All language subtitles for The.12.Day.Tale.Of.The.Monster.That.Died.In.8.2020.720p.BluRay.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:01:01,312 --> 00:01:03,104 Attention, please. 4 00:01:05,191 --> 00:01:07,400 Due to COVID-19, 5 00:01:08,736 --> 00:01:11,488 we are under 6 00:01:13,574 --> 00:01:16,034 the state of emergency 7 00:01:17,703 --> 00:01:19,955 to prevent the spread of the virus. 8 00:01:27,504 --> 00:01:30,298 Refrain from 9 00:01:32,718 --> 00:01:34,427 unnecessary outings. 10 00:01:36,639 --> 00:01:38,098 Avoid 11 00:01:39,559 --> 00:01:41,226 closed space, 12 00:01:43,062 --> 00:01:44,729 crowded place, 13 00:01:47,817 --> 00:01:49,067 close-contact setting. 14 00:01:49,902 --> 00:01:54,656 The 12 day tale of the monster that died in 8 15 00:01:55,700 --> 00:01:57,033 We appreciate your cooperation. 16 00:01:57,994 --> 00:02:00,662 Hello, everyone. How are you today? 17 00:02:01,038 --> 00:02:03,331 The Coronavirus outbreak is affecting the entire world. 18 00:02:03,541 --> 00:02:04,833 Right now, at this moment, 19 00:02:04,959 --> 00:02:08,044 a lot of heroes are fighting it on the front lines. 20 00:02:08,504 --> 00:02:11,006 We can't thank them enough. 21 00:02:11,716 --> 00:02:14,968 We, all of us, can be heroes! 22 00:02:15,553 --> 00:02:16,803 Let's support each other 23 00:02:16,929 --> 00:02:18,847 to beat this monster! 24 00:02:19,765 --> 00:02:20,473 So, 25 00:02:20,766 --> 00:02:24,436 the other day, through an online store, I found a monster in a capsule, 26 00:02:24,770 --> 00:02:25,895 so I bought it. 27 00:02:26,772 --> 00:02:28,064 Let's open it. 28 00:02:28,858 --> 00:02:30,191 This monster is supposed to 29 00:02:30,776 --> 00:02:32,694 fight against COVID-19 for us. 30 00:02:34,155 --> 00:02:34,904 Hm? 31 00:02:36,907 --> 00:02:38,033 So small. 32 00:02:39,160 --> 00:02:40,243 Is this an egg? 33 00:02:41,537 --> 00:02:43,455 It starts from here? 34 00:02:46,876 --> 00:02:47,751 Well anyway, 35 00:02:48,961 --> 00:02:52,130 I will raise it to be a hero. 36 00:03:07,146 --> 00:03:09,356 Director! Long time no see! 37 00:03:10,566 --> 00:03:11,608 Yeah, it's been a while! 38 00:03:11,859 --> 00:03:12,901 How have you been? 39 00:03:13,319 --> 00:03:17,197 Well, I'm getting use to Zoom. 40 00:03:18,157 --> 00:03:19,157 Are you? 41 00:03:19,533 --> 00:03:20,367 Yeah. 42 00:03:20,576 --> 00:03:22,827 I'm worried I won't be able to go back to normal. 43 00:03:22,953 --> 00:03:24,037 I understand. 44 00:03:24,330 --> 00:03:25,497 Like meeting with people, 45 00:03:27,291 --> 00:03:28,500 and distancing. 46 00:03:29,251 --> 00:03:32,545 It's not like I'm afraid of COVID. 47 00:03:32,713 --> 00:03:37,676 It's more like I don't know how to interact with people anymore. 48 00:03:37,718 --> 00:03:43,264 It might be easier to interact with others remotely. 49 00:03:43,933 --> 00:03:44,724 Exactly. 50 00:03:44,892 --> 00:03:49,604 Nowadays, you know the "Zoom drinking?" 51 00:03:50,147 --> 00:03:50,480 Yes. 52 00:03:50,564 --> 00:03:53,233 Now everyone is starting to be lazy. 53 00:03:53,359 --> 00:03:56,111 We used to be tense doing it at first, 54 00:03:57,113 --> 00:04:01,032 but now everyone's behaving like being at home. 55 00:04:02,743 --> 00:04:04,285 We did it once before. 56 00:04:04,370 --> 00:04:06,496 We did it. It was fun! 57 00:04:06,872 --> 00:04:07,914 Mmm, it was! 58 00:04:08,457 --> 00:04:09,416 Certainly. 59 00:04:10,042 --> 00:04:13,128 I was passing by a park in my neighborhood the other day, 60 00:04:13,379 --> 00:04:17,173 and kids were out playing already. 61 00:04:17,758 --> 00:04:20,135 They call this a Coro-break. 62 00:04:21,554 --> 00:04:24,973 They were talking about when the Coro-break will be over. 63 00:04:25,391 --> 00:04:26,266 Is that so? 64 00:04:26,350 --> 00:04:28,143 I was like, "Oh, now we call this a Coro-break." 65 00:04:29,061 --> 00:04:33,231 Oh, I have something that I want to ask you, director. 66 00:04:34,150 --> 00:04:38,319 I am raising a capsule monster. 67 00:04:39,029 --> 00:04:39,988 A capsule monster? 68 00:04:40,072 --> 00:04:42,699 Yes. They were selling them, so I bought one. 69 00:04:42,825 --> 00:04:45,118 I'm raising it now. 70 00:04:45,536 --> 00:04:51,916 So I'd like to ask you about that. 71 00:04:52,376 --> 00:04:54,377 A capsule monster... 72 00:04:54,545 --> 00:04:56,129 I bought materials and stuff. 73 00:04:56,297 --> 00:04:57,839 The one everyone knows about? 74 00:04:57,965 --> 00:04:58,673 Yes! Yes! That one! 75 00:04:59,925 --> 00:05:01,468 I'm raising it now. 76 00:05:01,719 --> 00:05:06,389 I want to know what it is to begin with, 77 00:05:07,475 --> 00:05:10,602 so I'd like to ask you about it, director. 78 00:05:11,520 --> 00:05:16,191 It was around the time I was born 79 00:05:17,943 --> 00:05:21,946 when a lot of aliens came to Earth. 80 00:05:22,156 --> 00:05:23,865 Recently, they don't come much anymore. 81 00:05:24,492 --> 00:05:31,122 Back then, aliens came around almost every week or so. 82 00:05:31,373 --> 00:05:33,458 They were all over the newspapers. 83 00:05:33,793 --> 00:05:35,001 I see. 84 00:05:35,544 --> 00:05:37,962 There were waves of monsters and aliens. 85 00:05:38,172 --> 00:05:39,297 After a while, 86 00:05:39,423 --> 00:05:41,841 there was a wave of ghosts. 87 00:05:43,511 --> 00:05:45,970 Every year, like... 88 00:05:46,555 --> 00:05:50,266 Like recently, we often have earthquakes and typhoons. 89 00:05:50,351 --> 00:05:53,186 Now we have huge typhoons every year. 90 00:05:53,312 --> 00:05:59,192 Like that, we had a lot of aliens coming here back then. 91 00:05:59,360 --> 00:06:02,195 People around my older brother's age 92 00:06:02,404 --> 00:06:04,906 went to see aliens often. 93 00:06:05,074 --> 00:06:07,742 Unfortunately, I didn't experience that, 94 00:06:08,494 --> 00:06:09,702 so it wasn't fun. 95 00:06:09,829 --> 00:06:11,079 I was jealous of my older brother. 96 00:06:11,247 --> 00:06:15,834 I saw ailens in the magazines or newspapers my brother had, 97 00:06:16,085 --> 00:06:19,212 and I also read about capsule monsters. 98 00:06:19,588 --> 00:06:24,384 Maybe this isn't a good way to say it, 99 00:06:24,593 --> 00:06:26,135 but they're weak. 100 00:06:27,471 --> 00:06:29,597 Capsule monsters are weak? 101 00:06:30,140 --> 00:06:33,977 They weren't built well. 102 00:06:34,812 --> 00:06:36,271 They weren't !? 103 00:06:37,022 --> 00:06:38,940 They never won a single fight. 104 00:06:39,275 --> 00:06:40,525 Oh, they never won? 105 00:06:41,068 --> 00:06:43,945 Right, they just kept losing. 106 00:06:46,073 --> 00:06:48,616 So did they just fight for buying time? 107 00:06:49,577 --> 00:06:51,286 Could be. 108 00:06:53,622 --> 00:06:55,248 They could be just buying time. 109 00:06:55,916 --> 00:06:58,710 Well... Buying time... 110 00:06:58,878 --> 00:07:00,712 That might be still an important role. 111 00:07:00,880 --> 00:07:01,337 Yeah. 112 00:07:14,018 --> 00:07:16,811 Moekasu's Bathroom Channel : Chit Chat in the Bath! 113 00:07:17,146 --> 00:07:19,480 Excuse me from the bath. 114 00:07:22,234 --> 00:07:25,278 Whew! It's like paradise! 115 00:07:30,659 --> 00:07:32,035 Everyone! Hey, everyone! 116 00:07:32,452 --> 00:07:35,872 The capsule monster egg that I bought last week, 117 00:07:38,083 --> 00:07:41,210 it got bigger! 118 00:07:42,004 --> 00:07:43,129 What?! 119 00:07:44,089 --> 00:07:45,423 That's big! 120 00:07:47,009 --> 00:07:50,637 It's growing inside. 121 00:07:52,890 --> 00:07:54,974 The size is completely different. 122 00:07:55,893 --> 00:07:57,018 So cute! 123 00:07:57,144 --> 00:08:01,105 Wow, it's like I'm becoming a mother. So exciting! 124 00:08:01,815 --> 00:08:04,776 I will cuddle this egg to sleep today. 125 00:08:05,235 --> 00:08:09,155 Oh, I think I'll sleep with it between my breasts. 126 00:08:11,700 --> 00:08:13,993 Let's sleep together tonight! 127 00:08:15,120 --> 00:08:17,830 Moekasu's Bathroom Channel : Chit Chat in the Bath 128 00:08:18,457 --> 00:08:20,458 See you guys again in the bath! 129 00:08:20,834 --> 00:08:23,082 Please subscribe to my channel! 130 00:08:34,848 --> 00:08:35,848 Hey, senpai! 131 00:08:36,433 --> 00:08:37,308 Hey! 132 00:08:37,685 --> 00:08:39,394 It's been a long time. 133 00:08:39,812 --> 00:08:40,770 Yeah, it has. 134 00:08:40,854 --> 00:08:41,938 Are you doing well? 135 00:08:42,606 --> 00:08:44,440 Are you kidding? No way. 136 00:08:45,192 --> 00:08:45,942 You're right. 137 00:08:46,360 --> 00:08:49,862 I sometimes look at your social media, 138 00:08:50,197 --> 00:08:51,864 so I know it's been a tough time for you. 139 00:08:52,199 --> 00:08:53,616 Yeah. 140 00:08:54,451 --> 00:08:59,664 In Cambodia, I opened a restaurant but the owner suddenly asked to go with Chinese food. 141 00:08:59,915 --> 00:09:03,251 It's not that we were planning to serve only Japanese food, but 142 00:09:03,585 --> 00:09:06,379 making Italian, French, and Thai foods, 143 00:09:06,588 --> 00:09:09,507 the restaurant was to serve diverse menu to meet the variety of needs. 144 00:09:10,092 --> 00:09:12,218 But now the owner only wants to serve Chinese food. 145 00:09:12,886 --> 00:09:14,220 I'm like, seriously?! 146 00:09:14,972 --> 00:09:17,306 I had my own restaurant, but sold it. 147 00:09:17,725 --> 00:09:19,559 I'd been focusing on this one project, 148 00:09:19,685 --> 00:09:21,436 so I'm stuck now. 149 00:09:22,271 --> 00:09:22,979 I see. 150 00:09:23,063 --> 00:09:26,983 But a friend of mine referred me to a bar in Kabukicho. 151 00:09:27,067 --> 00:09:28,401 I went for an interview, 152 00:09:29,111 --> 00:09:31,571 but now the bar is closed because of COVID. 