All language subtitles for The.Quest.2022.S01E01.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,544 --> 00:00:07,884 What if you could be a real hero in a fantastical world? 2 00:00:08,008 --> 00:00:11,218 Fantasy is definitely a key part of my life. 3 00:00:11,386 --> 00:00:12,886 You get to fight enemies. 4 00:00:13,013 --> 00:00:15,353 -And you get to be a hero... -I would be able to become 5 00:00:15,473 --> 00:00:18,353 -everything that I want to become... -I really like fantasy... 6 00:00:18,560 --> 00:00:20,730 I absolutely love fantasy... My imagination 7 00:00:20,854 --> 00:00:22,234 is bigger than the world itself. 8 00:00:23,231 --> 00:00:25,151 I've been preparing for this my whole life, 9 00:00:25,233 --> 00:00:26,573 except only in my dreams. 10 00:00:27,652 --> 00:00:32,122 Thousands of you wished for this dream to be... well, real. 11 00:00:32,866 --> 00:00:34,736 Oh, my God. 12 00:00:35,118 --> 00:00:38,408 To experience your own fantasy adventure. 13 00:00:39,164 --> 00:00:44,094 To exist in a world of castles, crowns, and creatures. 14 00:00:45,628 --> 00:00:50,878 For eight adventurous teenagers, that dream is about to come true. 15 00:00:51,009 --> 00:00:52,589 -Guys, guys! 16 00:00:53,511 --> 00:00:55,971 But this is no ordinary reality show, 17 00:00:56,431 --> 00:00:59,851 because The Quest is no ordinary reality. 18 00:01:01,978 --> 00:01:04,018 Darkness... is coming. 19 00:01:04,397 --> 00:01:05,607 -Go! 20 00:01:05,732 --> 00:01:10,362 These real teenagers are on their own hero's journey. 21 00:01:10,570 --> 00:01:12,280 Okay, come on, let's go. Keep going. 22 00:01:13,823 --> 00:01:16,413 There will be challenges requiring strength, 23 00:01:17,202 --> 00:01:19,002 character, and ingenuity. 24 00:01:19,120 --> 00:01:20,830 My test begins now. 25 00:01:21,039 --> 00:01:23,079 They will change this new world... 26 00:01:23,166 --> 00:01:24,206 What's this? 27 00:01:25,585 --> 00:01:27,495 -...and it will change them. 28 00:01:28,463 --> 00:01:32,433 But who will rise to be the One True Hero? 29 00:01:33,760 --> 00:01:38,560 Who will save a kingdom and vanquish evil from the land? 30 00:01:39,349 --> 00:01:41,269 This is the real adventure 31 00:01:41,643 --> 00:01:48,443 of David, Serean, Toshani, Holden, Caden, Ava, Myra, and Shaan. 32 00:01:49,109 --> 00:01:50,149 This... 33 00:01:50,443 --> 00:01:52,203 is The Quest. 34 00:04:13,461 --> 00:04:15,421 For Sanctum! 35 00:05:04,637 --> 00:05:06,177 Retreat! 36 00:05:24,657 --> 00:05:25,827 Send the heroes. 37 00:05:56,105 --> 00:05:59,895 You have been summoned by the Fates 38 00:05:59,984 --> 00:06:04,784 to defend Everealm against the forces of darkness. 39 00:06:19,712 --> 00:06:21,592 - Your Majesty, I'll... 40 00:06:21,964 --> 00:06:23,934 -I'll carry you back. No. 41 00:06:25,093 --> 00:06:26,433 I have failed Sanctum. 42 00:06:28,137 --> 00:06:30,677 But Everealm can yet be saved. 43 00:06:32,225 --> 00:06:35,135 Is that... The Divine Crown. 44 00:06:36,562 --> 00:06:38,692 The legends, they're true? 45 00:06:40,024 --> 00:06:41,484 They will come. 46 00:06:43,361 --> 00:06:44,861 Take this to my children. 47 00:06:46,364 --> 00:06:48,204 I will not leave you, my king! 48 00:06:54,956 --> 00:06:57,876 Enough. Go, now! 49 00:07:13,015 --> 00:07:14,055 Thief. 50 00:07:16,811 --> 00:07:22,151 All hail... King of Sanctum. 51 00:07:56,476 --> 00:07:57,886 Sanctum is yours. 52 00:07:58,936 --> 00:08:01,226 Not until we crush Sanctum's heirs. 53 00:08:02,857 --> 00:08:04,187 Find them. 54 00:08:04,859 --> 00:08:06,029 And bring them to me. 55 00:08:29,425 --> 00:08:30,425 It's over. 56 00:08:31,886 --> 00:08:32,966 Sanctum's lost. 57 00:08:34,805 --> 00:08:36,055 -Father. 58 00:08:55,243 --> 00:08:59,163 -Calm yourself, Prince Cederic. -Do not tell me how to grieve. 59 00:08:59,497 --> 00:09:02,077 We don't know for certain that your father is gone. 60 00:09:02,792 --> 00:09:04,462 If Sanctum has fallen... 61 00:09:05,419 --> 00:09:06,549 so has my brother. 62 00:09:07,255 --> 00:09:08,705 Then what hope do we have? 63 00:09:19,100 --> 00:09:20,100 Okay, everyone here? 64 00:09:21,143 --> 00:09:22,693 Guys, where do you think we should go next? 65 00:09:28,442 --> 00:09:31,362 -It's like we're in the middle of nowhere. -My heart is, like, pounding. 66 00:09:34,574 --> 00:09:35,914 Horse! Oh, oh, oh. 67 00:09:36,242 --> 00:09:37,872 Oh. Oh, my God. Oh, my God. 68 00:09:38,452 --> 00:09:40,252 Whoa! Well, then! 69 00:09:45,710 --> 00:09:46,710 Who was she? 70 00:09:47,003 --> 00:09:48,213 -Where did she go? Come on, go. -Yeah. 71 00:09:48,296 --> 00:09:49,456 Let's go. Yeah. Let's follow her. 72 00:09:53,259 --> 00:09:54,759 How long can we hide? 73 00:09:55,219 --> 00:09:57,969 Tavora is advancing, crushing every kingdom in her path. 74 00:09:58,055 --> 00:09:59,055 Are you prepared? 