Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:14,556 --> 00:00:15,807
Greetings, Titans!
2
00:00:15,891 --> 00:00:17,267
Your number one nemesis
3
00:00:17,351 --> 00:00:19,228
Control Freak has returned!
4
00:00:19,311 --> 00:00:23,023
You may have thought you saw
the last of me in 257-494,
5
00:00:23,106 --> 00:00:26,109
but while away, I've been
studying your every move
6
00:00:26,193 --> 00:00:27,402
and now I'm back!
7
00:00:27,486 --> 00:00:30,239
The Ultimate Titans Challenge,
8
00:00:30,322 --> 00:00:32,115
a series of mind-boggling events
9
00:00:32,199 --> 00:00:35,327
designed to test your
specific skills and stamina.
10
00:00:36,787 --> 00:00:38,413
And to raise the stakes
11
00:00:38,497 --> 00:00:41,333
I've crafted an arsenal
of counter technology weapons
12
00:00:41,416 --> 00:00:43,126
to render your powers useless.
13
00:00:43,210 --> 00:00:44,836
Prepare to be defeated.
14
00:00:51,009 --> 00:00:52,177
Hello?
15
00:00:54,638 --> 00:00:55,806
Hello?
16
00:01:00,686 --> 00:01:02,145
Greetings, Titans!
17
00:01:02,229 --> 00:01:04,565
Your number one nemesis has returned!
18
00:01:11,321 --> 00:01:13,073
Greetings, Titans!
19
00:01:13,907 --> 00:01:16,743
Your number one nemesis has returned!
20
00:01:27,588 --> 00:01:28,797
Greetings, Titans.
21
00:01:28,880 --> 00:01:31,425
Your number one nemesis has...
22
00:01:37,139 --> 00:01:38,599
Uh, okay.
23
00:01:38,682 --> 00:01:40,267
The Titans aren't home,
24
00:01:40,350 --> 00:01:41,852
but sooner or later
25
00:01:41,935 --> 00:01:44,021
they will face my challenge!
26
00:01:45,797 --> 00:01:47,524
I can wait.
27
00:01:47,608 --> 00:01:49,735
I can wait.
28
00:01:51,903 --> 00:01:53,030
Uh...
29
00:03:10,732 --> 00:03:13,068
There she is, home sweet tower,
30
00:03:13,151 --> 00:03:14,945
at least temporarily.
31
00:03:18,073 --> 00:03:20,283
- Titans East, come in.
- Hey, Cyborg.
32
00:03:20,367 --> 00:03:21,785
I'm transmitting
a list of villains
33
00:03:21,868 --> 00:03:23,245
to keep an eye out for.
34
00:03:23,328 --> 00:03:25,163
When word gets out
that the Titans are out of town
35
00:03:25,247 --> 00:03:26,707
someone may try
to pull something.
36
00:03:26,790 --> 00:03:30,001
When word gets out
the Titans East are in town
37
00:03:30,085 --> 00:03:31,128
they'll think twice.
38
00:03:31,211 --> 00:03:32,671
Hey, guys, thanks again
39
00:03:32,754 --> 00:03:34,214
for looking after the city
while we're off
40
00:03:34,297 --> 00:03:35,716
fighting
the Brotherhood of Evil.
41
00:03:35,799 --> 00:03:36,717
We're happy to help.
42
00:03:36,800 --> 00:03:38,051
Now, make sure you remember
43
00:03:38,135 --> 00:03:40,387
to activate the security
lockdown every night
44
00:03:40,470 --> 00:03:42,389
and if you're gonna
wash the T-Car...
45
00:03:42,806 --> 00:03:44,307
...buff counterclockwise.
46
00:03:44,391 --> 00:03:46,143
Oh, and don't eat
the turkey leg in the fridge.
47
00:03:46,226 --> 00:03:47,811
I'm saving that
for Turkey Night.
48
00:03:47,894 --> 00:03:49,229
Turkey.
49
00:03:49,312 --> 00:03:51,940
Don't worry, sparky,
you just concentrate
50
00:03:52,023 --> 00:03:53,817
on stopping
the Brotherhood of Evil.
51
00:03:53,900 --> 00:03:56,653
We have everything
under control here.
52
00:03:56,737 --> 00:03:58,029
Bumblebee out.
53
00:04:04,619 --> 00:04:05,787
Titans!