153 00:09:33,115 --> 00:09:34,032 That's tough. 154 00:09:35,325 --> 00:09:36,409 Oh yeah. 155 00:09:36,618 --> 00:09:38,619 I can't believe this is happening. 156 00:09:38,996 --> 00:09:40,371 I can't do anything. 157 00:09:40,664 --> 00:09:43,916 Well, where do you live now? 158 00:09:44,626 --> 00:09:45,501 Hotel. 159 00:09:46,503 --> 00:09:47,378 A hotel? 160 00:09:47,838 --> 00:09:48,212 Yeah. 161 00:09:48,422 --> 00:09:51,299 It must be expensive to stay at a hotel, right? 162 00:09:52,426 --> 00:09:54,302 Actually, it's really cheap. 163 00:09:54,595 --> 00:09:56,179 ¥2000 ($20) per night. 164 00:09:56,597 --> 00:09:57,555 ¥2000 ($20)?! 165 00:09:58,140 --> 00:10:00,058 No way! Where? 166 00:10:00,517 --> 00:10:02,101 In Shinjuku. It's cheap, right? 167 00:10:02,186 --> 00:10:03,311 In Shinjuku? 168 00:10:04,271 --> 00:10:07,440 What?! Is staying at hotels that cheap now? 169 00:10:08,400 --> 00:10:10,526 Yeah, hotels are struggling too. 170 00:10:10,527 --> 00:10:12,403 It's unbelievable. 171 00:10:13,697 --> 00:10:14,989 Exactly. 172 00:10:16,158 --> 00:10:20,453 Please let me know if there is anything I can do to help. 173 00:10:20,788 --> 00:10:22,413 I want to help you. 174 00:10:23,040 --> 00:10:24,957 Haha, well, don't worry about me. 175 00:10:25,375 --> 00:10:27,043 I was bored, so I called you. 176 00:10:30,005 --> 00:10:30,630 I understand. 177 00:10:30,714 --> 00:10:32,965 Not talking with people makes me depressed. 178 00:10:33,717 --> 00:10:34,759 I agree. 179 00:10:35,844 --> 00:10:37,720 Same, same here. 180 00:10:40,307 --> 00:10:43,976 If it's okay, you can call me anytime. 181 00:10:45,687 --> 00:10:48,689 I just wish we could have drinks since it's been so long. 182 00:10:48,857 --> 00:10:49,398 I know. 183 00:10:49,483 --> 00:10:50,483 Together. 184 00:10:53,028 --> 00:10:55,988 Mm, how long has it been? 185 00:10:56,573 --> 00:10:59,283 How long since we had drinks together? 186 00:10:59,743 --> 00:11:02,745 Well, when was the last time you came to my restaurant? 187 00:11:03,163 --> 00:11:05,957 7 years ago? Oh, 8 years! 188 00:11:06,875 --> 00:11:09,919 That was right after the earthquake, wasn't it? 189 00:11:10,921 --> 00:11:13,339 I think it was two years after the earthquake, 190 00:11:13,465 --> 00:11:16,175 Yeah, that's right! 191 00:11:18,512 --> 00:11:20,096 Wow, we haven't seen each other since? 192 00:11:21,598 --> 00:11:26,352 I want to visit Bangkok again so badly. 193 00:11:27,104 --> 00:11:29,105 You're more than welcome to visit anytime, 194 00:11:30,440 --> 00:11:32,692 but I don't even know when I can go back. 195 00:11:33,360 --> 00:11:36,320 That's right. 196 00:11:37,948 --> 00:11:40,199 I really want to drink with you till morning. 197 00:11:40,409 --> 00:11:44,704 Seriously! That's my number one wish right now! 198 00:11:45,164 --> 00:11:47,582 Haha, yeah. 199 00:11:48,083 --> 00:11:50,543 Yeah, I want to drink with you, senpai! 200 00:11:55,048 --> 00:11:57,383 Actually, I've been drinking beer. 201 00:11:57,509 --> 00:12:01,095 Really?! I'll go get one too. 202 00:12:02,431 --> 00:12:03,890 Let's make a toast! 203 00:12:06,894 --> 00:12:07,768 Good afternoon. 204 00:12:07,978 --> 00:12:12,940 When I woke up this morning, there were 3 eggs. 205 00:12:14,443 --> 00:12:17,904 Does that mean each one will grow up to become a capsule monster? 206 00:12:19,031 --> 00:12:23,534 In Ultra Seven, there were 3 capsule monsters, right? 3 types. 207 00:12:24,828 --> 00:12:27,622 Hm? How did they pick one each day? 208 00:12:28,207 --> 00:12:31,042 Depends on their mood that day? 209 00:12:32,419 --> 00:12:35,421 Capsule monsters have never beaten their enemies. 210 00:12:36,423 --> 00:12:41,385 They're not strong, but it's their role to buy time. 211 00:12:42,012 --> 00:12:43,304 Aren't they brave? 212 00:12:44,014 --> 00:12:48,017 What kind of capsule monsters will they become? 213 00:12:48,518 --> 00:12:51,562 I will keep raising them. 214 00:13:03,784 --> 00:13:04,784 Long time no see! 215 00:13:04,993 --> 00:13:06,619 Yes, it's been a while! 216 00:13:06,912 --> 00:13:08,246 How are you? 217 00:13:09,081 --> 00:13:12,041 I'm doing well? How about you, Takumi? 218 00:13:12,167 --> 00:13:13,459 I'm doing great. 219 00:13:14,211 --> 00:13:17,421 – How are things are going? – Oh, that's good. 220 00:13:19,549 --> 00:13:20,466 I'm bored. 221 00:13:20,592 --> 00:13:21,717 Same here! 222 00:13:22,469 --> 00:13:24,679 – All productions are on hold, right? – There is nothing to do! 223 00:13:25,222 --> 00:13:28,099 – Yes, it's all stopped. – Yeah, same for me. 224 00:13:28,684 --> 00:13:31,310 Yeah, I thought so. 225 00:13:31,603 --> 00:13:33,145 I'm staying at home everyday. 226 00:13:34,398 --> 00:13:37,316 – Just go out to the supermarket. – What do you usually do? 227 00:13:37,567 --> 00:13:39,277 Oh, I see. You cook? 228 00:13:40,487 --> 00:13:41,821 I do. 229 00:13:41,905 --> 00:13:44,198 – Well, what kind of dishes do you make? – I cook for myself everyday. 230 00:13:45,367 --> 00:13:46,367 Like what? 231 00:13:47,661 --> 00:13:49,578 Um... pasta and... 232 00:13:49,955 --> 00:13:50,579 Pasta. 233 00:13:50,956 --> 00:13:53,666 I made meat sauce today. 234 00:13:53,875 --> 00:13:55,167 Yesterday, 235 00:13:56,670 --> 00:13:59,213 I made basil sauce. 236 00:14:01,591 --> 00:14:03,884 And the day before, I made yakisoba. 237 00:14:07,139 --> 00:14:09,432 Yes, I eat noodles every day. 238 00:14:09,641 --> 00:14:13,019 You like noodles that much? Carbs? 239 00:14:13,145 --> 00:14:14,729 It's easy to cook. 240 00:14:15,814 --> 00:14:17,064 What do you eat? 241 00:14:17,274 --> 00:14:18,983 Well... 242 00:14:19,860 --> 00:14:22,111 Well, I made Pot-au-feu, a vegetable stew. 243 00:14:22,279 --> 00:14:23,863 I've never made it before. 244 00:14:25,490 --> 00:14:28,868 Things like vegetables, right... 245 00:14:29,077 --> 00:14:31,078 are delivered once a week. 246 00:14:32,831 --> 00:14:35,833 It's a system I order from. 247 00:14:36,168 --> 00:14:38,794 So there are vegetables that I didn't use. 248 00:14:40,172 --> 00:14:43,132 I made Pot-au-feu from those veggies. 249 00:14:43,342 --> 00:14:46,218 Pot-au-feu from leftover veggies. Sounds really nice. 250 00:14:46,261 --> 00:14:48,346 But I'm getting tired of it. 251 00:14:53,268 --> 00:14:55,227 Takumi, you raise monsters, right? 252 00:14:55,395 --> 00:14:56,937 Yes, I do! Yes! 253 00:14:58,190 --> 00:14:59,398 I watched your video! 254 00:14:59,483 --> 00:15:00,191 Really? 255 00:15:01,360 --> 00:15:02,860 Is your monster growing well? 256 00:15:03,153 --> 00:15:04,612 I don't know, I guess. 257 00:15:06,573 --> 00:15:08,032 I've just started, so 258 00:15:08,200 --> 00:15:09,909 I don't know the pacing. 259 00:15:10,035 --> 00:15:12,661 I don't know, it's still very small. 260 00:15:14,039 --> 00:15:16,040 Actually, from an online store, 261 00:15:16,625 --> 00:15:18,876 I bought "Seijin"! 262 00:15:19,586 --> 00:15:20,628 What is "Seijin"? 263 00:15:22,297 --> 00:15:23,255 It's an alien! 264 00:15:23,507 --> 00:15:25,257 They sell aliens? 265 00:15:26,385 --> 00:15:27,968 They do. 266 00:15:29,805 --> 00:15:31,597 What? They sell aliens? 267 00:15:32,516 --> 00:15:33,682 They do. 268 00:15:34,101 --> 00:15:35,017 Seriously? 269 00:15:35,519 --> 00:15:38,062 Wow! They're selling all kinds of stuff nowadays. 270 00:15:38,980 --> 00:15:40,606 They sell everything! 271 00:15:42,109 --> 00:15:45,611 What is like? Is it an egg? 272 00:15:47,155 --> 00:15:49,156 I just pushed a buy button. 273 00:15:49,408 --> 00:15:50,574 Oh, so it hasn't arrive yet? 274 00:15:50,742 --> 00:15:52,868 That's interesting! 275 00:15:55,038 --> 00:15:56,831 You bought an alien. 276 00:15:57,582 --> 00:15:58,124 Yes! 277 00:15:58,291 --> 00:16:00,751 It's surprising that they sell aliens! 278 00:16:00,961 --> 00:16:03,379 Yeah, it's amazing, isn't it? 279 00:16:06,049 --> 00:16:06,841 Hello, everyone. 280 00:16:07,092 --> 00:16:08,050 Today is Day 3. 281 00:16:08,802 --> 00:16:12,847 One capsule has changed its form. 282 00:16:13,181 --> 00:16:16,016 Can you see this? Looks like a comma-shaped jewels. 283 00:16:16,393 --> 00:16:18,102 Only one of them is like this. 284 00:16:19,020 --> 00:16:21,647 Does this mean the egg has hatched? 285 00:16:22,482 --> 00:16:23,941 Isn't it cute though? 286 00:16:24,651 --> 00:16:25,818 It calms me. 287 00:16:26,278 --> 00:16:28,654 I can stare at it all day. 288 00:16:30,073 --> 00:16:31,282 It may be too early, 289 00:16:31,616 --> 00:16:35,286 but I picked names for them. 290 00:16:35,787 --> 00:16:38,581 This is Avigan. 291 00:16:39,207 --> 00:16:42,251 This is Remdesivir. 292 00:16:42,586 --> 00:16:46,130 And here is Ivermectin. 293 00:16:47,799 --> 00:16:50,384 Let's practice a bit now. 294 00:16:51,303 --> 00:16:52,928 Go! Avigan! 295 00:16:54,973 --> 00:16:56,932 Do your best, Remdesivir! 296 00:16:58,935 --> 00:17:01,562 Don't lose, Ivermectin! 297 00:17:17,913 --> 00:17:20,998 Whew! It's like paradise! 298 00:17:23,251 --> 00:17:24,585 Everyone! Hey, everyone! 299 00:17:25,502 --> 00:17:28,872 Let's see how the egg is doing! 300 00:17:29,752 --> 00:17:31,172 Do you want to see? 301 00:17:35,722 --> 00:17:37,765 Here you go! 302 00:17:38,599 --> 00:17:42,560 A cute baby chick was born! 303 00:17:42,771 --> 00:17:44,104 So cute! 304 00:17:46,273 --> 00:17:50,027 What you guys think? 305 00:17:50,403 --> 00:17:52,154 Isn't it amazing? 306 00:17:53,323 --> 00:17:54,740 It has wings! 