75 00:10:00,099 --> 00:10:01,479 We could pull back the Runeguard. 76 00:10:02,143 --> 00:10:03,483 Bring our soldiers here to Oraa. 77 00:10:04,228 --> 00:10:07,398 Yes. You will need their strength to defend your borders. 78 00:10:07,481 --> 00:10:10,991 Retreat? No! Now is the time to fight! 79 00:10:11,110 --> 00:10:14,570 The Oraan Guard takes their orders from me, their king. 80 00:10:15,031 --> 00:10:18,121 I know what it costs to defend our borders and you. 81 00:10:18,784 --> 00:10:22,164 Already Tavora has scorched our land in her search for you. 82 00:10:22,413 --> 00:10:24,793 Then what does the King of Oraa suggest we do? 83 00:10:25,082 --> 00:10:28,092 Your Majesty, if I may? I know I've said it before, 84 00:10:28,711 --> 00:10:32,591 Tavora and her Dark Legion fights not just with flesh and blood... 85 00:10:32,673 --> 00:10:34,883 But with power from an unseen realm. I know this. 86 00:10:34,967 --> 00:10:36,427 We must fight in the same way. 87 00:10:36,594 --> 00:10:39,314 Are you suggesting we send an army of wizards? 88 00:10:39,680 --> 00:10:42,180 Your spells could not save my father's kingdom. 89 00:10:42,767 --> 00:10:45,137 The magic of the Deep, Your Highness. 90 00:10:46,729 --> 00:10:48,189 Stop! 91 00:10:49,690 --> 00:10:50,690 Stop! 92 00:10:51,984 --> 00:10:55,034 Deep? We can't fight evil with evil, Dravus. 93 00:10:55,321 --> 00:10:58,281 I fear only the Fates could provide the power we need. 94 00:10:58,366 --> 00:11:00,526 The Fates? So, that's your plan? 95 00:11:00,701 --> 00:11:02,331 -Divine intervention? Your Majesty! 96 00:11:04,288 --> 00:11:09,628 -Your Majesty! Your Highnesses. Who are you? 97 00:11:09,960 --> 00:11:13,260 A foot soldier in the Runeguard. I come with a message from King Magnus. 98 00:11:19,345 --> 00:11:20,345 My brother... 99 00:11:21,681 --> 00:11:22,811 is he... 100 00:11:27,895 --> 00:11:28,895 Fallen... 101 00:11:30,356 --> 00:11:31,356 Your Majesty. 102 00:11:34,026 --> 00:11:35,566 All of Sanctum has fallen. 103 00:11:38,823 --> 00:11:41,833 -I... I know this loss is... -You know nothing of our loss. 104 00:11:46,497 --> 00:11:47,787 You said you had a message 105 00:11:48,499 --> 00:11:52,039 -from our father? -He sent me here to bring you this. 106 00:11:53,629 --> 00:11:54,839 The Divine Crown. 107 00:11:56,757 --> 00:11:57,927 The legends are true. 108 00:11:58,467 --> 00:12:01,177 They speak of a day when the Fates will summon heroes from another realm 109 00:12:01,303 --> 00:12:03,813 -to restore the Divine Crown. -Yes, yes, yes. After the fall of Sanctum, 110 00:12:03,889 --> 00:12:05,929 when a... when a great evil threatens Everealm. 111 00:12:06,016 --> 00:12:07,136 And all other realms. 112 00:12:07,727 --> 00:12:09,937 According to King Magnus, they're already on the way. 113 00:12:10,563 --> 00:12:12,403 The throne of Sanctum can be restored. 114 00:12:19,780 --> 00:12:22,240 It's so awesome! 115 00:12:30,040 --> 00:12:31,040 Halt! 116 00:12:31,959 --> 00:12:33,839 Identify yourselves. 117 00:12:35,671 --> 00:12:38,631 We're not from here, but we were summoned here. 118 00:12:39,216 --> 00:12:40,966 And I assume we're here to help you. 119 00:12:46,432 --> 00:12:47,522 Follow us. 120 00:13:00,446 --> 00:13:02,026 Heroes from another realm? 121 00:13:03,699 --> 00:13:04,909 You must be joking. 122 00:13:06,952 --> 00:13:08,252 Our father is dead! 123 00:13:11,290 --> 00:13:13,330 Our kingdom is destroyed! 124 00:13:15,044 --> 00:13:17,464 Tavora has proven herself unstoppable, and you believe 125 00:13:17,546 --> 00:13:20,166 -an empty old crown can save us? -No. 126 00:13:21,884 --> 00:13:25,224 But I believe in the Fates. They spoke of the One True Hero. 127 00:13:28,599 --> 00:13:29,679 The One True Hero? 128 00:13:30,392 --> 00:13:32,652 The one who will prove worthy to wield the Fates' power. 129 00:13:35,856 --> 00:13:40,236 Your knowledge of the ancient writings is impressive for someone of your status. 130 00:13:45,407 --> 00:13:46,407 Mila. 131 00:13:48,327 --> 00:13:49,447 My name is Mila. 132 00:13:51,288 --> 00:13:52,708 You really believe all this? 133 00:13:55,626 --> 00:13:58,796 Your Majesty, we have apprehended eight trespassers. 134 00:13:59,046 --> 00:14:00,546 They are not from Everealm. 135 00:14:03,843 --> 00:14:04,843 They've come. 136 00:14:05,719 --> 00:14:06,719 I know it. 137 00:14:08,180 --> 00:14:09,850 We will speak to them in the throne room. 138 00:14:24,572 --> 00:14:26,742 -So many people. 139 00:14:40,921 --> 00:14:42,091 This is a waste of time. 140 00:14:42,172 --> 00:14:43,882 Look, you've never believed in the Fates' prophecies. 141 00:14:43,966 --> 00:14:46,216 I'd rather die fighting than live with false hope. 142 00:14:46,302 --> 00:14:48,102 -Our father believed. 