All language subtitles for The Siege (1998)(BR)_Eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:30,170 --> 00:00:34,383 The US military presence abroad was rocked today when a bomb exploded... 2 00:00:34,466 --> 00:00:39,221 A bomb exploded in the army barracks in Dharhan, Saudi Arabia. 3 00:00:39,304 --> 00:00:45,644 It ripped the front off the military dorm, exposing just how vulnerable US troops are. 4 00:00:45,727 --> 00:00:48,564 Marines on duty seemed numbed by the horror... 5 00:00:48,647 --> 00:00:53,819 Primary indications suggest this to be the work of Sheik Ahmed Bin Talal, 6 00:00:53,944 --> 00:00:56,363 a radical fundamentalist cleric... 7 00:00:56,488 --> 00:01:00,325 The explosion appears to be the work of terrorists. 8 00:01:00,409 --> 00:01:04,079 And if that is the case, like all Americans, I am outraged by it. 9 00:01:29,938 --> 00:01:34,067 The cowards who committed this murderous act must not go unpunished. 10 00:01:38,155 --> 00:01:40,699 Sand Leader, this is Eagle Eye. 11 00:01:40,783 --> 00:01:45,370 We have a fix on the package. It is in a Mercedes sedan travelling south. 12 00:01:45,454 --> 00:01:50,417 Comsat One, your coordinates are as follows: one, eight, zero, five, zero. 13 00:01:50,501 --> 00:01:53,045 Package is approaching target area. 14 00:01:53,128 --> 00:01:58,008 Estimated time of contact is approximately 14 seconds. 15 00:02:36,922 --> 00:02:39,007 Let me say again. 16 00:02:39,091 --> 00:02:41,677 America takes care of our own. 17 00:02:41,760 --> 00:02:44,555 Those who did it must not go unpunished. 18 00:02:44,638 --> 00:02:49,059 Eagle Eye, this is Sand Leader. The Sheik is in our custody. 19 00:02:51,145 --> 00:02:55,482 He is alive and well and will be delivered intact by 0800 tomorrow. 20 00:03:44,072 --> 00:03:46,492 Allah. 21 00:03:47,534 --> 00:03:49,620 Allah. 22 00:04:34,331 --> 00:04:36,083 FBI. Good morning. 23 00:04:36,166 --> 00:04:37,835 FBI. Good morning, sir. 24 00:04:37,918 --> 00:04:40,587 FBI. Counter-Terrorism Task Force. 25 00:04:40,671 --> 00:04:42,756 Hub, that was NYPD. 26 00:04:42,840 --> 00:04:47,094 Brooklyn South just issued a code blue. They think hostages are involved. 27 00:04:47,177 --> 00:04:49,847 - Business or residence? - A bus. 28 00:04:51,265 --> 00:04:54,101 We just got word there's some kind of bomb on the bus. 29 00:04:54,184 --> 00:04:56,478 - They set up a perimeter? - Working on it. 30 00:04:56,562 --> 00:04:59,481 - Got our negotiators on the way out there? - Got it. 31 00:04:59,565 --> 00:05:01,984 - And the bomb squad? - They're going in now. 32 00:05:15,873 --> 00:05:19,793 - How soon can we get there? - This time of day? Maybe tomorrow. 33 00:05:42,024 --> 00:05:43,150 Oh, fuck! 34 00:05:51,950 --> 00:05:52,950 What?! 35 00:05:54,536 --> 00:05:56,622 And nobody's hurt? 36 00:06:00,209 --> 00:06:04,046 This is our first and last warning. 37 00:06:04,171 --> 00:06:06,215 We expect our demand to be met. 38 00:06:06,298 --> 00:06:10,636 There will be no negotiation. No more communication of any kind. 39 00:06:10,719 --> 00:06:12,179 That is all. 40 00:06:12,971 --> 00:06:15,557 Demand for what? You hear any demand? 41 00:06:15,682 --> 00:06:17,893 - Maybe it's a prank. - Some sense of humour. 42 00:06:18,018 --> 00:06:20,062 Here's what I know. 43 00:06:20,187 --> 00:06:22,564 BP as in blue paint. 44 00:06:22,689 --> 00:06:25,275 Voice-altering technology. What d'you think? 45 00:06:25,400 --> 00:06:28,112 Available from the Sharper Image catalogue. 46 00:06:28,237 --> 00:06:30,322 They don't have exploding paint bombs. 47 00:06:30,405 --> 00:06:33,992 - The rhetoric sounds political. Militia? - No, not their style. 48 00:06:34,076 --> 00:06:36,703 - Frank? - Islamic Jihad have no sense of humour. 49 00:06:36,787 --> 00:06:39,832 And Hamas is raising so much money - why queer their deal? 50 00:06:39,915 --> 00:06:40,958 Good point. 51 00:06:41,041 --> 00:06:43,502 And green is the colour of Islam, not blue. 52 00:06:43,585 --> 00:06:45,052 Another good point. Tina, 53 00:06:45,087 --> 00:06:48,924 get me a composite of the suspects by the end of business today. 54 00:06:49,007 --> 00:06:50,300 - Anita? - Yeah. 55 00:06:50,384 --> 00:06:52,636 - Run that against the mainframe. - Got it. 56 00:06:52,719 --> 00:06:54,763 Mike, lab analysis on the paint. 57 00:06:54,847 --> 00:06:58,350 Not in yet. We're seeing if any blue paint's been sold in quantity. 58 00:06:58,434 --> 00:07:02,020 - Good. Danny, interviews with the victims? - Not great. 59 00:07:02,104 --> 00:07:05,232 Check the bus stops. Maybe somebody saw 'em get on. 60 00:07:05,315 --> 00:07:08,444 Hub, we're eager to give up our weekends on this. I know I am. 61 00:07:08,527 --> 00:07:13,031 It just occurs to me, has anyone committed a crime here? 62 00:07:13,115 --> 00:07:15,451 I mean, assault with a deadly colour? 63 00:07:18,579 --> 00:07:20,456 Here's what I don't like. 64 00:07:20,539 --> 00:07:24,793 They know explosives. That's not a big deal, everybody on the Internet does, 65 00:07:24,877 --> 00:07:26,795 but they know our response time. 66 00:07:26,879 --> 00:07:29,423 They put in a call, then walk. I don't like that. 67 00:07:29,548 --> 00:07:32,384 Sir, you should see this. It just came in on the fax. 68 00:07:32,468 --> 00:07:35,471 "Release him." Release who? Who do we got? 69 00:07:35,596 --> 00:07:37,723 - Bill Clinton! - He didn't do it! 70 00:07:37,806 --> 00:07:38,640 Charlie Manson? 71 00:07:38,807 --> 00:07:40,601 The mosque guy was let go in April. 72 00:07:40,726 --> 00:07:43,145 - Why be so coy? - You think it's a phoney? 73 00:07:43,270 --> 00:07:45,147 Hub, it's Floyd Rose. 74 00:07:45,272 --> 00:07:49,693 Somebody's flashing a government badge where they're working on the bus. 75 00:07:49,818 --> 00:07:54,072 Our tech guys wanna know if we're cooperating with any other agencies. 76 00:07:54,156 --> 00:07:58,243 She's looking for the wiring signatures of the device 77 00:07:58,327 --> 00:08:02,915 and asking for copies of any fingerprints we've managed to lift. 78 00:08:02,998 --> 00:08:05,000 - She CIA? - Smells like it. 79 00:08:05,083 --> 00:08:08,921 Turns out she's also been talking to some of the passengers. 80 00:08:09,421 --> 00:08:12,841 - Which one is she? - That's her over there by the table. 81 00:08:21,475 --> 00:08:22,643 How you doin'? 82 00:08:22,726 --> 00:08:24,812 Oh, hi there. 83 00:08:24,895 --> 00:08:27,940 Anthony Hubbard, assistant Special Agent in Charge. 84 00:08:28,023 --> 00:08:30,901 Oh, shit. I've tried to liaise with you all day. 85 00:08:30,984 --> 00:08:33,445 - I'm Elise Kraft, National Security Council. 86 00:08:33,480 --> 00:08:35,906 - Pleasure. Tried to liaise with me all day? 87 00:08:35,989 --> 00:08:38,992 Have you checked the phone book? We got 14 lines. 88 00:08:41,328 --> 00:08:44,832 Hi. I'm Elise Kraft, National Security Council. 89 00:08:44,915 --> 00:08:47,584 How you doin'? I'm Colin Powell. 90 00:08:47,668 --> 00:08:51,672 - What do you people want with my bus? - We're on the same team, Agent Hubbard. 91 00:08:51,755 --> 00:08:53,799 Who exactly is "we" on this team? 92 00:08:53,966 --> 00:08:58,595 It's never the question that's indiscreet, it's only the answer. 93 00:09:02,099 --> 00:09:06,770 Tell you what. Send me an official inter-agency request for cooperation, 94 00:09:06,895 --> 00:09:10,315 then I'll give you copies of everything we come up with. 95 00:09:10,441 --> 00:09:15,070 Other than that, I gotta ask you to leave before you contaminate my crime scene. 96 00:09:15,154 --> 00:09:19,825 CIA has no charter to operate domestically, which puts you in violation of federal law. 97 00:09:19,908 --> 00:09:23,662 - Hey! There's no reason to be nasty. - You think I'm being nasty? 98 00:09:23,745 --> 00:09:26,290 If you got something you wanna share with me... 99 00:09:26,373 --> 00:09:29,626 - Well, not yet. But as soon as I do... - You'll let me know? 100 00:09:30,043 --> 00:09:31,753 I tell you what I'm gonna do. 101 00:09:31,837 --> 00:09:36,758 I'm gonna ask some of my team-mates to escort you outta here. Is that all right? 102 00:09:36,842 --> 00:09:38,093 - Swell. - Peachy. 103 00:09:41,138 --> 00:09:43,015 Elise? 104 00:09:47,478 --> 00:09:49,146 Thank you. 105 00:09:50,773 --> 00:09:53,400 Is that Elise with an A or an E? 106 00:09:53,984 --> 00:09:57,780 Nice meeting you, too, assistant-Special-Agent-in-Charge Hubbard. 107 00:09:57,863 --> 00:09:59,740 Anthony. 108 00:10:01,700 --> 00:10:03,660 Pin a tail on her. 109 00:10:03,744 --> 00:10:05,829 I'm on it. 110 00:10:19,676 --> 00:10:21,720 You sleep here? 111 00:10:23,180 --> 00:10:24,973 Immigration called. 112 00:10:25,057 --> 00:10:27,518 Underneath the false bottom we found this. 113 00:10:27,643 --> 00:10:30,687 All in small bills, so we figured smurf, right? 114 00:10:30,813 --> 00:10:35,275 And considering yesterday's terrorist alert and where he's been, we called Frank. 115 00:10:35,359 --> 00:10:37,653 Who's trying to score points with his boss! 116 00:10:37,736 --> 00:10:42,699 - Has he broken any laws? - No, sir. He is $20 under the $10,000 limit. 117 00:10:43,951 --> 00:10:45,494 Not any more. 118 00:10:46,578 --> 00:10:49,790 So, Khalil, you're saying this is an inheritance. 119 00:10:49,873 --> 00:10:52,709 Somebody died and you're bringing them the money. 120 00:10:52,793 --> 00:10:55,504 No, no, no. Dhouri. 121 00:10:55,587 --> 00:10:57,464 He means "dowry". 122 00:10:57,548 --> 00:11:00,384 - You expect me to believe... - Check out his neck. 123 00:11:00,467 --> 00:11:02,928 You brought in $10,000 for a wedding? 124 00:11:03,011 --> 00:11:04,346 The tabac. 125 00:11:07,307 --> 00:11:08,851 Territories. 126 00:11:08,934 --> 00:11:11,019 Dhouri. 127 00:11:11,103 --> 00:11:14,731 - Put him in play. - Where does a guy like you get that money? 128 00:11:14,815 --> 00:11:17,693 He's heading north on the Belt Parkway. 129 00:11:17,776 --> 00:11:22,281 Back home the security services would be up this guy's ass with a poker. We let him go. 130 00:11:22,364 --> 00:11:24,825 - Stay back a little. - It's not my first date. 131 00:11:24,908 --> 00:11:29,413 - He's taking the BQE. Looks like Brooklyn. - BQE, probably Brooklyn. 132 00:11:59,568 --> 00:12:01,236 He's all yours, Ray. 133 00:12:16,001 --> 00:12:20,172 Ray, go softer on him. Pass him off to Patsy. Patsy, watch out for reflections. 134 00:12:26,094 --> 00:12:28,180 OK, you got him. 135 00:12:31,975 --> 00:12:36,105 - Ah, here. Got the judge. - Morning, Judge. How are you? 136 00:12:36,188 --> 00:12:40,859 Yeah, how're things in Second Circuit? Listen, we got a situation here. 137 00:12:40,943 --> 00:12:43,654 Who's he talking to? One second, Judge. Who's he talking to? 138 00:12:46,073 --> 00:12:48,784 - We filming this? Who's he talking to, Frank? 139 00:12:48,819 --> 00:12:51,245 - Don't know. If we had sound, we'd know. 140 00:12:53,914 --> 00:12:55,916 Yeah. Yeah, Judge. 141 00:12:58,460 --> 00:12:59,628 No, sir. 142 00:13:00,754 --> 00:13:01,755 No, not yet. 143 00:13:03,632 --> 00:13:05,676 No, not yet, sir, but... 144 00:13:06,426 --> 00:13:08,053 We got reason to b... 145 00:13:11,849 --> 00:13:13,642 Damn it! Mike, back off! 146 00:13:14,810 --> 00:13:16,854 Ah, shit. He's making him. 147 00:13:17,729 --> 00:13:19,857 - Shit! Fuck! - All units, go. 148 00:13:22,860 --> 00:13:24,695 I gotta get back to you, Judge. 149 00:13:25,487 --> 00:13:26,487 Shit! 150 00:13:37,791 --> 00:13:39,918 Go round, go round, Frank! 151 00:13:40,878 --> 00:13:42,671 I got him. I got him. 152 00:14:00,647 --> 00:14:05,319 - There he is. - We got him. Stuyvesant and Throop. 153 00:14:05,402 --> 00:14:06,528 Cut him off! 154 00:14:13,702 --> 00:14:14,702 There he is. 155 00:14:28,926 --> 00:14:30,969 - Cut him off! - Khalil! 156 00:14:31,095 --> 00:14:33,138 Khalil! 157 00:14:39,853 --> 00:14:44,983 All units, we got a red van going east on Stuyvesant, off of Vernon. Red van. 158 00:14:45,526 --> 00:14:50,614 - You get plates on that, Frank? - Plates? No. But you gotta love that move. 159 00:14:51,115 --> 00:14:52,491 No plates. 160 00:14:52,574 --> 00:14:55,285 They found the van, but no prints so far. 161 00:14:55,369 --> 00:14:57,454 - Vehicle ID? - Reported stolen. 162 00:14:57,538 --> 00:15:00,207 - What about hair or fibre? - On its way to the lab. 163 00:15:00,290 --> 00:15:03,752 Hub, we're checking this guy out in the red book right now. 164 00:15:05,462 --> 00:15:07,297 Good job, Mike. 165 00:15:07,381 --> 00:15:09,216 It's Floyd Rose. 166 00:15:09,299 --> 00:15:10,717 Go, Floyd. 167 00:15:10,801 --> 00:15:14,847 You're not gonna believe this. Guess who just showed up? 168 00:15:20,185 --> 00:15:22,020 How's she living, Floyd? 169 00:15:22,104 --> 00:15:26,066 She's got two in the Plymouth, at least three inside, 170 00:15:26,150 --> 00:15:30,654 and see that dog? He did his business an hour ago and they're still walking. 