307 00:17:54,908 --> 00:17:56,700 – It has wings? – Precious! 308 00:17:56,993 --> 00:17:58,369 It will be able to fly! 309 00:18:00,580 --> 00:18:01,622 Неу, 310 00:18:03,875 --> 00:18:05,251 it's super cute! 311 00:18:05,872 --> 00:18:07,412 Oh, it's so nice. 312 00:18:08,672 --> 00:18:09,797 Let's say it together. 313 00:18:09,965 --> 00:18:11,549 What's mine? 314 00:18:11,758 --> 00:18:13,592 This baby is asking 315 00:18:14,469 --> 00:18:18,931 you to subscribe to my channel, please. 316 00:18:19,224 --> 00:18:20,474 Let it say? 317 00:18:21,142 --> 00:18:22,351 She is trying so hard. 318 00:18:22,644 --> 00:18:25,271 Moekasu's Bathroom Channel: Chit Chat in the Bath! 319 00:18:25,480 --> 00:18:27,648 See you guys again in the bath! 320 00:18:44,165 --> 00:18:45,749 Is mine a defective product? 321 00:18:48,378 --> 00:18:49,295 Hello, everyone. 322 00:18:49,796 --> 00:18:50,796 Today is Day 4. 323 00:18:50,922 --> 00:18:55,884 I think they're growing quite well. 324 00:18:56,011 --> 00:18:57,011 Can you see? 325 00:18:57,721 --> 00:19:02,683 They might be the original capsule monsters of Ultra Seven. 326 00:19:03,184 --> 00:19:06,312 Look, doesn't this look like Windom? 327 00:19:08,315 --> 00:19:10,816 This one is Agira. 328 00:19:15,071 --> 00:19:16,071 It's Miclas. 329 00:19:16,406 --> 00:19:19,658 See the shape of this horn. 330 00:19:20,785 --> 00:19:27,082 By the way, this is what happened this morning. 331 00:19:27,417 --> 00:19:28,792 They are probably Windom. 332 00:19:29,085 --> 00:19:32,212 Agira and Miclas. 333 00:19:34,716 --> 00:19:38,052 They are growing well. 334 00:19:39,304 --> 00:19:40,554 Like Windom. 335 00:19:42,098 --> 00:19:44,933 Windom's opponent was a lighthouse. 336 00:19:45,101 --> 00:19:47,728 There was a lighthouse that was taken over by an alien. 337 00:19:48,271 --> 00:19:49,980 At a cape. 338 00:19:50,190 --> 00:19:51,649 Oh, that lighthouse? 339 00:19:52,108 --> 00:19:58,947 Yes. Windom fought with the lighthouse, but it lost. 340 00:20:00,116 --> 00:20:04,119 I can understand that they lost fights with flying saucers or other big monsters. 341 00:20:04,245 --> 00:20:06,080 But the enemy was a lighthouse. 342 00:20:08,333 --> 00:20:10,000 They are that weak? 343 00:20:12,921 --> 00:20:14,505 Yours is getting bigger, right? 344 00:20:14,589 --> 00:20:17,216 It got bigger. It was so small at first. 345 00:20:17,425 --> 00:20:19,468 It definitely looks like Windom. 346 00:20:19,636 --> 00:20:20,886 It's Windom. 347 00:20:21,262 --> 00:20:24,348 It can't beat even a lighthouse. 348 00:20:26,101 --> 00:20:27,017 Where is it from? 349 00:20:29,396 --> 00:20:36,026 Actually, there are many different kinds and several types. 350 00:20:36,778 --> 00:20:40,447 How many stars did it have from all the reviews? 351 00:20:40,532 --> 00:20:41,865 It had only 1 star. 352 00:20:42,617 --> 00:20:43,242 Only 1? 353 00:20:43,535 --> 00:20:45,744 Yeah, but they just started selling it. 354 00:20:47,831 --> 00:20:50,124 It had only 1 star. 355 00:20:50,667 --> 00:20:53,752 Okay. Only 1. 356 00:20:54,087 --> 00:20:58,090 How did they decide on Ultra Seven? 357 00:20:59,467 --> 00:21:01,510 Was he thinking about rotating in and out? 358 00:21:02,387 --> 00:21:03,929 So some of them can take a break. 359 00:21:04,681 --> 00:21:07,599 They might need 2 days off. 360 00:21:08,184 --> 00:21:10,227 He thought like "oh, this guy needs a break." 361 00:21:10,645 --> 00:21:11,395 I see. 362 00:21:12,355 --> 00:21:15,107 Wait, are there only 3 capsule monsters that exist? 363 00:21:15,608 --> 00:21:16,483 Well. 364 00:21:16,693 --> 00:21:21,405 Actually, there might be one more capsule monster. 365 00:21:21,781 --> 00:21:24,199 I think it's called Sevengar. 366 00:21:25,452 --> 00:21:30,122 However, some argue that Sevengar isn't really a capsule monster. 367 00:21:30,582 --> 00:21:32,916 Seems like it appeared in Ultraman Leo. 368 00:21:33,168 --> 00:21:35,586 Well, actually there may be 2 more. 369 00:21:36,337 --> 00:21:42,676 There is a picture I've seen. There are 5 in a box. 370 00:21:44,262 --> 00:21:45,512 They are different colors. 371 00:21:45,597 --> 00:21:48,223 Originally, there were probably 2 more of them. 372 00:21:50,769 --> 00:21:52,436 I have no idea about those 2. 373 00:21:52,812 --> 00:21:54,605 Oh, you have no idea. 374 00:21:56,191 --> 00:21:57,649 No one knows. 375 00:21:58,443 --> 00:22:00,277 I see. 376 00:22:27,722 --> 00:22:29,097 Hi. How's going? 377 00:22:29,349 --> 00:22:30,265 Hey! 378 00:22:30,600 --> 00:22:31,934 You are drinking. 379 00:22:32,727 --> 00:22:35,020 Already started. 380 00:22:36,481 --> 00:22:37,648 Cheers! 381 00:22:38,691 --> 00:22:41,318 Taiyo! You like Taiyo beer a lot! 382 00:22:41,736 --> 00:22:44,988 This one is so good. It's a classic! 383 00:22:45,406 --> 00:22:47,574 Yeah, Taiyo is a classic! 384 00:22:48,368 --> 00:22:51,286 How's your job hunting going? 385 00:22:51,663 --> 00:22:53,121 I still can't find one. 386 00:22:53,623 --> 00:22:54,540 I see. 387 00:22:55,250 --> 00:22:57,292 I have been appling online. 388 00:22:58,378 --> 00:23:00,420 There are no availabilities. 389 00:23:01,172 --> 00:23:02,589 I see. 390 00:23:03,049 --> 00:23:06,176 I applied to so many, that when I get a call from one, 391 00:23:06,261 --> 00:23:09,179 I have no idea which company the call is from. 392 00:23:11,808 --> 00:23:13,976 You have been appling a lot then! 393 00:23:14,394 --> 00:23:15,477 I have. A lot. 394 00:23:15,603 --> 00:23:17,354 I hope you find one! 395 00:23:17,939 --> 00:23:18,814 Yeah. 396 00:23:19,732 --> 00:23:20,858 How are you? 397 00:23:21,693 --> 00:23:26,071 There is no shooting for film or TV anymore, as you know. 398 00:23:26,656 --> 00:23:30,826 Nothing right now. Nothing. 399 00:23:31,452 --> 00:23:32,995 It's hard. 400 00:23:33,496 --> 00:23:35,122 It is. 401 00:23:38,084 --> 00:23:39,835 Let's talk about something fun. 402 00:23:40,086 --> 00:23:41,169 Talk something fun. 403 00:23:42,380 --> 00:23:46,842 Something fun... I can't do that. Such an impossible request! 404 00:23:47,010 --> 00:23:51,179 I just want to forget reality. Make me forget! 405 00:23:51,973 --> 00:23:54,099 Okay. Oh, by the way, 406 00:23:54,684 --> 00:23:57,895 I am raising a monster now. 407 00:23:58,771 --> 00:24:00,063 What? A monster? 408 00:24:04,110 --> 00:24:05,736 You want to see? 409 00:24:06,070 --> 00:24:08,697 – It's a monster! – I want to! A real monster? 410 00:24:08,781 --> 00:24:09,323 Wanna see? 411 00:24:09,407 --> 00:24:10,782 Yes, it's a real one! 412 00:24:11,075 --> 00:24:12,117 Let me see! 413 00:24:15,413 --> 00:24:16,455 Here you go! 414 00:24:16,915 --> 00:24:20,292 What? Are they eraser? 415 00:24:21,461 --> 00:24:24,671 It's not! It's a monster! 416 00:24:25,298 --> 00:24:27,424 What is this made of? Paper clay? 417 00:24:27,550 --> 00:24:30,802 No no! Probably, made from... 418 00:24:31,804 --> 00:24:33,513 monster cells? 419 00:24:34,349 --> 00:24:36,433 What? Monster cells? 420 00:24:37,435 --> 00:24:39,811 What's that? It sounds so interesting now! 421 00:24:40,229 --> 00:24:41,146 Yeah, I know. 422 00:24:41,564 --> 00:24:45,108 Then raise it and make it defeat COVID! 423 00:24:45,568 --> 00:24:47,986 That's why I bought them! 424 00:24:48,655 --> 00:24:49,696 You bought them? 425 00:24:50,114 --> 00:24:50,822 Yes! 426 00:24:51,115 --> 00:24:53,241 You shouldn't buy that kind of stuff! 427 00:24:53,451 --> 00:24:54,701 You have to find one by yourself 428 00:24:55,244 --> 00:24:59,957 such as from the bottom cave of The Japan Trench! 429 00:25:00,458 --> 00:25:01,750 It should be like that! 430 00:25:02,794 --> 00:25:04,670 I bought them online. 431 00:25:05,421 --> 00:25:06,964 Online? 432 00:25:08,341 --> 00:25:09,967 What are their weapons? 433 00:25:10,385 --> 00:25:11,510 Weapons? 434 00:25:11,678 --> 00:25:12,678 Can they fight? 435 00:25:14,931 --> 00:25:15,681 Hmm. 436 00:25:19,435 --> 00:25:21,645 It's supposed to be able to fight. 437 00:25:22,480 --> 00:25:23,355 By the way, 438 00:25:23,898 --> 00:25:24,398 Yes. 439 00:25:24,983 --> 00:25:26,817 with my friend's help, I found an apartment. 440 00:25:26,892 --> 00:25:28,652 Oh, congrats! 441 00:25:29,237 --> 00:25:32,489 – Yeah! Just for now. – Where is it? Tell me your address? 442 00:25:33,324 --> 00:25:35,534 I will send it to you later. 443 00:25:36,035 --> 00:25:37,160 Please! 444 00:25:37,495 --> 00:25:39,371 It's great! 445 00:25:39,872 --> 00:25:42,499 Yeah. 446 00:25:43,376 --> 00:25:44,710 One step forward. 447 00:25:45,920 --> 00:25:48,922 Yeah, but who knows what will happen next? 448 00:25:49,382 --> 00:25:50,841 Hmm. 449 00:25:52,468 --> 00:25:53,927 What's going to happen in the future? 450 00:25:54,137 --> 00:25:55,303 I feel you. 451 00:25:56,806 --> 00:25:59,558 But, I'm glad that you found a place. 452 00:25:59,726 --> 00:26:02,728 Yeah, but I know there will be many challenges ahead. 453 00:26:02,854 --> 00:26:05,397 I have to send money to my family in Thailand. 454 00:26:06,607 --> 00:26:07,858 You are right. 455 00:26:09,861 --> 00:26:11,570 I have to do my best as a father. 456 00:26:12,447 --> 00:26:14,781 Yeah, please. 457 00:26:15,533 --> 00:26:18,243 I hope your monsters would beat COVID. 458 00:26:19,454 --> 00:26:21,830 They'd fly to Tokyo 459 00:26:22,206 --> 00:26:24,082 and beat the virus 460 00:26:24,250 --> 00:26:26,126 like this! 461 00:28:16,654 --> 00:28:18,405 Hello, everyone. 462 00:28:18,573 --> 00:28:19,781 Today is Day 5. 463 00:28:20,867 --> 00:28:23,869 When I woke up this morning, 464 00:28:26,706 --> 00:28:29,082 there was only one left. 465 00:28:29,792 --> 00:28:35,797 Windom and Agira are missing. 