Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,267 --> 00:00:07,659
Previously
on "The Endgame"...
2
00:00:07,703 --> 00:00:09,009
You're the reason...
3
00:00:10,314 --> 00:00:11,707
We took back the gold vault.
4
00:00:11,750 --> 00:00:14,144
Freeze!
5
00:00:14,188 --> 00:00:16,364
If you're offering
a promotion, I accept.
6
00:00:17,191 --> 00:00:19,323
This ends when everyone
7
00:00:19,367 --> 00:00:21,064
who was in that
White House room
8
00:00:21,108 --> 00:00:23,284
the day
of the church bombing...
9
00:00:23,327 --> 00:00:26,069
is brought to justice.
10
00:00:26,113 --> 00:00:27,505
What's happening?
11
00:00:27,549 --> 00:00:29,159
Smoke bomb
set off the sprinklers.
12
00:00:29,203 --> 00:00:30,726
What happened to the gold?
13
00:00:30,769 --> 00:00:32,206
All the gold is clay.
14
00:00:34,686 --> 00:00:37,385
There is one clay mine
in 50 miles.
15
00:00:37,428 --> 00:00:39,474
You own this clay mine?
16
00:00:39,517 --> 00:00:42,390
Fedorova wanted us
to discover this place. Why?
17
00:00:42,433 --> 00:00:44,174
President Wright gave me
the capital to buy that mine.
18
00:00:44,218 --> 00:00:45,828
The President
gave you the money?
19
00:00:45,871 --> 00:00:49,005
Elena's last target is the
President of the United States.
20
00:00:49,049 --> 00:00:51,486
God bless
the United States of America.
21
00:00:51,529 --> 00:00:53,618
This has to be kept quiet.
22
00:00:53,662 --> 00:00:54,924
How long's it
gonna stay that way?
23
00:00:54,967 --> 00:00:56,621
Hey, you dropped your phone.
24
00:00:56,665 --> 00:00:59,929
♪
25
00:00:59,972 --> 00:01:01,539
Good morning, skeptics.
26
00:01:01,583 --> 00:01:03,846
New mind-blowing
insider information.
27
00:01:05,761 --> 00:01:08,720
Exclusive video
from my source shows
28
00:01:08,764 --> 00:01:12,202
the gold in
the Federal Reserve is fake.
29
00:01:17,729 --> 00:01:20,297
All civilians
must clear back four blocks!
30
00:01:20,341 --> 00:01:22,038
The new perimeter
of the Federal Reserve
31
00:01:22,082 --> 00:01:25,563
is Trinity Place, Water, Wall,
and Fulton Streets!
32
00:01:25,607 --> 00:01:27,652
What are you hiding, man?
33
00:01:27,696 --> 00:01:29,132
Where's the gold?
34
00:01:29,176 --> 00:01:32,222
Move back to the designated
perimeter immediately
35
00:01:32,266 --> 00:01:34,833
or you will be
placed under arrest!
36
00:01:34,877 --> 00:01:36,270
Where's the gold?
37
00:01:38,098 --> 00:01:39,316
Where's the gold?
38
00:01:39,360 --> 00:01:41,275
Agent Doak.
39
00:01:41,318 --> 00:01:42,972
We'll water cannon if needed.
40
00:01:43,015 --> 00:01:45,540
The area will be clear before
the motorcade is within a mile.
41
00:01:45,583 --> 00:01:46,758
Good.
42
00:01:46,802 --> 00:01:48,891
The President
will be arriving soon.
43
00:01:50,327 --> 00:01:52,460
♪
44
00:01:52,503 --> 00:01:55,419
President Wright is expected
at the Federal Reserve
45
00:01:55,463 --> 00:01:58,770
any minute now to address
a country in turmoil.
46
00:01:58,814 --> 00:02:00,468
A leaked surveillance video
47
00:02:00,511 --> 00:02:03,340
appearing to show that gold
bars in the Reserve's vault
48
00:02:03,384 --> 00:02:06,256
have been melted--
- What'd you learn?
49
00:02:06,300 --> 00:02:08,954
The mineral compound
in the painted bars
50
00:02:08,998 --> 00:02:10,695
in the Reserve vault
51
00:02:10,739 --> 00:02:13,176
is a match
to the clay from the mine
52
00:02:13,220 --> 00:02:15,135
in Chief of Staff
Swanstrom's name,
53
00:02:15,178 --> 00:02:17,833
shadow-owned
by President Wright.
54
00:02:17,876 --> 00:02:20,183
Why am I not surprised?
55
00:02:20,227 --> 00:02:22,185
President Wright
watched the attack
56
00:02:22,229 --> 00:02:23,404
on Fedorova's wedding,
57
00:02:23,447 --> 00:02:24,883
and he owns the clay mine
58
00:02:24,927 --> 00:02:27,277
where the fake gold bricks
were mined.
59
00:02:27,321 --> 00:02:28,800
Is there any question
he's involved
60
00:02:28,844 --> 00:02:29,975
in the theft of the gold?
61
00:02:30,019 --> 00:02:31,629
Not to any sane person.
62
00:02:31,673 --> 00:02:34,415
But he'll know there's
not enough to prosecute.
63
00:02:34,458 --> 00:02:36,982
However, the most powerful man
in the world
64
00:02:37,026 --> 00:02:38,897
backed into a corner?
65
00:02:38,941 --> 00:02:41,291
That's lethal.
66
00:02:41,335 --> 00:02:42,901
How tight is the circle
on this?
67
00:02:42,945 --> 00:02:44,860
You, me, Flowers...
68
00:02:44,903 --> 00:02:46,470
Fedorova.
69
00:02:46,514 --> 00:02:47,950
Doak knows
about the connection
70
00:02:47,993 --> 00:02:49,995
between the President
and the clay mine.
71
00:02:50,039 --> 00:02:51,171
He's choosing to believe
72
00:02:51,214 --> 00:02:52,781
that the connection's
not significant.
73
00:02:52,824 --> 00:02:53,999
Director?
74
00:02:54,043 --> 00:02:56,828
The President's
motorcade's pulling up.
75
00:02:56,872 --> 00:02:59,004
For now, we're keeping
this very close to the vest.
76
00:02:59,048 --> 00:03:00,310
Sir,
77
00:03:00,354 --> 00:03:03,661
I have a gut feeling
the President in New York
78
00:03:03,705 --> 00:03:06,186
is a part of Fedorova's plan.
79
00:03:06,229 --> 00:03:08,144
Same here.
Dig into it.
80
00:03:08,188 --> 00:03:12,017
♪
81
00:03:12,061 --> 00:03:14,846
Are you panting, Doak?
82
00:03:14,890 --> 00:03:16,196
I'm not.
83
00:03:18,807 --> 00:03:22,811
♪
84
00:03:22,854 --> 00:03:25,944
Eagle has landed.
I repeat, Eagle has landed.
85
00:03:28,077 --> 00:03:30,906
♪
86
00:03:34,779 --> 00:03:37,347
The smiles for the cameras, Rogelio.
87
00:03:37,391 --> 00:03:38,740
I'm beyond furious.
88
00:03:38,783 --> 00:03:40,002
♪
89
00:03:40,045 --> 00:03:42,222
Where is it?
- Inside.
90
00:03:42,265 --> 00:03:43,962
This way, Mr. President.
91
00:03:44,006 --> 00:03:46,095
- Mr. President, over here!
- Mr. President!
92
00:03:46,138 --> 00:03:48,097
Can I have your autograph?
93
00:03:51,013 --> 00:03:57,933
♪
94
00:03:57,976 --> 00:03:59,369
Hm.
95
00:03:59,413 --> 00:04:02,503
Very clever.
96
00:04:02,546 --> 00:04:03,895
What's your explanation?
97
00:04:03,939 --> 00:04:06,115
Fedorova?
98
00:04:06,158 --> 00:04:09,640
She is elusive
to say the least.
99
00:04:09,684 --> 00:04:12,600
'Bout all she'll give up
is riddles and stories.
100
00:04:12,643 --> 00:04:15,080
That center on me
as the culprit here?
101
00:04:15,124 --> 00:04:16,473
I'm just taking a wild guess.
102
00:04:16,517 --> 00:04:20,782
Sir, you being involved
has not been entertained.
103
00:04:20,825 --> 00:04:25,003
It's hell of a frame job
though, very thorough.
104
00:04:25,047 --> 00:04:27,092
Come on, after all
these targets, my friends--
105
00:04:27,136 --> 00:04:29,051
yours too, Réal--
106
00:04:29,094 --> 00:04:30,574
it's such sad consequences.
