All language subtitles for The Siege (1998)(BR)_Eng
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Tajik
Tamil
Telugu
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:30,170 --> 00:00:34,383
The US military presence abroad
was rocked today when a bomb exploded...
2
00:00:34,466 --> 00:00:39,221
A bomb exploded in the army barracks
in Dharhan, Saudi Arabia.
3
00:00:39,304 --> 00:00:45,644
It ripped the front off the military dorm,
exposing just how vulnerable US troops are.
4
00:00:45,727 --> 00:00:48,564
Marines on duty
seemed numbed by the horror...
5
00:00:48,647 --> 00:00:53,819
Primary indications suggest this
to be the work of Sheik Ahmed Bin Talal,
6
00:00:53,944 --> 00:00:56,363
a radical fundamentalist cleric...
7
00:00:56,488 --> 00:01:00,325
The explosion
appears to be the work of terrorists.
8
00:01:00,409 --> 00:01:04,079
And if that is the case,
like all Americans, I am outraged by it.
9
00:01:29,938 --> 00:01:34,067
The cowards who committed
this murderous act must not go unpunished.
10
00:01:38,155 --> 00:01:40,699
Sand Leader, this is Eagle Eye.
11
00:01:40,783 --> 00:01:45,370
We have a fix on the package.
It is in a Mercedes sedan travelling south.
12
00:01:45,454 --> 00:01:50,417
Comsat One, your coordinates are as
follows: one, eight, zero, five, zero.
13
00:01:50,501 --> 00:01:53,045
Package is approaching target area.
14
00:01:53,128 --> 00:01:58,008
Estimated time of contact
is approximately 14 seconds.
15
00:02:36,922 --> 00:02:39,007
Let me say again.
16
00:02:39,091 --> 00:02:41,677
America takes care of our own.
17
00:02:41,760 --> 00:02:44,555
Those who did it must not go unpunished.
18
00:02:44,638 --> 00:02:49,059
Eagle Eye, this is Sand Leader.
The Sheik is in our custody.
19
00:02:51,145 --> 00:02:55,482
He is alive and well and will be
delivered intact by 0800 tomorrow.
20
00:03:44,072 --> 00:03:46,492
Allah.
21
00:03:47,534 --> 00:03:49,620
Allah.
22
00:04:34,331 --> 00:04:36,083
FBI. Good morning.
23
00:04:36,166 --> 00:04:37,835
FBI. Good morning, sir.
24
00:04:37,918 --> 00:04:40,587
FBI. Counter-Terrorism Task Force.
25
00:04:40,671 --> 00:04:42,756
Hub, that was NYPD.
26
00:04:42,840 --> 00:04:47,094
Brooklyn South just issued a code blue.
They think hostages are involved.
27
00:04:47,177 --> 00:04:49,847
- Business or residence?
- A bus.
28
00:04:51,265 --> 00:04:54,101
We just got word
there's some kind of bomb on the bus.
29
00:04:54,184 --> 00:04:56,478
- They set up a perimeter?
- Working on it.
30
00:04:56,562 --> 00:04:59,481
- Got our negotiators on the way out there?
- Got it.
31
00:04:59,565 --> 00:05:01,984
- And the bomb squad?
- They're going in now.
32
00:05:15,873 --> 00:05:19,793
- How soon can we get there?
- This time of day? Maybe tomorrow.
33
00:05:42,024 --> 00:05:43,150
Oh, fuck!
34
00:05:51,950 --> 00:05:52,950
What?!
35
00:05:54,536 --> 00:05:56,622
And nobody's hurt?
36
00:06:00,209 --> 00:06:04,046
This is our first and last warning.
37
00:06:04,171 --> 00:06:06,215
We expect our demand to be met.
38
00:06:06,298 --> 00:06:10,636
There will be no negotiation.
No more communication of any kind.
39
00:06:10,719 --> 00:06:12,179
That is all.
40
00:06:12,971 --> 00:06:15,557
Demand for what? You hear any demand?
41
00:06:15,682 --> 00:06:17,893
- Maybe it's a prank.
- Some sense of humour.
42
00:06:18,018 --> 00:06:20,062
Here's what I know.
43
00:06:20,187 --> 00:06:22,564
BP as in blue paint.
44
00:06:22,689 --> 00:06:25,275
Voice-altering technology.
What d'you think?
45
00:06:25,400 --> 00:06:28,112
Available from the Sharper Image catalogue.
46
00:06:28,237 --> 00:06:30,322
They don't have exploding paint bombs.
47
00:06:30,405 --> 00:06:33,992
- The rhetoric sounds political. Militia?
- No, not their style.
48
00:06:34,076 --> 00:06:36,703
- Frank?
- Islamic Jihad have no sense of humour.
49
00:06:36,787 --> 00:06:39,832
And Hamas is raising so much money -
why queer their deal?
50
00:06:39,915 --> 00:06:40,958
Good point.
51
00:06:41,041 --> 00:06:43,502
And green is the colour of Islam, not blue.
52
00:06:43,585 --> 00:06:45,052
Another good point. Tina,
53
00:06:45,087 --> 00:06:48,924
get me a composite of the suspects
by the end of business today.
54
00:06:49,007 --> 00:06:50,300
- Anita?
- Yeah.
55
00:06:50,384 --> 00:06:52,636
- Run that against the mainframe.
- Got it.
56
00:06:52,719 --> 00:06:54,763
Mike, lab analysis on the paint.
57
00:06:54,847 --> 00:06:58,350
Not in yet. We're seeing
if any blue paint's been sold in quantity.
58
00:06:58,434 --> 00:07:02,020
- Good. Danny, interviews with the victims?
- Not great.
59
00:07:02,104 --> 00:07:05,232
Check the bus stops.
Maybe somebody saw 'em get on.
60
00:07:05,315 --> 00:07:08,444
Hub, we're eager to give up
our weekends on this. I know I am.
61
00:07:08,527 --> 00:07:13,031
It just occurs to me,
has anyone committed a crime here?
62
00:07:13,115 --> 00:07:15,451
I mean, assault with a deadly colour?
63
00:07:18,579 --> 00:07:20,456
Here's what I don't like.
64
00:07:20,539 --> 00:07:24,793
They know explosives. That's not a big
deal, everybody on the Internet does,
65
00:07:24,877 --> 00:07:26,795
but they know our response time.
66
00:07:26,879 --> 00:07:29,423
They put in a call, then walk. I don't like
that.
67
00:07:29,548 --> 00:07:32,384
Sir, you should see this.
It just came in on the fax.
68
00:07:32,468 --> 00:07:35,471
"Release him."
Release who? Who do we got?
69
00:07:35,596 --> 00:07:37,723
- Bill Clinton!
- He didn't do it!
70
00:07:37,806 --> 00:07:38,640
Charlie Manson?
71
00:07:38,807 --> 00:07:40,601
The mosque guy was let go in April.
72
00:07:40,726 --> 00:07:43,145
- Why be so coy?
- You think it's a phoney?
73
00:07:43,270 --> 00:07:45,147
Hub, it's Floyd Rose.
74
00:07:45,272 --> 00:07:49,693
Somebody's flashing a government badge
where they're working on the bus.
75
00:07:49,818 --> 00:07:54,072
Our tech guys wanna know if we're
cooperating with any other agencies.
76
00:07:54,156 --> 00:07:58,243
She's looking for
the wiring signatures of the device
77
00:07:58,327 --> 00:08:02,915
and asking for copies of any fingerprints
we've managed to lift.
78
00:08:02,998 --> 00:08:05,000
- She CIA?
- Smells like it.
79
00:08:05,083 --> 00:08:08,921
Turns out she's also been talking
to some of the passengers.
80
00:08:09,421 --> 00:08:12,841
- Which one is she?
- That's her over there by the table.
81
00:08:21,475 --> 00:08:22,643
How you doin'?
82
00:08:22,726 --> 00:08:24,812
Oh, hi there.
83
00:08:24,895 --> 00:08:27,940
Anthony Hubbard,
assistant Special Agent in Charge.
84
00:08:28,023 --> 00:08:30,901
Oh, shit. I've tried to liaise with you all
day.
85
00:08:30,984 --> 00:08:33,445
- I'm Elise Kraft, National
Security Council.
86
00:08:33,480 --> 00:08:35,906
- Pleasure.
Tried to liaise with me all day?
87
00:08:35,989 --> 00:08:38,992
Have you checked the phone book?
We got 14 lines.
88
00:08:41,328 --> 00:08:44,832
Hi. I'm Elise Kraft, National Security
Council.
89
00:08:44,915 --> 00:08:47,584
How you doin'? I'm Colin Powell.
90
00:08:47,668 --> 00:08:51,672
- What do you people want with my bus?
- We're on the same team, Agent Hubbard.
91
00:08:51,755 --> 00:08:53,799
Who exactly is "we" on this team?
92
00:08:53,966 --> 00:08:58,595
It's never the question that's indiscreet,
it's only the answer.
93
00:09:02,099 --> 00:09:06,770
Tell you what. Send me an official
inter-agency request for cooperation,
94
00:09:06,895 --> 00:09:10,315
then I'll give you copies
of everything we come up with.
95
00:09:10,441 --> 00:09:15,070
Other than that, I gotta ask you to leave
before you contaminate my crime scene.
96
00:09:15,154 --> 00:09:19,825
CIA has no charter to operate domestically,
which puts you in violation of federal law.
97
00:09:19,908 --> 00:09:23,662
- Hey! There's no reason to be nasty.
- You think I'm being nasty?
98
00:09:23,745 --> 00:09:26,290
If you got something
you wanna share with me...
99
00:09:26,373 --> 00:09:29,626
- Well, not yet. But as soon as I do...
- You'll let me know?
100
00:09:30,043 --> 00:09:31,753
I tell you what I'm gonna do.
101
00:09:31,837 --> 00:09:36,758
I'm gonna ask some of my team-mates to
escort you outta here. Is that all right?
102
00:09:36,842 --> 00:09:38,093
- Swell.
- Peachy.
103
00:09:41,138 --> 00:09:43,015
Elise?
104
00:09:47,478 --> 00:09:49,146
Thank you.
105
00:09:50,773 --> 00:09:53,400
Is that Elise with an A or an E?
106
00:09:53,984 --> 00:09:57,780
Nice meeting you, too,
assistant-Special-Agent-in-Charge Hubbard.
107
00:09:57,863 --> 00:09:59,740
Anthony.
108
00:10:01,700 --> 00:10:03,660
Pin a tail on her.
109
00:10:03,744 --> 00:10:05,829
I'm on it.
110
00:10:19,676 --> 00:10:21,720
You sleep here?
111
00:10:23,180 --> 00:10:24,973
Immigration called.
112
00:10:25,057 --> 00:10:27,518
Underneath the false bottom we found this.
113
00:10:27,643 --> 00:10:30,687
All in small bills, so we figured smurf,
right?
114
00:10:30,813 --> 00:10:35,275
And considering yesterday's terrorist alert
and where he's been, we called Frank.
115
00:10:35,359 --> 00:10:37,653
Who's trying to score points with his boss!
116
00:10:37,736 --> 00:10:42,699
- Has he broken any laws? - No, sir. He is
$20 under the $10,000 limit.
117
00:10:43,951 --> 00:10:45,494
Not any more.
118
00:10:46,578 --> 00:10:49,790
So, Khalil,
you're saying this is an inheritance.
119
00:10:49,873 --> 00:10:52,709
Somebody died
and you're bringing them the money.
120
00:10:52,793 --> 00:10:55,504
No, no, no. Dhouri.
121
00:10:55,587 --> 00:10:57,464
He means "dowry".
122
00:10:57,548 --> 00:11:00,384
- You expect me to believe...
- Check out his neck.
123
00:11:00,467 --> 00:11:02,928
You brought in $10,000 for a wedding?
124
00:11:03,011 --> 00:11:04,346
The tabac.
125
00:11:07,307 --> 00:11:08,851
Territories.
126
00:11:08,934 --> 00:11:11,019
Dhouri.
127
00:11:11,103 --> 00:11:14,731
- Put him in play.
- Where does a guy like you get that money?
128
00:11:14,815 --> 00:11:17,693
He's heading north
on the Belt Parkway.
129
00:11:17,776 --> 00:11:22,281
Back home the security services would be up
this guy's ass with a poker. We let him go.
130
00:11:22,364 --> 00:11:24,825
- Stay back a little.
- It's not my first date.
131
00:11:24,908 --> 00:11:29,413
- He's taking the BQE. Looks like Brooklyn.
- BQE, probably Brooklyn.
132
00:11:59,568 --> 00:12:01,236
He's all yours, Ray.
133
00:12:16,001 --> 00:12:20,172
Ray, go softer on him. Pass him off to
Patsy. Patsy, watch out for reflections.
134
00:12:26,094 --> 00:12:28,180
OK, you got him.
135
00:12:31,975 --> 00:12:36,105
- Ah, here. Got the judge.
- Morning, Judge. How are you?
136
00:12:36,188 --> 00:12:40,859
Yeah, how're things in Second Circuit?
Listen, we got a situation here.
137
00:12:40,943 --> 00:12:43,654
Who's he talking to? One second, Judge.
Who's he talking to?
138
00:12:46,073 --> 00:12:48,784
- We filming this? Who's
he talking to, Frank?
139
00:12:48,819 --> 00:12:51,245
- Don't know. If we had sound, we'd know.
140
00:12:53,914 --> 00:12:55,916
Yeah. Yeah, Judge.
141
00:12:58,460 --> 00:12:59,628
No, sir.
142
00:13:00,754 --> 00:13:01,755
No, not yet.
143
00:13:03,632 --> 00:13:05,676
No, not yet, sir, but...
144
00:13:06,426 --> 00:13:08,053
We got reason to b...
145
00:13:11,849 --> 00:13:13,642
Damn it! Mike, back off!
146
00:13:14,810 --> 00:13:16,854
Ah, shit. He's making him.
147
00:13:17,729 --> 00:13:19,857
- Shit! Fuck!
- All units, go.
148
00:13:22,860 --> 00:13:24,695
I gotta get back to you, Judge.
149
00:13:25,487 --> 00:13:26,487
Shit!
150
00:13:37,791 --> 00:13:39,918
Go round, go round, Frank!
151
00:13:40,878 --> 00:13:42,671
I got him. I got him.
152
00:14:00,647 --> 00:14:05,319
- There he is.
- We got him. Stuyvesant and Throop.
153
00:14:05,402 --> 00:14:06,528
Cut him off!
154
00:14:13,702 --> 00:14:14,702
There he is.
155
00:14:28,926 --> 00:14:30,969
- Cut him off!
- Khalil!
156
00:14:31,095 --> 00:14:33,138
Khalil!
157
00:14:39,853 --> 00:14:44,983
All units, we got a red van going east
on Stuyvesant, off of Vernon. Red van.
158
00:14:45,526 --> 00:14:50,614
- You get plates on that, Frank?
- Plates? No. But you gotta love that move.
159
00:14:51,115 --> 00:14:52,491
No plates.
160
00:14:52,574 --> 00:14:55,285
They found the van, but no prints so far.
161
00:14:55,369 --> 00:14:57,454
- Vehicle ID?
- Reported stolen.
162
00:14:57,538 --> 00:15:00,207
- What about hair or fibre?
- On its way to the lab.
163
00:15:00,290 --> 00:15:03,752
Hub, we're checking this guy out
in the red book right now.
164
00:15:05,462 --> 00:15:07,297
Good job, Mike.
165
00:15:07,381 --> 00:15:09,216
It's Floyd Rose.
166
00:15:09,299 --> 00:15:10,717
Go, Floyd.
167
00:15:10,801 --> 00:15:14,847
You're not gonna believe this.
Guess who just showed up?