143 00:14:48,512 --> 00:14:51,312 Sending us the Divine Crown was his dying wish. 144 00:14:51,807 --> 00:14:53,597 That has to mean something to you. 145 00:14:53,684 --> 00:14:56,104 See, look, if the One True Hero has come to Everealm, 146 00:14:56,729 --> 00:14:59,519 -then I know our kingdom can be restored. -I'll believe it when I see it. 147 00:15:01,317 --> 00:15:05,067 We are the heirs of Sanctum. We must act accordingly. 148 00:15:13,495 --> 00:15:15,495 I feel like I have an idea on how to pronounce ourselves, 149 00:15:15,581 --> 00:15:17,121 -like, make 'em understand why we're here. Oh, okay. 150 00:15:17,207 --> 00:15:18,377 Maybe you should go in front because... 151 00:15:18,459 --> 00:15:19,499 -Okay. -...we need to pronounce ourselves. 152 00:15:19,585 --> 00:15:20,625 -I can try and present. Yeah. 153 00:15:20,711 --> 00:15:22,211 -And we'll be your backup. -You go in front, man. 154 00:15:22,296 --> 00:15:23,546 -Okay. -We'll be your backup. 155 00:15:23,672 --> 00:15:25,172 -We believe in you! -Thank you. 156 00:15:42,316 --> 00:15:43,356 Whoa. 157 00:16:03,796 --> 00:16:04,796 You mean to tell me 158 00:16:04,880 --> 00:16:07,380 that these are the heroes summoned by the Fates? 159 00:16:10,719 --> 00:16:11,719 Children? 160 00:16:14,473 --> 00:16:16,183 Come closer, strangers. 161 00:16:17,267 --> 00:16:18,267 Okay. 162 00:16:19,353 --> 00:16:20,443 That's far enough. 163 00:16:24,191 --> 00:16:27,281 I am King Silas of the Kingdom of Oraa. 164 00:16:27,820 --> 00:16:30,610 Tell me, what business has brought you here? 165 00:16:31,323 --> 00:16:33,583 Your Majesty, we have been summoned by the Fates 166 00:16:33,659 --> 00:16:36,159 to protect Everealm against the forces of darkness. 167 00:16:36,662 --> 00:16:38,412 And you may not have faith in us now, 168 00:16:38,580 --> 00:16:41,250 but we'll prove ourselves to you in any way necessary. 169 00:16:41,375 --> 00:16:43,335 You were summoned by the Fates, you say? 170 00:16:43,502 --> 00:16:44,712 -Yes, Your Majesty. -Correct. 171 00:16:44,795 --> 00:16:46,125 -Correct. -We all received a message. 172 00:16:46,213 --> 00:16:47,213 All of you? 173 00:16:47,297 --> 00:16:48,297 -Yes. Yes. 174 00:16:48,424 --> 00:16:49,514 Yes. Yes. 175 00:16:57,307 --> 00:16:58,307 Intriguing. 176 00:17:00,102 --> 00:17:03,772 I'm Princess Adaline, heir of the Kingdom of Sanctum. 177 00:17:04,356 --> 00:17:07,276 I've been told you've been brought here to help me reclaim my throne 178 00:17:07,568 --> 00:17:08,938 from Sorceress Tavora. 179 00:17:09,028 --> 00:17:10,398 -Your throne? -Your throne? 180 00:17:10,863 --> 00:17:13,493 These are my brothers, Emmett... 181 00:17:14,491 --> 00:17:16,541 -and Cederic. -Yes. 182 00:17:17,870 --> 00:17:19,620 Also heirs of Sanctum. 183 00:17:21,331 --> 00:17:25,091 My brother is right. You certainly don't look like much. 184 00:17:25,544 --> 00:17:29,264 Those clothes of yours, they're very strange. 185 00:17:29,339 --> 00:17:31,719 Did you... did you have a fall on the way over here? 186 00:17:31,800 --> 00:17:33,760 It seems like you've got some rips in your pants. 187 00:17:33,844 --> 00:17:36,764 Um. It's a fashion statement. 188 00:17:36,972 --> 00:17:40,852 You... you here on the end in this black-and-white clothing, 189 00:17:40,934 --> 00:17:43,734 -how old are you? Ten, 11? -I'm 16. 190 00:17:43,812 --> 00:17:47,192 Practically middle-aged. -They're hardly children, Dravus. 191 00:17:48,317 --> 00:17:50,437 But will you be able to conquer Tavora? 192 00:17:52,279 --> 00:17:56,369 Tell me... what do you know about the Divine Crown? 193 00:17:56,617 --> 00:17:59,997 We don't know anything, Your Majesty, but could you tell us? 194 00:18:00,079 --> 00:18:01,159 No. 195 00:18:02,081 --> 00:18:04,001 Not very convincing, are they? 196 00:18:05,918 --> 00:18:07,168 What are your names? 197 00:18:07,878 --> 00:18:09,588 -I'm Myra. And you? 198 00:18:10,547 --> 00:18:12,217 -Toshani. -You? 199 00:18:12,841 --> 00:18:13,841 Holden. 200 00:18:14,635 --> 00:18:16,345 -And you? -Caden. 201 00:18:16,845 --> 00:18:17,845 Ava. 202 00:18:18,013 --> 00:18:19,393 -Shaan. -David. 203 00:18:20,224 --> 00:18:21,234 Serean. 204 00:18:22,267 --> 00:18:23,727 What kingdom are you from? 205 00:18:26,396 --> 00:18:28,816 -America. "America." 206 00:18:29,483 --> 00:18:30,533 Are you a lord? 207 00:18:31,360 --> 00:18:32,820 -Uh. No. No. 208 00:18:32,903 --> 00:18:34,153 -Maybe you guys... -No. 209 00:18:34,238 --> 00:18:36,408 -None of you are lords? No. 210 00:18:37,074 --> 00:18:40,164 What do you all know of, um... of magic? 211 00:18:40,661 --> 00:18:42,751 -A couple card tricks. -Card tricks? 212 00:18:42,830 --> 00:18:43,830 Yeah. That's all. 213 00:18:43,914 --> 00:18:44,924 Absolutely. 214 00:18:44,998 --> 00:18:48,668 Now, I want... I want to be sure that you all understand how dire 215 00:18:48,752 --> 00:18:53,172 our circumstances are. Our kingdom is under attack. 