107
00:04:30,618 --> 00:04:33,838
The arrests were sad, indeed.
108
00:04:33,882 --> 00:04:35,753
All legitimate.
109
00:04:35,797 --> 00:04:37,407
She built a ladder
leading right to me.
110
00:04:37,451 --> 00:04:40,105
Well, except it's unfounded.
111
00:04:40,149 --> 00:04:42,586
You see that, right?
112
00:04:42,630 --> 00:04:44,284
I don't trust Fedorova.
113
00:04:44,327 --> 00:04:46,329
I follow evidence.
114
00:04:46,373 --> 00:04:48,288
At heart, I'm just a cop.
- And a great one
115
00:04:48,331 --> 00:04:49,767
who's gonna
find the stolen gold
116
00:04:49,811 --> 00:04:51,769
and have it back in the vault
by the end of the day.
117
00:04:51,813 --> 00:04:53,597
My team is on it
around the clock.
118
00:04:53,641 --> 00:04:55,077
Good. Triple the efforts.
119
00:04:55,120 --> 00:04:57,166
I don't like being accused.
120
00:04:57,209 --> 00:04:59,037
I don't deserve it.
121
00:04:59,081 --> 00:05:01,649
The others who are guilty?
Fine, let them rot.
122
00:05:04,347 --> 00:05:07,611
Find the gold or get out.
123
00:05:07,655 --> 00:05:09,352
Stick close
to the Reserve today.
124
00:05:09,396 --> 00:05:11,441
You're not needed a ton.
125
00:05:11,485 --> 00:05:13,138
You, come.
126
00:05:13,182 --> 00:05:20,102
♪
127
00:05:23,018 --> 00:05:25,586
You're hunting the gold solo.
No need to report to Réal.
128
00:05:25,629 --> 00:05:27,152
Any findings
come directly to me
129
00:05:27,196 --> 00:05:28,545
by way of my S.O., Max Gallo.
130
00:05:28,589 --> 00:05:30,025
Met him this morning.
131
00:05:30,068 --> 00:05:32,636
I used to have nothing
but respect for Director Réal.
132
00:05:32,680 --> 00:05:34,377
I just don't understand
this failure.
133
00:05:34,421 --> 00:05:36,814
Confusing to us all.
134
00:05:36,858 --> 00:05:38,990
Have you had contact
with Chief of Staff Swanstrom?
135
00:05:39,034 --> 00:05:42,342
She's fine.
Taking a health leave.
136
00:05:42,385 --> 00:05:43,952
You want to know
if her offer still stands
137
00:05:43,995 --> 00:05:45,954
of Interim Director?
138
00:05:45,997 --> 00:05:49,305
I am also glad to hear
she's doing well.
139
00:05:49,349 --> 00:05:52,352
Offer stands,
if the bleeding is stopped.
140
00:05:52,395 --> 00:05:54,136
I've been saying it for days.
141
00:05:54,179 --> 00:05:56,225
Fedorova's been running
this show for way too long.
142
00:05:56,268 --> 00:05:58,532
Those big changes are coming.
143
00:05:58,575 --> 00:06:00,664
Fedorova is done.
144
00:06:00,708 --> 00:06:03,363
Good morning, everyone.
Thank you so much for coming.
145
00:06:03,406 --> 00:06:04,494
We have many questions.
146
00:06:04,538 --> 00:06:05,887
We'll get around
to answering all of them.
147
00:06:05,930 --> 00:06:11,414
♪
148
00:06:11,458 --> 00:06:13,808
Do you hear it?
The clock is ticking.
149
00:06:13,851 --> 00:06:17,028
No, not now, not anymore.
We don't have time. - Exactly.
150
00:06:17,072 --> 00:06:20,031
The President is in New York.
Why?
151
00:06:20,075 --> 00:06:21,685
To see a show?
152
00:06:21,729 --> 00:06:24,166
Do you understand
the danger you're in,
153
00:06:24,209 --> 00:06:27,735
leaking that video
of the melted gold bars?
154
00:06:27,778 --> 00:06:30,041
Do you think the President
will come after my child
155
00:06:30,085 --> 00:06:32,435
like the FBI?
156
00:06:32,479 --> 00:06:33,828
There's a detail
in the house upstate.
157
00:06:33,871 --> 00:06:35,917
They're not taking her
into custody yet.
158
00:06:35,960 --> 00:06:38,049
Not yet.
159
00:06:38,093 --> 00:06:40,051
My plan for the President
is simple.
160
00:06:40,095 --> 00:06:42,053
To indict him
and put him in jail.
161
00:06:42,097 --> 00:06:44,186
How?
162
00:06:44,229 --> 00:06:46,623
Do I have to do everything
around here?
163
00:06:46,667 --> 00:06:49,452
The information that I have,
that my partner has,
164
00:06:49,496 --> 00:06:50,627
could get us killed.
165
00:06:50,671 --> 00:06:52,499
Can't arrest anybody
if we're dead.
166
00:06:52,542 --> 00:06:54,109
This is the clock
I am talking about,
167
00:06:54,152 --> 00:06:56,503
ticking louder and louder
for all of us.
168
00:06:56,546 --> 00:06:58,461
Then help me.
169
00:06:58,505 --> 00:07:00,071
- Last story.
- No...
170
00:07:00,115 --> 00:07:01,333
do not.
171
00:07:01,377 --> 00:07:04,989
This one is about a girl
in a box.
172
00:07:08,036 --> 00:07:11,126
♪
173
00:07:11,169 --> 00:07:12,432
How do I look?
174
00:07:12,475 --> 00:07:13,737
Like a princess?
175
00:07:15,478 --> 00:07:17,437
Can you say it in English?
176
00:07:17,480 --> 00:07:18,568
You need to practice.
177
00:07:18,612 --> 00:07:19,917
Like a queen.
178
00:07:19,961 --> 00:07:22,137
Hm, I like the sound of that.
179
00:07:25,488 --> 00:07:27,838
Uh-oh, there's a beast.
180
00:07:27,882 --> 00:07:30,101
We'll be trapped
in here forever!
181
00:07:30,145 --> 00:07:31,320
Don't be scared, Mommy.
182
00:07:31,363 --> 00:07:32,582
I'll fight him off!
183
00:07:32,626 --> 00:07:35,106
You cannot stop me!
184
00:07:35,150 --> 00:07:36,368
No one can!
185
00:07:39,807 --> 00:07:42,984
Oh, you are too strong!
186
00:07:43,027 --> 00:07:44,115
Ah!
187
00:07:46,117 --> 00:07:50,252
My hero!
188
00:07:51,558 --> 00:07:52,863
Time for sleep.
189
00:07:52,907 --> 00:07:55,083
I can't go to sleep, Mommy.
190
00:07:55,126 --> 00:07:57,520
What if another beast
comes after us?
191
00:07:57,564 --> 00:08:01,655
Oh, then it's my turn
to protect you.
192
00:08:07,008 --> 00:08:09,750
One of the only times
I felt truly safe
193
00:08:09,793 --> 00:08:13,318
was in that box
made of pillows and cushions.
194
00:08:13,362 --> 00:08:15,799
If I was facing death,
195
00:08:15,843 --> 00:08:18,585
that is the memory
I would like as my last.
196
00:08:18,628 --> 00:08:20,543
That's fatalistic
and that's not you.
197
00:08:20,587 --> 00:08:22,023
Why are you telling me this?
198
00:08:22,066 --> 00:08:24,329
Because I know
what comes next,
199
00:08:24,373 --> 00:08:26,070
and it cannot be stopped.
200
00:08:26,114 --> 00:08:28,203
So just sit back
and get rolled over?
201
00:08:28,246 --> 00:08:30,640
Or you can look
at the bigger picture.
202
00:08:30,684 --> 00:08:31,989
The Serial Skeptic.
203
00:08:32,033 --> 00:08:35,253
He will lead you
to the matryoshka,
204
00:08:35,297 --> 00:08:37,691
a Russian nesting doll
of immense significance.
205
00:08:37,734 --> 00:08:39,519
Time is wasting.
How?
206
00:08:39,562 --> 00:08:42,347
♪
207
00:08:42,391 --> 00:08:43,653
We have company.
208
00:08:43,697 --> 00:08:45,829
♪
209
00:08:45,873 --> 00:08:47,744
What's this about?
Who are you?
210
00:08:47,788 --> 00:08:50,834
Special Agent Max Gallo,
Secret Service.