171 00:15:30,737 --> 00:15:32,781 I had a dog like that once. 172 00:15:32,865 --> 00:15:35,894 It's not his dog, wet wick. They're spies. 173 00:15:35,919 --> 00:15:38,102 The dog works for the CIA? 174 00:15:38,162 --> 00:15:41,206 - All units report. - This is unit one. 175 00:15:41,290 --> 00:15:43,417 - We're good to go. - Two, roll out. 176 00:15:43,500 --> 00:15:46,753 - Unit three ready. - All right. Let's roll. Let's roll. 177 00:15:49,506 --> 00:15:51,550 Federal agents! Against the fence! 178 00:15:53,343 --> 00:15:55,220 FBI! 179 00:15:55,345 --> 00:15:56,972 Hands behind your head! 180 00:16:03,687 --> 00:16:06,690 Hi, guys. I expect you know the drill. 181 00:16:17,701 --> 00:16:20,454 Hold it right there! 182 00:16:26,084 --> 00:16:27,461 Hello. 183 00:16:27,544 --> 00:16:29,338 Elise. 184 00:16:29,421 --> 00:16:32,716 - I never touched him. - Really? 185 00:16:32,800 --> 00:16:35,886 We'll have to take him into custody anyway. Mike! Frank! 186 00:16:35,969 --> 00:16:39,598 What're you gonna charge him with? Jaywalking? 187 00:16:39,681 --> 00:16:43,519 - I don't suppose I could chat with him first? - I don't think so, Elise. 188 00:16:44,436 --> 00:16:46,522 You know, Hub, uh... 189 00:16:46,688 --> 00:16:49,024 - May I call you Hub? - Yes, you may. 190 00:16:49,108 --> 00:16:53,779 If you guys hadn't blown the surveillance, we'd have been able to follow the money. 191 00:16:53,862 --> 00:16:56,026 Khalil, you'd have led us to your friends. 192 00:16:56,051 --> 00:16:57,098 What friends? 193 00:16:59,451 --> 00:17:01,203 Take him out. 194 00:17:04,456 --> 00:17:06,416 What friends, Elise? 195 00:17:07,751 --> 00:17:09,795 What have you got for me, huh? 196 00:17:11,088 --> 00:17:13,340 Wanna share something with me, Elise? 197 00:17:13,465 --> 00:17:17,594 Enlighten me. You can tell me now or you can tell me downtown. 198 00:17:17,678 --> 00:17:20,722 You know, one phone call and he's mine. You know the number. 199 00:17:22,391 --> 00:17:23,809 I have about, uh... 200 00:17:23,892 --> 00:17:27,980 You have the right to remain silent and the right to an attorney. 201 00:17:28,063 --> 00:17:29,148 Oh, come on! 202 00:17:29,231 --> 00:17:33,485 Hey! Do you know what you're starting here? What kind of shitstorm... 203 00:17:33,569 --> 00:17:37,072 Kidnapping, obstruction ofjustice, assault. 204 00:17:38,949 --> 00:17:40,993 Get her outta here. 205 00:17:41,076 --> 00:17:43,162 I love what you've done with this place. 206 00:17:47,875 --> 00:17:50,669 So, Elise, you OK back there? 207 00:17:50,752 --> 00:17:54,298 You don't get carsick or anything? Those handcuffs too tight? 208 00:17:54,381 --> 00:17:56,758 Shouf Mountains, right? 209 00:17:56,842 --> 00:17:59,636 - Shiite or Sunni? - Wow! You're really good. 210 00:18:00,596 --> 00:18:02,055 She's really good. 211 00:18:02,139 --> 00:18:04,725 So what's goin' on here, Elise? 212 00:18:04,808 --> 00:18:08,979 - Paint bomb... Was that a warning? - American University of Beirut? 213 00:18:09,062 --> 00:18:11,857 - I was there from '79 to '82. - No shit. 214 00:18:11,940 --> 00:18:14,526 Yeah. My father taught economics. Henry Kraft. 215 00:18:14,610 --> 00:18:17,488 Is there a terrorist cell operating in the city? 216 00:18:17,571 --> 00:18:21,700 You know, such a tragedy. Growing up there was like paradise. 217 00:18:21,784 --> 00:18:24,536 Like an exotic Paris. Right, Frank? 218 00:18:25,162 --> 00:18:27,706 Yeah, it's real exotic at Rikers Island, too. 219 00:18:27,831 --> 00:18:30,042 You know what they do to women in there? 220 00:18:35,464 --> 00:18:36,465 OK. 221 00:18:38,759 --> 00:18:39,760 Frank here. 222 00:18:42,054 --> 00:18:43,055 Go. 223 00:18:52,648 --> 00:18:56,777 Three men, definitely armed, and this time they're still on the bus. 224 00:18:56,860 --> 00:19:02,074 - So no communication of any kind? - No, it's weird. They're just... just in there. 225 00:19:02,157 --> 00:19:06,245 See if you can get the frequency of the bus driver's radio and call him. 226 00:19:06,328 --> 00:19:07,788 - Frank? - Yeah. 227 00:19:07,871 --> 00:19:11,041 Get two DAT phones. Make sure they're secure portables. 228 00:19:11,125 --> 00:19:12,876 OK. The negotiator's on his way. 229 00:19:12,960 --> 00:19:15,420 Couple of techies, too, Frank. We want sound! 230 00:19:20,926 --> 00:19:24,430 Sir, there's children on that bus. We count about six. 231 00:19:24,930 --> 00:19:27,724 That gives us something to work with, doesn't it? 232 00:19:28,684 --> 00:19:29,768 Let's go. 233 00:19:31,019 --> 00:19:31,728 Go. 234 00:19:31,812 --> 00:19:34,148 What's happening out there? 235 00:19:34,231 --> 00:19:36,984 Take her outside the perimeter, will you? 236 00:19:38,777 --> 00:19:41,155 They've taken another bus, haven't they? 237 00:19:41,238 --> 00:19:44,199 - Hey, talk to me. - Oh, you wanna talk now! 238 00:19:44,283 --> 00:19:47,411 - Listen, these guys are the real deal. - How do you know? 239 00:19:48,871 --> 00:19:51,331 Is there a terrorist cell operating in Brooklyn? 240 00:19:51,415 --> 00:19:52,499 Yes. 241 00:19:52,583 --> 00:19:53,904 Was the blue bus a warning? 242 00:19:53,929 --> 00:19:56,277 Yes, and I'm afraid they'll blow this one. 243 00:19:56,378 --> 00:19:58,964 How d'you know, if they haven't blown it already? 244 00:19:59,089 --> 00:20:02,009 - I don't know. - You don't know. 245 00:20:02,134 --> 00:20:05,429 They haven't asked for anything, have they? 246 00:20:07,431 --> 00:20:09,349 The driver's name is Larry Kaiser. 247 00:20:09,433 --> 00:20:12,644 He says they've got explosives strapped to their chests 248 00:20:12,728 --> 00:20:15,105 and he thinks they're speaking Arabic. 249 00:20:15,189 --> 00:20:19,568 - Where the hell is the negotiator? - The tunnel's got 20-minute delays. 250 00:20:19,651 --> 00:20:24,740 OK, did he say anything else about the device? Did he talk about cords or buttons? 251 00:20:24,823 --> 00:20:26,742 Uh, no, he didn't say. 252 00:20:38,712 --> 00:20:39,755 Oh... 253 00:20:40,631 --> 00:20:41,673 Oh, God. 254 00:20:43,884 --> 00:20:45,803 They're not here to negotiate. 255 00:20:45,886 --> 00:20:47,096 Meaning? 256 00:20:47,179 --> 00:20:51,016 They were waiting for the cameras. They want everybody watching. 257 00:20:52,434 --> 00:20:54,728 You've got the shooters in place? 258 00:20:54,812 --> 00:20:56,939 - Yeah. So? - Use them. 259 00:20:57,940 --> 00:20:58,982 Kill them now! 260 00:20:59,066 --> 00:21:00,192 Look, 261 00:21:00,275 --> 00:21:05,280 it's lose-lose any way you play it. You wanna lose little or lose big? 262 00:21:05,364 --> 00:21:09,535 I got the marksmen on the com. They're waiting for a clean shot. 263 00:21:19,878 --> 00:21:21,922 Let me have the phone. 264 00:21:24,675 --> 00:21:27,553 Hello, Larry. It's Agent Hubbard, FBI. 265 00:21:27,636 --> 00:21:30,514 I'm gonna be negotiating our way out of this. 266 00:21:32,433 --> 00:21:36,520 Yes, we got somebody who can translate, but you gotta remain calm. 267 00:21:36,603 --> 00:21:38,689 All right, put them on the phone. 268 00:21:38,772 --> 00:21:40,858 Hello, sir? 269 00:21:41,483 --> 00:21:44,570 My name is Anthony. 270 00:21:44,653 --> 00:21:48,490 Now, I want you to know right from the start, I'm not the boss. 271 00:21:48,574 --> 00:21:53,162 I don't have the authority to negotiate any deals or to respond to any demands. 272 00:21:55,414 --> 00:21:58,792 Do you need anything in there? Any, uh, medical supplies? 273 00:21:58,876 --> 00:22:00,961 Anybody need any help? 274 00:22:06,216 --> 00:22:08,635 I don't even know if they understand. 275 00:22:10,763 --> 00:22:15,559 Look, I know you may not wanna talk to me, but are you willing to listen to me? 276 00:22:19,313 --> 00:22:23,066 Whatever grievances you have, whatever quarrels, 277 00:22:23,150 --> 00:22:25,903 surely it doesn't involve these children. 278 00:22:28,697 --> 00:22:31,074 I'm asking you, please, 279 00:22:31,158 --> 00:22:33,202 would you please let the children go? 280 00:22:35,746 --> 00:22:37,790 Please. 281 00:22:56,934 --> 00:22:58,018 Thank you. 282 00:22:58,102 --> 00:22:59,603 Thank you very much. 283 00:22:59,686 --> 00:23:01,688 I appreciate your gesture. 284 00:23:01,772 --> 00:23:04,316 The best way to get what you want is to show 285 00:23:04,351 --> 00:23:06,860 yourself to be reasonable, which you've done. 286 00:23:06,944 --> 00:23:08,821 I appreciate that, I really do. 287 00:23:08,904 --> 00:23:11,406 All the way back. 288 00:23:11,490 --> 00:23:13,367 Keep going. 289 00:23:17,538 --> 00:23:19,706 Now we got some more to talk about. 290 00:23:21,542 --> 00:23:23,669 As you can see, I'm unarmed. 291 00:23:24,753 --> 00:23:26,839 I have no weapons. 292 00:23:28,799 --> 00:23:30,884 And what I propose 293 00:23:31,635 --> 00:23:35,514 is that you let these people go and I'll take their place. 294 00:23:37,057 --> 00:23:40,644 This way you don't have to worry about pizza deliveries 295 00:23:40,727 --> 00:23:44,064 or people running back and forth to the bathroom. 296 00:23:54,199 --> 00:23:57,953 And I guarantee you that the police department, FBl, everybody, 297 00:23:58,078 --> 00:24:00,456 they'll disappear. 298 00:24:00,581 --> 00:24:04,543 You look out your window, you'll see the helicopters already moving out. 299 00:24:11,300 --> 00:24:15,345 I'm gonna take your silence to mean that you're considering my offer. 300 00:24:21,310 --> 00:24:24,313 I tell you what, why notjust let the elderly people go? 301 00:24:26,857 --> 00:24:30,235 These old people have been standing up there for a long time. 302 00:24:42,039 --> 00:24:44,124 Thank you very much. Now, we just... 303 00:26:14,548 --> 00:26:18,927 The worst terrorist bombing in the United States in the past five years 304 00:26:19,011 --> 00:26:21,430 took place on this site earlier today. 305 00:26:21,513 --> 00:26:23,932 Beirut came to Brooklyn today, 306 00:26:24,016 --> 00:26:29,980 when the worst terrorist bombing in the US since Oklahoma City killed over 25 people. 307 00:26:30,063 --> 00:26:34,568 - Authorities are withholding names... - No group has yet taken responsibility. 308 00:26:34,651 --> 00:26:40,491 Authorities are refusing to comment, other than to say the investigation is under way. 309 00:26:55,214 --> 00:26:57,341 All right, everybody take a seat. 310 00:26:59,927 --> 00:27:03,388 ASCACs, supervisors. 311 00:27:03,472 --> 00:27:07,684 Just got off the phone with leaders of the Arab community. 312 00:27:08,060 --> 00:27:12,147 We have their complete support and cooperation. 313 00:27:12,272 --> 00:27:14,566 They love this country as much as we do. 314 00:27:14,650 --> 00:27:18,904 They want these criminals brought to justice as badly as we do. 315 00:27:18,987 --> 00:27:21,406 Having said that, let me say this. 316 00:27:21,490 --> 00:27:25,744 I wanna rumble every trap, hole, market, community centre, 317 00:27:25,828 --> 00:27:31,208 every organisation that has said a bad word about this country, I wanna know about it. 318 00:27:31,708 --> 00:27:32,960 I want you 319 00:27:33,043 --> 00:27:35,129 to turn the heat up 320 00:27:35,212 --> 00:27:38,465 under every one of your resources. Every one! 321 00:27:38,549 --> 00:27:41,468 Every snitch, twist him inside out. 322 00:27:41,552 --> 00:27:45,722 Every source, turn him upside down, see what falls out of his pocket, 323 00:27:45,806 --> 00:27:48,976 shake the trees, throw money at him, whatever it takes. 324 00:27:49,059 --> 00:27:50,811 I want results! 325 00:27:50,894 --> 00:27:53,439 Call your families, find a sleeping bag, 326 00:27:53,522 --> 00:27:56,817 because nobody is leaving until we find a strand to pull on. 327 00:27:56,900 --> 00:27:59,194 I don't wanna see anybody walkin'! 328 00:27:59,319 --> 00:28:01,613 - Hub. - You better be running! What!? 329 00:28:07,119 --> 00:28:08,745 - Uh, Mike. - Yeah? 330 00:28:08,871 --> 00:28:12,207 - You got positive ID? - We don't have positive ID on anyone. 331 00:28:12,332 --> 00:28:14,126 All right, all right. 332 00:28:14,251 --> 00:28:16,295 Oklahoma City. 333 00:28:17,796 --> 00:28:20,674 First 24 hours are the only 24 hours. 334 00:28:22,217 --> 00:28:23,635 Do what you do best. 335 00:29:18,482 --> 00:29:20,526 Tell me about the money. 336 00:29:34,540 --> 00:29:38,210 He says he loves America. He wanted to get away from the security services... 337 00:29:38,293 --> 00:29:40,045 Sure. Tell me about the money. 338 00:29:42,798 --> 00:29:45,217 He didn't know he was doing anything bad. 339 00:29:48,804 --> 00:29:51,265 Tell me about the money! 340 00:29:59,565 --> 00:30:05,654 His cousin introduced him to a man who promised him $200 for his dowry 341 00:30:05,737 --> 00:30:08,615 if he took the suitcase to an address in Brooklyn. 342 00:30:10,451 --> 00:30:12,161 He's a mule. 343 00:30:22,296 --> 00:30:26,425 I wanna run down every rental agreement from every landlord in Brooklyn. 344 00:30:26,508 --> 00:30:28,177 Hotels, motels, flophouses. 