466 00:28:37,717 --> 00:28:42,888 I didn't expect to happen before they even battled. 467 00:28:44,098 --> 00:28:47,934 There's a chance that they escaped. 468 00:28:49,478 --> 00:28:56,693 Or they might have eaten each other. 469 00:28:58,237 --> 00:29:01,281 I'll continue to search for them, 470 00:29:01,866 --> 00:29:09,247 but for now, I will keep raising only Miclas. 471 00:29:25,473 --> 00:29:26,973 Ah! 472 00:29:28,434 --> 00:29:29,643 It's cold today. 473 00:29:30,102 --> 00:29:31,686 Yes, it's cold. 474 00:29:31,979 --> 00:29:33,980 Recently, the weather hasn't been great. 475 00:29:35,066 --> 00:29:38,318 Yeah. When I stay home all day, everyday, 476 00:29:38,861 --> 00:29:41,655 I really feel how cold the weather is. 477 00:29:43,199 --> 00:29:44,866 I agree. 478 00:29:46,160 --> 00:29:47,494 How's the monster? 479 00:29:47,787 --> 00:29:52,457 My monsters became one. 480 00:29:54,460 --> 00:29:59,422 They were 3, but there is only one left now. 481 00:30:00,591 --> 00:30:04,886 Oh, and it's small! It's not getting bigger! 482 00:30:05,638 --> 00:30:08,014 But I think this is normal, 483 00:30:08,683 --> 00:30:10,600 because the egg was small. 484 00:30:11,477 --> 00:30:13,228 Hmm, pretty much expected. 485 00:30:14,230 --> 00:30:16,147 How about yours? An alien? Arrived? 486 00:30:17,233 --> 00:30:19,317 – Yes! – Finally? 487 00:30:19,443 --> 00:30:21,194 It got bigger! 488 00:30:21,445 --> 00:30:22,445 Really? 489 00:30:22,571 --> 00:30:26,741 Like this size. Like a dog. 490 00:30:27,201 --> 00:30:28,576 See this. 491 00:30:29,412 --> 00:30:31,454 I can't see anything. 492 00:30:31,580 --> 00:30:32,914 Wait, is it there? 493 00:30:34,458 --> 00:30:35,917 Here! It's here! 494 00:30:38,004 --> 00:30:39,587 Still can't see. 495 00:30:41,465 --> 00:30:43,425 Hmm. Something wrong? 496 00:30:44,010 --> 00:30:45,635 Because of Wi-Fi? 497 00:30:45,761 --> 00:30:47,304 Would that affect it? 498 00:30:48,222 --> 00:30:49,222 Hmm. 499 00:30:50,224 --> 00:30:52,517 We can't video capture aliens. 500 00:30:53,561 --> 00:30:54,269 Huh? 501 00:30:55,646 --> 00:30:57,188 The alien is saying that. 502 00:30:57,440 --> 00:30:58,648 Does it talk? 503 00:30:59,150 --> 00:31:00,108 It does! 504 00:31:00,526 --> 00:31:04,362 The alien talks? Wow! 505 00:31:05,114 --> 00:31:07,574 Wait, which language does it speak? 506 00:31:08,868 --> 00:31:09,993 Japanese. 507 00:31:10,244 --> 00:31:12,203 Your monster doesn't talk? 508 00:31:12,288 --> 00:31:16,875 It doesn't talk or move at all. 509 00:31:17,209 --> 00:31:18,585 My alien is talking now. 510 00:31:21,464 --> 00:31:22,172 Really? 511 00:31:23,466 --> 00:31:26,301 I can't see it on the screen. 512 00:31:28,137 --> 00:31:29,971 Looks like you guys are having fun. 513 00:31:31,098 --> 00:31:32,599 It's so fun! 514 00:31:32,808 --> 00:31:34,601 The alien is really good guy! 515 00:31:36,354 --> 00:31:38,521 I'm jealous. 516 00:31:38,981 --> 00:31:40,440 It's here. 517 00:31:41,108 --> 00:31:43,109 Can't see at all. 518 00:31:44,945 --> 00:31:47,405 – How about this? Can you see? – What are you doing? 519 00:31:47,531 --> 00:31:50,200 – Why you guys are so lovey-dovey! – The alien is joking! 520 00:31:52,078 --> 00:31:55,372 Because you can't see, the alien is joking! 521 00:31:55,623 --> 00:31:57,624 Wait, it is giving me the finger? 522 00:31:59,919 --> 00:32:00,960 Something like that. 523 00:32:01,128 --> 00:32:04,297 It's doing something like that? What the hell this alien is doing?! 524 00:32:04,548 --> 00:32:08,593 The alien will get bigger? 525 00:32:09,887 --> 00:32:11,137 It's supposed to. 526 00:32:11,389 --> 00:32:12,931 It says that by itself? 527 00:32:13,557 --> 00:32:15,016 It told me now. 528 00:32:15,726 --> 00:32:18,603 What does the alien think about monsters? 529 00:32:23,943 --> 00:32:24,859 It's mocking them. 530 00:32:24,985 --> 00:32:26,569 My monster is being mocked? 531 00:32:27,488 --> 00:32:28,863 Seriously? 532 00:32:30,241 --> 00:32:33,243 I might have to buy an alien too. 533 00:32:34,995 --> 00:32:37,997 I'm jealous of your alien. 534 00:32:41,544 --> 00:32:43,336 – They are for sale, right? – Aliens? 535 00:32:43,796 --> 00:32:47,465 Yes, they are for sale! You want to buy one? 536 00:32:47,633 --> 00:32:49,926 – I want to get one now. – Sounds fun! 537 00:32:51,470 --> 00:32:55,723 Which one? You just googled aliens? 538 00:32:56,517 --> 00:32:58,393 Yes, aliens. 539 00:32:58,561 --> 00:32:59,686 Aliens. 540 00:33:00,896 --> 00:33:03,398 Yes. Alien. Google. 541 00:33:04,984 --> 00:33:06,401 Hmm. Which one? 542 00:33:08,154 --> 00:33:09,487 Sold out. 543 00:33:10,739 --> 00:33:14,659 Oh, wow. They are popular. 544 00:33:16,579 --> 00:33:19,038 Monsters are still available. 545 00:33:21,041 --> 00:33:25,879 Yes, they still have a lot in stock. 546 00:33:29,133 --> 00:33:29,883 Director! 547 00:33:31,802 --> 00:33:32,510 What? 548 00:33:32,678 --> 00:33:36,848 It has become like this. 549 00:33:39,393 --> 00:33:40,310 What is this? 550 00:33:41,520 --> 00:33:44,397 Hmm. A little bit... 551 00:33:49,612 --> 00:33:52,155 Miclas? Hey, Director! 552 00:33:57,036 --> 00:33:57,827 Like this? 553 00:33:58,329 --> 00:33:58,912 Yes. 554 00:34:01,540 --> 00:34:04,959 Hello, everyone. Today is Day 6. 555 00:34:05,669 --> 00:34:10,173 It looks like the horns are getting smaller. 556 00:34:10,257 --> 00:34:13,551 Instead, its mouth is hanging open like this. 557 00:34:14,094 --> 00:34:17,764 Can you see? It's open wide. 558 00:34:19,225 --> 00:34:20,517 Is that? 559 00:34:20,559 --> 00:34:21,309 Yes? 560 00:34:23,771 --> 00:34:24,646 Gudon? 561 00:34:25,147 --> 00:34:26,147 Is this a Gudon? 562 00:34:26,357 --> 00:34:27,690 I guess so. 563 00:34:28,234 --> 00:34:29,859 I asked my friend about this, 564 00:34:30,027 --> 00:34:32,570 and he says it might be a monster called Gudon. 565 00:34:32,696 --> 00:34:35,365 I immediately looked it up on Wikipedia. 566 00:34:35,616 --> 00:34:37,617 If it's Gudon, the height will be 50 meters 567 00:34:37,743 --> 00:34:41,162 and the weight will be 25 thousand tons. 568 00:34:41,871 --> 00:34:49,587 Doesn't seem like I could keep it at home anymore. 569 00:34:49,672 --> 00:34:51,589 That one is really strong. 570 00:34:53,050 --> 00:34:54,425 Very strong. 571 00:34:55,469 --> 00:34:56,468 Stronger than Miclas? 572 00:34:56,804 --> 00:34:59,138 Yeah. Definitely stronger. 573 00:34:59,890 --> 00:35:01,349 Well, Miclas... 574 00:35:01,641 --> 00:35:02,767 It ate them. 575 00:35:03,811 --> 00:35:04,852 It ate other two. 576 00:35:05,396 --> 00:35:05,770 Huh? 577 00:35:06,772 --> 00:35:07,730 They ate each other? 578 00:35:07,982 --> 00:35:09,482 Yes, they did. 579 00:35:10,025 --> 00:35:13,444 Miclas ate them to become like this. 580 00:35:13,737 --> 00:35:15,238 It became Gudon. 581 00:35:16,073 --> 00:35:19,909 Gudon... I knew it. 582 00:35:20,953 --> 00:35:22,328 Isn't that an evolution? 583 00:35:22,705 --> 00:35:23,997 Evolution? 584 00:35:24,248 --> 00:35:27,000 It took on the features of Windom and Agira. 585 00:35:27,668 --> 00:35:29,460 Then became like this. 586 00:35:30,004 --> 00:35:31,754 It became Gudon. 587 00:35:32,339 --> 00:35:34,215 It is really strong. 588 00:35:35,175 --> 00:35:36,551 So it absorbed them? 589 00:35:36,635 --> 00:35:39,053 It didn't kill and eat other two. 590 00:35:39,388 --> 00:35:41,014 Yeah. There was a time 591 00:35:41,140 --> 00:35:43,182 when Tokyo 592 00:35:43,434 --> 00:35:45,476 almost burned to the ground 593 00:35:45,603 --> 00:35:46,936 to defeat it. 594 00:35:47,354 --> 00:35:48,646 Because of Gudon? 595 00:35:48,856 --> 00:35:49,981 Yeah. 596 00:35:50,107 --> 00:35:52,734 What about its food? 597 00:35:53,152 --> 00:35:54,736 What does Gudon eat? 598 00:35:54,945 --> 00:35:55,820 Twintail. 599 00:35:56,905 --> 00:35:57,989 What is Twintail? 600 00:35:58,157 --> 00:35:59,032 Twintail, twintail. 601 00:35:59,408 --> 00:36:02,660 Twintail is also a monster. 602 00:36:03,162 --> 00:36:07,707 And so, I'm giving up. 603 00:36:08,500 --> 00:36:10,460 If anyone knows 604 00:36:10,628 --> 00:36:14,714 how to find a Twintail, please let me know. 605 00:36:14,923 --> 00:36:16,257 Thank you. 606 00:36:31,106 --> 00:36:32,982 Hey, senpai! Have they arrived yet? 607 00:36:33,692 --> 00:36:35,610 Hey, you! 608 00:36:35,819 --> 00:36:38,863 You didn't have to do this. You surprised me! 609 00:36:40,491 --> 00:36:42,575 No, no, it's a housewarming gift. 610 00:36:43,369 --> 00:36:46,704 Thanks! Is this a microwave? 611 00:36:47,539 --> 00:36:50,041 Huh? There is a fridge, too! 612 00:36:50,501 --> 00:36:52,251 Even a desk and chair. 613 00:36:52,711 --> 00:36:55,088 Because you said you don't have them. 614 00:36:55,589 --> 00:36:57,256 I did have nothing, but 615 00:36:57,424 --> 00:36:58,966 you sent too much! 616 00:37:00,928 --> 00:37:01,636 It was nothing. 617 00:37:02,096 --> 00:37:05,264 It's the least I can do. 618 00:37:06,141 --> 00:37:08,059 Well, it's really helpful. 619 00:37:08,352 --> 00:37:09,811 I feel bad about this. 620 00:37:10,521 --> 00:37:13,773 No, no! You've always been good to me. 621 00:37:16,193 --> 00:37:17,402 How's your monster? 622 00:37:18,278 --> 00:37:19,821 Oh, you want to see it? 623 00:37:19,947 --> 00:37:20,613 Now, 624 00:37:20,739 --> 00:37:21,489 I want to see it. 625 00:37:21,615 --> 00:37:23,074 it evolved. 626 00:37:24,785 --> 00:37:25,785 What happened? 