211
00:08:50,878 --> 00:08:52,575
Ah, what a surprise.
212
00:08:52,619 --> 00:08:54,969
Fort Totten is no longer
under FBI control.
213
00:08:55,012 --> 00:08:56,666
Secret Service is taking over.
214
00:08:58,886 --> 00:09:01,802
Leave the premises,
Agent Turner.
215
00:09:01,845 --> 00:09:04,892
Leave, or you'll be arrested.
216
00:09:06,197 --> 00:09:08,852
Agent Turner,
look at the bigger picture.
217
00:09:08,896 --> 00:09:11,855
The ball is rolling,
or I may be gone by nightfall.
218
00:09:13,901 --> 00:09:15,642
A hood, Agent Gallo?
219
00:09:15,685 --> 00:09:19,123
Afraid I'll see
you're a spineless lackey?
220
00:09:20,211 --> 00:09:22,562
The Skeptic's building
is this way.
221
00:09:22,605 --> 00:09:24,476
Appropriate we're talking
to this guy.
222
00:09:24,520 --> 00:09:26,174
I've never been so paranoid.
223
00:09:26,217 --> 00:09:27,958
I told Fedorova
she was in danger,
224
00:09:28,002 --> 00:09:30,657
and all she gives us
is this loon and a matryoshka.
225
00:09:30,700 --> 00:09:32,572
Has it dawned on you
that right now,
226
00:09:32,615 --> 00:09:33,877
we're running
an unauthorized case?
227
00:09:33,921 --> 00:09:35,705
We're under orders
from the Director.
228
00:09:35,749 --> 00:09:37,402
Who may not be
the Director for long.
229
00:09:37,446 --> 00:09:39,840
Everything we're doing is going
contrary to the President.
230
00:09:39,883 --> 00:09:42,582
- Who is a criminal.
- With unchecked power.
231
00:09:42,625 --> 00:09:44,714
If we can't put him away
and we survive,
232
00:09:44,758 --> 00:09:46,673
we're talking
federal penitentiary.
233
00:09:46,716 --> 00:09:49,458
For real, Val, I'm scared.
234
00:09:49,501 --> 00:09:51,634
I am too, and if you had told
me eight days ago
235
00:09:51,678 --> 00:09:52,635
that we would be doing this,
236
00:09:52,679 --> 00:09:54,594
I would've said you were crazy.
237
00:09:54,637 --> 00:09:57,335
But I--I believe in it.
238
00:09:57,379 --> 00:09:59,424
What floor is this guy on?
239
00:09:59,468 --> 00:10:01,165
♪
240
00:10:01,209 --> 00:10:04,386
That one,
the one that's burning.
241
00:10:04,429 --> 00:10:07,607
901 Greenpoint Ave,
Sunnyside, fire and a bus.
242
00:10:07,650 --> 00:10:09,130
There's smoke coming through.
243
00:10:11,872 --> 00:10:18,966
♪
244
00:10:27,757 --> 00:10:29,585
Ah, this old chestnut.
245
00:10:29,629 --> 00:10:30,934
In the world of torture,
246
00:10:30,978 --> 00:10:33,676
this is known as the
presentation of instruments.
247
00:10:33,720 --> 00:10:35,983
Exactly right,
and through a hood too.
248
00:10:40,552 --> 00:10:42,424
For whom are we waiting?
249
00:10:42,467 --> 00:10:45,296
Quiet. I'll guide you.
250
00:10:45,340 --> 00:10:49,344
♪
251
00:10:56,003 --> 00:10:58,179
Guess you're hearing
the clock ticking.
252
00:11:02,531 --> 00:11:04,751
Just runnin' the plan
over and over.
253
00:11:04,794 --> 00:11:06,840
It will go like clockwork.
254
00:11:06,883 --> 00:11:09,320
What'd you hear from outside?
255
00:11:09,364 --> 00:11:10,713
No hiccups.
256
00:11:10,757 --> 00:11:13,760
- The trucks?
- They're coming.
257
00:11:13,803 --> 00:11:15,544
There a time of departure
from the prison?
258
00:11:15,587 --> 00:11:17,807
I changed all of that.
259
00:11:17,851 --> 00:11:19,766
My old friend...
260
00:11:21,593 --> 00:11:24,684
Tomorrow night, you're free.
261
00:11:26,729 --> 00:11:28,122
Then what?
262
00:11:28,165 --> 00:11:32,343
Then we reconnect
with our wives.
263
00:11:32,387 --> 00:11:34,650
That's what
you're thinking about.
264
00:11:34,694 --> 00:11:38,175
Val might sooner put a knife
in my heart than reconnect.
265
00:11:38,219 --> 00:11:41,048
Well,
your reasons were noble.
266
00:11:41,091 --> 00:11:42,745
The slightest variation
from the plan,
267
00:11:42,789 --> 00:11:45,226
you tell me right away.
No surprises.
268
00:11:47,097 --> 00:11:49,360
My heart can't take it.
269
00:11:49,404 --> 00:11:50,535
Of course.
270
00:11:50,579 --> 00:11:56,716
♪
271
00:11:58,892 --> 00:12:01,808
He had ID.
Name is Jacob Goldberg.
272
00:12:01,851 --> 00:12:03,070
The Serial Skeptic.
273
00:12:04,854 --> 00:12:06,464
Poor son of a bitch.
274
00:12:12,079 --> 00:12:13,776
Hey, Captain.
When can we get inside?
275
00:12:13,820 --> 00:12:15,125
Three hours, maybe more.
276
00:12:15,169 --> 00:12:16,953
It's still hot as hell inside.
277
00:12:16,997 --> 00:12:19,216
- Have you got a cause yet?
- So far, gas leak.
278
00:12:19,260 --> 00:12:21,044
The neighborhood lines
are 100 years old.
279
00:12:21,088 --> 00:12:23,394
No way.
Someone blew that apartment up.
280
00:12:23,438 --> 00:12:25,701
No signs of accelerant
or an explosive device.
281
00:12:25,745 --> 00:12:27,268
No signs of much else.
282
00:12:27,311 --> 00:12:30,227
Place was filled with papers,
damn near hoarder level.
283
00:12:30,271 --> 00:12:31,794
Okay,
when can we send someone in
284
00:12:31,838 --> 00:12:33,883
to retrieve his computer
or any electronics--
285
00:12:33,927 --> 00:12:36,059
You're talkin' about
fused blocks of plastic.
286
00:12:36,103 --> 00:12:38,105
There's nothing left.
287
00:12:40,934 --> 00:12:43,023
Hey, there was supposed to be
288
00:12:43,066 --> 00:12:44,851
a protective detail
on him 24/7.
289
00:12:44,894 --> 00:12:46,287
I called it in myself.
290
00:12:46,330 --> 00:12:48,245
I'm gonna guess that order
fell through the cracks.
291
00:12:48,289 --> 00:12:49,681
Like an order
from the President?
292
00:12:49,725 --> 00:12:51,771
Or his hatchet man, Gallo.
293
00:12:53,207 --> 00:12:56,253
No way the Skeptic
didn't keep backups, right?
294
00:12:56,297 --> 00:12:57,951
A guy that paranoid
is not gonna keep
295
00:12:57,994 --> 00:12:59,517
all his files
in the same place.
296
00:12:59,561 --> 00:13:03,434
Presuming his files
lead us to this matryoshka,
297
00:13:03,478 --> 00:13:05,001
I mean, where to start?
298
00:13:05,045 --> 00:13:07,874
I have no idea,
but the clock is ticking.
299
00:13:07,917 --> 00:13:11,442
♪
300
00:13:11,486 --> 00:13:14,445
That's gotta be his car.
Run the plates.
301
00:13:14,489 --> 00:13:16,404
I wanna know
everywhere this car has been
302
00:13:16,447 --> 00:13:18,493
since the Skeptic
started posting about Fedorova.
303
00:13:18,536 --> 00:13:19,842
On it.
304
00:13:19,886 --> 00:13:23,411
We need an ID on a Nissan,
black sedan, U5A...
305
00:13:23,454 --> 00:13:24,629
What do you got?
306
00:13:24,673 --> 00:13:25,848
In the past 18 months,
307
00:13:25,892 --> 00:13:27,110
there have been
three different updates
308
00:13:27,154 --> 00:13:28,459
to the Reserve's
security system.
309
00:13:28,503 --> 00:13:31,114
Each update caused
a slight glitch
310
00:13:31,158 --> 00:13:32,855
in the actual security footage,
311
00:13:32,899 --> 00:13:37,033
which only happens
these three times.