345 00:30:28,260 --> 00:30:31,388 It's cash. They're the only ones in America using cash. 346 00:30:31,472 --> 00:30:35,142 - We got a positive ID on five victims so far. - Six-man team on him... 347 00:30:35,225 --> 00:30:38,520 I put a lot of money in this joker. It's time he started earning it. 348 00:30:38,604 --> 00:30:40,814 I don't care about any convention... 349 00:30:40,939 --> 00:30:45,110 I want to see all security-cam videos from every nearby ATM, store, bank... 350 00:30:45,194 --> 00:30:48,197 - Time difference between here and Amman? - Seven hours. 351 00:30:48,280 --> 00:30:51,617 This is a plasmogram of the Semtex used in bus 87. 352 00:30:51,700 --> 00:30:55,746 The signature's identical to that used in the army barracks. 353 00:31:04,171 --> 00:31:08,467 - What kind of ident do we have? - Still checking all the latents. 354 00:31:08,550 --> 00:31:12,554 I'm looking for real-time video. I need faces, not voices. 355 00:31:12,638 --> 00:31:17,267 If it's international, it's a $2m reward. I want a list of the next 10 targets. 356 00:31:17,351 --> 00:31:18,560 Call Interpol. 357 00:31:18,644 --> 00:31:21,647 - Foreign matter? - We got some shrapnel. 358 00:31:21,730 --> 00:31:24,358 - We got to run it to the lab, see if it matches. 359 00:31:24,393 --> 00:31:26,652 - Does the lab stay open till we find out? 360 00:31:26,735 --> 00:31:29,404 - 24 hours. You busy? - What a fuckin' mess! 361 00:31:40,666 --> 00:31:41,708 Excuse me. 362 00:31:41,792 --> 00:31:43,710 Sir, I got a hit. 363 00:31:43,794 --> 00:31:45,629 I found him. 364 00:31:45,712 --> 00:31:47,881 This is the list of probables. 365 00:31:47,965 --> 00:31:50,134 And that's the hit. 366 00:31:51,135 --> 00:31:52,511 Ali Waziri. 367 00:31:59,226 --> 00:32:01,603 Ladies and gentlemen, 368 00:32:01,687 --> 00:32:05,274 meet the late, uh, Ali Waziri. 369 00:32:05,357 --> 00:32:07,317 One of the bombers of bus 87. 370 00:32:07,401 --> 00:32:11,530 We were able to trace this sucker to a, uh, group in Ramallah. 371 00:32:11,613 --> 00:32:13,574 That's West Bank, not West Side, 372 00:32:13,699 --> 00:32:16,785 for you people justjoining us from Nebraska. Tina. 373 00:32:16,869 --> 00:32:19,955 We pulled his landing card and his I-94. 374 00:32:20,080 --> 00:32:23,292 So now we know he came in three days ago out of Frankfurt. 375 00:32:23,375 --> 00:32:28,547 What we need now is to fill in the time between his arrival and the incident. 376 00:32:28,630 --> 00:32:32,426 We need all known associations and, most of all, we need an address. 377 00:32:32,509 --> 00:32:34,553 Here's the kicker, guys. 378 00:32:34,636 --> 00:32:38,348 Ali Waziri was on the terrorist watch list. 379 00:32:38,432 --> 00:32:40,517 How'd he get into the country? 380 00:32:40,601 --> 00:32:42,728 Here it is! Student visa. J-1. 381 00:32:42,811 --> 00:32:44,938 - Where's the original? - In his passport. 382 00:32:45,022 --> 00:32:47,024 - Where's that? - In a million pieces. 383 00:32:47,107 --> 00:32:48,525 Where's the copy? 384 00:32:48,609 --> 00:32:52,112 Point of issuance. Could be US Consulate of Tel Aviv, Amman, Cairo. 385 00:32:52,196 --> 00:32:56,241 Every legal attachƩ we have and every consulate in every city Frank said, 386 00:32:56,325 --> 00:32:58,076 phone 'em. I want the visa. 387 00:32:58,160 --> 00:33:01,079 - Sir, they need you in the lab. - I want the visa, Danny! 388 00:33:02,664 --> 00:33:07,127 It's cotton. Pure, unadulterated, Egyptian cotton. 389 00:33:07,211 --> 00:33:10,422 - So you're saying they're Egyptian? - No, this is just... 390 00:33:10,506 --> 00:33:13,092 What they use in funerals. 391 00:33:13,592 --> 00:33:15,677 Guy was wearing a shroud. 392 00:33:15,761 --> 00:33:17,763 - The real deal. - Right. 393 00:33:17,846 --> 00:33:21,100 I'm gonna go have a little chat with our new friend. 394 00:33:33,821 --> 00:33:36,907 I thought one phone call and you were outta here. 395 00:33:37,825 --> 00:33:39,868 Well, I didn't make the call. 396 00:33:41,411 --> 00:33:43,455 Why not? 397 00:33:47,000 --> 00:33:48,502 Are you all right? 398 00:33:50,254 --> 00:33:52,339 Yeah, yeah. 399 00:33:52,506 --> 00:33:54,967 Yeah, a little tinnitus in the ear. 400 00:34:07,646 --> 00:34:10,107 I need to know what I don't know. 401 00:34:10,941 --> 00:34:13,026 Yeah, life's too short. 402 00:34:15,863 --> 00:34:17,948 You hungry? 403 00:34:18,157 --> 00:34:20,242 Are we ordering in? 404 00:34:22,578 --> 00:34:26,540 The funeral shroud is the final step in the ritual of self-purification. 405 00:34:26,623 --> 00:34:29,084 First a fast, then there's the... 406 00:34:29,168 --> 00:34:33,213 The washing of the body and the shroud, right. I saw it - 60 Minutes. 407 00:34:33,297 --> 00:34:35,257 Tell me something I don't know. 408 00:34:36,008 --> 00:34:41,722 In March we identified the man who we believe bombed the army barracks last year. 409 00:34:41,805 --> 00:34:44,850 In August he went to Lebanon, where he was extracted. 410 00:34:44,933 --> 00:34:47,227 Extracted? Extracted by whom? 411 00:34:49,772 --> 00:34:51,231 I see. 412 00:34:51,315 --> 00:34:54,318 His name is Sheik Ahmed Bin Talal. 413 00:34:54,818 --> 00:34:57,404 He's Iraqi. Something of a religious leader. 414 00:34:57,529 --> 00:35:00,949 With something of a devoted following? 415 00:35:02,367 --> 00:35:07,956 OK, I can understand why we wouldn't want to advertise the fact that, uh, 416 00:35:08,040 --> 00:35:11,919 our government's in the kidnapping business, but why not let us know? 417 00:35:12,002 --> 00:35:14,963 He's still being debriefed. They can't go public. 418 00:35:15,047 --> 00:35:18,842 - What about his followers? - Well, clearly they're committed. 419 00:35:18,926 --> 00:35:21,595 - Meaning? - In this game, the most committed wins. 420 00:35:21,804 --> 00:35:22,888 Hub. 421 00:35:22,971 --> 00:35:25,766 Excuse me. We made the guy in the picture. 422 00:35:33,899 --> 00:35:37,277 My people... The last of the unambivalent smokers. 423 00:35:37,361 --> 00:35:41,490 His name is Samir Nazhde. Teaches Arab Studies at Brooklyn College. 424 00:35:42,950 --> 00:35:45,744 He sponsored Ali Waziri's student visa. 425 00:35:45,828 --> 00:35:49,915 And dig this. His brother blew up a movie theatre in Tel Aviv. 426 00:35:52,292 --> 00:35:54,795 You might consider leaving him alone. 427 00:35:55,838 --> 00:35:58,132 Why would we consider that? 428 00:35:58,215 --> 00:36:02,719 Well, you can play him like a cop and haul him in now and get your arrest, 429 00:36:02,803 --> 00:36:05,681 or you can tag him and let him lead you to the big fish. 430 00:36:07,182 --> 00:36:09,726 You're fishing and he gets visas for bombers. 431 00:36:09,852 --> 00:36:14,314 - Ever heard of catch and release? - Mm-hm. And he's on the first plane to Tunis. 432 00:36:19,736 --> 00:36:20,946 Hub? 433 00:36:25,200 --> 00:36:27,661 Hub, now's the time. 434 00:36:28,871 --> 00:36:31,123 - Take him down. - Go. 435 00:36:33,834 --> 00:36:36,795 - FBl, freeze! - Hey, hey, hey. Ow! 436 00:36:52,770 --> 00:36:54,688 Samir Nazhde. 437 00:36:54,772 --> 00:36:57,274 My name is Frank Haddad. I'm a federal agent. 438 00:36:57,357 --> 00:37:00,903 We believe you are an accessory in the bombing of bus 87. 439 00:37:00,986 --> 00:37:02,362 Are you crazy? 440 00:37:02,446 --> 00:37:07,201 - You were an associate of Ali Waziri. - Sorry, I know nobody of that name. 441 00:37:07,284 --> 00:37:09,578 You sponsored his student visa. 442 00:37:09,661 --> 00:37:14,249 I sign applications as a matter of course. Hundred of them. Everybody wants to come... 443 00:37:14,333 --> 00:37:17,544 You spent two years in Israeli jails during the intifada. 444 00:37:19,213 --> 00:37:22,508 Yeah, but the only ones who didn't were women like you. 445 00:37:23,425 --> 00:37:24,802 Ai! 446 00:37:27,513 --> 00:37:28,889 Frank. 447 00:37:29,890 --> 00:37:32,184 Sorry. Family matter. 448 00:37:33,227 --> 00:37:35,437 You're going downtown, my friend. 449 00:37:35,562 --> 00:37:37,606 Fuck you! You cannot hold me. 450 00:37:37,731 --> 00:37:40,192 Defrauding the INS is a federal offence. 451 00:37:40,275 --> 00:37:42,653 Reservation for one, please. 452 00:37:45,989 --> 00:37:49,118 - We need a search warrant on Samir. - Samir. 453 00:37:49,243 --> 00:37:51,620 Frank, let me talk to you for a second. 454 00:37:56,416 --> 00:37:59,294 You ever hit a prisoner again, I'll have your badge. 455 00:38:01,880 --> 00:38:05,634 Some day I'll tell you what his people did to my village in '75. 456 00:38:05,717 --> 00:38:09,263 All right. You're preaching to the choir. Just don't do it again. 457 00:38:09,346 --> 00:38:13,642 Now act like I'm capable of saying something funny. Some people are watching. 458 00:38:19,773 --> 00:38:23,402 Hey, Danny. Find me ajudge who'll play ball with me this time 459 00:38:23,485 --> 00:38:25,487 and set up a polygraph for Samir. 460 00:38:25,571 --> 00:38:29,199 - Why are we still tipping our hand with him? - What's there to tip? 461 00:38:29,283 --> 00:38:33,203 Yeah, what's there to tip? You're protecting your asset, aren't you? 462 00:38:33,287 --> 00:38:37,249 He's your asset, he's working for you. You're his case officer, right? 463 00:38:38,834 --> 00:38:41,712 Sometimes, in addition to being a nationality, 464 00:38:41,795 --> 00:38:44,882 being a Palestinian is a very lucrative profession. 465 00:38:44,965 --> 00:38:47,217 Meaning he's your Joe, right? 466 00:38:47,301 --> 00:38:50,220 Mine, yours, the Israelis', the Saudis'. 467 00:38:50,304 --> 00:38:53,640 Everybody in the Middle East is sleeping with everybody else. 468 00:38:53,724 --> 00:38:55,934 So you're saying... you sleep around? 469 00:38:56,059 --> 00:38:58,437 Only professionally. 470 00:38:58,520 --> 00:39:00,147 - So we share him. - No. 471 00:39:00,272 --> 00:39:04,568 No? Call INS. Check Samir's status. Start deportation proceedings. 472 00:39:04,693 --> 00:39:05,778 I can't let you do that. 473 00:39:05,819 --> 00:39:09,782 You can't? What precisely is your involvement with these people? 474 00:39:09,907 --> 00:39:13,327 Samir has been an important project of mine for some time. 475 00:39:13,410 --> 00:39:17,539 I'm the only one he'll deal with. He's well-connected and high-strung. 476 00:39:17,623 --> 00:39:21,835 - Call INS, Frank. - How easy is it to get inside, Frank? 477 00:39:21,919 --> 00:39:24,797 How many people you got in Hamas, huh? 478 00:39:24,880 --> 00:39:28,926 - No surveillance. I've seen your deft touch. - Daily reports. We tap his phone. 479 00:39:29,009 --> 00:39:31,095 - I see the transcripts. - No problem. 480 00:39:31,178 --> 00:39:32,513 - I run him. - We share him. 481 00:39:32,596 --> 00:39:35,474 - No. He can't know we're talking. - I won't tell him. 482 00:39:35,557 --> 00:39:37,392 - And no poly? - Never. 483 00:39:38,852 --> 00:39:40,312 Done. 484 00:39:40,395 --> 00:39:44,983 Let him fly, Frank. But I wanna see some food on my plate, understand? 485 00:39:46,944 --> 00:39:49,071 Any more surprises from you, Elise? 486 00:39:50,739 --> 00:39:51,782 Not tonight. 487 00:39:57,037 --> 00:39:59,123 I'm gonna get some sleep. 488 00:40:05,295 --> 00:40:08,382 You let him hit me! How can you let them hit me?! 489 00:40:08,465 --> 00:40:11,677 - Next time don't be such a smartass! - Don't tell me what to do! 490 00:40:11,760 --> 00:40:14,054 Do we have to have this conversation again? 491 00:40:15,681 --> 00:40:17,724 Do we! 492 00:40:29,027 --> 00:40:31,071 I need you to help me. 493 00:40:33,198 --> 00:40:36,743 I need you to be strong, like you've always been strong, 494 00:40:36,827 --> 00:40:38,412 for both of us. 495 00:40:38,495 --> 00:40:41,457 Samir, look at me. 496 00:40:41,540 --> 00:40:43,625 Look at me. 497 00:41:04,688 --> 00:41:06,356 Go. 498 00:41:06,440 --> 00:41:08,525 Yeah, Frank? 499 00:41:28,796 --> 00:41:32,132 You know, some people just cannot live in the camps. 500 00:41:38,013 --> 00:41:40,641 For my brother, it was already like dying. 501 00:41:40,724 --> 00:41:43,727 The only thing he lives for is movies. 502 00:41:45,270 --> 00:41:49,483 And then some sheik came and tell him that 503 00:41:54,905 --> 00:41:57,491 to die for Allah is beautiful. 504 00:42:01,495 --> 00:42:05,040 And if he does this thing, our parents will be taken care of 505 00:42:05,124 --> 00:42:09,086 and he will live on in paradise with 70 virgins. 506 00:42:10,587 --> 00:42:12,548 I mean, 507 00:42:13,173 --> 00:42:15,926 70! 508 00:42:16,009 --> 00:42:18,053 And my brother, 509 00:42:20,013 --> 00:42:22,808 he need to believe it very much. 510 00:42:31,525 --> 00:42:35,487 So he straps 10 sticks of dynamite to his chest 511 00:42:42,035 --> 00:42:44,538 and he went to the movie. 512 00:42:53,380 --> 00:42:55,841 And then I become a VIP. 513 00:42:55,924 --> 00:42:58,218 It's very confusing. 514 00:43:02,806 --> 00:43:05,809 So, who are you afraid of betraying? 515 00:43:05,934 --> 00:43:09,021 We know these people. They bomb, they maim. 516 00:43:10,022 --> 00:43:13,567 They represent the Palestine you wanna build? They're using you. 517 00:43:13,692 --> 00:43:17,154 You are using me, too! Everybody uses the Palestinians. 