627 00:37:26,537 --> 00:37:29,747 Ah! Here's what it looks like. 628 00:37:31,583 --> 00:37:33,209 Isn't it cool? 629 00:37:33,919 --> 00:37:35,503 Its mouth is wide open. 630 00:37:35,879 --> 00:37:36,504 Yeah, that's right. 631 00:37:36,672 --> 00:37:37,839 It has horns. 632 00:37:38,799 --> 00:37:39,465 Yes. 633 00:37:41,844 --> 00:37:43,261 And there is only one now. 634 00:37:43,721 --> 00:37:45,847 Wait, weren't there two more? 635 00:37:46,807 --> 00:37:50,852 Well, I thought it ate them, 636 00:37:51,353 --> 00:37:54,188 but it actually absorbed the other two. 637 00:37:54,648 --> 00:37:56,232 It's like three in one. 638 00:37:56,483 --> 00:37:58,025 Wow! They fused? 639 00:37:58,527 --> 00:37:59,944 Yes, they did. 640 00:37:59,987 --> 00:38:01,237 Seriously? 641 00:38:01,989 --> 00:38:06,951 I've heard that this monster is super strong. 642 00:38:07,327 --> 00:38:08,453 I see! 643 00:38:08,495 --> 00:38:09,912 Yeah, a Gudon. 644 00:38:10,330 --> 00:38:11,038 What's that? 645 00:38:11,165 --> 00:38:12,165 I feel good about it. 646 00:38:12,458 --> 00:38:14,625 What will it become later on? 647 00:38:15,127 --> 00:38:17,587 I don't know, but 648 00:38:18,380 --> 00:38:21,883 it's getting stronger and stronger for now. 649 00:38:22,134 --> 00:38:23,885 Hmm. What happens in the end? 650 00:38:24,094 --> 00:38:28,014 I bet if you drink it in a powdered form, it will boost your immunity. 651 00:38:28,515 --> 00:38:30,099 No way! Don't say that! 652 00:38:30,476 --> 00:38:32,059 I've been raising it. 653 00:38:32,269 --> 00:38:34,187 Like caterpillar fungus. 654 00:38:35,689 --> 00:38:39,150 No! Please stop! Why would you say it's caterpillar fungus. 655 00:38:39,818 --> 00:38:41,319 That's just what it looks like. 656 00:38:41,612 --> 00:38:43,154 – Oh, I see. – It's going well. 657 00:38:44,531 --> 00:38:45,865 Amazing. 658 00:38:46,158 --> 00:38:48,743 Still more packages from you. 659 00:38:49,870 --> 00:38:50,953 What are these? 660 00:38:51,997 --> 00:38:53,414 You'll see. 661 00:38:53,624 --> 00:38:55,041 I'm opening one! 662 00:38:55,834 --> 00:38:56,959 Wow! You sent these as well? 663 00:38:57,127 --> 00:38:58,503 What is it? 664 00:39:01,673 --> 00:39:03,716 Plates! Thank you! 665 00:39:04,468 --> 00:39:06,844 – That's a big help. – Tableware is necessary. 666 00:39:08,013 --> 00:39:09,889 Oh, a frying pan! 667 00:39:10,557 --> 00:39:12,099 Like pots and pans, right? 668 00:39:12,351 --> 00:39:14,811 Pots and pans are a must. 669 00:39:15,229 --> 00:39:17,355 Seasoning! 670 00:39:17,523 --> 00:39:18,940 Yes! So you can cook. 671 00:39:20,943 --> 00:39:22,151 Instant noodles. 672 00:39:22,319 --> 00:39:23,903 Just in case. 673 00:39:24,279 --> 00:39:27,156 Your gifts are like a mother's! What a mother would choose. 674 00:39:29,159 --> 00:39:31,035 I feel like I am a mother now. 675 00:39:31,286 --> 00:39:33,037 Really helpful. 676 00:39:33,163 --> 00:39:34,914 It reminds me of my college days. 677 00:39:34,998 --> 00:39:37,166 You know like... I got an allowance! 678 00:39:38,752 --> 00:39:40,962 Great. Huh, what? 679 00:39:41,672 --> 00:39:44,173 Wow, you! Damn. 680 00:39:45,467 --> 00:39:47,093 No, the money... 681 00:39:48,303 --> 00:39:51,055 This is just something to show my appreciation, so please don't worry. 682 00:39:52,057 --> 00:39:55,393 Well, thank you so much. 683 00:39:56,854 --> 00:39:58,020 You're welcome. 684 00:39:58,230 --> 00:39:59,647 I'm sorry. 685 00:39:59,940 --> 00:40:00,815 No, no. 686 00:40:01,358 --> 00:40:03,359 I'll take good care of everything. 687 00:40:05,696 --> 00:40:07,655 I didn't mean for you to do this. 688 00:40:07,906 --> 00:40:09,282 My gosh! 689 00:40:09,908 --> 00:40:11,075 What is it? 690 00:40:11,702 --> 00:40:13,369 What are you talking about? 691 00:40:14,955 --> 00:40:17,164 Is this a weighted plate? 692 00:40:17,916 --> 00:40:19,083 It's important. 693 00:40:20,127 --> 00:40:20,960 It's crazy. 694 00:40:21,253 --> 00:40:23,671 It's crazy that you put a five-kilo weight in the package. 695 00:40:24,006 --> 00:40:26,632 I wanted you to use it. 696 00:40:27,134 --> 00:40:30,386 Actually, this is very useful and effective for training. 697 00:40:30,637 --> 00:40:33,222 Yeah. A five-kilo weight is pretty versatile. 698 00:40:33,348 --> 00:40:36,017 You told me a long time ago that you trained. 699 00:40:36,518 --> 00:40:37,852 Oh, there are two weights actually. 700 00:40:38,103 --> 00:40:38,853 That's right. 701 00:40:42,482 --> 00:40:45,484 Hey, everyone! 702 00:40:46,528 --> 00:40:49,447 The baby has been growing a lot since last time! 703 00:40:49,948 --> 00:40:50,698 Do you want to see it? 704 00:40:50,782 --> 00:40:51,449 Yes. 705 00:40:51,825 --> 00:40:53,284 I'll show you! 706 00:40:53,619 --> 00:40:55,286 Here you go! 707 00:40:55,704 --> 00:40:56,579 Wow! 708 00:40:57,748 --> 00:40:58,956 Everyone! 709 00:40:59,082 --> 00:41:00,791 What should we do? 710 00:41:01,168 --> 00:41:01,709 Huge! 711 00:41:02,169 --> 00:41:04,712 It looks more like a monster now. 712 00:41:04,963 --> 00:41:06,547 Isn't it cool? 713 00:41:09,843 --> 00:41:11,636 It's omnidirectional. 714 00:41:11,803 --> 00:41:14,347 No blind spots. Come at me from anywhere! 715 00:41:14,431 --> 00:41:15,056 So small! 716 00:41:15,182 --> 00:41:16,682 I guess that's about it. 717 00:41:17,351 --> 00:41:18,184 It's tiny. 718 00:41:19,478 --> 00:41:21,646 Ah! I've named it! 719 00:41:22,814 --> 00:41:25,232 Lopi. The name is Lopi! 720 00:41:25,442 --> 00:41:26,275 Everyone, from now on 721 00:41:26,401 --> 00:41:29,820 please call it Lopi! 722 00:41:31,740 --> 00:41:33,866 It's so cool! 723 00:41:34,952 --> 00:41:39,914 Hmm... It was cuter when it was still a baby. 724 00:41:41,917 --> 00:41:43,834 I want to trade. 725 00:41:44,127 --> 00:41:47,213 It keeps getting bigger and bigger. 726 00:41:49,716 --> 00:41:51,592 How big will it be? 727 00:41:52,052 --> 00:41:53,636 I didn't think about it. 728 00:43:07,461 --> 00:43:08,753 Director! Director! 729 00:43:08,754 --> 00:43:09,754 Yes, yes! 730 00:43:09,838 --> 00:43:12,298 Sorry for bothering you so early. 731 00:43:12,758 --> 00:43:15,301 – Well, um... – What happened? 732 00:43:15,677 --> 00:43:18,596 It was Gudon. 733 00:43:18,680 --> 00:43:19,930 I woke up this morning, 734 00:43:20,766 --> 00:43:22,767 And the horns are missing. 735 00:43:24,186 --> 00:43:26,729 And it turned out to be something 736 00:43:26,855 --> 00:43:28,105 like garlic. 737 00:43:28,899 --> 00:43:30,232 Where did Gudon go? 738 00:43:30,609 --> 00:43:32,526 This is what happened to Gudon. 739 00:43:33,445 --> 00:43:34,320 Umm... 740 00:43:36,031 --> 00:43:37,531 Good morning, everyone. 741 00:43:37,657 --> 00:43:38,991 Today is Day 7. 742 00:43:39,201 --> 00:43:40,534 It's been a week. 743 00:43:40,660 --> 00:43:46,373 Here's the latest update. The horns are gone. 744 00:43:47,375 --> 00:43:53,214 Instead, it looks like a garlic shoot now. 745 00:43:54,174 --> 00:43:56,509 I asked my friend who likes gardening, 746 00:43:57,344 --> 00:44:01,472 and he suggested planting this in soil. 747 00:44:01,973 --> 00:44:03,891 I asked an expert on monsters, 748 00:44:04,184 --> 00:44:08,354 and there are actually many monsters that live in soil. 749 00:44:10,482 --> 00:44:14,360 Some types are sensitive to UV rays while growing, 750 00:44:14,611 --> 00:44:18,197 so I thought it would be a good idea to bury it in the ground. 751 00:44:18,698 --> 00:44:22,701 I decided to raise it in the soil from now on. 752 00:44:23,745 --> 00:44:25,663 I didn't have a flower pot, 753 00:44:25,789 --> 00:44:28,499 So I put in this. 754 00:44:29,000 --> 00:44:33,504 I'll raise it in this. 755 00:44:46,977 --> 00:44:49,895 Ah! How is your monster? 756 00:44:50,313 --> 00:44:52,523 It's in the soil right now. 757 00:44:53,441 --> 00:44:54,400 In the dirt? 758 00:44:54,818 --> 00:44:58,529 Yeah. I thought it would grow better in the soil. 759 00:44:58,822 --> 00:45:00,197 There are various theories. 760 00:45:01,658 --> 00:45:03,701 Hey, how about your alien? 761 00:45:04,244 --> 00:45:05,452 Mr. Alien. 762 00:45:06,496 --> 00:45:08,372 Yes, it's doing well. 763 00:45:09,457 --> 00:45:10,291 It's this big now. 764 00:45:10,667 --> 00:45:12,835 Really? Is that big? 765 00:45:13,420 --> 00:45:15,421 Oh, I want to see it! Can I? 766 00:45:15,505 --> 00:45:17,339 It's next to me. 767 00:45:18,842 --> 00:45:21,468 Huh? I can't see. 768 00:45:22,596 --> 00:45:25,097 Ah, I knew the video wouldn't show it. 769 00:45:25,974 --> 00:45:27,349 Is it there? 770 00:45:27,809 --> 00:45:28,976 Yes, it's right here! 771 00:45:29,186 --> 00:45:30,853 Oh, I want to see it! 772 00:45:31,021 --> 00:45:32,188 It's sitting formally. 773 00:45:32,856 --> 00:45:33,939 It is !? 774 00:45:34,316 --> 00:45:34,857 Yes! 775 00:45:36,693 --> 00:45:38,694 The alien is sitting there? 776 00:45:38,904 --> 00:45:40,154 Yes, it's here. 777 00:45:41,615 --> 00:45:42,448 Really? 778 00:45:42,991 --> 00:45:48,370 So it can sit formally? 779 00:45:48,663 --> 00:45:51,957 Ah! The alien, is saving it wants to see you, too. 780 00:45:52,542 --> 00:45:53,584 Seriously? 781 00:45:53,835 --> 00:45:55,669 I want to see the alien as well. 782 00:45:57,005 --> 00:45:59,757 What is your alien's name? 783 00:46:00,634 --> 00:46:01,967 Perolynga. 784 00:46:02,886 --> 00:46:06,013 Perolynga!? Perolynga! 785 00:46:06,806 --> 00:46:09,642 Such a cute name. 786 00:46:09,809 --> 00:46:12,019 Nice to meet you, Perolynga! 787 00:46:13,521 --> 00:46:15,439 Perolynga is waving at you. Yay! 788 00:46:15,607 --> 00:46:16,482 Is it waving? 789 00:46:16,608 --> 00:46:17,733 Perolynga! 