? You? We've talked enough. 792 01:17:58,308 --> 01:17:59,900 The Americans don't want to talk. 793 01:17:59,960 --> 01:18:02,495 What would you have me do? 794 01:18:03,029 --> 01:18:05,656 - I'm the one risking everything. - What about my leg? 795 01:18:05,717 --> 01:18:07,483 Let them give it back to me! 796 01:18:08,290 --> 01:18:11,170 Half a million troops, 100,000 militia men. 797 01:18:11,400 --> 01:18:16,277 You've convinced me. Take your crutches. Let's go arrest Brezhnev. 798 01:18:18,235 --> 01:18:20,693 - May I have more scrambled eggs? - You like them? 799 01:18:20,770 --> 01:18:24,629 - Sure! Your wife makes great eggs. - Danuta, could you fix some more? 800 01:18:30,869 --> 01:18:33,480 What else? This is not a way to live. 801 01:18:33,826 --> 01:18:37,666 The door is open day and night. People go in and out. 802 01:18:38,894 --> 01:18:40,852 Good bye, thank you for coming. 803 01:18:40,930 --> 01:18:43,809 Look at the time, gentlemen. Go on. Good bye. 804 01:18:43,963 --> 01:18:45,986 People coming in like they own the place! 805 01:18:46,047 --> 01:18:50,606 The neighbor picks Wałęsa over the cops when her drunk husband misbehaves. 806 01:18:50,837 --> 01:18:54,485 Lech! You have your own family. You have kids. Remember? 807 01:18:55,675 --> 01:18:58,581 Bogdan was sent to the principal's office. He tried to start a strike at school. 808 01:18:58,605 --> 01:19:01,715 The other morning, everyone's in pajamas and there's a camera crew filming! 809 01:19:01,776 --> 01:19:03,773 Have you no shame? 810 01:19:04,737 --> 01:19:07,541 Good bye. Get out of here! 811 01:19:10,421 --> 01:19:11,554 You too! 812 01:20:20,117 --> 01:20:22,770 If you want, I can stick it on the door. 813 01:20:22,831 --> 01:20:24,443 TYPHUS NO ENTRY 814 01:20:40,376 --> 01:20:41,697 STRIKE 815 01:20:53,410 --> 01:20:55,484 WHAT ARE WE WAITING FOR? 816 01:20:58,056 --> 01:21:00,335 This is Channel One of the Polish Radio 817 01:21:00,514 --> 01:21:04,639 Lech Wałęsa, with the approval of "Solidarity" and the government, 818 01:21:04,699 --> 01:21:07,987 has decided to call off the general strike... 819 01:21:08,900 --> 01:21:10,014 Turn it off. 820 01:21:10,075 --> 01:21:14,357 This is what the union has come to. He's basically become a king. 821 01:21:14,653 --> 01:21:18,046 He didn't say he'd break the strike. But that he might do it. 822 01:21:18,107 --> 01:21:28,562 That he would be held accountable and would resign if necessary... 823 01:21:28,879 --> 01:21:31,324 We can assume he's going to break the strike, 824 01:21:31,385 --> 01:21:33,248 Some of the demands will be met. 825 01:21:33,309 --> 01:21:36,916 He'll be the one to save the day. 826 01:21:37,378 --> 01:21:44,827 We now need to decide if the union should be run by the will of one man 827 01:21:45,173 --> 01:21:47,477 or led by a collective body. 828 01:21:48,629 --> 01:21:53,505 At this point I want to say we have come up with a good compromise. 829 01:21:54,120 --> 01:21:58,075 Maybe nothing would have happened but the risk was too high to take. 830 01:21:58,843 --> 01:22:06,638 I don't regret what I have done even if everyone else disagreed. 831 01:22:07,330 --> 01:22:12,168 Because I know that courage is nothing without sound judgment. 832 01:22:12,936 --> 01:22:18,312 And I know we've achieved a lot. I know one thing: people's reactions 833 01:22:19,157 --> 01:22:22,344 when we left the negotiations. They fell into each other's arms. 834 01:22:22,421 --> 01:22:25,416 They lifted my car up in joy. Didn't you see that?! 835 01:22:25,684 --> 01:22:27,227 - I did. - Exactly. 