216 00:18:53,674 --> 00:18:55,724 Who are they under attack by? 217 00:18:56,885 --> 00:18:58,965 -Tavora. -The Dark Legion. 218 00:19:00,055 --> 00:19:03,135 She decimated our kingdom, killed our father. 219 00:19:04,059 --> 00:19:07,689 We promise we will do whatever we can to help you protect against Tavora 220 00:19:07,855 --> 00:19:10,015 and any other evil that may come with her. 221 00:19:10,274 --> 00:19:15,534 Out there, Tavora and her Dark Legions are advancing, step by step, 222 00:19:15,654 --> 00:19:20,034 upon this kingdom, and it's... it's that threat we have to face. 223 00:19:22,411 --> 00:19:25,081 I do not yet know if they are worthy. 224 00:19:25,789 --> 00:19:28,579 -We will let the Fates decide. -The Fates? 225 00:19:28,709 --> 00:19:30,879 The Fates haven't appeared in thousands of years. 226 00:19:31,211 --> 00:19:33,551 Yes, but if these legends are true... 227 00:19:34,339 --> 00:19:38,389 and if these young people were sent here to restore the Divine Crown... 228 00:19:40,554 --> 00:19:42,264 this may be the day that changes. 229 00:19:43,223 --> 00:19:47,563 There is only one way to know for sure. Soldier, on me. 230 00:21:26,702 --> 00:21:29,252 -Is it too good to be true? -Just have faith. 231 00:21:51,268 --> 00:21:53,768 The time has come for the Quest! 232 00:21:56,106 --> 00:21:59,896 For I have called you each by name, for inside you 233 00:22:00,193 --> 00:22:02,653 lies the true virtues of Everealm. 234 00:22:03,530 --> 00:22:05,990 This is your quest. 235 00:22:07,617 --> 00:22:10,747 The time has come to restore the Divine Crown. 236 00:22:11,330 --> 00:22:12,870 The Crown belongs to Sanctum. 237 00:22:14,458 --> 00:22:16,128 This quest should be ours alone. 238 00:22:17,586 --> 00:22:22,086 Yes. It did belong to Sanctum, but Sanctum's rulers foolishly traded 239 00:22:22,299 --> 00:22:24,429 the crown's jewels for riches and pleasure. 240 00:22:25,886 --> 00:22:30,306 Separated from the four Gems of Virtue, the Kingstone lost its power. 241 00:22:32,684 --> 00:22:36,444 And your ancestors broke the sacred bond between Everealm and the Fates, 242 00:22:36,521 --> 00:22:41,071 and for that reason, no one born of this realm can retrieve these stones. 243 00:22:44,613 --> 00:22:48,833 Only you not born of this realm can redeem the sacred bond 244 00:22:48,909 --> 00:22:50,909 between Everealm and the Fates. 245 00:22:51,495 --> 00:22:57,415 You must reclaim the four Gems of Virtue, and restore them to the Divine Crown. 246 00:22:58,835 --> 00:23:00,205 I will be watching, 247 00:23:00,754 --> 00:23:03,924 rewarding your accomplishments with talismans. 248 00:23:04,049 --> 00:23:07,969 These are vital, as only one among you will be named 249 00:23:08,053 --> 00:23:12,683 the One True Hero, and worthy to reclaim the Kingstone. 250 00:23:13,141 --> 00:23:14,811 Should you fail this quest, 251 00:23:15,102 --> 00:23:17,942 the delicate balance between our worlds will be lost forever. 252 00:23:21,149 --> 00:23:26,239 Tavora's reign of darkness would pass from this realm to all others. 253 00:23:28,365 --> 00:23:29,445 Our future... 254 00:23:30,367 --> 00:23:34,407 yours and ours, depends on you. 255 00:23:40,419 --> 00:23:43,799 In your midst stands the master of this quest... 256 00:23:44,756 --> 00:23:45,796 a dreamer... 257 00:23:46,633 --> 00:23:50,803 a prophet, the possessor of great abilities. 258 00:23:54,516 --> 00:23:55,516 Mila... 259 00:23:58,645 --> 00:24:01,435 you shall be the Oracle. 260 00:24:02,983 --> 00:24:04,073 Come forward. 261 00:24:07,446 --> 00:24:08,446 Closer. 262 00:24:35,807 --> 00:24:36,847 And now... 263 00:24:38,059 --> 00:24:39,939 the Quest begins. 264 00:24:55,327 --> 00:24:58,997 Well, the future of Everealm lies with you, 265 00:24:59,498 --> 00:25:01,668 -young heroes. -Now, let's not jump to conclusions. 266 00:25:01,750 --> 00:25:04,960 None of you have proven yourself worthy of the title of hero. 267 00:25:06,505 --> 00:25:08,625 We will call you Paladins. 268 00:25:09,090 --> 00:25:11,550 Brave as you are, you've yet to prove your worth. 269 00:25:12,177 --> 00:25:15,597 Excuse my brother's mage for his skepticism. 270 00:25:18,183 --> 00:25:19,733 Until this quest is over... 271 00:25:20,644 --> 00:25:22,654 you will be honored guests of Oraa. 272 00:25:23,980 --> 00:25:28,360 Dravus, I'm holding you and the Oracle responsible 273 00:25:28,568 --> 00:25:31,398 to make sure they are prepared for the journey ahead. 274 00:25:37,077 --> 00:25:38,117 Well, Paladins... 275 00:25:40,497 --> 00:25:41,497 shall we? 276 00:25:57,806 --> 00:25:58,886 That sounds crazy. 277 00:26:01,101 --> 00:26:04,191 Paladins, wait here. We'll check that your quarters are ready. 278 00:26:07,732 --> 00:26:10,362 They seem to be, like, really... Apprehensive? 279 00:26:10,777 --> 00:26:12,947 Yeah. They don't trust us. Yeah. 280 00:26:13,488 --> 00:26:14,908 They're all very hesitant. 