54
00:04:12,419 --> 00:04:14,588
[speaking in Spanish]
55
00:04:21,261 --> 00:04:24,014
Man, they've even
got flat-panel computer displays.
56
00:04:24,347 --> 00:04:26,767
How come we don't have
flat-panel computer displays?
57
00:04:26,850 --> 00:04:28,769
Greetings, Titans!
58
00:04:30,896 --> 00:04:32,355
Your number one ne--
59
00:04:35,442 --> 00:04:37,944
Hey, you're not the Teen Titans.
60
00:04:39,112 --> 00:04:40,697
We're Titans East.
61
00:04:40,781 --> 00:04:42,908
- Aqualad.
- Speedy.
62
00:04:42,991 --> 00:04:45,118
- Mas.
- Y Menos.
63
00:04:45,202 --> 00:04:46,536
And Bumblebee.
64
00:04:47,954 --> 00:04:49,456
Uh, yeah.
65
00:04:49,539 --> 00:04:50,749
Never heard of you.
66
00:04:51,792 --> 00:04:53,084
Never heard of us?
67
00:04:53,168 --> 00:04:54,586
Who is this guy?
68
00:04:54,669 --> 00:04:55,837
Who am I?
69
00:04:55,921 --> 00:04:57,422
I am Control Freak,
70
00:04:57,506 --> 00:05:00,133
master of mass media,
ruler of reality.
71
00:05:00,217 --> 00:05:02,844
And I escaped from prison
to defeat my arch-nemesii,
72
00:05:02,928 --> 00:05:04,387
the Titans!
73
00:05:06,348 --> 00:05:07,766
The real Titans.
74
00:05:08,725 --> 00:05:10,352
Robin, teen wonder.
75
00:05:14,022 --> 00:05:16,483
Raven, mistress of magic.
76
00:05:18,735 --> 00:05:19,694
Beast Boy,
77
00:05:19,778 --> 00:05:21,363
shape-shifter supreme.
78
00:05:23,615 --> 00:05:26,451
Cyborg, half man, half robot.
79
00:05:28,829 --> 00:05:31,498
And Starfire,
80
00:05:31,581 --> 00:05:33,917
alien powerhouse.
81
00:05:34,000 --> 00:05:35,001
She's too good for Robin.
82
00:05:35,085 --> 00:05:36,378
He'll never appreciate her.
83
00:05:36,461 --> 00:05:37,546
Si.
84
00:05:39,047 --> 00:05:41,383
You sound more like a fanboy
than a nemesis.
85
00:05:43,635 --> 00:05:45,428
Uh, uh, a g-great villain
86
00:05:45,512 --> 00:05:48,098
always studies
his adversaries, okay?
87
00:05:48,515 --> 00:05:50,225
Well, if you're such a bad dude,
88
00:05:50,308 --> 00:05:53,061
then why aren't you
on their bad-guy list?
89
00:05:53,144 --> 00:05:55,814
Huh? "List
of notorious villains.
90
00:05:55,897 --> 00:05:57,941
"Plasmus, Overload
91
00:05:58,024 --> 00:06:00,193
Johnny Rancid, the Puppet King?"
92
00:06:00,277 --> 00:06:01,820
T-they only fought him once!
93
00:06:01,903 --> 00:06:03,822
I'm a recurring villain!
94
00:06:04,072 --> 00:06:07,409
So are you, like,
the Robin of the group?
95
00:06:07,492 --> 00:06:10,620
No, I'm the leader of the team.
And we're done talking.
96
00:06:10,704 --> 00:06:12,664
We're taking you back to jail.
97
00:06:15,375 --> 00:06:16,877
Not so fast.
98
00:06:16,960 --> 00:06:19,337
I came here to enact
the Ultimate Titan Challenge
99
00:06:19,421 --> 00:06:22,007
and I'm not leaving
until I fight the Titans!
100
00:06:22,090 --> 00:06:24,718
You wanna fight the Titans?
You got it.
101
00:06:24,801 --> 00:06:26,761
I've brought
the ultimate weapons
102
00:06:26,845 --> 00:06:29,431
made specifically
for the real Titans.
103
00:06:29,514 --> 00:06:32,267
You Titan-wannabes
don't stand a chance.
104
00:06:33,685 --> 00:06:36,187
Victory will be mine.
105
00:06:51,077 --> 00:06:52,913
Your efforts are futile.