518 00:43:24,536 --> 00:43:27,748 Hey, you make reports about our little talks? 519 00:43:29,750 --> 00:43:31,293 And what about fucking me? 520 00:43:34,838 --> 00:43:38,801 I had to get special permission for that. 521 00:43:51,313 --> 00:43:53,857 Beats the shit out of cable. 522 00:43:59,071 --> 00:44:01,156 He asked to wait inside. 523 00:44:06,829 --> 00:44:08,288 Morning. 524 00:44:08,372 --> 00:44:10,582 - Bill Devereaux. - I know who you are. 525 00:44:10,666 --> 00:44:13,335 - I was with the 82nd... - Airborne. Yeah, I know. 526 00:44:13,419 --> 00:44:15,504 I was in the 173rd at the time. 527 00:44:15,587 --> 00:44:18,590 "God, duty, honour, country." Remember? 528 00:44:18,674 --> 00:44:20,349 On Capitol Hill or Wall Street, 529 00:44:20,384 --> 00:44:23,720 have you heard anyone say that phrase in the last 10 years? 530 00:44:23,846 --> 00:44:27,683 - What brings you to New York, General? - The President's concerned. 531 00:44:27,808 --> 00:44:29,852 He's worried that... 532 00:44:29,977 --> 00:44:31,433 Have you met the President? 533 00:44:31,458 --> 00:44:34,046 No. I know he's concerned about terrorism. 534 00:44:34,148 --> 00:44:37,526 Well, with all due affection for the man, 535 00:44:37,651 --> 00:44:42,197 he doesn't know fuck all about the Mid East or terrorism that I don't write for him. 536 00:44:43,365 --> 00:44:47,119 He is an expert in covering his own ass, if you catch my meaning. 537 00:44:47,202 --> 00:44:49,288 Yes, I do. 538 00:44:49,371 --> 00:44:52,124 I guess you didn't come up here just for coffee. 539 00:44:52,207 --> 00:44:55,461 With all due respect, I think we're on the right track. 540 00:44:55,544 --> 00:44:58,088 That's exactly what I told the President. 541 00:44:58,172 --> 00:45:02,301 "Stick with the man on the ground" is what I advised the President. 542 00:45:02,384 --> 00:45:06,221 - I appreciate your support. - As long as you're not chasing your tail. 543 00:45:07,181 --> 00:45:10,392 So what can you tell me about this Sheik Ahmed Bin Talal? 544 00:45:11,393 --> 00:45:13,479 Just that he's old news. 545 00:45:13,562 --> 00:45:17,024 We received two communications from the bombers to release him. 546 00:45:17,107 --> 00:45:18,317 Can't release him. 547 00:45:18,400 --> 00:45:20,778 I know our policy is to never negotiate. 548 00:45:20,861 --> 00:45:22,362 We don't have him. 549 00:45:23,280 --> 00:45:26,450 We never did. Our latest intel says that he's dead. 550 00:45:26,533 --> 00:45:27,910 The Agency says no. 551 00:45:27,993 --> 00:45:31,747 The CIA didn't know the Berlin Wall was coming down until bricks hit 'em. 552 00:45:32,581 --> 00:45:34,583 - Who's your source? - Elise Kraft. 553 00:45:34,666 --> 00:45:38,587 Ah... That woman will never understand the Middle East. 554 00:45:38,712 --> 00:45:43,050 Between you and me, she wouldn't know a sheik from a prophylactic by the same name. 555 00:45:43,133 --> 00:45:46,637 Well, I, uh... appreciate the heads-up. 556 00:45:47,930 --> 00:45:50,682 Hub. We followed up that tip on... 557 00:45:50,808 --> 00:45:53,727 Why, Elise, what a nice surprise. 558 00:45:53,811 --> 00:45:55,896 - How are you? - Hello, General. 559 00:45:56,021 --> 00:45:57,773 Nice to see you again. 560 00:45:57,898 --> 00:46:00,317 Please, don't let me interrupt. 561 00:46:00,442 --> 00:46:03,278 Uh, sorry. The tip on the landlord looks solid. 562 00:46:03,362 --> 00:46:06,782 I should get out of your way and let you get back to work. 563 00:46:06,865 --> 00:46:08,492 Agent Hubbard, a pleasure. 564 00:46:08,575 --> 00:46:11,745 - You need anything, you know where we are. - Thank you. 565 00:46:15,582 --> 00:46:17,459 Making new friends? 566 00:46:21,463 --> 00:46:22,763 Not two judges from now, 567 00:46:22,798 --> 00:46:26,427 not two hours from now! These guys will split and you've lost... 568 00:46:26,510 --> 00:46:29,721 - Frank's working another warrant. - These guys are pros! 569 00:46:29,805 --> 00:46:33,225 From the age of 12, they've been dodging people better than you. 570 00:46:33,308 --> 00:46:37,604 - You mean people like you? - This isn't about your sparkling record, OK? 571 00:46:37,688 --> 00:46:39,898 OK. It's against the law, Elise. 572 00:46:39,982 --> 00:46:44,820 Just because you got a law degree from night school doesn't make you Sir Thomas More! 573 00:46:44,903 --> 00:46:48,407 - And just because you checked my files... - You'll lose them! 574 00:46:48,490 --> 00:46:53,328 Doesn't make you an expert on me! You think I wanna lose them? 575 00:46:53,412 --> 00:46:56,749 If I don't take them down properly, they're out in two hours. 576 00:46:56,832 --> 00:46:59,918 I don't care if I find Semtex, plutonium, dynamite, 577 00:47:00,002 --> 00:47:02,379 self-lighting charcoal briquettes. 578 00:47:02,463 --> 00:47:05,007 Without the right warrant, they walk. 579 00:47:05,090 --> 00:47:08,677 They've also got a warrant. A warrant from God! They're ready to die! 580 00:47:08,802 --> 00:47:12,222 - Your quaint laws don't mean shit to them! - My quaint laws! 581 00:47:12,306 --> 00:47:15,476 Last I checked, you were a US citizen. I saw your file, too. 582 00:47:15,601 --> 00:47:20,105 And I'm sorry the Cold War's over and all you little CIA types got no work 583 00:47:20,230 --> 00:47:21,530 in Afghanistan, Russia, 584 00:47:21,565 --> 00:47:25,444 Iran or whatever the hell it is, but this ain't the Middle East. 585 00:47:25,527 --> 00:47:27,613 Oh, really? 586 00:47:28,322 --> 00:47:29,573 We're in. 587 00:47:34,912 --> 00:47:38,499 It's the same guys as the bus. I know it. What are they saying? 588 00:47:38,582 --> 00:47:43,754 They're discussing how difficult it is to find a decent cup of coffee over here. 589 00:47:43,837 --> 00:47:47,466 - I make out three voices. What have you got? - Seems like three. 590 00:47:47,549 --> 00:47:49,551 If we had microwave, we'd know. 591 00:47:49,635 --> 00:47:52,638 The CIA's got microwave. How come we don't have it? 592 00:47:52,721 --> 00:47:54,223 There are three of them. 593 00:47:54,306 --> 00:47:58,268 All day long they watch TV and eat pizza. Nothing but pizza. 594 00:47:58,352 --> 00:48:00,229 Pizza, pizza, pizza. 595 00:48:25,462 --> 00:48:27,506 Pizza. 596 00:48:29,341 --> 00:48:31,218 Pizza! 597 00:48:34,138 --> 00:48:35,764 You want change or what? 598 00:48:35,848 --> 00:48:37,891 No. Put it on floor. 599 00:48:38,100 --> 00:48:41,603 Haven't you heard? Crime is down 7% in this city. 600 00:49:07,713 --> 00:49:10,340 FBI! Hands in the air! Put your gun down! 601 00:49:11,258 --> 00:49:12,509 FBI! Freeze! 602 00:49:27,316 --> 00:49:29,026 - Port! - One up! 603 00:49:29,109 --> 00:49:31,528 - Two up! - Three up! We're clear. We're clear! 604 00:49:31,612 --> 00:49:33,113 - Everybody OK? - We're good. 605 00:49:33,197 --> 00:49:35,282 You all right? 606 00:49:35,449 --> 00:49:37,534 How we doin' over here? Fred? 607 00:49:37,618 --> 00:49:38,619 It's terminal. 608 00:49:38,702 --> 00:49:40,245 Mike? 609 00:49:40,329 --> 00:49:41,413 He's dead. 610 00:49:44,166 --> 00:49:45,793 Elise? 611 00:49:46,168 --> 00:49:47,169 Gone. 612 00:49:48,003 --> 00:49:50,756 Hub, take a look. 613 00:49:51,465 --> 00:49:53,425 It's all here, every component. 614 00:49:53,550 --> 00:49:57,262 Detcord, Semtex. Just like the bus. 615 00:49:57,471 --> 00:49:58,471 We got 'em. 616 00:50:00,099 --> 00:50:04,561 Three men were reported killed today after a shoot-out with the FBI 617 00:50:04,686 --> 00:50:07,940 in a quiet neighbourhood in Brooklyn. 618 00:50:08,023 --> 00:50:11,401 There are reports of a link between the victims, 619 00:50:11,485 --> 00:50:15,322 who were reported to be Arab-speaking, and the bombers of bus 87. 620 00:50:15,405 --> 00:50:17,491 FBI spokesman Anthony Hubbard: 621 00:50:17,574 --> 00:50:23,122 Uh, we are following up on as many leads and are confident we're on the right track. 622 00:50:23,205 --> 00:50:25,707 We're all happy that these criminals are off 623 00:50:25,742 --> 00:50:28,210 the streets and we can get on with our lives. 624 00:50:28,293 --> 00:50:29,545 Dad! 625 00:50:29,878 --> 00:50:31,130 Yeah! 626 00:50:46,437 --> 00:50:49,565 I think the FBI deserves special recognition 627 00:50:49,648 --> 00:50:54,611 for the speed with which they handled this current crisis. 628 00:50:54,695 --> 00:50:58,657 I would especially like to single out Special Agent Tony Hubbard 629 00:50:58,740 --> 00:51:03,162 and the men and women of the NYPDFBI joint counter-terrorism task force... 630 00:51:03,245 --> 00:51:05,330 Drink up, everyone. 631 00:51:05,414 --> 00:51:08,167 My first boyfriend was Palestinian. 632 00:51:08,250 --> 00:51:12,171 My father used to say "They seduce you with their suffering." 633 00:51:12,296 --> 00:51:15,382 - Have you been over there, seen the camps? - No, never been. 634 00:51:15,507 --> 00:51:20,387 Oh, there's these warm, hospitable people living in this horrible place. 635 00:51:20,512 --> 00:51:23,599 - But yet you work against them. - Only the crazies. 636 00:51:23,682 --> 00:51:27,186 I tend to be suspicious of all true believers, 637 00:51:27,853 --> 00:51:29,897 present company included. 638 00:51:29,980 --> 00:51:32,065 Are you saying I'm a fanatic? 639 00:51:33,358 --> 00:51:36,487 - Why are you a Fed? - You read my file. You tell me. 640 00:51:36,570 --> 00:51:38,447 OK, all right. I'll tell you. 641 00:51:38,530 --> 00:51:40,991 - Catholic school. - St Raymond's in the Bronx. 642 00:51:41,074 --> 00:51:43,786 President of this, captain of that. 643 00:51:43,869 --> 00:51:47,581 Hard work. Make a difference. Fair play. 644 00:51:47,664 --> 00:51:50,584 Change the system from within. Rah-rah-rah. 645 00:51:52,753 --> 00:51:55,672 - What? - What about you? What do you believe? 646 00:51:55,756 --> 00:51:57,800 - Like what? - Like right and wrong. 647 00:51:58,509 --> 00:52:01,887 It's easy to tell the difference between right and wrong. 648 00:52:01,970 --> 00:52:03,430 - Is it? - Yes. 649 00:52:03,514 --> 00:52:06,433 What's hard is choosing the wrong that's more right. 650 00:52:08,435 --> 00:52:09,895 - I just... - OK. 651 00:52:11,647 --> 00:52:15,609 I just wanna make things a little better. Ignore me, I'm shit-faced. 652 00:52:15,692 --> 00:52:17,111 Elise! 653 00:52:17,194 --> 00:52:19,446 - Elise. - Frank, hi! 654 00:52:19,530 --> 00:52:21,406 Tell us about being a spook. 655 00:52:21,490 --> 00:52:23,867 Come on. It's the Bay of Pigs. 656 00:52:23,951 --> 00:52:26,495 You're there, on the beach, with the Girl Scouts. 657 00:52:27,246 --> 00:52:30,582 I love how you guys predicted the fall of the Soviet Union. 658 00:52:30,666 --> 00:52:33,669 - Yeah, yeah, yeah, yeah, right... - Genius. That was good. 659 00:52:33,794 --> 00:52:36,255 And J Edgar Hoover wore a dress, right? 660 00:52:37,506 --> 00:52:39,925 - I love Lebanese men. - Mm. Well, see... 661 00:52:40,050 --> 00:52:42,177 Come on, let's dance. 662 00:52:43,554 --> 00:52:45,597 Come on, Hub, dance with me. 663 00:52:46,849 --> 00:52:48,600 Sure. 664 00:52:49,810 --> 00:52:51,937 It's your wife. 665 00:52:58,944 --> 00:53:01,029 Oh, dear! 666 00:53:02,156 --> 00:53:06,869 - This feels like high school. - Yeah. But my prom date didn't wear a gun. 667 00:53:09,455 --> 00:53:11,915 So, what's the latest on Samir? 668 00:53:12,124 --> 00:53:14,668 I want a list of every visa he sponsored. 669 00:53:15,377 --> 00:53:18,088 - I'm not sure he'll do it. - No? 670 00:53:19,047 --> 00:53:23,719 You know, I once knew this undercover guy who cared so much for his source... 671 00:53:23,886 --> 00:53:25,971 Yeah. He's a source, period. 672 00:53:29,892 --> 00:53:33,228 You ever consider that he might be in bed with the other side? 673 00:53:33,312 --> 00:53:36,940 Samir in bed with them? That would be too much to wish for. 674 00:53:37,024 --> 00:53:39,109 You're so confident. 675 00:53:39,777 --> 00:53:41,111 Only in bed. 676 00:53:55,959 --> 00:54:00,923 It's a Broadway theatre. It went off as people were getting up for intermission. 677 00:54:01,006 --> 00:54:03,008 He says there are bodies everywhere. 678 00:54:30,452 --> 00:54:33,747 Oh, please help me! Oh... 679 00:54:33,831 --> 00:54:35,207 It's gonna be OK, ma'am. 680 00:54:35,290 --> 00:54:37,418 I just don't want to die. 681 00:54:54,643 --> 00:54:57,855 Sir, help me! They're trapped inside! 682 00:55:23,297 --> 00:55:26,425 No group has taken responsibility for the bombing yet... 683 00:55:26,550 --> 00:55:30,804 Scores of the wealthiest of New York society were killed last night 684 00:55:30,929 --> 00:55:33,682 when a bomb ripped through a crowded theatre. 685 00:55:33,766 --> 00:55:38,103 The list of victims is a veritable Who's Who of the city's cultural leaders. 686 00:55:38,187 --> 00:55:43,692 You can be sure that all of our resources are being brought to bear 687 00:55:43,776 --> 00:55:45,986 on the situation. 