312
00:13:37,077 --> 00:13:38,948
And look.
- There.
313
00:13:38,992 --> 00:13:40,384
The frame before the glitch
314
00:13:40,428 --> 00:13:42,169
and the frame after the glitch
don't match.
315
00:13:42,212 --> 00:13:44,345
Looks like
the security feed was hacked
316
00:13:44,388 --> 00:13:46,826
and placed on a loop
for a limited amount of time.
317
00:13:46,869 --> 00:13:49,829
When the loop ended and the
real-time footage started,
318
00:13:49,872 --> 00:13:51,482
it created a brief glitch
in the feed.
319
00:13:51,526 --> 00:13:52,832
That's what we're seeing.
320
00:13:52,875 --> 00:13:54,834
Video splice wasn't as seamless
as they hoped.
321
00:13:54,877 --> 00:13:59,229
Okay, we now have a timestamp
of when the gold was taken out.
322
00:13:59,273 --> 00:14:02,537
Anything out of the ordinary
happen those same three days?
323
00:14:02,580 --> 00:14:04,408
There were power outages.
324
00:14:04,452 --> 00:14:07,324
First one is a four-block
radius in Chinatown,
325
00:14:07,368 --> 00:14:09,500
and then I see one here
in Tribeca,
326
00:14:09,544 --> 00:14:11,851
and, oh, there's one in SoHo.
- What else?
327
00:14:11,894 --> 00:14:13,635
Protest outside City Hall.
328
00:14:13,678 --> 00:14:16,072
The 2-3 line was down
all three of those days.
329
00:14:16,116 --> 00:14:18,422
Maintenance due to...
330
00:14:19,554 --> 00:14:21,469
Flooding.
- Where?
331
00:14:21,512 --> 00:14:22,818
Fulton Street Station.
332
00:14:22,862 --> 00:14:25,690
♪
333
00:14:25,734 --> 00:14:28,302
Son of a bitch.
334
00:14:28,345 --> 00:14:30,695
They moved the gold
through the subway line.
335
00:14:30,739 --> 00:14:32,175
Follow that lead.
336
00:14:32,219 --> 00:14:33,481
Go through
the security footage.
337
00:14:33,524 --> 00:14:37,093
Find out anyone
who accessed the vault.
338
00:14:37,137 --> 00:14:39,356
By the end of this day,
339
00:14:39,400 --> 00:14:41,750
we're gonna have
this gold back.
340
00:14:41,793 --> 00:14:48,888
♪
341
00:14:49,976 --> 00:14:51,934
Is this where the fun begins?
342
00:14:51,978 --> 00:14:54,023
Has our mystery guest arrived?
343
00:14:54,067 --> 00:15:01,204
♪
344
00:15:20,571 --> 00:15:22,443
Hello, Mr. President.
345
00:15:22,486 --> 00:15:24,619
♪
346
00:15:30,364 --> 00:15:31,495
This is quite
a moment for me.
347
00:15:31,539 --> 00:15:34,063
Same for me.
348
00:15:35,673 --> 00:15:38,894
But probably
for different reasons.
349
00:15:38,938 --> 00:15:40,461
Ten years we've been
in each other's orbit,
350
00:15:40,504 --> 00:15:43,507
and...never met in the flesh.
351
00:15:43,551 --> 00:15:46,771
Your methods of introduction
are dramatic.
352
00:15:46,815 --> 00:15:49,209
The hood.
353
00:15:49,252 --> 00:15:53,604
Barbaric, but you do have
a lot of tricks up your sleeve.
354
00:15:53,648 --> 00:15:56,564
I was referring
to the bombing of my wedding.
355
00:15:56,607 --> 00:15:59,219
That was
our first introduction.
356
00:15:59,262 --> 00:16:01,961
♪
357
00:16:02,004 --> 00:16:05,051
It was strictly business
if that's any consolation.
358
00:16:05,094 --> 00:16:06,617
Oh, solves everything.
359
00:16:08,054 --> 00:16:10,578
You could've shown up
at any point.
360
00:16:10,621 --> 00:16:12,319
But you chose today.
361
00:16:12,362 --> 00:16:13,929
Why?
362
00:16:13,973 --> 00:16:15,539
I get the feeling
you already know.
363
00:16:19,152 --> 00:16:22,111
You discovered a quirk
of the Beloks.
364
00:16:22,155 --> 00:16:23,591
They keep evidence.
365
00:16:23,634 --> 00:16:25,158
They do.
366
00:16:25,201 --> 00:16:28,204
And you didn't know that
when you destroyed Vodianovs
367
00:16:28,248 --> 00:16:30,032
to get in bed with them?
368
00:16:30,076 --> 00:16:34,036
Honor amongst the Beloks has
never been their strong suit.
369
00:16:34,080 --> 00:16:35,472
But they do think big.
370
00:16:35,516 --> 00:16:38,084
Like heisting
the Federal Reserve...
371
00:16:38,127 --> 00:16:42,784
and installing
a puppet President.
372
00:16:42,827 --> 00:16:45,613
Now you're just being sour.
373
00:16:45,656 --> 00:16:47,571
I won that election
fair and square.
374
00:16:47,615 --> 00:16:50,487
And yet,
375
00:16:50,531 --> 00:16:52,707
you are worried
about a piece of evidence
376
00:16:52,750 --> 00:16:54,839
that's gone missing.
377
00:16:57,320 --> 00:16:58,191
The matryoshka.
378
00:17:01,194 --> 00:17:05,285
Your friend, the Serial
Skeptic, didn't have it.
379
00:17:05,328 --> 00:17:09,637
After what we put him through,
well, we'd know.
380
00:17:09,680 --> 00:17:14,076
Another innocent
ground under your heel.
381
00:17:14,120 --> 00:17:17,210
Playing with those dolls
was never really fun for me.
382
00:17:17,253 --> 00:17:23,259
Reminded me of the memories and
the secrets people hide away.
383
00:17:23,303 --> 00:17:29,091
Like knowing you're only
a pawn to the Beloks.
384
00:17:29,135 --> 00:17:32,747
You have a very sharp tongue
for someone in zip ties.
385
00:17:34,749 --> 00:17:38,057
Someone I'm trying
to make a deal with.
386
00:17:38,100 --> 00:17:43,410
A deal?
I love a deal.
387
00:17:43,453 --> 00:17:46,761
The Reserve's gold
is gonna be in transit soon.
388
00:17:49,155 --> 00:17:51,983
Now I've been authorized
to cut you in
389
00:17:52,027 --> 00:17:53,811
for a portion of the profit.
390
00:17:53,855 --> 00:17:56,336
So now you're Lady Belok's
mouthpiece too?
391
00:17:56,379 --> 00:17:59,513
Snow White's been in conflict
with the Beloks for too long.
392
00:17:59,556 --> 00:18:00,775
If you accept their offer,
393
00:18:00,818 --> 00:18:03,560
there'll be a truce
between your families.
394
00:18:03,604 --> 00:18:06,650
You'll be done
living in the shadows.
395
00:18:06,694 --> 00:18:08,522
You take your daughter
and disappear
396
00:18:08,565 --> 00:18:11,264
anywhere in the world.
397
00:18:11,307 --> 00:18:15,268
I'm offering you
a life of peace and comfort
398
00:18:15,311 --> 00:18:18,532
and all you have to do
is give the matryoshka back.
399
00:18:18,575 --> 00:18:19,750
So where is it?
400
00:18:19,794 --> 00:18:25,843
♪
401
00:18:25,887 --> 00:18:27,758
Well, I suppose
we'll find out soon enough.
402
00:18:27,802 --> 00:18:32,198
♪
403
00:18:32,241 --> 00:18:35,810
Sodium pentothal
should get you honest soon,
404
00:18:35,853 --> 00:18:37,551
to get us started.
405
00:18:37,594 --> 00:18:39,988
Fair warning:
burns like hell going in,
406
00:18:40,031 --> 00:18:43,644
then it breaks down your mind.
407
00:18:43,687 --> 00:18:45,776
A suggestion:
408
00:18:45,820 --> 00:18:48,388
take the deal.
409
00:18:48,431 --> 00:18:51,217
You won't get another offer
from her again.
410
00:18:51,260 --> 00:18:58,180
♪
411
00:19:09,539 --> 00:19:11,237
Ms. Diaz!
412
00:19:11,280 --> 00:19:14,153
Isabel Diaz, FBI!
413
00:19:15,502 --> 00:19:16,851
State your business.