836 01:22:28,183 --> 01:22:30,986 What does the nation want? Who do you represent? 837 01:22:31,175 --> 01:22:32,712 Who do you want to expose? 838 01:22:33,210 --> 01:22:36,053 As long as I'm here, 839 01:22:37,858 --> 01:22:39,855 I will use all viable options. 840 01:22:40,277 --> 01:22:42,773 I can expose myself, but not the people. 841 01:22:45,946 --> 01:22:49,094 Where did you learn to think this way? 842 01:22:49,186 --> 01:22:51,629 I don't know. I've never really read books. 843 01:22:51,719 --> 01:22:54,830 I try but I get bored by the time I reach page 5. 844 01:22:56,366 --> 01:23:00,840 I've always solved my own problems. Even repaired my own washing machines. 845 01:23:03,678 --> 01:23:05,353 Lech, what about the intellectuals? 846 01:23:05,415 --> 01:23:08,103 God save us from intellectuals and peasants! 847 01:23:08,923 --> 01:23:10,958 Now you will probably ask 848 01:23:11,150 --> 01:23:14,912 why I keep all those professors, advisers and experts around me. 849 01:23:15,182 --> 01:23:19,675 I know if I tried to keep them away they'd still find a way back in. 850 01:23:23,554 --> 01:23:25,973 So I've chosen to engage them. 851 01:23:27,048 --> 01:23:31,349 It's also convenient to have intelligent people around. 852 01:23:32,923 --> 01:23:34,898 There's one thing to keep in mind. 853 01:23:34,958 --> 01:23:40,103 You shouldn't feel inferior to them. And I don't. You know why? 854 01:23:42,869 --> 01:23:48,398 They talk and talk for hours and their conclusions are the same 855 01:23:48,706 --> 01:23:51,240 as the ones I reach in five seconds. 856 01:23:54,043 --> 01:23:56,501 I'm not too cocky, am I? 857 01:23:58,344 --> 01:23:59,995 Not at all. Why? 858 01:24:01,416 --> 01:24:03,413 I can make that impression. 859 01:24:04,987 --> 01:24:08,136 Is it true you removed your chador in front of Khomeini? 860 01:24:09,518 --> 01:24:11,514 It's true, I did. 861 01:24:14,587 --> 01:24:18,734 Aren't you afraid of Russian tanks? And if not Russian, then Polish ones? 862 01:24:20,654 --> 01:24:22,242 No, no, no. 863 01:24:22,958 --> 01:24:25,407 I don't want to think about this. 864 01:24:26,146 --> 01:24:28,540 Why are you saying such horrid things? 865 01:24:30,638 --> 01:24:32,992 There will be no Soviet tanks. 866 01:24:34,939 --> 01:24:36,514 No Soviet tanks. 867 01:24:44,053 --> 01:24:46,541 13 DECEMBER, 1981 868 01:24:53,294 --> 01:24:55,291 The Secretary and the Governor. 869 01:25:02,971 --> 01:25:04,968 I was expecting this. 870 01:25:05,582 --> 01:25:07,987 This is the last nail in your coffin. 871 01:25:11,611 --> 01:25:13,608 We were ordered to take... 872 01:25:14,837 --> 01:25:17,335 to invite you for a friendly chat. 873 01:25:19,867 --> 01:25:22,901 Good evening, Danuta, we apologize... 874 01:25:23,477 --> 01:25:25,474 They've introduced martial law. 875 01:25:26,741 --> 01:25:29,736 We're taking your husband to Warsaw. 876 01:25:35,650 --> 01:25:39,805 I'm not going anywhere. If you release other prisoners, I'll go. 877 01:25:42,638 --> 01:25:44,266 Good night, gentlemen. 