106
00:06:52,996 --> 00:06:54,205
This atomic resistor capsule
107
00:06:54,289 --> 00:06:55,916
was built to defeat Starfire.
108
00:06:58,418 --> 00:07:00,754
That would've worked
on Starfire!
109
00:07:10,305 --> 00:07:12,474
You got anything in there
to stop me?
110
00:07:12,557 --> 00:07:14,851
I devised
this aerial sensory detonator
111
00:07:14,935 --> 00:07:17,354
to intercept
Robin's birdarangs mid-flight.
112
00:07:17,437 --> 00:07:19,522
It will easily annihilate
your puny arrows.
113
00:07:29,449 --> 00:07:30,533
You were saying?
114
00:07:36,331 --> 00:07:38,458
[speaking in Spanish]
115
00:07:40,251 --> 00:07:42,045
Ugh, how did you do that?
116
00:07:42,128 --> 00:07:44,798
[speaking in Spanish]
117
00:07:45,548 --> 00:07:47,217
I can't understand you.
118
00:07:47,759 --> 00:07:49,719
Take that and that.
119
00:07:49,803 --> 00:07:51,721
- Nothing happened.
- Must be the batteries.
120
00:07:53,974 --> 00:07:56,101
Spanish language converter.
121
00:08:04,401 --> 00:08:06,194
I built that to be
strong enough to contain
122
00:08:06,277 --> 00:08:08,363
Beast Boy's
most powerful animal.
123
00:08:08,446 --> 00:08:09,948
Let's see you get out of that.
124
00:08:11,616 --> 00:08:14,119
- It may trap Beast Boy...
- But not us!
125
00:08:38,268 --> 00:08:41,229
I brought this cool
magnetic repeller for Cyborg,
126
00:08:41,312 --> 00:08:42,772
but who cares?
127
00:08:42,856 --> 00:08:44,649
All these would've worked
on the real Titans.
128
00:08:44,733 --> 00:08:47,694
It's just,
your powers are stupid!
129
00:08:50,030 --> 00:08:51,781
I don't wanna fight you anymore.
130
00:09:23,605 --> 00:09:25,356
It's okay, Mr. Silkie.
131
00:09:25,440 --> 00:09:26,566
Papi is here.
132
00:09:29,152 --> 00:09:31,321
Who zaps out
in the middle of a fight?
133
00:09:31,404 --> 00:09:33,364
We'll find him, somehow.
134
00:09:35,742 --> 00:09:37,619
The tower sensor detected
weapons fired.
135
00:09:37,702 --> 00:09:38,703
Everything okay?
136
00:09:39,996 --> 00:09:42,207
- We had to deal with Control--
- Controlling Silkie.
137
00:09:42,290 --> 00:09:43,666
He's eating everything.
138
00:09:43,750 --> 00:09:45,710
Must've eaten through
one of the sensors.
139
00:09:45,794 --> 00:09:46,961
Bad Silkie.
140
00:09:48,088 --> 00:09:49,005
Well, Starfire left
141
00:09:49,089 --> 00:09:50,548
plenty of food for him.
142
00:09:50,632 --> 00:09:52,383
Uh-oh. I got to go.
143
00:09:54,010 --> 00:09:55,220
Why'd you do that?
144
00:09:55,303 --> 00:09:57,180
They're trusting us
to protect the city!
145
00:09:57,263 --> 00:09:58,890
Do you want them to think
that we're in over our heads
146
00:09:58,973 --> 00:10:00,433
with some second-rate bad guy
147
00:10:00,517 --> 00:10:02,060
who didn't even make the list?
148
00:10:02,143 --> 00:10:04,187
We need to get more information
on Control Freak.
149
00:10:14,906 --> 00:10:17,408
Don't go in there.
Wait for the Titans.
150
00:10:17,492 --> 00:10:18,910
We are Titans.
151
00:10:28,503 --> 00:10:29,838
Drop it.
152
00:10:32,423 --> 00:10:34,676
Ha! Who is going to make me?
153
00:11:11,838 --> 00:11:15,633
With the Titans out of town,
I thought I had a chance.
154
00:11:16,551 --> 00:11:17,844
We are the Titans!
155
00:11:17,927 --> 00:11:19,053
It is true!
156
00:11:19,137 --> 00:11:20,430
I'd feel better if Control Freak
157
00:11:20,513 --> 00:11:21,681
were behind bars, too.