790 00:46:19,152 --> 00:46:20,361 Hello! 791 00:46:21,112 --> 00:46:22,488 I can't see a thing! 792 00:46:23,156 --> 00:46:24,990 I can't see it at all. 793 00:46:25,158 --> 00:46:26,825 Too bad you can't see. 794 00:46:27,077 --> 00:46:29,245 I wonder why. Is it transparent? 795 00:46:29,955 --> 00:46:31,330 No, it's not. 796 00:46:33,541 --> 00:46:35,459 How does Perolynga look like? 797 00:46:36,795 --> 00:46:38,879 Perolynga's looks like... 798 00:46:42,008 --> 00:46:44,134 Huh? Like that? 799 00:46:44,886 --> 00:46:46,053 Like that? 800 00:46:46,805 --> 00:46:48,764 – Is it pointy? – The mouth is sharp. 801 00:46:49,516 --> 00:46:51,475 – The mouth is sharp? – A pursed mouth. 802 00:46:51,893 --> 00:46:54,311 Pursed mouth? 803 00:46:55,939 --> 00:46:58,274 Oh, but it's like an alien. 804 00:46:59,025 --> 00:47:01,860 – So it's like our image of aliens. – Its eyes are... 805 00:47:03,196 --> 00:47:07,366 A little bit red. 806 00:47:07,909 --> 00:47:10,160 Red eyes. Are those all eyes? 807 00:47:11,079 --> 00:47:13,414 Well, I can't tell where the eyes are. 808 00:47:14,040 --> 00:47:17,001 Okay, but it has a mouth. 809 00:47:17,335 --> 00:47:19,378 – So you can tell where the mouth is. – Yes, I can. 810 00:47:19,587 --> 00:47:20,504 A pursed mouth. 811 00:47:21,006 --> 00:47:23,299 – You can't tell where the eyes are. – Isn't it cute? 812 00:47:23,842 --> 00:47:26,677 – I can't tell if it's cute. – This might be the eyes. 813 00:47:27,512 --> 00:47:30,222 A lot of things are on its body. 814 00:47:30,640 --> 00:47:34,268 From what I imagine, I don't think it's cute. 815 00:47:35,478 --> 00:47:36,812 – What!? It's cute! – Is it? 816 00:47:37,022 --> 00:47:38,188 Yes, it is! 817 00:47:38,273 --> 00:47:39,773 But you don't know where the eyes are. 818 00:47:43,194 --> 00:47:45,029 This makes me want to see it more. 819 00:47:46,531 --> 00:47:49,616 I really want to show you. 820 00:47:49,909 --> 00:47:51,535 It's right here. 821 00:47:52,162 --> 00:47:53,704 – Isn't it sitting formally? – Yes, it is! 822 00:47:54,748 --> 00:47:55,456 Peace! 823 00:47:55,623 --> 00:47:56,498 It's cute! 824 00:47:59,336 --> 00:48:00,377 Perolynga. 825 00:48:00,670 --> 00:48:01,962 That's very typical of you. 826 00:48:02,589 --> 00:48:04,298 Really? 827 00:48:05,216 --> 00:48:06,342 Best friends! 828 00:48:09,596 --> 00:48:10,554 Looks fun! 829 00:48:12,515 --> 00:48:14,224 We get along well 830 00:48:14,351 --> 00:48:17,102 – It's funny! Too bad you can't see. – Darn. 831 00:48:17,228 --> 00:48:18,687 Looks like you are having fun. 832 00:48:18,855 --> 00:48:20,272 You're dancing together, like that. 833 00:48:21,983 --> 00:48:23,025 Nice! 834 00:48:26,488 --> 00:48:28,822 Hello, everyone. Today is Day 8. 835 00:48:29,908 --> 00:48:32,910 Yesterday, I buried it in soil. 836 00:48:35,288 --> 00:48:38,874 Now look. It's become like this. 837 00:48:39,918 --> 00:48:41,585 Something like roots are growing. 838 00:48:41,836 --> 00:48:42,503 What!? 839 00:48:43,963 --> 00:48:44,922 Roots? 840 00:48:44,964 --> 00:48:48,050 Looks really like garlic. 841 00:48:48,510 --> 00:48:53,472 Is that a hand or leg? 842 00:48:54,057 --> 00:48:57,351 Something like roots are growing. 843 00:48:57,560 --> 00:48:59,561 It kind of looks like a body. 844 00:49:01,064 --> 00:49:03,023 I asked an expert on monsters, 845 00:49:03,817 --> 00:49:07,903 and this might be an Alien Guts. 846 00:49:08,738 --> 00:49:09,696 Alien Guts here. 847 00:49:09,864 --> 00:49:11,198 Yes, this one! 848 00:49:11,324 --> 00:49:13,075 Alien Guts are super strong. 849 00:49:13,410 --> 00:49:17,579 Actually, Ultra Seven almost died because of this alien. 850 00:49:19,541 --> 00:49:21,959 So it's dangerous? 851 00:49:22,168 --> 00:49:25,462 Alien Guts are pretty strong and Ultra Seven couldn't beat it, 852 00:49:25,839 --> 00:49:29,341 so it's a really terrifying monster. 853 00:49:30,593 --> 00:49:32,261 The United States Department of Defense 854 00:49:32,554 --> 00:49:35,556 recently released 3 UFO videos. 855 00:49:36,057 --> 00:49:44,273 The Minister of Defense is advancing countermeasures against UFOs with SDF, 856 00:49:46,192 --> 00:49:53,740 and this Alien Guts... Everything got connected in my mind. 857 00:49:53,950 --> 00:49:55,868 Now I have a feeling... 858 00:49:57,328 --> 00:50:01,915 Since Ultra Seven and Ultra Guard don't exist anymore, 859 00:50:02,333 --> 00:50:18,390 this monster has the potential to become an enemy against humanity... 860 00:50:22,979 --> 00:50:25,397 I feel really bad, 861 00:50:29,486 --> 00:50:34,031 but I have to kill it. 862 00:50:36,826 --> 00:50:38,243 From now on, 863 00:50:38,620 --> 00:50:41,872 this program may contain cruelty. 864 00:50:42,999 --> 00:50:48,295 If you can't handle it, please stop watching. 865 00:50:48,630 --> 00:50:49,755 I'm sorry. 866 00:50:53,885 --> 00:50:56,512 It's so sad because it's growing well. 867 00:50:58,097 --> 00:51:00,182 I don't think it's a bad guy... 868 00:51:00,350 --> 00:51:01,558 I know. 869 00:51:24,040 --> 00:51:25,832 I tore the roots off 870 00:51:26,251 --> 00:51:29,545 this garlic clove looking thing. 871 00:51:31,506 --> 00:51:35,884 I don't think it'll grow again. 872 00:51:36,678 --> 00:51:43,267 I'm pretty sure I just contributed to world peace for a bit. 873 00:51:44,602 --> 00:51:45,978 Even though it's for a short time, 874 00:51:46,104 --> 00:51:48,814 thank you so much for watching my videos. 875 00:51:49,649 --> 00:51:53,819 Well, I failed to raise a capsule monster, 876 00:51:54,195 --> 00:51:58,156 and the Coronavirus outbreak is still affecting the entire world. 877 00:51:58,741 --> 00:52:02,703 Please continue to avoid going out for nonessential and nonurgent matters. 878 00:52:02,829 --> 00:52:05,455 Also, please wash your hands properly. 879 00:52:06,165 --> 00:52:08,208 Thank you, and be well. 880 00:54:40,737 --> 00:54:43,113 Everyone! Hey, everyone! 881 00:54:43,614 --> 00:54:46,032 So, what has happened to Lopi since last time? 882 00:54:46,325 --> 00:54:47,576 Do you want to see? 883 00:54:48,119 --> 00:54:49,536 I'll show you! 884 00:54:51,122 --> 00:54:53,373 Here you go! 885 00:54:53,958 --> 00:54:54,875 Huh? 886 00:54:55,668 --> 00:54:56,626 There isn't... 887 00:54:58,087 --> 00:55:00,046 E-V-E-R-Y-O-N-E! 888 00:55:00,122 --> 00:55:01,172 I'm sorry! 889 00:55:01,299 --> 00:55:02,215 Did it disappear? 890 00:55:02,300 --> 00:55:03,884 It's gone! 891 00:55:05,595 --> 00:55:08,764 If you find it, please contact me! 892 00:55:08,973 --> 00:55:11,183 Go to the message section below! 893 00:55:11,309 --> 00:55:12,100 It escaped? 894 00:55:12,226 --> 00:55:15,103 So, let's start fresh. 895 00:55:15,229 --> 00:55:17,272 I just ordered another. 896 00:55:17,772 --> 00:55:19,816 It's here! 897 00:55:20,902 --> 00:55:26,364 Oh no, I have to start all over again! 898 00:55:26,782 --> 00:55:28,322 It's tiny! 899 00:55:30,119 --> 00:55:31,912 She bought it again. 900 00:55:32,747 --> 00:55:35,415 I'll do my best not to lose it this time! 901 00:55:37,168 --> 00:55:39,336 Director! Director! 902 00:55:39,670 --> 00:55:44,007 Yesterday, I killed it. 903 00:55:44,842 --> 00:55:46,510 I saw your video. 904 00:55:46,636 --> 00:55:47,594 Yes, I did. 905 00:55:48,679 --> 00:55:50,055 There was nothing you can do. 906 00:55:50,181 --> 00:55:51,515 But after that, 907 00:55:53,017 --> 00:55:55,811 it changed and now it looks like this. 908 00:55:58,105 --> 00:55:58,605 What!? 909 00:55:59,816 --> 00:56:05,487 Actually, something terrible has happened. 910 00:56:06,113 --> 00:56:10,700 Yesterday, I killed it by cutting through its neck. 911 00:56:11,619 --> 00:56:13,078 Overnight, 912 00:56:14,372 --> 00:56:17,499 it grew or 913 00:56:18,042 --> 00:56:21,211 it transformed. 914 00:56:23,881 --> 00:56:28,426 It might be angry because I killed it, but 915 00:56:29,053 --> 00:56:32,597 I spoke to an expert on monsters and 916 00:56:33,432 --> 00:56:36,476 he said that some monsters have several hearts. 917 00:56:36,811 --> 00:56:41,773 There are types of monsters that don't die just by having their head cut off. 918 00:56:43,359 --> 00:56:47,237 My friend told me this might be a Devilman. 919 00:56:47,405 --> 00:56:51,449 I think if it's a Devilman, it could save the world. 920 00:56:51,576 --> 00:56:56,121 But the revival of the Devilman means 921 00:56:56,330 --> 00:57:00,250 the world would plunge into a battle between God and demons, 922 00:57:00,334 --> 00:57:07,090 which means humans would perish before the world could be saved. 923 00:57:08,384 --> 00:57:09,634 A manga reader 924 00:57:10,136 --> 00:57:13,930 told me that this is a piece of 925 00:57:14,599 --> 00:57:19,644 Kibutsuji Muzan from Demon Slayer. 926 00:57:21,647 --> 00:57:24,065 If Kibutsuji Muzan revives, 927 00:57:24,150 --> 00:57:27,402 it wouldn't be the end of humanity, 928 00:57:27,987 --> 00:57:35,285 but there would be considerable damage. That's what he said. 929 00:57:36,329 --> 00:57:45,128 In any case, we are heading into a serious crisis. 930 00:57:46,582 --> 00:57:49,082 If. If... 931 00:57:50,092 --> 00:57:54,304 humans perish, 932 00:57:57,099 --> 00:57:58,850 it might be my fault. 933 00:57:58,976 --> 00:58:00,393 It's all my fault. I'm sorry. 934 00:58:00,603 --> 00:58:02,562 If that happens, I am truly sorry. 935 00:58:05,983 --> 00:58:07,859 An expert on monsters 936 00:58:08,611 --> 00:58:14,115 told me to get out of this room, but 937 00:58:14,617 --> 00:58:17,243 I'll wait and see what happens. 938 00:58:17,870 --> 00:58:23,375 If I sense any danger, I'll consider evacuating. 