878 01:25:57,653 --> 01:26:00,456 - So it's happened. - What now? 879 01:26:00,648 --> 01:26:02,356 They'll be back. 880 01:26:04,334 --> 01:26:07,714 I've packed some stuff just in case. 881 01:26:10,709 --> 01:26:13,501 Open the door! Now! Or we'll break it down! 882 01:26:14,280 --> 01:26:16,907 Break it down then! I won't open it. 883 01:26:17,813 --> 01:26:20,654 Bring the other two back and I'll open the door. 884 01:26:23,255 --> 01:26:25,909 Danuta, don't get scared, but it could take up to a year. 885 01:26:25,969 --> 01:26:27,782 I'm not scared at all. 886 01:26:32,213 --> 01:26:33,213 Lech, 887 01:26:35,054 --> 01:26:37,320 what if I did get scared? 888 01:26:37,973 --> 01:26:42,575 If you got scared, it would be the end for me, for the kids, for everyone. 889 01:26:42,785 --> 01:26:44,129 I'm not scared, then. 890 01:26:46,651 --> 01:26:47,897 Not at all. 891 01:26:51,221 --> 01:26:54,216 - I'm scared, too. - I know. 892 01:26:59,746 --> 01:27:01,128 Open the door, Lech. 893 01:27:02,814 --> 01:27:05,309 Danuta, open up. Wake up the kids. 894 01:27:05,966 --> 01:27:09,346 Let them see the communists take their father away. 895 01:27:12,994 --> 01:27:16,268 - May we come in? - You've got a great sense of humour. 896 01:27:27,085 --> 01:27:31,026 Don't any of you catch cold. Mom can't handle your being sick. 897 01:27:31,963 --> 01:27:35,035 Bogdan, don't get sick again. Remember! 898 01:27:35,688 --> 01:27:37,684 Where are you going, dad? 899 01:27:39,998 --> 01:27:41,460 I'll be back. 900 01:27:53,237 --> 01:27:55,234 Danuta, please... 901 01:28:02,068 --> 01:28:03,719 One thing, Danuta... 902 01:28:04,142 --> 01:28:06,212 People will turn away from you. 903 01:28:06,407 --> 01:28:10,010 - What are you talking about? - They will. They're just people. 904 01:28:35,093 --> 01:28:36,093 After you. 905 01:28:39,278 --> 01:28:41,919 One day you'll come begging for a job. 906 01:28:51,431 --> 01:28:56,077 Citizens of the People's Republic of Poland! 907 01:28:56,635 --> 01:28:58,632 Today I address you 908 01:28:58,978 --> 01:29:02,357 as a soldier and as the head of the Polish government. 909 01:29:02,971 --> 01:29:05,736 Our homeland is on the verge of collapse. 910 01:29:06,965 --> 01:29:09,976 Our administrative structures are no longer effective. 911 01:29:10,138 --> 01:29:14,208 The collapsing economy is being dealt blow after blow. 912 01:29:16,669 --> 01:29:18,477 Our soldiers' hands are clean. 913 01:29:18,755 --> 01:29:21,257 Our goal is the best interest of the nation. 914 01:29:21,318 --> 01:29:25,702 The army won't replace regular socialist democracy. 915 01:29:26,411 --> 01:29:30,189 Anarchy is the enemy of democracy. 916 01:29:30,903 --> 01:29:33,093 We want Poland to be a great country. 917 01:29:33,154 --> 01:29:37,339 Great in terms of culture, heritage, its position in Europe. 918 01:29:37,930 --> 01:29:43,315 The only way to reach this goal is though socialism, accepted by the whole Nation. 919 01:29:43,478 --> 01:29:46,739 Poland has not yet perished, so long as we still live. 920 01:29:51,278 --> 01:29:55,284 What if I shouted I was Lech Wałęsa, and you've taken me hostage? 921 01:29:57,422 --> 01:29:58,486 Go ahead. 922 01:29:59,803 --> 01:30:01,378 Inspection. 923 01:30:01,608 --> 01:30:05,563 People! I'm Lech Wałęsa. I've been kidnapped by the communists! 924 01:30:06,062 --> 01:30:09,036 You son of a bitch! It's all your fault! 925 01:30:09,097 --> 01:30:10,594 Get out of the car! 926 01:30:10,709 --> 01:30:12,398 Fuck off, you bastard! 