168
00:15:20,185 --> 00:15:22,020
How's she living, Floyd?
169
00:15:22,104 --> 00:15:26,066
She's got two in the Plymouth,
at least three inside,
170
00:15:26,150 --> 00:15:30,654
and see that dog? He did his business
an hour ago and they're still walking.
171
00:15:30,737 --> 00:15:32,781
I had a dog like that once.
172
00:15:32,865 --> 00:15:35,894
It's not his dog, wet wick.
They're spies.
173
00:15:35,919 --> 00:15:38,102
The dog works for the CIA?
174
00:15:38,162 --> 00:15:41,206
- All units report.
- This is unit one.
175
00:15:41,290 --> 00:15:43,417
- We're good to go.
- Two, roll out.
176
00:15:43,500 --> 00:15:46,753
- Unit three ready.
- All right. Let's roll. Let's roll.
177
00:15:49,506 --> 00:15:51,550
Federal agents! Against the fence!
178
00:15:53,343 --> 00:15:55,220
FBI!
179
00:15:55,345 --> 00:15:56,972
Hands behind your head!
180
00:16:03,687 --> 00:16:06,690
Hi, guys. I expect you know the drill.
181
00:16:17,701 --> 00:16:20,454
Hold it right there!
182
00:16:26,084 --> 00:16:27,461
Hello.
183
00:16:27,544 --> 00:16:29,338
Elise.
184
00:16:29,421 --> 00:16:32,716
- I never touched him.
- Really?
185
00:16:32,800 --> 00:16:35,886
We'll have to take him into custody anyway.
Mike! Frank!
186
00:16:35,969 --> 00:16:39,598
What're you gonna
charge him with? Jaywalking?
187
00:16:39,681 --> 00:16:43,519
- I don't suppose I could chat with him
first? - I don't think so, Elise.
188
00:16:44,436 --> 00:16:46,522
You know, Hub, uh...
189
00:16:46,688 --> 00:16:49,024
- May I call you Hub?
- Yes, you may.
190
00:16:49,108 --> 00:16:53,779
If you guys hadn't blown the surveillance,
we'd have been able to follow the money.
191
00:16:53,862 --> 00:16:56,026
Khalil,
you'd have led us to your friends.
192
00:16:56,051 --> 00:16:57,098
What friends?
193
00:16:59,451 --> 00:17:01,203
Take him out.
194
00:17:04,456 --> 00:17:06,416
What friends, Elise?
195
00:17:07,751 --> 00:17:09,795
What have you got for me, huh?
196
00:17:11,088 --> 00:17:13,340
Wanna share something with me, Elise?
197
00:17:13,465 --> 00:17:17,594
Enlighten me. You can tell me now
or you can tell me downtown.
198
00:17:17,678 --> 00:17:20,722
You know, one phone call and he's mine.
You know the number.
199
00:17:22,391 --> 00:17:23,809
I have about, uh...
200
00:17:23,892 --> 00:17:27,980
You have the right to remain silent
and the right to an attorney.
201
00:17:28,063 --> 00:17:29,148
Oh, come on!
202
00:17:29,231 --> 00:17:33,485
Hey! Do you know what you're starting here?
What kind of shitstorm...
203
00:17:33,569 --> 00:17:37,072
Kidnapping, obstruction ofjustice, assault.
204
00:17:38,949 --> 00:17:40,993
Get her outta here.
205
00:17:41,076 --> 00:17:43,162
I love what you've done with this place.
206
00:17:47,875 --> 00:17:50,669
So, Elise, you OK back there?
207
00:17:50,752 --> 00:17:54,298
You don't get carsick or anything?
Those handcuffs too tight?
208
00:17:54,381 --> 00:17:56,758
Shouf Mountains, right?
209
00:17:56,842 --> 00:17:59,636
- Shiite or Sunni?
- Wow! You're really good.
210
00:18:00,596 --> 00:18:02,055
She's really good.
211
00:18:02,139 --> 00:18:04,725
So what's goin' on here, Elise?
212
00:18:04,808 --> 00:18:08,979
- Paint bomb... Was that a warning?
- American University of Beirut?
213
00:18:09,062 --> 00:18:11,857
- I was there from '79 to '82.
- No shit.
214
00:18:11,940 --> 00:18:14,526
Yeah. My father taught economics.
Henry Kraft.
215
00:18:14,610 --> 00:18:17,488
Is there a terrorist cell operating in the
city?
216
00:18:17,571 --> 00:18:21,700
You know, such a tragedy.
Growing up there was like paradise.
217
00:18:21,784 --> 00:18:24,536
Like an exotic Paris. Right, Frank?
218
00:18:25,162 --> 00:18:27,706
Yeah, it's real exotic at Rikers Island,
too.
219
00:18:27,831 --> 00:18:30,042
You know what they do to women in there?
220
00:18:35,464 --> 00:18:36,465
OK.
221
00:18:38,759 --> 00:18:39,760
Frank here.
222
00:18:42,054 --> 00:18:43,055
Go.
223
00:18:52,648 --> 00:18:56,777
Three men, definitely armed,
and this time they're still on the bus.
224
00:18:56,860 --> 00:19:02,074
- So no communication of any kind? - No,
it's weird. They're just... just in there.
225
00:19:02,157 --> 00:19:06,245
See if you can get the frequency
of the bus driver's radio and call him.
226
00:19:06,328 --> 00:19:07,788
- Frank?
- Yeah.
227
00:19:07,871 --> 00:19:11,041
Get two DAT phones.
Make sure they're secure portables.
228
00:19:11,125 --> 00:19:12,876
OK. The negotiator's on his way.
229
00:19:12,960 --> 00:19:15,420
Couple of techies, too, Frank. We want
sound!
230
00:19:20,926 --> 00:19:24,430
Sir, there's children on that bus.
We count about six.
231
00:19:24,930 --> 00:19:27,724
That gives us something to work with,
doesn't it?
232
00:19:28,684 --> 00:19:29,768
Let's go.
233
00:19:31,019 --> 00:19:31,728
Go.
234
00:19:31,812 --> 00:19:34,148
What's happening out there?
235
00:19:34,231 --> 00:19:36,984
Take her outside the perimeter, will you?
236
00:19:38,777 --> 00:19:41,155
They've taken another bus, haven't they?
237
00:19:41,238 --> 00:19:44,199
- Hey, talk to me.
- Oh, you wanna talk now!
238
00:19:44,283 --> 00:19:47,411
- Listen, these guys are the real deal.
- How do you know?
239
00:19:48,871 --> 00:19:51,331
Is there a terrorist cell operating in
Brooklyn?
240
00:19:51,415 --> 00:19:52,499
Yes.
241
00:19:52,583 --> 00:19:53,904
Was the blue bus a warning?
242
00:19:53,929 --> 00:19:56,277
Yes, and I'm afraid
they'll blow this one.
243
00:19:56,378 --> 00:19:58,964
How d'you know,
if they haven't blown it already?
244
00:19:59,089 --> 00:20:02,009
- I don't know.
- You don't know.
245
00:20:02,134 --> 00:20:05,429
They haven't asked for anything, have they?
246
00:20:07,431 --> 00:20:09,349
The driver's name is Larry Kaiser.
247
00:20:09,433 --> 00:20:12,644
He says they've got explosives
strapped to their chests
248
00:20:12,728 --> 00:20:15,105
and he thinks they're speaking Arabic.
249
00:20:15,189 --> 00:20:19,568
- Where the hell is the negotiator?
- The tunnel's got 20-minute delays.
250
00:20:19,651 --> 00:20:24,740
OK, did he say anything else about the
device? Did he talk about cords or buttons?
251
00:20:24,823 --> 00:20:26,742
Uh, no, he didn't say.
252
00:20:38,712 --> 00:20:39,755
Oh...
253
00:20:40,631 --> 00:20:41,673
Oh, God.
254
00:20:43,884 --> 00:20:45,803
They're not here to negotiate.
255
00:20:45,886 --> 00:20:47,096
Meaning?
256
00:20:47,179 --> 00:20:51,016
They were waiting for the cameras.
They want everybody watching.
257
00:20:52,434 --> 00:20:54,728
You've got the shooters in place?
258
00:20:54,812 --> 00:20:56,939
- Yeah. So?
- Use them.
259
00:20:57,940 --> 00:20:58,982
Kill them now!
260
00:20:59,066 --> 00:21:00,192
Look,
261
00:21:00,275 --> 00:21:05,280
it's lose-lose any way you play it.
You wanna lose little or lose big?
262
00:21:05,364 --> 00:21:09,535
I got the marksmen on the com.
They're waiting for a clean shot.
263
00:21:19,878 --> 00:21:21,922
Let me have the phone.
264
00:21:24,675 --> 00:21:27,553
Hello, Larry. It's Agent Hubbard, FBI.
265
00:21:27,636 --> 00:21:30,514
I'm gonna be negotiating our way out of
this.
266
00:21:32,433 --> 00:21:36,520
Yes, we got somebody who can translate,
but you gotta remain calm.
267
00:21:36,603 --> 00:21:38,689
All right, put them on the phone.
268
00:21:38,772 --> 00:21:40,858
Hello, sir?
269
00:21:41,483 --> 00:21:44,570
My name is Anthony.
270
00:21:44,653 --> 00:21:48,490
Now, I want you to know right from the
start, I'm not the boss.
271
00:21:48,574 --> 00:21:53,162
I don't have the authority to negotiate
any deals or to respond to any demands.
272
00:21:55,414 --> 00:21:58,792
Do you need anything in there?
Any, uh, medical supplies?
273
00:21:58,876 --> 00:22:00,961
Anybody need any help?
274
00:22:06,216 --> 00:22:08,635
I don't even know if they understand.
275
00:22:10,763 --> 00:22:15,559
Look, I know you may not wanna talk
to me, but are you willing to listen to me?
276
00:22:19,313 --> 00:22:23,066
Whatever grievances you have,
whatever quarrels,
277
00:22:23,150 --> 00:22:25,903
surely it doesn't involve these children.
278
00:22:28,697 --> 00:22:31,074
I'm asking you, please,
279
00:22:31,158 --> 00:22:33,202
would you please let the children go?
280
00:22:35,746 --> 00:22:37,790
Please.
281
00:22:56,934 --> 00:22:58,018
Thank you.
282
00:22:58,102 --> 00:22:59,603
Thank you very much.
283
00:22:59,686 --> 00:23:01,688
I appreciate your gesture.
284
00:23:01,772 --> 00:23:04,316
The best way to get
what you want is to show
285
00:23:04,351 --> 00:23:06,860
yourself to be reasonable,
which you've done.
286
00:23:06,944 --> 00:23:08,821
I appreciate that, I really do.
287
00:23:08,904 --> 00:23:11,406
All the way back.
288
00:23:11,490 --> 00:23:13,367
Keep going.
289
00:23:17,538 --> 00:23:19,706
Now we got some more to talk about.
290
00:23:21,542 --> 00:23:23,669
As you can see, I'm unarmed.
291
00:23:24,753 --> 00:23:26,839
I have no weapons.
292
00:23:28,799 --> 00:23:30,884
And what I propose
293
00:23:31,635 --> 00:23:35,514
is that you let these people go
and I'll take their place.
294
00:23:37,057 --> 00:23:40,644
This way you don't have to worry about
pizza deliveries
295
00:23:40,727 --> 00:23:44,064
or people running back and forth
to the bathroom.
296
00:23:54,199 --> 00:23:57,953
And I guarantee you that
the police department, FBl, everybody,
297
00:23:58,078 --> 00:24:00,456
they'll disappear.
298
00:24:00,581 --> 00:24:04,543
You look out your window, you'll see the
helicopters already moving out.
299
00:24:11,300 --> 00:24:15,345
I'm gonna take your silence to mean
that you're considering my offer.
300
00:24:21,310 --> 00:24:24,313
I tell you what,
why notjust let the elderly people go?
301
00:24:26,857 --> 00:24:30,235
These old people have been
standing up there for a long time.
302
00:24:42,039 --> 00:24:44,124
Thank you very much. Now, we just...
303
00:26:14,548 --> 00:26:18,927
The worst terrorist bombing
in the United States in the past five years
304
00:26:19,011 --> 00:26:21,430
took place on this site earlier today.
305
00:26:21,513 --> 00:26:23,932
Beirut came to Brooklyn today,
306
00:26:24,016 --> 00:26:29,980
when the worst terrorist bombing in the US
since Oklahoma City killed over 25 people.
307
00:26:30,063 --> 00:26:34,568
- Authorities are withholding names...
- No group has yet taken responsibility.
308
00:26:34,651 --> 00:26:40,491
Authorities are refusing to comment, other
than to say the investigation is under way.
309
00:26:55,214 --> 00:26:57,341
All right, everybody take a seat.
310
00:26:59,927 --> 00:27:03,388
ASCACs, supervisors.
311
00:27:03,472 --> 00:27:07,684
Just got off the phone
with leaders of the Arab community.
312
00:27:08,060 --> 00:27:12,147
We have their complete support
and cooperation.
313
00:27:12,272 --> 00:27:14,566
They love this country as much as we do.
314
00:27:14,650 --> 00:27:18,904
They want these criminals brought
to justice as badly as we do.
315
00:27:18,987 --> 00:27:21,406
Having said that, let me say this.
316
00:27:21,490 --> 00:27:25,744
I wanna rumble every trap, hole,
market, community centre,
317
00:27:25,828 --> 00:27:31,208
every organisation that has said a bad word
about this country, I wanna know about it.
318
00:27:31,708 --> 00:27:32,960
I want you
319
00:27:33,043 --> 00:27:35,129
to turn the heat up
320
00:27:35,212 --> 00:27:38,465
under every one of your resources.
Every one!
321
00:27:38,549 --> 00:27:41,468
Every snitch, twist him inside out.
322
00:27:41,552 --> 00:27:45,722
Every source, turn him upside down,
see what falls out of his pocket,
323
00:27:45,806 --> 00:27:48,976
shake the trees, throw money at him,
whatever it takes.
324
00:27:49,059 --> 00:27:50,811
I want results!
325
00:27:50,894 --> 00:27:53,439
Call your families, find a sleeping bag,
326
00:27:53,522 --> 00:27:56,817
because nobody is leaving
until we find a strand to pull on.
327
00:27:56,900 --> 00:27:59,194
I don't wanna see anybody walkin'!
328
00:27:59,319 --> 00:28:01,613
- Hub.
- You better be running! What!?
329
00:28:07,119 --> 00:28:08,745
- Uh, Mike.
- Yeah?
330
00:28:08,871 --> 00:28:12,207
- You got positive ID?
- We don't have positive ID on anyone.
331
00:28:12,332 --> 00:28:14,126
All right, all right.
332
00:28:14,251 --> 00:28:16,295
Oklahoma City.
333
00:28:17,796 --> 00:28:20,674
First 24 hours are the only 24 hours.
334
00:28:22,217 --> 00:28:23,635
Do what you do best.
335
00:29:18,482 --> 00:29:20,526
Tell me about the money.
336
00:29:34,540 --> 00:29:38,210
He says he loves America. He wanted
to get away from the security services...
337
00:29:38,293 --> 00:29:40,045
Sure. Tell me about the money.
338
00:29:42,798 --> 00:29:45,217
He didn't know he was doing anything bad.
339
00:29:48,804 --> 00:29:51,265
Tell me about the money!
340
00:29:59,565 --> 00:30:05,654
His cousin introduced him to a man
who promised him $200 for his dowry
341
00:30:05,737 --> 00:30:08,615
if he took the suitcase
to an address in Brooklyn.
342
00:30:10,451 --> 00:30:12,161
He's a mule.
343
00:30:22,296 --> 00:30:26,425
I wanna run down every rental agreement
from every landlord in Brooklyn.