281 00:26:15,031 --> 00:26:16,781 They were like, "Teenagers are gonna help us 282 00:26:16,866 --> 00:26:18,236 -"save our kingdom?" Underestimated us. 283 00:26:18,326 --> 00:26:19,826 That's probably why they're skeptical, right? 284 00:26:19,953 --> 00:26:23,123 It's an evil mage and we're all just these outsiders, so... 285 00:26:23,248 --> 00:26:25,168 Guys, we got work to do. 286 00:26:25,250 --> 00:26:27,960 We'll all work together, and... and prove ourselves for sure. 287 00:26:28,670 --> 00:26:31,630 We need to be ready for whatever stands ahead of us. 288 00:26:35,635 --> 00:26:37,675 Oh. Oh, my gosh. 289 00:26:40,140 --> 00:26:42,640 Very well. These will be your quarters. 290 00:26:42,767 --> 00:26:44,227 Whoa. 291 00:26:44,436 --> 00:26:46,856 This is crazy. And I've provided each of you 292 00:26:46,938 --> 00:26:51,148 gear worthy of a Paladin. Go on. Find your gear. 293 00:26:51,276 --> 00:26:52,936 Go on. Yes. 294 00:26:53,194 --> 00:26:54,704 This is insane. 295 00:26:55,363 --> 00:26:58,743 When the Paladins are ready, send them to my den, if you please. 296 00:27:00,243 --> 00:27:01,753 Wow! 297 00:27:01,828 --> 00:27:05,118 -Oh, my gosh. What did Dravus leave for you? 298 00:27:05,457 --> 00:27:06,577 Clothes, I think. 299 00:27:06,958 --> 00:27:10,248 -This is beautiful. These are so cool. 300 00:27:10,378 --> 00:27:12,878 -I'm so excited to put these on. I wanna put the armor on. 301 00:27:12,964 --> 00:27:14,594 What are you waiting for? Suit up! 302 00:27:14,716 --> 00:27:16,636 Are we putting it on? Yeah, I guess we are. 303 00:27:16,718 --> 00:27:18,388 Cool. We all look 304 00:27:18,470 --> 00:27:20,510 -so, like, intimidating. Yeah. 305 00:27:21,681 --> 00:27:23,601 Everyone's different. -But they're cool. 306 00:27:23,683 --> 00:27:26,233 Da... It goes through, David. -What? 307 00:27:26,394 --> 00:27:28,104 It goes through. -What do you mean, "Goes through"? 308 00:27:28,188 --> 00:27:29,188 Myra. -Yeah. 309 00:27:29,272 --> 00:27:30,522 Is that correct? Yeah. 310 00:27:30,607 --> 00:27:31,937 How does it feel? Good. 311 00:27:32,484 --> 00:27:34,324 -What is your name? -Mila. 312 00:27:34,402 --> 00:27:35,402 Mila. 313 00:27:35,945 --> 00:27:38,065 Were you surprised that you were selected? 314 00:27:38,156 --> 00:27:40,866 I was gonna ask that. Did you expect to become the Oracle, or... 315 00:27:40,992 --> 00:27:44,122 No, I... I didn't know I would be the one chosen. 316 00:27:44,245 --> 00:27:45,325 Do you know what that entails? 317 00:27:45,413 --> 00:27:48,503 -Like, what does being the Oracle mean? -I think we're gonna find out together. 318 00:27:48,583 --> 00:27:49,583 Okay. 319 00:27:50,251 --> 00:27:51,501 All right. -Shall we? 320 00:27:51,586 --> 00:27:53,416 Yes, we shall. Let's do it. 321 00:27:55,507 --> 00:27:57,297 I'm excited to learn magic. I wanna learn magic. 322 00:27:57,384 --> 00:27:59,844 I wanna know how to use a sword. This way. 323 00:28:03,682 --> 00:28:04,682 Stop here. 324 00:28:10,063 --> 00:28:11,063 Dravus? 325 00:28:23,034 --> 00:28:25,334 Oh. -So cool. 326 00:28:31,459 --> 00:28:33,499 Do you suggest we don't touch anything, or... 327 00:28:33,586 --> 00:28:35,666 Well, I am not going to tell you not to. 328 00:28:36,131 --> 00:28:38,841 Are these books on magic? I wanna open a book. 329 00:28:39,592 --> 00:28:43,142 This is crazy. -Sure hope he's not watching. 330 00:28:46,141 --> 00:28:48,061 Oh. Look, they're skulls. 331 00:28:49,519 --> 00:28:52,649 Yeah, there's this scroll that says, "Beacon of the Fates." 332 00:28:52,814 --> 00:28:55,154 But then it's in a language that I can't read. 333 00:28:56,985 --> 00:28:58,605 -Oh. There you are, young people. 334 00:28:58,695 --> 00:29:00,065 Do you regularly 335 00:29:00,196 --> 00:29:03,316 break into other people's private spaces? 336 00:29:05,160 --> 00:29:07,500 Well... 337 00:29:09,497 --> 00:29:12,877 not everything in Everealm is as it appears. 338 00:29:16,713 --> 00:29:17,713 You. 339 00:29:18,590 --> 00:29:20,970 -Me? -Yes, you, Paladin. 340 00:29:21,050 --> 00:29:23,390 What do you know about magic? 341 00:29:23,595 --> 00:29:27,015 It's something powerful that, um, if it gets in the wrong hands, 342 00:29:27,098 --> 00:29:28,428 it could do really bad things. 343 00:29:28,600 --> 00:29:31,390 And I also know not a lot of people believe in it. 344 00:29:31,603 --> 00:29:35,523 The magic of Everealm is everywhere. Now, Paladins... 345 00:29:37,859 --> 00:29:38,989 -What? -What was that? 346 00:29:42,489 --> 00:29:46,489 Make way. Dravus, is this another one of Tavora's attacks? 347 00:29:47,368 --> 00:29:50,328 No. Your Majesty, it's... it's not an attack. 348 00:29:50,580 --> 00:29:54,290 -And how would you know that? -We have a message from the Fates. 349 00:29:59,589 --> 00:30:00,919 First Gem Keeper has arrived. 