158
00:11:21,764 --> 00:11:22,807
Let's get back and--
159
00:11:28,521 --> 00:11:30,773
Who are these guys?
160
00:11:30,857 --> 00:11:33,693
So, my chat room chums, tell me,
161
00:11:33,776 --> 00:11:35,612
what do you know
about the Titans East?
162
00:11:35,695 --> 00:11:37,280
Do you think
they're real Titans?
163
00:11:38,781 --> 00:11:40,533
There's a Titans East?
164
00:11:40,617 --> 00:11:44,287
IMHO, Robin
is the only real Titan.
165
00:11:44,370 --> 00:11:46,080
These guys are just poseurs.
166
00:12:10,063 --> 00:12:11,481
Did you see that?
167
00:12:11,564 --> 00:12:12,857
He talks to dolphins?
168
00:12:13,441 --> 00:12:16,527
- So?
- Beast Boy can be a dolphin.
169
00:12:16,611 --> 00:12:18,071
Yeah. Beast Boy rocks!
170
00:12:39,425 --> 00:12:40,927
You look familiar.
171
00:12:41,010 --> 00:12:42,762
Are you Starborg?
172
00:12:46,891 --> 00:12:48,559
Stingers, huh?
173
00:12:48,643 --> 00:12:51,813
Well, Bumblebee is never
gonna be as cool as Starfire.
174
00:12:51,896 --> 00:12:54,357
Starfire and Robin forever.
175
00:12:54,440 --> 00:12:57,402
- Starfire should be with B.B.
- No way.
176
00:13:17,964 --> 00:13:21,509
- Big deal.
- Mas y Menos just go fast.
177
00:13:21,592 --> 00:13:24,304
I wonder if they eat fast, too.
178
00:13:24,387 --> 00:13:25,430
LOL.
179
00:13:33,229 --> 00:13:34,480
Thank you, Robin.
180
00:13:34,564 --> 00:13:36,774
I like your
other costume better.
181
00:13:36,858 --> 00:13:39,736
I'm not Robin. I'm Speedy.
182
00:13:47,744 --> 00:13:50,330
What do you think
of the Titans East now?
183
00:13:50,413 --> 00:13:51,789
Anyone can say they're a Titan.
184
00:13:51,873 --> 00:13:54,459
- Doesn't make it true.
- Who decides?
185
00:13:54,542 --> 00:13:56,753
They should
have matching jackets.
186
00:13:56,836 --> 00:13:58,296
There should be a test.
187
00:13:59,505 --> 00:14:01,424
There should be a test.
188
00:14:08,556 --> 00:14:11,559
This stinks!
Nobody even knows who we are.
189
00:14:11,642 --> 00:14:13,478
So what if the kid
didn't know your name?
190
00:14:13,561 --> 00:14:16,189
Let it go, Robin.
191
00:14:16,272 --> 00:14:18,649
Before I knew it,
I was surrounded by dolphins
192
00:14:18,733 --> 00:14:21,069
and some guy in a unitard
pulled me out of the water.
193
00:14:21,652 --> 00:14:23,738
"Some guy in a unitard?"
194
00:14:23,821 --> 00:14:25,698
Let it go, unitard guy.
195
00:14:25,782 --> 00:14:28,618
We're here to protect the city,
not for the recognition.
196
00:14:28,701 --> 00:14:30,620
And there's still
a villain on the loose, so--
197
00:14:30,703 --> 00:14:32,663
Greetings, Titans East!
198
00:14:32,955 --> 00:14:35,041
Your evil nemesis is back!
199
00:14:35,124 --> 00:14:37,043
Looks like he found us.
200
00:14:37,126 --> 00:14:38,920
That's right, I'm back!
201
00:14:39,003 --> 00:14:40,546
And this time
I have masterminded
202
00:14:40,630 --> 00:14:43,091
the New Ultimate
Titans Challenge!
203
00:14:45,843 --> 00:14:46,928
Bring it on.
204
00:14:53,935 --> 00:14:55,186
Where are we?
205
00:14:56,771 --> 00:14:58,439
I don't like the looks of this!
206
00:14:58,523 --> 00:15:00,108
Welcome, Titans East.
207
00:15:00,191 --> 00:15:03,027
After much analysis
I've created a series of events
208
00:15:03,111 --> 00:15:06,030
redesigned to challenge
your specific powers.