344
00:30:26,508 --> 00:30:28,177
Hotels, motels, flophouses.
345
00:30:28,260 --> 00:30:31,388
It's cash. They're the only
ones in America using cash.
346
00:30:31,472 --> 00:30:35,142
- We got a positive ID on five victims so
far. - Six-man team on him...
347
00:30:35,225 --> 00:30:38,520
I put a lot of money in this joker.
It's time he started earning it.
348
00:30:38,604 --> 00:30:40,814
I don't care about any convention...
349
00:30:40,939 --> 00:30:45,110
I want to see all security-cam videos
from every nearby ATM, store, bank...
350
00:30:45,194 --> 00:30:48,197
- Time difference between here and Amman?
- Seven hours.
351
00:30:48,280 --> 00:30:51,617
This is a plasmogram
of the Semtex used in bus 87.
352
00:30:51,700 --> 00:30:55,746
The signature's identical
to that used in the army barracks.
353
00:31:04,171 --> 00:31:08,467
- What kind of ident do we have?
- Still checking all the latents.
354
00:31:08,550 --> 00:31:12,554
I'm looking for real-time video.
I need faces, not voices.
355
00:31:12,638 --> 00:31:17,267
If it's international, it's a $2m reward.
I want a list of the next 10 targets.
356
00:31:17,351 --> 00:31:18,560
Call Interpol.
357
00:31:18,644 --> 00:31:21,647
- Foreign matter?
- We got some shrapnel.
358
00:31:21,730 --> 00:31:24,358
- We got to run it to the
lab, see if it matches.
359
00:31:24,393 --> 00:31:26,652
- Does the lab stay open till we find out?
360
00:31:26,735 --> 00:31:29,404
- 24 hours. You busy?
- What a fuckin' mess!
361
00:31:40,666 --> 00:31:41,708
Excuse me.
362
00:31:41,792 --> 00:31:43,710
Sir, I got a hit.
363
00:31:43,794 --> 00:31:45,629
I found him.
364
00:31:45,712 --> 00:31:47,881
This is the list of probables.
365
00:31:47,965 --> 00:31:50,134
And that's the hit.
366
00:31:51,135 --> 00:31:52,511
Ali Waziri.
367
00:31:59,226 --> 00:32:01,603
Ladies and gentlemen,
368
00:32:01,687 --> 00:32:05,274
meet the late, uh, Ali Waziri.
369
00:32:05,357 --> 00:32:07,317
One of the bombers of bus 87.
370
00:32:07,401 --> 00:32:11,530
We were able to trace this sucker
to a, uh, group in Ramallah.
371
00:32:11,613 --> 00:32:13,574
That's West Bank, not West Side,
372
00:32:13,699 --> 00:32:16,785
for you people justjoining us
from Nebraska. Tina.
373
00:32:16,869 --> 00:32:19,955
We pulled his landing card and his I-94.
374
00:32:20,080 --> 00:32:23,292
So now we know he came in three days ago
out of Frankfurt.
375
00:32:23,375 --> 00:32:28,547
What we need now is to fill in the time
between his arrival and the incident.
376
00:32:28,630 --> 00:32:32,426
We need all known associations
and, most of all, we need an address.
377
00:32:32,509 --> 00:32:34,553
Here's the kicker, guys.
378
00:32:34,636 --> 00:32:38,348
Ali Waziri was on the terrorist watch list.
379
00:32:38,432 --> 00:32:40,517
How'd he get into the country?
380
00:32:40,601 --> 00:32:42,728
Here it is! Student visa. J-1.
381
00:32:42,811 --> 00:32:44,938
- Where's the original?
- In his passport.
382
00:32:45,022 --> 00:32:47,024
- Where's that?
- In a million pieces.
383
00:32:47,107 --> 00:32:48,525
Where's the copy?
384
00:32:48,609 --> 00:32:52,112
Point of issuance. Could be US Consulate
of Tel Aviv, Amman, Cairo.
385
00:32:52,196 --> 00:32:56,241
Every legal attachƩ we have and
every consulate in every city Frank said,
386
00:32:56,325 --> 00:32:58,076
phone 'em. I want the visa.
387
00:32:58,160 --> 00:33:01,079
- Sir, they need you in the lab.
- I want the visa, Danny!
388
00:33:02,664 --> 00:33:07,127
It's cotton.
Pure, unadulterated, Egyptian cotton.
389
00:33:07,211 --> 00:33:10,422
- So you're saying they're Egyptian?
- No, this is just...
390
00:33:10,506 --> 00:33:13,092
What they use in funerals.
391
00:33:13,592 --> 00:33:15,677
Guy was wearing a shroud.
392
00:33:15,761 --> 00:33:17,763
- The real deal.
- Right.
393
00:33:17,846 --> 00:33:21,100
I'm gonna go have a little chat
with our new friend.
394
00:33:33,821 --> 00:33:36,907
I thought one phone call
and you were outta here.
395
00:33:37,825 --> 00:33:39,868
Well, I didn't make the call.
396
00:33:41,411 --> 00:33:43,455
Why not?
397
00:33:47,000 --> 00:33:48,502
Are you all right?
398
00:33:50,254 --> 00:33:52,339
Yeah, yeah.
399
00:33:52,506 --> 00:33:54,967
Yeah, a little tinnitus in the ear.
400
00:34:07,646 --> 00:34:10,107
I need to know what I don't know.
401
00:34:10,941 --> 00:34:13,026
Yeah, life's too short.
402
00:34:15,863 --> 00:34:17,948
You hungry?
403
00:34:18,157 --> 00:34:20,242
Are we ordering in?
404
00:34:22,578 --> 00:34:26,540
The funeral shroud is the final step
in the ritual of self-purification.
405
00:34:26,623 --> 00:34:29,084
First a fast, then there's the...
406
00:34:29,168 --> 00:34:33,213
The washing of the body and the shroud,
right. I saw it - 60 Minutes.
407
00:34:33,297 --> 00:34:35,257
Tell me something I don't know.
408
00:34:36,008 --> 00:34:41,722
In March we identified the man who we
believe bombed the army barracks last year.
409
00:34:41,805 --> 00:34:44,850
In August he went to Lebanon,
where he was extracted.
410
00:34:44,933 --> 00:34:47,227
Extracted? Extracted by whom?
411
00:34:49,772 --> 00:34:51,231
I see.
412
00:34:51,315 --> 00:34:54,318
His name is Sheik Ahmed Bin Talal.
413
00:34:54,818 --> 00:34:57,404
He's Iraqi.
Something of a religious leader.
414
00:34:57,529 --> 00:35:00,949
With something of a devoted following?
415
00:35:02,367 --> 00:35:07,956
OK, I can understand why we wouldn't
want to advertise the fact that, uh,
416
00:35:08,040 --> 00:35:11,919
our government's in the kidnapping
business, but why not let us know?
417
00:35:12,002 --> 00:35:14,963
He's still being debriefed.
They can't go public.
418
00:35:15,047 --> 00:35:18,842
- What about his followers?
- Well, clearly they're committed.
419
00:35:18,926 --> 00:35:21,595
- Meaning?
- In this game, the most committed wins.
420
00:35:21,804 --> 00:35:22,888
Hub.
421
00:35:22,971 --> 00:35:25,766
Excuse me.
We made the guy in the picture.
422
00:35:33,899 --> 00:35:37,277
My people...
The last of the unambivalent smokers.
423
00:35:37,361 --> 00:35:41,490
His name is Samir Nazhde.
Teaches Arab Studies at Brooklyn College.
424
00:35:42,950 --> 00:35:45,744
He sponsored Ali Waziri's student visa.
425
00:35:45,828 --> 00:35:49,915
And dig this. His brother blew up
a movie theatre in Tel Aviv.
426
00:35:52,292 --> 00:35:54,795
You might consider leaving him alone.
427
00:35:55,838 --> 00:35:58,132
Why would we consider that?
428
00:35:58,215 --> 00:36:02,719
Well, you can play him like a cop
and haul him in now and get your arrest,
429
00:36:02,803 --> 00:36:05,681
or you can tag him
and let him lead you to the big fish.
430
00:36:07,182 --> 00:36:09,726
You're fishing and he gets visas for
bombers.
431
00:36:09,852 --> 00:36:14,314
- Ever heard of catch and release? - Mm-hm.
And he's on the first plane to Tunis.
432
00:36:19,736 --> 00:36:20,946
Hub?
433
00:36:25,200 --> 00:36:27,661
Hub, now's the time.
434
00:36:28,871 --> 00:36:31,123
- Take him down.
- Go.
435
00:36:33,834 --> 00:36:36,795
- FBl, freeze!
- Hey, hey, hey. Ow!
436
00:36:52,770 --> 00:36:54,688
Samir Nazhde.
437
00:36:54,772 --> 00:36:57,274
My name is Frank Haddad.
I'm a federal agent.
438
00:36:57,357 --> 00:37:00,903
We believe you are an accessory
in the bombing of bus 87.
439
00:37:00,986 --> 00:37:02,362
Are you crazy?
440
00:37:02,446 --> 00:37:07,201
- You were an associate of Ali Waziri.
- Sorry, I know nobody of that name.
441
00:37:07,284 --> 00:37:09,578
You sponsored his student visa.
442
00:37:09,661 --> 00:37:14,249
I sign applications as a matter of course.
Hundred of them. Everybody wants to come...
443
00:37:14,333 --> 00:37:17,544
You spent two years in Israeli jails
during the intifada.
444
00:37:19,213 --> 00:37:22,508
Yeah, but the only ones who didn't
were women like you.
445
00:37:23,425 --> 00:37:24,802
Ai!
446
00:37:27,513 --> 00:37:28,889
Frank.
447
00:37:29,890 --> 00:37:32,184
Sorry. Family matter.
448
00:37:33,227 --> 00:37:35,437
You're going downtown, my friend.
449
00:37:35,562 --> 00:37:37,606
Fuck you! You cannot hold me.
450
00:37:37,731 --> 00:37:40,192
Defrauding the INS is a federal offence.
451
00:37:40,275 --> 00:37:42,653
Reservation for one, please.
452
00:37:45,989 --> 00:37:49,118
- We need a search warrant on Samir.
- Samir.
453
00:37:49,243 --> 00:37:51,620
Frank, let me talk to you for a second.
454
00:37:56,416 --> 00:37:59,294
You ever hit a prisoner again,
I'll have your badge.
455
00:38:01,880 --> 00:38:05,634
Some day I'll tell you
what his people did to my village in '75.
456
00:38:05,717 --> 00:38:09,263
All right. You're preaching to the choir.
Just don't do it again.
457
00:38:09,346 --> 00:38:13,642
Now act like I'm capable of saying
something funny. Some people are watching.
458
00:38:19,773 --> 00:38:23,402
Hey, Danny. Find me ajudge
who'll play ball with me this time
459
00:38:23,485 --> 00:38:25,487
and set up a polygraph for Samir.
460
00:38:25,571 --> 00:38:29,199
- Why are we still tipping our hand with
him? - What's there to tip?
461
00:38:29,283 --> 00:38:33,203
Yeah, what's there to tip?
You're protecting your asset, aren't you?
462
00:38:33,287 --> 00:38:37,249
He's your asset, he's working for you.
You're his case officer, right?
463
00:38:38,834 --> 00:38:41,712
Sometimes, in addition
to being a nationality,
464
00:38:41,795 --> 00:38:44,882
being a Palestinian
is a very lucrative profession.
465
00:38:44,965 --> 00:38:47,217
Meaning he's your Joe, right?
466
00:38:47,301 --> 00:38:50,220
Mine, yours, the Israelis', the Saudis'.
467
00:38:50,304 --> 00:38:53,640
Everybody in the Middle East
is sleeping with everybody else.
468
00:38:53,724 --> 00:38:55,934
So you're saying... you sleep around?
469
00:38:56,059 --> 00:38:58,437
Only professionally.
470
00:38:58,520 --> 00:39:00,147
- So we share him.
- No.
471
00:39:00,272 --> 00:39:04,568
No? Call INS. Check Samir's status.
Start deportation proceedings.
472
00:39:04,693 --> 00:39:05,778
I can't let you do that.
473
00:39:05,819 --> 00:39:09,782
You can't? What precisely
is your involvement with these people?
474
00:39:09,907 --> 00:39:13,327
Samir has been an important project
of mine for some time.
475
00:39:13,410 --> 00:39:17,539
I'm the only one he'll deal with.
He's well-connected and high-strung.
476
00:39:17,623 --> 00:39:21,835
- Call INS, Frank.
- How easy is it to get inside, Frank?
477
00:39:21,919 --> 00:39:24,797
How many people you got in Hamas, huh?
478
00:39:24,880 --> 00:39:28,926
- No surveillance. I've seen your deft
touch. - Daily reports. We tap his phone.
479
00:39:29,009 --> 00:39:31,095
- I see the transcripts.
- No problem.
480
00:39:31,178 --> 00:39:32,513
- I run him.
- We share him.
481
00:39:32,596 --> 00:39:35,474
- No. He can't know we're talking.
- I won't tell him.
482
00:39:35,557 --> 00:39:37,392
- And no poly?
- Never.
483
00:39:38,852 --> 00:39:40,312
Done.
484
00:39:40,395 --> 00:39:44,983
Let him fly, Frank. But I wanna see
some food on my plate, understand?
485
00:39:46,944 --> 00:39:49,071
Any more surprises from you, Elise?
486
00:39:50,739 --> 00:39:51,782
Not tonight.
487
00:39:57,037 --> 00:39:59,123
I'm gonna get some sleep.
488
00:40:05,295 --> 00:40:08,382
You let him hit me!
How can you let them hit me?!
489
00:40:08,465 --> 00:40:11,677
- Next time don't be such a smartass!
- Don't tell me what to do!
490
00:40:11,760 --> 00:40:14,054
Do we have to have this conversation again?
491
00:40:15,681 --> 00:40:17,724
Do we!
492
00:40:29,027 --> 00:40:31,071
I need you to help me.
493
00:40:33,198 --> 00:40:36,743
I need you to be strong,
like you've always been strong,
494
00:40:36,827 --> 00:40:38,412
for both of us.
495
00:40:38,495 --> 00:40:41,457
Samir, look at me.
496
00:40:41,540 --> 00:40:43,625
Look at me.
497
00:41:04,688 --> 00:41:06,356
Go.
498
00:41:06,440 --> 00:41:08,525
Yeah, Frank?
499
00:41:28,796 --> 00:41:32,132
You know, some people
just cannot live in the camps.
500
00:41:38,013 --> 00:41:40,641
For my brother, it was already like dying.
501
00:41:40,724 --> 00:41:43,727
The only thing he lives for is movies.
502
00:41:45,270 --> 00:41:49,483
And then some sheik came
and tell him that
503
00:41:54,905 --> 00:41:57,491
to die for Allah is beautiful.
504
00:42:01,495 --> 00:42:05,040
And if he does this thing,
our parents will be taken care of
505
00:42:05,124 --> 00:42:09,086
and he will live on in paradise
with 70 virgins.
506
00:42:10,587 --> 00:42:12,548
I mean,
507
00:42:13,173 --> 00:42:15,926
70!
508
00:42:16,009 --> 00:42:18,053
And my brother,
509
00:42:20,013 --> 00:42:22,808
he need to believe it very much.
510
00:42:31,525 --> 00:42:35,487
So he straps 10 sticks of dynamite
to his chest
511
00:42:42,035 --> 00:42:44,538
and he went to the movie.
512
00:42:53,380 --> 00:42:55,841
And then I become a VIP.
513
00:42:55,924 --> 00:42:58,218
It's very confusing.
514
00:43:02,806 --> 00:43:05,809
So, who are you afraid of betraying?