350 00:30:01,007 --> 00:30:03,047 I know that voice. 351 00:30:03,134 --> 00:30:06,814 -The Witch of Fortiteer. -Yes. She holds the Gem of Courage. 352 00:30:07,472 --> 00:30:09,522 Who is she? Are we in danger? 353 00:30:09,933 --> 00:30:13,853 Treacherous woman, wicked and vengeful. Of course she's a Gem Keeper! 354 00:30:14,395 --> 00:30:18,395 -What is a Gem Keeper? - Fearsome, crafty beings 355 00:30:18,483 --> 00:30:20,743 who have bound themselves to a Gem of Virtue 356 00:30:21,277 --> 00:30:25,567 until the day a true hero can rise and try to seize it. 357 00:30:28,910 --> 00:30:29,910 Paladins... 358 00:30:31,871 --> 00:30:33,831 this is your first quest. 359 00:30:34,415 --> 00:30:36,915 To find the Kingstone and restore the Divine Crown, 360 00:30:37,001 --> 00:30:39,251 you must first win back the four Gems of Virtue... 361 00:30:40,505 --> 00:30:42,215 starting with the Gem of Courage. 362 00:30:44,759 --> 00:30:45,759 Come. 363 00:30:50,348 --> 00:30:52,848 Keep very close to me. 364 00:30:53,434 --> 00:30:56,234 There are many creatures in this forest, and I can't afford to lose any of you. 365 00:30:56,312 --> 00:30:58,152 This is insane. 366 00:31:06,656 --> 00:31:10,366 You okay? I'm sorry. That's so freaky. 367 00:31:10,535 --> 00:31:12,535 You're okay. 368 00:31:17,750 --> 00:31:19,000 -Oh, God. -This is it. 369 00:31:19,085 --> 00:31:20,125 -Okay. -You all right? 370 00:31:20,253 --> 00:31:22,133 -This is it. This is it. -Is this her light? 371 00:31:23,882 --> 00:31:24,882 Okay. 372 00:31:26,134 --> 00:31:28,224 Doesn't matter. 373 00:31:37,228 --> 00:31:40,438 We have been sent by the Fates. 374 00:31:53,536 --> 00:31:59,126 Ah, you've come for the Gem of Courage. 375 00:32:00,752 --> 00:32:03,462 Oh. 376 00:32:04,464 --> 00:32:07,344 Oh, Mila. 377 00:32:08,760 --> 00:32:15,310 -How did you... -So many fears behind that brave face. 378 00:32:17,060 --> 00:32:18,060 And you... 379 00:32:19,562 --> 00:32:23,522 do you have the courage to claim my Gem? 380 00:32:27,236 --> 00:32:28,236 Yes. 381 00:32:28,321 --> 00:32:29,861 -Yeah. -Of course, we have. 382 00:32:31,991 --> 00:32:38,581 To claim the Gem of Courage, you must pass my test. 383 00:32:39,707 --> 00:32:46,667 Trust your magic to light your way to keep your quest going another day. 384 00:32:47,131 --> 00:32:50,931 To the darkest depths of the woods you must run 385 00:32:51,135 --> 00:32:54,805 to find a stone, easier said than done. 386 00:32:54,931 --> 00:32:59,141 This stone will reveal the next place to go. 387 00:32:59,519 --> 00:33:03,939 Dare if you like, it's fear who’s your foe. 388 00:33:04,107 --> 00:33:07,897 And just when you think you're almost done, 389 00:33:08,528 --> 00:33:14,448 there's one last step. Claim the Claw at your feet, 390 00:33:14,909 --> 00:33:18,289 but my slithering minions you must first defeat. 391 00:33:18,830 --> 00:33:23,290 And should you fail, and I know you will... 392 00:33:23,751 --> 00:33:27,921 ...your quest will be over! 393 00:33:39,600 --> 00:33:42,980 -Do you know what she was talking about? 394 00:33:43,271 --> 00:33:46,521 She said we need to travel into the darkest depths of the woods 395 00:33:46,607 --> 00:33:48,317 -to find the stone. Guys, we have to do this. 396 00:33:48,401 --> 00:33:49,401 -Follow her. Let's do this. 397 00:33:49,485 --> 00:33:50,565 -Let's go. -Let's go. 398 00:33:50,653 --> 00:33:52,413 -Just stay calm. Be courageous. 399 00:33:54,073 --> 00:33:55,993 You see the light up there? Yeah. 400 00:33:56,075 --> 00:33:57,945 Does anyone see anything? I see a light up top. 401 00:33:58,036 --> 00:34:01,156 -Oh, my God. -Oh, my God. That is too freaky. 402 00:34:07,712 --> 00:34:09,422 If you guys see anything, just call it out. 403 00:34:09,505 --> 00:34:11,165 Yeah, I don't know what we're looking for, though. 404 00:34:11,257 --> 00:34:12,337 Some stones. 405 00:34:15,178 --> 00:34:16,218 Do you see that? 406 00:34:16,304 --> 00:34:18,394 -Yeah. We gotta check them out, right? -I think... 407 00:34:20,725 --> 00:34:22,015 Wait, are they in here? 408 00:34:22,477 --> 00:34:24,097 I don't think there's anything in there. 409 00:34:25,605 --> 00:34:28,355 There's nothing in there. 410 00:34:28,441 --> 00:34:30,281 Do I dare stick my hand in it? Maybe. 411 00:34:30,735 --> 00:34:31,985 Check under the trees. 412 00:34:32,820 --> 00:34:35,820 -I think we just have to go in. 413 00:34:39,535 --> 00:34:40,905 Okay. I got a rock. 414 00:34:40,995 --> 00:34:41,995 Nice. 415 00:34:42,080 --> 00:34:43,750 You have to reach all the way in for it. 416 00:34:43,831 --> 00:34:46,631 -It says, "Lake of Lights." I got one. I got one. 417 00:34:48,544 --> 00:34:49,714 I don't feel anything. 418 00:34:49,921 --> 00:34:51,461 What does yours say? Lake of Lights. 419 00:34:51,547 --> 00:34:53,167 Me too. Okay. Come on! Let's go! 420 00:34:55,468 --> 00:34:56,588 Here we go. 421 00:34:58,304 --> 00:35:00,064 Got one. Lake of Lights. 