209
00:15:06,114 --> 00:15:07,782
If you succeed
210
00:15:07,865 --> 00:15:10,701
you will have proven your worth
as Titans,
211
00:15:10,785 --> 00:15:11,869
but failure will mean
212
00:15:11,953 --> 00:15:14,122
that the city the real Titans
213
00:15:14,205 --> 00:15:15,915
trusted you to protect
214
00:15:15,998 --> 00:15:17,041
will be destroyed.
215
00:15:20,878 --> 00:15:22,880
Oh, didn't I mention
216
00:15:22,964 --> 00:15:25,049
the New Ultimate
Titans Challenge
217
00:15:25,133 --> 00:15:26,384
will be televised
218
00:15:26,467 --> 00:15:29,011
So everyone
can watch your defeat!
219
00:15:34,225 --> 00:15:37,353
Welcome to the New Ultimate
Titans Challenge!
220
00:15:37,437 --> 00:15:39,772
We're gonna find out just
how real the Titans East are.
221
00:15:41,357 --> 00:15:42,859
Each of our Titans-wannabes
222
00:15:42,942 --> 00:15:44,444
will attempt
a physical challenge
223
00:15:44,527 --> 00:15:47,363
designed specifically
for him or for her.
224
00:15:49,115 --> 00:15:50,616
Bumblebee, the little bee
225
00:15:50,700 --> 00:15:51,951
who packs a big sting.
226
00:15:53,911 --> 00:15:55,621
Speedy, whose fantastic arrows
227
00:15:55,705 --> 00:15:56,956
perform awesome feats.
228
00:15:58,624 --> 00:15:59,625
Aqualad,
229
00:15:59,709 --> 00:16:01,335
bold and daring marine marvel.
230
00:16:02,503 --> 00:16:03,504
And Mas y Menos
231
00:16:03,588 --> 00:16:04,589
the tiny twins
232
00:16:04,672 --> 00:16:05,965
with amazing speed.
233
00:16:07,133 --> 00:16:08,468
Let's see how these Titans do
234
00:16:08,551 --> 00:16:10,887
when we challenge
their superpowers.
235
00:16:13,264 --> 00:16:14,807
Bumblebee, your challenge.
236
00:16:15,224 --> 00:16:16,726
An explosive device
has been attached
237
00:16:16,809 --> 00:16:18,978
to the bottom
of the 12:02 express train.
238
00:16:19,061 --> 00:16:21,856
Unless you can stop the train
before it gets to First Street,
239
00:16:21,939 --> 00:16:23,149
the device will go off!
240
00:16:25,651 --> 00:16:27,570
No problem. Huh?
241
00:16:30,364 --> 00:16:33,075
This collar will keep
you from getting any big ideas.
242
00:16:33,159 --> 00:16:35,077
Let's see you stop a train...
243
00:16:38,164 --> 00:16:40,374
...when you're the size
of a fly!
244
00:16:49,217 --> 00:16:51,427
Aqualad, on the other side
of the reservoir
245
00:16:51,511 --> 00:16:52,929
is a tank
filled with polluted water.
246
00:16:56,015 --> 00:16:57,600
I have diverted
the flow of the water
247
00:16:57,683 --> 00:17:00,102
so the polluted water is headed
straight for the reservoir.
248
00:17:00,186 --> 00:17:02,146
If you cannot shut off
the main valve in time
249
00:17:02,230 --> 00:17:04,440
the city's water supply
will be contaminated.
250
00:17:04,941 --> 00:17:06,025
Piece of cake.
251
00:17:11,906 --> 00:17:13,908
While fighting
a ferocious shark?
252
00:17:13,991 --> 00:17:16,536
Did you forget?
I can speak to animals.
253
00:17:19,288 --> 00:17:21,749
No, which is why
I devised a mechanical shark
254
00:17:21,832 --> 00:17:24,001
who only listens to my commands!
255
00:17:24,085 --> 00:17:26,003
Get him, Glen.
256
00:17:26,087 --> 00:17:29,340
Mas y Menos,
for you I have created
257
00:17:29,423 --> 00:17:31,342
an amazing race
through the city.
258
00:17:31,425 --> 00:17:33,094
If you're able
to push these two buttons
259
00:17:33,177 --> 00:17:35,096
located across town
from each other...
260
00:17:35,179 --> 00:17:37,848
...then you will stop my device.
261
00:17:38,432 --> 00:17:39,850
- Okey-dokey.
- We got it.