515
00:43:05,934 --> 00:43:09,021
We know these people.
They bomb, they maim.
516
00:43:10,022 --> 00:43:13,567
They represent the Palestine
you wanna build? They're using you.
517
00:43:13,692 --> 00:43:17,154
You are using me, too!
Everybody uses the Palestinians.
518
00:43:24,536 --> 00:43:27,748
Hey, you make reports about our little
talks?
519
00:43:29,750 --> 00:43:31,293
And what about fucking me?
520
00:43:34,838 --> 00:43:38,801
I had to get special permission for that.
521
00:43:51,313 --> 00:43:53,857
Beats the shit out of cable.
522
00:43:59,071 --> 00:44:01,156
He asked to wait inside.
523
00:44:06,829 --> 00:44:08,288
Morning.
524
00:44:08,372 --> 00:44:10,582
- Bill Devereaux.
- I know who you are.
525
00:44:10,666 --> 00:44:13,335
- I was with the 82nd...
- Airborne. Yeah, I know.
526
00:44:13,419 --> 00:44:15,504
I was in the 173rd at the time.
527
00:44:15,587 --> 00:44:18,590
"God, duty, honour, country." Remember?
528
00:44:18,674 --> 00:44:20,349
On Capitol Hill or Wall Street,
529
00:44:20,384 --> 00:44:23,720
have you heard anyone say that
phrase in the last 10 years?
530
00:44:23,846 --> 00:44:27,683
- What brings you to New York, General?
- The President's concerned.
531
00:44:27,808 --> 00:44:29,852
He's worried that...
532
00:44:29,977 --> 00:44:31,433
Have you met the President?
533
00:44:31,458 --> 00:44:34,046
No. I know he's
concerned about terrorism.
534
00:44:34,148 --> 00:44:37,526
Well, with all due affection for the man,
535
00:44:37,651 --> 00:44:42,197
he doesn't know fuck all about the Mid East
or terrorism that I don't write for him.
536
00:44:43,365 --> 00:44:47,119
He is an expert in covering his own ass,
if you catch my meaning.
537
00:44:47,202 --> 00:44:49,288
Yes, I do.
538
00:44:49,371 --> 00:44:52,124
I guess you didn't come up here
just for coffee.
539
00:44:52,207 --> 00:44:55,461
With all due respect,
I think we're on the right track.
540
00:44:55,544 --> 00:44:58,088
That's exactly what I told the President.
541
00:44:58,172 --> 00:45:02,301
"Stick with the man on the ground"
is what I advised the President.
542
00:45:02,384 --> 00:45:06,221
- I appreciate your support.
- As long as you're not chasing your tail.
543
00:45:07,181 --> 00:45:10,392
So what can you tell me
about this Sheik Ahmed Bin Talal?
544
00:45:11,393 --> 00:45:13,479
Just that he's old news.
545
00:45:13,562 --> 00:45:17,024
We received two communications
from the bombers to release him.
546
00:45:17,107 --> 00:45:18,317
Can't release him.
547
00:45:18,400 --> 00:45:20,778
I know our policy is to never negotiate.
548
00:45:20,861 --> 00:45:22,362
We don't have him.
549
00:45:23,280 --> 00:45:26,450
We never did.
Our latest intel says that he's dead.
550
00:45:26,533 --> 00:45:27,910
The Agency says no.
551
00:45:27,993 --> 00:45:31,747
The CIA didn't know the Berlin Wall
was coming down until bricks hit 'em.
552
00:45:32,581 --> 00:45:34,583
- Who's your source?
- Elise Kraft.
553
00:45:34,666 --> 00:45:38,587
Ah... That woman
will never understand the Middle East.
554
00:45:38,712 --> 00:45:43,050
Between you and me, she wouldn't know a
sheik from a prophylactic by the same name.
555
00:45:43,133 --> 00:45:46,637
Well, I, uh... appreciate the heads-up.
556
00:45:47,930 --> 00:45:50,682
Hub. We followed up that tip on...
557
00:45:50,808 --> 00:45:53,727
Why, Elise, what a nice surprise.
558
00:45:53,811 --> 00:45:55,896
- How are you?
- Hello, General.
559
00:45:56,021 --> 00:45:57,773
Nice to see you again.
560
00:45:57,898 --> 00:46:00,317
Please, don't let me interrupt.
561
00:46:00,442 --> 00:46:03,278
Uh, sorry. The tip on the landlord looks
solid.
562
00:46:03,362 --> 00:46:06,782
I should get out of your way
and let you get back to work.
563
00:46:06,865 --> 00:46:08,492
Agent Hubbard, a pleasure.
564
00:46:08,575 --> 00:46:11,745
- You need anything, you know where we are.
- Thank you.
565
00:46:15,582 --> 00:46:17,459
Making new friends?
566
00:46:21,463 --> 00:46:22,763
Not two judges from now,
567
00:46:22,798 --> 00:46:26,427
not two hours from now! These guys
will split and you've lost...
568
00:46:26,510 --> 00:46:29,721
- Frank's working another warrant.
- These guys are pros!
569
00:46:29,805 --> 00:46:33,225
From the age of 12, they've been
dodging people better than you.
570
00:46:33,308 --> 00:46:37,604
- You mean people like you? - This isn't
about your sparkling record, OK?
571
00:46:37,688 --> 00:46:39,898
OK. It's against the law, Elise.
572
00:46:39,982 --> 00:46:44,820
Just because you got a law degree from night
school doesn't make you Sir Thomas More!
573
00:46:44,903 --> 00:46:48,407
- And just because you checked my files...
- You'll lose them!
574
00:46:48,490 --> 00:46:53,328
Doesn't make you an expert on me!
You think I wanna lose them?
575
00:46:53,412 --> 00:46:56,749
If I don't take them down properly,
they're out in two hours.
576
00:46:56,832 --> 00:46:59,918
I don't care if I find
Semtex, plutonium, dynamite,
577
00:47:00,002 --> 00:47:02,379
self-lighting charcoal briquettes.
578
00:47:02,463 --> 00:47:05,007
Without the right warrant, they walk.
579
00:47:05,090 --> 00:47:08,677
They've also got a warrant.
A warrant from God! They're ready to die!
580
00:47:08,802 --> 00:47:12,222
- Your quaint laws don't mean shit to them!
- My quaint laws!
581
00:47:12,306 --> 00:47:15,476
Last I checked, you were a US citizen.
I saw your file, too.
582
00:47:15,601 --> 00:47:20,105
And I'm sorry the Cold War's over
and all you little CIA types got no work
583
00:47:20,230 --> 00:47:21,530
in Afghanistan, Russia,
584
00:47:21,565 --> 00:47:25,444
Iran or whatever the hell it is,
but this ain't the Middle East.
585
00:47:25,527 --> 00:47:27,613
Oh, really?
586
00:47:28,322 --> 00:47:29,573
We're in.
587
00:47:34,912 --> 00:47:38,499
It's the same guys as the bus.
I know it. What are they saying?
588
00:47:38,582 --> 00:47:43,754
They're discussing how difficult it is
to find a decent cup of coffee over here.
589
00:47:43,837 --> 00:47:47,466
- I make out three voices. What have you
got? - Seems like three.
590
00:47:47,549 --> 00:47:49,551
If we had microwave, we'd know.
591
00:47:49,635 --> 00:47:52,638
The CIA's got microwave.
How come we don't have it?
592
00:47:52,721 --> 00:47:54,223
There are three of them.
593
00:47:54,306 --> 00:47:58,268
All day long they watch TV
and eat pizza. Nothing but pizza.
594
00:47:58,352 --> 00:48:00,229
Pizza, pizza, pizza.
595
00:48:25,462 --> 00:48:27,506
Pizza.
596
00:48:29,341 --> 00:48:31,218
Pizza!
597
00:48:34,138 --> 00:48:35,764
You want change or what?
598
00:48:35,848 --> 00:48:37,891
No. Put it on floor.
599
00:48:38,100 --> 00:48:41,603
Haven't you heard?
Crime is down 7% in this city.
600
00:49:07,713 --> 00:49:10,340
FBI! Hands in the air! Put your gun down!
601
00:49:11,258 --> 00:49:12,509
FBI! Freeze!
602
00:49:27,316 --> 00:49:29,026
- Port!
- One up!
603
00:49:29,109 --> 00:49:31,528
- Two up!
- Three up! We're clear. We're clear!
604
00:49:31,612 --> 00:49:33,113
- Everybody OK?
- We're good.
605
00:49:33,197 --> 00:49:35,282
You all right?
606
00:49:35,449 --> 00:49:37,534
How we doin' over here? Fred?
607
00:49:37,618 --> 00:49:38,619
It's terminal.
608
00:49:38,702 --> 00:49:40,245
Mike?
609
00:49:40,329 --> 00:49:41,413
He's dead.
610
00:49:44,166 --> 00:49:45,793
Elise?
611
00:49:46,168 --> 00:49:47,169
Gone.
612
00:49:48,003 --> 00:49:50,756
Hub, take a look.
613
00:49:51,465 --> 00:49:53,425
It's all here, every component.
614
00:49:53,550 --> 00:49:57,262
Detcord, Semtex. Just like the bus.
615
00:49:57,471 --> 00:49:58,471
We got 'em.
616
00:50:00,099 --> 00:50:04,561
Three men were reported killed today
after a shoot-out with the FBI
617
00:50:04,686 --> 00:50:07,940
in a quiet neighbourhood in Brooklyn.
618
00:50:08,023 --> 00:50:11,401
There are reports of a link
between the victims,
619
00:50:11,485 --> 00:50:15,322
who were reported to be Arab-speaking,
and the bombers of bus 87.
620
00:50:15,405 --> 00:50:17,491
FBI spokesman Anthony Hubbard:
621
00:50:17,574 --> 00:50:23,122
Uh, we are following up on as many leads
and are confident we're on the right track.
622
00:50:23,205 --> 00:50:25,707
We're all happy that
these criminals are off
623
00:50:25,742 --> 00:50:28,210
the streets and we can
get on with our lives.
624
00:50:28,293 --> 00:50:29,545
Dad!
625
00:50:29,878 --> 00:50:31,130
Yeah!
626
00:50:46,437 --> 00:50:49,565
I think the FBI deserves
special recognition
627
00:50:49,648 --> 00:50:54,611
for the speed with which
they handled this current crisis.
628
00:50:54,695 --> 00:50:58,657
I would especially like to single out
Special Agent Tony Hubbard
629
00:50:58,740 --> 00:51:03,162
and the men and women of the NYPDFBI
joint counter-terrorism task force...
630
00:51:03,245 --> 00:51:05,330
Drink up, everyone.
631
00:51:05,414 --> 00:51:08,167
My first boyfriend was Palestinian.
632
00:51:08,250 --> 00:51:12,171
My father used to say
"They seduce you with their suffering."
633
00:51:12,296 --> 00:51:15,382
- Have you been over there, seen the camps?
- No, never been.
634
00:51:15,507 --> 00:51:20,387
Oh, there's these warm, hospitable people
living in this horrible place.
635
00:51:20,512 --> 00:51:23,599
- But yet you work against them.
- Only the crazies.
636
00:51:23,682 --> 00:51:27,186
I tend to be suspicious of all true
believers,
637
00:51:27,853 --> 00:51:29,897
present company included.
638
00:51:29,980 --> 00:51:32,065
Are you saying I'm a fanatic?
639
00:51:33,358 --> 00:51:36,487
- Why are you a Fed?
- You read my file. You tell me.
640
00:51:36,570 --> 00:51:38,447
OK, all right. I'll tell you.
641
00:51:38,530 --> 00:51:40,991
- Catholic school.
- St Raymond's in the Bronx.
642
00:51:41,074 --> 00:51:43,786
President of this, captain of that.
643
00:51:43,869 --> 00:51:47,581
Hard work. Make a difference. Fair play.
644
00:51:47,664 --> 00:51:50,584
Change the system from within.
Rah-rah-rah.
645
00:51:52,753 --> 00:51:55,672
- What?
- What about you? What do you believe?
646
00:51:55,756 --> 00:51:57,800
- Like what?
- Like right and wrong.
647
00:51:58,509 --> 00:52:01,887
It's easy to tell the difference
between right and wrong.
648
00:52:01,970 --> 00:52:03,430
- Is it?
- Yes.
649
00:52:03,514 --> 00:52:06,433
What's hard
is choosing the wrong that's more right.
650
00:52:08,435 --> 00:52:09,895
- I just...
- OK.
651
00:52:11,647 --> 00:52:15,609
I just wanna make things a little better.
Ignore me, I'm shit-faced.
652
00:52:15,692 --> 00:52:17,111
Elise!
653
00:52:17,194 --> 00:52:19,446
- Elise.
- Frank, hi!
654
00:52:19,530 --> 00:52:21,406
Tell us about being a spook.
655
00:52:21,490 --> 00:52:23,867
Come on. It's the Bay of Pigs.
656
00:52:23,951 --> 00:52:26,495
You're there, on the beach,
with the Girl Scouts.
657
00:52:27,246 --> 00:52:30,582
I love how you guys predicted
the fall of the Soviet Union.
658
00:52:30,666 --> 00:52:33,669
- Yeah, yeah, yeah, yeah, right...
- Genius. That was good.
659
00:52:33,794 --> 00:52:36,255
And J Edgar Hoover wore a dress, right?
660
00:52:37,506 --> 00:52:39,925
- I love Lebanese men.
- Mm. Well, see...
661
00:52:40,050 --> 00:52:42,177
Come on, let's dance.
662
00:52:43,554 --> 00:52:45,597
Come on, Hub, dance with me.
663
00:52:46,849 --> 00:52:48,600
Sure.
664
00:52:49,810 --> 00:52:51,937
It's your wife.
665
00:52:58,944 --> 00:53:01,029
Oh, dear!
666
00:53:02,156 --> 00:53:06,869
- This feels like high school.
- Yeah. But my prom date didn't wear a gun.
667
00:53:09,455 --> 00:53:11,915
So, what's the latest on Samir?
668
00:53:12,124 --> 00:53:14,668
I want a list of every visa he sponsored.
669
00:53:15,377 --> 00:53:18,088
- I'm not sure he'll do it.
- No?
670
00:53:19,047 --> 00:53:23,719
You know, I once knew this undercover guy
who cared so much for his source...
671
00:53:23,886 --> 00:53:25,971
Yeah. He's a source, period.
672
00:53:29,892 --> 00:53:33,228
You ever consider that
he might be in bed with the other side?
673
00:53:33,312 --> 00:53:36,940
Samir in bed with them?
That would be too much to wish for.
674
00:53:37,024 --> 00:53:39,109
You're so confident.
675
00:53:39,777 --> 00:53:41,111
Only in bed.
676
00:53:55,959 --> 00:54:00,923
It's a Broadway theatre. It went off
as people were getting up for intermission.
677
00:54:01,006 --> 00:54:03,008
He says there are bodies everywhere.
678
00:54:30,452 --> 00:54:33,747
Oh, please help me! Oh...
679
00:54:33,831 --> 00:54:35,207
It's gonna be OK, ma'am.
680
00:54:35,290 --> 00:54:37,418
I just don't want to die.
681
00:54:54,643 --> 00:54:57,855
Sir, help me! They're trapped inside!
682
00:55:23,297 --> 00:55:26,425
No group has taken responsibility
for the bombing yet...
683
00:55:26,550 --> 00:55:30,804
Scores of the wealthiest of New
York society were killed last night
684
00:55:30,929 --> 00:55:33,682
when a bomb ripped through
a crowded theatre.
685
00:55:33,766 --> 00:55:38,103
The list of victims is a veritable Who's
Who of the city's cultural leaders.