927 01:30:19,003 --> 01:30:20,577 Still want to get out? 928 01:30:21,653 --> 01:30:25,339 You see, Lech. Poles are not an easy nation to rule. 929 01:30:36,808 --> 01:30:39,600 ARŁAMÓW 11 MAY, 1982 930 01:30:52,334 --> 01:30:54,331 - Where are we? - The East. 931 01:30:56,136 --> 01:30:57,775 Confirm the delivery. 932 01:31:02,472 --> 01:31:05,116 - Russian or ours? - Russian, goddamn it. 933 01:31:05,314 --> 01:31:09,290 Shit. If they take him out, they take us out. No witnesses. Let's go. 934 01:31:56,347 --> 01:31:58,996 Mr. Wałęsa. You're finished. 935 01:31:59,304 --> 01:32:02,476 All your buddies are either in jail or on our side. 936 01:32:02,537 --> 01:32:04,779 Or they're shitting themselves. 937 01:32:05,755 --> 01:32:10,286 The politburo doesn't want to talk to you. You are a nobody, they say. 938 01:32:11,554 --> 01:32:13,896 Just a regular scoundrel. 939 01:32:14,894 --> 01:32:18,523 They're considering what I call the model from Czechoslovakia: 940 01:32:18,585 --> 01:32:22,188 tanks stay in the country, you stay in prison. For 18 years. 941 01:32:24,571 --> 01:32:27,130 But I'd like to give you one last chance. 942 01:32:27,719 --> 01:32:31,393 - You will go on TV and stop the strikes. - Oh, so there are strikes? 943 01:32:31,454 --> 01:32:35,411 - You'll apologize for 'Solidarity'. - I demand to see my advisers. 944 01:32:45,574 --> 01:32:50,643 Did you know that our friends in the East are wondering 945 01:32:51,566 --> 01:32:54,650 if there's any reason to keep you alive? 946 01:32:55,637 --> 01:32:58,016 Kill me, and people will make me a saint. 947 01:33:03,735 --> 01:33:06,623 It's gloomy in here. Please join me, gentlemen. 948 01:33:08,451 --> 01:33:10,599 The more the merrier. Come on. 949 01:33:17,639 --> 01:33:19,387 Do you have a wife and kids? 950 01:33:19,982 --> 01:33:21,978 No, I'm single. 951 01:33:33,768 --> 01:33:37,710 If you're poisoned, it will be a smaller loss for Poland. Enjoy. 952 01:33:50,280 --> 01:33:54,541 Martial law has stopped those rushing headlong into a civil war. 953 01:33:55,157 --> 01:33:57,822 The 13th of December was a shock for everyone. 954 01:33:58,023 --> 01:34:01,094 But it certainly prevented something far worse. 955 01:34:04,516 --> 01:34:07,762 Most people greeted that day with understanding and relief. 956 01:34:07,823 --> 01:34:12,507 There is hope again for rebuilding our deregulated economy. 957 01:34:16,737 --> 01:34:22,920 Some people never learned their lessons from history. 958 01:34:55,175 --> 01:34:58,469 This is Radio Free Europe, the voice of free Poland. 959 01:34:58,632 --> 01:34:59,822 Listen! 960 01:35:00,654 --> 01:35:03,985 Solidarity has organized rallies in all major Polish cities. 961 01:35:04,046 --> 01:35:08,387 The authorities ordered a brutal suppression of all demonstrations by ZOMO. 962 01:35:08,448 --> 01:35:11,589 Tear gas, water cannons, and armored vehicles were used. 963 01:35:11,650 --> 01:35:13,422 ...many have been wounded... 964 01:35:18,101 --> 01:35:21,518 Mr. Wałęsa! 965 01:35:24,091 --> 01:35:27,270 - Why exactly am I interned? - What are you talking about? 966 01:35:27,355 --> 01:35:29,505 You are not an internee. 967 01:35:29,736 --> 01:35:32,750 - What am I then? - You are the government's guest. 968 01:35:33,422 --> 01:35:36,916 - Officially. - So I can leave. Good bye then. 969 01:35:43,559 --> 01:35:44,981 You will go on TV. 970 01:35:45,288 --> 01:35:48,754 You'll condemn the strikes, apologize for 'Solidarity' 971 01:35:49,474 --> 01:35:54,696 and agree to join the executive board of a NEW trade union. 