414
00:19:16,894 --> 00:19:19,462
Ma'am, do you know a man
named Jacob Goldberg,
415
00:19:19,506 --> 00:19:21,769
goes by the Serial Skeptic?
416
00:19:21,812 --> 00:19:24,380
He said
if law enforcement ever came,
417
00:19:24,424 --> 00:19:26,252
to read them this statement.
418
00:19:26,295 --> 00:19:27,862
Ma'am.
419
00:19:27,905 --> 00:19:31,518
Ms. Diaz, Jacob is dead.
420
00:19:31,561 --> 00:19:33,607
He said that
people might come
421
00:19:33,650 --> 00:19:36,000
and say things like that.
422
00:19:39,221 --> 00:19:40,396
Really?
423
00:19:40,440 --> 00:19:41,832
I'm sorry.
424
00:19:43,399 --> 00:19:45,096
How do I know
you didn't kill him?
425
00:19:45,140 --> 00:19:48,926
Well, I'm betting that lately
he talked less about the FBI
426
00:19:48,970 --> 00:19:51,364
and more about Snow White.
427
00:19:54,280 --> 00:19:57,283
Did he ever share things
he was working on?
428
00:19:57,326 --> 00:19:59,023
No.
429
00:19:59,067 --> 00:20:01,809
He said it was to protect me
because it was dangerous.
430
00:20:01,852 --> 00:20:04,246
Did he ever mention
a matryoshka?
431
00:20:04,290 --> 00:20:07,423
A Russian nesting doll?
- No.
432
00:20:07,467 --> 00:20:09,295
Did he mention the Beloks?
433
00:20:11,819 --> 00:20:12,907
Oh, my God.
434
00:20:12,950 --> 00:20:18,521
♪
435
00:20:18,565 --> 00:20:20,436
Jacob never posted
about the Beloks
436
00:20:20,480 --> 00:20:22,482
because he was afraid to.
437
00:20:22,525 --> 00:20:23,961
But he had a lot of theories
438
00:20:24,005 --> 00:20:26,007
and kept hard copies
on all of it.
439
00:20:26,050 --> 00:20:28,009
Thought he didn't talk
about his work.
440
00:20:28,052 --> 00:20:31,012
He didn't,
and he had a strict rule
441
00:20:31,055 --> 00:20:33,754
about not
touching his things, but...
442
00:20:33,797 --> 00:20:36,365
I snooped around
once in a while.
443
00:20:36,409 --> 00:20:38,280
Okay.
444
00:20:38,324 --> 00:20:41,675
What in here
relates to the Beloks?
445
00:20:41,718 --> 00:20:43,546
All of it.
446
00:20:43,590 --> 00:20:49,987
♪
447
00:20:51,380 --> 00:20:52,773
Are we making progress?
448
00:20:52,816 --> 00:20:55,428
Oh, we're doing just great.
449
00:20:55,471 --> 00:20:57,038
Look, I understand
why you're upset with me.
450
00:20:57,081 --> 00:21:01,347
But your anger is misplaced.
451
00:21:01,390 --> 00:21:03,740
You know who's really to blame
for the church bombing?
452
00:21:03,784 --> 00:21:05,525
Sofiya Vodianov.
453
00:21:05,568 --> 00:21:11,487
♪
454
00:21:11,531 --> 00:21:15,709
Sofiya is to blame, really?
455
00:21:15,752 --> 00:21:18,364
The Cutler administration
had a very good relationship
456
00:21:18,407 --> 00:21:20,061
with the Vodianovs...
457
00:21:20,104 --> 00:21:23,020
until Sofiya got greedy.
458
00:21:23,064 --> 00:21:26,285
Cutler got greedy,
459
00:21:26,328 --> 00:21:28,156
and you sold him on the Beloks.
460
00:21:28,199 --> 00:21:32,334
But then they took more
than she ever would have.
461
00:21:32,378 --> 00:21:33,901
Brilliant move.
462
00:21:33,944 --> 00:21:36,207
Give back the matryoshka,
463
00:21:36,251 --> 00:21:39,646
or more bodies
will start dropping.
464
00:21:39,689 --> 00:21:40,821
Don't be like Sofiya.
465
00:21:40,864 --> 00:21:42,779
Make the right choice.
466
00:21:42,823 --> 00:21:46,000
You are terrified.
467
00:21:46,043 --> 00:21:49,656
Afraid Natalia
has no more use for you.
468
00:21:49,699 --> 00:21:53,877
I wouldn't worry about
Lady Belok coming for you.
469
00:21:53,921 --> 00:21:56,489
I'm coming for you.
470
00:21:56,532 --> 00:21:59,013
♪
471
00:21:59,056 --> 00:22:01,798
I'm shaking in my boots.
472
00:22:01,842 --> 00:22:03,583
♪
473
00:22:10,503 --> 00:22:11,765
You're gonna wish
you didn't do that.
474
00:22:11,808 --> 00:22:13,767
♪
475
00:22:13,810 --> 00:22:16,596
Oh... I only wish
I done it longer.
476
00:22:16,639 --> 00:22:18,772
♪
477
00:22:20,861 --> 00:22:23,733
You're gonna have to be
real careful.
478
00:22:23,777 --> 00:22:24,908
Too much of this
479
00:22:24,952 --> 00:22:26,345
will kill you.
480
00:22:26,388 --> 00:22:33,308
♪
481
00:22:38,922 --> 00:22:40,968
Anthony,
I think I got something.
482
00:22:41,011 --> 00:22:44,667
This one.
Car crash, 2015. Remember this?
483
00:22:44,711 --> 00:22:46,321
Of course.
Stephanie Tirado,
484
00:22:46,365 --> 00:22:47,714
presidential candidate,
her husband.
485
00:22:47,757 --> 00:22:49,063
Yeah, she was
the front-runner
486
00:22:49,106 --> 00:22:51,761
headed into the convention.
487
00:22:51,805 --> 00:22:53,981
She dropped out of the race
after her husband, Michael,
488
00:22:54,024 --> 00:22:56,418
died in this car accident.
489
00:22:56,462 --> 00:22:59,508
Her husband's driver,
Eduardo Reyes,
490
00:22:59,552 --> 00:23:00,988
swerved to avoid a deer,
491
00:23:01,031 --> 00:23:03,207
and the car went off the road
and flipped.
492
00:23:03,251 --> 00:23:07,037
Reyes survived.
Tirado's husband died.
493
00:23:07,081 --> 00:23:08,561
At the time,
everything seemed above board,
494
00:23:08,604 --> 00:23:10,563
and there was no reason
to suspect otherwise.
495
00:23:10,606 --> 00:23:11,868
Except one person benefitted
496
00:23:11,912 --> 00:23:13,827
from Tirado dropping out
of the primaries.
497
00:23:13,870 --> 00:23:16,917
President Andrew Wright.
498
00:23:16,960 --> 00:23:19,876
He owes his election
to this car crash.
499
00:23:19,920 --> 00:23:21,878
What's that got to do
with the Beloks?
500
00:23:21,922 --> 00:23:23,924
Or the nesting doll?
- I don't know.
501
00:23:23,967 --> 00:23:28,189
But Jacob has a whole file
on the driver,
502
00:23:28,232 --> 00:23:32,411
and an evidence tree trying
to prove a Belok connection.
503
00:23:32,454 --> 00:23:36,197
Guess the Skeptic
didn't buy the deer story.
504
00:23:36,240 --> 00:23:39,548
Are we for real
saying this wacko
505
00:23:39,592 --> 00:23:40,897
knew more than the FBI?
506
00:23:40,941 --> 00:23:43,422
Elena chose him for a reason.
507
00:23:43,465 --> 00:23:46,512
♪
508
00:23:46,555 --> 00:23:48,339
Ed Reyes.
509
00:23:48,383 --> 00:23:52,431
Owns an auto repair shop
in the city.
510
00:23:52,474 --> 00:23:54,215
Let's go talk to him,
see how he responds
511
00:23:54,258 --> 00:23:56,565
to a little conversation.
512
00:23:56,609 --> 00:23:59,916
♪
513
00:24:02,049 --> 00:24:04,486
Excuse me. Eduardo Reyes?
514
00:24:06,793 --> 00:24:08,534
Mr. Reyes.
515
00:24:08,577 --> 00:24:10,971
Mr. Reyes!
FBI!
516
00:24:11,014 --> 00:24:13,060
Stop!
517
00:24:13,103 --> 00:24:15,018
Calm down.