686
00:55:38,187 --> 00:55:43,692
You can be sure that all of our resources
are being brought to bear
687
00:55:43,776 --> 00:55:45,986
on the situation.
688
00:55:46,069 --> 00:55:49,865
New York City has been brought
to its knees this past week.
689
00:55:49,948 --> 00:55:55,412
Retail sales are down 72%%.
Hate crimes have skyrocketed
690
00:55:55,496 --> 00:56:00,501
and the FBI seems, at least for the moment,
incapable of stopping the terror.
691
00:56:00,584 --> 00:56:05,089
Once-busy streets are eerily silent,
as many have fled.
692
00:56:05,172 --> 00:56:07,800
Why do they let those people
in the country?
693
00:56:07,883 --> 00:56:12,846
If you think I'll let my kids out
with this going on, you've got to be crazy.
694
00:56:12,930 --> 00:56:15,522
The Senate Intelligence Committee
695
00:56:15,557 --> 00:56:19,353
authorised a panel to investigate
the problem.
696
00:56:19,436 --> 00:56:22,147
Tonight at 10: terrorism in the United
States.
697
00:56:22,231 --> 00:56:25,818
The worst kind of reaction
is a reaction based on fear.
698
00:56:25,901 --> 00:56:29,863
He says if you're on the State Department
watch list, you cannot get in.
699
00:56:29,947 --> 00:56:33,325
So I say Ali Waziri was on the watch list
and he got in!
700
00:56:33,408 --> 00:56:36,370
- What did the State Department say?
- To call INS.
701
00:56:36,453 --> 00:56:39,123
- What did INS say?
- To call State.
702
00:56:53,637 --> 00:56:56,974
- The purpose of this meeting...
- Is to keep our city safe.
703
00:56:57,057 --> 00:57:01,103
- Your department's responsibility is to...
- What, asshole?!
704
00:57:08,402 --> 00:57:12,698
Look, we're gonna have to raise our hands
before we ask a question.
705
00:57:12,781 --> 00:57:14,658
- Yes, sir?
- Howard Kaplan, INS.
706
00:57:14,741 --> 00:57:16,368
- How you doin'?
- Good.
707
00:57:16,452 --> 00:57:20,456
We've pulled every ethnic visa in the city
and traced them to the source.
708
00:57:20,539 --> 00:57:23,208
- Danny?
- We bring 'em in and we talk to 'em.
709
00:57:23,292 --> 00:57:24,543
And translators?
710
00:57:24,626 --> 00:57:26,920
- How many we talkin' about?
- 1,600, maybe more.
711
00:57:27,004 --> 00:57:28,589
- 1,600!
- That's right.
712
00:57:28,672 --> 00:57:31,842
- Where we gonna put...
- Danny, Danny, slow down. Yes, sir?
713
00:57:31,925 --> 00:57:34,386
What about a military presence at airports?
714
00:57:34,470 --> 00:57:37,765
I don't think we're there yet.
It won't stop these criminals. Sir?
715
00:57:37,848 --> 00:57:40,851
What about protecting the Arab population?
716
00:57:40,934 --> 00:57:44,563
I represent the Arab
Anti-Defamation League.
717
00:57:44,646 --> 00:57:49,943
Whatever injustices my people may be
suffering at this very difficult moment,
718
00:57:52,446 --> 00:57:55,407
we will still show our commitment
to this country.
719
00:57:55,491 --> 00:57:58,243
I appreciate that. Thank you, sir.
720
00:57:58,327 --> 00:58:01,497
I wanna thank everybody.
This has been a difficult
721
00:58:04,792 --> 00:58:06,293
time.
722
00:58:06,794 --> 00:58:10,297
London, Paris, Athens, Rome,
723
00:58:10,380 --> 00:58:12,257
Belfast, Beirut.
724
00:58:12,341 --> 00:58:15,511
We're not the first city
to have to deal with terrorism.
725
00:58:15,594 --> 00:58:17,805
And Tel Aviv...
726
00:58:23,060 --> 00:58:28,524
And Tel Aviv. The day after they bombed the
market in Tel Aviv, the market was open.
727
00:58:30,400 --> 00:58:32,986
This is New York City.
728
00:58:37,908 --> 00:58:40,035
We can take it.
729
00:58:45,624 --> 00:58:48,627
- God! It's the Watley School.
- Not kids!
730
00:58:56,051 --> 00:58:58,178
One of the moms was carrying a gun.
731
00:58:58,303 --> 00:59:00,973
Wounds the guy as he's planting the device.
732
00:59:01,056 --> 00:59:04,351
He kills her,
then he locks them all in the room.
733
00:59:04,435 --> 00:59:07,062
- Any kids get hurt?
- I don't know. I don't know.
734
00:59:07,146 --> 00:59:08,939
It's over there on the table.
735
00:59:09,022 --> 00:59:12,734
I don't know if it's a radio or a timer or
what.
736
00:59:12,818 --> 00:59:16,905
Whoa, hold right there. See if you
can move in closer on the device.
737
00:59:19,241 --> 00:59:21,326
Right there. Focus that.
738
00:59:23,746 --> 00:59:26,039
Radio device. He's got a radio control.
739
00:59:32,129 --> 00:59:36,633
- What the fuck's the media doing?
- They must be monitoring our frequency.
740
00:59:36,717 --> 00:59:42,264
Danny, your boys were supposed to call
the FAA to clear the airspace. Do it now!
741
00:59:42,347 --> 00:59:43,056
This is NYPD.
742
00:59:43,140 --> 00:59:46,226
Get those fuckin' birds outta here!
743
01:00:01,200 --> 01:00:02,951
Hub!
744
01:00:29,853 --> 01:00:32,022
- Everybody out.
- Need some help here.
745
01:00:32,106 --> 01:00:34,858
It's all right, come on. Hurry down the
hall.
746
01:00:47,371 --> 01:00:52,126
Either we answer this threat
quickly and convincingly,
747
01:00:52,209 --> 01:00:55,629
or next week there'll be a hundred more
all over the world.
748
01:00:55,712 --> 01:00:59,591
Sounds great, General. Except why can't we
find out who's behind it?
749
01:00:59,675 --> 01:01:03,679
It seems to me conventional law enforcement
isn't up to the task.
750
01:01:03,762 --> 01:01:06,473
How about who's behind who's behind this?
751
01:01:06,557 --> 01:01:10,018
Uh, Libya, Iran, Iraq. Possibly Syria.
752
01:01:10,102 --> 01:01:12,146
Ask a question, get an atlas.
753
01:01:12,229 --> 01:01:16,984
- All is I know is that we must respond. -
Excellent idea, Senator. How do we do that?
754
01:01:17,067 --> 01:01:20,195
Find out who they are
and bomb the shit out of 'em.
755
01:01:20,279 --> 01:01:21,613
And if we can't find out?
756
01:01:21,697 --> 01:01:24,950
Look, I hate to be the voice of doom,
but it keeps escalating.
757
01:01:25,033 --> 01:01:27,119
A bus, then a theatre. What's next?
758
01:01:27,202 --> 01:01:29,329
How about sending in the National Guard?
759
01:01:29,455 --> 01:01:33,041
The National Guard is for riot control,
not for counter-terrorism.
760
01:01:33,167 --> 01:01:35,753
The Army then.
I've read the contingency plans.
761
01:01:35,878 --> 01:01:38,470
It's established legal doctrine that the
762
01:01:38,505 --> 01:01:41,633
Army may not be turned
against our own people.
763
01:01:41,759 --> 01:01:45,345
Even if that's what our own people
are asking for, three to one?
764
01:01:45,471 --> 01:01:49,892
- If the President declares a state of...
- Lincoln declared martial law in 1862!
765
01:01:49,975 --> 01:01:54,354
- He suspended habeas corpus.
- Which was later found unconstitutional.
766
01:01:54,438 --> 01:01:55,773
Ex parte Milligan.
767
01:01:55,856 --> 01:01:59,443
I've got an election in November.
Ex-United States Congressman.
768
01:01:59,526 --> 01:02:01,737
Let's save the quips for the talk shows.
769
01:02:01,904 --> 01:02:05,949
The President's plane lands in two hours.
We owe it to him to have a consensus.
770
01:02:06,033 --> 01:02:08,827
You don't fight ajunkyard dog
with ASPCA rules.
771
01:02:08,911 --> 01:02:13,248
What you do is you take the leash
off your own bigger, meaner dog.
772
01:02:13,749 --> 01:02:14,792
General?
773
01:02:14,875 --> 01:02:17,753
The Army's a broadsword, not a scalpel.
774
01:02:18,212 --> 01:02:22,049
Trust me, Senator, you do not want
the Army in an American city.
775
01:02:22,132 --> 01:02:24,176
But how long would it take to deploy?
776
01:02:24,259 --> 01:02:27,846
We can't go in until the President
invokes the War Powers Act.
777
01:02:27,930 --> 01:02:32,226
I understand that, General.
Let's assume the order has been given.
778
01:02:32,309 --> 01:02:36,772
12 hours after the President gives the
order, we can be on the ground.
779
01:02:38,023 --> 01:02:41,193
One light infantry division of 10,700 men.
780
01:02:41,276 --> 01:02:45,030
Elements of the Rapid Deployment Force,
Special Forces,
781
01:02:45,155 --> 01:02:49,451
Delta, APCs, helicopters, tanks,
782
01:02:49,535 --> 01:02:53,205
and, of course,
the ubiquitous M-16 A-1 assault rifle.
783
01:02:53,288 --> 01:02:58,210
A humble enough weapon until you see it
held by a man outside your local 7-Eleven.
784
01:02:58,335 --> 01:03:00,045
It will be noisy,
785
01:03:00,170 --> 01:03:02,214
it will be scary.
786
01:03:02,339 --> 01:03:04,466
It will not be mistaken for a VFW parade.
787
01:03:04,591 --> 01:03:08,720
I remind you, General Devereaux
does not speak for official Army policy.
788
01:03:08,804 --> 01:03:13,225
A police function has become accepted
as our role in Haiti and Somalia.
789
01:03:15,310 --> 01:03:17,396
Make no mistake.
790
01:03:17,479 --> 01:03:19,356
We will hunt down the enemy,
791
01:03:19,440 --> 01:03:22,192
we will find the enemy
and we will kill the enemy.
792
01:03:22,276 --> 01:03:27,489
And no card-carrying member of the ACLU
is more dead set against it than I am.
793
01:03:28,532 --> 01:03:31,076
Which is why I urge you,
794
01:03:32,077 --> 01:03:34,163
I implore you,
795
01:03:34,246 --> 01:03:36,582
do not consider this as an option.
796
01:03:38,208 --> 01:03:40,878
I know just what the President's going to
say.
797
01:03:41,962 --> 01:03:45,048
"That's exactly why
you're the only man for the job."
798
01:03:45,132 --> 01:03:49,803
I'd like to introduce Anthony Hubbard,
my ASCAC on the ground in Brooklyn.
799
01:03:49,887 --> 01:03:55,392
His team was able to take out the first cell
within 36 hours of the attack on the 87 bus.
800
01:03:55,476 --> 01:04:00,022
He's also the man who took out the
terrorist in that schoolhouse. Hub?
801
01:04:01,315 --> 01:04:03,817
The job of the FBI is to...
802
01:04:04,610 --> 01:04:06,111
to respond.
803
01:04:06,195 --> 01:04:08,947
The job of the Army is to defend.
804
01:04:09,031 --> 01:04:14,078
With the presence of the Army, our ability
to investigate will be inhibited.
805
01:04:14,203 --> 01:04:18,248
It will push these criminals
further underground.
806
01:04:18,332 --> 01:04:20,292
You can't fight an enemy you can't see.
807
01:04:21,668 --> 01:04:24,421
I think if we exercise patience, restraint,
808
01:04:24,546 --> 01:04:28,967
allow our men and women
up in New York to do theirjob,
809
01:04:29,051 --> 01:04:31,386
I think we'll be effective.
810
01:04:34,640 --> 01:04:37,810
Thank you. L, too, think
we should proceed with caution.
811
01:04:37,893 --> 01:04:40,145
Some of you may not know Sharon Bridger.
812
01:04:40,229 --> 01:04:44,942
Sharon was posted in Iraq as part of
our covert operations during the Gulf War.
813
01:04:45,025 --> 01:04:46,777
Sharon?
814
01:04:46,860 --> 01:04:48,195
Sir, if I may?
815
01:04:48,278 --> 01:04:49,571
Thank you.
816
01:05:03,335 --> 01:05:07,965
I'm sure everyone here knows the
traditional model of the terrorist network.
817
01:05:08,048 --> 01:05:12,177
One cell controls all others.
Cut off the head, the body will wither.
818
01:05:12,261 --> 01:05:15,431
Unfortunately,
the old wisdom no longer applies.
819
01:05:15,514 --> 01:05:20,352
The new paradigm is each cell
operates independent of the other.
820
01:05:20,436 --> 01:05:24,022
Cut off one head, another rises up in its
place.
821
01:05:24,106 --> 01:05:27,943
Bus 87 was the work of the first cell,
822
01:05:28,026 --> 01:05:31,697
whose remaining elements, we believe,
the FBI took down.
823
01:05:34,116 --> 01:05:36,410
This then activated the work of cell two.
824
01:05:38,078 --> 01:05:39,079
The theatre gala.
825
01:05:39,163 --> 01:05:42,499
At most, we believe
there are three, possibly four, cells.
826
01:05:43,459 --> 01:05:47,296
Then how much longer
before we can take out the last cell?
827
01:05:52,259 --> 01:05:53,552
We don't know.
828
01:06:00,058 --> 01:06:02,811
This is a tragedy of staggering proportion.
829
01:06:02,895 --> 01:06:07,566
One Federal Plaza was the headquarters
of the FBI Counter-Terrorism Task Force
830
01:06:07,649 --> 01:06:09,735
as well as other federal agencies.
831
01:06:09,818 --> 01:06:15,783
Authorities are withholding the names
of those who died.
832
01:06:15,866 --> 01:06:20,496
Letters of condolence have been received
from leaders around the world.
833
01:06:20,579 --> 01:06:24,291
Boris Yeltsin forwarded a message
condemning terrorism...
834
01:06:31,548 --> 01:06:34,343
Body count's a little over 200 so far.
835
01:06:36,345 --> 01:06:38,430
What about our people?
836
01:06:38,514 --> 01:06:40,557
Mike, Tina,
837
01:06:40,641 --> 01:06:42,851
they were all in there working.
838
01:06:43,644 --> 01:06:45,521
Hub.
839
01:06:46,396 --> 01:06:47,439
Hub.
840
01:06:48,857 --> 01:06:51,151
This is Colonel Hardwick,
Army Intelligence.
841
01:06:53,028 --> 01:06:54,113
Colonel.
842
01:06:55,531 --> 01:07:00,160
I'm here as an adviser only.
I intend to keep a low profile.
843
01:07:00,244 --> 01:07:02,454
Appreciate your concern.
844
01:07:05,457 --> 01:07:10,504
I don't mean to be insensitive, but what
are your capabilities at this point?
845
01:07:11,130 --> 01:07:13,173
Your infrastructure?
846
01:07:13,298 --> 01:07:15,551
You're standing on our infrastructure.
847
01:07:19,972 --> 01:07:21,682
Excuse me.
848
01:07:29,898 --> 01:07:33,569
Hey, Hub, they managed to get
a partial VIN number off the van.
849
01:07:33,652 --> 01:07:37,156
- DMV says it was stolen the day before
near... - Brooklyn?
850
01:07:37,239 --> 01:07:38,490
You got it.
851
01:07:38,574 --> 01:07:41,618
Hub, the final body countjust came in.
852
01:07:43,078 --> 01:07:45,581
600 dead.
853
01:08:00,971 --> 01:08:03,265
Very sorry about your friends.