422 00:35:04,685 --> 00:35:05,725 -Shaan. Yeah? 423 00:35:05,812 --> 00:35:07,192 I got one. All right. Let's go. 424 00:35:07,271 --> 00:35:09,151 Lake of Lights. Seems like a common message. 425 00:35:09,232 --> 00:35:10,232 Yeah. 426 00:35:17,365 --> 00:35:19,735 -Lake of Lights. 427 00:35:25,665 --> 00:35:27,955 I got this one right here. Okay. Just grab the rope. 428 00:35:28,126 --> 00:35:30,956 -Just pull it in. Pull in, pull in. Fast, fast. 429 00:35:36,259 --> 00:35:37,389 You just pop it open. 430 00:35:38,469 --> 00:35:40,219 I got my map. I got my map, guys. 431 00:35:40,471 --> 00:35:42,471 It shows where we're starting right here at the Lake of Lights. 432 00:35:42,557 --> 00:35:44,597 And then there's a trail that goes to an X over here. 433 00:35:44,684 --> 00:35:46,694 Let's do this! We can do this. Let's go! 434 00:35:47,687 --> 00:35:52,897 My heart is pounding. 435 00:35:53,860 --> 00:35:54,860 Oh. 436 00:35:55,486 --> 00:35:56,526 Dang it. 437 00:36:01,576 --> 00:36:02,826 There's something at the end. 438 00:36:04,871 --> 00:36:07,421 It's a map. We have to cross a bridge. 439 00:36:07,582 --> 00:36:09,382 -Okay, we pass the bridge... You ready? 440 00:36:09,709 --> 00:36:10,839 -Yeah. Let's go. -Okay. 441 00:36:17,216 --> 00:36:18,336 Where's the stone? 442 00:36:20,219 --> 00:36:23,139 I can't find anything. 443 00:36:30,062 --> 00:36:31,232 Guys! Caden. 444 00:36:31,314 --> 00:36:32,444 Oh. You got one. Yeah. 445 00:36:32,523 --> 00:36:34,233 Yes, Caden! Nice job, Caden. 446 00:36:34,317 --> 00:36:35,687 That was the last one. Nice. 447 00:36:36,485 --> 00:36:38,945 What are we looking for? 448 00:36:39,197 --> 00:36:41,027 She said the map would lead straight to the Claw, right? 449 00:36:41,115 --> 00:36:42,365 Yup. Are you sure? 450 00:36:42,450 --> 00:36:44,450 -Yes. 451 00:36:46,037 --> 00:36:47,747 -There's a light. -Oh, it's there. 452 00:36:48,414 --> 00:36:49,424 Nice. 453 00:36:55,213 --> 00:36:56,553 Oh, my God. Oh. There's bugs. 454 00:36:56,839 --> 00:36:58,049 Oh. Whoa, no way. 455 00:36:58,132 --> 00:36:59,802 Man, I don't like bugs. I'll tell you that much. 456 00:36:59,884 --> 00:37:01,014 No. Uh-uh. 457 00:37:04,305 --> 00:37:07,635 Guys, we gotta move it. Oh! Ew! 458 00:37:07,892 --> 00:37:09,272 Oh! Oh! What is that? 459 00:37:10,645 --> 00:37:12,305 So, what does it look like that we're looking for? 460 00:37:12,438 --> 00:37:13,438 The Claw. 461 00:37:17,360 --> 00:37:18,570 Oh! Scorpion. Oh, my God. 462 00:37:18,653 --> 00:37:20,153 Watch out, watch your... Be careful. 463 00:37:20,238 --> 00:37:21,988 Oh, my God. There are scorpions. 464 00:37:23,491 --> 00:37:25,121 Oh, my God, this sound. What? 465 00:37:25,534 --> 00:37:27,334 Is that a hook? 466 00:37:28,120 --> 00:37:29,960 Oh, my God. I found it. It's a Claw. 467 00:37:30,039 --> 00:37:35,289 -Nice job! 468 00:37:38,130 --> 00:37:41,680 Take it. Take it now. 469 00:37:55,481 --> 00:37:59,651 You... you passed my test. 470 00:38:02,530 --> 00:38:04,740 Although, you should know... 471 00:38:06,617 --> 00:38:12,497 the worst of the Gem Keepers are yet to come. 472 00:38:18,296 --> 00:38:19,626 Good job. Thanks, guys. 473 00:38:19,755 --> 00:38:20,875 - Oh! Nice, yeah! 474 00:38:20,965 --> 00:38:22,675 That is disgusting. -Look at this. Oh, my God. 475 00:38:22,800 --> 00:38:24,300 -Feel it. It's so... Is it slimy? 476 00:38:24,427 --> 00:38:26,507 It's blubbery and slimy. Ew. 477 00:38:26,637 --> 00:38:28,507 -Guys. Did you do it? 478 00:38:28,597 --> 00:38:29,597 Yes! 479 00:38:29,682 --> 00:38:30,852 You got the gem? -Yes. 480 00:38:30,933 --> 00:38:32,233 We got it. Can I see it? 481 00:38:32,310 --> 00:38:33,600 Yes. Of course. 482 00:38:35,187 --> 00:38:37,267 Good job. Let me see. 483 00:38:37,606 --> 00:38:39,476 -Here. Keep it safe. I will. 484 00:38:40,401 --> 00:38:41,861 You've made everyone proud. 485 00:38:41,944 --> 00:38:44,864 No, I don't really consider this my win. I consider it... Everybody helped me. 486 00:38:44,947 --> 00:38:46,407 'Cause I would not have found this alone. 487 00:38:46,824 --> 00:38:49,084 -Everyone was helping each other. Absolutely. 488 00:38:49,201 --> 00:38:52,791 We... we all accomplished something. We all worked together to get this. 489 00:38:53,205 --> 00:38:55,365 Guys, we just won our first challenge here. Isn't that crazy? 490 00:38:55,458 --> 00:38:57,588 Yeah. We just did that. 491 00:38:57,668 --> 00:38:59,498 This is our first step to saving Everealm. 492 00:38:59,587 --> 00:39:01,087 I think we can do it. Yeah. 493 00:39:01,172 --> 00:39:02,972 We're gonna do it. We are gonna do it. 494 00:39:24,904 --> 00:39:25,994 Your Majesty, 495 00:39:26,489 --> 00:39:28,779 these brave Paladins faced the Witch of Fortiteer 496 00:39:28,866 --> 00:39:30,576 to reclaim the Gem of Courage. 