518
00:24:15,062 --> 00:24:16,542
Wow, Reyes.
519
00:24:16,585 --> 00:24:19,109
We just wanted to have
a little conversation.
520
00:24:19,153 --> 00:24:21,285
♪
521
00:24:25,028 --> 00:24:26,726
Okay, now,
running like I did,
522
00:24:26,769 --> 00:24:28,379
that was a misunderstanding.
523
00:24:28,423 --> 00:24:30,730
I said I was FBI
very clearly.
524
00:24:30,773 --> 00:24:34,516
Who'd say that and be lying?
The Beloks?
525
00:24:34,560 --> 00:24:36,387
Oh, man.
Oh, man.
526
00:24:36,431 --> 00:24:37,824
Been watching the news,
Eduardo?
527
00:24:37,867 --> 00:24:39,521
You know what's going on
with the bank robberies,
528
00:24:39,565 --> 00:24:40,653
Elena Fedorova?
529
00:24:42,393 --> 00:24:45,048
You ever contact with a guy
named Jacob Goldberg,
530
00:24:45,092 --> 00:24:48,051
the Serial Skeptic?
- That stupid son of a bitch.
531
00:24:48,095 --> 00:24:50,619
Sounds like you know
he got killed this morning.
532
00:24:50,663 --> 00:24:52,447
I told him to watch
who he came talking to.
533
00:24:52,491 --> 00:24:54,014
He came here
asking questions
534
00:24:54,057 --> 00:24:56,756
about your involvement
with the Beloks
535
00:24:56,799 --> 00:25:00,455
and the death
of Michael Tirado?
536
00:25:00,499 --> 00:25:01,804
Yes.
537
00:25:01,848 --> 00:25:05,329
Did he think your accident
was a setup?
538
00:25:05,373 --> 00:25:06,417
You understand
just you being here
539
00:25:06,461 --> 00:25:07,723
puts a target on my back?
540
00:25:07,767 --> 00:25:09,725
- We can protect you.
- Oh, no, no, you can't.
541
00:25:09,769 --> 00:25:11,597
We'll do everything we can, Eduardo.
542
00:25:11,640 --> 00:25:13,686
But you act like someone
who's got a lot on his chest.
543
00:25:15,949 --> 00:25:18,212
Let us help you.
544
00:25:18,255 --> 00:25:21,563
I worked for the Tirados
for five years.
545
00:25:21,607 --> 00:25:23,565
I was their friend.
546
00:25:23,609 --> 00:25:26,002
Then what?
Who approached you?
547
00:25:26,046 --> 00:25:27,917
Guys with
Eastern European accents?
548
00:25:27,961 --> 00:25:30,354
Threatening you?
549
00:25:30,398 --> 00:25:31,660
Said they'd kill
my entire family
550
00:25:31,704 --> 00:25:33,662
if I didn't do
exactly what they wanted.
551
00:25:33,706 --> 00:25:35,882
What choice did I have?
552
00:25:35,925 --> 00:25:38,798
They had photos of my wife.
They knew her schedule.
553
00:25:38,841 --> 00:25:40,234
What did they want?
554
00:25:40,277 --> 00:25:42,149
They said, "Bring the car in
for an oil change.
555
00:25:42,192 --> 00:25:44,107
Come back in an hour."
Then that night,
556
00:25:44,151 --> 00:25:45,587
"Just drive."
557
00:25:45,631 --> 00:25:48,590
On the accident report,
you said you dodged a deer.
558
00:25:48,634 --> 00:25:50,287
There was no deer.
- There was a blowout,
559
00:25:50,331 --> 00:25:53,116
but like an explosion.
560
00:25:53,160 --> 00:25:55,162
Something they planted.
561
00:25:56,337 --> 00:25:57,643
Okay, then what?
They didn't just leave you
562
00:25:57,686 --> 00:25:58,905
alone after that.
563
00:25:58,948 --> 00:26:01,560
They took me to meet
with a woman.
564
00:26:01,603 --> 00:26:04,127
They called her Lady Belok.
565
00:26:04,171 --> 00:26:07,087
She made me admit I was
responsible for the death,
566
00:26:07,130 --> 00:26:09,611
filmed it,
put it on a thumb drive,
567
00:26:09,655 --> 00:26:11,918
and then she put it
in this doll,
568
00:26:11,961 --> 00:26:13,572
like a little Russian doll.
569
00:26:13,615 --> 00:26:15,138
Matryoshka.
570
00:26:15,182 --> 00:26:18,359
She put it in this locked
cabinet with, like, 50 others.
571
00:26:18,402 --> 00:26:20,883
Said if I ever talked,
she'd send it to the--
572
00:26:20,927 --> 00:26:23,146
to the--get this--the FBI.
573
00:26:23,190 --> 00:26:24,844
And each of these dolls
contained evidence?
574
00:26:24,887 --> 00:26:28,108
Like they were trophies,
but people.
575
00:26:28,151 --> 00:26:34,288
♪
576
00:26:34,331 --> 00:26:36,377
People...
577
00:26:36,420 --> 00:26:37,987
like the President.
578
00:26:38,031 --> 00:26:40,381
Lady Belok had him
on a shelf like a doll.
579
00:26:40,424 --> 00:26:42,905
♪
580
00:26:42,949 --> 00:26:44,167
He'll keep you safe, Eduardo.
581
00:26:44,211 --> 00:26:46,169
Yeah, Elena's mentioned
this woman before.
582
00:26:46,213 --> 00:26:48,171
Lady Belok, Natalia.
583
00:26:48,215 --> 00:26:49,956
We've run the name
through Interpol.
584
00:26:49,999 --> 00:26:52,567
Nothing pops.
But she's the leader.
585
00:26:53,829 --> 00:26:57,616
The matryoshka Fedorova
mentioned this morning.
586
00:26:57,659 --> 00:27:01,010
Now we're assuming in it is
evidence against the President?
587
00:27:01,054 --> 00:27:03,970
Tying him to the death
of Michael Tirado,
588
00:27:04,013 --> 00:27:05,928
which won him the election.
589
00:27:05,972 --> 00:27:07,800
It's a shocking notion, Turner.
590
00:27:07,843 --> 00:27:08,844
Where's the proof?
591
00:27:08,888 --> 00:27:10,106
"Where's the proof?"
592
00:27:10,150 --> 00:27:11,978
Director, what's happening
with Fedorova?
593
00:27:12,021 --> 00:27:14,328
- Being interrogated.
- Exactly.
594
00:27:14,371 --> 00:27:15,895
Elena needs me to find the doll
595
00:27:15,938 --> 00:27:17,810
implicating the President.
596
00:27:17,853 --> 00:27:19,768
I think it's key to her plan.
597
00:27:21,770 --> 00:27:24,294
We both know she'd die
before giving it up to Wright.
598
00:27:24,338 --> 00:27:26,775
Yes, exactly.
599
00:27:26,819 --> 00:27:31,519
♪
600
00:27:31,562 --> 00:27:33,216
Time for sleep.
601
00:27:34,783 --> 00:27:36,872
I can't go to sleep, Mommy.
602
00:27:36,916 --> 00:27:40,310
What if another beast
comes after us?
603
00:27:40,354 --> 00:27:42,704
The evidence, where is it?
604
00:27:42,748 --> 00:27:44,880
Did you even know
605
00:27:44,924 --> 00:27:47,578
about the matryoshka
before we stole it?
606
00:27:47,622 --> 00:27:50,407
No, I did not.
607
00:27:50,451 --> 00:27:53,323
But you're still loyal to her.
608
00:27:54,498 --> 00:27:57,371
I made my bed
a long time ago.
609
00:27:57,414 --> 00:28:00,679
You know, I wasn't lying when
I said I was impressed by you.
610
00:28:02,681 --> 00:28:04,508
I am.
611
00:28:05,335 --> 00:28:07,642
You stole that doll
from right under her nose.
612
00:28:07,686 --> 00:28:09,165
Almost got away with it too.
613
00:28:09,209 --> 00:28:13,126
Took Natalia about a week
to notice it was even missing.
614
00:28:13,169 --> 00:28:16,607
You two are alike
in so many ways.
615
00:28:16,651 --> 00:28:19,088
♪
616
00:28:19,132 --> 00:28:22,526
I thought we were close once.
617
00:28:22,570 --> 00:28:24,615
Not so.
618
00:28:24,659 --> 00:28:26,922
And how is it smart
to continue
619
00:28:26,966 --> 00:28:29,577
this circle of violence?