939 00:58:24,377 --> 00:58:29,965 But at least for a little longer, I'll continue to observe. 940 00:58:30,967 --> 00:58:34,052 So, see you. 941 00:58:47,441 --> 00:58:48,900 Good evening, everyone. 942 00:58:49,819 --> 00:58:53,029 The monster changed again. 943 00:58:54,115 --> 00:58:55,490 What is this... 944 00:59:01,497 --> 00:59:03,581 The monster transformed. 945 00:59:03,958 --> 00:59:06,209 What's going on with it? 946 00:59:12,008 --> 00:59:14,551 Senpai, what's going on? 947 00:59:15,344 --> 00:59:16,594 What's going on with you? 948 00:59:16,762 --> 00:59:17,882 What is that? 949 00:59:18,973 --> 00:59:20,390 So you're watching this now. 950 00:59:21,100 --> 00:59:23,351 I am. That's why I am calling you. 951 00:59:23,519 --> 00:59:24,144 Well, this... 952 00:59:24,228 --> 00:59:25,270 What the hell is that? 953 00:59:25,688 --> 00:59:29,399 It was just like this when I saw it. 954 00:59:30,772 --> 00:59:31,602 Isn't it crazy? 955 00:59:32,028 --> 00:59:32,944 That's crazy. 956 00:59:33,070 --> 00:59:34,237 I'm freaking out! 957 00:59:34,652 --> 00:59:35,552 It's... 958 00:59:37,692 --> 00:59:38,902 Is it moving? 959 00:59:39,035 --> 00:59:42,287 I don't think it's moving. 960 00:59:42,705 --> 00:59:44,247 It's obviously dangerous. 961 00:59:44,498 --> 00:59:46,332 It might bite you. 962 00:59:46,792 --> 00:59:48,501 It might try to eat you! 963 00:59:48,836 --> 00:59:50,378 Like a carnivorous plant. 964 00:59:51,130 --> 00:59:53,339 – Stop saying that! – That thing is scary! 965 00:59:53,924 --> 00:59:56,384 You're scaring me. Stop saying that! 966 00:59:57,887 --> 00:59:59,304 Isn't it looking at us? 967 00:59:59,513 --> 01:00:00,180 What!? 968 01:00:00,347 --> 01:00:01,306 It's looking at us!! 969 01:00:02,349 --> 01:00:04,893 What? It doesn't have eyes though. 970 01:00:04,977 --> 01:00:05,643 Where are they? 971 01:00:05,728 --> 01:00:07,353 It does! Look at its horns! 972 01:00:07,432 --> 01:00:08,312 Huh? Where? 973 01:00:08,397 --> 01:00:10,190 It has eyes on the pointed things. 974 01:00:10,691 --> 01:00:11,649 It's looking at us! 975 01:00:11,776 --> 01:00:14,069 Where? Which are the horns? 976 01:00:14,403 --> 01:00:15,445 No, no, no, no! 977 01:00:15,772 --> 01:00:16,612 This? 978 01:00:18,157 --> 01:00:19,157 Seriously though. 979 01:00:20,159 --> 01:00:23,620 I'm not kidding. I think you should kill it. 980 01:00:24,163 --> 01:00:26,581 I killed it and it became like this. 981 01:00:27,162 --> 01:00:29,622 I thought it was dangerous, so I killed it. 982 01:00:29,702 --> 01:00:32,622 I cut off its head. 983 01:00:33,506 --> 01:00:35,048 Maybe it's angry for getting killed. 984 01:00:35,716 --> 01:00:39,385 I think the neck kept transforming more and more 985 01:00:40,679 --> 01:00:42,931 and became like this. 986 01:00:43,842 --> 01:00:44,802 Oh my... 987 01:00:44,892 --> 01:00:47,727 That's bad. That's really bad. 988 01:00:51,107 --> 01:00:54,400 By the way, I found a job. 989 01:00:55,778 --> 01:00:57,070 Wow, really? 990 01:00:57,863 --> 01:00:59,322 – Congratulations! – Yeah, seriously. 991 01:00:59,448 --> 01:01:01,157 – What kind of job is it? – So relieved. 992 01:01:01,659 --> 01:01:02,951 A part-time job at a supermarket. 993 01:01:03,285 --> 01:01:04,577 Good for you. 994 01:01:05,412 --> 01:01:06,663 I'm grateful. 995 01:01:06,831 --> 01:01:10,625 So now, you can send money to your family in Thailand. 996 01:01:11,710 --> 01:01:13,378 It's just a bit though. 997 01:01:13,504 --> 01:01:14,796 No, but still, 998 01:01:14,880 --> 01:01:17,924 It's definitely a step forward, I'm glad. 999 01:01:18,134 --> 01:01:19,050 Actually, 1000 01:01:19,382 --> 01:01:20,092 Yeah? 1001 01:01:21,053 --> 01:01:22,887 I haven't told you, but 1002 01:01:23,722 --> 01:01:24,764 I have another family in Japan 1003 01:01:24,932 --> 01:01:27,559 that I need to send money to as well. 1004 01:01:28,144 --> 01:01:28,935 What? 1005 01:01:30,104 --> 01:01:31,646 You have two families? 1006 01:01:32,062 --> 01:01:33,182 Yeah. 1007 01:01:34,400 --> 01:01:35,483 What? 1008 01:01:36,527 --> 01:01:37,819 It's kind of embarrassing... 1009 01:01:38,195 --> 01:01:39,737 I never knew. 1010 01:01:39,947 --> 01:01:41,865 Seriously? Well... 1011 01:01:42,449 --> 01:01:43,491 It must be tough. 1012 01:01:43,659 --> 01:01:45,660 Yeah, because it's double the support. 1013 01:01:46,162 --> 01:01:48,538 Two families... 1014 01:01:49,165 --> 01:01:50,498 Really? 1015 01:01:51,167 --> 01:01:51,833 It's true. 1016 01:01:52,126 --> 01:01:55,128 Why you didn't tell me earlier? 1017 01:01:55,379 --> 01:01:57,338 It's not easy to talk about. 1018 01:02:02,344 --> 01:02:03,511 What happened? 1019 01:02:03,596 --> 01:02:04,929 I can't see you!! 1020 01:02:05,014 --> 01:02:06,723 It moved! It moved! 1021 01:02:06,891 --> 01:02:08,391 It moved just now! 1022 01:02:09,435 --> 01:02:10,727 – What's this? – Really? 1023 01:02:11,270 --> 01:02:12,770 – No, I'm serious. – Are you OK? 1024 01:02:14,642 --> 01:02:15,682 What is this? 1025 01:02:17,276 --> 01:02:19,736 Oh! I didn't realize I'm still streaming. 1026 01:02:20,821 --> 01:02:29,412 Will I make it safely to tomorrow? 1027 01:02:30,831 --> 01:02:34,834 Only God knows the answer. 1028 01:02:36,337 --> 01:02:38,004 Good morning, everyone. 1029 01:02:40,090 --> 01:02:44,886 Since yesterday, its shape changed again. 1030 01:02:46,555 --> 01:02:50,266 I was told to let it aerate, 1031 01:02:50,517 --> 01:02:54,479 So I put it outside. 1032 01:02:54,855 --> 01:02:58,524 Take a look. It doesn't close completely. 1033 01:02:59,068 --> 01:03:02,278 There's a gap. 1034 01:03:03,989 --> 01:03:05,657 Let me open it. 1035 01:03:08,911 --> 01:03:13,706 This is its current condition. 1036 01:03:13,958 --> 01:03:16,209 What is this? 1037 01:03:17,503 --> 01:03:19,170 What is this? 1038 01:03:20,005 --> 01:03:23,716 This is not Bullton, but a 1039 01:03:26,595 --> 01:03:27,929 Balloonga? 1040 01:03:29,098 --> 01:03:35,144 According to a monster expert, it might be the Balloon Monster, Balloonga. 1041 01:03:35,396 --> 01:03:40,692 I looked up Balloonga on the internet. 1042 01:03:42,236 --> 01:03:43,903 The Balloon Monster Balloonga. 1043 01:03:44,029 --> 01:03:48,783 Its height can be 50 meters to...infinity!? 1044 01:03:49,243 --> 01:03:52,245 It's from...Saturn. 1045 01:03:52,371 --> 01:03:56,332 It's a balloon shaped life-form with tentacles. 1046 01:03:56,500 --> 01:04:02,797 Cosmic spores were stuck to Saturn 1, a rocket, and absorbed its fuel, 1047 01:04:03,090 --> 01:04:09,470 causing Saturn 1 to crash down to the earth, and Balloonga was born from the cosmic spores. 1048 01:04:09,763 --> 01:04:11,514 What are cosmic spores? 1049 01:04:11,765 --> 01:04:17,645 Spores that can survie in space? 1050 01:04:18,897 --> 01:04:23,568 Baloonga floats in the atmosphere and absorbs all forms of fuel, even typhoons. 1051 01:04:23,694 --> 01:04:28,614 It absorbs anything with energy and grows infinitely. 1052 01:04:28,824 --> 01:04:33,870 It says it grows bigger and bigger forever. 1053 01:04:34,455 --> 01:04:37,290 I've never heard about this monster before. 1054 01:04:38,167 --> 01:04:42,462 It stayed in the sky above Tokyo and caused chaos in the city, but 1055 01:04:42,713 --> 01:04:49,218 eventually, it followed an artificial sun that was launched by the UN to lure it away 1056 01:04:49,386 --> 01:04:52,805 and returned to space. 1057 01:05:04,985 --> 01:05:15,078 What an... amazing monster, if this is Balloonga. 1058 01:05:16,830 --> 01:05:19,082 I see...but this, 1059 01:05:19,708 --> 01:05:22,710 Doesn't it kind of look like 1060 01:05:25,005 --> 01:05:27,256 Coronavirus? 1061 01:05:28,258 --> 01:05:30,885 The size is different, 1062 01:05:31,011 --> 01:05:36,599 but somewhat they seem similar. 1063 01:05:38,268 --> 01:05:39,977 Anyway, 1064 01:05:41,271 --> 01:05:48,069 the situation is still critical. 1065 01:05:50,030 --> 01:06:00,832 It's about time for me to think about my life. 1066 01:06:02,292 --> 01:06:05,837 I will stop this for a moment. 1067 01:06:18,475 --> 01:06:22,186 According to what I've read, the sun we now see may be Balloonga. 1068 01:06:22,312 --> 01:06:23,062 What? 1069 01:06:23,981 --> 01:06:27,150 The sun ate Balloonga, 1070 01:06:27,192 --> 01:06:30,194 or Balloonga died because it got too close to the sun. 1071 01:06:30,320 --> 01:06:32,989 According to the statement, 1072 01:06:33,240 --> 01:06:36,200 Balloonga died, but 1073 01:06:36,285 --> 01:06:40,496 it's more likely that Balloonga consumed the sun's energy. 1074 01:06:42,708 --> 01:06:43,958 Just between you and me. 1075 01:06:44,126 --> 01:06:46,419 Whenever I tell this to others 1076 01:06:46,587 --> 01:06:49,755 – they make fun of it. – No, I won't tell that to anyone. 1077 01:06:50,507 --> 01:06:51,966 It is Balloonga. 1078 01:06:52,593 --> 01:06:56,929 It's too far for us to tell if it's the sun or Balloonga anyway, 1079 01:06:57,431 --> 01:06:59,974 but it's Balloonga immitating the sun. 1080 01:07:01,393 --> 01:07:04,479 Isn't that crazy? 1081 01:07:05,481 --> 01:07:06,772 Balloonga eats everything, 1082 01:07:06,857 --> 01:07:10,526 so it may eat the Coronavirus as well. 1083 01:07:52,110 --> 01:07:54,070 How is your monster? 1084 01:07:59,660 --> 01:08:01,911 It isn't doing well. 1085 01:08:04,206 --> 01:08:07,583 Isn't doing well? You mean it's dead? 1086 01:08:09,962 --> 01:08:11,879 Maybe. 1087 01:08:12,089 --> 01:08:15,216 How's your alien? Perolynga. 1088 01:08:18,220 --> 01:08:22,974 I have something tell you about that. 1089 01:08:24,184 --> 01:08:25,601 What's going on? 1090 01:08:27,062 --> 01:08:32,316 The alien and I are going to leave the earth together. 