972 01:35:54,773 --> 01:35:56,770 - What if I don't? - What? 973 01:35:58,071 --> 01:35:59,210 What if I don't? 974 01:36:00,531 --> 01:36:02,182 That's not an option. 975 01:36:05,870 --> 01:36:08,246 You have the key to your own freedom. 976 01:36:16,968 --> 01:36:18,602 Yes or no? 977 01:36:20,654 --> 01:36:22,281 Yes or no? 978 01:36:26,990 --> 01:36:30,587 - You're not a good politician. - I'm just an electrician. 979 01:36:42,273 --> 01:36:43,387 Good bye. 980 01:37:10,423 --> 01:37:14,916 - Is it going to be a portable altar? - A field altar, my son. 981 01:37:16,027 --> 01:37:18,632 Will you take part in the Mass, boys? 982 01:37:18,715 --> 01:37:21,787 We don't have time. We need to keep an eye on you. 983 01:37:34,805 --> 01:37:37,580 - Praised be Jesus Christ. - Forever and ever. 984 01:37:40,103 --> 01:37:42,331 I'm afraid this is my last visit. 985 01:37:43,076 --> 01:37:44,576 They want to punish you this way. 986 01:37:44,637 --> 01:37:47,900 They see your advisers and react like the devil to holy water. 987 01:37:47,960 --> 01:37:52,454 They want to cut you off from everybody. I beg you, son, 988 01:37:53,160 --> 01:37:56,654 think about writing to our leader, General Jaruzelski, 989 01:37:57,460 --> 01:38:00,552 ask him to let you out. The Polish nation needs you. 990 01:38:01,300 --> 01:38:04,044 I didn't ask him to lock me up, I will not ask him to set me free. 991 01:38:04,103 --> 01:38:05,350 There's no shame in it. 992 01:38:05,410 --> 01:38:07,499 Even the Pope has sent a letter to the general. 993 01:38:07,559 --> 01:38:09,094 No, no, no! 994 01:38:10,666 --> 01:38:12,707 But the general didn't answer. 995 01:38:14,856 --> 01:38:15,969 A letter from Danuta. 996 01:38:23,995 --> 01:38:26,456 I have the Pope's Encyclical for you. 997 01:38:27,950 --> 01:38:30,293 - You should read it. - No need. 998 01:38:30,407 --> 01:38:32,878 I agree with everything the Pope says. 999 01:38:34,709 --> 01:38:39,662 I'm afraid I have to show you this, as much as it pains me. 1000 01:38:43,541 --> 01:38:46,529 Who is Lech Wałęsa? He is a Security Service agent. 1001 01:38:46,690 --> 01:38:50,508 A pharisee and a scoundrel. During the December 1970 riots, 1002 01:38:50,568 --> 01:38:54,062 he informed on his colleagues, including Anna Walentynowicz. 1003 01:38:57,672 --> 01:39:02,434 His master stroke was laying the foundations for martial law. 1004 01:39:10,306 --> 01:39:15,413 Easy, son. This announcement, supposedly written by 'Solidarity', 1005 01:39:16,333 --> 01:39:18,885 is really distributed by the Security Service. 1006 01:39:18,946 --> 01:39:22,010 They even delivered this to the Norwegian embassy. 1007 01:40:12,360 --> 01:40:14,983 Brezhnev, the Leader of the Soviet Union is Dead 1008 01:40:18,005 --> 01:40:21,154 Lech Wałęsa Released From Internment 1009 01:40:29,102 --> 01:40:30,315 Dad's coming back. 1010 01:40:33,978 --> 01:40:35,639 They've released him! 1011 01:40:41,544 --> 01:40:42,939 The streets are empty. 1012 01:40:43,000 --> 01:40:45,554 It's 3 in the morning. People need to sleep before work. 1013 01:40:45,614 --> 01:40:48,503 I was supposed to pick you up earlier, but there was no car. 1014 01:40:48,564 --> 01:40:52,020 Don't make me laugh. I'm glad you didn't tell me to walk. 1015 01:40:55,368 --> 01:40:57,701 He's coming! He's coming! 