688 00:55:46,069 --> 00:55:49,865 New York City has been brought to its knees this past week. 689 00:55:49,948 --> 00:55:55,412 Retail sales are down 72%%. Hate crimes have skyrocketed 690 00:55:55,496 --> 00:56:00,501 and the FBI seems, at least for the moment, incapable of stopping the terror. 691 00:56:00,584 --> 00:56:05,089 Once-busy streets are eerily silent, as many have fled. 692 00:56:05,172 --> 00:56:07,800 Why do they let those people in the country? 693 00:56:07,883 --> 00:56:12,846 If you think I'll let my kids out with this going on, you've got to be crazy. 694 00:56:12,930 --> 00:56:15,522 The Senate Intelligence Committee 695 00:56:15,557 --> 00:56:19,353 authorised a panel to investigate the problem. 696 00:56:19,436 --> 00:56:22,147 Tonight at 10: terrorism in the United States. 697 00:56:22,231 --> 00:56:25,818 The worst kind of reaction is a reaction based on fear. 698 00:56:25,901 --> 00:56:29,863 He says if you're on the State Department watch list, you cannot get in. 699 00:56:29,947 --> 00:56:33,325 So I say Ali Waziri was on the watch list and he got in! 700 00:56:33,408 --> 00:56:36,370 - What did the State Department say? - To call INS. 701 00:56:36,453 --> 00:56:39,123 - What did INS say? - To call State. 702 00:56:53,637 --> 00:56:56,974 - The purpose of this meeting... - Is to keep our city safe. 703 00:56:57,057 --> 00:57:01,103 - Your department's responsibility is to... - What, asshole?! 704 00:57:08,402 --> 00:57:12,698 Look, we're gonna have to raise our hands before we ask a question. 705 00:57:12,781 --> 00:57:14,658 - Yes, sir? - Howard Kaplan, INS. 706 00:57:14,741 --> 00:57:16,368 - How you doin'? - Good. 707 00:57:16,452 --> 00:57:20,456 We've pulled every ethnic visa in the city and traced them to the source. 708 00:57:20,539 --> 00:57:23,208 - Danny? - We bring 'em in and we talk to 'em. 709 00:57:23,292 --> 00:57:24,543 And translators? 710 00:57:24,626 --> 00:57:26,920 - How many we talkin' about? - 1,600, maybe more. 711 00:57:27,004 --> 00:57:28,589 - 1,600! - That's right. 712 00:57:28,672 --> 00:57:31,842 - Where we gonna put... - Danny, Danny, slow down. Yes, sir? 713 00:57:31,925 --> 00:57:34,386 What about a military presence at airports? 714 00:57:34,470 --> 00:57:37,765 I don't think we're there yet. It won't stop these criminals. Sir? 715 00:57:37,848 --> 00:57:40,851 What about protecting the Arab population? 716 00:57:40,934 --> 00:57:44,563 I represent the Arab Anti-Defamation League. 717 00:57:44,646 --> 00:57:49,943 Whatever injustices my people may be suffering at this very difficult moment, 718 00:57:52,446 --> 00:57:55,407 we will still show our commitment to this country. 719 00:57:55,491 --> 00:57:58,243 I appreciate that. Thank you, sir. 720 00:57:58,327 --> 00:58:01,497 I wanna thank everybody. This has been a difficult 721 00:58:04,792 --> 00:58:06,293 time. 722 00:58:06,794 --> 00:58:10,297 London, Paris, Athens, Rome, 723 00:58:10,380 --> 00:58:12,257 Belfast, Beirut. 724 00:58:12,341 --> 00:58:15,511 We're not the first city to have to deal with terrorism. 725 00:58:15,594 --> 00:58:17,805 And Tel Aviv... 726 00:58:23,060 --> 00:58:28,524 And Tel Aviv. The day after they bombed the market in Tel Aviv, the market was open. 727 00:58:30,400 --> 00:58:32,986 This is New York City. 728 00:58:37,908 --> 00:58:40,035 We can take it. 729 00:58:45,624 --> 00:58:48,627 - God! It's the Watley School. - Not kids! 730 00:58:56,051 --> 00:58:58,178 One of the moms was carrying a gun. 731 00:58:58,303 --> 00:59:00,973 Wounds the guy as he's planting the device. 732 00:59:01,056 --> 00:59:04,351 He kills her, then he locks them all in the room. 733 00:59:04,435 --> 00:59:07,062 - Any kids get hurt? - I don't know. I don't know. 734 00:59:07,146 --> 00:59:08,939 It's over there on the table. 735 00:59:09,022 --> 00:59:12,734 I don't know if it's a radio or a timer or what. 736 00:59:12,818 --> 00:59:16,905 Whoa, hold right there. See if you can move in closer on the device. 737 00:59:19,241 --> 00:59:21,326 Right there. Focus that. 738 00:59:23,746 --> 00:59:26,039 Radio device. He's got a radio control. 739 00:59:32,129 --> 00:59:36,633 - What the fuck's the media doing? - They must be monitoring our frequency. 740 00:59:36,717 --> 00:59:42,264 Danny, your boys were supposed to call the FAA to clear the airspace. Do it now! 741 00:59:42,347 --> 00:59:43,056 This is NYPD. 742 00:59:43,140 --> 00:59:46,226 Get those fuckin' birds outta here! 743 01:00:01,200 --> 01:00:02,951 Hub! 744 01:00:29,853 --> 01:00:32,022 - Everybody out. - Need some help here. 745 01:00:32,106 --> 01:00:34,858 It's all right, come on. Hurry down the hall. 746 01:00:47,371 --> 01:00:52,126 Either we answer this threat quickly and convincingly, 747 01:00:52,209 --> 01:00:55,629 or next week there'll be a hundred more all over the world. 748 01:00:55,712 --> 01:00:59,591 Sounds great, General. Except why can't we find out who's behind it? 749 01:00:59,675 --> 01:01:03,679 It seems to me conventional law enforcement isn't up to the task. 750 01:01:03,762 --> 01:01:06,473 How about who's behind who's behind this? 751 01:01:06,557 --> 01:01:10,018 Uh, Libya, Iran, Iraq. Possibly Syria. 752 01:01:10,102 --> 01:01:12,146 Ask a question, get an atlas. 753 01:01:12,229 --> 01:01:16,984 - All is I know is that we must respond. - Excellent idea, Senator. How do we do that? 754 01:01:17,067 --> 01:01:20,195 Find out who they are and bomb the shit out of 'em. 755 01:01:20,279 --> 01:01:21,613 And if we can't find out? 756 01:01:21,697 --> 01:01:24,950 Look, I hate to be the voice of doom, but it keeps escalating. 757 01:01:25,033 --> 01:01:27,119 A bus, then a theatre. What's next? 758 01:01:27,202 --> 01:01:29,329 How about sending in the National Guard? 759 01:01:29,455 --> 01:01:33,041 The National Guard is for riot control, not for counter-terrorism. 760 01:01:33,167 --> 01:01:35,753 The Army then. I've read the contingency plans. 761 01:01:35,878 --> 01:01:38,470 It's established legal doctrine that the 762 01:01:38,505 --> 01:01:41,633 Army may not be turned against our own people. 763 01:01:41,759 --> 01:01:45,345 Even if that's what our own people are asking for, three to one? 764 01:01:45,471 --> 01:01:49,892 - If the President declares a state of... - Lincoln declared martial law in 1862! 765 01:01:49,975 --> 01:01:54,354 - He suspended habeas corpus. - Which was later found unconstitutional. 766 01:01:54,438 --> 01:01:55,773 Ex parte Milligan. 767 01:01:55,856 --> 01:01:59,443 I've got an election in November. Ex-United States Congressman. 768 01:01:59,526 --> 01:02:01,737 Let's save the quips for the talk shows. 769 01:02:01,904 --> 01:02:05,949 The President's plane lands in two hours. We owe it to him to have a consensus. 770 01:02:06,033 --> 01:02:08,827 You don't fight ajunkyard dog with ASPCA rules. 771 01:02:08,911 --> 01:02:13,248 What you do is you take the leash off your own bigger, meaner dog. 772 01:02:13,749 --> 01:02:14,792 General? 773 01:02:14,875 --> 01:02:17,753 The Army's a broadsword, not a scalpel. 774 01:02:18,212 --> 01:02:22,049 Trust me, Senator, you do not want the Army in an American city. 775 01:02:22,132 --> 01:02:24,176 But how long would it take to deploy? 776 01:02:24,259 --> 01:02:27,846 We can't go in until the President invokes the War Powers Act. 777 01:02:27,930 --> 01:02:32,226 I understand that, General. Let's assume the order has been given. 778 01:02:32,309 --> 01:02:36,772 12 hours after the President gives the order, we can be on the ground. 779 01:02:38,023 --> 01:02:41,193 One light infantry division of 10,700 men. 780 01:02:41,276 --> 01:02:45,030 Elements of the Rapid Deployment Force, Special Forces, 781 01:02:45,155 --> 01:02:49,451 Delta, APCs, helicopters, tanks, 782 01:02:49,535 --> 01:02:53,205 and, of course, the ubiquitous M-16 A-1 assault rifle. 783 01:02:53,288 --> 01:02:58,210 A humble enough weapon until you see it held by a man outside your local 7-Eleven. 784 01:02:58,335 --> 01:03:00,045 It will be noisy, 785 01:03:00,170 --> 01:03:02,214 it will be scary. 786 01:03:02,339 --> 01:03:04,466 It will not be mistaken for a VFW parade. 787 01:03:04,591 --> 01:03:08,720 I remind you, General Devereaux does not speak for official Army policy. 788 01:03:08,804 --> 01:03:13,225 A police function has become accepted as our role in Haiti and Somalia. 789 01:03:15,310 --> 01:03:17,396 Make no mistake. 790 01:03:17,479 --> 01:03:19,356 We will hunt down the enemy, 791 01:03:19,440 --> 01:03:22,192 we will find the enemy and we will kill the enemy. 792 01:03:22,276 --> 01:03:27,489 And no card-carrying member of the ACLU is more dead set against it than I am. 793 01:03:28,532 --> 01:03:31,076 Which is why I urge you, 794 01:03:32,077 --> 01:03:34,163 I implore you, 795 01:03:34,246 --> 01:03:36,582 do not consider this as an option. 796 01:03:38,208 --> 01:03:40,878 I know just what the President's going to say. 797 01:03:41,962 --> 01:03:45,048 "That's exactly why you're the only man for the job." 798 01:03:45,132 --> 01:03:49,803 I'd like to introduce Anthony Hubbard, my ASCAC on the ground in Brooklyn. 799 01:03:49,887 --> 01:03:55,392 His team was able to take out the first cell within 36 hours of the attack on the 87 bus. 800 01:03:55,476 --> 01:04:00,022 He's also the man who took out the terrorist in that schoolhouse. Hub? 801 01:04:01,315 --> 01:04:03,817 The job of the FBI is to... 802 01:04:04,610 --> 01:04:06,111 to respond. 803 01:04:06,195 --> 01:04:08,947 The job of the Army is to defend. 804 01:04:09,031 --> 01:04:14,078 With the presence of the Army, our ability to investigate will be inhibited. 805 01:04:14,203 --> 01:04:18,248 It will push these criminals further underground. 806 01:04:18,332 --> 01:04:20,292 You can't fight an enemy you can't see. 807 01:04:21,668 --> 01:04:24,421 I think if we exercise patience, restraint, 808 01:04:24,546 --> 01:04:28,967 allow our men and women up in New York to do theirjob, 809 01:04:29,051 --> 01:04:31,386 I think we'll be effective. 810 01:04:34,640 --> 01:04:37,810 Thank you. L, too, think we should proceed with caution. 811 01:04:37,893 --> 01:04:40,145 Some of you may not know Sharon Bridger. 812 01:04:40,229 --> 01:04:44,942 Sharon was posted in Iraq as part of our covert operations during the Gulf War. 813 01:04:45,025 --> 01:04:46,777 Sharon? 814 01:04:46,860 --> 01:04:48,195 Sir, if I may? 815 01:04:48,278 --> 01:04:49,571 Thank you. 816 01:05:03,335 --> 01:05:07,965 I'm sure everyone here knows the traditional model of the terrorist network. 817 01:05:08,048 --> 01:05:12,177 One cell controls all others. Cut off the head, the body will wither. 818 01:05:12,261 --> 01:05:15,431 Unfortunately, the old wisdom no longer applies. 819 01:05:15,514 --> 01:05:20,352 The new paradigm is each cell operates independent of the other. 820 01:05:20,436 --> 01:05:24,022 Cut off one head, another rises up in its place. 821 01:05:24,106 --> 01:05:27,943 Bus 87 was the work of the first cell, 822 01:05:28,026 --> 01:05:31,697 whose remaining elements, we believe, the FBI took down. 823 01:05:34,116 --> 01:05:36,410 This then activated the work of cell two. 824 01:05:38,078 --> 01:05:39,079 The theatre gala. 825 01:05:39,163 --> 01:05:42,499 At most, we believe there are three, possibly four, cells. 826 01:05:43,459 --> 01:05:47,296 Then how much longer before we can take out the last cell? 827 01:05:52,259 --> 01:05:53,552 We don't know. 828 01:06:00,058 --> 01:06:02,811 This is a tragedy of staggering proportion. 829 01:06:02,895 --> 01:06:07,566 One Federal Plaza was the headquarters of the FBI Counter-Terrorism Task Force 830 01:06:07,649 --> 01:06:09,735 as well as other federal agencies. 831 01:06:09,818 --> 01:06:15,783 Authorities are withholding the names of those who died. 832 01:06:15,866 --> 01:06:20,496 Letters of condolence have been received from leaders around the world. 833 01:06:20,579 --> 01:06:24,291 Boris Yeltsin forwarded a message condemning terrorism... 834 01:06:31,548 --> 01:06:34,343 Body count's a little over 200 so far. 835 01:06:36,345 --> 01:06:38,430 What about our people? 836 01:06:38,514 --> 01:06:40,557 Mike, Tina, 837 01:06:40,641 --> 01:06:42,851 they were all in there working. 838 01:06:43,644 --> 01:06:45,521 Hub. 839 01:06:46,396 --> 01:06:47,439 Hub. 840 01:06:48,857 --> 01:06:51,151 This is Colonel Hardwick, Army Intelligence. 841 01:06:53,028 --> 01:06:54,113 Colonel. 842 01:06:55,531 --> 01:07:00,160 I'm here as an adviser only. I intend to keep a low profile. 843 01:07:00,244 --> 01:07:02,454 Appreciate your concern. 844 01:07:05,457 --> 01:07:10,504 I don't mean to be insensitive, but what are your capabilities at this point? 845 01:07:11,130 --> 01:07:13,173 Your infrastructure? 846 01:07:13,298 --> 01:07:15,551 You're standing on our infrastructure. 847 01:07:19,972 --> 01:07:21,682 Excuse me. 848 01:07:29,898 --> 01:07:33,569 Hey, Hub, they managed to get a partial VIN number off the van. 849 01:07:33,652 --> 01:07:37,156 - DMV says it was stolen the day before near... - Brooklyn? 