1091 01:08:34,820 --> 01:08:36,988 What?! Wait... 1092 01:08:37,239 --> 01:08:38,948 What you mean, leave? 1093 01:08:40,242 --> 01:08:41,867 Takumi san. 1094 01:08:42,703 --> 01:08:45,413 Do you think the earth should be like this forever? 1095 01:08:46,290 --> 01:08:49,041 Does leaving mean you will go somewhere else? 1096 01:08:49,209 --> 01:08:51,711 You think this is the way the earth should be? 1097 01:08:54,506 --> 01:08:57,758 I don't think it should be this way. 1098 01:08:57,843 --> 01:08:59,635 Then you should do something. 1099 01:09:02,389 --> 01:09:04,014 I know. 1100 01:09:04,140 --> 01:09:05,349 You know? 1101 01:09:05,767 --> 01:09:07,434 You don't do anything. 1102 01:09:07,603 --> 01:09:10,229 It's irresponsible. You are an adult. 1103 01:09:10,897 --> 01:09:12,773 Wait. I am doing 1104 01:09:12,899 --> 01:09:15,192 a lot of things. 1105 01:09:16,319 --> 01:09:18,404 Like, what? 1106 01:09:19,990 --> 01:09:24,452 Like...raising the monster. 1107 01:09:25,120 --> 01:09:27,455 So you just rely on the monster. 1108 01:09:29,374 --> 01:09:32,335 What's going on with you? 1109 01:09:32,419 --> 01:09:34,503 Non chan. 1110 01:09:35,172 --> 01:09:37,130 That should be my line. 1111 01:09:37,591 --> 01:09:41,469 What's wrong with human beings? Are all human beings like this? 1112 01:09:43,722 --> 01:09:48,684 Well, you are right. 1113 01:09:48,852 --> 01:09:50,394 I'm disappointed. 1114 01:09:50,770 --> 01:09:52,855 The alien is also mad. 1115 01:09:53,523 --> 01:09:58,152 So I've decided to go to study abroad in the universe. 1116 01:09:59,446 --> 01:10:01,197 Study abroad in the universe? 1117 01:10:01,907 --> 01:10:03,449 I leave tomorrow. 1118 01:10:04,117 --> 01:10:06,452 I'm not sure when we will see each other again. 1119 01:10:09,456 --> 01:10:10,665 Wait a minute. 1120 01:10:11,249 --> 01:10:14,126 I want to talk with 1121 01:10:15,127 --> 01:10:16,879 your alien, Perolynga. 1122 01:10:18,423 --> 01:10:20,925 Can't you hear it? It's talking now. 1123 01:10:21,927 --> 01:10:24,428 No, I can't hear or see it. 1124 01:10:26,181 --> 01:10:27,973 He can't hear or see you. 1125 01:10:30,477 --> 01:10:32,478 It is saying that it can't take you. 1126 01:10:33,814 --> 01:10:36,565 I don't ask for it to. 1127 01:10:36,900 --> 01:10:42,238 I want to tell it not to take you into space. 1128 01:10:42,739 --> 01:10:44,907 That's what I decided to do though. 1129 01:10:45,325 --> 01:10:48,035 Perolynga asked you to go, right? 1130 01:10:48,578 --> 01:10:51,372 I am sorry, but I have to go now. 1131 01:10:51,665 --> 01:10:53,374 I have to go and say goodbye to my parents. 1132 01:10:54,334 --> 01:10:56,168 – What! Wait. – Bye now. 1133 01:10:56,545 --> 01:10:58,212 Non chan. 1134 01:10:58,839 --> 01:11:01,507 You have to rethink this. 1135 01:11:01,717 --> 01:11:02,675 Bye. 1136 01:11:02,968 --> 01:11:03,467 Wait! 1137 01:11:03,677 --> 01:11:06,721 There isn't much time left for me to stay on the Earth. 1138 01:11:08,432 --> 01:11:10,307 Thank you so much. 1139 01:11:11,476 --> 01:11:13,519 I hope you stay well. 1140 01:11:21,153 --> 01:11:23,237 Okay. I understand. 1141 01:11:24,322 --> 01:11:27,192 I hope you stay well, too. 1142 01:11:28,827 --> 01:11:33,080 If you are in any danger, please come back immediately! 1143 01:11:33,832 --> 01:11:34,165 Okay? 1144 01:11:34,249 --> 01:11:34,915 Yes. 1145 01:11:38,086 --> 01:11:39,378 The alien, 1146 01:11:43,091 --> 01:11:43,591 Perolynga, 1147 01:11:44,134 --> 01:11:45,509 Non chan 1148 01:11:48,263 --> 01:11:49,138 isn't as strong 1149 01:11:50,557 --> 01:11:51,807 as you think, 1150 01:11:51,975 --> 01:11:54,602 so please take care of her. 1151 01:11:55,437 --> 01:11:56,145 Well. 1152 01:11:57,147 --> 01:11:58,689 – Good bye. – Non chan is... 1153 01:12:16,041 --> 01:12:18,542 Studying abroad in the universe...? 1154 01:12:30,096 --> 01:12:31,847 Good morning, everyone. 1155 01:12:32,891 --> 01:12:36,227 When I woke up this morning, 1156 01:12:37,562 --> 01:12:43,400 something unexpected happened. 1157 01:12:43,819 --> 01:12:44,485 This. 1158 01:12:45,529 --> 01:12:47,571 What is this? 1159 01:12:49,908 --> 01:12:53,619 A mask? Is this a mask? 1160 01:12:55,038 --> 01:12:57,623 In JoJo's Bizarre Adventure, there was 1161 01:12:57,833 --> 01:13:01,460 a stone mask that turns people into vampires. 1162 01:13:02,045 --> 01:13:05,047 Is this something like that? 1163 01:13:05,257 --> 01:13:07,675 Does this mean I should put this on my face? 1164 01:13:11,471 --> 01:13:14,431 What? It's stuck to my face. What's going on? 1165 01:13:15,976 --> 01:13:18,602 What? I can't take it off. 1166 01:13:18,854 --> 01:13:19,937 What's this? 1167 01:13:21,439 --> 01:13:22,022 Not good. 1168 01:13:22,232 --> 01:13:22,857 What!? 1169 01:13:24,317 --> 01:13:24,900 Ow! 1170 01:13:26,027 --> 01:13:27,570 What's happening? I can't take it off. 1171 01:13:28,029 --> 01:13:29,280 Ouch! 1172 01:16:07,105 --> 01:16:09,273 Good morning, everyone. 1173 01:16:10,108 --> 01:16:14,528 About the mask that was stuck on my face yesterday... 1174 01:16:15,321 --> 01:16:18,991 Afterward, it kept transforming 1175 01:16:20,035 --> 01:16:22,661 on my face. 1176 01:16:25,498 --> 01:16:29,877 Last night, I couldn't sleep at all. 1177 01:16:30,295 --> 01:16:33,088 Just now, I woke up from a nap, and 1178 01:16:33,506 --> 01:16:43,682 it turned into this... on my face. 1179 01:16:45,310 --> 01:16:47,394 I don't know what it is. 1180 01:16:47,854 --> 01:16:51,815 But it doesn't try to stick to my face anymore. 1181 01:16:52,400 --> 01:16:57,362 So most likely, it's dead. 1182 01:16:57,572 --> 01:17:03,994 I don't sense any life left in it. 1183 01:17:04,454 --> 01:17:08,082 It might have drained its own energy. 1184 01:17:08,625 --> 01:17:10,084 What's going on? 1185 01:17:17,008 --> 01:17:17,966 ...Wait. 1186 01:17:20,929 --> 01:17:21,845 Huh? 1187 01:17:24,599 --> 01:17:26,350 Is that why? 1188 01:17:30,855 --> 01:17:33,816 Did this thing try to protect me? 1189 01:17:40,406 --> 01:17:44,827 It can't be... 1190 01:17:48,123 --> 01:17:49,998 Seriously? Is that why? 1191 01:17:55,839 --> 01:17:58,382 Well... 1192 01:18:01,177 --> 01:18:08,684 But it might still be alive. 1193 01:18:14,274 --> 01:18:18,485 If this thing is still alive, keeps growing, 1194 01:18:18,778 --> 01:18:23,282 and gets bigger, 1195 01:18:24,576 --> 01:18:30,414 I think I'll go on a walk with it. 1196 01:18:39,799 --> 01:18:45,888 Maybe, your mask is also 1197 01:18:47,432 --> 01:18:51,476 actually a capsule monster. 1198 01:18:52,937 --> 01:18:56,356 Please take care of it. 1199 01:19:02,447 --> 01:19:06,450 The Coronavirus outbreak is affecting the entire world. 1200 01:19:06,784 --> 01:19:08,076 Right now, at this moment, 1201 01:19:08,286 --> 01:19:13,248 a lot of heroes are fighting it on the front lines. 1202 01:19:14,042 --> 01:19:16,960 We can't thank them enough. 1203 01:19:18,463 --> 01:19:23,300 We, all of us, are heroes. 1204 01:19:25,845 --> 01:19:27,721 Let's support each other 1205 01:19:29,557 --> 01:19:33,227 and fight the monster virus together. 1206 01:19:34,562 --> 01:19:38,774 The day we beat the virus will certainly come. 1207 01:19:43,905 --> 01:19:45,697 Have faith in tomorrow. 1208 01:19:50,495 --> 01:19:52,496 Let's do our best together. 1209 01:19:54,749 --> 01:19:56,375 See you. 1210 01:21:26,799 --> 01:21:27,966 Huh? 1211 01:21:32,847 --> 01:21:34,222 What happened? 1212 01:21:36,267 --> 01:21:37,392 Hello. 1213 01:21:38,728 --> 01:21:41,355 Are you back already? Isn't it too soon? 1214 01:21:42,940 --> 01:21:46,068 Actually, my parents said no to me going. 1215 01:21:46,194 --> 01:21:48,528 Of course, they did. 1216 01:21:48,780 --> 01:21:49,905 Understandable. 1217 01:21:50,823 --> 01:21:54,326 The alien is actually a pacifist, 1218 01:21:54,744 --> 01:21:56,953 so we thought we shouldn't argue with them. 1219 01:21:57,955 --> 01:22:00,540 I see. 1220 01:22:02,960 --> 01:22:06,546 The alien went back alone. 1221 01:22:09,550 --> 01:22:11,093 I see. 1222 01:22:12,929 --> 01:22:14,846 I feel a bit lonely. 1223 01:22:15,640 --> 01:22:17,766 I understand. 1224 01:22:20,686 --> 01:22:24,564 By the way, a gift from the alien. 1225 01:22:24,857 --> 01:22:26,316 Do you want it? 1226 01:22:27,102 --> 01:22:28,562 Is it for me? 1227 01:22:29,987 --> 01:22:31,321 What is it? 1228 01:22:34,325 --> 01:22:40,622 Corona... Viras... Vactine? 1229 01:22:41,290 --> 01:22:42,457 Viras...? 1230 01:22:45,420 --> 01:22:50,048 Viras... Vactine. 1231 01:22:53,928 --> 01:22:55,971 Va... Vaccine? 1232 01:22:56,672 --> 01:22:58,882 Corona... Virus... Vaccine? 1233 01:23:00,518 --> 01:23:01,893 Is that real? 1234 01:23:03,438 --> 01:23:04,563 Let me take a look! 1235 01:23:06,274 --> 01:23:07,274 What is that? 1236 01:23:07,483 --> 01:23:08,692 Corona... 1237 01:23:11,279 --> 01:23:12,779 Oh, this is the monster. 1238 01:23:15,616 --> 01:23:16,825 The monster? 1239 01:23:17,410 --> 01:23:18,243 Yes. 1240 01:23:23,708 --> 01:23:25,584 My monster. 1241 01:23:32,091 --> 01:23:37,053 SAITOH Takumi 1242 01:23:42,143 --> 01:23:47,105 Non 1243 01:23:52,111 --> 01:23:57,073 TAKEI So 1244 01:24:01,787 --> 01:24:06,750 HOSHI Moeka 1245 01:24:10,213 --> 01:24:15,175 HIGUCHI Shinji 1246 01:24:30,066 --> 01:24:33,318 Based on the idea from Capsule Kaiju Project by HIGUCHI Shinji 1247 01:27:21,946 --> 01:27:26,908 Written and Directed by IWAI Shunji 78254

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.