854
01:08:08,228 --> 01:08:11,231
Frank, it's uh... Sharon.
855
01:08:11,315 --> 01:08:13,317
I didn't catch your last name.
856
01:08:13,400 --> 01:08:14,902
Bridger.
857
01:08:14,985 --> 01:08:17,279
- How you doin'?
- Been better.
858
01:08:18,363 --> 01:08:21,116
Well,
859
01:08:21,241 --> 01:08:25,954
the Agency came up with another list
of probables. We should circulate them.
860
01:08:27,581 --> 01:08:28,582
Hey!
861
01:08:28,707 --> 01:08:30,542
This stuff might be good.
862
01:08:30,667 --> 01:08:34,296
- Why was there no warning from Samir?
- He didn't know anything.
863
01:08:34,379 --> 01:08:37,466
- Says Samir.
- Says me!
864
01:08:37,549 --> 01:08:41,178
- Maybe I'll ask him.
- Yeah, over my dead body.
865
01:08:41,261 --> 01:08:43,180
Over 600 dead bodies.
866
01:08:43,263 --> 01:08:45,766
- He's one of the good guys.
- How can you be sure?
867
01:08:45,849 --> 01:08:51,188
Because he was part of the operation
to destabilise Saddam Hussein with me, OK?
868
01:08:51,271 --> 01:08:53,607
He's a go-between. He risked his life for
us.
869
01:08:53,690 --> 01:08:56,568
Go-between who, Sharon?
870
01:08:56,652 --> 01:09:01,490
I need names, OK? I need... photographs or
something. I don't need a history lesson.
871
01:09:01,573 --> 01:09:04,660
I can't give you pictures,
I don't know what they look like.
872
01:09:04,743 --> 01:09:06,745
- So you got nothing?
- I've got Samir.
873
01:09:06,829 --> 01:09:09,832
- Does Samir have any contact with them?
- Minimal.
874
01:09:09,915 --> 01:09:13,585
- So how does he do it?
- He can't. They initiate.
875
01:09:13,669 --> 01:09:15,003
And otherwise?
876
01:09:15,087 --> 01:09:18,173
- He's waiting.
- He's waiting?!
877
01:09:18,257 --> 01:09:22,261
What the hell is he waiting for?
More bodies, more buildings!
878
01:09:22,344 --> 01:09:25,764
- Maybe he's waiting to blow up a few more!
- I know how you must feel.
879
01:09:25,848 --> 01:09:30,144
You don't know how I feel.
I lost friends of mine tonight.
880
01:09:31,437 --> 01:09:33,522
They'll make contact soon.
881
01:09:33,605 --> 01:09:36,984
When?! That's what I wanna know. When?
Why soon? Why not now?
882
01:09:37,067 --> 01:09:40,404
What is the tradecraft?
What are the visuals, the iron sites?
883
01:09:40,487 --> 01:09:42,781
You know, all that CIA spy shit!
884
01:09:44,658 --> 01:09:46,618
I tell you what I'm gonna do.
885
01:09:46,744 --> 01:09:51,039
I'm gonna take your boy Samir downtown,
strap his ass to a polygraph machine,
886
01:09:51,123 --> 01:09:53,625
and I'm gonna ask him questions about you.
887
01:09:53,751 --> 01:09:59,089
Then I'm gonna take those transcripts
to a friend of mine at the New York Times,
888
01:09:59,173 --> 01:10:02,968
who writes about the link
between the CIA and political horror shows.
889
01:10:03,051 --> 01:10:05,673
If you burn him,
you lose your one chance!
890
01:10:05,698 --> 01:10:06,704
So what?!
891
01:10:07,973 --> 01:10:11,059
- It's lose or lose, you said.
- I'm not fucking with you!
892
01:10:11,143 --> 01:10:13,187
How could you remember
who you're fucking?
893
01:10:19,067 --> 01:10:22,821
- 24 hours.
- For what? 24 hours for what, Sharon?
894
01:10:22,905 --> 01:10:24,364
Elise!
895
01:10:31,371 --> 01:10:33,999
- Have anything for me?
- Nothing new.
896
01:10:34,083 --> 01:10:38,504
We've got three bombings in New York
City, we've got 600 people dead.
897
01:10:38,587 --> 01:10:43,217
Uh, the NYPD, the FBl, they don't seem
up to it. Do we need to bring the Army in?
898
01:10:43,300 --> 01:10:47,096
Absolutely. How many have to die
before we do bring the Army in?
899
01:10:47,179 --> 01:10:50,307
Troops are not trained
to police their own population.
900
01:10:50,390 --> 01:10:56,563
That's why we have an FBI and a police
force. We don't want an army in Brooklyn.
901
01:10:56,647 --> 01:10:59,817
You would have to speak to the Army
to verify those rumours.
902
01:10:59,900 --> 01:11:04,613
And here we have the FBl,
having failed to do their job...
903
01:11:04,696 --> 01:11:07,533
This is an attack, a time of war.
904
01:11:07,658 --> 01:11:11,203
The fact it's inside our borders
means it's a new kind of war.
905
01:11:11,328 --> 01:11:15,874
This is what these towel-heads do in their
country. Now they're bringing it here!
906
01:11:15,999 --> 01:11:20,504
People must understand the word Arab
is not synonymous with the word terrorist.
907
01:11:20,587 --> 01:11:26,927
Islam is a religion of peace. These people
defile the Koran when they use its words.
908
01:11:27,010 --> 01:11:30,639
A merchant, Abdul Hassam,
was beaten today...
909
01:11:30,722 --> 01:11:32,975
The President said today:
910
01:11:33,058 --> 01:11:36,478
"One of our greatest freedoms
is the freedom from fear."
911
01:11:36,562 --> 01:11:38,897
He pledged to protect that freedom.
912
01:11:38,981 --> 01:11:43,277
- The FBI's received another fax.
- Ahmed Bin Talal.
913
01:11:43,360 --> 01:11:46,488
Apparently, they still believe
that we have him.
914
01:11:49,950 --> 01:11:52,411
Do we... "have him"?
915
01:11:54,580 --> 01:11:59,543
Let me give you a little advice, Steve.
Do not come between me and the President.
916
01:12:01,628 --> 01:12:04,506
I am speaking for the President.
917
01:12:07,301 --> 01:12:11,764
As far as the President is concerned,
no, we do not have him.
918
01:12:17,186 --> 01:12:20,314
General, did you know
that after yesterday's attack,
919
01:12:20,397 --> 01:12:24,526
half the parents in this country
kept their kids out of school.
920
01:12:25,819 --> 01:12:28,030
They're attacking our way of life.
921
01:12:29,865 --> 01:12:31,950
It ends now!
922
01:12:32,826 --> 01:12:36,497
Are you saying the President
is prepared to take the necessary steps?
923
01:12:36,580 --> 01:12:40,542
I am saying the President
is prepared to be presidential.
924
01:12:53,555 --> 01:12:56,934
- Hello?
- It's me. Turn on the TV.
925
01:12:57,518 --> 01:12:59,269
Hang on.
926
01:12:59,978 --> 01:13:02,731
The Senate was in session
late into the night,
927
01:13:02,766 --> 01:13:05,484
debating the President's
call for martial law.
928
01:13:05,567 --> 01:13:08,862
- We have a tradition of invoking martial
law... - I got it.
929
01:13:08,946 --> 01:13:14,034
Only when the most dire of circumstances
require it, but at what cost?
930
01:13:14,118 --> 01:13:16,418
All eyes now turn to New York City to see
931
01:13:16,453 --> 01:13:19,248
if martial law will bring
the terror to an end.
932
01:13:25,462 --> 01:13:26,922
Move out!
933
01:13:29,967 --> 01:13:33,929
Good morning. Today with the invocation
of the War Powers Act
934
01:13:34,054 --> 01:13:38,559
by the President, I am declaring
a state of martial law in this city.
935
01:13:38,684 --> 01:13:42,646
To the best of our knowledge, we are
opposed by no more than 20 of the enemy.
936
01:13:42,729 --> 01:13:46,316
He is hiding among a population
of roughly two million.
937
01:13:46,400 --> 01:13:51,488
Intelligence tells us that he is most
likely Arab-speaking, between 14 and 30,
938
01:13:51,572 --> 01:13:54,992
narrowing the target to 15,000 suspects.
939
01:13:55,075 --> 01:14:00,539
We can further reduce that number down to
those that have been here under six months.
940
01:14:00,622 --> 01:14:03,751
Now you have 20 hiding among 2,000.
941
01:14:03,834 --> 01:14:06,253
If you are one of these 20 young men,
942
01:14:06,336 --> 01:14:10,507
you can hide among a population
of similar ethnic background.
943
01:14:10,591 --> 01:14:13,093
Unfortunately, you can only hide there.
944
01:14:13,177 --> 01:14:17,514
And that population, in the classic
immigration pattern, is concentrated.
945
01:14:17,598 --> 01:14:19,767
Right here, in Brooklyn.
946
01:14:19,850 --> 01:14:23,437
We intend to seal off this borough.
947
01:14:23,520 --> 01:14:24,897
Then we will squeeze it.
948
01:14:26,106 --> 01:14:28,859
This is the land of opportunity, gentlemen.
949
01:14:28,942 --> 01:14:31,612
The opportunity to turn yourselves in.
950
01:14:31,695 --> 01:14:36,658
After sundown tonight, any young man
fitting the profile I described,
951
01:14:36,742 --> 01:14:40,329
who has not cooperated,
will be arrested and detained.
952
01:14:40,412 --> 01:14:42,546
There is nothing more corrosive to the
953
01:14:42,581 --> 01:14:45,459
morale of a population than
policing its citizens,
954
01:14:45,584 --> 01:14:49,421
but the enemy would be mistaken
if they were to doubt our resolve.
955
01:14:49,505 --> 01:14:54,843
They are face to face with the most fearsome
military machine, and I intend to use it
956
01:14:54,927 --> 01:14:57,596
and be back on base
in time for the play-offs.
957
01:14:59,389 --> 01:15:00,474
Thank you.
958
01:15:08,148 --> 01:15:11,026
- Good to see you again.
- Can't say the same about you.
959
01:15:11,110 --> 01:15:12,486
Not in that uniform.
960
01:15:12,569 --> 01:15:15,531
- I thought you were against it.
- I am. This was not my call.
961
01:15:15,614 --> 01:15:19,243
So the President made you put tanks
on the Brooklyn bridge?
962
01:15:19,326 --> 01:15:24,039
- You questioning my patriotism?
- I'm questioning yourjudgment.
963
01:15:32,047 --> 01:15:36,593
I'm serving my president. Possibly
not in the best interests of our nation,
964
01:15:36,677 --> 01:15:39,471
but my job does not let me
make that distinction.
965
01:15:39,555 --> 01:15:44,268
I won't question your patriotism, but don't
ever question my command, understand?
966
01:15:44,351 --> 01:15:47,312
- I'm not under your command.
- You really believe that?
967
01:15:47,396 --> 01:15:50,774
Take a look around.
Tell me if you really think that's true.
968
01:15:56,822 --> 01:16:00,743
Arrogant prick. You ever met anybody
so in love with the sound of his own voice?
969
01:16:00,868 --> 01:16:03,996
- We're putting Samir in play.
- Now? He'll freak.
970
01:16:04,079 --> 01:16:06,285
Yeah, he'll freak.
I'm already freaked.
971
01:16:06,310 --> 01:16:09,066
Oh, fuck it!
One more lamb to the slaughter.
972
01:16:10,961 --> 01:16:13,797
Hey, hey, hey! It's fine. He's cool.
973
01:16:13,881 --> 01:16:18,969
What he fucking doing here?!
You know they're killing Arabs out there!
974
01:16:19,094 --> 01:16:20,763
You can stop it, Samir.
975
01:16:20,888 --> 01:16:22,931
What do you mean? The Army's here.
976
01:16:23,015 --> 01:16:26,602
They're setting up interrogation centres
and torturing people!
977
01:16:26,685 --> 01:16:28,103
Calm down, all right?
978
01:16:28,187 --> 01:16:30,898
I got to get out of here
and you have to help me!
979
01:16:30,981 --> 01:16:32,399
We'll help you!
980
01:16:32,483 --> 01:16:35,402
- I just need more money.
- OK.
981
01:16:37,613 --> 01:16:41,700
- You got a student visa for Ali Waziri.
- I told you. I know nobody of that name.
982
01:16:41,784 --> 01:16:42,784
Liar!
983
01:16:43,952 --> 01:16:47,122
- Tell him what he wants to know! He knows!
- This woman's crazy!
984
01:16:47,206 --> 01:16:51,418
I think you just don't know who they are.
They'd never trust me!
985
01:16:51,502 --> 01:16:55,172
Look, I've got a picture
of the two of us, Samir. Remember it?
986
01:16:55,255 --> 01:17:00,677
I'm gonna post it in every shop in Brooklyn
and send copies to friends in the West Bank.
987
01:17:00,761 --> 01:17:02,805
Your mother's still there, isn't she?
988
01:17:02,888 --> 01:17:06,892
- Fuckin' let go of me!
- Get outta here! Get out!
989
01:17:16,735 --> 01:17:18,404
I'm sorry.
990
01:17:18,487 --> 01:17:21,115
Hey, nobody's gonna burn you. OK, Samir?
991
01:17:21,448 --> 01:17:23,534
Nobody's gonna call anybody.
992
01:17:29,498 --> 01:17:31,875
Who asked you to get the visa?
993
01:17:32,000 --> 01:17:35,879
- Oh, come on.
- Hey, hey, Samir. Just calm down, OK?
994
01:17:36,004 --> 01:17:39,508
- There's nothing to be afraid of.
- I'm afraid of going to hell.
995
01:17:44,346 --> 01:17:45,848
Me, too.
996
01:17:50,853 --> 01:17:52,563
His name is Tariq Husseini.
997
01:17:55,691 --> 01:17:59,653
He runs an auto shop
on Commerce Street in Red Hook.
998
01:18:01,029 --> 01:18:04,199
Commerce Street. Red Hook.
999
01:18:04,283 --> 01:18:06,243
Anybody bothers you,
1000
01:18:06,326 --> 01:18:07,786
anybody,
1001
01:18:09,621 --> 01:18:11,707
you call me.
1002
01:18:22,760 --> 01:18:25,304
- You're good.
- You're not so bad yourself.
1003
01:18:25,387 --> 01:18:27,681
Hey, Floyd. Yeah. Hub.
1004
01:18:27,765 --> 01:18:31,143
Listen, we gotta put something together
in a hurry, all right?
1005
01:18:31,226 --> 01:18:33,270
Yeah, where's Frank?
1006
01:18:33,353 --> 01:18:37,191
All right, well, give him a 911.
OK, get a beat-up car for me.
1007
01:18:37,608 --> 01:18:40,944
Beat it up yourself if you have to.
896 Commerce Street.
1008
01:18:41,028 --> 01:18:43,697
It's a garage in Red Hook. Yeah.
1009
01:18:45,032 --> 01:18:47,951
Oh, shit!
They're going house to house.
1010
01:18:48,035 --> 01:18:50,704
You know, Tariq'll go underground.
1011
01:18:52,039 --> 01:18:55,709
- We're gonna hit him in less than an hour.
- Well, hit him hard.
1012
01:18:57,461 --> 01:19:01,173
- Where you going?
- I'm gonna go stash Samir someplace safe.
1013
01:19:15,187 --> 01:19:19,858
Right, I make out three inside.
The two guys by the trash barrel are ours.
1014
01:19:19,942 --> 01:19:22,820
They'll wait till we're set,
then come in after us.
1015
01:19:22,903 --> 01:19:24,655
OK.
1016
01:19:24,738 --> 01:19:27,074
All right, let's roll.