262
00:17:40,309 --> 00:17:42,687
But you have to touch
both buttons at the same time
263
00:17:42,770 --> 00:17:45,940
which means
you can't be touching!
264
00:17:46,524 --> 00:17:48,442
How can we
be in two places at once?
265
00:17:51,487 --> 00:17:54,282
Speedy, your
challenge is to fend off
266
00:17:54,365 --> 00:17:56,617
my indomitable
incoming missiles.
267
00:17:56,701 --> 00:17:59,537
If you cannot, the Bay Bridge
will be annihilated.
268
00:18:00,246 --> 00:18:02,915
Uh-uh-uh. No arrows.
269
00:18:21,726 --> 00:18:23,811
Come on, kid. You can do it.
270
00:19:19,617 --> 00:19:20,785
There's my friend, Speedy.
271
00:19:23,020 --> 00:19:24,455
I have devised
272
00:19:24,538 --> 00:19:25,790
the perfect challenges
273
00:19:25,873 --> 00:19:27,625
for these second-rate Titans.
274
00:19:27,708 --> 00:19:29,877
I could've
thought up better challenges.
275
00:19:29,960 --> 00:19:33,464
Yeah, a mechanical
shark has been done a 1000 times.
276
00:19:54,360 --> 00:19:57,071
Maybe Aqualad found a way
around my mechanical shark
277
00:19:57,154 --> 00:20:00,574
but there's no way Bumblebee's
gonna stop the train in time.
278
00:20:09,750 --> 00:20:11,669
What is she doing?
279
00:20:21,804 --> 00:20:23,347
Next stop, First Street.
280
00:20:23,431 --> 00:20:26,058
She stopped the timer!
281
00:20:26,142 --> 00:20:28,185
Guess you didn't
think about that, Control Freak.
282
00:20:31,397 --> 00:20:32,606
We could build a slingshot.
283
00:20:32,690 --> 00:20:33,983
We'll get 1000 clothespins
284
00:20:34,066 --> 00:20:35,985
and string them together!
285
00:20:37,194 --> 00:20:38,362
I got it!
286
00:20:53,711 --> 00:20:56,172
The Titans East are clever, no?
287
00:20:56,255 --> 00:20:58,215
That is how they captured moi!
288
00:21:17,818 --> 00:21:22,281
He used himself
as an arrow! Unbelievable!
289
00:21:22,364 --> 00:21:25,242
You never said he
could use himself as an arrow.
290
00:21:25,326 --> 00:21:27,620
Hey, don't
be a Titans East hater.
291
00:21:27,703 --> 00:21:29,288
Titans East are cool.
292
00:21:29,371 --> 00:21:32,458
Bumblebee and Aqualad forever.
293
00:21:39,840 --> 00:21:41,133
You guys were so cool!
294
00:21:41,217 --> 00:21:42,802
I mean, I-I didn't think
you could pull it off,
295
00:21:42,885 --> 00:21:44,220
but you did!
296
00:21:44,303 --> 00:21:46,222
I can't believe
the bad guy just zapped himself
297
00:21:46,305 --> 00:21:47,598
in front of us.
298
00:21:53,020 --> 00:21:54,230
Uh-oh.
299
00:21:55,397 --> 00:21:58,692
Your Ultimate Challenge
has been cancelled.
300
00:22:05,616 --> 00:22:07,159
Alright, Titans East.
301
00:22:07,243 --> 00:22:08,953
Now that I know
what you're capable of
302
00:22:09,036 --> 00:22:10,663
I'm gonna make things
even harder for you.
303
00:22:10,746 --> 00:22:12,122
I'll be back!
304
00:22:12,206 --> 00:22:14,291
Hasta la vista, Control Freak.
305
00:22:14,375 --> 00:22:16,877
I got reports of missiles,
explosive devices,
306
00:22:16,961 --> 00:22:19,255
and a mechanical shark?
307
00:22:19,630 --> 00:22:20,840
Don't worry, sparky.
308
00:22:20,923 --> 00:22:22,591
We've got everything
under control.
309
00:22:22,967 --> 00:22:25,052
Great. I knew
you could handle it.
310
00:22:25,135 --> 00:22:26,762
It's looks like
we're gonna be gone for a while.
311
00:22:26,846 --> 00:22:28,764
You mind staying longer?
312
00:22:31,517 --> 00:22:34,478
Nah, this place
is beginning to feel like home.
22679
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.