620
00:28:29,620 --> 00:28:31,753
See, what you don't realize, Elena,
621
00:28:31,797 --> 00:28:32,928
is that the Vodianovs--
622
00:28:36,671 --> 00:28:37,803
Are the losing side.
623
00:28:49,466 --> 00:28:51,773
No, no.
624
00:28:51,817 --> 00:28:53,296
Please, no.
625
00:28:53,340 --> 00:28:54,776
No, no, please.
626
00:28:54,820 --> 00:28:56,473
Stop, please, no!
627
00:29:09,356 --> 00:29:10,792
Tell me where it is.
628
00:29:31,552 --> 00:29:33,162
Tell me where it is.
629
00:29:33,206 --> 00:29:40,126
♪
630
00:29:41,736 --> 00:29:43,869
Safety deposit box.
631
00:29:48,525 --> 00:29:51,702
Under my daughter's name.
632
00:29:51,746 --> 00:29:54,009
Republic Bank of New York.
633
00:29:54,053 --> 00:29:55,184
Republic Bank of New York
634
00:29:55,228 --> 00:29:56,838
is still being held
by Snow White.
635
00:29:56,882 --> 00:30:03,845
♪
636
00:30:03,889 --> 00:30:05,934
How do I get my men in safely?
637
00:30:07,893 --> 00:30:11,853
Promise me
you'll spare my operatives
638
00:30:11,897 --> 00:30:15,552
and the hostages.
- You have my word.
639
00:30:15,596 --> 00:30:17,380
♪
640
00:30:17,424 --> 00:30:23,386
There's a surface entrance
abandoned on the west side.
641
00:30:23,430 --> 00:30:25,562
♪
642
00:30:25,606 --> 00:30:26,868
We're done.
643
00:30:26,912 --> 00:30:34,006
♪
644
00:30:38,880 --> 00:30:40,839
What are you doing?
Where are you taking me?
645
00:30:42,623 --> 00:30:44,103
Take the bank.
646
00:30:44,146 --> 00:30:46,888
Get rid of her.
- Yes, Mr. President.
647
00:30:46,932 --> 00:30:49,369
♪
648
00:30:53,764 --> 00:30:55,854
Keep going.
649
00:30:55,897 --> 00:30:59,292
And there's our truck
number one.
650
00:30:59,335 --> 00:31:01,033
The others?
651
00:31:01,076 --> 00:31:05,037
Coming every hour or so.
652
00:31:05,080 --> 00:31:06,865
Four in total.
653
00:31:06,908 --> 00:31:08,562
And ours will have
the blue ribbon on it?
654
00:31:08,605 --> 00:31:10,912
Tied to the bumper.
655
00:31:12,000 --> 00:31:13,480
Blue for Elena.
656
00:31:16,483 --> 00:31:19,399
When I was on the job,
657
00:31:19,442 --> 00:31:22,750
I was known for having
ice water in my veins.
658
00:31:22,793 --> 00:31:26,101
But this...
659
00:31:26,145 --> 00:31:28,321
my heart's in my throat.
660
00:31:28,364 --> 00:31:29,844
It's excitement.
661
00:31:29,888 --> 00:31:33,456
Hey, look.
They're loading the buttons.
662
00:31:33,500 --> 00:31:38,853
♪
663
00:31:38,897 --> 00:31:42,204
That's a hell of a lot
of buttons.
664
00:31:42,248 --> 00:31:43,814
Billions worth.
665
00:31:43,858 --> 00:31:49,777
♪
666
00:31:49,820 --> 00:31:52,736
Okay, tell me
you found something.
667
00:31:52,780 --> 00:31:55,957
I mean, Ojjeh's iris scan
was logged in multiple times,
668
00:31:56,001 --> 00:31:58,438
the same three days
as the last security update.
669
00:31:58,481 --> 00:32:02,703
Ameera's original file
was inputted twice.
670
00:32:02,746 --> 00:32:04,052
Everything looks in order.
671
00:32:06,663 --> 00:32:08,622
I think her iris scan
was cloned.
672
00:32:08,665 --> 00:32:10,972
What the hell?
Is that Max Gallo?
673
00:32:13,670 --> 00:32:16,064
Doak, gather your HRT
and FBI S.W.A.T.
674
00:32:16,108 --> 00:32:18,849
Executive order to retake
Republic Bank of New York.
675
00:32:18,893 --> 00:32:20,199
Right now.
676
00:32:20,242 --> 00:32:22,679
Of course, Agent Gallo.
677
00:32:22,723 --> 00:32:26,640
The President asked
that this be top priority.
678
00:32:26,683 --> 00:32:28,076
Turn over your research
on the gold hunt
679
00:32:28,120 --> 00:32:30,992
and the names of the agents
working on it.
680
00:32:31,036 --> 00:32:32,994
Secret Service
will handle it from here.
681
00:32:33,038 --> 00:32:34,865
♪
682
00:32:34,909 --> 00:32:36,867
Let's move out!
683
00:32:36,911 --> 00:32:42,482
♪
684
00:32:42,525 --> 00:32:44,875
What'd you learn, Doak?
685
00:32:44,919 --> 00:32:47,487
That not all that
glitters is gold?
686
00:32:47,530 --> 00:32:54,407
♪
687
00:32:55,974 --> 00:32:57,323
♪
688
00:32:59,368 --> 00:33:01,675
Doak's been ordered to retake
Republic Bank of New York.
689
00:33:01,718 --> 00:33:04,286
Why now?
What's changed?
690
00:33:04,330 --> 00:33:05,896
I'm guessing
they broke Fedorova.
691
00:33:05,940 --> 00:33:08,073
She wouldn't.
Never.
692
00:33:08,116 --> 00:33:10,901
Snow White still has two banks
in their control, right?
693
00:33:10,945 --> 00:33:13,252
Republic Bank of New York
and Windsor Fidelity.
694
00:33:13,295 --> 00:33:16,037
Fedorova would never give up
a bank unless she wanted to.
695
00:33:16,081 --> 00:33:17,996
If they're looking
for that evidence,
696
00:33:18,039 --> 00:33:20,041
she sent them there
as a distraction.
697
00:33:20,085 --> 00:33:21,173
A distraction?
Why?
698
00:33:21,216 --> 00:33:22,391
Why hold onto two banks
699
00:33:22,435 --> 00:33:23,653
when only one
has the evidence?
700
00:33:23,697 --> 00:33:25,481
If Doak's team is headed
to Republic Bank,
701
00:33:25,525 --> 00:33:27,527
then I bet you
the stolen matryoshka
702
00:33:27,570 --> 00:33:30,356
is in Windsor Fidelity.
703
00:33:34,925 --> 00:33:37,102
All right, everyone.
Let's go!
704
00:33:40,105 --> 00:33:47,025
♪
705
00:33:55,250 --> 00:33:57,122
FBI, put your hands
where I can see 'em.
706
00:33:57,165 --> 00:33:59,211
- Stay calm.
- Don't even think about it.
707
00:33:59,254 --> 00:34:01,604
Hey, hey, hey!
Don't move!
708
00:34:01,648 --> 00:34:03,171
Fedorova gave you up.
709
00:34:03,215 --> 00:34:06,261
She gave us the way in.
It's all over.
710
00:34:06,305 --> 00:34:08,220
Drop your weapons now.
711
00:34:08,263 --> 00:34:10,744
Let me see those hands!
Get those hands up.
712
00:34:10,787 --> 00:34:13,573
- Okay, you two, with me.
- Yes, boss.
713
00:34:13,616 --> 00:34:15,183
- End of the room.
- Walk.
714
00:34:16,097 --> 00:34:18,099
Val, this all makes sense theoretically.
715
00:34:18,143 --> 00:34:19,492
But now I'm not so sure.
716
00:34:19,535 --> 00:34:21,842
If what we think is here
actually is here,
717
00:34:21,885 --> 00:34:23,539
it's minutes before
the President finds out
718
00:34:23,583 --> 00:34:25,454
we're onto him,
and only a matter of time
719
00:34:25,498 --> 00:34:27,630
before he'll come for us too.
720
00:34:27,674 --> 00:34:30,111
Between you and me,
721
00:34:30,155 --> 00:34:33,245
if that doll isn't there,
and we don't find it,
722
00:34:33,288 --> 00:34:35,551
Fedorova is dead.
723
00:34:35,595 --> 00:34:37,379
Do you think she deserves that?
724
00:34:37,423 --> 00:34:38,815
No, I don't think she does.