1017
01:19:34,206 --> 01:19:36,166
Yo, JoaquĆn.
1018
01:19:36,250 --> 01:19:37,709
Mira...
1019
01:19:38,127 --> 01:19:42,589
I'm looking for Tariq. Anybody know Tariq?
Supposed to be fixin' my shit here.
1020
01:19:42,798 --> 01:19:46,301
Huh? I got the card somewhere.
He gave me this paper.
1021
01:19:46,385 --> 01:19:50,556
- Tariq Hassiny or something like that.
- Yeah, he's back there.
1022
01:19:50,639 --> 01:19:53,100
Back there? All right, man. Thanks.
1023
01:20:00,941 --> 01:20:03,026
Hey, Tariq.
1024
01:20:03,819 --> 01:20:05,154
Are you Tariq Husseini?
1025
01:20:05,237 --> 01:20:07,030
- He's not here.
- He's not here?
1026
01:20:08,699 --> 01:20:11,326
- Can I leave a message for him?
- Of course.
1027
01:20:11,410 --> 01:20:13,871
- Tell him the FBI is after him.
- You're joking!
1028
01:20:13,996 --> 01:20:17,332
I'm notjoking. Put the phone down,
put your hands up.
1029
01:20:17,416 --> 01:20:18,959
Hands in the air!
1030
01:20:21,420 --> 01:20:23,422
Put 'em behind your head.
1031
01:20:23,547 --> 01:20:24,715
Yeah, to you too.
1032
01:20:24,840 --> 01:20:26,633
Everything's gonna be all right.
1033
01:20:26,759 --> 01:20:30,345
Tariq Husseini, this is the US Army.
1034
01:20:30,429 --> 01:20:31,889
You are surrounded.
1035
01:20:31,972 --> 01:20:35,768
You have 30 seconds to throw out
any weapons and exit the premises
1036
01:20:35,851 --> 01:20:38,979
with your hands on top of your head.
1037
01:20:39,062 --> 01:20:42,357
- I repeat: this is the US Army...
- Freeze! Goddamn it!
1038
01:20:46,945 --> 01:20:49,073
Goddamn it! Code Red! Code Red!
1039
01:20:58,040 --> 01:21:01,001
Bravo One to Alpha Leader.
Request permission to fire.
1040
01:21:01,085 --> 01:21:02,085
Yes! Now!
1041
01:21:25,484 --> 01:21:29,738
- Freeze! Put the gun down! Drop it!
- Hold it! I'm FBI!
1042
01:21:29,822 --> 01:21:32,783
- Put the gun down!
- Drop it!
1043
01:21:32,866 --> 01:21:35,577
All right. I'm F... I'm FBI. Just relax.
1044
01:21:35,661 --> 01:21:37,538
Down! Down on your knees!
1045
01:21:37,663 --> 01:21:39,123
All right. I'm F...
1046
01:21:39,623 --> 01:21:41,083
I'm FBI!
1047
01:21:56,014 --> 01:21:57,641
Who was that man?
1048
01:21:57,724 --> 01:22:04,690
Ladies and gentlemen, there'll be a pool
briefing for all accredited journalists...
1049
01:22:15,868 --> 01:22:18,746
Do not be alarmed. The perimeter...
1050
01:22:49,777 --> 01:22:52,613
Frankie! Frankie Haddad!
1051
01:22:52,696 --> 01:22:53,614
Frank Haddad!
1052
01:22:53,697 --> 01:22:56,658
- Frank!
- Hub! Hub, they got Frankie.
1053
01:22:56,742 --> 01:22:59,828
- What?!
- My kid's in here someplace. He's only 13!
1054
01:22:59,912 --> 01:23:04,208
- All right, we'll get him out. We'll find
him. - Frank Haddad! Ow!
1055
01:23:04,291 --> 01:23:07,377
They came into my house!
My wife told them who I was!
1056
01:23:07,503 --> 01:23:10,005
- Frank!
- How many times did I put it on the line?
1057
01:23:10,130 --> 01:23:11,924
How many times!?
1058
01:23:12,007 --> 01:23:13,884
20 years we're American citizens.
1059
01:23:13,967 --> 01:23:15,636
- 10 in the Bureau!
- All right.
1060
01:23:15,719 --> 01:23:19,431
They knocked her down,
they took him out of my house!
1061
01:23:19,515 --> 01:23:20,515
Frank Haddad!
1062
01:23:21,183 --> 01:23:23,352
Listen to me! Listen to me.
1063
01:23:23,811 --> 01:23:24,853
Frank!
1064
01:23:27,856 --> 01:23:29,650
It's wrong.
1065
01:23:31,276 --> 01:23:36,073
W- we'll find him.
All right? We'll find him.
1066
01:23:38,325 --> 01:23:40,411
- Come on, come on.
- No. No!
1067
01:23:40,494 --> 01:23:42,579
I'll find him.
1068
01:23:43,080 --> 01:23:47,167
Besides... this is where I belong.
1069
01:23:48,252 --> 01:23:50,337
Here.
1070
01:23:50,504 --> 01:23:53,048
Tell them I'm not their sand nigger any
more.
1071
01:23:56,260 --> 01:23:58,595
- You say his name is Haddad?
- No, Had -dad.
1072
01:23:58,679 --> 01:24:01,515
Frank Haddad. H-A-D-D-A-D. Junior.
1073
01:24:01,598 --> 01:24:04,059
- His father's a Shiite.
We're checking him out.
1074
01:24:04,094 --> 01:24:06,311
- His father is a federal agent-my partner!
1075
01:24:06,395 --> 01:24:09,356
Don't get in my face.
I might decide you're an Ethiopian.
1076
01:24:09,440 --> 01:24:13,444
- You're stupid to think that's an insult.
- If there's a mistake, we'll fix it.
1077
01:24:13,527 --> 01:24:17,531
There's no mistake.
I'm vouching for the kid. I want him out!
1078
01:24:17,614 --> 01:24:20,284
Get your priorities straight. We'll look
into it.
1079
01:24:20,367 --> 01:24:24,204
Yeah, you'll look into it,
just like you been looking into me, right?
1080
01:24:24,329 --> 01:24:26,623
You think I don't know what's goin' on?
1081
01:24:26,749 --> 01:24:29,960
I'm doin' yourjob for you
and I damn near get my head blown off!
1082
01:24:30,085 --> 01:24:34,798
Now I want Frank Junior out and
I wanna see my prisoner - Tariq Husseini!
1083
01:24:35,382 --> 01:24:37,676
Let's go see your prisoner.
1084
01:25:13,629 --> 01:25:17,716
- How long have you been at it?
- Not long enough, apparently.
1085
01:25:18,717 --> 01:25:21,970
How much longer
before he gives up the other cells?
1086
01:25:22,054 --> 01:25:24,765
- He can't, if he doesn't know where they
are. - He knows.
1087
01:25:24,848 --> 01:25:28,894
He doesn't. You said it yourself, Sharon,
in the strategy meeting.
1088
01:25:28,977 --> 01:25:31,146
One cell doesn't know where the other one
is.
1089
01:25:31,230 --> 01:25:33,357
How long before he breaks, Sharon?
1090
01:25:33,440 --> 01:25:37,903
Too long. The theatre was hit nine hours
after we took down the first cell.
1091
01:25:40,531 --> 01:25:43,534
So, what other models do we have?
1092
01:25:49,415 --> 01:25:50,416
Shaking?
1093
01:25:50,541 --> 01:25:53,669
- Won't work.
- Works for the Israelis.
1094
01:25:53,794 --> 01:25:56,964
Only in conjunction with sleep deprivation.
It takes 36 hours.
1095
01:25:57,047 --> 01:25:58,465
We don't have 36 hours.
1096
01:25:58,549 --> 01:26:01,218
Electric shock?
1097
01:26:01,301 --> 01:26:04,513
- The neurotransmitters just shut down.
- Water?
1098
01:26:04,596 --> 01:26:09,143
Palestinian authorities produce good intel
with water. There's cutting.
1099
01:26:14,314 --> 01:26:17,234
It's extremely messy.
1100
01:26:17,317 --> 01:26:21,238
Are you people insane?
What are you talking about?
1101
01:26:21,947 --> 01:26:25,576
The time has come for one man to suffer
to save hundreds of lives.
1102
01:26:25,659 --> 01:26:27,119
One man!
1103
01:26:27,202 --> 01:26:30,372
What about two or six?
How about public executions?
1104
01:26:30,456 --> 01:26:32,458
Feel free to leave whenever you like.
1105
01:26:34,793 --> 01:26:38,130
Come on, General. You lost men, I lost men,
1106
01:26:38,213 --> 01:26:40,716
but you, you, you can't do this.
1107
01:26:40,799 --> 01:26:42,176
What if what they want...
1108
01:26:42,259 --> 01:26:46,346
What if they don't want the Sheik?
Have you considered that? Huh?
1109
01:26:46,430 --> 01:26:50,684
What if what they want is for us to herd
children into stadiums like we're doing?
1110
01:26:50,768 --> 01:26:55,272
And put soldiers on the street and have
Americans looking over their shoulders?
1111
01:26:55,355 --> 01:26:57,649
Bend the law, shred the constitution.
1112
01:26:58,942 --> 01:27:01,487
Because if we torture him, General...
1113
01:27:01,612 --> 01:27:07,951
We do that, and everything that we have
bled and fought and died for is over.
1114
01:27:08,410 --> 01:27:10,454
And they've won.
1115
01:27:11,205 --> 01:27:12,664
They've already won!
1116
01:27:16,085 --> 01:27:17,711
Escort him out.
1117
01:27:39,274 --> 01:27:40,901
He knew nothing.
1118
01:28:36,832 --> 01:28:39,752
- Call off the dogs.
- We can't call off the Army
1119
01:28:39,835 --> 01:28:43,088
- Until the threat is gone.
- The Army is the threat.
1120
01:28:43,172 --> 01:28:47,801
Devereaux's killing innocent people. You
took the leash off him. Just put it back on.
1121
01:28:47,885 --> 01:28:49,178
You wearing a wire?
1122
01:28:50,471 --> 01:28:51,555
Are you?
1123
01:28:56,226 --> 01:28:59,396
It was Devereaux who took the Sheik
in the first place.
1124
01:28:59,480 --> 01:29:01,148
Devereaux?
1125
01:29:01,899 --> 01:29:03,942
So we do have him.
1126
01:29:04,026 --> 01:29:08,238
What d'you think, Hub? Our government
operates as one coherent entity?
1127
01:29:08,322 --> 01:29:11,533
Everybody, you and me,
we all wanted that sheik's head.
1128
01:29:11,617 --> 01:29:16,830
Devereaux didn't start this agenda about
hunting terrorists, he just pushed it a bit.
1129
01:29:16,914 --> 01:29:17,915
Hang on a second.
1130
01:29:21,418 --> 01:29:23,962
So, now, what do we do?
1131
01:29:24,046 --> 01:29:26,388
There is this feeling in certain circles
1132
01:29:26,423 --> 01:29:29,218
that we should let the
Sheik go, set him free.
1133
01:29:29,301 --> 01:29:32,387
After all, we kidnapped him,
kept him in isolation.
1134
01:29:32,471 --> 01:29:36,767
- Judge might let him walk.
- You don't free a murderer, any murderer.
1135
01:29:37,851 --> 01:29:38,851
Any murderer!
1136
01:29:38,936 --> 01:29:41,403
Sharon thinks we can get to the last cell,
1137
01:29:41,438 --> 01:29:44,233
if they believe we're gonna
release the Sheik.
1138
01:29:44,316 --> 01:29:46,985
Why should they trust her?
Why should I trust her?
1139
01:29:47,069 --> 01:29:48,153
Ask her.
1140
01:29:58,789 --> 01:30:01,583
I ran the network in Iraq for two years.
1141
01:30:01,667 --> 01:30:05,003
Samir recruited them from among
the Sheik's followers and I,
1142
01:30:05,038 --> 01:30:06,713
uh, trained them in the North.
1143
01:30:06,797 --> 01:30:09,466
The Sheik was gonna help us
overthrow Saddam.
1144
01:30:09,550 --> 01:30:13,595
I mean, he was our ally.
We were financing him.
1145
01:30:13,679 --> 01:30:16,640
Then, uh... then there was a policy shift.
1146
01:30:19,393 --> 01:30:24,189
It's not like we sold them out exactly.
We just stopped helping them.
1147
01:30:26,066 --> 01:30:28,152
They were slaughtered.
1148
01:30:47,963 --> 01:30:50,841
So I, uh, quit the operation.
1149
01:30:53,677 --> 01:30:57,347
- I took another assignment.
- But you helped 'em first.
1150
01:31:00,726 --> 01:31:02,186
What d'you mean?
1151
01:31:02,269 --> 01:31:04,480
You said they needed to get help.
1152
01:31:04,563 --> 01:31:09,026
They were on the terrorist watch list,
so you got 'em visas, you and Samir.
1153
01:31:09,109 --> 01:31:13,572
I promised them we would take care of them.
They were working for us.
1154
01:31:13,655 --> 01:31:16,241
Doing what... exactly?
1155
01:31:16,366 --> 01:31:18,952
- I told you!
- No, you didn't.
1156
01:31:19,078 --> 01:31:21,246
You told me that you trained them.
1157
01:31:21,330 --> 01:31:25,501
Tradecraft, subversion.
That's what you said, wasn't it?
1158
01:31:25,584 --> 01:31:29,338
You're leaving something out,
aren't you, Sharon?
1159
01:31:29,963 --> 01:31:33,634
You taught them... how to make bombs.
1160
01:31:34,885 --> 01:31:38,972
That's why you were looking for
the wiring signatures on that blue bus.
1161
01:31:39,056 --> 01:31:41,183
And now they're here
1162
01:31:41,266 --> 01:31:43,602
doing what you taught them how to do.
1163
01:31:49,817 --> 01:31:51,485
Right?
1164
01:31:53,529 --> 01:31:56,824
You've gotta let me make this right.
1165
01:32:00,077 --> 01:32:01,954
Please?
1166
01:32:02,246 --> 01:32:06,375
The President is in conference
with the Mayor, the Governor
1167
01:32:06,458 --> 01:32:09,378
and the Attorney General of New York.
1168
01:32:09,461 --> 01:32:13,090
Putting them in a stadium,
as we did with the Japanese.
1169
01:32:13,173 --> 01:32:18,387
This is the time for all of us to proclaim
our brotherhood with these people.
1170
01:32:18,470 --> 01:32:21,974
The military to take back,
in a peaceful fashion,
1171
01:32:22,057 --> 01:32:23,934
our democracy from the people...
1172
01:32:24,017 --> 01:32:27,604
The people of Brooklyn
will not be held hostage!
1173
01:32:27,730 --> 01:32:31,859
Join community and religious leaders
in a march to protest the mass...
1174
01:32:31,984 --> 01:32:36,947
Well, what if it was black people?
Huh? What if it was Italians?
1175
01:32:37,072 --> 01:32:42,411
American Arabs are a vulnerable,
visible population, and they have no power.
1176
01:32:42,494 --> 01:32:44,955
- Farouk?
- Critics say this is racist
1177
01:32:45,080 --> 01:32:47,458
and the government would not do this...
1178
01:32:57,342 --> 01:32:59,428
Samir has made contact, Frank.
1179
01:33:00,929 --> 01:33:03,015
It's the last cell.
1180
01:33:04,141 --> 01:33:07,644
He set up a meeting,
but we gotta get the Army off our tail.
1181
01:33:10,606 --> 01:33:12,691
I need your help, Frank.
1182
01:33:17,529 --> 01:33:19,615
Frank, it's still our watch.
1183
01:33:20,199 --> 01:33:23,744
I don't wanna see another dead body
and I know you don't.