1016 01:41:43,598 --> 01:41:45,155 He's mine now. 1017 01:41:57,998 --> 01:42:00,484 We'll stick a TYPHOID sign on the door. 1018 01:42:01,186 --> 01:42:02,900 Come say hello to your dad! 1019 01:42:04,325 --> 01:42:07,572 You're all grown up! Come on! 1020 01:42:10,901 --> 01:42:14,089 TYPHOID NO ENTRY 1021 01:42:19,809 --> 01:42:22,612 Solidarity! Solidarity! 1022 01:42:23,189 --> 01:42:25,186 Thank you for coming! 1023 01:42:28,871 --> 01:42:32,251 Thank you for always believing in 'Solidarity'! 1024 01:42:32,789 --> 01:42:37,973 Solidarity! Solidarity! 1025 01:42:39,278 --> 01:42:42,134 First objection: why was I taken from my home? 1026 01:42:43,886 --> 01:42:47,419 - If you don't want to come to us... - Then why am I here? 1027 01:42:48,302 --> 01:42:50,554 - How are you? - How do you think I am? 1028 01:42:50,645 --> 01:42:52,680 - You're looking good. - You too. 1029 01:42:53,870 --> 01:42:57,480 There's news about you coming from abroad. 1030 01:42:57,672 --> 01:42:58,824 What news exactly? 1031 01:42:58,901 --> 01:43:02,490 They talk about your meeting with leaders of the clandestine 'Solidarity'. 1032 01:43:02,550 --> 01:43:04,684 Give me the case number and we'll talk. 1033 01:43:05,582 --> 01:43:08,686 - Did you meet them? - I have the right to meet anyone I want. 1034 01:43:08,746 --> 01:43:10,744 But did you exercise this right? 1035 01:43:10,805 --> 01:43:15,049 - Maybe I did, maybe I didn't. - Did this meeting take place or not? 1036 01:43:15,335 --> 01:43:17,617 There are 30 people watching me. 1037 01:43:18,139 --> 01:43:20,136 You should know my every move. 1038 01:43:21,134 --> 01:43:24,068 Did this meeting take place? We want to know your opinion of it. 1039 01:43:24,130 --> 01:43:25,913 Why was I taken from my home? 1040 01:43:26,105 --> 01:43:28,718 - I want specifics. - Give me the case number. 1041 01:43:28,930 --> 01:43:31,020 I'm not telling you if the meeting took place. 1042 01:43:31,080 --> 01:43:33,082 It would have been a good idea for me to be there. 1043 01:43:33,143 --> 01:43:35,434 Then I will interrogate you as a witness. 1044 01:43:35,496 --> 01:43:40,411 - You will answer my questions. - I will or I won't. I'll decide. 1045 01:43:40,603 --> 01:43:43,954 - You're obligated to answer. - I'll see if I'm obligated or not. 1046 01:43:44,014 --> 01:43:46,824 Did you inform foreign agencies about the meeting 1047 01:43:46,885 --> 01:43:50,126 with the coordinators of underground 'Solidarity'? 1048 01:43:50,357 --> 01:43:52,236 I will not answer this question. 1049 01:43:52,297 --> 01:43:56,339 Do you know of anyone else who might have contacted foreign agencies? 1050 01:43:57,346 --> 01:43:59,585 I refuse to answer this question. 1051 01:43:59,650 --> 01:44:03,259 As a free man, I can meet anyone and do anything I please. 1052 01:44:03,370 --> 01:44:06,637 I would argue that there's a limit to doing as you please. 1053 01:44:06,715 --> 01:44:09,386 - You have nothing on me. - Put it on the record: 1054 01:44:09,447 --> 01:44:12,093 - "That's all I have to say." - Right! 1055 01:44:12,206 --> 01:44:15,469 End of report, date, time, and so on... 1056 01:44:16,362 --> 01:44:18,254 Should I read it aloud before you sign? 1057 01:44:18,315 --> 01:44:21,169 No, I will not sign it. You didn't tell me 1058 01:44:21,230 --> 01:44:26,606 in what case I'm a witness. This case is not about the meeting. 