850 01:07:37,239 --> 01:07:38,490 You got it. 851 01:07:38,574 --> 01:07:41,618 Hub, the final body countjust came in. 852 01:07:43,078 --> 01:07:45,581 600 dead. 853 01:08:00,971 --> 01:08:03,265 Very sorry about your friends. 854 01:08:08,228 --> 01:08:11,231 Frank, it's uh... Sharon. 855 01:08:11,315 --> 01:08:13,317 I didn't catch your last name. 856 01:08:13,400 --> 01:08:14,902 Bridger. 857 01:08:14,985 --> 01:08:17,279 - How you doin'? - Been better. 858 01:08:18,363 --> 01:08:21,116 Well, 859 01:08:21,241 --> 01:08:25,954 the Agency came up with another list of probables. We should circulate them. 860 01:08:27,581 --> 01:08:28,582 Hey! 861 01:08:28,707 --> 01:08:30,542 This stuff might be good. 862 01:08:30,667 --> 01:08:34,296 - Why was there no warning from Samir? - He didn't know anything. 863 01:08:34,379 --> 01:08:37,466 - Says Samir. - Says me! 864 01:08:37,549 --> 01:08:41,178 - Maybe I'll ask him. - Yeah, over my dead body. 865 01:08:41,261 --> 01:08:43,180 Over 600 dead bodies. 866 01:08:43,263 --> 01:08:45,766 - He's one of the good guys. - How can you be sure? 867 01:08:45,849 --> 01:08:51,188 Because he was part of the operation to destabilise Saddam Hussein with me, OK? 868 01:08:51,271 --> 01:08:53,607 He's a go-between. He risked his life for us. 869 01:08:53,690 --> 01:08:56,568 Go-between who, Sharon? 870 01:08:56,652 --> 01:09:01,490 I need names, OK? I need... photographs or something. I don't need a history lesson. 871 01:09:01,573 --> 01:09:04,660 I can't give you pictures, I don't know what they look like. 872 01:09:04,743 --> 01:09:06,745 - So you got nothing? - I've got Samir. 873 01:09:06,829 --> 01:09:09,832 - Does Samir have any contact with them? - Minimal. 874 01:09:09,915 --> 01:09:13,585 - So how does he do it? - He can't. They initiate. 875 01:09:13,669 --> 01:09:15,003 And otherwise? 876 01:09:15,087 --> 01:09:18,173 - He's waiting. - He's waiting?! 877 01:09:18,257 --> 01:09:22,261 What the hell is he waiting for? More bodies, more buildings! 878 01:09:22,344 --> 01:09:25,764 - Maybe he's waiting to blow up a few more! - I know how you must feel. 879 01:09:25,848 --> 01:09:30,144 You don't know how I feel. I lost friends of mine tonight. 880 01:09:31,437 --> 01:09:33,522 They'll make contact soon. 881 01:09:33,605 --> 01:09:36,984 When?! That's what I wanna know. When? Why soon? Why not now? 882 01:09:37,067 --> 01:09:40,404 What is the tradecraft? What are the visuals, the iron sites? 883 01:09:40,487 --> 01:09:42,781 You know, all that CIA spy shit! 884 01:09:44,658 --> 01:09:46,618 I tell you what I'm gonna do. 885 01:09:46,744 --> 01:09:51,039 I'm gonna take your boy Samir downtown, strap his ass to a polygraph machine, 886 01:09:51,123 --> 01:09:53,625 and I'm gonna ask him questions about you. 887 01:09:53,751 --> 01:09:59,089 Then I'm gonna take those transcripts to a friend of mine at the New York Times, 888 01:09:59,173 --> 01:10:02,968 who writes about the link between the CIA and political horror shows. 889 01:10:03,051 --> 01:10:05,673 If you burn him, you lose your one chance! 890 01:10:05,698 --> 01:10:06,704 So what?! 891 01:10:07,973 --> 01:10:11,059 - It's lose or lose, you said. - I'm not fucking with you! 892 01:10:11,143 --> 01:10:13,187 How could you remember who you're fucking? 893 01:10:19,067 --> 01:10:22,821 - 24 hours. - For what? 24 hours for what, Sharon? 894 01:10:22,905 --> 01:10:24,364 Elise! 895 01:10:31,371 --> 01:10:33,999 - Have anything for me? - Nothing new. 896 01:10:34,083 --> 01:10:38,504 We've got three bombings in New York City, we've got 600 people dead. 897 01:10:38,587 --> 01:10:43,217 Uh, the NYPD, the FBl, they don't seem up to it. Do we need to bring the Army in? 898 01:10:43,300 --> 01:10:47,096 Absolutely. How many have to die before we do bring the Army in? 899 01:10:47,179 --> 01:10:50,307 Troops are not trained to police their own population. 900 01:10:50,390 --> 01:10:56,563 That's why we have an FBI and a police force. We don't want an army in Brooklyn. 901 01:10:56,647 --> 01:10:59,817 You would have to speak to the Army to verify those rumours. 902 01:10:59,900 --> 01:11:04,613 And here we have the FBl, having failed to do their job... 903 01:11:04,696 --> 01:11:07,533 This is an attack, a time of war. 904 01:11:07,658 --> 01:11:11,203 The fact it's inside our borders means it's a new kind of war. 905 01:11:11,328 --> 01:11:15,874 This is what these towel-heads do in their country. Now they're bringing it here! 906 01:11:15,999 --> 01:11:20,504 People must understand the word Arab is not synonymous with the word terrorist. 907 01:11:20,587 --> 01:11:26,927 Islam is a religion of peace. These people defile the Koran when they use its words. 908 01:11:27,010 --> 01:11:30,639 A merchant, Abdul Hassam, was beaten today... 909 01:11:30,722 --> 01:11:32,975 The President said today: 910 01:11:33,058 --> 01:11:36,478 "One of our greatest freedoms is the freedom from fear." 911 01:11:36,562 --> 01:11:38,897 He pledged to protect that freedom. 912 01:11:38,981 --> 01:11:43,277 - The FBI's received another fax. - Ahmed Bin Talal. 913 01:11:43,360 --> 01:11:46,488 Apparently, they still believe that we have him. 914 01:11:49,950 --> 01:11:52,411 Do we... "have him"? 915 01:11:54,580 --> 01:11:59,543 Let me give you a little advice, Steve. Do not come between me and the President. 916 01:12:01,628 --> 01:12:04,506 I am speaking for the President. 917 01:12:07,301 --> 01:12:11,764 As far as the President is concerned, no, we do not have him. 918 01:12:17,186 --> 01:12:20,314 General, did you know that after yesterday's attack, 919 01:12:20,397 --> 01:12:24,526 half the parents in this country kept their kids out of school. 920 01:12:25,819 --> 01:12:28,030 They're attacking our way of life. 921 01:12:29,865 --> 01:12:31,950 It ends now! 922 01:12:32,826 --> 01:12:36,497 Are you saying the President is prepared to take the necessary steps? 923 01:12:36,580 --> 01:12:40,542 I am saying the President is prepared to be presidential. 924 01:12:53,555 --> 01:12:56,934 - Hello? - It's me. Turn on the TV. 925 01:12:57,518 --> 01:12:59,269 Hang on. 926 01:12:59,978 --> 01:13:02,731 The Senate was in session late into the night, 927 01:13:02,766 --> 01:13:05,484 debating the President's call for martial law. 928 01:13:05,567 --> 01:13:08,862 - We have a tradition of invoking martial law... - I got it. 929 01:13:08,946 --> 01:13:14,034 Only when the most dire of circumstances require it, but at what cost? 930 01:13:14,118 --> 01:13:16,418 All eyes now turn to New York City to see 931 01:13:16,453 --> 01:13:19,248 if martial law will bring the terror to an end. 932 01:13:25,462 --> 01:13:26,922 Move out! 933 01:13:29,967 --> 01:13:33,929 Good morning. Today with the invocation of the War Powers Act 934 01:13:34,054 --> 01:13:38,559 by the President, I am declaring a state of martial law in this city. 935 01:13:38,684 --> 01:13:42,646 To the best of our knowledge, we are opposed by no more than 20 of the enemy. 936 01:13:42,729 --> 01:13:46,316 He is hiding among a population of roughly two million. 937 01:13:46,400 --> 01:13:51,488 Intelligence tells us that he is most likely Arab-speaking, between 14 and 30, 938 01:13:51,572 --> 01:13:54,992 narrowing the target to 15,000 suspects. 939 01:13:55,075 --> 01:14:00,539 We can further reduce that number down to those that have been here under six months. 940 01:14:00,622 --> 01:14:03,751 Now you have 20 hiding among 2,000. 941 01:14:03,834 --> 01:14:06,253 If you are one of these 20 young men, 942 01:14:06,336 --> 01:14:10,507 you can hide among a population of similar ethnic background. 943 01:14:10,591 --> 01:14:13,093 Unfortunately, you can only hide there. 944 01:14:13,177 --> 01:14:17,514 And that population, in the classic immigration pattern, is concentrated. 945 01:14:17,598 --> 01:14:19,767 Right here, in Brooklyn. 946 01:14:19,850 --> 01:14:23,437 We intend to seal off this borough. 947 01:14:23,520 --> 01:14:24,897 Then we will squeeze it. 948 01:14:26,106 --> 01:14:28,859 This is the land of opportunity, gentlemen. 949 01:14:28,942 --> 01:14:31,612 The opportunity to turn yourselves in. 950 01:14:31,695 --> 01:14:36,658 After sundown tonight, any young man fitting the profile I described, 951 01:14:36,742 --> 01:14:40,329 who has not cooperated, will be arrested and detained. 952 01:14:40,412 --> 01:14:42,546 There is nothing more corrosive to the 953 01:14:42,581 --> 01:14:45,459 morale of a population than policing its citizens, 954 01:14:45,584 --> 01:14:49,421 but the enemy would be mistaken if they were to doubt our resolve. 955 01:14:49,505 --> 01:14:54,843 They are face to face with the most fearsome military machine, and I intend to use it 956 01:14:54,927 --> 01:14:57,596 and be back on base in time for the play-offs. 957 01:14:59,389 --> 01:15:00,474 Thank you. 958 01:15:08,148 --> 01:15:11,026 - Good to see you again. - Can't say the same about you. 959 01:15:11,110 --> 01:15:12,486 Not in that uniform. 960 01:15:12,569 --> 01:15:15,531 - I thought you were against it. - I am. This was not my call. 961 01:15:15,614 --> 01:15:19,243 So the President made you put tanks on the Brooklyn bridge? 962 01:15:19,326 --> 01:15:24,039 - You questioning my patriotism? - I'm questioning yourjudgment. 963 01:15:32,047 --> 01:15:36,593 I'm serving my president. Possibly not in the best interests of our nation, 964 01:15:36,677 --> 01:15:39,471 but my job does not let me make that distinction. 965 01:15:39,555 --> 01:15:44,268 I won't question your patriotism, but don't ever question my command, understand? 966 01:15:44,351 --> 01:15:47,312 - I'm not under your command. - You really believe that? 967 01:15:47,396 --> 01:15:50,774 Take a look around. Tell me if you really think that's true. 968 01:15:56,822 --> 01:16:00,743 Arrogant prick. You ever met anybody so in love with the sound of his own voice? 969 01:16:00,868 --> 01:16:03,996 - We're putting Samir in play. - Now? He'll freak. 970 01:16:04,079 --> 01:16:06,285 Yeah, he'll freak. I'm already freaked. 971 01:16:06,310 --> 01:16:09,066 Oh, fuck it! One more lamb to the slaughter. 972 01:16:10,961 --> 01:16:13,797 Hey, hey, hey! It's fine. He's cool. 973 01:16:13,881 --> 01:16:18,969 What he fucking doing here?! You know they're killing Arabs out there! 974 01:16:19,094 --> 01:16:20,763 You can stop it, Samir. 975 01:16:20,888 --> 01:16:22,931 What do you mean? The Army's here. 976 01:16:23,015 --> 01:16:26,602 They're setting up interrogation centres and torturing people! 977 01:16:26,685 --> 01:16:28,103 Calm down, all right? 978 01:16:28,187 --> 01:16:30,898 I got to get out of here and you have to help me! 979 01:16:30,981 --> 01:16:32,399 We'll help you! 980 01:16:32,483 --> 01:16:35,402 - I just need more money. - OK. 981 01:16:37,613 --> 01:16:41,700 - You got a student visa for Ali Waziri. - I told you. I know nobody of that name. 982 01:16:41,784 --> 01:16:42,784 Liar! 983 01:16:43,952 --> 01:16:47,122 - Tell him what he wants to know! He knows! - This woman's crazy! 984 01:16:47,206 --> 01:16:51,418 I think you just don't know who they are. They'd never trust me! 985 01:16:51,502 --> 01:16:55,172 Look, I've got a picture of the two of us, Samir. Remember it? 986 01:16:55,255 --> 01:17:00,677 I'm gonna post it in every shop in Brooklyn and send copies to friends in the West Bank. 987 01:17:00,761 --> 01:17:02,805 Your mother's still there, isn't she? 988 01:17:02,888 --> 01:17:06,892 - Fuckin' let go of me! - Get outta here! Get out! 989 01:17:16,735 --> 01:17:18,404 I'm sorry. 990 01:17:18,487 --> 01:17:21,115 Hey, nobody's gonna burn you. OK, Samir? 991 01:17:21,448 --> 01:17:23,534 Nobody's gonna call anybody. 992 01:17:29,498 --> 01:17:31,875 Who asked you to get the visa? 993 01:17:32,000 --> 01:17:35,879 - Oh, come on. - Hey, hey, Samir. Just calm down, OK? 994 01:17:36,004 --> 01:17:39,508 - There's nothing to be afraid of. - I'm afraid of going to hell. 995 01:17:44,346 --> 01:17:45,848 Me, too. 996 01:17:50,853 --> 01:17:52,563 His name is Tariq Husseini. 997 01:17:55,691 --> 01:17:59,653 He runs an auto shop on Commerce Street in Red Hook. 998 01:18:01,029 --> 01:18:04,199 Commerce Street. Red Hook. 999 01:18:04,283 --> 01:18:06,243 Anybody bothers you, 1000 01:18:06,326 --> 01:18:07,786 anybody, 1001 01:18:09,621 --> 01:18:11,707 you call me. 1002 01:18:22,760 --> 01:18:25,304 - You're good. - You're not so bad yourself. 1003 01:18:25,387 --> 01:18:27,681 Hey, Floyd. Yeah. Hub. 1004 01:18:27,765 --> 01:18:31,143 Listen, we gotta put something together in a hurry, all right? 1005 01:18:31,226 --> 01:18:33,270 Yeah, where's Frank? 1006 01:18:33,353 --> 01:18:37,191 All right, well, give him a 911. OK, get a beat-up car for me. 1007 01:18:37,608 --> 01:18:40,944 Beat it up yourself if you have to. 896 Commerce Street. 