725
00:34:38,859 --> 00:34:42,993
Then let's go see
what we've got.
726
00:34:43,037 --> 00:34:46,475
♪
727
00:34:46,519 --> 00:34:47,694
Box 751.
728
00:34:47,737 --> 00:34:54,875
♪
729
00:34:57,182 --> 00:34:58,400
Stay where you are.
730
00:34:58,444 --> 00:34:59,575
My name is Agent Val Turner,
731
00:34:59,619 --> 00:35:00,446
I believe
you have something for me.
732
00:35:01,664 --> 00:35:05,668
♪
733
00:35:05,712 --> 00:35:07,670
Good work, Doak.
We'll take it from here.
734
00:35:07,714 --> 00:35:12,284
♪
735
00:35:12,327 --> 00:35:15,765
From the queen.
736
00:35:15,809 --> 00:35:17,463
Val,
let the bomb squad open it!
737
00:35:17,506 --> 00:35:20,030
I don't think we need it.
738
00:35:24,034 --> 00:35:27,734
This is a story
about a girl in a box.
739
00:35:27,777 --> 00:35:31,607
- What is that?
- Nothing that concerns you.
740
00:35:31,651 --> 00:35:38,788
♪
741
00:35:42,314 --> 00:35:44,664
- Val, they're at the door.
- We're surrendering.
742
00:35:44,707 --> 00:35:47,841
We're unarmed!
We're comin' out.
743
00:35:47,884 --> 00:35:49,364
What is this,
some kind of a joke?
744
00:35:49,408 --> 00:35:56,545
♪
745
00:35:59,461 --> 00:36:01,811
Slowly.
One at a time.
746
00:36:01,855 --> 00:36:04,205
♪
747
00:36:04,249 --> 00:36:06,990
Anthony, call Réal.
748
00:36:07,034 --> 00:36:08,775
Snow White just surrendered
the last bank.
749
00:36:08,818 --> 00:36:10,777
We now have control
of Windsor Fidelity.
750
00:36:10,820 --> 00:36:12,909
♪
751
00:36:27,794 --> 00:36:34,714
♪
752
00:36:44,767 --> 00:36:51,731
♪
753
00:37:01,784 --> 00:37:08,748
♪
754
00:37:12,230 --> 00:37:15,885
Uh-oh.
755
00:37:15,929 --> 00:37:17,496
Oh, you are too strong!
Ah!
756
00:37:24,677 --> 00:37:28,246
Ah, he leaves you
to do his dirty work.
757
00:37:34,817 --> 00:37:36,732
He sent me
to give you one last chance.
758
00:37:36,776 --> 00:37:39,779
But I told him
there was no point.
759
00:37:39,822 --> 00:37:41,041
You know me well.
760
00:37:41,084 --> 00:37:44,392
I've come too far
to give up now.
761
00:37:44,436 --> 00:37:46,873
Lady Belok said
to make you suffer
762
00:37:46,916 --> 00:37:48,353
like her sister did.
763
00:37:50,442 --> 00:37:54,228
Her sister did not suffer.
764
00:37:54,272 --> 00:37:56,839
I snapped her neck like a twig.
765
00:38:00,190 --> 00:38:02,497
Sad.
766
00:38:02,541 --> 00:38:03,629
Bury it.
767
00:38:03,672 --> 00:38:05,239
Hide the grave.
768
00:38:06,545 --> 00:38:08,808
No. No, no, no.
Please, no.
769
00:38:10,418 --> 00:38:12,942
No, no, please, stop!
770
00:38:12,986 --> 00:38:16,816
♪
771
00:38:27,392 --> 00:38:34,486
♪
772
00:38:42,363 --> 00:38:43,495
Look, I'm a little worried
773
00:38:43,538 --> 00:38:45,540
about Stephanie Tirado's
momentum, okay?
774
00:38:45,584 --> 00:38:48,021
If she joins the primaries,
775
00:38:48,064 --> 00:38:50,328
I'm not so sure I can win.
776
00:38:50,371 --> 00:38:51,894
That's a problem
for both of us.
777
00:38:51,938 --> 00:38:54,070
Lady Belok,
that's who he's talking to?
778
00:38:54,114 --> 00:38:56,899
What exactly do you expect me
to do about it?
779
00:38:56,943 --> 00:38:58,205
That's our best guess.
780
00:38:58,248 --> 00:38:59,728
Do what you do best.
I don't know.
781
00:38:59,772 --> 00:39:02,035
Take out Tirado's entire
damn family for all I care,
782
00:39:02,078 --> 00:39:03,297
just as long as it gets done.
783
00:39:03,341 --> 00:39:05,081
I suggest
you watch your tone.
784
00:39:05,125 --> 00:39:07,301
- Look, I--
- And he just ordered a murder.
785
00:39:07,345 --> 00:39:08,650
I don't have to remind you
786
00:39:08,694 --> 00:39:10,478
that the only way
I'm gonna have access
787
00:39:10,522 --> 00:39:12,175
to the Federal Reserve gold
788
00:39:12,219 --> 00:39:13,481
is if I'm in power.
789
00:39:13,525 --> 00:39:15,178
That's not gonna happen
if Stephanie Tirado
790
00:39:15,222 --> 00:39:16,919
wins the election.
791
00:39:16,963 --> 00:39:18,573
It will be handled.
792
00:39:21,010 --> 00:39:23,186
Why do I feel like
we're handling nitroglycerin?
793
00:39:23,230 --> 00:39:25,450
Because it could
take him down,
794
00:39:25,493 --> 00:39:28,409
and by now,
he'll assume we have it.
795
00:39:28,453 --> 00:39:32,021
Val, you gotta be
very, very careful.
796
00:39:32,065 --> 00:39:33,109
Do not go home.
797
00:39:33,153 --> 00:39:35,329
Don't go anywhere
you do usually.
798
00:39:35,373 --> 00:39:39,202
Director,
none of us are safe
799
00:39:39,246 --> 00:39:41,379
until we find out
where that son of a bitch
800
00:39:41,422 --> 00:39:44,294
is hiding the gold.
801
00:39:44,338 --> 00:39:51,389
♪
802
00:40:01,094 --> 00:40:02,443
Val Turner.
803
00:40:02,487 --> 00:40:03,966
Agent Turner.
804
00:40:05,315 --> 00:40:06,795
Mr. President.
805
00:40:08,231 --> 00:40:11,278
I heard Windsor Fidelity
was surrendered today.
806
00:40:11,321 --> 00:40:13,585
Inside one of
the safety deposit boxes
807
00:40:13,628 --> 00:40:15,543
was a matryoshka doll
from the same set
808
00:40:15,587 --> 00:40:17,240
found at Republic
Bank of New York,
809
00:40:17,284 --> 00:40:21,419
except the one
at Republic was empty.
810
00:40:21,462 --> 00:40:23,899
What'd you find at yours?
811
00:40:23,943 --> 00:40:25,510
I think you know, sir.
812
00:40:25,553 --> 00:40:29,688
Hm.
Dangerous business.
813
00:40:29,731 --> 00:40:32,255
Fedorova would tell you
the same,
814
00:40:32,299 --> 00:40:34,736
except she's dead.
815
00:40:37,826 --> 00:40:40,699
♪
816
00:40:40,742 --> 00:40:42,570
Sorry, was that a hard blow?
817
00:40:42,614 --> 00:40:45,138
I know you two
have grown close lately.
818
00:40:45,181 --> 00:40:46,618
Too damn close.
819
00:40:46,661 --> 00:40:49,055
I propose you resign,
820
00:40:49,098 --> 00:40:51,100
or I'll release the video
821
00:40:51,144 --> 00:40:53,973
to every single media platform
including the Serial Skeptic,
822
00:40:54,016 --> 00:40:56,062
who you killed
to protect yourself.
823
00:40:56,105 --> 00:40:58,107
I don't think you understand
what you've done.
824
00:40:58,151 --> 00:40:59,457
Pissed off the Beloks?
825
00:40:59,500 --> 00:41:01,154
Not just any Belok.
826
00:41:01,197 --> 00:41:03,069
Lady Belok, herself.
827
00:41:03,112 --> 00:41:04,723
She already got
to Elena Fedorova.
828
00:41:04,766 --> 00:41:08,074
Now all of her focus
and attention will be on you.
829
00:41:08,117 --> 00:41:11,033
I hope Elena's prepared you
for what's to come.
830
00:41:11,077 --> 00:41:13,166
Guess we'll see.
831
00:41:13,209 --> 00:41:14,994
♪
58539
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.