1059 01:44:26,798 --> 01:44:28,523 - It is. - No, it's not. 1060 01:44:28,584 --> 01:44:31,240 That's how you see it. I'm not going to argue with you. 1061 01:44:31,300 --> 01:44:33,827 "After reading, I confirm the report is consistent 1062 01:44:33,888 --> 01:44:35,032 with my testimony." 1063 01:44:35,093 --> 01:44:37,361 I also confirm I understand nothing. 1064 01:44:38,549 --> 01:44:43,809 I can add that you refuse to sign the statement. What reason do I put down? 1065 01:44:44,117 --> 01:44:46,536 I don't sign anything. That's my rule. 1066 01:45:13,454 --> 01:45:16,154 I won't believe it until I hear it myself. 1067 01:45:20,327 --> 01:45:23,998 Nobel Committee has awarded Nobel Peace Prize to Lech Wałęsa... 1068 01:45:26,472 --> 01:45:28,577 Congratulations! 1069 01:45:29,773 --> 01:45:35,321 The Nobel Committee has decided to award Lech Wałęsa... 1070 01:45:35,380 --> 01:45:37,992 Yes, we're very pleased. 1071 01:45:38,376 --> 01:45:43,116 ...yet again supporting a confrontational game 1072 01:45:43,175 --> 01:45:46,517 this time against Poland and against socialism. 1073 01:45:47,707 --> 01:45:49,490 Tiny article. Small print. 1074 01:45:56,121 --> 01:46:00,046 Right. Let me hand him the phone. Someone from the Norwegian embassy. 1075 01:46:02,338 --> 01:46:04,334 No, my decision is final. 1076 01:46:05,678 --> 01:46:09,714 I can't, because they won't let me back into the country when I return. 1077 01:46:09,902 --> 01:46:12,552 Danuta will go. That's my wife. 1078 01:46:15,278 --> 01:46:17,275 That's the best solution. 1079 01:46:17,450 --> 01:46:19,869 Thank you. Have a nice day, too. 1080 01:46:27,950 --> 01:46:29,218 It'll be OK. 1081 01:46:34,966 --> 01:46:37,950 OSLO 10 DECEMBER, 1983 1082 01:46:39,469 --> 01:46:43,387 Your Majesty, Your Excellencies, 1083 01:46:44,155 --> 01:46:47,797 distinguished representatives of the Norwegian Nation. 1084 01:46:53,947 --> 01:47:00,168 You know why I can't be here to receive the honorable prize. 1085 01:47:07,693 --> 01:47:11,918 - Something to declare? - The Nobel Prize and a medal. 1086 01:47:12,187 --> 01:47:16,373 - And my son's new skis. - Money? Fur? Silver? Gold? 1087 01:47:18,023 --> 01:47:21,117 Are you looking for money? I left everything in Oslo. 1088 01:47:21,686 --> 01:47:24,465 The chatty lady will go through a personal inspection. 1089 01:47:24,526 --> 01:47:26,847 Halina? Please follow my colleague. 1090 01:47:27,701 --> 01:47:29,698 Are you free? Let's go. 1091 01:47:33,230 --> 01:47:36,681 This is a personal inspection according to the Polish customs law. 1092 01:47:36,742 --> 01:47:39,577 Do you have anything on you that you haven't declared? 1093 01:47:39,639 --> 01:47:42,942 - No. Nothing. - Empty your pockets. 1094 01:47:49,013 --> 01:47:51,010 Dad, when will Mom come? 1095 01:47:54,466 --> 01:47:55,712 In a minute. 1096 01:48:00,034 --> 01:48:03,029 - Is that it? - Take off your underwear. 1097 01:48:21,269 --> 01:48:22,538 Panties. 1098 01:48:36,053 --> 01:48:37,541 Crouch please. 1099 01:48:43,886 --> 01:48:45,538 She's coming! 1100 01:48:45,768 --> 01:48:47,380 Mom's coming! 1101 01:48:49,915 --> 01:48:52,356 What took you so long? 1102 01:48:52,680 --> 01:48:54,407 Personal inspection. 1103 01:48:58,746 --> 01:49:00,744 Lech, take the suitcase. 1104 01:49:05,005 --> 01:49:07,070 I thought we'd go to Jasna Góra Sanctuary. 1105 01:49:07,130 --> 01:49:10,905 We'll thank the Black Madonna, leave the medal as a votive offering. 1106 01:49:15,835 --> 01:49:19,769 Why do you want me to tell you all this? I have a headache. 