1184
01:33:24,703 --> 01:33:28,165
And when this is over,
I promise you we'll get your boy back.
1185
01:33:47,851 --> 01:33:50,896
March on City Hall today. No fear!
1186
01:33:50,979 --> 01:33:53,273
- What time you got, Frank?
- Just 10.15.
1187
01:33:53,399 --> 01:33:55,192
How's he doing?
1188
01:33:55,317 --> 01:33:57,820
Tell me the message and I will pass it on.
1189
01:33:57,945 --> 01:34:02,825
I need to deliver it myself. Believe me,
they're gonna wanna hear what I have to say.
1190
01:34:02,950 --> 01:34:05,411
No fear! Tell 'em we're not afraid!
1191
01:34:38,610 --> 01:34:40,696
Sure he'll go through with this?
1192
01:34:40,779 --> 01:34:44,450
Well, if he doesn't,
he knows I'll give him to Devereaux.
1193
01:34:45,701 --> 01:34:47,661
So?
1194
01:34:51,123 --> 01:34:54,877
You know, this is the endgame,
you understand? If this goes wrong...
1195
01:34:54,960 --> 01:34:57,045
Nothing's gonna go wrong.
1196
01:34:58,046 --> 01:35:01,216
We're the CIA.
Something always goes wrong!
1197
01:35:03,802 --> 01:35:05,554
Well...
1198
01:35:10,100 --> 01:35:15,522
If things get hairy, uh...
just remember the most committed wins.
1199
01:35:18,067 --> 01:35:19,943
Let's go.
1200
01:35:26,450 --> 01:35:29,203
The three of you
really do make a lovely couple.
1201
01:35:29,286 --> 01:35:32,331
Sharon, I beg you. Do not make me do this.
1202
01:35:32,414 --> 01:35:35,626
They... I mean, if they even dr...
1203
01:35:35,709 --> 01:35:39,379
If they even dream we've been followed,
they will kill us.
1204
01:35:39,463 --> 01:35:43,217
- South on Cadman Plaza.
- Relax, all right?
1205
01:35:43,300 --> 01:35:46,678
General, the feds are in motion.
Do you copy?
1206
01:35:46,762 --> 01:35:50,265
Right, just stay with Hubbard.
The man is not on our team.
1207
01:35:50,349 --> 01:35:51,391
Roger that.
1208
01:35:51,475 --> 01:35:53,936
Airborne, he's all yours.
1209
01:35:54,019 --> 01:35:56,438
This is Airborne. We got him.
1210
01:35:58,273 --> 01:35:59,817
Sound garden's ready.
1211
01:35:59,900 --> 01:36:03,946
This is not the way to the bathhouse.
He said to get a key from my uncle.
1212
01:36:04,029 --> 01:36:06,990
Stop whining,
you'll feel the surveillance.
1213
01:36:07,074 --> 01:36:09,368
I had a bad feeling, you know?
1214
01:36:09,451 --> 01:36:11,537
Just relax. Keep your head down.
1215
01:36:14,540 --> 01:36:16,750
- We ready?
- We're all set.
1216
01:36:18,710 --> 01:36:22,172
We got to hurry, Sharon. We can't be late.
1217
01:36:22,297 --> 01:36:23,297
Here we go.
1218
01:36:28,387 --> 01:36:31,223
All units! All units! Subject is on foot!
1219
01:36:33,851 --> 01:36:36,061
He's running to Front and Pearl.
1220
01:36:36,979 --> 01:36:40,315
This is the US Army.
Stop, or we will open fire!
1221
01:36:40,441 --> 01:36:42,317
Freeze!
1222
01:36:46,905 --> 01:36:48,949
We're all clear.
1223
01:36:49,408 --> 01:36:50,617
Right, let's do it.
1224
01:36:56,874 --> 01:37:01,086
- Why we still here? We got to go.
- Calm down. It's gonna be fine.
1225
01:37:01,170 --> 01:37:06,383
Look, we'll have to sit tight for three
minutes. Can you just do that much for me?
1226
01:37:06,467 --> 01:37:09,094
I can't believe it. Look at this.
1227
01:37:09,178 --> 01:37:12,598
Arab and Jew, side by side.
1228
01:37:12,681 --> 01:37:15,642
Black and white, Christian and Muslim.
1229
01:37:15,809 --> 01:37:17,895
What?
1230
01:37:18,062 --> 01:37:21,565
- It's so tragic.
- Wh-what's tragic? What do you mean?
1231
01:37:21,648 --> 01:37:23,358
Are they gonna hit the march?
1232
01:37:24,318 --> 01:37:26,070
Can you imagine a better target?
1233
01:37:26,153 --> 01:37:31,033
Because our government has no right
to declare martial law!
1234
01:37:34,244 --> 01:37:36,997
No fear! No fear! No fear!
1235
01:37:38,373 --> 01:37:42,086
- We got to hurry, Sharon.
- OK. Here, put this on.
1236
01:37:43,087 --> 01:37:46,340
- Shit, it's 11 o'clock. We gotta go.
- They're getting ready to move.
1237
01:37:51,053 --> 01:37:52,429
Units 1 and 2, on my signal.
1238
01:37:54,056 --> 01:37:55,474
Units 3 and 4, stand by.
1239
01:37:57,101 --> 01:37:58,101
Units 5 and 6...
1240
01:38:08,195 --> 01:38:09,446
FBI!
1241
01:38:14,660 --> 01:38:17,454
Oh... Microwave!
1242
01:38:23,335 --> 01:38:26,296
This is an unlawful disturbance.
You must disperse.
1243
01:38:26,380 --> 01:38:30,384
I repeat, these soldiers carry live
ammunition.
1244
01:38:30,467 --> 01:38:32,761
This is your final warning.
1245
01:38:58,787 --> 01:39:00,247
Hub,
1246
01:39:00,330 --> 01:39:01,832
we missed him.
1247
01:39:11,800 --> 01:39:13,260
The bathhouse.
1248
01:39:36,742 --> 01:39:39,578
So what's going on? Why aren't they here?
1249
01:39:39,661 --> 01:39:42,456
They'll be here. Don't worry.
1250
01:40:01,642 --> 01:40:03,685
What are you doing?
1251
01:40:24,081 --> 01:40:26,208
What message do you have for them?
1252
01:40:27,418 --> 01:40:29,753
There's no-one else coming, is there?
1253
01:40:36,051 --> 01:40:37,928
So,
1254
01:40:38,220 --> 01:40:40,848
what message
do you have for me, Sharon?
1255
01:40:40,931 --> 01:40:43,058
You're the last cell.
1256
01:40:44,852 --> 01:40:47,855
There will never be a last cell!
1257
01:40:47,938 --> 01:40:49,857
It's just the beginning.
1258
01:40:49,982 --> 01:40:52,484
No fear! No fear!
1259
01:41:07,708 --> 01:41:11,253
How could I have missed the play?
1260
01:41:12,838 --> 01:41:14,923
It's because of the money.
1261
01:41:16,967 --> 01:41:20,137
You believe money is power.
1262
01:41:22,347 --> 01:41:24,224
Belief is power.
1263
01:41:24,308 --> 01:41:27,269
Just don't tell me
we financed your operation.
1264
01:41:29,313 --> 01:41:31,315
The world is a wheel, Sharon.
1265
01:41:31,398 --> 01:41:34,234
Samir, the Koran preaches...
1266
01:41:35,152 --> 01:41:38,030
Do not speak to me of the Koran, woman!
1267
01:41:38,113 --> 01:41:41,158
First, you left me there in Iraq
like a piece of shit!
1268
01:41:42,618 --> 01:41:44,828
And then you take our leader, a holy man.
1269
01:41:44,912 --> 01:41:48,165
You put him in prison
for preaching the word of God.
1270
01:41:49,875 --> 01:41:54,713
So now you have to learn the consequences
of trying to tell the world how to live.
1271
01:41:55,339 --> 01:41:57,049
It's over.
1272
01:41:57,299 --> 01:41:59,384
Your point's been made.
1273
01:41:59,468 --> 01:42:01,136
Why shed more blood?
1274
01:42:02,387 --> 01:42:06,850
Those poor people out there...
They're fucking marching for your cause.
1275
01:42:06,934 --> 01:42:08,894
Yeah.
1276
01:42:08,977 --> 01:42:11,438
And they, too, will become its martyrs.
1277
01:42:11,563 --> 01:42:12,563
Samir!
1278
01:42:14,691 --> 01:42:15,567
Let her go.
1279
01:42:15,692 --> 01:42:17,736
- Away from the door!
- He's got a bomb!
1280
01:42:17,820 --> 01:42:19,363
Get up. Get up.
1281
01:42:19,446 --> 01:42:21,198
Get up!
1282
01:42:21,281 --> 01:42:23,971
- No!
- Samir, let her go and you'll live.
1283
01:42:24,006 --> 01:42:26,662
- Move away from this fuckin' door!
- Don't!
1284
01:42:26,697 --> 01:42:28,664
- Samir...
- Hub, I'm here.
1285
01:42:28,747 --> 01:42:30,290
No shots, Frank.
1286
01:42:31,708 --> 01:42:32,708
Samir.
1287
01:42:33,252 --> 01:42:35,504
- Do you wanna die?
- Do you?
1288
01:42:35,587 --> 01:42:39,174
- Look, I blow it!
- Then we all die. Nobody's leaving here.
1289
01:42:39,258 --> 01:42:41,468
- Move away from this door!
- Shoot.
1290
01:42:41,552 --> 01:42:42,845
- Shut up.
- Shoot!
1291
01:42:42,928 --> 01:42:44,346
- Shut up!
- Shoot me!
1292
01:42:44,430 --> 01:42:45,556
- I'm coming!
- Shut up!
1293
01:42:45,639 --> 01:42:47,599
- Shoot!
- I'm coming!
1294
01:42:47,683 --> 01:42:48,683
Do it!
1295
01:42:49,059 --> 01:42:52,855
Shoot!
1296
01:43:10,497 --> 01:43:13,625
One of ours down. Stomach wound.
Get here now.
1297
01:43:13,709 --> 01:43:14,752
Here.
1298
01:43:17,045 --> 01:43:18,297
Is he dead?
1299
01:43:23,177 --> 01:43:26,597
- Hub...
- Sh! I'm right here. I'm right here.
1300
01:43:26,680 --> 01:43:29,266
- Hub? Uh...
- I'm right here. Sh-sh-sh.
1301
01:43:29,391 --> 01:43:31,810
- I'm sorry.
- It's OK.
1302
01:43:34,229 --> 01:43:36,732
- Are you OK?
- I'm cold.
1303
01:43:36,857 --> 01:43:38,984
OK.
1304
01:43:59,755 --> 01:44:02,299
Forgive us our trespasses,
1305
01:44:02,800 --> 01:44:05,928
as we forgive those who
trespass against us.
1306
01:44:06,011 --> 01:44:07,846
And lead us...
1307
01:44:11,225 --> 01:44:14,103
And lead us not into temptation,
1308
01:44:14,186 --> 01:44:17,481
but deliver us from evil.
1309
01:44:17,564 --> 01:44:21,819
- For Thine is the kingdom...
- Inshallah.
1310
01:44:34,915 --> 01:44:39,545
No fear! No fear!
1311
01:45:07,322 --> 01:45:11,785
Agent Hubbard, would you explain to me
why you detained Colonel Hardwick
1312
01:45:11,869 --> 01:45:13,203
and six of my staff?
1313
01:45:13,287 --> 01:45:17,124
The last cell was taken down. It was Samir.
We took him out.
1314
01:45:17,159 --> 01:45:19,501
- How can you be sure it's the last cell?
- Sharon.
1315
01:45:19,536 --> 01:45:22,087
- Sharon's been compromised.
- Sharon is dead.
1316
01:45:24,131 --> 01:45:25,841
She gave her life.
1317
01:45:25,924 --> 01:45:27,968
Sorry, Hub.
1318
01:45:28,177 --> 01:45:30,512
- It's all over with, General.
- What is?
1319
01:45:30,596 --> 01:45:32,806
- The Sheik.
- Is that so?
1320
01:45:32,890 --> 01:45:35,601
Clear violation of international law. Hm?
1321
01:45:35,684 --> 01:45:37,352
Congressional oversights,
1322
01:45:37,394 --> 01:45:41,565
couple of statutes, treaties?
Kidnapping, perjury, Logan Act?
1323
01:45:41,648 --> 01:45:43,609
Conducting your own foreign policy?
1324
01:45:43,692 --> 01:45:46,695
- I know the whole story.
- You don't know shit.
1325
01:45:46,779 --> 01:45:50,240
Poor suffering Sharon
and her poor suffering people.
1326
01:45:50,324 --> 01:45:53,118
I did what was necessary
and I won't apologise for it.
1327
01:45:54,036 --> 01:45:55,662
Go fuck yourself, Bureau.
1328
01:45:55,746 --> 01:45:58,207
I serve my country. Try serving yours.
1329
01:45:59,792 --> 01:46:02,252
You have anything else, Agent Hubbard?
1330
01:46:02,336 --> 01:46:05,047
Yeah, one more thing.
1331
01:46:07,382 --> 01:46:09,968
This is a writ from the
US District Court for
1332
01:46:10,003 --> 01:46:12,554
the release of all persons
held in the stadium.
1333
01:46:12,679 --> 01:46:16,892
- My authority overrules the courts.
- Your authority ends now, General!
1334
01:46:16,975 --> 01:46:19,561
William Devereaux, you are under arrest
1335
01:46:19,686 --> 01:46:23,482
for the torture and murder
of Tariq Husseini, an American citizen.
1336
01:46:23,565 --> 01:46:24,983
FBI! Freeze! Freeze!
1337
01:46:25,067 --> 01:46:26,193
Freeze! Freeze!
1338
01:46:30,823 --> 01:46:34,284
- Is this some kind of ajoke?
- Do you see me laughing, General?
1339
01:46:35,285 --> 01:46:36,412
Captain!
1340
01:46:41,917 --> 01:46:44,211
Order your men to lower their weapons.
1341
01:46:44,294 --> 01:46:46,004
- Can't do that.
- Do it now.
1342
01:46:46,088 --> 01:46:47,548
The law states...
1343
01:46:47,631 --> 01:46:51,016
I am the law!
Right here, right now, I am the law!
1344
01:46:51,051 --> 01:46:53,720
- You have the right to remain silent...
- Lower your weapons!
1345
01:46:53,755 --> 01:46:55,723
You have the right to a fair trial.
1346
01:46:55,806 --> 01:46:59,393
You have the right
not to be tortured, not to be murdered.
1347
01:46:59,476 --> 01:47:01,854
Rights you took away from Tariq Husseini.
1348
01:47:01,937 --> 01:47:07,151
You have those rights because of the men
that came before you who wore that uniform.
1349
01:47:07,526 --> 01:47:12,322
Because of these men and women waiting for
you to give them the order to fire.
1350
01:47:12,406 --> 01:47:15,284
Do you think that I would
hesitate to kill you,
1351
01:47:15,319 --> 01:47:18,162
if it was in the best interests
of my country?
1352
01:47:18,245 --> 01:47:21,790
No, no, you wouldn't hesitate,
but they might.
1353
01:47:25,836 --> 01:47:30,549
Give the order. Make murderers
out of these young kids. Give the order.
1354
01:47:38,515 --> 01:47:40,559
Give 'em the order, General!
1355
01:47:48,692 --> 01:47:50,194
Stand down, Sergeant.
1356
01:47:59,745 --> 01:48:04,208
General Devereaux,
would you care to comment on the charges?
1357
01:48:04,291 --> 01:48:06,376
For the record.
1358
01:48:06,400 --> 01:48:08,400
111057