497 00:39:30,993 --> 00:39:33,373 But only one was able to retrieve the stone. 498 00:39:36,040 --> 00:39:39,250 Paladin David, for your bravery, 499 00:39:39,627 --> 00:39:41,497 the Fates have honored you with this talisman. 500 00:39:54,683 --> 00:39:57,943 The Oracle has spoken. A hero has been named. 501 00:39:58,854 --> 00:40:00,154 Bring us the Gem of Courage. 502 00:40:02,149 --> 00:40:04,279 -Paladin David. -Yes, Your Majesty? 503 00:40:04,360 --> 00:40:05,900 What have you learned in this quest? 504 00:40:06,028 --> 00:40:09,948 Coming into the... the quest, I had fear that I wasn't enough... 505 00:40:10,533 --> 00:40:12,953 and I couldn't live up to my full potential. But now, 506 00:40:13,202 --> 00:40:15,962 thanks to my teammates and my family, I know that I am enough. 507 00:40:16,330 --> 00:40:19,790 And you are gracious in victory. That is a remarkable trait. 508 00:40:20,292 --> 00:40:23,462 -I'm very proud of you, Paladin David. -Thank you, Your Majesty. 509 00:40:24,213 --> 00:40:26,093 You may place the Gem into the Crown. 510 00:40:33,889 --> 00:40:35,519 Well done. -Thank you. 511 00:40:36,559 --> 00:40:39,399 Your courage has restored this Gem of its virtue. 512 00:40:40,521 --> 00:40:45,571 May the one who wears the Divine Crown carry courage in their heart... 513 00:40:46,277 --> 00:40:49,107 -now and forever. Now and forever. 514 00:40:50,072 --> 00:40:56,122 Paladins, today we are one step closer to the power of the Kingstone. 515 00:40:57,621 --> 00:40:59,371 I sincerely hope one of you has what it takes 516 00:40:59,457 --> 00:41:00,827 to become the One True Hero. 517 00:41:02,293 --> 00:41:05,093 Our fate and our future depend on it. 518 00:41:05,880 --> 00:41:07,920 Do each of you understand what is at stake? 519 00:41:08,007 --> 00:41:10,007 Yes, Your Majesty. 520 00:41:10,801 --> 00:41:15,471 You have journeyed long and fought hard. Return to your barracks. 521 00:41:15,639 --> 00:41:17,519 Thank you. 522 00:41:22,938 --> 00:41:25,608 The Fates put their trust in the most unlikely places. 523 00:41:35,075 --> 00:41:37,905 Guys, so, we got our first talisman. 524 00:41:38,037 --> 00:41:40,207 So, it's one step closer to finally winning. 525 00:41:40,414 --> 00:41:41,674 -The Kingstone. -Yeah. 526 00:41:41,790 --> 00:41:43,250 Holden helped us a lot. 527 00:41:43,375 --> 00:41:45,785 He found one first, and he was like, "Oh, you have to reach into the water." 528 00:41:45,878 --> 00:41:47,338 I was like, "Ew, it's kind of gross." But... 529 00:41:48,506 --> 00:41:51,626 ...I reached in anyways. And, uh, you know, he got us, like, all started. 530 00:41:51,717 --> 00:41:54,797 When I first found the stone, there was a part of me that was like, 531 00:41:54,970 --> 00:41:56,680 "You know, I... I could just leave." 532 00:41:56,889 --> 00:41:58,389 -Like, "I could just go." But... -Mm-hmm. 533 00:41:58,474 --> 00:41:59,524 ...that's not what this is about. 534 00:41:59,600 --> 00:42:03,100 This adventure, this... this quest isn't about just a single one of us. 535 00:42:03,187 --> 00:42:05,607 It's about all of us, and helping each other. 536 00:42:05,898 --> 00:42:09,438 I think us eight together are probably the best combination 537 00:42:09,527 --> 00:42:12,817 of people for this job, 'cause we work so well together. 538 00:42:12,947 --> 00:42:14,527 That's why we were chosen. 539 00:42:14,615 --> 00:42:15,865 So, for Everealm? 540 00:42:15,950 --> 00:42:17,160 -Yeah. You ready? -Ready? 541 00:42:17,243 --> 00:42:18,243 -Okay. -Three... 542 00:42:18,327 --> 00:42:21,157 Three, two, one. For Everealm! 543 00:42:37,429 --> 00:42:40,889 -Sorceress Tavora, we were... -Wasting precious time. 544 00:42:42,268 --> 00:42:44,398 Why have you failed to bring me the Sanctum heirs? 545 00:42:44,478 --> 00:42:48,568 My men have combed the ruins of Sanctum and searched the Marwood. 546 00:42:48,732 --> 00:42:52,532 -No bodies have been found. -But what of the other kingdoms? 547 00:42:53,279 --> 00:42:57,369 Darvia, Oraa, Austeer. They could be hiding anywhere. 548 00:42:57,658 --> 00:43:00,408 Everyone believes they were vanquished in the fire at Castle Sanctum. 549 00:43:04,498 --> 00:43:07,628 We have seen our enemies rise from the ashes before. Have we not? 550 00:43:07,751 --> 00:43:11,421 You have laid claim to Sanctum. It is done. 551 00:43:11,589 --> 00:43:13,339 I claimed the life of their king! 552 00:43:14,842 --> 00:43:19,932 Even the slightest chance that the heirs of Sanctum live 553 00:43:20,014 --> 00:43:23,604 is a threat to my reign! Do you understand? 554 00:43:27,313 --> 00:43:30,983 Weakling! 555 00:43:32,067 --> 00:43:33,487 I'll find them myself! 556 00:44:10,105 --> 00:44:11,475 To the four corners! 557 00:44:12,358 --> 00:44:13,358 Go! 42240

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.