1107 01:49:21,710 --> 01:49:22,710 I do, too. 1108 01:49:23,263 --> 01:49:25,693 The nation is ready to blow up like a bomb. 1109 01:49:25,754 --> 01:49:29,940 I know how to stop it. The point is to go against the crowd. 1110 01:49:30,157 --> 01:49:31,387 Patiently. 1111 01:49:34,344 --> 01:49:38,798 Last question: you said, when the communist government falls, 1112 01:49:39,067 --> 01:49:43,209 'Solidarity' will take over and you should take control of everything. 1113 01:49:43,291 --> 01:49:45,058 Yes, I did say that. 1114 01:49:45,165 --> 01:49:49,197 So you were not joking. Do you think you're capable of that? 1115 01:49:49,627 --> 01:49:50,862 Yes, I believe I am. 1116 01:49:52,687 --> 01:49:59,460 Do you believe the communist party in this country would accept that? 1117 01:50:00,281 --> 01:50:03,737 Would they have any other choice if the government fell? 1118 01:50:04,103 --> 01:50:07,290 But this is what I say today. Tomorrow - we'll see. 1119 01:50:09,210 --> 01:50:15,048 What would the Soviets say? Your brothers and allies? 1120 01:50:16,193 --> 01:50:17,745 That's exactly the problem. 1121 01:50:17,806 --> 01:50:21,978 That's why I think we're discussing an unrealistic, fantastical possibility. 1122 01:50:26,952 --> 01:50:29,179 Thank you, Lech. 1123 01:50:29,448 --> 01:50:31,909 Thank you from the bottom of my heart. 1124 01:50:32,443 --> 01:50:34,701 It has been a pleasure talking to you. 1125 01:50:34,848 --> 01:50:38,573 Despite the headaches you gave me. 1126 01:50:39,969 --> 01:50:41,225 Good luck, Lech. 1127 01:50:45,346 --> 01:50:49,013 Solidarity! Solidarity! 1128 01:50:51,076 --> 01:50:55,120 AFTER YEARS OF STRUGGLE, "SOLIDARITY", LED BY LECH WAŁĘSA, 1129 01:50:55,302 --> 01:51:00,143 MANAGED TO ORGANISE ROUND TABLE TALKS WITH THE AUTHORITIES 1130 01:51:05,932 --> 01:51:07,441 WARSAW 5 APRIL, 1989 1131 01:51:07,502 --> 01:51:09,499 Our country is ruined. 1132 01:51:10,075 --> 01:51:12,717 It's difficult for working people to live. 1133 01:51:13,171 --> 01:51:15,822 It sure wasn't done by the fairies, 1134 01:51:16,027 --> 01:51:18,869 but a system we did not choose. 1135 01:51:20,327 --> 01:51:22,782 We came to sit at this table from prisons. 1136 01:51:24,138 --> 01:51:26,454 Look at that! He got away in the end. 1137 01:51:27,088 --> 01:51:29,025 We remember all those 1138 01:51:29,303 --> 01:51:31,746 who shed their blood for 'Solidarity'. 1139 01:51:31,886 --> 01:51:34,536 Don't worry. We'll get him eventually. 1140 01:51:34,651 --> 01:51:37,300 I think these talks 1141 01:51:37,787 --> 01:51:41,934 can be the beginning of democracy and a free Poland. 1142 01:51:43,330 --> 01:51:49,627 And a democratic election is the first step. 1143 01:51:50,472 --> 01:51:54,773 Solidarity's "Gazeta Wyborcza" 8 pages of truth, 8 pages of freedom. 1144 01:51:57,499 --> 01:51:59,803 Support Lech Wałęsa's Team! 1145 01:52:03,342 --> 01:52:04,975 Vote for 'Solidarity'! 1146 01:52:05,036 --> 01:52:07,821 IN JUNE 1989 ELECTIONS TO BOTH HOUSES OF PARLIAMENT 1147 01:52:07,882 --> 01:52:09,675 BROUGHT VICTORY TO "SOLIDARITY". 1148 01:53:02,307 --> 01:53:06,047 POLAND PAVED THE WAY TO FREEDOM FOR OTHER COMMUNIST BLOCK COUNTRIES 1149 01:53:06,108 --> 01:53:09,745 ON 9 NOVEMBER, 1989 THE BERLIN WALL FELL. A NEW EUROPE WAS BORN 1150 01:53:11,639 --> 01:53:14,020 WASHINGTON D.C., 15 NOVEMBER, 1989 88405

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.