1008 01:18:41,028 --> 01:18:43,697 It's a garage in Red Hook. Yeah. 1009 01:18:45,032 --> 01:18:47,951 Oh, shit! They're going house to house. 1010 01:18:48,035 --> 01:18:50,704 You know, Tariq'll go underground. 1011 01:18:52,039 --> 01:18:55,709 - We're gonna hit him in less than an hour. - Well, hit him hard. 1012 01:18:57,461 --> 01:19:01,173 - Where you going? - I'm gonna go stash Samir someplace safe. 1013 01:19:15,187 --> 01:19:19,858 Right, I make out three inside. The two guys by the trash barrel are ours. 1014 01:19:19,942 --> 01:19:22,820 They'll wait till we're set, then come in after us. 1015 01:19:22,903 --> 01:19:24,655 OK. 1016 01:19:24,738 --> 01:19:27,074 All right, let's roll. 1017 01:19:34,206 --> 01:19:36,166 Yo, Joaquƭn. 1018 01:19:36,250 --> 01:19:37,709 Mira... 1019 01:19:38,127 --> 01:19:42,589 I'm looking for Tariq. Anybody know Tariq? Supposed to be fixin' my shit here. 1020 01:19:42,798 --> 01:19:46,301 Huh? I got the card somewhere. He gave me this paper. 1021 01:19:46,385 --> 01:19:50,556 - Tariq Hassiny or something like that. - Yeah, he's back there. 1022 01:19:50,639 --> 01:19:53,100 Back there? All right, man. Thanks. 1023 01:20:00,941 --> 01:20:03,026 Hey, Tariq. 1024 01:20:03,819 --> 01:20:05,154 Are you Tariq Husseini? 1025 01:20:05,237 --> 01:20:07,030 - He's not here. - He's not here? 1026 01:20:08,699 --> 01:20:11,326 - Can I leave a message for him? - Of course. 1027 01:20:11,410 --> 01:20:13,871 - Tell him the FBI is after him. - You're joking! 1028 01:20:13,996 --> 01:20:17,332 I'm notjoking. Put the phone down, put your hands up. 1029 01:20:17,416 --> 01:20:18,959 Hands in the air! 1030 01:20:21,420 --> 01:20:23,422 Put 'em behind your head. 1031 01:20:23,547 --> 01:20:24,715 Yeah, to you too. 1032 01:20:24,840 --> 01:20:26,633 Everything's gonna be all right. 1033 01:20:26,759 --> 01:20:30,345 Tariq Husseini, this is the US Army. 1034 01:20:30,429 --> 01:20:31,889 You are surrounded. 1035 01:20:31,972 --> 01:20:35,768 You have 30 seconds to throw out any weapons and exit the premises 1036 01:20:35,851 --> 01:20:38,979 with your hands on top of your head. 1037 01:20:39,062 --> 01:20:42,357 - I repeat: this is the US Army... - Freeze! Goddamn it! 1038 01:20:46,945 --> 01:20:49,073 Goddamn it! Code Red! Code Red! 1039 01:20:58,040 --> 01:21:01,001 Bravo One to Alpha Leader. Request permission to fire. 1040 01:21:01,085 --> 01:21:02,085 Yes! Now! 1041 01:21:25,484 --> 01:21:29,738 - Freeze! Put the gun down! Drop it! - Hold it! I'm FBI! 1042 01:21:29,822 --> 01:21:32,783 - Put the gun down! - Drop it! 1043 01:21:32,866 --> 01:21:35,577 All right. I'm F... I'm FBI. Just relax. 1044 01:21:35,661 --> 01:21:37,538 Down! Down on your knees! 1045 01:21:37,663 --> 01:21:39,123 All right. I'm F... 1046 01:21:39,623 --> 01:21:41,083 I'm FBI! 1047 01:21:56,014 --> 01:21:57,641 Who was that man? 1048 01:21:57,724 --> 01:22:04,690 Ladies and gentlemen, there'll be a pool briefing for all accredited journalists... 1049 01:22:15,868 --> 01:22:18,746 Do not be alarmed. The perimeter... 1050 01:22:49,777 --> 01:22:52,613 Frankie! Frankie Haddad! 1051 01:22:52,696 --> 01:22:53,614 Frank Haddad! 1052 01:22:53,697 --> 01:22:56,658 - Frank! - Hub! Hub, they got Frankie. 1053 01:22:56,742 --> 01:22:59,828 - What?! - My kid's in here someplace. He's only 13! 1054 01:22:59,912 --> 01:23:04,208 - All right, we'll get him out. We'll find him. - Frank Haddad! Ow! 1055 01:23:04,291 --> 01:23:07,377 They came into my house! My wife told them who I was! 1056 01:23:07,503 --> 01:23:10,005 - Frank! - How many times did I put it on the line? 1057 01:23:10,130 --> 01:23:11,924 How many times!? 1058 01:23:12,007 --> 01:23:13,884 20 years we're American citizens. 1059 01:23:13,967 --> 01:23:15,636 - 10 in the Bureau! - All right. 1060 01:23:15,719 --> 01:23:19,431 They knocked her down, they took him out of my house! 1061 01:23:19,515 --> 01:23:20,515 Frank Haddad! 1062 01:23:21,183 --> 01:23:23,352 Listen to me! Listen to me. 1063 01:23:23,811 --> 01:23:24,853 Frank! 1064 01:23:27,856 --> 01:23:29,650 It's wrong. 1065 01:23:31,276 --> 01:23:36,073 W- we'll find him. All right? We'll find him. 1066 01:23:38,325 --> 01:23:40,411 - Come on, come on. - No. No! 1067 01:23:40,494 --> 01:23:42,579 I'll find him. 1068 01:23:43,080 --> 01:23:47,167 Besides... this is where I belong. 1069 01:23:48,252 --> 01:23:50,337 Here. 1070 01:23:50,504 --> 01:23:53,048 Tell them I'm not their sand nigger any more. 1071 01:23:56,260 --> 01:23:58,595 - You say his name is Haddad? - No, Had -dad. 1072 01:23:58,679 --> 01:24:01,515 Frank Haddad. H-A-D-D-A-D. Junior. 1073 01:24:01,598 --> 01:24:04,059 - His father's a Shiite. We're checking him out. 1074 01:24:04,094 --> 01:24:06,311 - His father is a federal agent-my partner! 1075 01:24:06,395 --> 01:24:09,356 Don't get in my face. I might decide you're an Ethiopian. 1076 01:24:09,440 --> 01:24:13,444 - You're stupid to think that's an insult. - If there's a mistake, we'll fix it. 1077 01:24:13,527 --> 01:24:17,531 There's no mistake. I'm vouching for the kid. I want him out! 1078 01:24:17,614 --> 01:24:20,284 Get your priorities straight. We'll look into it. 1079 01:24:20,367 --> 01:24:24,204 Yeah, you'll look into it, just like you been looking into me, right? 1080 01:24:24,329 --> 01:24:26,623 You think I don't know what's goin' on? 1081 01:24:26,749 --> 01:24:29,960 I'm doin' yourjob for you and I damn near get my head blown off! 1082 01:24:30,085 --> 01:24:34,798 Now I want Frank Junior out and I wanna see my prisoner - Tariq Husseini! 1083 01:24:35,382 --> 01:24:37,676 Let's go see your prisoner. 1084 01:25:13,629 --> 01:25:17,716 - How long have you been at it? - Not long enough, apparently. 1085 01:25:18,717 --> 01:25:21,970 How much longer before he gives up the other cells? 1086 01:25:22,054 --> 01:25:24,765 - He can't, if he doesn't know where they are. - He knows. 1087 01:25:24,848 --> 01:25:28,894 He doesn't. You said it yourself, Sharon, in the strategy meeting. 1088 01:25:28,977 --> 01:25:31,146 One cell doesn't know where the other one is. 1089 01:25:31,230 --> 01:25:33,357 How long before he breaks, Sharon? 1090 01:25:33,440 --> 01:25:37,903 Too long. The theatre was hit nine hours after we took down the first cell. 1091 01:25:40,531 --> 01:25:43,534 So, what other models do we have? 1092 01:25:49,415 --> 01:25:50,416 Shaking? 1093 01:25:50,541 --> 01:25:53,669 - Won't work. - Works for the Israelis. 1094 01:25:53,794 --> 01:25:56,964 Only in conjunction with sleep deprivation. It takes 36 hours. 1095 01:25:57,047 --> 01:25:58,465 We don't have 36 hours. 1096 01:25:58,549 --> 01:26:01,218 Electric shock? 1097 01:26:01,301 --> 01:26:04,513 - The neurotransmitters just shut down. - Water? 1098 01:26:04,596 --> 01:26:09,143 Palestinian authorities produce good intel with water. There's cutting. 1099 01:26:14,314 --> 01:26:17,234 It's extremely messy. 1100 01:26:17,317 --> 01:26:21,238 Are you people insane? What are you talking about? 1101 01:26:21,947 --> 01:26:25,576 The time has come for one man to suffer to save hundreds of lives. 1102 01:26:25,659 --> 01:26:27,119 One man! 1103 01:26:27,202 --> 01:26:30,372 What about two or six? How about public executions? 1104 01:26:30,456 --> 01:26:32,458 Feel free to leave whenever you like. 1105 01:26:34,793 --> 01:26:38,130 Come on, General. You lost men, I lost men, 1106 01:26:38,213 --> 01:26:40,716 but you, you, you can't do this. 1107 01:26:40,799 --> 01:26:42,176 What if what they want... 1108 01:26:42,259 --> 01:26:46,346 What if they don't want the Sheik? Have you considered that? Huh? 1109 01:26:46,430 --> 01:26:50,684 What if what they want is for us to herd children into stadiums like we're doing? 1110 01:26:50,768 --> 01:26:55,272 And put soldiers on the street and have Americans looking over their shoulders? 1111 01:26:55,355 --> 01:26:57,649 Bend the law, shred the constitution. 1112 01:26:58,942 --> 01:27:01,487 Because if we torture him, General... 1113 01:27:01,612 --> 01:27:07,951 We do that, and everything that we have bled and fought and died for is over. 1114 01:27:08,410 --> 01:27:10,454 And they've won. 1115 01:27:11,205 --> 01:27:12,664 They've already won! 1116 01:27:16,085 --> 01:27:17,711 Escort him out. 1117 01:27:39,274 --> 01:27:40,901 He knew nothing. 1118 01:28:36,832 --> 01:28:39,752 - Call off the dogs. - We can't call off the Army 1119 01:28:39,835 --> 01:28:43,088 - Until the threat is gone. - The Army is the threat. 1120 01:28:43,172 --> 01:28:47,801 Devereaux's killing innocent people. You took the leash off him. Just put it back on. 1121 01:28:47,885 --> 01:28:49,178 You wearing a wire? 1122 01:28:50,471 --> 01:28:51,555 Are you? 1123 01:28:56,226 --> 01:28:59,396 It was Devereaux who took the Sheik in the first place. 1124 01:28:59,480 --> 01:29:01,148 Devereaux? 1125 01:29:01,899 --> 01:29:03,942 So we do have him. 1126 01:29:04,026 --> 01:29:08,238 What d'you think, Hub? Our government operates as one coherent entity? 1127 01:29:08,322 --> 01:29:11,533 Everybody, you and me, we all wanted that sheik's head. 1128 01:29:11,617 --> 01:29:16,830 Devereaux didn't start this agenda about hunting terrorists, he just pushed it a bit. 1129 01:29:16,914 --> 01:29:17,915 Hang on a second. 1130 01:29:21,418 --> 01:29:23,962 So, now, what do we do? 1131 01:29:24,046 --> 01:29:26,388 There is this feeling in certain circles 1132 01:29:26,423 --> 01:29:29,218 that we should let the Sheik go, set him free. 1133 01:29:29,301 --> 01:29:32,387 After all, we kidnapped him, kept him in isolation. 1134 01:29:32,471 --> 01:29:36,767 - Judge might let him walk. - You don't free a murderer, any murderer. 1135 01:29:37,851 --> 01:29:38,851 Any murderer! 1136 01:29:38,936 --> 01:29:41,403 Sharon thinks we can get to the last cell, 1137 01:29:41,438 --> 01:29:44,233 if they believe we're gonna release the Sheik. 1138 01:29:44,316 --> 01:29:46,985 Why should they trust her? Why should I trust her? 1139 01:29:47,069 --> 01:29:48,153 Ask her. 1140 01:29:58,789 --> 01:30:01,583 I ran the network in Iraq for two years. 1141 01:30:01,667 --> 01:30:05,003 Samir recruited them from among the Sheik's followers and I, 1142 01:30:05,038 --> 01:30:06,713 uh, trained them in the North. 1143 01:30:06,797 --> 01:30:09,466 The Sheik was gonna help us overthrow Saddam. 1144 01:30:09,550 --> 01:30:13,595 I mean, he was our ally. We were financing him. 1145 01:30:13,679 --> 01:30:16,640 Then, uh... then there was a policy shift. 1146 01:30:19,393 --> 01:30:24,189 It's not like we sold them out exactly. We just stopped helping them. 1147 01:30:26,066 --> 01:30:28,152 They were slaughtered. 1148 01:30:47,963 --> 01:30:50,841 So I, uh, quit the operation. 1149 01:30:53,677 --> 01:30:57,347 - I took another assignment. - But you helped 'em first. 1150 01:31:00,726 --> 01:31:02,186 What d'you mean? 1151 01:31:02,269 --> 01:31:04,480 You said they needed to get help. 1152 01:31:04,563 --> 01:31:09,026 They were on the terrorist watch list, so you got 'em visas, you and Samir. 1153 01:31:09,109 --> 01:31:13,572 I promised them we would take care of them. They were working for us. 1154 01:31:13,655 --> 01:31:16,241 Doing what... exactly? 1155 01:31:16,366 --> 01:31:18,952 - I told you! - No, you didn't. 1156 01:31:19,078 --> 01:31:21,246 You told me that you trained them. 1157 01:31:21,330 --> 01:31:25,501 Tradecraft, subversion. That's what you said, wasn't it? 1158 01:31:25,584 --> 01:31:29,338 You're leaving something out, aren't you, Sharon? 1159 01:31:29,963 --> 01:31:33,634 You taught them... how to make bombs. 1160 01:31:34,885 --> 01:31:38,972 That's why you were looking for the wiring signatures on that blue bus. 1161 01:31:39,056 --> 01:31:41,183 And now they're here 1162 01:31:41,266 --> 01:31:43,602 doing what you taught them how to do. 1163 01:31:49,817 --> 01:31:51,485 Right? 1164 01:31:53,529 --> 01:31:56,824 You've gotta let me make this right. 1165 01:32:00,077 --> 01:32:01,954 Please? 1166 01:32:02,246 --> 01:32:06,375 The President is in conference with the Mayor, the Governor 1167 01:32:06,458 --> 01:32:09,378 and the Attorney General of New York. 1168 01:32:09,461 --> 01:32:13,090 Putting them in a stadium, as we did with the Japanese. 1169 01:32:13,173 --> 01:32:18,387 This is the time for all of us to proclaim our brotherhood with these people. 1170 01:32:18,470 --> 01:32:21,974 The military to take back, in a peaceful fashion, 1171 01:32:22,057 --> 01:32:23,934 our democracy from the people... 1172 01:32:24,017 --> 01:32:27,604 The people of Brooklyn will not be held hostage! 1173 01:32:27,730 --> 01:32:31,859 Join community and religious leaders in a march to protest the mass... 1174 01:32:31,984 --> 01:32:36,947 Well, what if it was black people? Huh? What if it was Italians? 1175 01:32:37,072 --> 01:32:42,411 American Arabs are a vulnerable, visible population, and they have no power. 1176 01:32:42,494 --> 01:32:44,955 - Farouk? - Critics say this is racist 1177 01:32:45,080 --> 01:32:47,458 and the government would not do this... 1178 01:32:57,342 --> 01:32:59,428 Samir has made contact, Frank. 1179 01:33:00,929 --> 01:33:03,015 It's the last cell. 1180 01:33:04,141 --> 01:33:07,644 He set up a meeting, but we gotta get the Army off our tail. 1181 01:33:10,606 --> 01:33:12,691 I need your help, Frank. 1182 01:33:17,529 --> 01:33:19,615 Frank, it's still our watch. 1183 01:33:20,199 --> 01:33:23,744 I don't wanna see another dead body and I know you don't. 1184 01:33:24,703 --> 01:33:28,165 And when this is over, I promise you we'll get your boy back. 1185 01:33:47,851 --> 01:33:50,896 March on City Hall today. No fear! 1186 01:33:50,979 --> 01:33:53,273 - What time you got, Frank? - Just 10.15. 1187 01:33:53,399 --> 01:33:55,192 How's he doing? 1188 01:33:55,317 --> 01:33:57,820 Tell me the message and I will pass it on. 1189 01:33:57,945 --> 01:34:02,825 I need to deliver it myself. Believe me, they're gonna wanna hear what I have to say. 1190 01:34:02,950 --> 01:34:05,411 No fear! Tell 'em we're not afraid! 1191 01:34:38,610 --> 01:34:40,696 Sure he'll go through with this? 1192 01:34:40,779 --> 01:34:44,450 Well, if he doesn't, he knows I'll give him to Devereaux. 1193 01:34:45,701 --> 01:34:47,661 So? 1194 01:34:51,123 --> 01:34:54,877 You know, this is the endgame, you understand? If this goes wrong... 1195 01:34:54,960 --> 01:34:57,045 Nothing's gonna go wrong. 1196 01:34:58,046 --> 01:35:01,216 We're the CIA. Something always goes wrong! 1197 01:35:03,802 --> 01:35:05,554 Well... 1198 01:35:10,100 --> 01:35:15,522 If things get hairy, uh... just remember the most committed wins. 1199 01:35:18,067 --> 01:35:19,943 Let's go. 1200 01:35:26,450 --> 01:35:29,203 The three of you really do make a lovely couple. 1201 01:35:29,286 --> 01:35:32,331 Sharon, I beg you. Do not make me do this. 1202 01:35:32,414 --> 01:35:35,626 They... I mean, if they even dr... 1203 01:35:35,709 --> 01:35:39,379 If they even dream we've been followed, they will kill us. 1204 01:35:39,463 --> 01:35:43,217 - South on Cadman Plaza. - Relax, all right? 1205 01:35:43,300 --> 01:35:46,678 General, the feds are in motion. Do you copy? 1206 01:35:46,762 --> 01:35:50,265 Right, just stay with Hubbard. The man is not on our team. 1207 01:35:50,349 --> 01:35:51,391 Roger that. 1208 01:35:51,475 --> 01:35:53,936 Airborne, he's all yours. 1209 01:35:54,019 --> 01:35:56,438 This is Airborne. We got him. 1210 01:35:58,273 --> 01:35:59,817 Sound garden's ready. 1211 01:35:59,900 --> 01:36:03,946 This is not the way to the bathhouse. He said to get a key from my uncle. 1212 01:36:04,029 --> 01:36:06,990 Stop whining, you'll feel the surveillance. 1213 01:36:07,074 --> 01:36:09,368 I had a bad feeling, you know? 1214 01:36:09,451 --> 01:36:11,537 Just relax. Keep your head down. 1215 01:36:14,540 --> 01:36:16,750 - We ready? - We're all set. 1216 01:36:18,710 --> 01:36:22,172 We got to hurry, Sharon. We can't be late. 1217 01:36:22,297 --> 01:36:23,297 Here we go. 1218 01:36:28,387 --> 01:36:31,223 All units! All units! Subject is on foot! 1219 01:36:33,851 --> 01:36:36,061 He's running to Front and Pearl. 1220 01:36:36,979 --> 01:36:40,315 This is the US Army. Stop, or we will open fire! 1221 01:36:40,441 --> 01:36:42,317 Freeze! 1222 01:36:46,905 --> 01:36:48,949 We're all clear. 1223 01:36:49,408 --> 01:36:50,617 Right, let's do it. 1224 01:36:56,874 --> 01:37:01,086 - Why we still here? We got to go. - Calm down. It's gonna be fine. 1225 01:37:01,170 --> 01:37:06,383 Look, we'll have to sit tight for three minutes. Can you just do that much for me? 1226 01:37:06,467 --> 01:37:09,094 I can't believe it. Look at this. 1227 01:37:09,178 --> 01:37:12,598 Arab and Jew, side by side. 1228 01:37:12,681 --> 01:37:15,642 Black and white, Christian and Muslim. 1229 01:37:15,809 --> 01:37:17,895 What? 1230 01:37:18,062 --> 01:37:21,565 - It's so tragic. - Wh-what's tragic? What do you mean? 1231 01:37:21,648 --> 01:37:23,358 Are they gonna hit the march? 1232 01:37:24,318 --> 01:37:26,070 Can you imagine a better target? 1233 01:37:26,153 --> 01:37:31,033 Because our government has no right to declare martial law! 1234 01:37:34,244 --> 01:37:36,997 No fear! No fear! No fear! 1235 01:37:38,373 --> 01:37:42,086 - We got to hurry, Sharon. - OK. Here, put this on. 1236 01:37:43,087 --> 01:37:46,340 - Shit, it's 11 o'clock. We gotta go. - They're getting ready to move. 1237 01:37:51,053 --> 01:37:52,429 Units 1 and 2, on my signal. 1238 01:37:54,056 --> 01:37:55,474 Units 3 and 4, stand by. 1239 01:37:57,101 --> 01:37:58,101 Units 5 and 6... 1240 01:38:08,195 --> 01:38:09,446 FBI! 1241 01:38:14,660 --> 01:38:17,454 Oh... Microwave! 1242 01:38:23,335 --> 01:38:26,296 This is an unlawful disturbance. You must disperse. 1243 01:38:26,380 --> 01:38:30,384 I repeat, these soldiers carry live ammunition. 1244 01:38:30,467 --> 01:38:32,761 This is your final warning. 1245 01:38:58,787 --> 01:39:00,247 Hub, 1246 01:39:00,330 --> 01:39:01,832 we missed him. 1247 01:39:11,800 --> 01:39:13,260 The bathhouse. 1248 01:39:36,742 --> 01:39:39,578 So what's going on? Why aren't they here? 1249 01:39:39,661 --> 01:39:42,456 They'll be here. Don't worry. 1250 01:40:01,642 --> 01:40:03,685 What are you doing? 1251 01:40:24,081 --> 01:40:26,208 What message do you have for them? 1252 01:40:27,418 --> 01:40:29,753 There's no-one else coming, is there? 1253 01:40:36,051 --> 01:40:37,928 So, 1254 01:40:38,220 --> 01:40:40,848 what message do you have for me, Sharon? 1255 01:40:40,931 --> 01:40:43,058 You're the last cell. 1256 01:40:44,852 --> 01:40:47,855 There will never be a last cell! 1257 01:40:47,938 --> 01:40:49,857 It's just the beginning. 1258 01:40:49,982 --> 01:40:52,484 No fear! No fear! 1259 01:41:07,708 --> 01:41:11,253 How could I have missed the play? 1260 01:41:12,838 --> 01:41:14,923 It's because of the money. 1261 01:41:16,967 --> 01:41:20,137 You believe money is power. 1262 01:41:22,347 --> 01:41:24,224 Belief is power. 1263 01:41:24,308 --> 01:41:27,269 Just don't tell me we financed your operation. 1264 01:41:29,313 --> 01:41:31,315 The world is a wheel, Sharon. 1265 01:41:31,398 --> 01:41:34,234 Samir, the Koran preaches... 1266 01:41:35,152 --> 01:41:38,030 Do not speak to me of the Koran, woman! 1267 01:41:38,113 --> 01:41:41,158 First, you left me there in Iraq like a piece of shit! 1268 01:41:42,618 --> 01:41:44,828 And then you take our leader, a holy man. 1269 01:41:44,912 --> 01:41:48,165 You put him in prison for preaching the word of God. 1270 01:41:49,875 --> 01:41:54,713 So now you have to learn the consequences of trying to tell the world how to live. 1271 01:41:55,339 --> 01:41:57,049 It's over. 1272 01:41:57,299 --> 01:41:59,384 Your point's been made. 1273 01:41:59,468 --> 01:42:01,136 Why shed more blood? 1274 01:42:02,387 --> 01:42:06,850 Those poor people out there... They're fucking marching for your cause. 1275 01:42:06,934 --> 01:42:08,894 Yeah. 1276 01:42:08,977 --> 01:42:11,438 And they, too, will become its martyrs. 1277 01:42:11,563 --> 01:42:12,563 Samir! 1278 01:42:14,691 --> 01:42:15,567 Let her go. 1279 01:42:15,692 --> 01:42:17,736 - Away from the door! - He's got a bomb! 1280 01:42:17,820 --> 01:42:19,363 Get up. Get up. 1281 01:42:19,446 --> 01:42:21,198 Get up! 1282 01:42:21,281 --> 01:42:23,971 - No! - Samir, let her go and you'll live. 1283 01:42:24,006 --> 01:42:26,662 - Move away from this fuckin' door! - Don't! 1284 01:42:26,697 --> 01:42:28,664 - Samir... - Hub, I'm here. 1285 01:42:28,747 --> 01:42:30,290 No shots, Frank. 1286 01:42:31,708 --> 01:42:32,708 Samir. 1287 01:42:33,252 --> 01:42:35,504 - Do you wanna die? - Do you? 1288 01:42:35,587 --> 01:42:39,174 - Look, I blow it! - Then we all die. Nobody's leaving here. 1289 01:42:39,258 --> 01:42:41,468 - Move away from this door! - Shoot. 1290 01:42:41,552 --> 01:42:42,845 - Shut up. - Shoot! 1291 01:42:42,928 --> 01:42:44,346 - Shut up! - Shoot me! 1292 01:42:44,430 --> 01:42:45,556 - I'm coming! - Shut up! 1293 01:42:45,639 --> 01:42:47,599 - Shoot! - I'm coming! 1294 01:42:47,683 --> 01:42:48,683 Do it! 1295 01:42:49,059 --> 01:42:52,855 Shoot! 1296 01:43:10,497 --> 01:43:13,625 One of ours down. Stomach wound. Get here now. 1297 01:43:13,709 --> 01:43:14,752 Here. 1298 01:43:17,045 --> 01:43:18,297 Is he dead? 1299 01:43:23,177 --> 01:43:26,597 - Hub... - Sh! I'm right here. I'm right here. 1300 01:43:26,680 --> 01:43:29,266 - Hub? Uh... - I'm right here. Sh-sh-sh. 1301 01:43:29,391 --> 01:43:31,810 - I'm sorry. - It's OK. 1302 01:43:34,229 --> 01:43:36,732 - Are you OK? - I'm cold. 1303 01:43:36,857 --> 01:43:38,984 OK. 1304 01:43:59,755 --> 01:44:02,299 Forgive us our trespasses, 1305 01:44:02,800 --> 01:44:05,928 as we forgive those who trespass against us. 1306 01:44:06,011 --> 01:44:07,846 And lead us... 1307 01:44:11,225 --> 01:44:14,103 And lead us not into temptation, 1308 01:44:14,186 --> 01:44:17,481 but deliver us from evil. 1309 01:44:17,564 --> 01:44:21,819 - For Thine is the kingdom... - Inshallah. 1310 01:44:34,915 --> 01:44:39,545 No fear! No fear! 1311 01:45:07,322 --> 01:45:11,785 Agent Hubbard, would you explain to me why you detained Colonel Hardwick 1312 01:45:11,869 --> 01:45:13,203 and six of my staff? 1313 01:45:13,287 --> 01:45:17,124 The last cell was taken down. It was Samir. We took him out. 1314 01:45:17,159 --> 01:45:19,501 - How can you be sure it's the last cell? - Sharon. 1315 01:45:19,536 --> 01:45:22,087 - Sharon's been compromised. - Sharon is dead. 1316 01:45:24,131 --> 01:45:25,841 She gave her life. 1317 01:45:25,924 --> 01:45:27,968 Sorry, Hub. 1318 01:45:28,177 --> 01:45:30,512 - It's all over with, General. - What is? 1319 01:45:30,596 --> 01:45:32,806 - The Sheik. - Is that so? 1320 01:45:32,890 --> 01:45:35,601 Clear violation of international law. Hm? 1321 01:45:35,684 --> 01:45:37,352 Congressional oversights, 1322 01:45:37,394 --> 01:45:41,565 couple of statutes, treaties? Kidnapping, perjury, Logan Act? 1323 01:45:41,648 --> 01:45:43,609 Conducting your own foreign policy? 1324 01:45:43,692 --> 01:45:46,695 - I know the whole story. - You don't know shit. 1325 01:45:46,779 --> 01:45:50,240 Poor suffering Sharon and her poor suffering people. 1326 01:45:50,324 --> 01:45:53,118 I did what was necessary and I won't apologise for it. 1327 01:45:54,036 --> 01:45:55,662 Go fuck yourself, Bureau. 1328 01:45:55,746 --> 01:45:58,207 I serve my country. Try serving yours. 1329 01:45:59,792 --> 01:46:02,252 You have anything else, Agent Hubbard? 1330 01:46:02,336 --> 01:46:05,047 Yeah, one more thing. 1331 01:46:07,382 --> 01:46:09,968 This is a writ from the US District Court for 1332 01:46:10,003 --> 01:46:12,554 the release of all persons held in the stadium. 1333 01:46:12,679 --> 01:46:16,892 - My authority overrules the courts. - Your authority ends now, General! 1334 01:46:16,975 --> 01:46:19,561 William Devereaux, you are under arrest 1335 01:46:19,686 --> 01:46:23,482 for the torture and murder of Tariq Husseini, an American citizen. 1336 01:46:23,565 --> 01:46:24,983 FBI! Freeze! Freeze! 1337 01:46:25,067 --> 01:46:26,193 Freeze! Freeze! 1338 01:46:30,823 --> 01:46:34,284 - Is this some kind of ajoke? - Do you see me laughing, General? 1339 01:46:35,285 --> 01:46:36,412 Captain! 1340 01:46:41,917 --> 01:46:44,211 Order your men to lower their weapons. 1341 01:46:44,294 --> 01:46:46,004 - Can't do that. - Do it now. 1342 01:46:46,088 --> 01:46:47,548 The law states... 1343 01:46:47,631 --> 01:46:51,016 I am the law! Right here, right now, I am the law! 1344 01:46:51,051 --> 01:46:53,720 - You have the right to remain silent... - Lower your weapons! 1345 01:46:53,755 --> 01:46:55,723 You have the right to a fair trial. 1346 01:46:55,806 --> 01:46:59,393 You have the right not to be tortured, not to be murdered. 1347 01:46:59,476 --> 01:47:01,854 Rights you took away from Tariq Husseini. 1348 01:47:01,937 --> 01:47:07,151 You have those rights because of the men that came before you who wore that uniform. 1349 01:47:07,526 --> 01:47:12,322 Because of these men and women waiting for you to give them the order to fire. 1350 01:47:12,406 --> 01:47:15,284 Do you think that I would hesitate to kill you, 1351 01:47:15,319 --> 01:47:18,162 if it was in the best interests of my country? 1352 01:47:18,245 --> 01:47:21,790 No, no, you wouldn't hesitate, but they might. 1353 01:47:25,836 --> 01:47:30,549 Give the order. Make murderers out of these young kids. Give the order. 1354 01:47:38,515 --> 01:47:40,559 Give 'em the order, General! 1355 01:47:48,692 --> 01:47:50,194 Stand down, Sergeant. 1356 01:47:59,745 --> 01:48:04,208 General Devereaux, would you care to comment on the charges? 1357 01:48:04,291 --> 01:48:06,376 For the record. 1358 01:48:06,400 --> 01:48:08,400 111057

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.